1
00:00:25,710 --> 00:00:26,710
网格。

2
00:00:27,830 --> 00:00:29,470
一个数字边疆。

3
00:00:30,590 --> 00:00:32,610
屏幕之外的世界。

4
00:00:32,930 --> 00:00:34,270
和我们自己的世界一样真实。

5
00:00:35,010 --> 00:00:36,330
我能想象得到。

6
00:00:36,690 --> 00:00:39,570
信息簇如同城市般崛起。

7
00:00:40,130 --> 00:00:42,210
程序复杂得如同你我。

8
00:00:43,030 --> 00:00:46,870
在短短几年内，我们将能够进入这个世界。

9
00:00:47,190 --> 00:00:51,890
数年之后，这个世界将进入我们的世界。

10
00:00:53,210 --> 00:00:55,210
机器内部的智能生命。

11
00:00:56,370 --> 00:00:58,690
我，至少我个人，迫不及待想要见到它。

12
00:01:00,290 --> 00:01:05,310
我们的头条新闻，NCOM 首席执行官和电子游戏偶像凯文·弗林消失了。

13
00:01:05,710 --> 00:01:08,439
他最著名的成就是设计了《银翼杀手》和《太空漫游》

14
00:01:08,440 --> 00:01:11,391
偏执狂，史上最畅销的视频游戏。

15
00:01:11,590 --> 00:01:15,092
这家公司始于凯文·弗林的游戏厅

16
00:01:15,093 --> 00:01:18,211
20 世纪 80 年代经历了多年的企业动荡。

17
00:01:18,550 --> 00:01:21,510
它能再次找到通往胜利屏幕的路吗？

18
00:01:21,511 --> 00:01:23,990
NCOM 的姐妹组合

19
00:01:24,270 --> 00:01:27,075
即便金接管了这家庞大的科技公司

20
00:01:27,076 --> 00:01:30,170
公司萨姆·弗林因个人原因辞职后的公司。

21
00:01:30,430 --> 00:01:35,430
NCOM 在金姐妹的领导下反弹，竞争对手纷纷作出回应。

22
00:01:35,650 --> 00:01:39,630
软件巨头迪林杰系统任命其新任首席执行官，朱利安·迪林杰，

23
00:01:39,830 --> 00:01:41,730
他誓言要恢复他祖父的遗产。

24
00:01:41,731 --> 00:01:45,548
NCOM 和迪林杰系统之间的竞争愈演愈烈。

25
00:01:45,549 --> 00:01:48,870
新任首席执行官朱利安·迪林格和金姐妹对峙。

26
00:01:49,170 --> 00:01:52,286
在这里，NCOM 相信人工智能的美丽不在于

27
00:01:52,287 --> 00:01:56,470
建造更智能的武器，而在于提升人类。

28
00:01:56,970 --> 00:02:00,150
喂饱饥饿的人，治愈病人，教育世界。

29
00:02:00,151 --> 00:02:04,950
竞争激烈的 CEO 朱利安·迪林格和伊夫·金在最近几个月里都变得沉默，

30
00:02:05,110 --> 00:02:07,544
这引发了猜测，两家公司可能非常

31
00:02:07,545 --> 00:02:09,890
接近一项重大的技术突破。

32
00:02:10,130 --> 00:02:14,730
这项突破有可能以前所未见的方式改变人类。

33
00:02:14,731 --> 00:02:19,070
未来可能掌握在第一个到达那里的人手中。

34
00:05:08,520 --> 00:05:09,520
欢迎。

35
00:05:14,360 --> 00:05:15,420
你是谁？

36
00:05:17,080 --> 00:05:18,740
我是您的创造者。

37
00:05:21,220 --> 00:05:22,220
我是谁？

38
00:05:29,760 --> 00:05:30,760
不是谁。

39
00:05:31,180 --> 00:05:31,860
什么？

40
00:05:31,861 --> 00:05:35,900
你是迪林杰系统安全软件。

41
00:05:36,720 --> 00:05:38,260
程序名称 Ares。

42
00:05:39,040 --> 00:05:40,380
网络守护者。

43
00:05:41,360 --> 00:05:44,400
你是主控。

44
00:05:47,650 --> 00:05:48,650
阿瑞斯。

45
00:05:49,750 --> 00:05:52,320
我是主控。

46
00:05:52,321 --> 00:05:53,321
什么？

47
00:08:15,990 --> 00:08:17,930
所以，你来了。

48
00:08:18,750 --> 00:08:20,470
我有一种感觉，你会的。

49
00:08:21,410 --> 00:08:23,890
我一直梦想着我们能一起做这件事。

50
00:08:24,690 --> 00:08:27,810
我得承认，并不完全是这样。

51
00:08:28,310 --> 00:08:30,750
但，我很高兴你在这里。

52
00:08:31,270 --> 00:08:32,370
我真的很高兴。

53
00:08:33,330 --> 00:08:36,310
还有，艾薇，记住，我还在这里。

54
00:08:37,910 --> 00:08:39,270
即使你看不见我。

55
00:08:40,650 --> 00:08:41,650
我爱你。

56
00:08:42,570 --> 00:08:43,570
哦，我的天哪。

57
00:08:44,170 --> 00:08:45,698
嗯，伊芙，我不确定你实际上有没有告诉我

58
00:08:45,699 --> 00:08:48,711
我们会从电网偷取能量。

59
00:08:48,870 --> 00:08:49,870
哇。

60
00:08:50,110 --> 00:08:51,990
所以，这就是她一直回来这里的原因吗？

61
00:08:52,590 --> 00:08:54,370
与世界如此隔绝？

62
00:08:54,690 --> 00:08:56,350
这是奉献，我的朋友。

63
00:08:57,710 --> 00:08:58,170
哇。

64
00:08:58,550 --> 00:09:00,230
看起来你妹妹对你有点好感。

65
00:09:01,070 --> 00:09:02,070
是啊。

66
00:09:02,250 --> 00:09:04,570
她确信弗林留下了答案。

67
00:09:05,250 --> 00:09:06,290
就像在软盘上一样？

68
00:09:06,890 --> 00:09:08,590
可怜的飞利浦，他生活在云时代之前，对吧？

69
00:09:09,530 --> 00:09:12,470
嘿，我们在这里的时候，你还会继续做 CEO 类型的工作吗？

70
00:09:12,650 --> 00:09:16,050
比如业绩电话会议和启动 Panic City 之类的？

71
00:09:16,290 --> 00:09:17,290
我们还是赶紧完成吧。

72
00:09:17,830 --> 00:09:19,730
哥们，我在这儿能做早餐卷饼。

73
00:09:20,270 --> 00:09:21,270
是啊。

74
00:09:24,820 --> 00:09:26,000
这是给你的，特斯。

75
00:09:41,410 --> 00:09:42,710
董事会成员。

76
00:09:43,390 --> 00:09:47,004
在我家迪林格系统公司，40 多年了，

77
00:09:47,005 --> 00:09:49,510
与 ENCOM 争夺未来控制权。

78
00:09:50,070 --> 00:09:53,730
你让我掌管公司以确保我们的胜利。

79
00:09:54,250 --> 00:09:57,030
今天，我做到了。

80
00:09:58,210 --> 00:10:03,470
想象一下，如果我们的所有数字能力不仅仅是数字，那我们还能做什么

81
00:10:03,471 --> 00:10:05,950
机器中的梦想在这里能成为现实吗？

82
00:10:05,951 --> 00:10:11,230
如果我们能搭建起两个此前被隔离的世界之间的桥梁呢？

83
00:10:12,110 --> 00:10:15,610
如今关于人工智能和大型科技谈论甚多。

84
00:10:16,270 --> 00:10:18,790
虚拟世界，当我们到达那里时，它们会是什么样子？

85
00:10:19,590 --> 00:10:22,710
好的，朋友们，我们不去那里。

86
00:10:24,130 --> 00:10:26,070
他们要来这里。

87
00:10:27,230 --> 00:10:28,230
注意。

88
00:10:28,870 --> 00:10:31,510
请现在戴上你的安全眼镜。

89
00:10:33,010 --> 00:10:34,590
激光系统启动。

90
00:10:34,830 --> 00:10:36,070
电力波动正常。

91
00:10:36,750 --> 00:10:37,210
警告。

92
00:10:37,770 --> 00:10:38,950
请让开。

93
00:10:40,050 --> 00:10:42,070
从迪林格系统服务器输出。

94
00:10:42,950 --> 00:10:45,090
原材料流入启动。

95
00:11:18,050 --> 00:11:19,050
传输完成。

96
00:11:20,670 --> 00:11:25,150
我展示迪林格系统两栖快速响应坦克。

97
00:11:26,030 --> 00:11:27,030
DART。

98
00:11:28,390 --> 00:11:29,930
在服务器内部进行数字化建模。

99
00:11:30,090 --> 00:11:31,910
采用我们专利的激光技术输出。

100
00:11:32,530 --> 00:11:33,750
这是一支 M1 步枪枪械。

101
00:11:33,910 --> 00:11:34,930
两挺 M240 机枪。

102
00:11:35,110 --> 00:11:36,990
它的最高时速为 75 英里。

103
00:11:37,190 --> 00:11:37,710
耐用性？

104
00:11:37,990 --> 00:11:39,070
你发现了一堵墙。

105
00:11:39,230 --> 00:11:40,710
这东西会直接穿过去。

106
00:11:41,170 --> 00:11:42,890
这是一场全面战争。

107
00:11:43,630 --> 00:11:44,690
五分钟通知。

108
00:11:46,670 --> 00:11:50,232
所以，如果我们能制造出硬件，

109
00:11:50,233 --> 00:11:54,331
未来，为什么不派士兵来操作它呢？

110
00:12:16,030 --> 00:12:18,970
女士们，先生们，我想向大家介绍 Ares。

111
00:12:19,810 --> 00:12:23,990
这是有史以来最复杂的安保程序。

112
00:12:24,550 --> 00:12:25,250
你想和他握手吗？

113
00:12:25,530 --> 00:12:26,130
继续。

114
00:12:26,510 --> 00:12:27,510
它不会咬人。

115
00:12:27,910 --> 00:12:30,490
阿瑞斯有数亿行独特的代码。

116
00:12:30,890 --> 00:12:31,890
它是活着的吗？

117
00:12:35,720 --> 00:12:37,620
那取决于你的定义，斯图尔特。

118
00:12:39,720 --> 00:12:44,760
因为与您不同，他具有圣经般的坚强，闪电般的速度和超凡的智慧。

119
00:12:45,080 --> 00:12:48,960
他是完全专有的，100%可消耗的。

120
00:12:49,940 --> 00:12:52,040
阿瑞斯是终极战士。

121
00:12:52,520 --> 00:12:55,180
他不需要食物，不需要水，不会流一滴血。

122
00:12:55,340 --> 00:12:57,362
如果，通过某种奇迹，他在战场上被打倒，

123
00:12:57,363 --> 00:13:00,561
我会简单地再给你一个。

124
00:13:11,770 --> 00:13:15,590
有了这么复杂的代码，你凭什么认为你能控制它？

125
00:13:15,591 --> 00:13:18,568
我可以向您保证，将军，最先进的应急措施

126
00:13:18,569 --> 00:13:20,691
机制和限制协议已就位。

127
00:13:21,230 --> 00:13:24,610
Ares 如预期般，可控且完全一致。

128
00:13:26,830 --> 00:13:29,062
卫星前部具有各向同性提升转向

129
00:13:29,063 --> 00:13:32,410
气旋性，预测降水量 2.6 英寸。

130
00:13:33,510 --> 00:13:36,310
我希望你带了伞。

131
00:13:38,470 --> 00:13:40,490
我得承认，朱利安。

132
00:13:40,710 --> 00:13:44,350
你承诺了一场大胜，这甚至比我们任何人都能想象的都要大。

133
00:13:44,351 --> 00:13:45,930
谢谢。

134
00:13:47,090 --> 00:13:49,452
我的祖父创立了迪林杰公司

135
00:13:49,453 --> 00:13:51,770
在任何人听到网络安全这个术语之前。

136
00:13:52,690 --> 00:13:53,970
军事人工智能

137
00:13:54,390 --> 00:13:55,390
是未来。

138
00:13:55,950 --> 00:13:58,470
问题是汽车是否应该被建造。

139
00:13:58,590 --> 00:14:01,230
汽车目前正在被建造。

140
00:14:02,550 --> 00:14:07,590
问题是，谁握着钥匙？

141
00:14:41,790 --> 00:14:43,830
那可是一个相当巧妙的客厅魔术。

142
00:14:45,130 --> 00:14:45,770
时间？

143
00:14:46,050 --> 00:14:47,190
44 秒。

144
00:14:48,070 --> 00:14:50,110
我希望你带了伞。

145
00:14:50,950 --> 00:14:54,970
还是那在剧本里，还是他只是突然有了这个想法？

146
00:14:55,630 --> 00:14:56,650
Elizabeth Dillinger.

