[Script Info] ;SrtEdit 6.2.2012.322 ;Copyright(C) 2005-2012 Yuan Weiguo Title: Original Script: Original Translation: Original Timing: Original Editing: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 Synch Point: WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,方正兰亭中黑_GBK,16,&H00FFFFFF,&HFF00FFFF,&H003C2F2F,&H00735555,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.01,1:31:10.00,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(191,292)\fnFZDaHei-B02S\fs100\bord0\shad0\fscx800\fscy47\1c&H000000&}■ Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:39.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}醒醒 醒醒{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Wake up. Wake up.{\r} Dialogue: 0,0:01:41.06,0:01:42.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}醒醒{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Wake up.{\r} Dialogue: 0,0:02:02.04,0:02:03.41,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我切断了电源{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I cut the power.{\r} Dialogue: 0,0:02:03.70,0:02:04.91,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在警卫被警报引来之前{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We've got about ten seconds{\r} Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们有十秒左右时间{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}before that alarm brings an entire team down here.{\r} Dialogue: 0,0:02:07.17,0:02:08.33,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}给{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Here.{\r} Dialogue: 0,0:02:10.34,0:02:11.71,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-我们走 -好 走吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- We need to go. - Okay, go.{\r} Dialogue: 0,0:02:16.22,0:02:17.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Go.{\r} Dialogue: 0,0:02:51.17,0:02:52.67,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好了 快走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Okay, come on.{\r} Dialogue: 0,0:03:13.94,0:03:14.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我爱你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I love you.{\r} Dialogue: 0,0:03:15.94,0:03:17.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你现在和我说这个{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You tell me now?{\r} Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:28.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我爱你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I love you.{\r} Dialogue: 0,0:03:41.63,0:03:42.64,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Go!{\r} Dialogue: 0,0:04:02.57,0:04:04.62,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不 不要{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No! No! No!{\r} Dialogue: 0,0:04:10.87,0:04:12.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}放手{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Let go.{\r} Dialogue: 0,0:04:12.50,0:04:14.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你现在必须快走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You have to go now.{\r} Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:16.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-不 我不会丢下你 -放手{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- No. I won't leave you. - Let go.{\r} Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:17.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-不 -我保证会找到你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- No. - I promise I'll find you.{\r} Dialogue: 0,0:04:18.05,0:04:19.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你必须走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You have to go.{\r} Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:21.34,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}走 快走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Go! Go!{\r} Dialogue: 0,0:04:52.12,0:04:54.29,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你又做噩梦了吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You have another nightmare?{\r} Dialogue: 0,0:04:54.37,0:04:55.50,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是啊{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah.{\r} Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}宝贝 我们该拿你怎么办{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Baby, what are we going to do with you?{\r} Dialogue: 0,0:05:01.42,0:05:03.34,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不知道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I don't know.{\r} Dialogue: 0,0:05:03.42,0:05:04.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}想说说看这个梦吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Do you want to talk about it?{\r} Dialogue: 0,0:05:05.51,0:05:07.72,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没什么好说的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}There's nothing to talk about.{\r} Dialogue: 0,0:05:10.35,0:05:11.39,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}同一个梦吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Same dream?{\r} Dialogue: 0,0:05:14.35,0:05:15.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}一模一样{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Same dream.{\r} Dialogue: 0,0:05:18.94,0:05:20.27,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}同样的时间{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Same time.{\r} Dialogue: 0,0:05:21.94,0:05:24.40,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我陷入困境 被人追逐{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm trapped, being chased.{\r} Dialogue: 0,0:05:25.15,0:05:26.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}无法逃脱{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Can't get away.{\r} Dialogue: 0,0:05:26.99,0:05:29.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}然后我就醒了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And then I wake.{\r} Dialogue: 0,0:05:30.33,0:05:31.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}就这样吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And that's it?{\r} Dialogue: 0,0:05:32.50,0:05:34.58,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}只有你 没别人吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's just you, nobody else?{\r} Dialogue: 0,0:05:35.75,0:05:38.29,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没了 只有我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No. Just me.{\r} Dialogue: 0,0:05:39.88,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}因为我吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Is it me?{\r} Dialogue: 0,0:05:41.42,0:05:42.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}什么因为你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Is what you?{\r} Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:44.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}说不好{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I don't know.{\r} Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:49.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你孤身一人 无法逃脱{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're alone. You can't get away.{\r} Dialogue: 0,0:05:50.30,0:05:51.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是因为我们吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Is it us?{\r} Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:53.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-我让你觉得被束缚吗 -没有{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Do I make you feel trapped? - No.{\r} Dialogue: 0,0:05:55.60,0:05:56.64,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}宝贝{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Babe,{\r} Dialogue: 0,0:05:56.98,0:05:59.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我知道这不完全是{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I know this isn't exactly{\r} Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:01.32,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们年轻时想要的 但是...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}what we had in mind when we were younger, but...{\r} Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:02.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这座城堡吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}This castle?{\r} Dialogue: 0,0:06:04.11,0:06:07.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}谁能总是心想事成呢{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Who gets everything they fantasize about, right?{\r} Dialogue: 0,0:06:10.58,0:06:11.91,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我有你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I got you.{\r} Dialogue: 0,0:06:12.54,0:06:13.74,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come here.{\r} Dialogue: 0,0:06:16.79,0:06:19.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}只是个梦 仅此而已{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's just a dream. That's all it is.{\r} Dialogue: 0,0:06:20.33,0:06:21.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Okay?{\r} Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:28.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那我们得让你做点美梦{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Well, we're going to have to get you some better dreams.{\r} Dialogue: 0,0:06:29.43,0:06:30.93,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那就太好了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That would be nice.{\r} Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:37.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}拜托{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, come on.{\r} Dialogue: 0,0:06:39.81,0:06:41.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-该死 -怎么了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Shit. - What is it?{\r} Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:44.73,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}英联邦又发生一起爆炸{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Another bombing in the U.F.B.{\r} Dialogue: 0,0:06:44.82,0:06:46.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}客运列车{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Passenger train.{\r} Dialogue: 0,0:06:46.44,0:06:47.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}该死的抵抗组织{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Goddamn Resistance.{\r} Dialogue: 0,0:06:51.99,0:06:54.33,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我要赶在六点半的那趟车{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm going to have to catch the 6:30 departure.{\r} Dialogue: 0,0:06:54.41,0:06:57.33,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他们召集所有紧急救援人员去上面{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}They're calling all emergency personnel to go up top.{\r} Dialogue: 0,0:06:59.17,0:07:00.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我得走了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I got to go.{\r} Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:05.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}今晚我们继续 好吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We'll pick this up tonight, okay?{\r} Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:11.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}试着睡一会{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Try and get a little sleep.{\r} Dialogue: 0,0:07:12.47,0:07:13.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}睡觉让我害怕{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Sleep scares me.{\r} Dialogue: 0,0:07:14.85,0:07:17.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}梦见我就好了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Well, dream of me.{\r} Dialogue: 0,0:07:17.39,0:07:18.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Okay.{\r} Dialogue: 0,0:07:19.27,0:07:20.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但别梦见我穿这条裤子{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}But not in these pants.{\r} Dialogue: 0,0:07:23.69,0:07:27.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}炸弹在乘客上车后很快爆炸{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The bomb went off just moments after the commuters boarded.{\r} Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:32.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}据悉救援队伍仍在搜救幸存者{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We are being told rescue teams are still searching for survivors.{\r} Dialogue: 0,0:07:33.03,0:07:36.58,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}目前死亡人数为144人 并仍在增多{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The death toll is at 144 and still rising.{\r} Dialogue: 0,0:07:36.66,0:07:38.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这是几个月来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}This marks the fourth attack{\r} Dialogue: 0,0:07:38.14,0:07:40.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}发生在英联邦的第四起袭击{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}in United Federation of Britain in as many months.{\r} Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:44.29,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所有迹象表明 这是恐怖分子首领马提亚{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And all signs point to terrorist leader Matthias{\r} Dialogue: 0,0:07:44.38,0:07:46.17,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}及其领导的反抗组织所谓{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and his Resistance movement.{\r} Dialogue: 0,0:07:46.25,0:07:49.09,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}英联邦在剥削我们{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The U. F.B. Exploits us.{\r} Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:52.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}殖民地的工人理应享受公平{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The workers of The Colony deserve equality.{\r} Dialogue: 0,0:07:53.14,0:07:56.22,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}坠道奴役着我们{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The Fall enslaves us all.{\r} Dialogue: 0,0:07:56.31,0:07:58.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}寇黑根总理据此表示{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Chancellor Cohaagen pointed to this as proof{\r} Dialogue: 0,0:07:58.39,0:08:00.39,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}马提亚并不寻求和平方式{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}that Matthias does not seek a peaceful path{\r} Dialogue: 0,0:08:00.48,0:08:02.29,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}来达到殖民地的独立{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}to independence for The Colony,{\r} Dialogue: 0,0:08:02.29,0:08:04.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}反而挑起持久的血腥冲突{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}but rather a prolonged and bloody conflict.{\r} Dialogue: 0,0:08:04.90,0:08:08.40,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}随着英联邦人口的不断上升{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And with overpopulation figures in the U.F.B. Continuing to rise,{\r} Dialogue: 0,0:08:08.48,0:08:10.53,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这起事件可谓是雪上加霜{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}this could not come at a worse time.{\r} Dialogue: 0,0:08:10.61,0:08:12.74,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}回想起发生在六周前的袭击事件{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You'll recall the last attack occurred six weeks ago.{\r} Dialogue: 0,0:08:13.61,0:08:15.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在那之后联邦警察{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Federal police have since{\r} Dialogue: 0,0:08:15.07,0:08:17.91,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}便将爆炸归咎于卡尔·豪瑟{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}attributed that bombing to this man, Carl Hauser,{\r} Dialogue: 0,0:08:17.99,0:08:20.12,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}叛变的前联邦特工{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}a former intelligence officer turned traitor{\r} Dialogue: 0,0:08:20.33,0:08:22.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}目前是马提亚的心腹{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}now considered to be Matthias' right-hand man.{\r} Dialogue: 0,0:08:22.87,0:08:24.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}尚无言论指出{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No word yet as to{\r} Dialogue: 0,0:08:24.05,0:08:26.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}豪瑟是否与今晨的事故有关{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}whether hauser had a role in this morning's incident.{\r} Dialogue: 0,0:09:03.54,0:09:05.37,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}有想去的地方吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Going somewhere? No?{\r} Dialogue: 0,0:09:05.46,0:09:07.17,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不要犹豫了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Well, don't let that stop you.{\r} Dialogue: 0,0:09:07.25,0:09:10.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}一直以来你的幻想遥不可及吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That fantasy that remains forever out of reach?{\r} Dialogue: 0,0:09:10.17,0:09:11.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}到此为止了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Not anymore.{\r} Dialogue: 0,0:09:11.59,0:09:13.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在绘忆 我们将为您呈现{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}At Rekall, we'll provide you{\r} Dialogue: 0,0:09:13.47,0:09:16.22,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}属于您自己的完整回忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}with a complete set of memories all your own.{\r} Dialogue: 0,0:09:16.30,0:09:17.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}绘忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Rekall.{\r} Dialogue: 0,0:09:17.34,0:09:19.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们为您描绘记忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We can remember it for you.{\r} Dialogue: 0,0:09:31.19,0:09:34.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所有乘客 请去指定关口登记{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All passengers, please report to your designated gates.{\r} Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:39.37,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这是七点十五班次最后一次登车广播{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}This is the final boarding call for the 7:15 departure.{\r} Dialogue: 0,0:09:56.72,0:09:58.18,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}看清真相吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Wake up to the truth!{\r} Dialogue: 0,0:09:58.26,0:10:00.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}寇黑根正是利用了你们的麻木{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Cohaagen is counting on your complacency.{\r} Dialogue: 0,0:10:00.93,0:10:03.06,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}别让自己像牲口一样被运过地球{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Don't let them ship you across the Earth like cattle.{\r} Dialogue: 0,0:10:03.14,0:10:04.64,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}够了 过来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on, move.{\r} Dialogue: 0,0:10:07.60,0:10:09.27,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}马提亚说出了真相{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Matthias speaks the truth!{\r} Dialogue: 0,0:10:09.36,0:10:10.77,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}坠道奴役着我们{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The Fall enslaves us all!{\r} Dialogue: 0,0:10:13.07,0:10:14.55,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}伙计 你看起来真是糟透了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hey, buddy. You look like shit, man.{\r} Dialogue: 0,0:10:16.15,0:10:17.53,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-谢了 -无意冒犯{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Thanks. - No offense.{\r} Dialogue: 0,0:10:18.03,0:10:20.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我确实感觉糟透了 没关系{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I feel like shit. None taken.{\r} Dialogue: 0,0:10:21.03,0:10:22.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我睡不好 哥们{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I ain't sleeping so well, man.{\r} Dialogue: 0,0:10:22.79,0:10:25.04,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}哎 新轮班制搞得我也不好过{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, these new shifts are kicking my ass, too.{\r} Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:27.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}至少额外工资能哄哄我老婆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}At least the extra pay lets the missus rest easier.{\r} Dialogue: 0,0:10:28.87,0:10:29.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你瞧你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Look at you.{\r} Dialogue: 0,0:10:30.17,0:10:32.55,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}早上六点的萎靡不振先生{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Mr. Glass-is-half-full at 6:00 a.m..{\r} Dialogue: 0,0:10:32.92,0:10:34.67,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你好{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hola. Privyet.{\r} Dialogue: 0,0:10:34.76,0:10:36.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}欢迎来到坠道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Welcome to The Fall.{\r} Dialogue: 0,0:10:37.17,0:10:39.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}上午7点21{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}7:21 a.m.{\r} Dialogue: 0,0:10:39.64,0:10:43.72,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}到达英联邦的旅途将历时17分钟{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Travel time to United Federation of Britain: 17 minutes.{\r} Dialogue: 0,0:10:43.81,0:10:46.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}将在60秒内坠落{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Dropping in 60 seconds.{\r} Dialogue: 0,0:10:47.14,0:10:48.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你有没有想过{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Has it ever occurred to you{\r} Dialogue: 0,0:10:48.89,0:10:51.90,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们总是坐一样的座位{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}that we always sit in these exact same seats?{\r} Dialogue: 0,0:10:52.27,0:10:54.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这么多年都是这样 为什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}For years now. Why?{\r} Dialogue: 0,0:10:54.57,0:10:56.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不知道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I don't know.{\r} Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:58.24,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}一个萝卜一个坑{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}They're seats. We have asses.{\r} Dialogue: 0,0:10:58.90,0:11:00.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}看上去挺合理{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Seems like the logical thing to do.{\r} Dialogue: 0,0:11:00.74,0:11:03.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我是说我们这样每天重复做同样的事{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm talking about us following the same routine, all right,{\r} Dialogue: 0,0:11:03.78,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}日复一日 年复一年 却毫无疑问{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}day after day, year after year without even questioning it.{\r} Dialogue: 0,0:11:09.58,0:11:10.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你想换一下吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Want to switch it up?{\r} Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好办{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No sweat.{\r} Dialogue: 0,0:11:12.08,0:11:15.34,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}出发前请确保所有个人物品{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Please make sure all personal belongings are stored{\r} Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:18.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}均放置于您的座位下{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}below your seat before departure.{\r} Dialogue: 0,0:11:19.43,0:11:20.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, yeah.{\r} Dialogue: 0,0:11:24.31,0:11:26.64,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这边感觉好多了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Much more happening on this side.{\r} Dialogue: 0,0:11:27.18,0:11:28.18,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好主意{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Good call.{\r} Dialogue: 0,0:11:28.27,0:11:29.35,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-少来 -坠道即将坠落{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Dick. - The Fall dropping in{\r} Dialogue: 0,0:11:29.44,0:11:32.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}倒数四三二一{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}four, three, two, one.{\r} Dialogue: 0,0:11:33.11,0:11:34.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}祝您今天愉快{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Have a nice day.{\r} Dialogue: 0,0:11:46.95,0:11:49.71,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}尽管寇黑根总理在近期{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Despite recent talks between Chancellor Cohaagen{\r} Dialogue: 0,0:11:49.79,0:11:51.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}与殖民地政府进行了接洽{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and The Colony's governor,{\r} Dialogue: 0,0:11:51.33,0:11:53.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但鉴于今晨的爆炸案{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}the Chancellor has announced that he will be stopping{\r} Dialogue: 0,0:11:53.88,0:11:55.34,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}总理宣布他将终止{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}all humanitarian aid to The{\r} Dialogue: 0,0:11:55.35,0:11:57.63,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}对殖民地的所有人道主义援助{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Colony in light of this morning's bombing.{\r} Dialogue: 0,0:11:57.92,0:12:01.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我将不遗余力地整治殖民地{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}As much as I want to focus our efforts on cleaning up The Colony,{\r} Dialogue: 0,0:12:02.30,0:12:05.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}今天的恐怖袭击表明{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}today's terrorist attacks means that funding will have to{\r} Dialogue: 0,0:12:05.70,0:12:10.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们必须将资金投入在增加人造警力上{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}go to bolstering our synthetic federal police force.{\r} Dialogue: 0,0:12:11.14,0:12:14.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}保护我们市民的安危是最重要的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The protection of our citizens will always come first.{\r} Dialogue: 0,0:12:14.73,0:12:16.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}接近地核{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Approaching core.{\r} Dialogue: 0,0:12:16.90,0:12:19.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}准备重力反转{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Please prepare for gravity reversal.{\r} Dialogue: 0,0:12:50.27,0:12:52.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}安全等级升至3级{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Security elevated to level three.{\r} Dialogue: 0,0:12:52.60,0:12:55.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}请在检查完毕之前不要移开扫描仪{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Please remain in scanners until cleared.{\r} Dialogue: 0,0:12:59.15,0:13:02.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}看来爆炸搞得这里人心惶惶{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Looks like that bomb set off a hell of a panic up here.{\r} Dialogue: 0,0:13:03.45,0:13:05.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}进入筛检区前{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Identification documents must be in hand{\r} Dialogue: 0,0:13:05.65,0:13:08.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}请拿好身份证明文件{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and ready to present to the security officer{\r} Dialogue: 0,0:13:08.58,0:13:11.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}并准备递交给安保人员{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}before entering the screening area.{\r} Dialogue: 0,0:13:15.12,0:13:19.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所有工厂员工必须从12号安全门进入{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All factory personnel must enter through security gate 12.{\r} Dialogue: 0,0:13:23.05,0:13:25.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你知道绘忆吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hey, what do you know about Rekall?{\r} Dialogue: 0,0:13:26.14,0:13:28.01,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-那个玩弄大脑的破玩意吗 -对{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- That mind-altering shit? - Yeah.{\r} Dialogue: 0,0:13:28.64,0:13:30.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}帮自己个忙 道格 离他们远点{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Do yourself a favor, Doug, stay away from them.{\r} Dialogue: 0,0:13:30.89,0:13:32.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}怎么了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Why is that?{\r} Dialogue: 0,0:13:32.39,0:13:36.48,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-记得三班的崔瓦斯吗 -记得{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Remember Travis from shift three? - Travis.{\r} Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:37.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他去绘忆过单身派对{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Went to Rekall for his bachelor party.{\r} Dialogue: 0,0:13:38.48,0:13:40.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}想当什么火星之王{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Wanted to be king of Mars or some shit.{\r} Dialogue: 0,0:13:40.61,0:13:42.11,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我也想去火星{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'd like to go to Mars.{\r} Dialogue: 0,0:13:42.90,0:13:44.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}结果前额叶被切除了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Got himself lobotomized.{\r} Dialogue: 0,0:13:47.28,0:13:48.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你相信那些故事吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You believe those stories?{\r} Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:50.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-关于绘忆吗 -对{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- About Rekall? - Yeah.{\r} Dialogue: 0,0:13:50.49,0:13:51.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}嗯 我信{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, I do.{\r} Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:55.33,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}拜托{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on.{\r} Dialogue: 0,0:13:56.17,0:13:58.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你就没有想过吗 哪怕一点点{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You never thought about it, just a little bit?{\r} Dialogue: 0,0:13:58.17,0:13:59.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我没必要想{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I don't need to think about it.{\r} Dialogue: 0,0:13:59.84,0:14:02.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}别乱整自己的大脑 哥们{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Don't mess with your mind, man.{\r} Dialogue: 0,0:14:02.30,0:14:03.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这不值得{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It ain't worth it.{\r} Dialogue: 0,0:14:03.59,0:14:04.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好了 都听着{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All right, all right, listen up.{\r} Dialogue: 0,0:14:04.84,0:14:06.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}也许我是该整一整我的大脑{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Maybe I need my mind messed with.{\r} Dialogue: 0,0:14:06.68,0:14:07.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们又要开始两班制了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We're starting double shifts again.{\r} Dialogue: 0,0:14:10.85,0:14:11.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-别赖我 -搞毛{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Don't blame me. - Fuck me.{\r} Dialogue: 0,0:14:12.47,0:14:14.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我也一点也不喜欢这样 好吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I don't want to be here any longer than you do, okay?{\r} Dialogue: 0,0:14:14.77,0:14:16.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}拜早上的烂摊子所赐{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}They've increased the production of police synthetics{\r} Dialogue: 0,0:14:16.39,0:14:17.77,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他们增加了人造警察的需求{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}thanks to that shit this morning, so,{\r} Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:19.40,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所以你们要怪{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}So take all your complaints{\r} Dialogue: 0,0:14:19.48,0:14:21.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}就去怪寇黑根总理{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}to Chancellor Cohaagen.{\r} Dialogue: 0,0:14:21.82,0:14:23.98,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}现在 你们这些人谁来行行好{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Now, which one of you fine, upstanding assholes{\r} Dialogue: 0,0:14:24.07,0:14:25.11,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}想去培训新人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}wants to train the new guy?{\r} Dialogue: 0,0:14:28.66,0:14:29.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}别这样{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on.{\r} Dialogue: 0,0:14:32.03,0:14:33.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}别看我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Don't look at me.{\r} Dialogue: 0,0:14:33.95,0:14:35.41,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}上次我培训的家伙被你炒了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I trained the last guy you fired.{\r} Dialogue: 0,0:14:37.25,0:14:39.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-奎德 -在{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Quaid. - Yeah.{\r} Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:41.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}就你了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're up.{\r} Dialogue: 0,0:14:42.80,0:14:44.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-好极了 谢了 -不客气{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Great. Thank you. - Any time.{\r} Dialogue: 0,0:15:01.27,0:15:03.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}别这么拿{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Don't hold it like that.{\r} Dialogue: 0,0:15:03.15,0:15:04.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}扶着这里{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hold it here.{\r} Dialogue: 0,0:15:04.44,0:15:06.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你要是这么拿的话 机器人一短路{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}If you hold it there and the synth shorts,{\r} Dialogue: 0,0:15:06.82,0:15:08.74,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}就会有螺丝钉穿过你的手{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}one of those bolts will shoot straight through your hand.{\r} Dialogue: 0,0:15:09.11,0:15:10.32,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}真的假的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No Shit, huh?{\r} Dialogue: 0,0:15:11.28,0:15:12.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}当然是真的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No shit.{\r} Dialogue: 0,0:15:13.83,0:15:15.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}要想休假还有更简单的办法{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Easier ways to get a day off.{\r} Dialogue: 0,0:15:17.00,0:15:18.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}谢谢{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Thanks.{\r} Dialogue: 0,0:15:20.62,0:15:22.63,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}顺便说一句 你朋友错了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hey, you know, your friend was wrong, by the way.{\r} Dialogue: 0,0:15:22.71,0:15:24.17,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}关于绘忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}About Rekall.{\r} Dialogue: 0,0:15:24.75,0:15:26.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你去试过吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What, you've done it?{\r} Dialogue: 0,0:15:26.67,0:15:28.01,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}试过三次了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Been three times already.{\r} Dialogue: 0,0:15:28.26,0:15:29.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}真的吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Really?{\r} Dialogue: 0,0:15:30.22,0:15:31.34,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是我最美好的回忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Best memories I have.{\r} Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:33.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}比这破玩意好一万倍{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}A whole lot better than this shit.{\r} Dialogue: 0,0:15:38.31,0:15:41.54,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}去找麦克 好吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Ask for Mac. Okay?{\r} Dialogue: 0,0:15:41.54,0:15:42.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你一定会谢我的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're going to thank me.{\r} Dialogue: 0,0:15:45.52,0:15:49.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}九级 请到人力资源部报道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Level nine, please report to Human Resources.{\r} Dialogue: 0,0:15:52.66,0:15:55.20,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}做好准备 这家伙不好搞{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Strap yourself in. This guy's a laugh-a-minute.{\r} Dialogue: 0,0:15:56.37,0:15:57.37,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}下一位{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Next.{\r} Dialogue: 0,0:16:00.66,0:16:02.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}给你 请坐{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Here you are. Please, have a seat.{\r} Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:06.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你在生产线工作{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You work on the production line.{\r} Dialogue: 0,0:16:08.09,0:16:09.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是的 是激活线{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}In activation, yeah.{\r} Dialogue: 0,0:16:10.13,0:16:11.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我看你住在殖民地{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I understand you live in The Colony.{\r} Dialogue: 0,0:16:11.47,0:16:13.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是的 我跟其他人一样两边跑{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, I make the commute like everyone else.{\r} Dialogue: 0,0:16:13.47,0:16:16.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不好意思 你是谁 如果你不介意我问{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Sorry, who are you? If you don't mind my asking.{\r} Dialogue: 0,0:16:16.89,0:16:18.89,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-我在寇黑根的政府部门工作 -知道了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- I'm with the Cohaagen administration. - I see.{\r} Dialogue: 0,0:16:19.77,0:16:22.72,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在政治紧张时期{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Given these politically charged times,{\r} Dialogue: 0,0:16:22.72,0:16:26.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们需要高度重视{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}there is a heightened concern regarding the,{\r} Dialogue: 0,0:16:26.23,0:16:30.32,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}怎么说 员工的忠诚度{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}shall we say, loyalty of our workers.{\r} Dialogue: 0,0:16:30.40,0:16:32.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-可我不是给你打工 -你是{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Yeah, but I don't work for you. - But you do.{\r} Dialogue: 0,0:16:33.03,0:16:33.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这家公司经过政府协议授权{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}This company was granted{\r} Dialogue: 0,0:16:33.96,0:16:35.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}生产人造警察{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}the government contract for police synths,{\r} Dialogue: 0,0:16:35.66,0:16:39.91,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}而我们 据我所知 就是政府{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and we are, the last time I checked, the government.{\r} Dialogue: 0,0:16:40.58,0:16:44.29,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我懂了 你们叫我来是因为我住在那{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Okay, I see. So you brought me in here because of where I live.{\r} Dialogue: 0,0:16:44.37,0:16:45.71,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们会叫来所有雇员{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We're bringing in all the employees.{\r} Dialogue: 0,0:16:45.79,0:16:48.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是吗 那谁来询问那个穿西装的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, really? Who's questioning the suits?{\r} Dialogue: 0,0:16:49.05,0:16:50.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}谁又来询问你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Who gets to question you?{\r} Dialogue: 0,0:16:50.46,0:16:51.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}奎德先生{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Mr. Quaid,{\r} Dialogue: 0,0:16:52.88,0:16:54.63,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}以你的能力{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}in your capacity here, you are privy{\r} Dialogue: 0,0:16:54.63,0:16:57.35,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你能掌握到人造警察的机密技术{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}to police synth technology that is currently classified.{\r} Dialogue: 0,0:16:57.43,0:17:00.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我知道怎么开 如果你是这个意思{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I know how to turn 'em on, if that's what you mean.{\r} Dialogue: 0,0:17:01.93,0:17:03.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们要你签一下这个{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We'd like you to sign this.{\r} Dialogue: 0,0:17:03.89,0:17:05.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那是什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And what is that?{\r} Dialogue: 0,0:17:05.10,0:17:08.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}确保你不会向任何机构泄露专利技术{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It affirms that you will not divulge proprietary technology{\r} Dialogue: 0,0:17:08.44,0:17:10.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}无论是国内还是国外{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}to any source, either foreign or domestic.{\r} Dialogue: 0,0:17:10.53,0:17:12.61,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}并且你不得主动介入{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And that you are not actively engaged{\r} Dialogue: 0,0:17:12.69,0:17:16.20,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}任何企图反政府的行为{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}in any attempt to overthrow this administration.{\r} Dialogue: 0,0:17:16.28,0:17:18.87,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你是想让我签字证明我不是恐怖分子吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You want me to sign something that says I'm not a terrorist?{\r} Dialogue: 0,0:17:18.95,0:17:22.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这份文件只是证明你所说的身份是真实的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The document merely affirms you are who you say you are.{\r} Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:24.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}如果我是恐怖分子{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And if I were a terrorist,{\r} Dialogue: 0,0:17:24.16,0:17:26.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你觉得这能让我招了吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}you think this would make me tell you?{\r} Dialogue: 0,0:17:26.33,0:17:27.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-这就是你们的伟大计划 -奎德先生{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Is that your guy's big plan? - Mr. Quaid.{\r} Dialogue: 0,0:17:28.04,0:17:29.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你们有抓到人吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You catch anyone yet?{\r} Dialogue: 0,0:17:29.46,0:17:32.09,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我今天还有75个人要询问{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I have 75 more of these interviews today.{\r} Dialogue: 0,0:17:32.17,0:17:33.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是啊 我今天也很辛苦{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, you know what, pal? I had a long day, too.{\r} Dialogue: 0,0:17:33.97,0:17:36.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}如果你还想继续辛苦{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Well, if you'd like to have another,{\r} Dialogue: 0,0:17:36.13,0:17:38.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}就赶紧闭嘴按我说的做{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}you'll shut up and do what you're told.{\r} Dialogue: 0,0:17:44.02,0:17:46.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在第二页底下签字{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Second page at the bottom.{\r} Dialogue: 0,0:17:48.65,0:17:50.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你喜欢你的工作吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You like your job?{\r} Dialogue: 0,0:17:50.90,0:17:52.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我擅长与人打交道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm a people person.{\r} Dialogue: 0,0:17:55.24,0:17:56.24,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}谢谢{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Thank you.{\r} Dialogue: 0,0:17:59.78,0:18:00.78,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}下一个{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Next.{\r} Dialogue: 0,0:18:00.87,0:18:03.58,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}9到18号门即将关闭{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Gates nine through 18 now closed.{\r} Dialogue: 0,0:18:03.66,0:18:06.04,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}A区出港 40秒钟后再次开启...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Section A departures will reopen in 40...{\r} Dialogue: 0,0:19:14.61,0:19:15.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好吧 终于结束了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All right, finally.{\r} Dialogue: 0,0:19:15.73,0:19:17.24,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-干杯 祝你健康 -上帝保佑{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Cheers. Salud. - Yeah. Jesus.{\r} Dialogue: 0,0:19:17.57,0:19:18.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你好 老兄{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hey, buddy.{\r} Dialogue: 0,0:19:18.78,0:19:20.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}很高兴你来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Glad you called.{\r} Dialogue: 0,0:19:20.57,0:19:21.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我要喝点酒{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Needed a drink.{\r} Dialogue: 0,0:19:22.53,0:19:23.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}萝莉今晚上班吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Lori working tonight?{\r} Dialogue: 0,0:19:24.45,0:19:25.58,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是啊{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah.{\r} Dialogue: 0,0:19:25.83,0:19:27.41,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}莫里 来杯一样的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hey, Murray. Same.{\r} Dialogue: 0,0:19:31.54,0:19:33.