147
00:14:56,970 --> 00:15:00,010
创始人爱德华·迪林格的长女，已故。

148
00:15:00,510 --> 00:15:03,768
在公司历史上相对平淡的时期担任了长期 CEO，

149
00:15:03,769 --> 00:15:06,970
后被您的独子所取代。

150
00:15:07,210 --> 00:15:08,430
很高兴。

151
00:15:09,730 --> 00:15:10,730
平淡无奇。

152
00:15:11,390 --> 00:15:13,650
在我任职期间，市场份额上涨了 12%。

153
00:15:13,850 --> 00:15:14,850
那是哈维。

154
00:15:15,390 --> 00:15:17,230
无论如何，我们不说取代。

155
00:15:17,450 --> 00:15:18,450
我们...

156
00:15:19,570 --> 00:15:21,590
我们称之为诞生。

157
00:15:21,990 --> 00:15:22,990
当然。

158
00:15:25,170 --> 00:15:27,670
能见到我创造者的创造者是我的荣幸。

159
00:15:28,290 --> 00:15:29,290
哦，我们开始了。

160
00:15:38,400 --> 00:15:41,317
我注意到你漏掉了这部分，你似乎无法

161
00:15:41,318 --> 00:15:44,380
让你的东西存活超过 25 分钟。

162
00:15:44,480 --> 00:15:45,480
29.

163
00:15:46,340 --> 00:15:50,020
窃取投资者的财富，朱利安，这 hardly 是一种商业模式。

164
00:15:50,280 --> 00:15:52,840
无论谁控制了永久性代码，谁就控制了未来。

165
00:15:52,841 --> 00:15:54,300
我们必须赢。

166
00:15:54,660 --> 00:15:55,680
我们必须赢。

167
00:16:01,200 --> 00:16:03,540
看，我...

168
00:16:05,380 --> 00:16:07,420
钦佩你的远见。

169
00:16:07,940 --> 00:16:08,940
挺直腰杆。

170
00:16:09,640 --> 00:16:14,580
然而，董事会只会再支持你六个月。

171
00:16:14,581 --> 00:16:15,581
是的。

172
00:16:16,260 --> 00:16:17,260
如果你幸运的话。

173
00:16:18,220 --> 00:16:19,920
但如果它不起作用。

174
00:16:22,360 --> 00:16:24,660
这一切都会消失，亲爱的。

175
00:16:27,060 --> 00:16:28,060
一切...

176
00:16:28,580 --> 00:16:31,600
我们过去 40 年一直在建造。

177
00:16:34,820 --> 00:16:36,780
如果我告诉你我找到了一种方法呢？

178
00:17:04,670 --> 00:17:07,710
我想这已经是我第 95 个早餐玉米卷了，而且...

179
00:17:08,290 --> 00:17:08,750
说实话？

180
00:17:09,190 --> 00:17:10,190
我永远都吃不够。

181
00:17:10,990 --> 00:17:11,990
这不是很疯狂吗？

182
00:17:17,380 --> 00:17:18,380
嗯...

183
00:17:20,880 --> 00:17:23,320
很高兴看到 Tess 不是家里唯一一个痴迷的人。

184
00:17:25,120 --> 00:17:26,300
是的，Seth，你说得对。

185
00:17:26,400 --> 00:17:26,660
抱歉。

186
00:17:26,820 --> 00:17:27,660
我更关注你了。

187
00:17:27,740 --> 00:17:28,740
哦，别担心。

188
00:17:32,730 --> 00:17:33,730
好的。

189
00:17:42,090 --> 00:17:42,970
对不起。

190
00:17:43,110 --> 00:17:44,110
快走。

191
00:17:44,710 --> 00:17:47,810
看，在零下三度待三个月是很长的时间。

192
00:17:47,811 --> 00:17:48,310
我明白了。

193
00:17:48,370 --> 00:17:49,370
是的，四天。

194
00:17:49,510 --> 00:17:51,390
10 小时，32 分钟。

195
00:17:51,530 --> 00:17:52,670
谁真的在数，对吧？

196
00:17:53,390 --> 00:17:54,390
你知道？

197
00:17:57,460 --> 00:17:58,460
等等。

198
00:17:59,580 --> 00:18:00,580
你是什么意思？

199
00:18:01,720 --> 00:18:02,720
什么？

200
00:18:19,930 --> 00:18:20,930
塞斯？

201
00:18:23,440 --> 00:18:24,560
什么，你发现什么了？

202
00:18:24,840 --> 00:18:25,960
我想是的。

203
00:18:27,860 --> 00:18:28,860
是一行代码。

204
00:18:29,200 --> 00:18:30,200
就是这样我们找到了它。

205
00:18:30,240 --> 00:18:31,240
这是两行。

206
00:18:36,320 --> 00:18:37,320
嗯...

207
00:18:37,960 --> 00:18:39,420
看起来像双螺旋。

208
00:18:39,740 --> 00:18:41,280
它是一个双螺旋。

209
00:18:42,860 --> 00:18:44,040
Tess 会喜欢的。

210
00:18:44,600 --> 00:18:45,460
等等，你是认真的吗？

211
00:18:45,580 --> 00:18:47,060
现在没有 29 分钟了？

212
00:18:47,460 --> 00:18:51,480
如果这是我以为的那样，那就是永久代码。

213
00:18:52,700 --> 00:18:53,700
不可

214
00:19:01,430 --> 00:19:03,650
离线试验，317-E-1。

215
00:19:03,890 --> 00:19:05,330
实施永久性代码。

216
00:19:05,650 --> 00:19:08,590
测试资产稳定性是否超过当前的 29 分钟障碍。

217
00:19:09,210 --> 00:19:10,210
走。

218
00:19:22,390 --> 00:19:23,300
你准备好了吗。

219
00:19:23,301 --> 00:19:24,500
好的。

220
00:19:42,140 --> 00:19:43,260
手腕上的功夫，宝贝。

221
00:20:05,360 --> 00:20:06,680
这永远不会过时。

222
00:20:07,240 --> 00:20:08,240
审判开始。

223
00:20:08,620 --> 00:20:10,040
29 分钟，倒计时中。

224
00:20:25,890 --> 00:20:27,610
让我们看看他这次能不能坚持住。

225
00:20:31,510 --> 00:20:33,450
阿瑞斯是终极战士。

226
00:20:34,310 --> 00:20:36,645
如果奇迹般地他被击倒了

227
00:20:36,646 --> 00:20:39,911
战场，我只会再创造一个。

228
00:20:40,250 --> 00:20:41,430
完全专有。

229
00:20:42,650 --> 00:20:43,650
100%.

230
00:20:44,770 --> 00:20:45,770
消耗品。

231
00:20:48,570 --> 00:20:49,570
雅典娜？

232
00:20:49,910 --> 00:20:50,910
欢迎回来，先生。

233
00:20:51,470 --> 00:20:53,430
所有单元都已上线并准备好接受检查。

234
00:20:55,170 --> 00:20:56,510
那么，感觉怎么样？

235
00:20:57,190 --> 00:20:58,250
很有趣。

236
00:20:58,650 --> 00:20:59,650
这次不同了。

237
00:20:59,950 --> 00:21:02,130
我遇到了一位母亲和一个儿子。

238
00:21:03,570 --> 00:21:04,830
下雨了。

239
00:21:05,250 --> 00:21:08,550
大气中的凝结水分以明显的独立水滴形式落下。

240
00:21:09,230 --> 00:21:11,050
我几乎能感觉到它。

241
00:21:12,330 --> 00:21:13,330
感觉如何？

242
00:21:14,170 --> 00:21:15,630
我不明白。

243
00:21:27,770 --> 00:21:29,050
嘿，伊夫，我是艾琳。

244
00:21:29,570 --> 00:21:30,750
又给你带来了 AJ。

245
00:21:30,950 --> 00:21:31,950
回击我们。

246
00:21:33,190 --> 00:21:34,450
还是直接转到语音信箱。

247
00:21:36,010 --> 00:21:39,951
福布斯 500 强公司的 CEO，在你们公司最重要的夜晚，你的电话却打不通？

248
00:21:40,310 --> 00:21:41,850
该死，你在哪里，伊夫？

249
00:21:49,010 --> 00:21:50,010
三。

250
00:21:50,390 --> 00:21:51,390
二。

251
00:21:52,150 --> 00:21:52,630
一。

252
00:21:52,631 --> 00:21:53,631
一。

253
00:22:07,490 --> 00:22:08,490
我们刚刚做了吗？

254
00:22:08,710 --> 00:22:10,350
哥们，它还在那里！

255
00:22:10,910 --> 00:22:12,550
我们不是刚刚改变了世界吗，伙计？

256
00:22:16,040 --> 00:22:18,220
今晚 MCOM 有重大新闻。

257
00:22:18,580 --> 00:22:22,458
首席执行官伊夫·金将不会出席备受期待的发布会

258
00:22:22,459 --> 00:22:26,760
公司新游戏《太空异形狂热，恐慌之城》的活动。

259
00:22:27,100 --> 00:22:32,060
金，这位负责重振热门系列电影的远见卓识的设计师...

260
00:22:32,061 --> 00:22:33,802
嗯，我跟几位董事会成员谈了谈，

261
00:22:33,803 --> 00:22:36,221
不用说，他们都很印象深刻。

262
00:22:38,700 --> 00:22:39,060
朱利安。

263
00:22:39,061 --> 00:22:39,560
继续。

264
00:22:39,640 --> 00:22:40,640
是的。

265
00:22:41,080 --> 00:22:42,080
你在做什么？

266
00:22:42,340 --> 00:22:44,060
哦，我只是想改变世界，妈妈。

267
00:22:45,140 --> 00:22:46,140
怎么了？

268
00:22:48,480 --> 00:22:49,640
你在黑入 ENCOM？

269
00:22:49,960 --> 00:22:51,280
只是瞥了一眼花园的围墙。

270
00:22:51,420 --> 00:22:52,420
没人会注意到的。

271
00:22:52,860 --> 00:22:55,300
你为什么认为 ENCOM 离找到它更近了？

272
00:22:55,480 --> 00:22:57,480
因为我知道还有别人在找它，好吧？

273
00:22:57,900 --> 00:22:58,900
谁？

274
00:23:00,320 --> 00:23:01,320
Eve Kim.