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你学过弹钢琴吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You ever learn how to play the piano?{\r} Dialogue: 0,0:19:34.04,0:19:35.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我一直想学弹钢琴来着{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, I always wanted to learn to play the piano.{\r} Dialogue: 0,0:19:38.84,0:19:40.01,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你今天怎么了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What's with you today?{\r} Dialogue: 0,0:19:40.84,0:19:41.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}有什么不对吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What?{\r} Dialogue: 0,0:19:41.93,0:19:43.55,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}很不对{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, exactly.{\r} Dialogue: 0,0:19:43.85,0:19:45.18,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你一天都不在状态{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You've been zoned out all day.{\r} Dialogue: 0,0:19:49.27,0:19:52.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我一直在做梦{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I've been having these dreams.{\r} Dialogue: 0,0:19:52.65,0:19:53.73,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}梦{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Dreams?{\r} Dialogue: 0,0:19:53.81,0:19:57.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是的 我感觉自己一直在做一些{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, feels like I'm doing something. Something,{\r} Dialogue: 0,0:19:57.99,0:20:02.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}做一些很重要的事 你懂吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}something that matters, something important, you know?{\r} Dialogue: 0,0:20:04.83,0:20:06.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不太懂{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Nope, not so much.{\r} Dialogue: 0,0:20:09.25,0:20:10.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你觉得我们现在做的事不重要吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You don't think what we do is important?{\r} Dialogue: 0,0:20:14.79,0:20:17.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}真的吗 得了吧 哈瑞{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Really? Come on, Harry.{\r} Dialogue: 0,0:20:17.84,0:20:20.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们为了这破工作在地球两头跑{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We commute halfway around the world for shit jobs,{\r} Dialogue: 0,0:20:20.97,0:20:22.77,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}薪水也少得可怜{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}for shit pay,{\r} Dialogue: 0,0:20:22.77,0:20:25.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}也只能跑到这种烂酒吧来喝烂啤酒{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}to come to this shit bar and get drunk on too much shit beer.{\r} Dialogue: 0,0:20:26.47,0:20:28.72,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-无意冒犯 莫里 -没事{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- No offense, Murray. - Yeah.{\r} Dialogue: 0,0:20:31.06,0:20:34.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}怎么 你真的满意这种生活吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What? Are you actually happy with how your life's turned out?{\r} Dialogue: 0,0:20:35.15,0:20:37.40,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-我为什么要不满意 -你说真的吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Why the hell shouldn't I be? - Are you serious?{\r} Dialogue: 0,0:20:37.48,0:20:38.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}有什么不对吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Is there something wrong with it?{\r} Dialogue: 0,0:20:38.73,0:20:40.61,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没有 你说得挺对 算了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No. You know what? You're right. Forget it.{\r} Dialogue: 0,0:20:40.69,0:20:42.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我就是...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm just...{\r} Dialogue: 0,0:20:42.78,0:20:44.11,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}当我没说{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Forget it.{\r} Dialogue: 0,0:20:44.32,0:20:45.32,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那姑娘是谁{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Who's the girl?{\r} Dialogue: 0,0:20:46.49,0:20:47.58,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你什么意思{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What do you mean?{\r} Dialogue: 0,0:20:47.66,0:20:49.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你没听错 那姑娘是谁{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You heard me. Who's the girl?{\r} Dialogue: 0,0:20:50.58,0:20:52.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没有姑娘 只有我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}There's no girl. It's just me.{\r} Dialogue: 0,0:20:53.71,0:20:54.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那就好{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Good.{\r} Dialogue: 0,0:20:56.63,0:20:59.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}像萝莉这样的女人不可多得{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}'Cause women like Lori don't just fall out of the sky.{\r} Dialogue: 0,0:21:00.96,0:21:02.34,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你很幸运{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're a lucky man.{\r} Dialogue: 0,0:21:04.30,0:21:05.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你梦想成真了 朋友{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're living the dream, my friend.{\r} Dialogue: 0,0:21:06.05,0:21:07.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-有吗 -有{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Really? - Yeah, man.{\r} Dialogue: 0,0:21:07.18,0:21:08.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-我梦想成真了 -是的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- I'm living the dream? - Yeah.{\r} Dialogue: 0,0:21:13.85,0:21:16.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好吧 大个子 明天见{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All right, big guy. Tomorrow.{\r} Dialogue: 0,0:21:20.11,0:21:21.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}听听我的建议吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}My advice?{\r} Dialogue: 0,0:21:21.53,0:21:22.69,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你说{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Go ahead.{\r} Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:25.17,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}想个办法调整好{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Figure out a way to deal with{\r} Dialogue: 0,0:21:25.17,0:21:27.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不管你现在这种见鬼的状态是怎么回事{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}whatever the hell it is you're going through{\r} Dialogue: 0,0:21:27.37,0:21:29.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在你彻底搞糟之前 调整过来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}before you mess your shit up for good.{\r} Dialogue: 0,0:21:33.04,0:21:34.87,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我可能是喝多了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's possible I might have drank too much.{\r} Dialogue: 0,0:21:36.21,0:21:37.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}有可能 哈瑞{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, it's possible, Harry.{\r} Dialogue: 0,0:21:38.42,0:21:40.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我要去吐了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm going to go throw up on something now.{\r} Dialogue: 0,0:21:40.55,0:21:41.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}去吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Okay.{\r} Dialogue: 0,0:21:41.46,0:21:42.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你好好调整一下{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And you're going to get your shit together{\r} Dialogue: 0,0:21:42.88,0:21:45.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}再回家找你老婆 你听到没有{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and go home to your wife, you hear me?{\r} Dialogue: 0,0:21:46.38,0:21:47.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我想所有人都听见了 哈瑞{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, I think everyone heard you, Harry.{\r} Dialogue: 0,0:21:50.97,0:21:52.18,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}晚安 小道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Night, Dougie.{\r} Dialogue: 0,0:21:52.89,0:21:54.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}晚安{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Good night.{\r} Dialogue: 0,0:22:49.11,0:22:52.12,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你好像在找什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Seem like you're looking for something.{\r} Dialogue: 0,0:22:53.24,0:22:54.62,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是这个吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Is it this?{\r} Dialogue: 0,0:22:56.45,0:22:58.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不管是什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Anything goes here.{\r} Dialogue: 0,0:22:58.42,0:23:01.63,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}相信我 宝贝 你恨不得想长三只手{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Trust me, baby, you're gonna wish you had three hands.{\r} Dialogue: 0,0:23:02.96,0:23:04.09,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我在找绘忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm looking for Rekall.{\r} Dialogue: 0,0:23:04.50,0:23:06.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你知道在哪里吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You know where I can find it?{\r} Dialogue: 0,0:23:06.13,0:23:08.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}到天堂的楼梯 那边{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Stairway to heaven, over there.{\r} Dialogue: 0,0:23:10.47,0:23:13.64,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}真的不试试吗 我会很配合的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Sure I can't change your mind? I'm a lot more interactive.{\r} Dialogue: 0,0:23:14.85,0:23:16.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我想也是{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I bet.{\r} Dialogue: 0,0:23:16.93,0:23:18.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}谢谢{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Thank you.{\r} Dialogue: 0,0:23:52.18,0:23:53.39,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}欢迎来到绘忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Welcome to Rekall.{\r} Dialogue: 0,0:23:54.47,0:23:55.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}第一次来吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}First time?{\r} Dialogue: 0,0:23:56.14,0:23:57.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是啊 有这么明显吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah. That obvious, huh?{\r} Dialogue: 0,0:23:58.48,0:23:59.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没关系{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's fine.{\r} Dialogue: 0,0:24:00.14,0:24:01.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没什么好怕的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}There's nothing to be afraid of.{\r} Dialogue: 0,0:24:02.19,0:24:03.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这地方很安全{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}This is a safe place.{\r} Dialogue: 0,0:24:06.23,0:24:09.82,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我朋友迈瑞克给我的名片 让我找麦克{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}My friend Marek gave me this card, told me to ask for Mac.{\r} Dialogue: 0,0:24:16.83,0:24:19.37,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-他就在里面 -谢谢{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- He's right inside. - Thanks.{\r} Dialogue: 0,0:24:32.05,0:24:33.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}记住 好好享受{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Remember to have a good time.{\r} Dialogue: 0,0:24:40.06,0:24:41.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}欢迎光临{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Welcome.{\r} Dialogue: 0,0:24:42.89,0:24:44.40,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你是迈瑞克的朋友{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're a friend of Marek's.{\r} Dialogue: 0,0:24:44.65,0:24:46.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}对{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yes.{\r} Dialogue: 0,0:24:46.65,0:24:49.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们是同事{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, we work together.{\r} Dialogue: 0,0:24:50.82,0:24:51.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}就是那个吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Is that it?{\r} Dialogue: 0,0:24:53.49,0:24:54.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}就是那个{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That is it.{\r} Dialogue: 0,0:24:55.16,0:24:56.41,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}会很真实吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And it feels like real life?{\r} Dialogue: 0,0:24:57.91,0:25:00.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}真实不就是我们大脑的化学感知吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What is life but our brain's chemical perception of it?{\r} Dialogue: 0,0:25:00.91,0:25:03.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你眼睛看到 你的大脑化学反应{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Your eyes see, your brain chemistry reacts.{\r} Dialogue: 0,0:25:03.54,0:25:05.18,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在这儿 我们只是去掉中间过程{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Here, we just remove the middleman{\r} Dialogue: 0,0:25:05.18,0:25:06.17,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}而直接跳到化学过程{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and we go straight to the chemistry.{\r} Dialogue: 0,0:25:06.79,0:25:08.17,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那样会失真吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Does that make it any less real?{\r} Dialogue: 0,0:25:08.84,0:25:12.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}幻觉 再怎么真实也始终是幻觉{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}An illusion, no matter how convincing, is still just an illusion.{\r} Dialogue: 0,0:25:12.55,0:25:14.18,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}说得好{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That's very good.{\r} Dialogue: 0,0:25:14.76,0:25:15.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}客观上说 你说的没错{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're right, objectively.{\r} Dialogue: 0,0:25:16.97,0:25:18.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在从内心角度{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}But from the inside,{\r} Dialogue: 0,0:25:19.06,0:25:20.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}主观上讲{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}subjectively,{\r} Dialogue: 0,0:25:21.27,0:25:23.18,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我向你保证 会完全相反{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I assure you, it's quite the opposite entirely.{\r} Dialogue: 0,0:25:23.94,0:25:24.98,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}听着 我明白{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Listen, I get it.{\r} Dialogue: 0,0:25:25.06,0:25:26.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我知道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I get it.{\r} Dialogue: 0,0:25:26.23,0:25:28.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你来这里是因为你觉得缺少什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're here because you feel like something's missing.{\r} Dialogue: 0,0:25:28.11,0:25:31.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你很努力地渴望得到更多{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You got some tug, some longing for something more.{\r} Dialogue: 0,0:25:31.28,0:25:33.03,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们会给你想要的东西{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We're going to give you that thing.{\r} Dialogue: 0,0:25:33.11,0:25:34.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Is that right?{\r} Dialogue: 0,0:25:36.03,0:25:37.91,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}可以是你永远买不起的东西{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Could be something you could never afford to do.{\r} Dialogue: 0,0:25:37.99,0:25:40.41,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}或者你一直想探究{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Something secret you've always wanted to try,{\r} Dialogue: 0,0:25:40.41,0:25:42.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}却不敢探究的秘密{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}but you would never, ever dare.{\r} Dialogue: 0,0:25:42.16,0:25:43.87,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你说的秘密是指什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What do you mean, secret?{\r} Dialogue: 0,0:25:43.96,0:25:45.12,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}任何事{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Anything.{\r} Dialogue: 0,0:25:45.21,0:25:47.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}说出你的幻想 我们就会给你记忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Tell us your fantasy. We'll give you the memory.{\r} Dialogue: 0,0:25:48.79,0:25:50.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你是想变得名利双收{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You want to be rich and famous?{\r} Dialogue: 0,0:25:50.46,0:25:51.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}还是受万人敬仰{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Worshiped by millions?{\r} Dialogue: 0,0:25:52.26,0:25:53.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}也许是一些更加刺激的事{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Maybe something with a little more adrenaline, huh?{\r} Dialogue: 0,0:25:53.92,0:25:56.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}打击犯罪的斗士 还是世界级运动员{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Crime fighter? Or world-class athlete?{\r} Dialogue: 0,0:25:57.43,0:25:59.72,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}还是秘密特工 就是你吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Secret agent. That's you. Right?{\r} Dialogue: 0,0:26:00.01,0:26:02.42,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}秘密的银行账户 加密的信息{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Clandestine bank accounts, coded messages.{\r} Dialogue: 0,0:26:02.42,0:26:04.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}秘密特工 这个可以{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Secret agent. I could do that.{\r} Dialogue: 0,0:26:04.77,0:26:06.69,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是的 一个情报特工{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, as an intelligence operative.{\r} Dialogue: 0,0:26:07.40,0:26:08.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你可以效力于抵抗组织{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You could be working for the Resistance.{\r} Dialogue: 0,0:26:09.15,0:26:11.69,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}也许你是寇黑根的手下{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Maybe you work for Cohaagen.{\r} Dialogue: 0,0:26:11.98,0:26:13.53,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}干嘛这么限制 干脆两个都是怎么样{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Or why limit yourself? Why not both?{\r} Dialogue: 0,0:26:18.82,0:26:20.12,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}最后一点 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}One last thing, Doug.{\r} Dialogue: 0,0:26:20.20,0:26:22.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}作为完全公开的原则{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}As a matter of full disclosure,{\r} Dialogue: 0,0:26:23.75,0:26:27.33,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所有你选择的秘密生活都不可以是真实存在的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}none of the secret life elements you chose can actually be true.{\r} Dialogue: 0,0:26:29.33,0:26:32.41,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}问题是 很多男人来这里{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}See, the thing is, a lot of guys come in here,{\r} Dialogue: 0,0:26:32.41,0:26:33.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是想要个情妇{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}they want the secret mistress trip{\r} Dialogue: 0,0:26:33.59,0:26:35.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}事实上他们已经偷偷养着一个了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}when they already have one, a real one, on the side.{\r} Dialogue: 0,0:26:36.01,0:26:37.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们不能那么做{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We can't do that.{\r} Dialogue: 0,0:26:37.93,0:26:39.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这样会造成不可挽回的冲突与混淆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It would cause irreparable conflict and confusion.{\r} Dialogue: 0,0:26:39.89,0:26:41.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}会把你的脑子搞乱{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That's how brains get blown.{\r} Dialogue: 0,0:26:41.85,0:26:43.72,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}别担心 我没有秘密{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Don't worry, I don't have any secrets.{\r} Dialogue: 0,0:26:43.89,0:26:45.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我知道你没有 只是以防万一{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm sure you don't, but just in case,{\r} Dialogue: 0,0:26:45.68,0:26:47.77,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们会给你提供多重心理模版{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}we're going to run a psycho-polygraphic panel on you anyway.{\r} Dialogue: 0,0:26:47.85,0:26:49.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}马库斯 开始{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Marcus, go.{\r} Dialogue: 0,0:27:03.49,0:27:05.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你会拥有一段美好时光{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're going to have such a good time,{\r} Dialogue: 0,0:27:05.33,0:27:07.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不会想要回到现实{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}you're not going to want to come back.{\r} Dialogue: 0,0:27:10.50,0:27:11.54,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}看啊{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Look at that.{\r} Dialogue: 0,0:27:12.04,0:27:15.09,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}看来你妻子确实找了个好男人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Looks like your wife does have a man who appreciates her.{\r} Dialogue: 0,0:27:15.17,0:27:16.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这里没有冲突{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No conflict there.{\r} Dialogue: 0,0:27:18.42,0:27:18.98,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}抱歉{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Sorry.{\r} Dialogue: 0,0:27:18.98,0:27:21.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这依然是将药物注入体内的最佳方式{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Still the best way to get chemicals into the human body.{\r} Dialogue: 0,0:27:23.97,0:27:25.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All right.{\r} Dialogue: 0,0:27:25.22,0:27:26.89,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}让我们开始吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Let's get this show on the road.{\r} Dialogue: 0,0:27:26.98,0:27:29.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}准备好拯救世界{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Get ready to save the world.{\r} Dialogue: 0,0:27:33.11,0:27:34.77,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}旅途愉快 伙计{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Happy trails, man.{\r} Dialogue: 0,0:27:34.90,0:27:37.40,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}等你回来之后你可以和我讲讲...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You can tell me all about it when you get...{\r} Dialogue: 0,0:27:37.82,0:27:39.03,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}等等{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Wait.