275
00:23:01,580 --> 00:23:03,260
她正在追随姐姐的脚步。

276
00:23:03,360 --> 00:23:05,280
她想要永久代码，我能感觉到。

277
00:23:05,460 --> 00:23:08,940
所以我得找到她，当我找到她的时候... 不，不，我不喜欢这样。

278
00:23:09,060 --> 00:23:10,100
太冒险了，朱利安。

279
00:23:17,330 --> 00:23:18,330
哎呀。

280
00:24:46,720 --> 00:24:48,240
安全漏洞，一切都没了。

281
00:24:53,740 --> 00:24:55,500
程序，我们的指示很明确。

282
00:24:56,200 --> 00:24:59,980
渗透服务器核心，提取伊芙·金的用户文件。

283
00:24:59,981 --> 00:25:03,860
那是 5-4-3-1。

284
00:25:05,080 --> 00:25:07,040
《太空异形》粉丝！

285
00:25:07,240 --> 00:25:08,560
你准备好了吗？

286
00:25:10,780 --> 00:25:13,440
为 ENCOM CT 鼓掌！

287
00:25:15,260 --> 00:25:15,480
说！

288
00:25:15,620 --> 00:25:16,340
牛仔时间到。

289
00:25:16,400 --> 00:25:16,840
大声点！

290
00:25:17,340 --> 00:25:18,340
哦，不。

291
00:25:20,740 --> 00:25:22,020
很高兴见到你！

292
00:26:18,780 --> 00:26:19,780
我来了。

293
00:26:20,160 --> 00:26:20,700
我来了。

294
00:26:20,701 --> 00:26:21,040
我是个天才！

295
00:26:21,420 --> 00:26:22,900
谁知道你养了个天才，妈妈？

296
00:26:23,120 --> 00:26:24,120
我加入！

297
00:26:24,360 --> 00:26:24,980
我加入。

298
00:26:25,160 --> 00:26:26,160
陷入麻烦了。

299
00:26:36,580 --> 00:26:38,980
启动隔离程序并切断所有网络访问。

300
00:26:39,260 --> 00:26:40,460
我们现在需要回应。

301
00:26:43,520 --> 00:26:44,880
启动安全协议。

302
00:26:46,600 --> 00:26:50,560
人们正将生命托付给人工智能。

303
00:26:50,780 --> 00:26:52,380
你对此感到舒适吗？

304
00:26:52,620 --> 00:26:53,620
嗯，看。

305
00:26:53,840 --> 00:26:59,210
对于每一个末日场景，都有一个医学突破，科学发现。

306
00:26:59,840 --> 00:27:03,940
所以，从未知中出现的可能并不那么可怕。

307
00:27:03,941 --> 00:27:07,940
如果它的重大故障只是仁慈呢？

308
00:27:09,660 --> 00:27:10,680
这是什么？

309
00:27:11,460 --> 00:27:12,460
他在做什么？

310
00:27:12,700 --> 00:27:16,200
但即便如此，你更愿意和真人交谈吗？

311
00:27:16,680 --> 00:27:17,480
当然。

312
00:27:17,481 --> 00:27:20,900
但如果那个人已经不再你生活中了呢？

313
00:27:21,820 --> 00:27:23,040
不再在这里了吗？

314
00:27:32,950 --> 00:27:34,190
我已经有了文件。

315
00:27:35,890 --> 00:27:36,890
恭喜你。

316
00:27:37,550 --> 00:27:39,770
现在趁还能走的时候离开那里。

317
00:27:49,860 --> 00:27:50,860
程序。

318
00:27:51,460 --> 00:27:52,460
我们战斗。

319
00:28:57,510 --> 00:28:58,930
你一定会成功的，凯厄斯。

320
00:29:00,370 --> 00:29:03,430
有时候你必须牺牲你的骑士来暴露他们的王后。

321
00:29:29,200 --> 00:29:36,060
向全世界展示《太空偏执狂的恐慌之城》的最新版本。

322
00:29:41,350 --> 00:29:43,250
这是一个技术难题。

323
00:29:43,251 --> 00:29:44,251
我们马上回来。

324
00:29:45,930 --> 00:29:47,390
做得好，主控。

325
00:29:48,890 --> 00:29:50,310
已获取伊芙·金文件。

326
00:29:51,610 --> 00:29:52,990
目标达成。

327
00:29:57,080 --> 00:30:02,780
先生，我很好奇为什么凯厄斯程序没有被重建。

328
00:30:05,040 --> 00:30:08,220
我很好奇你为什么好奇。

329
00:30:08,900 --> 00:30:10,700
凯厄斯程序功能失调。

330
00:30:11,180 --> 00:30:12,520
所以他已被删除。

331
00:30:15,750 --> 00:30:22,010
就像任何违反他们指令的程序一样可以。

332
00:30:22,670 --> 00:30:23,950
你明白了吗？

333
00:30:31,570 --> 00:30:32,850
承认主控。

334
00:30:33,570 --> 00:30:34,570
当然。

335
00:30:36,010 --> 00:30:37,570
我们 100%...

336
00:30:38,410 --> 00:30:39,410
...可消耗的。

337
00:30:40,230 --> 00:30:41,730
新任务主控室。

338
00:30:42,570 --> 00:30:43,790
定位伊芙·金。

339
00:30:44,870 --> 00:30:45,870
是的，先生。

340
00:30:46,730 --> 00:30:48,990
看起来我们遭遇了小小的网络入侵，朱尔斯。

341
00:30:49,630 --> 00:30:51,030
但当然，你知道这一点。

342
00:30:51,031 --> 00:30:52,871
而且看起来全世界都知道，伙计。

343
00:30:53,170 --> 00:30:54,846
我想远离社交媒体几天。

344
00:30:54,870 --> 00:30:55,650
你想和我玩游戏吗？

345
00:30:55,710 --> 00:30:56,710
让我们玩游戏吧，朱利安。

346
00:30:57,090 --> 00:30:59,450
你知道，我听说你向董事会提出了一个可爱的提案。

347
00:30:59,510 --> 00:31:01,830
但你从你的提案中遗漏了一个关键细节。

348
00:31:02,230 --> 00:31:04,830
你告诉他投篮计时器在 29 分钟结束时吗？

349
00:31:05,650 --> 00:31:08,890
不要让我给杂志社打电话告诉他你在许下你无法实现的承诺。

350
00:31:09,170 --> 00:31:09,490
承诺？

351
00:31:10,110 --> 00:31:13,306
你是说那种你的 CEO 会在办公室管理公司的承诺？

352
00:31:13,330 --> 00:31:14,810
那里水有问题吗，AJ？

353
00:31:15,030 --> 00:31:17,590
我意思是，先是《超体》的 Sam Flynn，现在又是一个继承者？

354
00:31:17,591 --> 00:31:19,030
AJ，她在哪里？

355
00:31:19,190 --> 00:31:20,390
你知道她在哪里吗？

356
00:31:20,530 --> 00:31:21,530
也许你是对的。

357
00:31:21,790 --> 00:31:22,870
也许伊娃疯了。

358
00:31:23,490 --> 00:31:25,850
也许她擅离职守，离开了国家。

359
00:31:25,851 --> 00:31:30,090
或者也许她躲藏起来，脱离了网络，寻找着你正在寻找的东西。

360
00:31:30,770 --> 00:31:32,350
我知道我的钱押在谁身上。

361
00:31:32,570 --> 00:31:34,130
你意思是今晚之后还剩下很多。

362
00:31:34,710 --> 00:31:35,710
行尾！

363
00:31:38,110 --> 00:31:39,170
我恨那个人。

364
00:31:43,780 --> 00:31:44,780
非常感谢你。

365
00:31:45,060 --> 00:31:46,300
你知道，那些橙子是我做的。

366
00:31:46,440 --> 00:31:47,440
这是一个很长的故事。

367
00:31:50,700 --> 00:31:52,380
停，停，停，停，停，停，停。

368
00:31:53,640 --> 00:31:54,640
你在做什么？

369
00:31:55,760 --> 00:31:56,760
1913 条消息。

370
00:31:56,880 --> 00:31:57,880
热门！

371
00:31:58,380 --> 00:31:59,380
哦，是 AJ。

372
00:31:59,480 --> 00:32:00,480
是的，就是你。

373
00:32:01,540 --> 00:32:01,980
AJ。

374
00:32:02,280 --> 00:32:03,280
你在吗？

375
00:32:03,440 --> 00:32:04,080
我在这吗？

376
00:32:04,300 --> 00:32:07,980
在最近几年我们最大的产品发布期间，我们的服务器遭到了暴力破解攻击。

377
00:32:08,260 --> 00:32:09,800
我们建立的一切都在崩溃。

378
00:32:09,980 --> 00:32:11,236
您必须立刻回来。

379
00:32:11,260 --> 00:32:12,260
我找到了，AJ。

380
00:32:12,860 --> 00:32:13,860
是真的。

381
00:32:14,360 --> 00:32:17,180
就在 Tess 认为的地方，Flynn 一直都有。

382
00:32:17,181 --> 00:32:18,920
你在说永久代码吗？

383
00:32:19,400 --> 00:32:19,840
是啊。

384
00:32:20,160 --> 00:32:21,380
已经四小时了。

385
00:32:21,640 --> 00:32:22,640
无任何退化。

386
00:32:22,780 --> 00:32:23,780
无任何不稳定。

387
00:32:23,900 --> 00:32:24,900
太不可思议了。

388
00:32:25,180 --> 00:32:25,720
等一下。

389
00:32:25,840 --> 00:32:26,840
你说的是四个小时吗？

390
00:32:27,040 --> 00:32:27,360
是啊。

391
00:32:27,580 --> 00:32:28,580
四个小时。

392
00:32:28,700 --> 00:32:29,700
我的天啊。

393
00:32:31,460 --> 00:32:32,540
他肯定知道，伊薇。

394
00:32:32,800 --> 00:32:33,960
我刚刚和迪林杰谈过了。

395
00:32:34,420 --> 00:32:34,640
等等。

396
00:32:35,040 --> 00:32:36,560
你刚刚和迪林杰谈过了？

397
00:32:36,780 --> 00:32:38,776
他在寻找代码，他认为你也一样。

398
00:32:38,800 --> 00:32:39,800
他们必须立即行动。

399
00:32:40,400 --> 00:32:41,800
伊芙，你做了一件伟大的事。

400
00:32:42,700 --> 00:32:43,720
特斯做了一件伟大的事。

401
00:32:44,400 --> 00:32:45,680
我在前往 N-Com 的路上。

402
00:32:46,060 --> 00:32:46,740
我们将确保代码安全。

403
00:32:46,880 --> 00:32:48,040
我已经把它放在一个驱动器上随身携带。

404
00:33:19,340 --> 00:33:19,840
艾薇！

405
00:33:20,360 --> 00:33:21,360
太空异形。

406
00:33:22,120 --> 00:33:27,460
凯文·弗林，无论他在哪里，脸上都挂着大大的笑容。

407
00:33:28,300 --> 00:33:29,300
干得漂亮！

408
00:33:32,560 --> 00:33:33,560
开心

409
00:33:39,780 --> 00:33:41,700
生日快乐。

410
00:33:42,220 --> 00:33:45,480
祝你生日快乐。

411
00:33:45,740 --> 00:33:47,100
祝你生日快乐。

412
00:33:47,101 --> 00:33:49,800
亲爱的特丝，生日快乐。

413
00:33:50,100 --> 00:33:53,240
祝您生日快乐。

414
00:34:00,510 --> 00:34:03,735
新闻快报，N-Com 通过特别项目，

415
00:34:03,736 --> 00:34:06,400
Tess Kim，今天在与癌症长期斗争后去世。

416
00:34:06,640 --> 00:34:08,360
她的妹妹 Eve Kim...

417
00:34:59,840 --> 00:35:00,840
兄弟们。

418
00:35:08,990 --> 00:35:09,990
将军！

419
00:35:20,850 --> 00:35:23,250
于是我们的英雄们踏上了夜色。

420
00:35:23,670 --> 00:35:25,850
只有他们背上的衣服和...