{\r} Dialogue: 0,0:27:39.11,0:27:40.32,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}怎么了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What?{\r} Dialogue: 0,0:27:40.41,0:27:41.41,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}该死{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shit.{\r} Dialogue: 0,0:27:41.49,0:27:42.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}什么该死 怎么回事{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shit? What is it? What's wrong?{\r} Dialogue: 0,0:27:42.70,0:27:44.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在药物注射进去之前把针拔出来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yank that needle out before it takes.{\r} Dialogue: 0,0:27:45.24,0:27:46.33,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}到底怎么回事{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What is it? What's wrong?{\r} Dialogue: 0,0:27:46.41,0:27:47.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-你撒谎 -撒什么谎{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- You lied. - Lied about what?{\r} Dialogue: 0,0:27:47.83,0:27:48.87,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你这个混蛋{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Son of a bitch.{\r} Dialogue: 0,0:27:48.87,0:27:50.33,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我没有情妇 你在说什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Look, I don't have a mistress. What are you talking about?{\r} Dialogue: 0,0:27:50.33,0:27:51.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}什么情妇 你他妈的就是个特工{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Mistress? You're a goddamn spy.{\r} Dialogue: 0,0:27:53.13,0:27:54.29,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}已经遍布体内了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Vitals are everywhere.{\r} Dialogue: 0,0:27:54.96,0:27:56.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你到底为什么到这里来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Why are you here? Why?{\r} Dialogue: 0,0:27:57.63,0:27:59.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}联邦警察{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Federal police!{\r} Dialogue: 0,0:28:05.68,0:28:07.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-联邦警察 站起来 -等等{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Federal police! On your feet now! - No, wait!{\r} Dialogue: 0,0:28:07.60,0:28:09.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}都是误会 都是...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}This is all a mistake! It's all...{\r} Dialogue: 0,0:28:10.48,0:28:11.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我是普通人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm nobody.{\r} Dialogue: 0,0:28:12.81,0:28:14.98,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-我是普通人 -双手抱头放在脑后{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- I'm nobody. - Hands on your head now!{\r} Dialogue: 0,0:28:15.15,0:28:16.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Okay.{\r} Dialogue: 0,0:28:18.90,0:28:20.32,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}转过去{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Turn around!{\r} Dialogue: 0,0:28:22.82,0:28:23.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Okay.{\r} Dialogue: 0,0:28:45.51,0:28:46.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}天啊{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Holy shit.{\r} Dialogue: 0,0:28:51.60,0:28:54.40,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}118.5 代码6 105北{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}118.5, code six. 105 north.{\r} Dialogue: 0,0:28:58.36,0:28:59.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Go!{\r} Dialogue: 0,0:28:59.69,0:29:00.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}行动{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Move, move, move!{\r} Dialogue: 0,0:29:01.03,0:29:02.24,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}联邦警察{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Federal police!{\r} Dialogue: 0,0:29:15.88,0:29:18.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}一队 抓到嫌犯了吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Team one, have you secured the suspect?{\r} Dialogue: 0,0:29:18.54,0:29:21.17,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}一队 回话 汇报情况{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Team one, advise. Let me know what's going on in there.{\r} Dialogue: 0,0:29:22.26,0:29:24.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}史蒂文 往里面投射电子眼{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Stevens, get an eyeball in there now.{\r} Dialogue: 0,0:30:23.61,0:30:25.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}该死 他们都倒下了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shit. They're all down.{\r} Dialogue: 0,0:30:25.45,0:30:26.61,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他就一个人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He's all alone!{\r} Dialogue: 0,0:30:26.70,0:30:28.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}炸门{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Let's punch it.{\r} Dialogue: 0,0:30:42.96,0:30:45.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}退后{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Fall back! Fall back!{\r} Dialogue: 0,0:30:45.97,0:30:47.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}掩护出口{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Cover the exit!{\r} Dialogue: 0,0:31:19.96,0:31:24.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这被描述成一场恐怖分子袭击{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}In what is being described as a terrorist attack,{\r} Dialogue: 0,0:31:24.23,0:31:25.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}一名持枪歹徒{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}a solitary gunman opened fire{\r} Dialogue: 0,0:31:25.30,0:31:26.89,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在佛利蒙市中心的绘忆大厅{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}on a squadron of federal{\r} Dialogue: 0,0:31:26.90,0:31:30.09,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}朝着一群联邦警察开火{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}police at the Rekall Lounge in downtown Fremont.{\r} Dialogue: 0,0:31:30.18,0:31:31.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们仍在等待{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We are still awaiting word{\r} Dialogue: 0,0:31:31.39,0:31:32.91,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}准确的伤亡人数{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}on precisely how many casualties there are.{\r} Dialogue: 0,0:31:32.91,0:31:36.27,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-好的 -但官方已经证实{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Yes. Okay. - But officials now confirming{\r} Dialogue: 0,0:31:36.27,0:31:38.35,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}至少有20名警察被杀{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}that at least 20 officers have been killed{\r} Dialogue: 0,0:31:38.35,0:31:40.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}天啊 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, my God, Doug.{\r} Dialogue: 0,0:31:40.19,0:31:41.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我明白了 是的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I understand. Yeah.{\r} Dialogue: 0,0:31:42.77,0:31:43.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-谢谢 -萝莉{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Thank you. - Lon.{\r} Dialogue: 0,0:31:44.48,0:31:47.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-真高兴你在这 -我当然在了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- I'm so glad you're here. - Of course I'm here.{\r} Dialogue: 0,0:31:47.24,0:31:48.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我都要疯了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I've been going out of my mind.{\r} Dialogue: 0,0:31:48.53,0:31:49.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你跑哪儿去了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Where have you been?{\r} Dialogue: 0,0:31:50.03,0:31:51.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}听着 发生了很糟糕的事{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Look, something bad has happened.{\r} Dialogue: 0,0:31:52.07,0:31:53.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我知道 我刚接到电话{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No, I know. I just got the call.{\r} Dialogue: 0,0:31:53.53,0:31:54.62,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他们让我们待命{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We've all been put on standby.{\r} Dialogue: 0,0:31:55.03,0:31:56.87,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你不明白{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You don't understand.{\r} Dialogue: 0,0:31:58.08,0:31:59.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}怎么了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What?{\r} Dialogue: 0,0:32:06.46,0:32:07.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}天啊{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, my God.{\r} Dialogue: 0,0:32:10.26,0:32:11.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}道格 你没事吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Doug, are you okay?{\r} Dialogue: 0,0:32:11.97,0:32:15.93,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}萝莉 不是抵抗组织杀了那些警察{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Lori, it wasn't the Resistance who killed those sentries.{\r} Dialogue: 0,0:32:16.01,0:32:17.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不是恐怖分子干的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It wasn't terrorists.{\r} Dialogue: 0,0:32:17.97,0:32:19.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是我干的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It was me.{\r} Dialogue: 0,0:32:20.02,0:32:21.06,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}什么是你干的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What was you?{\r} Dialogue: 0,0:32:21.52,0:32:23.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}萝莉 是我杀了他们{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Lori, I'm the one who killed them.{\r} Dialogue: 0,0:32:25.19,0:32:27.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你杀了二十个武装警察{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You killed 20 armed men?{\r} Dialogue: 0,0:32:27.23,0:32:29.40,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不对 顶多十个{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No. No, it was more like ten.{\r} Dialogue: 0,0:32:30.32,0:32:32.11,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但你杀了他们{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}But you killed them?{\r} Dialogue: 0,0:32:32.24,0:32:33.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}用什么 亲爱的 你的书吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}With what, honey, your book?{\r} Dialogue: 0,0:32:33.53,0:32:34.82,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}萝莉 听着 我说真的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Lori, look, I'm serious.{\r} Dialogue: 0,0:32:34.82,0:32:35.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}道格 你吓到我了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Doug, you're scaring me!{\r} Dialogue: 0,0:32:36.28,0:32:37.62,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}抱歉{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm sorry.{\r} Dialogue: 0,0:32:40.25,0:32:42.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这听起来很疯狂 好吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}This is going to sound crazy, okay?{\r} Dialogue: 0,0:32:42.25,0:32:43.54,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我下班后去了绘忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I went to Rekall after work.{\r} Dialogue: 0,0:32:43.62,0:32:44.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-然后 -什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- And... - What?{\r} Dialogue: 0,0:32:45.00,0:32:47.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他们把你怎么了 -没怎么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What did they do to you? - Nothing. Nothing.{\r} Dialogue: 0,0:32:47.00,0:32:49.42,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我坐在椅子上 他们给我接上线{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I sat in the chair, they hooked me up.{\r} Dialogue: 0,0:32:49.42,0:32:51.55,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在他们能做什么之前 警察冲了进来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Before they could do anything, the police burst in.{\r} Dialogue: 0,0:32:52.09,0:32:54.01,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他们打算抓我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}They tried to take me.{\r} Dialogue: 0,0:32:54.09,0:32:55.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}然后我只是条件反射{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And I just reacted.{\r} Dialogue: 0,0:32:58.18,0:32:59.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}就把他们杀了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And I killed them.{\r} Dialogue: 0,0:32:59.60,0:33:01.73,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}听着 你没有杀人 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Listen, you didn't kill anyone, Doug.{\r} Dialogue: 0,0:33:02.23,0:33:04.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}相信我 我杀了所有人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Trust me, I killed everyone.{\r} Dialogue: 0,0:33:04.85,0:33:07.11,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不 亲爱的 你吧明白吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No, sweetheart, don't you see?{\r} Dialogue: 0,0:33:07.94,0:33:10.78,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不管你以为你做了什么 都和这个没关系{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Whatever you think you did had nothing to do with any of this.{\r} Dialogue: 0,0:33:11.24,0:33:12.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那些混蛋扭曲了你的大脑{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Those assholes screwed with your mind,{\r} Dialogue: 0,0:33:12.65,0:33:15.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所以你现在得了偏执妄想症{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and now you're having some kind of a paranoid delusion.{\r} Dialogue: 0,0:33:16.07,0:33:18.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那种地方真的很危险{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Those places are really dangerous.{\r} Dialogue: 0,0:33:18.45,0:33:21.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不管发生了什么 我们都会挺过去{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Whatever it is that happened, we're going to get through it.{\r} Dialogue: 0,0:33:21.79,0:33:23.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}过来 来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come here. Come on.{\r} Dialogue: 0,0:33:23.79,0:33:25.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没事了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on.{\r} Dialogue: 0,0:33:25.21,0:33:26.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}事情发生得太快了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It happened so fast.{\r} Dialogue: 0,0:33:29.30,0:33:30.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没关系 我们会想办法{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's okay, we'll figure it out.{\r} Dialogue: 0,0:33:34.43,0:33:35.89,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}对不起{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm sorry.{\r} Dialogue: 0,0:33:40.01,0:33:42.27,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}萝莉 我喘不过气了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Lori, I can't breathe.{\r} Dialogue: 0,0:33:42.35,0:33:43.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}拜托{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on.{\r} Dialogue: 0,0:33:50.11,0:33:51.61,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你到底子啊干什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What the hell are you doing?{\r} Dialogue: 0,0:34:01.95,0:34:03.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}萝莉 你是怎么...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Lori, what the fuck...{\r} Dialogue: 0,0:34:09.59,0:34:11.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}萝莉 怎么...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Lori, what the...{\r} Dialogue: 0,0:34:29.15,0:34:30.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}萝莉 该死的 你在干什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Lori, goddamn it, what are you doing?{\r} Dialogue: 0,0:34:30.98,0:34:32.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}工作{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}My Job.{\r} Dialogue: 0,0:34:32.32,0:34:33.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你疯了吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Are you crazy?{\r} Dialogue: 0,0:34:33.65,0:34:35.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我疯了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Am I crazy?{\r} Dialogue: 0,0:34:35.99,0:34:37.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}说得好 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That's a good one, Doug.{\r} Dialogue: 0,0:34:37.78,0:34:40.03,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}鉴于你连自己是谁都不知道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Considering you don't even know who the hell you are.{\r} Dialogue: 0,0:34:41.41,0:34:43.58,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你真的以为 一个普通工人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Do you really believe a factory worker could take out{\r} Dialogue: 0,0:34:43.66,0:34:45.33,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}能从一队训练有素的警察手中逃走吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}an entire room of highly-trained men?{\r} Dialogue: 0,0:34:58.51,0:35:00.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}告诉我这是怎么回事{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Tell me what is going on.{\r} Dialogue: 0,0:35:00.72,0:35:01.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}说{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Talk!{\r} Dialogue: 0,0:35:01.85,0:35:05.18,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不然我们就要"至死不渝"了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Or we can skip straight to "Until death do us part."{\r} Dialogue: 0,0:35:07.85,0:35:09.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我不是你妻子{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm not your wife.{\r} Dialogue: 0,0:35:11.36,0:35:14.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}胡说 我们结婚7年了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That's bullshit. We've been married seven years.{\r} Dialogue: 0,0:35:14.15,0:35:17.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我是英联邦的特工 奉命扮演你妻子{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm U.F.B. Police intel, assigned to play your wife.{\r} Dialogue: 0,0:35:18.11,0:35:19.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}6周前我连你是谁都不知道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Six weeks ago, I didn't even know you.{\r} Dialogue: 0,0:35:22.24,0:35:23.41,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你在说什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What are you talking about?{\r} Dialogue: 0,0:35:24.37,0:35:25.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是真的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's true.{\r} Dialogue: 0,0:35:26.58,0:35:27.67,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你的记忆被重置了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Your memory was erased,{\r} Dialogue: 0,0:35:28.83,0:35:31.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}思维中被植入现在的生活{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}your mind was implanted with a life you think you've lived.{\r} Dialogue: 0,0:35:32.21,0:35:33.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}听得懂吗 宝贝{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You keeping up, baby?{\r} Dialogue: 0,0:35:34.09,0:35:36.63,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不存在道格拉斯·奎德 从来没有{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}There is no Douglas Quaid, there never was.{\r} Dialogue: 0,0:35:36.71,0:35:37.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你是说我不是...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Are you saying I don't...{\r} Dialogue: 0,0:35:37.97,0:35:39.18,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}This...{\r} Dialogue: 0,0:35:39.80,0:35:41.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这一切...我们的婚姻...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Every... Our marriage...{\r} Dialogue: 0,0:35:41.36,0:35:43.12,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我还能说什么 我这妻子演得不错{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What can I say? I give good wife.{\r} Dialogue: 0,0:35:43.12,0:35:44.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}拜托{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on.{\r} Dialogue: 0,0:35:44.81,0:35:46.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}说实话 难道你真的相信{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Deep down, did you really believe{\r} Dialogue: 0,0:35:46.18,0:35:48.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我这么好的人会嫁给你这种人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}someone like me would marry someone like you,{\r} Dialogue: 0,0:35:48.64,0:35:50.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}跟你住在这种鬼地方吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}live in this shithole?{\r} Dialogue: 0,0:35:52.27,0:35:55.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}如果我不是我 那我到底是谁{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}If I'm not me, then who the hell am I?{\r} Dialogue: 0,0:35:56.61,0:35:58.24,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我怎么知道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}How would I know?{\r} Dialogue: 0,0:35:58.40,0:35:59.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我只是执行任务{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I just work here.{\r} Dialogue: 0,0:35:59.95,0:36:01.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那就猜一下{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Speculate.{\r} Dialogue: 0,0:36:01.91,0:36:03.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}让我猜的话{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}If I had to guess,{\r} Dialogue: 0,0:36:04.12,0:36:06.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}寇黑根千方百计把你藏着不让抵抗组织发现{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}all the trouble Cohaagen's taken to hide you from the Resistance,{\r} Dialogue: 0,0:36:06.91,0:36:09.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你一定是重要人物{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}you must be fairly important.{\r} Dialogue: 0,0:36:10.12,0:36:11.03,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}而加上你的专业技术{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And with your skill set,{\r} Dialogue: 0,0:36:11.03,0:36:12.67,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我看你也不只是他的园丁这么简单{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I think it's highly doubtful you're his gardener.{\r} Dialogue: 0,0:36:14.13,0:36:15.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}寇...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Cohaa...{\r} Dialogue: 0,0:36:16.63,0:36:18.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}寇黑根要把我藏起来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Cohaagen's trying to hide me?{\r} Dialogue: 0,0:36:19.30,0:36:20.63,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你为什么要杀我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Why are you trying to kill me?{\r} Dialogue: 0,0:36:22.89,0:36:23.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快说{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Talk!{\r} Dialogue: 0,0:36:25.85,0:36:27.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}就当是七年之痒吧 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Call it seven-year itch, Doug.{\r} Dialogue: 0,0:36:29.77,0:36:34.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}顺便提醒 你还没见识到我动真格呢{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And by the way, you haven't even begun to see me try to kill you!{\r} Dialogue: 0,0:36:53.12,0:36:54.12,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No!{\r} Dialogue: 0,0:36:59.88,0:37:01.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}该死{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shit.{\r} Dialogue: 0,0:37:02.42,0:37:04.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}3队 解除待命{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Team three, break position.{\r} Dialogue: 0,0:37:05.59,0:37:06.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}马上赶到现场{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I need you on-site now.{\r} Dialogue: 0,0:38:43.61,0:38:44.90,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}该死{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shit.{\r} Dialogue: 0,0:38:57.29,0:38:58.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}让开{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Move!{\r} Dialogue: 0,0:39:03.13,0:39:04.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}可恶{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shit.{\r} Dialogue: 0,0:39:06.17,0:39:07.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}激活他的手机 进行追踪 快{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I want his phone back on the grid now.{\r} Dialogue: 0,0:39:40.50,0:39:41.58,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}走开{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Move!{\r} Dialogue: 0,0:40:22.75,0:40:24.04,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我是哈蒙{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's Hammond.{\r} Dialogue: 0,0:40:24.13,0:40:25.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我不认识什么哈蒙{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I don't know any Hammond.{\r} Dialogue: 0,0:40:25.21,0:40:26.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}该死{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, shit.{\r} Dialogue: 0,0:40:26.34,0:40:27.42,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你说过可能会这样{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You said this might happen.{\r} Dialogue: 0,0:40:27.50,0:40:29.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}听着 去找块玻璃{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Look, find a piece of glass.{\r} Dialogue: 0,0:40:30.01,0:40:31.55,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}把手放上去{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Put your hand to it.{\r} Dialogue: 0,0:40:31.63,0:40:32.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}现在就去{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Do it now.{\r} Dialogue: 0,0:40:41.85,0:40:42.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}天啊{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, Jesus.{\r} Dialogue: 0,0:40:44.02,0:40:45.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他们把你整得挺惨 是吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}They really did a number on you, didn't they?{\r} Dialogue: 0,0:40:45.73,0:40:46.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你到底是谁{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Who the hell are you?{\r} Dialogue: 0,0:40:47.23,0:40:49.61,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你真的一点也不记得了吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You honestly don't remember any of it, do you?{\r} Dialogue: 0,0:40:50.03,0:40:51.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是的 我不记得了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No. No, I don't.{\r} Dialogue: 0,0:40:51.24,0:40:52.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}记得什么 你怎么会认识我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Remember what? How do you know me?{\r} Dialogue: 0,0:40:52.57,0:40:54.74,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们曾一起在联邦情报局工作{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We worked at federal intel together.{\r} Dialogue: 0,0:40:55.03,0:40:57.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们没多少时间{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Look, there isn't much time.{\r} Dialogue: 0,0:40:57.24,0:40:59.24,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你说过 一旦电网中重现你的信号{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You said to me that if you ever pop back on the grid,{\r} Dialogue: 0,0:40:59.37,0:41:00.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我就要打这个电话{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I was to phone this number.{\r} Dialogue: 0,0:41:00.54,0:41:01.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}电网{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The grid?{\r} Dialogue: 0,0:41:02.04,0:41:03.42,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你的电话{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Your phone.{\r} Dialogue: 0,0:41:03.50,0:41:05.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}再度激活了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's been reactivated.{\r} Dialogue: 0,0:41:05.96,0:41:07.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不然你以为他们怎么追踪你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}How do you think they've been tracking you?{\r} Dialogue: 0,0:41:08.00,0:41:09.55,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你让我给你传个信息{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Look, you asked me to give you a message,{\r} Dialogue: 0,0:41:09.63,0:41:11.72,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所以我来告诉你 找到那个键{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}so I'm giving it to you. Get the key.{\r} Dialogue: 0,0:41:12.47,0:41:13.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}键 什么键{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The key? What is the key?{\r} Dialogue: 0,0:41:13.97,0:41:15.18,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你说你会知道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You said you'd know.{\r} Dialogue: 0,0:41:15.26,0:41:17.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我不知道 告诉我那是什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, well, I don't! So tell me what it is.{\r} Dialogue: 0,0:41:17.39,0:41:19.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我知道我们关系很好{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Look, I know we were close,{\r} Dialogue: 0,0:41:19.93,0:41:21.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但这还是太危险了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}but this is getting too dangerous.{\r} Dialogue: 0,0:41:21.60,0:41:23.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}要是他们发现我联络了你 我会...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}If they find out I've contacted you, I'll be...{\r} Dialogue: 0,0:41:23.64,0:41:26.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}就...只要告诉我这是怎么回事{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Just... Just tell me what's going on.{\r} Dialogue: 0,0:41:26.90,0:41:28.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好吧 你认为我是谁{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All right, who is it you think I am?{\r} Dialogue: 0,0:41:29.11,0:41:30.11,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}亨利{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Henry.{\r} Dialogue: 0,0:41:30.53,0:41:32.74,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}亨利 很好 亨利是谁{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Henry, okay, good. Henry, who?{\r} Dialogue: 0,0:41:32.90,0:41:34.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}听着 没时间了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Look, there isn't any time.{\r} Dialogue: 0,0:41:34.78,0:41:36.82,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}如果我是你 我就把电话丢掉{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}If I were you, I'd get rid of that phone.{\r} Dialogue: 0,0:41:36.91,0:41:38.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-现在快丢 -我怎么丢{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- All right? Now. - How can I get rid of the phone?{\r} Dialogue: 0,0:41:38.91,0:41:40.24,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这破玩意在我手里 我怎么...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's in my goddamn hand. How am I...{\r} Dialogue: 0,0:41:40.33,0:41:41.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}等一下{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hey, wait.{\r} Dialogue: 0,0:41:53.01,0:41:55.51,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:42:12.69,0:42:13.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}拜托{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on.{\r} Dialogue: 0,0:42:29.63,0:42:31.17,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}老天啊{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Holy shit.{\r} Dialogue: 0,0:42:32.00,0:42:33.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那是什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What is that?{\r} Dialogue: 0,0:42:33.46,0:42:34.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在哪买的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Where can I get one?{\r} Dialogue: 0,0:42:45.64,0:42:47.27,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-怎么回事 -你过来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- What the hell? - Yo, come on.{\r} Dialogue: 0,0:42:57.28,0:42:58.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}臭机器人 那是我的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hey, Robo-dick, that's mine!{\r} Dialogue: 0,0:43:03.16,0:43:05.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}有想去的地方吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Going somewhere? No?{\r} Dialogue: 0,0:43:05.25,0:43:06.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不要犹豫了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Well, don't let that stop you.{\r} Dialogue: 0,0:43:06.91,0:43:09.71,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}一直以来你的幻想遥不可及吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That fantasy that remains forever out of reach?{\r} Dialogue: 0,0:43:09.79,0:43:11.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}到此为止了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Not anymore.{\r} Dialogue: 0,0:43:11.71,0:43:13.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在绘忆 我们将为您呈现{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}At Rekall, we'll provide you{\r} Dialogue: 0,0:43:13.26,0:43:15.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}属于您自己的完整回忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}with a complete set of memories all your own.{\r} Dialogue: 0,0:43:17.30,0:43:18.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}绘忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Rekall.{\r} Dialogue: 0,0:43:19.05,0:43:21.18,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们为您描绘记忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We can remember it for you.{\r} Dialogue: 0,0:43:22.89,0:43:24.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快进来 我们有热乎的饭菜{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come inside! We have hot food for you.{\r} Dialogue: 0,0:43:31.40,0:43:33.11,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}奎德肯定知道我们在追踪它{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Quaid must've known we'd be tracking it.{\r} Dialogue: 0,0:43:34.44,0:43:37.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他到底怎么知道的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}How the hell would he have known that?{\r} Dialogue: 0,0:43:41.37,0:43:43.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}该死{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, shit.{\r} Dialogue: 0,0:43:48.08,0:43:49.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你被他当傻子耍了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He made you look like a fool.{\r} Dialogue: 0,0:43:49.87,0:43:51.67,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他接受过战术训练 长官{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He'd had major tactical training, sir.{\r} Dialogue: 0,0:43:51.75,0:43:52.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我并不知道这一点{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I wasn't made aware of that.{\r} Dialogue: 0,0:43:53.38,0:43:55.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他到底怎么会被重新启动{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}How the hell did he get activated?{\r} Dialogue: 0,0:43:55.55,0:43:58.42,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}有个特工告诉我他去了绘忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}An agent in place told me he'd gone to Rekall.{\r} Dialogue: 0,0:43:58.51,0:43:59.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我派去了一队人 但他的植入记忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I sent a team in, but his memory implant{\r} Dialogue: 0,0:43:59.97,0:44:01.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在队伍到达之前就崩溃了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}had been blown before they could get to him.{\r} Dialogue: 0,0:44:02.01,0:44:03.35,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我晚了15分钟{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm 15 minutes behind him.{\r} Dialogue: 0,0:44:03.43,0:44:05.35,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}要活捉他 明白了吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Neutralize only, do you understand me?{\r} Dialogue: 0,0:44:05.89,0:44:07.06,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}禁止致命攻击{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No lethal force.{\r} Dialogue: 0,0:44:07.31,0:44:09.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我要他活着接受再植入{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I want him alive for re-implantation.{\r} Dialogue: 0,0:44:11.48,0:44:12.90,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这家伙究竟是谁 长官{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Who the hell is this guy, sir?{\r} Dialogue: 0,0:44:15.32,0:44:16.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}关掉免提{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Take me off display.{\r} Dialogue: 0,0:44:24.32,0:44:25.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}线路安全了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Line is secure.{\r} Dialogue: 0,0:44:29.96,0:44:32.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你他妈的在开玩笑吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Are you fucking kidding me?{\r} Dialogue: 0,0:44:33.08,0:44:34.29,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他为什么还活着{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Why is he still alive?{\r} Dialogue: 0,0:44:38.84,0:44:40.09,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是 长官{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yes, sir.{\r} Dialogue: 0,0:44:47.01,0:44:49.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-发现他后马上击毙 -但总理说...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- We kill him on sight. - But the Chancellor said...{\r} Dialogue: 0,0:44:49.10,0:44:50.89,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不好意思 你说什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm Sorry, say again?{\r} Dialogue: 0,0:44:51.85,0:44:54.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-对不起 -总理又不在这里{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Sorry. - The Chancellor's not here on the ground.{\r} Dialogue: 0,0:44:54.94,0:44:56.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}相信我 只要那个人有半点机会{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Believe me, if that target's given even half a chance,{\r} Dialogue: 0,0:44:56.85,0:44:57.69,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他就会杀了我们{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}he will end us.{\r} Dialogue: 0,0:44:58.28,0:45:00.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}一经发现 就射杀他{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}If you see him, you shoot to kill.{\r} Dialogue: 0,0:45:00.94,0:45:02.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-明白吗 -你一边歇着去吧 混蛋{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Is that understood? - Will you lay off, asshole?{\r} Dialogue: 0,0:45:02.74,0:45:04.78,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我给你说了 那是我的电话{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I keep telling you, that's my phone.{\r} Dialogue: 0,0:45:04.87,0:45:06.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那个人给我了 我发誓{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The guy gave it to me, I swear.{\r} Dialogue: 0,0:45:06.37,0:45:07.37,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他去哪了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Where was he going?{\r} Dialogue: 0,0:45:08.62,0:45:09.62,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}谁{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Who?{\r} Dialogue: 0,0:45:09.70,0:45:11.04,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}给你这个的人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The man that gave it to you.{\r} Dialogue: 0,0:45:11.12,0:45:13.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}小姐 我又不是灵媒 我怎么知道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Lady, do I look like a psychic? How the hell do I know?{\r} Dialogue: 0,0:45:13.92,0:45:17.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我只能说这个手机现在是我的私人财产{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All I'm saying is that phone is my personal property now, okay?{\r} Dialogue: 0,0:45:17.34,0:45:18.71,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我很清楚我的权利 所以你们...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I know my rights, so you all can just...{\r} Dialogue: 0,0:45:25.80,0:45:27.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}把呼吸调整好{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}When you've got your breath back,{\r} Dialogue: 0,0:45:27.80,0:45:30.01,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你要把那个人告诉你的一切{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}you're going to tell me everything that man said to you,{\r} Dialogue: 0,0:45:30.01,0:45:31.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}一字不漏地说给我听{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}starting from the beginning.{\r} Dialogue: 0,0:45:31.48,0:45:32.73,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你是谁{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Who are you?{\r} Dialogue: 0,0:45:33.98,0:45:35.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我是他老婆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm his wife.{\r} Dialogue: 0,0:45:43.90,0:45:45.61,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好啊 你很好{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Okay. You're good.{\r} Dialogue: 0,0:45:48.83,0:45:50.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}有什么事吗 先生{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Can I help you, sir?{\r} Dialogue: 0,0:45:50.58,0:45:52.87,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是 我在这里存了一个保险箱{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, I have a safety-deposit box here.{\r} Dialogue: 0,0:45:52.95,0:45:55.87,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}编号10549{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's 10549.{\r} Dialogue: 0,0:46:07.18,0:46:08.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Okay.{\r} Dialogue: 0,0:46:08.51,0:46:09.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这边请{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}This way, please.{\r} Dialogue: 0,0:46:21.36,0:46:24.82,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}只需要签个名{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Just need a signature match.{\r} Dialogue: 0,0:46:26.32,0:46:28.20,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-签名 -为了打开账户{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Signature match? - For the account.{\r} Dialogue: 0,0:46:34.37,0:46:36.54,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}有问题吗 里德先生{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Is there a problem, Mr. Reed?{\r} Dialogue: 0,0:46:38.04,0:46:39.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不 没问题{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No. No problem.{\r} Dialogue: 0,0:46:50.51,0:46:52.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你可以随意使用接待室{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You can use any one of these client rooms.{\r} Dialogue: 0,0:46:52.76,0:46:54.22,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我在外面 有需要请叫我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And I'll just be outside, if you need me.{\r} Dialogue: 0,0:46:54.31,0:46:55.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}谢谢{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Thanks.{\r} Dialogue: 0,0:48:22.81,0:48:23.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Okay.{\r} Dialogue: 0,0:48:28.69,0:48:29.82,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他们随时可能进来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}They're gonna be coming for me any second,{\r} Dialogue: 0,0:48:29.90,0:48:31.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所以我必须快一点{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}so I need to make this quick.{\r} Dialogue: 0,0:48:31.65,0:48:34.41,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好 你可能觉得这难以置信{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Okay, you're going to find this hard to believe,{\r} Dialogue: 0,0:48:36.58,0:48:37.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但你不长这样的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}but this is not your face.{\r} Dialogue: 0,0:48:38.87,0:48:41.29,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我被他们抓住 整容成这样{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I've been captured and resculpted into this,{\r} Dialogue: 0,0:48:41.58,0:48:43.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}变成了现在的你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}this person you think you are now.{\r} Dialogue: 0,0:48:44.50,0:48:47.71,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}如果你看到这段录像 说明我逃跑失败{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}If you're watching this, it means I failed to escape.{\r} Dialogue: 0,0:48:47.80,0:48:49.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这意味着 他们成功地赋予你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It means, it means they succeeded in giving you{\r} Dialogue: 0,0:48:50.22,0:48:52.55,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}一个新名字 新身份{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}a new name, a new identity{\r} Dialogue: 0,0:48:52.63,0:48:55.43,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}和一套新记忆...一切的一切{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and a new set of memories... Everything, everything.{\r} Dialogue: 0,0:48:55.51,0:48:57.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你记忆中的一切生活经历{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Anything you think you know about your life,{\r} Dialogue: 0,0:48:57.81,0:48:59.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}都不是真的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}it's not real.{\r} Dialogue: 0,0:48:59.52,0:49:01.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你要相信我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You have to believe me.{\r} Dialogue: 0,0:49:01.10,0:49:03.06,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}现在最重要的事情是{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The most important thing for you to do now,{\r} Dialogue: 0,0:49:04.52,0:49:05.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你要找到我的公寓{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}is get to my apartment!{\r} Dialogue: 0,0:49:05.90,0:49:07.11,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}去我的公寓{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Get to my apartment!{\r} Dialogue: 0,0:49:07.19,0:49:09.48,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}D区 海伯利安549号{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}549 Hysperion, Block D.{\r} Dialogue: 0,0:49:09.57,0:49:11.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我想告诉你更多 但我现在还不相信你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I want to tell you more, but I can't trust you yet.