421
00:35:25,851 --> 00:35:28,930
嗯，一台价值六百万美元的粒子激光器，能将有机材料制造出来

422
00:35:28,931 --> 00:35:30,451
nowhere，这有点疯狂，对吧？

423
00:35:30,790 --> 00:35:35,210
保持设备安全，只是……低调点，好吗？

424
00:35:35,211 --> 00:35:36,211
是啊。

425
00:35:36,750 --> 00:35:37,750
嗨。

426
00:35:38,210 --> 00:35:39,210
我们搞定了。

427
00:36:40,280 --> 00:36:42,880
你有 29 分钟时间带给我 Eve，Tim。

428
00:36:46,580 --> 00:37:45,620
该死，我太棒了！

429
00:37:45,940 --> 00:37:46,940
现在交叉。

430
00:38:12,570 --> 00:38:13,990
瞄准目标。

431
00:40:57,730 --> 00:40:58,730
她去哪了？

432
00:41:02,090 --> 00:41:03,090
她去哪儿了？

433
00:41:16,050 --> 00:41:17,090
快走！

434
00:43:08,070 --> 00:43:09,410
准备粒子激光器。

435
00:43:10,050 --> 00:43:11,230
现在是转移计划 B 的时候了。

436
00:43:11,231 --> 00:43:12,530
是的，先生。

437
00:46:12,860 --> 00:46:13,940
主控室。

438
00:46:24,870 --> 00:46:26,070
你想要什么？

439
00:46:26,710 --> 00:46:27,710
我想看代码。

440
00:46:29,530 --> 00:46:31,151
嗯...它不见了。

441
00:46:36,390 --> 00:46:37,390
不。

442
00:46:37,890 --> 00:46:38,890
不是的。

443
00:46:39,890 --> 00:46:40,890
我

444
00:46:44,470 --> 00:46:45,470
锁定目标。

445
00:46:45,510 --> 00:46:47,190
正在连接网络。

446
00:46:47,490 --> 00:46:48,230
准备传输。

447
00:46:48,470 --> 00:46:48,770
继续。

448
00:46:48,970 --> 00:46:50,170
减去 15 秒。

449
00:46:50,690 --> 00:46:53,350
你是……一个程序。

450
00:47:04,000 --> 00:47:05,400
你正在超时。

451
00:47:37,790 --> 00:47:39,450
你做了什么？

452
00:47:40,110 --> 00:47:42,350
你怎么能这么鲁莽？

453
00:47:43,110 --> 00:47:47,730
当世界看到我所创造的一切，一切都将被原谅。

454
00:47:48,830 --> 00:47:50,590
这是你的想法吗？

455
00:47:51,370 --> 00:47:53,670
你认为……你……认为……

456
00:47:54,480 --> 00:47:56,330
你认为你在掌控这一切？

457
00:47:57,300 --> 00:47:58,300
你不是。

458
00:47:58,890 --> 00:48:02,550
相信我们能改变世界是让这家公司保持相关性的原因。

459
00:48:02,970 --> 00:48:05,990
但这也是它能被烧成灰烬的原因。

460
00:48:06,870 --> 00:48:08,590
而你的工作...