{\r} Dialogue: 0,0:49:11.53,0:49:13.78,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我唯一的希望是 如果你就是我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}My only hope is, if you are me,{\r} Dialogue: 0,0:49:14.20,0:49:17.12,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你能找到那个键 然后你就知道该怎么做{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}you found the key and you know what to do with it.{\r} Dialogue: 0,0:49:17.20,0:49:19.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}找到那个键 然后你就知道该怎么做{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You found the key and you know what to do with it!{\r} Dialogue: 0,0:49:19.91,0:49:20.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}什么键 什么键{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What key? What key?{\r} Dialogue: 0,0:49:21.04,0:49:22.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-什么键 -祝你好运{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- What key? - Good luck.{\r} Dialogue: 0,0:49:22.54,0:49:23.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-祝你好运 兄弟 -什么...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Good luck, buddy. - What...{\r} Dialogue: 0,0:49:26.21,0:49:27.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}拜托 拜托{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on, come on.{\r} Dialogue: 0,0:49:28.34,0:49:28.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}拜托{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on.{\r} Dialogue: 0,0:49:55.82,0:49:58.20,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}乘客必须通过安检{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Passengers may proceed to security screening.{\r} Dialogue: 0,0:49:58.28,0:50:00.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}请准备好身份证件{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Please have your identification documents ready.{\r} Dialogue: 0,0:50:04.00,0:50:05.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}站住{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hold it!{\r} Dialogue: 0,0:50:06.88,0:50:07.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}先生 我想请你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Sir, I'm gonna have to ask you{\r} Dialogue: 0,0:50:07.60,0:50:09.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}再次通过扫描器{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}to step through the scanner again, please.{\r} Dialogue: 0,0:50:15.51,0:50:16.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你要在这里呆多久{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}How long are you here?{\r} Dialogue: 0,0:50:16.68,0:50:18.01,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}两周{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Two weeks.{\r} Dialogue: 0,0:50:20.85,0:50:22.27,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你是殖民地的公民吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Are you a citizen of The Colony?{\r} Dialogue: 0,0:50:22.35,0:50:23.43,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yes.{\r} Dialogue: 0,0:50:25.52,0:50:26.77,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你要驻留多久{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}How long is your stay?{\r} Dialogue: 0,0:50:26.85,0:50:28.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}三天{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Three days.{\r} Dialogue: 0,0:50:28.19,0:50:30.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你来英联邦做什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What is your business in the U.F.B.?{\r} Dialogue: 0,0:50:30.48,0:50:31.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}谢谢{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Thank you.{\r} Dialogue: 0,0:50:32.15,0:50:33.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Excuse me?{\r} Dialogue: 0,0:50:33.86,0:50:34.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}三天{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Three days.{\r} Dialogue: 0,0:50:35.20,0:50:36.74,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是的 谢谢{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yes. Thank you.{\r} Dialogue: 0,0:50:39.41,0:50:40.53,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-是他 -这怎么...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- That's him! - What the...{\r} Dialogue: 0,0:50:56.67,0:50:57.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所有人趴下{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Everybody down!{\r} Dialogue: 0,0:51:19.74,0:51:21.37,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}东区出口{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Eastside exit!{\r} Dialogue: 0,0:51:22.16,0:51:23.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Go, go, go!{\r} Dialogue: 0,0:51:25.41,0:51:27.04,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}发现目标{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We have a visual!{\r} Dialogue: 0,0:51:27.12,0:51:29.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-借过 -快走 快走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Coming through! - Go, go!{\r} Dialogue: 0,0:51:31.42,0:51:32.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们已警告所有外围单位{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We've alerted all units outside.{\r} Dialogue: 0,0:51:32.92,0:51:34.50,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他怎么带着武器穿过扫描仪的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}How the hell did he get a weapon past the scanner?{\r} Dialogue: 0,0:51:34.59,0:51:35.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他没有带武器{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He didn't.{\r} Dialogue: 0,0:51:36.26,0:51:37.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}真棒{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Perfect.{\r} Dialogue: 0,0:51:44.39,0:51:46.27,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}让开 让开 让开{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Move, move, move, move!{\r} Dialogue: 0,0:51:53.44,0:51:55.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}闪开 闪开{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Clear, clear! Move!{\r} Dialogue: 0,0:51:55.73,0:51:57.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}6246警报{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Alert 6246.{\r} Dialogue: 0,0:51:57.53,0:51:59.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}全体单位就位{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All units, take position.{\r} Dialogue: 0,0:51:59.95,0:52:01.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-他进入I-19区 -收到{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- He's headed up to I-19. - Copy that.{\r} Dialogue: 0,0:52:01.53,0:52:02.78,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Move it!{\r} Dialogue: 0,0:52:11.87,0:52:13.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}天啊 上帝啊{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, God! Oh, God.{\r} Dialogue: 0,0:52:27.85,0:52:29.39,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}上来 快点{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Get in! Now!{\r} Dialogue: 0,0:52:43.07,0:52:45.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}真难以置信 是你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I can't believe it's you.{\r} Dialogue: 0,0:52:45.62,0:52:47.24,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你认出我了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You recognize me?{\r} Dialogue: 0,0:52:47.49,0:52:48.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我不知道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I don't know.{\r} Dialogue: 0,0:52:49.45,0:52:50.54,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}等一下{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Wait.{\r} Dialogue: 0,0:52:50.71,0:52:51.87,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你知道我是谁吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Do you know who I am?{\r} Dialogue: 0,0:52:53.46,0:52:55.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我一直在找你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I have been looking for you everywhere.{\r} Dialogue: 0,0:52:55.34,0:52:57.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}而你突然就出现在所有警方扫描器上{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Suddenly, you show up on all the police scanners.{\r} Dialogue: 0,0:52:58.05,0:52:59.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}该死{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, shit.{\r} Dialogue: 0,0:53:00.84,0:53:01.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}抓牢{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hold on.{\r} Dialogue: 0,0:53:08.01,0:53:09.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你真的不记得我了吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You really don't remember me?{\r} Dialogue: 0,0:53:10.22,0:53:11.35,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不记得{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No.{\r} Dialogue: 0,0:53:12.02,0:53:14.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我以前见过你 但是...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I've seen you before, but it's...{\r} Dialogue: 0,0:53:15.06,0:53:16.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没关系{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's okay.{\r} Dialogue: 0,0:53:16.73,0:53:18.82,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没关系 我可以解释一切{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's okay. I can explain everything.{\r} Dialogue: 0,0:53:23.86,0:53:25.62,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}总台99号 空中支援发现{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Central 99, air support has visual{\r} Dialogue: 0,0:53:25.70,0:53:27.91,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}嫌疑人正往北部洲际19号公路行驶{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}on the suspect traveling north on Interstate 19.{\r} Dialogue: 0,0:53:36.33,0:53:37.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}该死{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, shit.{\r} Dialogue: 0,0:53:37.71,0:53:38.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是萝莉{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Lori.{\r} Dialogue: 0,0:53:39.00,0:53:40.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}谁{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Who?{\r} Dialogue: 0,0:53:40.30,0:53:41.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我妻子{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's my wife.{\r} Dialogue: 0,0:53:42.42,0:53:43.55,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你结婚了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're married?{\r} Dialogue: 0,0:53:43.76,0:53:45.39,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}说我们分手了比较好{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's safe to say we're separated.{\r} Dialogue: 0,0:54:37.02,0:54:38.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}给 你来开{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Here, you drive!{\r} Dialogue: 0,0:55:19.77,0:55:21.77,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}嫌疑人飞往3级悬浮公路{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Suspect is headed to suspension level three.{\r} Dialogue: 0,0:55:21.86,0:55:24.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}重复 他飞往3级悬浮公路{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Repeat, he has headed to suspension three.{\r} Dialogue: 0,0:55:49.97,0:55:52.93,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}AV-81 他在向威灵顿东部行驶{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}AV-81, he's headed eastbound on Wellington.{\r} Dialogue: 0,0:55:53.01,0:55:54.72,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你要赶在他之前到达 收到了吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I want you there before he is, do you copy?{\r} Dialogue: 0,0:55:55.43,0:55:56.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}905 收到{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Copy that, 905.{\r} Dialogue: 0,0:55:56.60,0:55:58.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所有陆地和空中支援 前往威灵顿{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All vehicle and air support, proceed to Wellington.{\r} Dialogue: 0,0:56:00.48,0:56:03.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在217区设立路障{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Establish a barricade in zone 217.{\r} Dialogue: 0,0:56:15.16,0:56:17.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}总台 我要所有人守住防线{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Central, I want all units to maintain their perimeter.{\r} Dialogue: 0,0:56:18.04,0:56:19.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}把他逼入路障{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Drive him into that barricade.{\r} Dialogue: 0,0:56:22.71,0:56:24.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不许给他任何逃跑的余地{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Do not allow him any room for evasion.{\r} Dialogue: 0,0:56:24.29,0:56:25.29,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}明白吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Is that clear?{\r} Dialogue: 0,0:56:25.38,0:56:26.50,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}905 收到{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Copy that, 905.{\r} Dialogue: 0,0:56:26.59,0:56:28.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所有路面车辆 坚守岗位{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All vehicles, hold position.{\r} Dialogue: 0,0:56:29.26,0:56:30.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}该死{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, shit.{\r} Dialogue: 0,0:56:32.13,0:56:33.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}该死{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shit.{\r} Dialogue: 0,0:56:33.22,0:56:34.93,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}警告 磁悬浮{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Warning, mag suspension cannot be{\r} Dialogue: 0,0:56:35.35,0:56:37.06,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}无法在驾驶途中关闭{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}disengaged while vehicle is in operation.{\r} Dialogue: 0,0:56:38.93,0:56:40.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你要干什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What the hell are you doing?{\r} Dialogue: 0,0:56:40.10,0:56:41.73,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}寄上安全带{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're gonna need your seat belt on!{\r} Dialogue: 0,0:56:43.48,0:56:44.69,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}警告 磁悬浮{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Warning, mag suspension{\r} Dialogue: 0,0:56:44.69,0:56:46.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}无法在驾驶途中关闭...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}cannot be disengaged while vehicle is in...{\r} Dialogue: 0,0:56:50.74,0:56:52.03,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}已经锁定目标车辆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}They've got a lock on the vehicle.{\r} Dialogue: 0,0:56:52.11,0:56:53.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}可以进攻了吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Are they clear to engage?{\r} Dialogue: 0,0:56:53.57,0:56:54.78,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}可以进攻{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You are clear to engage.{\r} Dialogue: 0,0:56:55.07,0:56:56.33,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-好了吗 -还没{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Got it? - No, no!{\r} Dialogue: 0,0:56:56.41,0:56:57.54,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-好了吗 -好了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- You got it? - Yes!{\r} Dialogue: 0,0:57:05.08,0:57:06.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}该死{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shit!{\r} Dialogue: 0,0:57:15.51,0:57:17.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}操作系统激活 欢迎使用{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Welcome. Operating systems activated.{\r} Dialogue: 0,0:58:22.66,0:58:26.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}欢迎回家 里德先生 今天过得好吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Welcome home Mr. Reed. Did you have a nice day?{\r} Dialogue: 0,0:58:26.21,0:58:27.71,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}很好 谢谢{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Great, thanks.{\r} Dialogue: 0,1:01:43.74,1:01:45.11,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}键 琴键{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The key, the key, the key.{\r} Dialogue: 0,1:02:22.86,1:02:24.40,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我录下这条留言{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}This message is being recorded{\r} Dialogue: 0,1:02:24.49,1:02:27.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是为了以防最糟糕的情况发生{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}in the event of a worst-case scenario.{\r} Dialogue: 0,1:02:27.57,1:02:29.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我想你一定很想知道答案{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm sure you're desperate for answers,{\r} Dialogue: 0,1:02:29.16,1:02:30.53,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所以我会从头说起{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}so I'll just start from the top.{\r} Dialogue: 0,1:02:32.16,1:02:33.41,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我的名字...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}My name...{\r} Dialogue: 0,1:02:34.91,1:02:40.42,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你的名字是卡尔·豪瑟{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Your name is Carl Hauser.{\r} Dialogue: 0,1:02:41.84,1:02:43.09,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}天啊{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, shit.{\r} Dialogue: 0,1:02:44.72,1:02:46.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这段录像的互动功能有限{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}This recording has limited interactive capabilities.{\r} Dialogue: 0,1:02:47.05,1:02:48.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所以 把你的问题复述一遍{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}So, just try rephrasing the question.{\r} Dialogue: 0,1:02:49.68,1:02:51.22,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你为马提亚效力{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You work with Matthias.{\r} Dialogue: 0,1:02:52.01,1:02:53.06,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是 但也不是{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yes and no.{\r} Dialogue: 0,1:02:53.18,1:02:56.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我其实从没见过那他{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I've never actually met the man.{\r} Dialogue: 0,1:02:56.23,1:02:57.90,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}几乎没人见过他{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hardly anyone has.{\r} Dialogue: 0,1:02:58.35,1:03:01.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}听着 我知道这很复杂{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Look, I know that this is complicated.{\r} Dialogue: 0,1:03:01.11,1:03:02.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-复杂 -但这是事实{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Complicated? - But this is the truth.{\r} Dialogue: 0,1:03:03.48,1:03:06.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我是寇黑根的手下{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I am a Federal Intelligence operative{\r} Dialogue: 0,1:03:06.74,1:03:08.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}联邦情报局的特工{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}assigned by Cohaagen{\r} Dialogue: 0,1:03:08.70,1:03:12.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}负责潜入抵抗组织 并暗杀马提亚{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}to infiltrate the Resistance and assassinate Matthias.{\r} Dialogue: 0,1:03:13.37,1:03:14.62,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但是相反{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}But instead,{\r} Dialogue: 0,1:03:17.04,1:03:19.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我发现自己站错了队{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I discovered I was fighting for the wrong side.{\r} Dialogue: 0,1:03:20.71,1:03:22.67,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我遇到一个女人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I met a woman{\r} Dialogue: 0,1:03:22.75,1:03:24.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}她抵抗组织的人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}She works with the Resistance.{\r} Dialogue: 0,1:03:24.38,1:03:26.42,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}她让我明白 抵抗组织才是我该为之战斗的一方{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And she showed me that they were worth fighting for.{\r} Dialogue: 0,1:03:27.42,1:03:28.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你是指那些恐怖分子{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You mean the terrorists.{\r} Dialogue: 0,1:03:29.18,1:03:32.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}抵抗组织不是恐怖分子{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Listen, the Resistance are not terrorists.{\r} Dialogue: 0,1:03:33.22,1:03:34.22,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All right.{\r} Dialogue: 0,1:03:34.35,1:03:37.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}马提亚的攻击目标一直都是军事设施{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Matthias' targets are always military installations.{\r} Dialogue: 0,1:03:37.35,1:03:38.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}如果还有其他的袭击{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}If there's anything else happening,{\r} Dialogue: 0,1:03:38.85,1:03:40.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那绝对是寇黑根自己所为{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}you can be sure it's Cohaagen himself.{\r} Dialogue: 0,1:03:41.06,1:03:42.77,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}相信我 好吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Trust me, all right.{\r} Dialogue: 0,1:03:42.86,1:03:45.40,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我和总理是老相识{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The Chancellor and I go way back.{\r} Dialogue: 0,1:03:45.57,1:03:47.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}战争期间他是我的指挥官{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He was my commanding officer in the war.{\r} Dialogue: 0,1:03:48.07,1:03:50.41,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我很清楚他的能耐{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I know exactly what he is capable of.{\r} Dialogue: 0,1:03:50.61,1:03:52.91,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他为什么要袭击自己的民众 我不懂{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Why would he attack his own people? I don't understand.{\r} Dialogue: 0,1:03:52.99,1:03:54.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}除了这么做 他要怎么名正言顺地{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}How else could he justify{\r} Dialogue: 0,1:03:54.81,1:03:58.37,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}把联邦机器警察的产量提升三倍{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}tripling production of federal police synthetics?{\r} Dialogue: 0,1:03:59.08,1:04:03.17,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他在建立一支足以侵略殖民地的军队{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He is building a private army capable of invading the Colony.{\r} Dialogue: 0,1:04:03.92,1:04:04.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好好想想吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Think about it. All right.{\r} Dialogue: 0,1:04:05.00,1:04:06.39,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}哪一种资源{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What is the one resource{\r} Dialogue: 0,1:04:06.39,1:04:08.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}殖民地有 而英联邦没有{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}the Colony has that United Britain doesn't?{\r} Dialogue: 0,1:04:09.43,1:04:11.72,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-空间 -正解{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Space. - Exactly.{\r} Dialogue: 0,1:04:12.39,1:04:13.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他没有空间了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He's run out of room.{\r} Dialogue: 0,1:04:13.76,1:04:16.22,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}而即使是寇黑根也很难贩卖强收的土地{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}But even Cohaagen himself is gonna have a difficult time{\r} Dialogue: 0,1:04:16.31,1:04:20.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}并进行大批量的移民{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}selling the forced seizure and mass displacement of billions.{\r} Dialogue: 0,1:04:20.31,1:04:23.11,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所以他让马提亚建立了一支军队{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}So, he created an enemy in Matthias,{\r} Dialogue: 0,1:04:23.52,1:04:25.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}又成立一支军队来与之斗争{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and he built an army to fight him.{\r} Dialogue: 0,1:04:26.07,1:04:28.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}现在需要靠我来阻止他{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And now it is up to me to stop him.{\r} Dialogue: 0,1:04:28.28,1:04:29.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}靠你来阻止他{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Up to you to stop him.{\r} Dialogue: 0,1:04:29.78,1:04:30.78,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你是什么意思 靠我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What do you mean, me?{\r} Dialogue: 0,1:04:31.91,1:04:35.91,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这些机器人靠生物力学脑干运作{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The synthetics run on a bio-mech brainstem.{\r} Dialogue: 0,1:04:36.66,1:04:39.87,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}意思是 我们有机会将它们全部关闭{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All right. Which means, it's possible to shut'em all down.{\r} Dialogue: 0,1:04:40.62,1:04:42.54,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}有一个终结指令{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All right, there's a kill code.{\r} Dialogue: 0,1:04:42.62,1:04:44.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是一段复杂的序列{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's a complex sequence,{\r} Dialogue: 0,1:04:44.29,1:04:46.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但它在我的大脑中 在你大脑中{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}but it's in my head, it's in your head.{\r} Dialogue: 0,1:04:47.21,1:04:49.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}抱歉 再说一遍{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Sorry, come again.{\r} Dialogue: 0,1:04:49.13,1:04:51.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我回到英联邦境内{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I went back to U. F.B. Territory{\r} Dialogue: 0,1:04:52.30,1:04:53.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}试图拿回密码{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}to try and retrieve the code,{\r} Dialogue: 0,1:04:54.64,1:04:57.89,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我了解寇黑根 他要是发现我背叛了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}knowing full well that if Cohaagen found out I'd turned,{\r} Dialogue: 0,1:04:58.52,1:04:59.73,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他会抹消我的记忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}he'd erase my memory.{\r} Dialogue: 0,1:04:59.98,1:05:04.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但他不知道 我准备了一个黑匣子{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}But what he didn't know was that I arranged to have a black box{\r} Dialogue: 0,1:05:04.27,1:05:06.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}嵌在我的大脑中 你的大脑中{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}imbedded in my brain, in your brain.{\r} Dialogue: 0,1:05:07.02,1:05:08.90,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}它会记录我看到的一切{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It recorded everything I saw.{\r} Dialogue: 0,1:05:08.98,1:05:11.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所以 你是说我脑壳里有个小保险箱{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}So, you're saying there's a little safe in my skull.{\r} Dialogue: 0,1:05:12.03,1:05:13.32,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yes.{\r} Dialogue: 0,1:05:13.49,1:05:15.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所以我才需要你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And that is why I need you.{\r} Dialogue: 0,1:05:15.32,1:05:19.12,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这个世界需要你 与抵抗组织恢复联系{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The world needs you, to reconnect with the Resistance.{\r} Dialogue: 0,1:05:19.50,1:05:21.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}将密码交给马提亚{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Deliver the code to Matthias,{\r} Dialogue: 0,1:05:21.54,1:05:23.53,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}让他来关闭机器人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}have him shut down the synthetics{\r} Dialogue: 0,1:05:23.53,1:05:26.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在无可挽回之前 阻止寇黑根{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and stop Cohaagen while there's still time.{\r} Dialogue: 0,1:05:28.13,1:05:31.01,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}未来如何就取决于你...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The future hangs on what you...{\r} Dialogue: 0,1:05:31.92,1:05:33.18,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}取决于我们如何去做{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}On what we do next.{\r} Dialogue: 0,1:05:35.18,1:05:36.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}祝你好运 兄弟{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Good luck, buddy.{\r} Dialogue: 0,1:05:41.02,1:05:43.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你一定是在开玩笑{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You have got to be kidding me.{\r} Dialogue: 0,1:05:43.56,1:05:45.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这不可能{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}This can't be happening.{\r} Dialogue: 0,1:05:45.27,1:05:46.77,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们不该来这里{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shouldn't have come here.{\r} Dialogue: 0,1:05:51.24,1:05:52.69,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是 我知道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, I know.{\r} Dialogue: 0,1:05:53.65,1:05:55.24,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但我没的选{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I had no choice.{\r} Dialogue: 0,1:05:56.07,1:05:57.62,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我知道你一时很难接受{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I know that this is a lot to take.{\r} Dialogue: 0,1:05:58.70,1:06:00.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是 是很不容易{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, it's a lot to take.{\r} Dialogue: 0,1:06:02.04,1:06:03.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我该相信他说的吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, I'm supposed to believe this?{\r} Dialogue: 0,1:06:04.21,1:06:05.58,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这是真的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's the truth.{\r} Dialogue: 0,1:06:07.13,1:06:08.29,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}豪瑟 我们一直在找你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hauser, we have been looking for you.{\r} Dialogue: 0,1:06:08.54,1:06:09.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}别这么叫我...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Don't call me...{\r} Dialogue: 0,1:06:09.67,1:06:12.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我叫道格·奎德 8月29日出生{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}My name is Doug Quaid. I was born August 29th.{\r} Dialogue: 0,1:06:12.38,1:06:13.63,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我妈妈把我养大{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All right, I was raised by my mother.{\r} Dialogue: 0,1:06:13.72,1:06:15.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}距我15岁生日还有十天时她死于癌症{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}She died of cancer ten days before my 15th birthday.{\r} Dialogue: 0,1:06:15.84,1:06:16.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我29岁和女友结婚{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I married my girlfriend when I was 29!{\r} Dialogue: 0,1:06:16.89,1:06:18.72,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你4月19日出生{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You were born April 29th.{\r} Dialogue: 0,1:06:18.80,1:06:20.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}由父亲抚养成人 不是母亲{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You were raised by your father, not your mother.{\r} Dialogue: 0,1:06:20.64,1:06:23.48,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}距你15岁生日十天时他死于车祸{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He died before you were 15, but in a car crash.{\r} Dialogue: 0,1:06:23.56,1:06:26.73,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}相信我 你绝对没有结婚{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And believe me, you were most definitely not married.{\r} Dialogue: 0,1:06:27.77,1:06:30.61,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}抱歉 这对我来说一点意义都没有{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm sorry. You know what? None of this makes any sense to me.{\r} Dialogue: 0,1:06:30.69,1:06:31.73,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我是道格·奎德 我只知道这个{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm Doug Quaid, that's all I know.{\r} Dialogue: 0,1:06:32.40,1:06:33.61,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你认出我了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You recognized me.{\r} Dialogue: 0,1:06:33.69,1:06:35.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在梦里{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}From a dream.{\r} Dialogue: 0,1:06:35.78,1:06:38.20,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我梦到过你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I recognize you from a dream.{\r} Dialogue: 0,1:06:39.20,1:06:40.58,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那不是梦{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It wasn't a dream.{\r} Dialogue: 0,1:06:41.99,1:06:43.58,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是记忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It was a memory.{\r} Dialogue: 0,1:06:46.75,1:06:48.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你手上的那个疤 是怎么弄的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That scar on your hand, how do you think you got it?{\r} Dialogue: 0,1:06:50.75,1:06:51.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你知道吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Do you know?{\r} Dialogue: 0,1:06:53.76,1:06:55.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}工作时伤的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I got it at work.{\r} Dialogue: 0,1:07:10.11,1:07:13.32,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我试图帮你逃跑 但没来得及{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I was trying to help you escape, but I was too late.{\r} Dialogue: 0,1:07:13.40,1:07:14.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你从上面抓住我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You grabbed onto me{\r} Dialogue: 0,1:07:14.74,1:07:17.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}一颗子弹打穿我们的手{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and a bullet tore through your hand and mine.{\r} Dialogue: 0,1:07:30.79,1:07:32.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你一定记得些什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You must remember something.{\r} Dialogue: 0,1:07:40.89,1:07:43.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们曾是...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And you and I, we were...{\r} Dialogue: 0,1:07:46.22,1:07:47.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没错{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah.{\r} Dialogue: 0,1:07:49.65,1:07:51.48,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们得走了 快走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We got to go. We got to go.{\r} Dialogue: 0,1:08:11.08,1:08:12.17,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}该死 快走 快走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shit. Come on, come on.{\r} Dialogue: 0,1:08:14.42,1:08:15.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Doug!{\r} Dialogue: 0,1:08:18.51,1:08:19.55,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}哈瑞{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Harry?{\r} Dialogue: 0,1:08:24.51,1:08:25.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}哈瑞 你来这里干什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Harry, what are you doing here?{\r} Dialogue: 0,1:08:26.56,1:08:28.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他们送我过来帮你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}They sent me in for you.{\r} Dialogue: 0,1:08:29.02,1:08:30.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}来说服你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}To talk you down.{\r} Dialogue: 0,1:08:30.27,1:08:31.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}谁送你来的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Who sent you in?{\r} Dialogue: 0,1:08:31.40,1:08:32.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Doug,{\r} Dialogue: 0,1:08:33.36,1:08:36.69,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你没听懂 我不是说他们把我送来这里{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}you don't get it. I don't mean they sent me in here.{\r} Dialogue: 0,1:08:37.03,1:08:39.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我是说 他们把我送进你的大脑{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I mean, they sent me into your mind.{\r} Dialogue: 0,1:08:39.44,1:08:41.32,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我要你仔细听我说{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I need you to listen to me.{\r} Dialogue: 0,1:08:41.41,1:08:44.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你现在患了偏执型精神分裂{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're suffering what's called a paranoid dissociative break.{\r} Dialogue: 0,1:08:44.66,1:08:46.91,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这是化学幻想剂的创伤引起的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Brought on by the trauma of a chemical fantasy.{\r} Dialogue: 0,1:08:47.91,1:08:48.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你在说什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What are you talking about?{\r} Dialogue: 0,1:08:49.04,1:08:51.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你其实不在这里 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're not really here, Doug.{\r} Dialogue: 0,1:08:51.71,1:08:54.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你还在绘忆 困在椅子上{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're still back at Rekall, strapped to a chair.{\r} Dialogue: 0,1:08:54.42,1:08:55.67,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这些都不是真的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}None of this is real.{\r} Dialogue: 0,1:08:55.75,1:08:56.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在绘忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Back at Rekall?{\r} Dialogue: 0,1:08:58.05,1:08:59.09,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他在说谎{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He's lying.{\r} Dialogue: 0,1:08:59.17,1:09:00.17,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他说谎{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He's lying!{\r} Dialogue: 0,1:09:02.05,1:09:03.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}别慌{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Just slow down.{\r} Dialogue: 0,1:09:03.22,1:09:04.22,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}哈瑞 你在说什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Harry, what are you talking about?{\r} Dialogue: 0,1:09:04.47,1:09:05.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}当我们在酒吧时{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}When we were back at the bar,{\r} Dialogue: 0,1:09:05.59,1:09:07.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我很担心你 所以就跟着你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}you had me worried. So, I followed you.{\r} Dialogue: 0,1:09:08.06,1:09:09.98,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}当我到绘忆时 已经太晚了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And by the time I got here, it was too late.{\r} Dialogue: 0,1:09:10.85,1:09:11.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你已经陷入昏迷{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You were unresponsive.{\r} Dialogue: 0,1:09:13.27,1:09:16.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所以他们用化学手段将我送入你的大脑{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}So they chemically transfused me into your mind.{\r} Dialogue: 0,1:09:17.15,1:09:18.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他们认为熟人也许能帮助你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}They thought a familiar face might help,{\r} Dialogue: 0,1:09:18.95,1:09:20.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在事情变得不可挽回之前{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}to try and bring you back{\r} Dialogue: 0,1:09:20.24,1:09:21.90,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}把你带回现实{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}before it's too late{\r} Dialogue: 0,1:09:22.20,1:09:23.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不然你就要永远困在这里了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and you're trapped here forever.{\r} Dialogue: 0,1:09:23.66,1:09:24.48,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}别听他的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Do not listen to them.{\r} Dialogue: 0,1:09:24.49,1:09:26.41,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他们只是想唤起你被植入的记忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}They're just trying to recover what's in your head.{\r} Dialogue: 0,1:09:28.08,1:09:30.37,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}道格 我保证{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Doug, I assure you.{\r} Dialogue: 0,1:09:30.45,1:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这不是你认识的哈瑞{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}This is not the Harry that you know.{\r} Dialogue: 0,1:09:32.96,1:09:33.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}想一想{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Think...{\r} Dialogue: 0,1:09:34.92,1:09:36.67,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他说的话像他本人吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Does he even sound like himself?{\r} Dialogue: 0,1:09:36.84,1:09:40.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他是间谍 跟你妻子一样 监视你的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He is a plant, just like your wife, to keep you in line.{\r} Dialogue: 0,1:09:41.72,1:09:44.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我的话不像我自己 道格 是因为你想让我这样{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I don't sound like me, Doug, because you don't want me to.{\r} Dialogue: 0,1:09:45.68,1:09:47.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我想让你这样 什么意思{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What do you mean, "I don't want you to"?{\r} Dialogue: 0,1:09:47.22,1:09:49.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你要明白 我只是哈瑞脑中的意念{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You need to realize, I'm merely the idea of Harry.{\r} Dialogue: 0,1:09:49.68,1:09:51.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}其余的全是你自己的想象{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The rest is supplied by your own imagination.{\r} Dialogue: 0,1:09:52.52,1:09:54.35,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}即使我现在的解释也是一样{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Even the explanation I'm giving you right now.{\r} Dialogue: 0,1:09:55.27,1:09:57.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}真的是你 都是你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's really you. It's really you.{\r} Dialogue: 0,1:09:58.69,1:10:00.48,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你的大脑在选词造句{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Your mind is choosing the words.{\r} Dialogue: 0,1:10:01.49,1:10:04.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}因为我们在你的大脑里 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Because that's where we are, Doug. In your mind.{\r} Dialogue: 0,1:10:06.74,1:10:09.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们要在一切不可挽回前回去{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We must get you out before it's too late,{\r} Dialogue: 0,1:10:09.13,1:10:10.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不然你会永远困在这里{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and you're trapped here forever.{\r} Dialogue: 0,1:10:13.62,1:10:14.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}如果这些都在我的大脑中{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}If this is all in my mind,{\r} Dialogue: 0,1:10:16.75,1:10:17.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}为什么你穿着防弹背心{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}why are you wearing a bulletproof vest?{\r} Dialogue: 0,1:10:18.50,1:10:19.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}因为这是你给我的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Because you put it on me.{\r} Dialogue: 0,1:10:20.05,1:10:21.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-我给你的 -还不懂吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- I put it on you? - Don't you see?{\r} Dialogue: 0,1:10:21.34,1:10:22.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}解释啊 我是怎么给你的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Explain that to me, how do I put this on you?{\r} Dialogue: 0,1:10:22.84,1:10:23.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他疯了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He's crazy.{\r} Dialogue: 0,1:10:24.13,1:10:25.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你有一部分思维想保护我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Part of you wants to protect me.{\r} Dialogue: 0,1:10:26.09,1:10:28.18,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}让我带你恢复意识{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}To let me guide you back to consciousness{\r} Dialogue: 0,1:10:28.80,1:10:31.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}免得你精神错乱到极限状态{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}before your psychosis reaches such extreme levels{\r} Dialogue: 0,1:10:32.39,1:10:34.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那样你就要永远昏迷了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}that you slip into a permanent coma.{\r} Dialogue: 0,1:10:34.73,1:10:38.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你想让我说服你 解放你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}To convince you to free yourself.{\r} Dialogue: 0,1:10:38.56,1:10:39.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}豪瑟{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hauser...{\r} Dialogue: 0,1:10:40.82,1:10:42.98,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我是真的 他是真的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I am real. He is real.{\r} Dialogue: 0,1:10:43.24,1:10:44.82,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他是寇黑根的手下{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He works for Cohaagen.{\r} Dialogue: 0,1:10:47.49,1:10:48.62,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}萝莉{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Lori?{\r} Dialogue: 0,1:10:53.29,1:10:56.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-她在这干什么 -她也来了 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- What's she doing here? - She's here, too, Doug.{\r} Dialogue: 0,1:10:56.33,1:10:57.42,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}她来干什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What's she doing here?{\r} Dialogue: 0,1:10:57.50,1:11:00.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}她在房间里 在你旁边{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}She's in the room, beside you,{\r} Dialogue: 0,1:11:00.34,1:11:01.