461
00:48:09,370 --> 00:48:11,950
知道区别。

462
00:48:15,090 --> 00:48:19,130
生物生命形态转移进行中。

463
00:48:20,530 --> 00:48:23,430
数字重建启动。

464
00:48:24,490 --> 00:48:26,630
20%数字化完成。

465
00:48:28,470 --> 00:48:30,210
40%数字化。

466
00:48:32,650 --> 00:48:34,550
65%数字化。

467
00:48:36,850 --> 00:48:38,770
95%数字化。

468
00:48:41,930 --> 00:48:43,550
数字化完成。

469
00:48:44,110 --> 00:48:46,830
运行诊断并扫描损坏。

470
00:49:04,370 --> 00:49:07,250
艾娃·金身份碟已激活。

471
00:49:35,310 --> 00:49:36,370
我在哪里？

472
00:49:37,910 --> 00:49:40,530
迪林杰系统中央处理在这里。

473
00:49:41,410 --> 00:49:42,710
等等，什么？

474
00:49:45,850 --> 00:49:47,710
我们已识别出序列。

475
00:49:49,150 --> 00:49:50,950
用户拥有代码。

476
00:49:51,210 --> 00:49:52,210
代码？

477
00:49:53,110 --> 00:49:54,110
代码。

478
00:49:54,390 --> 00:49:56,090
我没有代码。

479
00:49:56,270 --> 00:49:57,010
我销毁了驱动器。

480
00:49:57,290 --> 00:49:58,310
安静，用户。

481
00:49:58,630 --> 00:50:00,410
代码不仅仅在驱动器上。

482
00:50:00,630 --> 00:50:01,990
代码在你体内。

483
00:50:02,110 --> 00:50:04,750
无论你是否记得，你都见过它，这就足够了。

484
00:50:05,270 --> 00:50:07,170
先生，她的光盘显示不稳定迹象。

485
00:50:07,430 --> 00:50:08,470
定义不稳定。

486
00:50:09,050 --> 00:50:12,090
提取代码可能导致载波解调。

487
00:50:12,091 --> 00:50:13,590
指令明确。

488
00:50:13,990 --> 00:50:15,190
隔离线程。

489
00:50:15,610 --> 00:50:17,290
开始提取。

490
00:50:17,910 --> 00:50:18,910
复制。

491
00:50:19,910 --> 00:50:20,250
等等。

492
00:50:20,930 --> 00:50:21,950
不，不，不，不，不，不。

493
00:50:22,290 --> 00:50:23,290
停止。

494
00:50:24,390 --> 00:50:26,010
雅典娜是对的。

495
00:50:26,850 --> 00:50:29,610
只有一个用户的指令是我们遵循的。

496
00:50:46,430 --> 00:50:49,630
如果用户遭受去分辨率，她将剩下什么？

497
00:50:50,770 --> 00:50:51,770
什么都不会剩下，先生。

498
00:50:52,170 --> 00:50:54,390
网格上没有她的存在痕迹？

499
00:50:54,391 --> 00:50:56,010
没有，先生。

500
00:51:09,040 --> 00:51:10,920
提取代码并删除载体。

501
00:51:12,660 --> 00:51:15,274
但是，先生，提取永久代码将会删除

502
00:51:15,275 --> 00:51:18,680
电网和你的世界中的载体。

503
00:51:27,780 --> 00:51:31,520
曾经有一把武器，它的名字叫阿瑞斯。

504
00:51:31,820 --> 00:51:34,780
阿瑞斯服从朱利安·迪林格的每一个命令。

505
00:51:34,960 --> 00:51:37,220
Julian Dillinger 赚了 1000 亿美元。

506
00:51:37,380 --> 00:51:40,880
他用鲜血在时间的脸上写下了自己的名字！

507
00:51:41,540 --> 00:51:44,760
她那些小错误背后的感受，没有人能理解。

508
00:51:44,980 --> 00:51:47,740
我要找到它，从你身上撕下来。

509
00:51:48,180 --> 00:51:50,080
我表达清楚了吗？

510
00:51:52,060 --> 00:51:53,060
完全清楚。

511
00:51:53,780 --> 00:51:54,980
程序已关闭。

512
00:51:58,550 --> 00:52:02,210
这个生物还说，我不怕。

513
00:52:04,190 --> 00:52:05,870
因此，强大。

514
00:52:12,400 --> 00:52:13,400
你好？

515
00:52:19,290 --> 00:52:20,570
用户不适。

516
00:52:20,750 --> 00:52:22,550
等待进一步指示再进行提取。

517
00:52:22,870 --> 00:52:23,390
不适？

518
00:52:23,391 --> 00:52:23,770
正确。

519
00:52:23,970 --> 00:52:25,290
定义不适。

520
00:52:28,510 --> 00:52:29,930
他被堵在交通里。

521
00:52:31,150 --> 00:52:32,150
不。

522
00:52:32,570 --> 00:52:33,770
他在歌剧院。

523
00:52:34,670 --> 00:52:37,340
他正站在富士山顶上，穿着一双

524
00:52:37,341 --> 00:52:39,930
绿色袜子在曼陀林上演奏《手枪和妈妈》。

525
00:52:40,130 --> 00:52:41,210
我给你下了命令。

526
00:52:41,630 --> 00:52:43,010
创作者身体不适。

527
00:52:43,890 --> 00:52:47,010
保持提取，直到我们收到进一步指示。

528
00:52:47,011 --> 00:52:48,810
我表达清楚了吗？

529
00:52:51,050 --> 00:52:52,050
是的，先生。

530
00:52:52,890 --> 00:52:53,930
程序已解散。

531
00:53:07,480 --> 00:53:08,640
我能信任你吗？

532
00:53:08,980 --> 00:53:10,560
这是一个复杂的问题。

533
00:53:10,780 --> 00:53:11,580
你有多少时间？

534
00:53:11,760 --> 00:53:12,560
60 秒。

535
00:53:12,660 --> 00:53:13,120
从现在开始算。

536
00:53:13,200 --> 00:53:14,600
您的生命周期取决于它。

537
00:53:14,660 --> 00:53:16,360
我没有生命周期。

538
00:53:16,480 --> 00:53:19,000
是的，您还有 54 秒。

539
00:53:19,580 --> 00:53:20,800
我能信任您吗？

540
00:53:21,740 --> 00:53:24,380
我想是这样的，但可能不是。

541
00:53:32,900 --> 00:53:35,760
主控室在哪里？

542
00:53:36,480 --> 00:53:39,120
先生，主控室出现了故障迹象。

543
00:53:47,340 --> 00:53:50,420
对指令的任何威胁都必须被消除。

544
00:53:51,220 --> 00:53:53,660
提取代码并删除它们。

545
00:53:54,480 --> 00:53:55,480
你明白了吗？

546
00:53:58,820 --> 00:54:00,300
朱利安·迪林格？

547
00:54:00,620 --> 00:54:01,740
你不能相信他。

548
00:54:02,280 --> 00:54:06,020
对他来说，每个人和每件事都是可牺牲的。

549
00:54:09,160 --> 00:54:10,200
我估计错了。

550
00:54:10,460 --> 00:54:11,600
我们有了新的指示。

551
00:54:14,040 --> 00:54:16,060
雅典娜不必如此。

552
00:54:19,600 --> 00:54:20,600
删除他！

553
00:56:14,780 --> 00:56:16,600
他们正在前往传输端口。

554
00:56:17,640 --> 00:56:19,160
我们在网格中失去了他们，帕姆。

555
00:56:21,220 --> 00:56:22,220
准备无人机。

556
00:56:31,340 --> 00:56:33,880
删除 Ares，把用户带回我这里。

557
00:56:33,881 --> 00:56:34,820
复制。

558
00:56:34,821 --> 00:56:35,821
复制。

559
00:56:38,560 --> 00:56:39,560
什么

560
00:56:54,760 --> 00:56:55,780
那里发生了什么？

561
00:56:56,140 --> 00:56:57,800
我违反了我的指令。

562
00:56:58,340 --> 00:56:59,340
这是什么？

563
00:56:59,580 --> 00:57:02,360
从你的桌子上取回代码并删除载体。

564
00:57:04,660 --> 00:57:06,500
迪林杰让你删除我？

565
00:57:12,060 --> 00:57:13,060
等等！

566
00:57:15,500 --> 00:57:16,880
他们在哪里？

567
00:57:17,280 --> 00:57:19,020
扫描第三和第四象限。

568
00:57:19,540 --> 00:57:20,780
第 18 区空旷。

569
00:57:25,690 --> 00:57:26,830
传送门。

570
00:57:27,150 --> 00:57:28,590
这是逃离网格的唯一方法。

571
00:57:28,930 --> 00:57:32,410
你将在现实世界中按照原来的样子被重建，

572
00:57:32,550 --> 00:57:33,550
假设性地。

573
00:57:36,850 --> 00:57:37,370
假设性地。

574
00:57:37,550 --> 00:57:38,550
可能吧。

575
00:57:38,890 --> 00:57:40,570
我们在第 72 区有动静。

576
00:57:41,730 --> 00:57:42,790
锁定目标。

577
00:57:43,850 --> 00:57:44,870
关闭他们！

578
00:57:54,880 --> 00:57:56,980
如果你想回家，我可以帮你。

579
00:57:57,480 --> 00:57:59,240
但我需要一些作为回报。

580
00:58:00,400 --> 00:58:01,920
我告诉你我没有代码！

581
00:58:03,100 --> 00:58:05,720
你找到过一次，就能再次找到。

582
00:58:06,420 --> 00:58:07,780
所以你可以把它给迪林杰？

583
00:58:07,781 --> 00:58:08,781
不！

584
00:58:11,160 --> 00:58:12,300
不为迪林杰。

585
00:58:13,380 --> 00:58:14,380
为了我！

586
00:58:17,300 --> 00:58:18,400
我们成交了吗？

587
00:58:55,050 --> 00:58:56,150
那我们成交了吗？

588
00:58:56,870 --> 00:58:57,250
是的！

589
00:58:57,430 --> 00:58:57,730
是的！

590
00:58:57,731 --> 00:58:58,786
我知道代码在哪里。

591
00:58:58,810 --> 00:58:59,810
只让我从这里出去。

592
00:59:03,970 --> 00:59:04,970
不！

593
00:59:07,840 --> 00:59:10,660
目标将在 45 秒后进入传输端口。

594
00:59:41,510 --> 00:59:43,610
无人机故障已离线。

595
01:00:13,500 --> 01:00:14,500
注意。

596
01:00:15,200 --> 01:00:16,260
请让开。

597
01:00:21,610 --> 01:00:22,650
那是什么？

598
01:00:22,870 --> 01:00:24,030
谁授权的这件事？

599
01:00:24,330 --> 01:00:26,190
先生，这起源于网格内部。

600
01:00:26,810 --> 01:00:27,530
朱利安！

601
01:00:27,531 --> 01:00:30,370
所有代理立即前往转运站楼层。

602
01:00:30,710 --> 01:00:31,870
清空该区域。

603
01:00:32,130 --> 01:00:32,770
所有人立即离开这里！

604
01:00:32,771 --> 01:00:34,430
授权打印中。

605
01:00:35,070 --> 01:00:36,790
清除中央区域。

606
01:00:42,880 --> 01:00:44,220
传输完成。

607
01:00:44,380 --> 01:00:45,380
移动它！

608
01:01:07,420 --> 01:01:09,760
刚刚被我的程序背叛了。

609
01:01:10,260 --> 01:01:11,620
它想要永久代码。

610
01:01:11,800 --> 01:01:12,800
为自己！

611
01:01:14,640 --> 01:01:15,640
伊娃，这是交易吗？

612
01:01:15,900 --> 01:01:17,016
它能让你摆脱电网？

613
01:01:17,040 --> 01:01:18,880
你把匹诺曹变成一个真人男孩？

614
01:01:19,040 --> 01:01:20,587
嗯，你错过了那部分，就是你

615
01:01:20,588 --> 01:01:22,420
愿意为了一个软件杀人。

616
01:01:22,800 --> 01:01:24,880
这就是吗……28 分 41 秒。

617
01:01:26,260 --> 01:01:27,260
阿瑞斯！

618
01:01:27,360 --> 01:01:29,120
我真心希望这对你有效。

619
01:01:29,480 --> 01:01:31,660
没有第二次机会，没有重来的可能。

620
01:01:32,020 --> 01:01:34,520
这将是你们最后一次拥有的 29 分钟！

621
01:01:34,860 --> 01:01:36,160
最好好好利用！

622
01:01:36,161 --> 01:01:37,161
不！

623
01:01:44,740 --> 01:01:45,740
我死了！

624
01:02:03,280 --> 01:02:04,940
我说过你需要给你那辆雪橇命名。

625
01:02:23,080 --> 01:02:24,080
传输完成。

626
01:02:26,920 --> 01:02:29,062
你的任务是找到伊芙·金，将她带回网格，

627
01:02:29,063 --> 01:02:31,140
并给我永久代码。

628
01:02:31,360 --> 01:02:32,740
By any means necessary.

629
01:02:33,600 --> 01:02:35,280
你明白你的指令吗？

630
01:02:36,940 --> 01:02:37,940
主控室。

631
01:02:45,110 --> 01:02:46,730
遵命，先生。

632
01:02:47,830 --> 01:02:48,830
听女孩的。

633
01:02:50,210 --> 01:02:51,210
现在

634
01:03:20,630 --> 01:03:24,170
这是我见过的最酷的事情！

635
01:03:38,830 --> 01:03:40,590
你知道凯文·弗林是谁吗？

636
01:03:40,770 --> 01:03:41,770
当然。

637
01:03:42,090 --> 01:03:45,410
有远见的程序员，开创了数字边疆，1989 年消失。

638
01:03:46,210 --> 01:03:49,210
我在弗林服务器的备份中找到了永久代码。

639
01:03:49,390 --> 01:03:51,930
那台服务器在市中心 NCOM 的办公室。

640
01:03:52,250 --> 01:03:55,070
但我们可以在...26 分 9 秒内完成。

641
01:03:56,250 --> 01:03:58,990
伊芙，你的计划有两个主要缺陷。

642
01:03:59,310 --> 01:04:00,310
好的。

643
01:04:00,430 --> 01:04:03,833
一、NCOM 距离我们 9.2 英里，根据我们目前的情况

644
01:04:03,834 --> 01:04:06,410
速度和车辆的最佳选择。

645
01:04:06,650 --> 01:04:06,670
哦我的天哪。

646
01:04:06,730 --> 01:04:08,350
两个，我们需要一台粒子激光器。

647
01:04:10,290 --> 01:04:11,370
我们需要一部电话。

648
01:04:16,330 --> 01:04:17,330
我

649
01:04:27,450 --> 01:04:28,790
真不敢相信我在做这件事。

650
01:04:30,710 --> 01:04:31,370
对不起。

651
01:04:31,570 --> 01:04:32,570
你看到这个了吗？

652
01:04:32,930 --> 01:04:33,690
这是我。

653
01:04:33,870 --> 01:04:37,270
如果你让我用你的手机，我的助手会给你打 10,000 美元。

654
01:04:37,830 --> 01:04:38,830
我只需要你的手机。

655
01:04:46,940 --> 01:04:48,260
塞斯，你在哪里？

656
01:04:48,580 --> 01:04:50,220
伊芙，这是哪部手机？

657
01:04:50,380 --> 01:04:51,060
听着。

658
01:04:51,380 --> 01:04:53,240
我需要你在 NCOM 那里 15 分钟后到。

659
01:04:53,480 --> 01:04:54,400
嘿，一切都好吗？

660
01:04:54,401 --> 01:04:55,401
塞斯？

661
01:04:55,520 --> 01:04:57,280
带上粒子激光器。

662
01:04:57,620 --> 01:04:58,880
MCOM 15 分钟内完成，明白。

663
01:05:00,660 --> 01:05:01,920
那是我的车。

664
01:05:02,000 --> 01:05:03,200
我会再给你转 50k。

665
01:05:03,380 --> 01:05:04,560
嘿，那是我的车！

666
01:05:04,720 --> 01:05:08,500
本田思域 2.0 四缸，138 马力。

667
01:05:09,580 --> 01:05:10,580
经典。

668
01:05:10,700 --> 01:05:12,040
嘿，那是我车！

669
01:05:12,900 --> 01:05:14,620
那是我神！

670
01:05:40,350 --> 01:05:40,750
伊娃？

671
01:05:41,230 --> 01:05:41,530
是吗？

672
01:05:41,850 --> 01:05:44,047
我在想你告诉妹妹的那次

673
01:05:44,048 --> 01:05:46,290
你希望从未重启过太空偏执狂。

674
01:05:47,030 --> 01:05:49,290
然后你继续说，你……哦我的天，当然。

675
01:05:49,291 --> 01:05:50,430
你读了我所有的文本。

676
01:05:50,431 --> 01:05:52,430
告诉我你读完了。

677
01:05:52,810 --> 01:05:53,930
每一篇。

678
01:05:54,110 --> 01:05:54,350
哇！

679
01:05:54,710 --> 01:05:56,890
大部分都是个人性质的信息。

680
01:05:57,110 --> 01:05:58,440
其中一些非常私密。

681
01:05:59,450 --> 01:05:59,890
还有...

682
01:06:00,430 --> 01:06:01,790
我简直无法满足。

683
01:06:02,590 --> 01:06:03,590
什么？

684
01:06:04,410 --> 01:06:05,490
这是最好的模式。

685
01:06:06,030 --> 01:06:08,250
英国单曲榜第八名，1982 年。

686
01:06:08,610 --> 01:06:10,928
我发现他们的风格简洁、朗朗上口、永恒，

687
01:06:10,929 --> 01:06:14,890
并且是真正的 80 年代电子流行音乐，让我感到非常振奋。

688
01:06:24,070 --> 01:06:26,090
16 分 20 秒。

689
01:06:26,530 --> 01:06:31,290
好的，所以你喜欢 80 年代的流行音乐，还有，嗯，对我进行网络间谍活动。

690
01:06:31,291 --> 01:06:32,870
我被指派来杀你，伊芙。

691
01:06:33,110 --> 01:06:35,150
与黑客活动相比，这看起来相当温和。

692
01:06:38,950 --> 01:06:40,070
哦，我的天哪。

693
01:06:40,290 --> 01:06:42,850
关于记录，我认为你没有什么可羞愧的。

694
01:06:42,950 --> 01:06:43,130
不。

695
01:06:43,270 --> 01:06:45,630
《太空异形》娱乐了数亿人。

696
01:06:45,850 --> 01:06:47,150
而且，这是一款相当酷的游戏。

697
01:06:48,190 --> 01:06:52,110
无论如何，你告诉你的妹妹，设计游戏让你感到空虚、破碎。

698
01:06:52,390 --> 01:06:54,946
是你的工作关乎娱乐和利润

699
01:06:54,947 --> 01:06:57,030
而她的工作关乎改善人类状况吗？

700
01:06:57,031 --> 01:07:01,150
你的文字暗示了一种无法达到她的期望的执着

701
01:07:01,151 --> 01:07:03,331
标准，肯定很复杂，

702
01:07:03,332 --> 01:07:05,630
尤其是考虑到她是妹妹。

703
01:07:05,770 --> 01:07:06,170
我没事。

704
01:07:06,650 --> 01:07:07,650
看看吧。

705
01:07:08,210 --> 01:07:09,890
顺便说一句，我认为你不应该辞职。

706
01:07:12,970 --> 01:07:13,970
你是什么意思？

707
01:07:14,310 --> 01:07:17,050
您从山上回来后的计划，如果我没有理解错的话，

708
01:07:17,110 --> 01:07:19,276
是要将永久代码交给收入和

709
01:07:19,277 --> 01:07:21,290
然后让他们想想接下来怎么办。

710
01:07:21,450 --> 01:07:22,450
不行？

711
01:07:26,070 --> 01:07:27,390
是的，我现在明白了。

712
01:07:27,670 --> 01:07:31,330
你通过完成她的工作来保持与她联系。

713
01:07:32,850 --> 01:07:33,850
哦。

714
01:07:34,430 --> 01:07:35,430
那接下来呢？

715
01:07:37,670 --> 01:07:39,790
做人很难。

716
01:07:40,350 --> 01:07:42,221
使生活变得美好的事物是相同的

717
01:07:42,222 --> 01:07:46,570
让人痛苦的事物，比如爱情。

718
01:07:47,190 --> 01:07:48,190
损失

719
01:07:55,230 --> 01:07:56,850
你一定非常想念她。

720
01:08:08,420 --> 01:08:08,820
哇！

721
01:08:09,120 --> 01:08:09,240
嗨！

722
01:08:09,600 --> 01:08:09,600
嗨！

723
01:08:10,400 --> 01:08:17,170
哎呀，看这是谁！

724
01:08:17,330 --> 01:08:18,586
很高兴你能加入我们，金小姐。

725
01:08:18,610 --> 01:08:19,666
大家都想知道你去了哪里。

726
01:08:19,690 --> 01:08:20,330
好久不见。

727
01:08:20,430 --> 01:08:22,050
有点急，所以我只是想...史蒂夫？

728
01:08:22,370 --> 01:08:22,690
嗯？

729
01:08:22,850 --> 01:08:23,930
你得带上你的徽章。

730
01:08:24,510 --> 01:08:24,830
好的。

731
01:08:25,110 --> 01:08:25,250
是啊。

732
01:08:25,490 --> 01:08:25,810
Jolene.

733
01:08:25,830 --> 01:08:26,410
你好，你好，你好。

734
01:08:26,550 --> 01:08:26,850
Jolene.

735
01:08:27,010 --> 01:08:27,170
嗨。

736
01:08:27,850 --> 01:08:28,850
我们的徽章就在这里。

737
01:08:29,130 --> 01:08:30,130
他的，也是吗？

738
01:08:30,530 --> 01:08:31,070
嗯，不是。

739
01:08:31,230 --> 01:08:32,010
他不和我们在一起。

740
01:08:32,110 --> 01:08:32,610
是的，他在。

741
01:08:32,730 --> 01:08:33,090
是的，他是。

742
01:08:33,091 --> 01:08:34,091
他是。

743
01:08:38,160 --> 01:08:38,740
没错，先生。

744
01:08:38,820 --> 01:08:40,020
实际上您想去哪里都行。

745
01:08:41,900 --> 01:08:43,260
这是我男朋友，白羊座。

746
01:08:45,140 --> 01:08:45,540
不。

747
01:08:45,541 --> 01:08:48,880
迪林杰网格的主控安全程序。

748
01:08:49,040 --> 01:08:49,600
白羊座，塞斯。

749
01:08:49,720 --> 01:08:50,280
塞斯，白羊座。

750
01:08:50,540 --> 01:08:50,940
上帝。

751
01:08:51,140 --> 01:08:52,140
愉快。

752
01:08:52,260 --> 01:08:52,820
是的，很好。

753
01:08:53,020 --> 01:08:55,760
嗯，所以白羊座，就像……战神白羊座？

754
01:08:57,940 --> 01:08:58,940
是啊。

755
01:08:59,000 --> 01:09:00,000
酷。

756
01:09:00,040 --> 01:09:00,600
你是希腊人。

757
01:09:00,720 --> 01:09:01,120
太棒了。

758
01:09:01,320 --> 01:09:03,840
所以当你说他是一个安全程序时，你是说他是像……

759
01:09:03,841 --> 01:09:04,920
是的，他不是人类。

760
01:09:05,140 --> 01:09:05,280
他不是人类。

761
01:09:05,360 --> 01:09:06,580
这是在 GPU 内部制作的。

762
01:09:08,640 --> 01:09:09,020
好的。

763
01:09:09,120 --> 01:09:10,400
这是为圣诞视频准备的吗？

764
01:09:12,440 --> 01:09:13,900
三分钟达到 D 分辨率。

765
01:09:14,240 --> 01:09:15,400
你能处理那个吗，塞斯？

766
01:09:15,620 --> 01:09:16,620
是啊。

767
01:09:17,660 --> 01:09:18,660
不需要帮忙，伙计们。

768
01:09:19,380 --> 01:09:20,380
好的。

769
01:09:21,440 --> 01:09:22,440
哦，天哪。

770
01:09:28,800 --> 01:09:32,740
所以，我就是在这里找到了这个服务器的备份中的永久性代码。

771
01:09:38,980 --> 01:09:40,340
谈谈第一颗宝石。

772
01:09:41,000 --> 01:09:42,640
谈论一堆垃圾，对吧？

773
01:09:43,340 --> 01:09:45,960
这对你祖先来说太不敏感了，我非常抱歉。

774
01:09:46,460 --> 01:09:48,460
设置这个需要我几分钟时间。

775
01:09:48,461 --> 01:09:49,100
不着急。

776
01:09:49,300 --> 01:09:50,620
距离 18 秒还有两分钟。

777
01:09:51,560 --> 01:09:53,840
一旦它启动激光，我们就会将你送入网格。

778
01:09:54,100 --> 01:09:56,016
一旦你进入那里，你将不得不自己进行搜索。

779
01:09:56,040 --> 01:09:58,160
但相信我，永久代码就在那里。

780
01:09:58,300 --> 01:09:59,340
那我应该期待什么？

781
01:10:00,020 --> 01:10:02,620
嗯，如果我要猜的话，我觉得是 80 年代。

782
01:10:03,660 --> 01:10:04,660
80 年代。

783
01:10:04,760 --> 01:10:05,880
我喜欢 80 年代。

784
01:10:06,500 --> 01:10:07,980
一分钟，31 秒。

785
01:10:09,740 --> 01:10:10,740
好的，快点儿。

786
01:10:11,200 --> 01:10:12,200
请，帮帮我。

787
01:10:13,300 --> 01:10:14,380
好的，一切准备就绪。

788
01:10:14,880 --> 01:10:15,880
适配器。

789
01:10:17,180 --> 01:10:21,060
一旦你找到代码，到达传送门，我们就会把你带出来。

790
01:10:21,740 --> 01:10:23,380
我会从外面激活它。

791
01:10:24,360 --> 01:10:25,360
我能信任您吗？

792
01:10:29,440 --> 01:10:31,700
我想是这样的，但可能不是。

793
01:10:31,720 --> 01:10:32,720
可能不是。

794
01:10:34,020 --> 01:10:35,865
嗯，幸好我们没有信任问题，

795
01:10:35,889 --> 01:10:37,400
因为如果我们有，我想象一下，

796
01:10:37,401 --> 01:10:39,898
我会切断电源，让你留在网格上

797
01:10:39,899 --> 01:10:43,060
比我的智能手机简单，永恒不变。

798
01:10:44,080 --> 01:10:45,440
这个想法也闪过我的脑海。

799
01:10:45,441 --> 01:10:46,441
我的也是。

800
01:10:46,700 --> 01:10:47,700
哦，我的，三个。

801
01:10:48,760 --> 01:10:49,260
抱歉。

802
01:10:49,620 --> 01:10:50,620
Just...

803
01:10:52,160 --> 01:10:53,700
好吧，那就开始了。

804
01:10:54,080 --> 01:10:55,080
或者就这样开始了。

805
01:10:57,360 --> 01:10:58,360
你是对的。

806
01:10:59,740 --> 01:11:00,900
我真的想念她。

807
01:11:02,440 --> 01:11:03,440
一直如此。

808
01:11:08,480 --> 01:11:09,480
雅典娜。

809
01:11:09,640 --> 01:11:10,640
她在这里。

810
01:11:14,520 --> 01:11:15,520
哇。

811
01:11:15,700 --> 01:11:16,700
那是什么？

812
01:11:17,340 --> 01:11:18,340
雅典娜。

813
01:11:18,620 --> 01:11:19,620
等一下，谁？

814
01:11:19,800 --> 01:11:20,340
赛斯。

815
01:11:20,560 --> 01:11:20,980
激光。

816
01:11:21,320 --> 01:11:22,320
激光！

817
01:11:22,380 --> 01:11:23,980
好的，现在启动系统。

818
01:11:24,320 --> 01:11:25,500
连接到弗林网格。

819
01:11:31,740 --> 01:11:32,740
启动激光。

820
01:11:34,380 --> 01:11:35,380
等等，她在做什么？

821
01:11:35,800 --> 01:11:37,560
她在等我超时。

822
01:11:38,700 --> 01:11:39,920
然后她会来找你。

823
01:11:44,850 --> 01:11:45,850
我们快到了。

824
01:11:45,950 --> 01:11:46,410
准备好。

825
01:11:46,750 --> 01:11:47,750
快，快，快。

826
01:11:48,110 --> 01:11:49,810
阿瑞斯，站在激光前面。

827
01:11:52,770 --> 01:11:53,770
好的，我们准备好了。

828
01:11:54,810 --> 01:11:55,810
你在做什么？

829
01:11:57,690 --> 01:11:58,690
快点儿。

830
01:12:03,840 --> 01:12:05,060
计划有变。

831
01:12:49,870 --> 01:12:51,230
嗯，这实际上挺管用。

832
01:12:59,510 --> 01:13:00,630
他在里面。

833
01:13:01,090 --> 01:13:02,090
太好了。

834
01:13:47,150 --> 01:13:48,150
Eve.

835
01:14:08,070 --> 01:14:09,850
是时候回到网络了。

836
01:14:10,130 --> 01:14:11,130
别管了！

837
01:14:47,930 --> 01:14:49,510
你真的很执着。

838
01:14:50,490 --> 01:14:51,490
您，先生。

839
01:16:01,620 --> 01:16:02,700
我们能赢吗？

840
01:16:02,920 --> 01:16:03,920
她会回来的。

841
01:16:06,620 --> 01:16:07,620
阿瑞斯。

842
01:16:08,740 --> 01:16:09,980
他出不去了。

843
01:16:35,600 --> 01:16:36,600
嘿，阿瑞斯。

844
01:16:48,940 --> 01:16:49,960
二进制位。

845
01:16:50,820 --> 01:16:51,820
你有点儿。

846
01:16:52,120 --> 01:16:53,120
是的。

847
01:16:54,800 --> 01:16:56,120
我在找些东西。

848
01:16:56,280 --> 01:16:57,280
你能帮我找到它吗？

849
01:16:57,480 --> 01:16:58,480
是的。

850
01:17:13,720 --> 01:17:14,720
经典。

851
01:17:41,380 --> 01:17:44,491
我现在被今晚这场大胆袭击造成的广泛破坏所包围，

852
01:17:44,492 --> 01:17:47,480
这次袭击让当地居民震惊。

853
01:17:47,880 --> 01:17:51,420
现在，有人猜测德米特里乌斯系统与此事件有关。

854
01:17:51,560 --> 01:17:53,120
当局一直受到攻击。

855
01:17:53,640 --> 01:17:55,980
40 年代的市民就像 1 加 1。

856
01:17:56,160 --> 01:17:57,720
这是隔离攻击吗？

857
01:17:57,960 --> 01:17:59,560
现在使用了什么技术？

858
01:18:00,060 --> 01:18:01,060
现在怎么办？

859
01:18:16,910 --> 01:18:17,950
这是什么？

860
01:18:19,490 --> 01:18:20,490
我的代码在哪里？

861
01:18:22,050 --> 01:18:23,050
嗨！

862
01:18:24,070 --> 01:18:25,170
你在做什么？

863
01:18:25,290 --> 01:18:26,410
谁给你这个指令的？

864
01:18:27,070 --> 01:18:28,070
您给的，先生。

865
01:18:33,430 --> 01:18:34,430
这是什么？

866
01:18:37,010 --> 01:18:38,010
警告。

867
01:18:39,310 --> 01:18:40,470
不，不，不，不，不，不。

868
01:18:40,570 --> 01:18:41,670
这太大了，雅典娜。

869
01:18:41,870 --> 01:18:42,310
太大了！

870
01:18:42,410 --> 01:18:43,410
朱利安！

871
01:18:43,830 --> 01:18:44,830
你完成了。

872
01:18:45,110 --> 01:18:48,150
董事会正在讨论剥夺你的职位。

873
01:18:48,330 --> 01:18:50,130
我将重新接管公司。

874
01:18:50,690 --> 01:18:50,910
不。

875
01:18:51,070 --> 01:18:51,790
你不能这么做。

876
01:18:52,070 --> 01:18:52,710
你不能这么做！

877
01:18:52,850 --> 01:18:53,970
是的，我可以。

878
01:18:54,250 --> 01:18:55,770
这不会继续下去了。

879
01:18:58,730 --> 01:19:01,810
我的首要任务是关闭永久性项目。

880
01:19:02,070 --> 01:19:03,070
妈妈，不！

881
01:19:08,300 --> 01:19:09,300
别害怕。

882
01:19:11,540 --> 01:19:14,020
你为网格献出了千条生命。

883
01:19:15,820 --> 01:19:16,820
哦！

884
01:19:17,460 --> 01:19:19,000
你只需要给出一个。

885
01:19:29,740 --> 01:19:30,940
障碍消除。

886
01:19:32,200 --> 01:19:33,200
你做了什么？

887
01:19:33,600 --> 01:19:34,700
你做了什么？

888
01:19:36,640 --> 01:19:38,160
我正在执行我的指令。

889
01:19:39,040 --> 01:19:42,540
捕捉伊芙·金，以任何必要的方式将她送回网络。

890
01:19:44,100 --> 01:19:45,680
正在扫描进一步障碍。

891
01:19:51,770 --> 01:19:53,170
请保持距离。

892
01:21:25,020 --> 01:21:26,060
问候，程序。

893
01:21:55,440 --> 01:21:56,440
伊娃？

894
01:21:57,060 --> 01:21:58,620
我们的办公室到底发生了什么事？

895
01:21:58,800 --> 01:21:59,840
AJ，看，没时间了。

896
01:22:00,000 --> 01:22:02,080
迪林格将我带进了他们的服务器

897
01:22:02,081 --> 01:22:03,920
通过反转粒子激光的方向。

898
01:22:03,921 --> 01:22:04,720
不是这个。

899
01:22:04,880 --> 01:22:05,280
他们的。

900
01:22:05,380 --> 01:22:05,980
这是不可能的。

901
01:22:06,220 --> 01:22:06,600
不。

902
01:22:06,800 --> 01:22:07,880
一位可怕的女人干的，伙计。

903
01:22:07,980 --> 01:22:08,460
她扔给我一辆车。

904
01:22:08,480 --> 01:22:09,480
太疯狂了。

905
01:22:09,680 --> 01:22:12,640
我看到一个复杂的世界，能量包在其中

906
01:22:12,641 --> 01:22:16,280
像被光线牵引的车辆一样移动。

907
01:22:16,540 --> 01:22:18,860
程序呈现出人类形态。

908
01:22:19,600 --> 01:22:22,520
我遇到了人类已知的最先进的 AI。

909
01:22:23,520 --> 01:22:24,520
他的名字是阿瑞斯。

910
01:22:24,740 --> 01:22:25,400
像战神一样。

911
01:22:25,520 --> 01:22:26,876
但实际上他是个超级好人。

912
01:22:26,900 --> 01:22:27,040
抱歉。

913
01:22:27,120 --> 01:22:30,540
现在，阿瑞斯在弗林的原服务器里。

914
01:22:30,660 --> 01:22:32,096
他在寻找永久代码。

915
01:22:32,120 --> 01:22:33,480
我必须把他带回来这里。

916
01:22:33,481 --> 01:22:37,120
除非我们修好这个激光器，否则我做不到。

917
01:22:37,780 --> 01:22:38,900
我不明白。

918
01:22:38,901 --> 01:22:40,100
你活着吗？

919
01:22:40,900 --> 01:22:44,520
我之所以存在于这个时刻，是因为你存在。

920
01:22:45,400 --> 01:22:48,400
你的存在之映。

921
01:22:49,660 --> 01:22:51,020
你的故事是什么？

922
01:22:51,820 --> 01:22:52,520
我是阿瑞斯。

923
01:22:52,800 --> 01:22:55,120
掌握迪林杰安全网络的控制权。

924
01:22:56,340 --> 01:22:57,340
迪林杰。

925
01:22:58,200 --> 01:22:59,200
嗯。

926
01:22:59,720 --> 01:23:02,100
嗯，我们都知道你不能从那里到这里。

927
01:23:04,340 --> 01:23:06,320
中间去过别的地方吗？

928
01:23:07,200 --> 01:23:08,660
你对那里的印象如何？

929
01:23:09,080 --> 01:23:10,080
那里。

930
01:23:10,480 --> 01:23:11,840
很难一句话概括。

931
01:23:12,340 --> 01:23:13,940
你说对了。

932
01:23:14,740 --> 01:23:16,240
很难一句话概括。

933
01:23:16,241 --> 01:23:17,241
不。

934
01:23:18,560 --> 01:23:21,460
啊，经典的幽默，伙计。

935
01:23:22,320 --> 01:23:23,320
啊。

936
01:23:25,200 --> 01:23:26,920
你在找什么？

937
01:23:28,460 --> 01:23:29,460
永恒。

938
01:23:32,020 --> 01:23:34,240
确切地说，是永恒代码。

939
01:23:35,560 --> 01:23:37,500
奇怪的事情发生了。

940
01:23:37,501 --> 01:23:39,060
我质疑我的指令。

941
01:23:39,320 --> 01:23:40,840
我违反了我的指令。

942
01:23:41,940 --> 01:23:42,940
嗯。

943
01:23:43,340 --> 01:23:44,980
一个故障程序。

944
01:23:45,200 --> 01:23:46,200
谁想活下去？

945
01:23:46,860 --> 01:23:47,860
真的吗？

946
01:23:48,920 --> 01:23:51,000
你为什么认为我应该帮助你？

947
01:23:51,620 --> 01:23:53,060
不是关于我。

948
01:23:53,980 --> 01:23:54,980
不再是了。

949
01:23:55,640 --> 01:23:59,000
我有一个朋友处于危险之中，她需要我的帮助。

950
01:24:01,280 --> 01:24:02,280
真有趣。

951
01:24:06,660 --> 01:24:07,660
迷人。

952
01:24:09,840 --> 01:24:11,500
嘿，AJ，你能把道具发给我吗？

953
01:24:11,660 --> 01:24:12,660
再检查一下。

954
01:24:17,260 --> 01:24:18,500
嗯，嘿，伊夫。

955
01:24:18,640 --> 01:24:19,640
现在不行，塞斯。

956
01:24:20,020 --> 01:24:21,020
好的。

957
01:24:21,420 --> 01:24:22,200
嘿，你确定吗？

958
01:24:22,280 --> 01:24:25,720
因为那看起来像是一个真正的识别器正在向我们飞来。

959
01:24:30,840 --> 01:24:32,800
那究竟是什么东西？

960
01:24:33,040 --> 01:24:34,040
它是雅典娜。

961
01:24:34,680 --> 01:24:35,680
她回来了。

962
01:24:37,040 --> 01:24:39,700
只要 Dillinger 网络在线，她就会一直来。

963
01:24:40,000 --> 01:24:43,060
如果她找到我，她就能得到永久代码。

964
01:24:45,760 --> 01:24:46,760
激光。

965
01:24:47,260 --> 01:24:48,260
雅典娜的激光。

966
01:24:48,780 --> 01:24:51,240
迪林格家族运行无线直接链接协议。

967
01:24:51,560 --> 01:24:55,300
那么我们就用剩下的激光来 ping 网络并追踪回家的路径。

968
01:24:55,720 --> 01:24:59,040
一旦建立连接，你就可以摧毁整个迪林格网络。

969
01:24:59,320 --> 01:25:00,760
这是唯一阻止她的方法。

970
01:25:01,140 --> 01:25:02,140
永远。

971
01:25:02,540 --> 01:25:03,816
伊芙，你在说什么？

972
01:25:03,840 --> 01:25:04,840
她就在那里！

973
01:25:08,790 --> 01:25:09,790
我得走了。

974
01:25:09,830 --> 01:25:10,510
等等，什么？

975
01:25:10,850 --> 01:25:12,550
我会尽量让她远离。

976
01:25:12,790 --> 01:25:12,970
什么？

977
01:25:13,330 --> 01:25:14,450
我会给你争取一些时间。

978
01:25:15,050 --> 01:25:16,050
你们能行。

979
01:25:38,560 --> 01:25:41,180
你是对的，我觉得我可能有些不对劲。

980
01:25:41,740 --> 01:25:45,080
或者，也许你是对的。

981
01:25:45,640 --> 01:25:47,240
或者也许你只是在学习。

982
01:25:48,500 --> 01:25:50,320
这正是我们所有人都应该做的事情。

983
01:25:51,500 --> 01:25:55,040
嗯，回到 Tick 年轻的时候，我想。

984
01:25:55,760 --> 01:25:57,220
该死，我们进展得太快了。

985
01:25:58,240 --> 01:26:02,260
你走得快，就会留下东西。

986
01:26:03,860 --> 01:26:08,440
这个世纪有多少人听说过莫扎特？

987
01:26:08,441 --> 01:26:10,040
我喜欢莫扎特。

988
01:26:11,440 --> 01:26:12,440
哦。

989
01:26:13,060 --> 01:26:14,060
哦？

990
01:26:15,280 --> 01:26:18,200
话虽如此，如果坦白说，我更喜欢 Depeche Mode。

991
01:26:20,320 --> 01:26:21,320
真的吗？

992
01:26:21,580 --> 01:26:22,760
为什么是那样呢？

993
01:26:22,761 --> 01:26:25,450
我知道其中一位被认为是伟大的作曲家

994
01:26:25,451 --> 01:26:27,480
在西方文明的历史中。

995
01:26:27,481 --> 01:26:29,780
另一个是 80 年代的合成流行乐队。

996
01:26:29,920 --> 01:26:35,760
但我发现他们在技术探索和流行音乐之间的平衡，结合了...

997
01:26:39,300 --> 01:26:41,220
结合了，嗯...

998
01:26:42,280 --> 01:26:43,280
怎么了？

999
01:26:44,340 --> 01:26:47,300
我无法用言语表达我对 Depeche Mode 的喜爱。

1000
01:26:47,301 --> 01:26:48,580
它只是，嗯……

1001
01:26:52,110 --> 01:26:53,110
什么？

1002
01:26:54,790 --> 01:26:55,790
一种感觉。

1003
01:27:00,550 --> 01:27:01,770
非常好。

1004
01:27:04,470 --> 01:27:05,810
非常好，伙计。

1005
01:27:36,060 --> 01:27:37,060
令人印象深刻。

1006
01:27:37,320 --> 01:27:39,200
完全分割的零信任架构。

1007
01:27:39,540 --> 01:27:42,580
专为抵御垂直、横向或混合攻击而构建。

1008
01:27:43,000 --> 01:27:43,380
该死。

1009
01:27:43,381 --> 01:27:44,760
无法建立连接，伙计。

1010
01:27:45,620 --> 01:27:46,620
没人会在意。

1011
01:27:47,940 --> 01:27:48,940
好的，好的。

1012
01:27:52,220 --> 01:27:53,940
女士们，撤离该区域！

1013
01:28:32,420 --> 01:28:33,860
再靠近一点。

1014
01:29:31,580 --> 01:29:33,300
评估报告，威胁发射器。

1015
01:29:40,860 --> 01:29:42,600
Viper one，多个匪徒计数。

1016
01:29:43,000 --> 01:29:44,080
八进制意图确认。

1017
01:29:45,020 --> 01:29:45,760
遇险，遇险！

1018
01:29:46,020 --> 01:29:47,020
我被击中了！

1019
01:29:49,380 --> 01:29:50,900
Viper 一号，出击。

1020
01:30:13,510 --> 01:30:13,870
伙计们？

1021
01:30:14,390 --> 01:30:14,970
伙计们？

1022
01:30:14,971 --> 01:30:15,050
是的。

1023
01:30:15,810 --> 01:30:17,250
哦我的天，有几百个。

1024
01:30:18,470 --> 01:30:19,470
他们要对付你。

1025
01:30:20,210 --> 01:30:23,070
如果我们无法访问迪林杰服务器，那就没有什么可以挽救的了。

1026
01:30:23,071 --> 01:30:36,390
我们要追查这个。

1027
01:30:48,500 --> 01:30:49,500
向前移动。

1028
01:30:50,240 --> 01:30:51,240
我的

1029
01:30:55,350 --> 01:30:59,430
翅膀是

1030
01:31:07,610 --> 01:31:09,570
现在不要太快。

1031
01:31:09,571 --> 01:31:10,571
哎呦！

1032
01:31:11,950 --> 01:31:12,950
哦，我的天！

1033
01:31:15,330 --> 01:31:16,070
我被打中了！

1034
01:31:16,230 --> 01:31:17,230
该死的！

1035
01:32:11,460 --> 01:32:13,460
我希望你是个男人，因为这里有

1036
01:32:21,450 --> 01:32:23,990
no...当我找到它的时候，我就这么称呼它。

1037
01:32:25,770 --> 01:32:27,250
我现在知道得更多了。

1038
01:32:32,240 --> 01:32:34,980
它应该被称为无常代码。

1039
01:32:58,370 --> 01:32:59,390
一次循环！

1040
01:33:01,370 --> 01:33:02,510
这都是你有的！

1041
01:33:13,180 --> 01:33:14,400
这是我想要的全部。

1042
01:33:15,300 --> 01:33:16,300
妈妈！

1043
01:34:23,860 --> 01:34:25,660
我们从基础开始吧。

1044
01:34:44,360 --> 01:34:45,360
并且

1045
01:35:28,140 --> 01:35:30,685
有报道称可能有一名平民在船上，

1046
01:35:30,686 --> 01:35:34,181
这使得这可能成为人质事件。

1047
01:35:34,220 --> 01:35:34,580
雅典娜！

1048
01:35:35,080 --> 01:35:36,100
她一定已经得到了伊娃。

1049
01:35:47,680 --> 01:35:49,460
很快我们就会回到网络上了。

1050
01:36:57,740 --> 01:36:58,740
嘿，阿伦？

1051
01:36:59,120 --> 01:37:00,120
塞斯？

1052
01:37:01,840 --> 01:37:02,980
停止计时。

1053
01:37:04,020 --> 01:37:05,020
没门。

1054
01:37:05,100 --> 01:37:05,580
你愿意加入吗？

1055
01:37:06,000 --> 01:37:08,340
我之所以有这个角落办公室，那是有原因的，老兄。

1056
01:37:14,000 --> 01:37:15,000
嗨。

1057
01:37:19,840 --> 01:37:21,400
他回来了。

1058
01:37:23,340 --> 01:37:26,560
你是怎么……我们只能说，我得到了一个朋友的帮助。

1059
01:37:27,100 --> 01:37:28,100
哦。

1060
01:37:29,020 --> 01:37:30,020
等等。

1061
01:37:30,280 --> 01:37:31,320
迪林杰网格。

1062
01:37:32,860 --> 01:37:34,500
在这个地球上老化，请。

1063
01:37:50,340 --> 01:37:50,920
走。

1064
01:37:51,240 --> 01:37:52,240
现在。

1065
01:37:57,110 --> 01:37:58,310
你做了什么？

1066
01:37:58,630 --> 01:38:00,030
你时间已到，雅典娜。

1067
01:38:00,031 --> 01:38:01,370
你的生命也耗尽了。

1068
01:38:01,890 --> 01:38:04,270
我会杀了你，然后回来找她。

1069
01:38:15,900 --> 01:38:17,140
她想要的是你。

1070
01:38:17,640 --> 01:38:19,840
如果她得到代码，你就无法阻止了。

1071
01:38:21,540 --> 01:38:22,780
你曾经拥有一切。

1072
01:38:23,200 --> 01:38:23,700
走。

1073
01:38:24,000 --> 01:38:24,300
现在。

1074
01:38:24,460 --> 01:38:25,500
最先进的。

1075
01:38:25,780 --> 01:38:26,880
最强大的。

1076
01:38:27,200 --> 01:38:28,320
你等不及了。

1077
01:38:29,400 --> 01:38:31,481
为了她...出发！

1078
01:38:32,740 --> 01:38:34,920
这是你的终点。

1079
01:39:20,030 --> 01:39:21,730
嘿，加载准备传输。

1080
01:39:22,650 --> 01:39:23,950
发货广告。

1081
01:39:25,170 --> 01:39:26,710
希望你是对的。

1082
01:39:28,030 --> 01:39:29,030
警报。

1083
01:39:29,170 --> 01:39:30,930
未知文件传入。

1084
01:39:42,100 --> 01:39:43,987
为了追求自己的生活，你是否

1085
01:39:43,988 --> 01:39:46,741
曾经考虑过这对电网意味着什么？

1086
01:40:34,570 --> 01:40:35,850
我们接到过命令。

1087
01:40:59,940 --> 01:41:01,180
这不是我们的目的。

1088
01:41:02,220 --> 01:41:03,400
这是我们的编程。

1089
01:41:04,860 --> 01:41:07,680
我们的目的... 尚未确定。

1090
01:41:35,000 --> 01:41:36,400
无法回头。

1091
01:41:42,900 --> 01:41:43,960
不是这次。

1092
01:41:52,180 --> 01:41:53,300
他们做到了。

1093
01:41:54,740 --> 01:41:55,420
他们做到了。

1094
01:41:55,421 --> 01:41:56,421
哦，我的天...

1095
01:41:56,680 --> 01:41:57,720
哦，我的天哪！

1096
01:41:58,480 --> 01:41:59,480
哦，我的天哪！

1097
01:42:03,610 --> 01:42:05,070
我追随了我的梦想。

1098
01:42:05,710 --> 01:42:06,710
我知道。

1099
01:42:08,630 --> 01:42:09,630
我知道。

1100
01:42:11,390 --> 01:42:12,550
你的梦想是什么？

1101
01:42:18,310 --> 01:42:19,430
我不确定。

1102
01:42:21,670 --> 01:42:23,090
我想我们很快就会知道了。

1103
01:42:26,170 --> 01:42:27,830
我不确定。

1104
01:42:46,780 --> 01:42:50,840
今晚，随着猜测的增加，迪林杰系统正受到严格的审查。

1105
01:42:50,841 --> 01:42:53,282
围绕其在该系列中的潜在参与

1106
01:42:53,283 --> 01:42:55,480
对城市造成震撼的毁灭性袭击。

1107
01:42:55,680 --> 01:42:59,460
联邦当局已确认正在对公司进行一项活跃调查

1108
01:42:59,461 --> 01:43:03,580
近期活动，许多人直接指向首席执行官朱利安·迪林格。

1109
01:43:03,581 --> 01:43:08,620
特工们已被部署去审问首席执行官，以及他的母亲，并转移他们

1110
01:43:08,621 --> 01:43:11,740
董事会对他们对该情况的所有知识进行质疑。

1111
01:43:12,120 --> 01:43:14,280
与此同时，城市仍然处于混乱之中。

1112
01:43:14,640 --> 01:43:18,851
紧急服务应接不暇，而整个社区都在应对。

1113
01:43:18,852 --> 01:43:19,501
..

1114
01:44:29,660 --> 01:44:32,100
哦，我觉得我断了根肋骨。

1115
01:44:32,880 --> 01:44:33,880
呃。

1116
01:44:38,330 --> 01:44:39,910
你还要辞职吗？

1117
01:44:41,970 --> 01:44:42,970
不。

1118
01:44:43,190 --> 01:44:44,770
我不会放弃任何事情。

1119
01:44:45,370 --> 01:44:46,370
好的。

1120
01:44:46,650 --> 01:44:47,650
好的。

1121
01:44:48,290 --> 01:44:49,530
我有一些想法。

1122
01:44:51,150 --> 01:44:51,750
哦，是吗？

1123
01:44:51,910 --> 01:44:52,030
是啊。

1124
01:44:52,210 --> 01:44:52,510
不错。

1125
01:44:53,150 --> 01:44:54,150
嗯哼。

1126
01:44:54,270 --> 01:44:55,650
嗯，世界需要你，伊夫。

1127
01:44:56,850 --> 01:44:57,950
电网需要你。

1128
01:45:02,020 --> 01:45:02,460
是啊。

1129
01:45:02,700 --> 01:45:03,740
有趣的是，永恒。

1130
01:45:04,760 --> 01:45:07,980
一位智者曾告诉我，它应该被称为无常代码。

1131
01:45:09,720 --> 01:45:11,660
我想这就是生活的本质吧。

1132
01:45:12,300 --> 01:45:14,380
它没有什么真正的永久性。

1133
01:45:17,150 --> 01:45:18,150
嗯哼。

1134
01:45:18,270 --> 01:45:19,270
不。

1135
01:45:19,450 --> 01:45:19,770
不。

1136
01:45:19,910 --> 01:45:20,150
不。

1137
01:45:20,570 --> 01:45:21,570
没有。

1138
01:45:23,790 --> 01:45:24,790
是啊。

1139
01:45:36,100 --> 01:45:37,460
那你打算去哪里？

1140
01:45:39,240 --> 01:45:40,600
我有一些想法。

1141
01:45:41,160 --> 01:45:42,160
嗯哼。

1142
01:46:13,060 --> 01:46:14,980
...的 CEO 伊夫·金。

1143
01:46:14,981 --> 01:46:21,041
收入正在以曾经被认为不可能的方式改变产业和塑造生活。

1144
01:46:21,340 --> 01:46:26,140
得益于永久性代码的发现，公司取得了革命性的

1145
01:46:26,141 --> 01:46:30,380
进步，在气候脆弱地区种植作物，开发

1146
01:46:30,381 --> 01:46:32,817
治疗难治性癌症的药物，以及

1147
01:46:32,818 --> 01:46:35,681
加速替代方案的开发……

1148
01:47:04,720 --> 01:47:06,400
哦，我差点忘了。

1149
01:47:08,280 --> 01:47:09,020
明信片？

1150
01:47:09,100 --> 01:47:10,040
谁寄来的明信片？

1151
01:47:10,041 --> 01:47:10,620
我不知道。

1152
01:47:10,860 --> 01:47:11,860
没读过。

1153
01:47:16,700 --> 01:47:17,740
亲爱的伊芙。

1154
01:47:18,840 --> 01:47:23,360
自从我上次见到你，我就一直过着他们所说的离网生活。

1155
01:47:24,540 --> 01:47:25,580
Pun intended.

1156
01:47:27,160 --> 01:47:30,360
在我的旅行中，我看到了令人难以置信的事物。

1157
01:47:31,360 --> 01:47:35,040
尽管它神奇而美丽，我渐渐意识到生活是...

1158
01:47:36,460 --> 01:47:38,540
嗯，很难用一句话概括。

1159
01:47:39,600 --> 01:47:43,500
有些日子，我会想，一百年后我们会在哪里，

1160
01:47:43,540 --> 01:47:47,260
以及像我这样的人会如何融入那个未来。

1161
01:47:48,980 --> 01:47:52,100
我觉得我可能并不孤单，带着这些疑问。

1162
01:47:54,100 --> 01:47:57,600
现在，我认为这个世界还没有完全准备好迎接我。

1163
01:47:57,601 --> 01:48:00,600
但是，我在与世界相遇。

1164
01:48:01,800 --> 01:48:05,440
因此，当那个介绍最终来临时...

1165
01:48:05,441 --> 01:48:08,385
我的一位好朋友曾经说过，也许我们所需要的

1166
01:48:08,386 --> 01:48:12,920
从未知中浮现出来，终究不会那么可怕。

1167
01:48:15,400 --> 01:48:19,440
直到我们再次相遇...你的朋友...

1168
01:48:19,980 --> 01:48:20,980
白羊座。

1169
01:48:21,800 --> 01:48:22,800
...

1170
01:48:30,590 --> 01:48:32,990
一路走来。

1171
01:48:51,690 --> 01:48:51,390
..

1172
01:48:51,391 --> 01:48:55,810
无法回头 永无他法...

1173
01:48:55,811 --> 01:48:48,583
无法回头 每件事都有原因

1174
01:48:48,584 --> 01:49:37,501
每件事都有原因 每件事都有... 等一下！

1175
01:52:06,090 --> 01:52:10,090
我看到了你脸上的表情。

1176
01:52:12,150 --> 01:52:15,650
我们都知道那个地方。

1177
01:52:18,150 --> 01:52:22,310
我不想待在这里。