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}她正握着你的手{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}holding your hand right now,{\r} Dialogue: 0,1:11:01.84,1:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}非常担心你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}worried sick.{\r} Dialogue: 0,1:11:03.21,1:11:04.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你感觉到了她的存在{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's her presence you're sensing.{\r} Dialogue: 0,1:11:04.88,1:11:06.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}她...她想杀我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}She's... She's trying to kill me!{\r} Dialogue: 0,1:11:07.05,1:11:08.09,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-不 -哈瑞{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- No. - Harry!{\r} Dialogue: 0,1:11:08.18,1:11:09.43,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那不是真实的萝莉 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Not the real Lori, Doug.{\r} Dialogue: 0,1:11:09.72,1:11:11.63,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我一告诉她绘忆里的事{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}As soon as I told her what was happening at Rekall,{\r} Dialogue: 0,1:11:11.63,1:11:12.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}她就径直赶来了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}she came straight over.{\r} Dialogue: 0,1:11:13.52,1:11:15.06,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}她当时在工作{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I had to call her at work.{\r} Dialogue: 0,1:11:15.14,1:11:16.18,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}她爱你 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}She loves you, Doug.{\r} Dialogue: 0,1:11:19.10,1:11:22.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}萝莉昨晚没有工作 哈瑞{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Lori didn't work last night, Harry.{\r} Dialogue: 0,1:11:24.48,1:11:26.82,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你在说谎 你说谎{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're lying. You're lying.{\r} Dialogue: 0,1:11:26.90,1:11:28.11,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你为什么骗我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Why are you lying to me?{\r} Dialogue: 0,1:11:28.20,1:11:29.87,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}因为你希望我说谎{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Only because you wanted me to.{\r} Dialogue: 0,1:11:31.66,1:11:33.62,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你深陷幻觉之中{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're clinging to the delusion.{\r} Dialogue: 0,1:11:33.87,1:11:34.87,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他在说谎{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He's lying!{\r} Dialogue: 0,1:11:38.33,1:11:39.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}哈瑞{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Harry?{\r} Dialogue: 0,1:11:39.54,1:11:40.71,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}哈瑞{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Harry.{\r} Dialogue: 0,1:11:41.38,1:11:43.71,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快把枪放下{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I swear to God, put it down.{\r} Dialogue: 0,1:11:44.25,1:11:46.34,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}哈瑞 你在干什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Harry, what are you doing?{\r} Dialogue: 0,1:11:46.67,1:11:47.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}哈瑞 你在干什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Harry, what are you doing?{\r} Dialogue: 0,1:11:47.88,1:11:49.22,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这不是幻觉{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}This is not a delusion!{\r} Dialogue: 0,1:11:51.34,1:11:52.35,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不是吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No?{\r} Dialogue: 0,1:11:53.22,1:11:55.22,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Okay, fine.{\r} Dialogue: 0,1:11:55.35,1:11:56.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这样吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Tell you what.{\r} Dialogue: 0,1:12:10.91,1:12:12.78,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这足够证明了吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Is that proof enough for you?{\r} Dialogue: 0,1:12:13.16,1:12:15.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}如果不是幻觉 我会这么干吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Would I have done that if this were for real?{\r} Dialogue: 0,1:12:16.91,1:12:18.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我可不怕 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You see, I'm not afraid, Doug.{\r} Dialogue: 0,1:12:20.08,1:12:21.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你也不用怕{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You shouldn't be either.{\r} Dialogue: 0,1:12:23.46,1:12:24.90,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}别再扯淡了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That's enough of this bullshit.{\r} Dialogue: 0,1:12:24.90,1:12:26.67,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}现在告诉他实话{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Now, you are gonna tell him the truth,{\r} Dialogue: 0,1:12:27.01,1:12:28.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不然我就杀了你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}or I swear to God I'm gonna kill you.{\r} Dialogue: 0,1:12:29.22,1:12:31.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不 不要{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Don't... Don't.{\r} Dialogue: 0,1:12:32.59,1:12:33.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}豪瑟{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hauser...{\r} Dialogue: 0,1:12:34.26,1:12:37.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他在操控你自暴自弃{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He's trying to manipulate you into giving yourself up!{\r} Dialogue: 0,1:12:38.10,1:12:40.73,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-我们得离开这里 -然后去哪儿{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- We got to get out of here. - And go where?{\r} Dialogue: 0,1:12:42.31,1:12:43.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你无法逃出自己的意识 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}There's no getting out of your own head, Doug.{\r} Dialogue: 0,1:12:43.94,1:12:47.40,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但我能帮你结束这场噩梦{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}But you can escape this nightmare if you let me help you.{\r} Dialogue: 0,1:12:48.23,1:12:49.32,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}怎么帮我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Help me how?{\r} Dialogue: 0,1:12:49.57,1:12:51.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-别听他的 -怎么帮我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Don't listen to him. - How can you help me?{\r} Dialogue: 0,1:12:51.40,1:12:52.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}别听他的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Don't listen to him.{\r} Dialogue: 0,1:12:54.49,1:12:56.12,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}杀了她 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You have to shoot her, Doug.{\r} Dialogue: 0,1:12:57.95,1:12:59.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What, now?{\r} Dialogue: 0,1:12:59.45,1:13:00.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我知道这听起来很过分{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I know that's asking a lot,{\r} Dialogue: 0,1:13:02.17,1:13:05.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但她就是你这场{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}but she's at the epicenter of this whole{\r} Dialogue: 0,1:13:05.54,1:13:06.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}扭曲幻觉的源头{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}twisted fantasy of yours.{\r} Dialogue: 0,1:13:07.96,1:13:11.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}她代表了你所有的沮丧和不幸{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}She represents all your frustration, all your unhappiness.{\r} Dialogue: 0,1:13:12.13,1:13:13.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-豪瑟 -所以{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Hauser... - Which is why{\r} Dialogue: 0,1:13:13.34,1:13:14.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们杀了她毫无意义{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}it would mean nothing if we were to kill her.{\r} Dialogue: 0,1:13:15.60,1:13:17.72,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但你必须亲手选择现实{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's you who has to choose reality.{\r} Dialogue: 0,1:13:18.14,1:13:20.39,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}只要你杀了她 道格 我保证{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You shoot her, Doug, and I promise you,{\r} Dialogue: 0,1:13:20.48,1:13:23.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你马上就能醒来 看到我在你身边{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}you will gasp awake and find me sitting in the room beside you.{\r} Dialogue: 0,1:13:24.02,1:13:25.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}真实的我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The real me.{\r} Dialogue: 0,1:13:25.61,1:13:27.27,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-不 -你的老朋友 哈瑞{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- No. - Your old pal, Harry.{\r} Dialogue: 0,1:13:27.36,1:13:28.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}看着我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Look at me.{\r} Dialogue: 0,1:13:29.11,1:13:33.03,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}另一边就是你美丽的爱妻{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Turn, and you'll see your beautiful, loving wife.{\r} Dialogue: 0,1:13:33.99,1:13:35.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}她想要你回来 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}She wants you back, Doug.{\r} Dialogue: 0,1:13:36.12,1:13:37.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们都是{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We both do.{\r} Dialogue: 0,1:13:38.79,1:13:39.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这就对了 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That's right, Doug.{\r} Dialogue: 0,1:13:40.29,1:13:41.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}回来吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on back.{\r} Dialogue: 0,1:13:45.38,1:13:46.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}回来吧 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on back, Doug.{\r} Dialogue: 0,1:13:51.34,1:13:53.63,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我不能让他们带走你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I can't let them take you away.{\r} Dialogue: 0,1:13:53.97,1:13:56.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}对不起 对不起{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm sorry. I'm so sorry.{\r} Dialogue: 0,1:14:09.02,1:14:10.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}她当然下不了手{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Of course she can't do it.{\r} Dialogue: 0,1:14:10.15,1:14:11.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}她不是真实的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}She's not real.{\r} Dialogue: 0,1:14:12.90,1:14:15.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你现在只需要自己证实{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Now you just need to prove it to yourself.{\r} Dialogue: 0,1:14:15.66,1:14:16.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}杀了她 道格{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}End her, Doug.{\r} Dialogue: 0,1:14:17.53,1:14:19.03,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}结束这场噩梦{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}End this nightmare.{\r} Dialogue: 0,1:14:20.79,1:14:22.12,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}杀了她{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shoot her!{\r} Dialogue: 0,1:14:22.33,1:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}动手啊 该死{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Kill her, damn it!{\r} Dialogue: 0,1:14:27.04,1:14:28.04,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}开枪{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shoot!{\r} Dialogue: 0,1:14:55.45,1:14:56.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}老天爷{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Jesus Christ.{\r} Dialogue: 0,1:14:57.53,1:14:58.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}见鬼的 哈瑞{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}God damn it, Harry!{\r} Dialogue: 0,1:15:02.83,1:15:04.29,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-你还好吗 -嗯{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Are you okay? - Yeah.{\r} Dialogue: 0,1:15:05.21,1:15:06.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}来吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on.{\r} Dialogue: 0,1:15:19.26,1:15:21.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你听得到吗 亲爱的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You still out there, baby?{\r} Dialogue: 0,1:15:26.06,1:15:28.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}或许我该叫你豪瑟{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Or I suppose I should be calling you Hauser.{\r} Dialogue: 0,1:15:28.65,1:15:30.61,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}真是天意弄人啊{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I guess the joke's on me.{\r} Dialogue: 0,1:15:31.27,1:15:33.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我还真以为你是个失败的家伙{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I really thought you were a loser.{\r} Dialogue: 0,1:15:34.44,1:15:38.20,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}结果原来在我身边的是最伟大的特工{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Turns out, I was living with the greatest intelligence agent alive.{\r} Dialogue: 0,1:15:39.95,1:15:42.87,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}寇黑根还是想你回去{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Cohaagen still wants you back, you know.{\r} Dialogue: 0,1:15:42.95,1:15:44.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他还信任你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Guess he still has faith in you.{\r} Dialogue: 0,1:15:46.62,1:15:49.12,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你总是最受人喜欢的那个{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}But then you always were the favorite.{\r} Dialogue: 0,1:15:51.38,1:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但是我知道你是什么人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}But I know what you are.{\r} Dialogue: 0,1:15:53.09,1:15:54.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你是个叛徒 豪瑟{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're a traitor, Hauser.{\r} Dialogue: 0,1:15:55.55,1:15:56.63,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}而叛徒就该死{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And traitors get put to death!{\r} Dialogue: 0,1:15:56.71,1:15:58.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快点 快点{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on, come on, come on.{\r} Dialogue: 0,1:16:02.55,1:16:05.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}准备和你女朋友吻别吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}So you might want to give your little girlfriend a kiss good-bye.{\r} Dialogue: 0,1:16:07.23,1:16:09.48,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}只要她不嫌弃你那张嘴跟我怎么亲热过{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Long as she doesn't mind where those lips have been.{\r} Dialogue: 0,1:16:19.40,1:16:21.20,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我要做掉这个婊子{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, that's it, I'm ending this bitch.{\r} Dialogue: 0,1:16:25.33,1:16:26.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}可恶 没子弹了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shit, I'm out.{\r} Dialogue: 0,1:16:35.25,1:16:36.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快过来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on! Come on!{\r} Dialogue: 0,1:16:36.92,1:16:38.09,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Go!{\r} Dialogue: 0,1:16:45.10,1:16:46.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}等等 等等{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Wait, wait, wait, wait.{\r} Dialogue: 0,1:16:46.22,1:16:47.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}跟我来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on.{\r} Dialogue: 0,1:16:54.56,1:16:55.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}妈的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shit.{\r} Dialogue: 0,1:16:55.65,1:16:56.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}上{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Go!{\r} Dialogue: 0,1:17:15.46,1:17:16.50,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那里{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}There.{\r} Dialogue: 0,1:17:16.59,1:17:17.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不是吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, shit.{\r} Dialogue: 0,1:17:22.84,1:17:24.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on.{\r} Dialogue: 0,1:17:30.06,1:17:31.18,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}把枪给我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Give me the gun.{\r} Dialogue: 0,1:17:42.24,1:17:43.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}去追他{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Track him.{\r} Dialogue: 0,1:17:48.33,1:17:49.54,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}抓住我的手{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Grab my arm!{\r} Dialogue: 0,1:18:19.77,1:18:21.11,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}电梯下行吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Is this going down?{\r} Dialogue: 0,1:18:23.15,1:18:24.24,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不是吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No?{\r} Dialogue: 0,1:18:24.40,1:18:26.24,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}D区14层到了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Level D-14.{\r} Dialogue: 0,1:19:56.16,1:19:57.37,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}该死{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shit.{\r} Dialogue: 0,1:20:09.72,1:20:10.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这边 跟我来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on. Come on.{\r} Dialogue: 0,1:20:11.97,1:20:13.39,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}等一下{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Wait, wait.{\r} Dialogue: 0,1:20:13.47,1:20:14.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}就是现在{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Go!{\r} Dialogue: 0,1:20:49.67,1:20:51.34,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你还真会选老婆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You really know how to pick 'em.{\r} Dialogue: 0,1:20:57.35,1:20:58.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}走吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on.{\r} Dialogue: 0,1:21:15.99,1:21:19.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}消息称总理不置可否...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Sources close to the Chancellor will neither confirm nor deny...{\r} Dialogue: 0,1:21:20.33,1:21:23.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}乘坐坠道的乘客需出示现行通行证{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Passage on The Fall requires a current transit visa.{\r} Dialogue: 0,1:21:24.00,1:21:26.40,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}请没有通行证的乘客{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}If you do not have a current transit visa,{\r} Dialogue: 0,1:21:26.40,1:21:28.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}到信息办公室咨询{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}please visit the information office.{\r} Dialogue: 0,1:21:41.81,1:21:45.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}抵抗组织领袖销声匿迹已逾半年{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The Resistance leader has been in hiding for over six months.{\r} Dialogue: 0,1:21:45.61,1:21:47.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}从最近几次袭击中{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}In the wake of these latest attacks,{\r} Dialogue: 0,1:21:47.61,1:21:50.48,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}联邦警署证实了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}federal police have uncovered alarming new evidence proving{\r} Dialogue: 0,1:21:50.48,1:21:53.34,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}寇黑根当局怀疑已久的事实{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}what many in the Cohaagen administration have long suspected,{\r} Dialogue: 0,1:21:53.35,1:21:56.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}马提亚以及他的恐怖袭击{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}that Matthias and his terrorist movement are being funded{\r} Dialogue: 0,1:21:56.21,1:22:01.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}都得到了殖民地政府的资助{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}by The Colony's governor and his district's organization.{\r} Dialogue: 0,1:22:01.08,1:22:04.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}据未确信的报道称军事动员正在进行{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And we're now hearing unconfirmed reports of military mobilization.{\r} Dialogue: 0,1:22:05.04,1:22:06.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}消息来源称总理{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Sources close to the Chancellor will neither{\r} Dialogue: 0,1:22:07.00,1:22:08.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-对这则报道不置可否 -天啊{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}-confirm nor deny the reports. - Jesus.{\r} Dialogue: 0,1:22:08.67,1:22:10.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}反抗军领袖...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The Resistance leader has been...{\r} Dialogue: 0,1:22:10.38,1:22:11.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们要带你去见马提亚{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We've got to get you to Matthias.{\r} Dialogue: 0,1:22:12.05,1:22:13.67,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们怎么找到他{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}How the hell do we find him?{\r} Dialogue: 0,1:22:13.76,1:22:15.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我有办法 来吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}There's a way. Come on.{\r} Dialogue: 0,1:22:53.05,1:22:54.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他是谁{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Who is he?{\r} Dialogue: 0,1:23:01.85,1:23:02.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他就是豪瑟{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's Hauser.{\r} Dialogue: 0,1:23:11.69,1:23:12.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}难以置信{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Unbelievable.{\r} Dialogue: 0,1:23:20.28,1:23:21.41,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}欢迎回来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Welcome home.{\r} Dialogue: 0,1:23:26.62,1:23:28.50,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-我们会告诉你父亲你回来了 -谢谢{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- We'll let your father know you're here. - Thank you.{\r} Dialogue: 0,1:23:38.09,1:23:39.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}马提亚是你父亲吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}So, Matthias is your father?{\r} Dialogue: 0,1:23:41.72,1:23:43.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}当然你已经忘了 是的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Of course you don't remember that. Yes, he is.{\r} Dialogue: 0,1:23:46.43,1:23:47.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}听起来不错{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That's good to know.{\r} Dialogue: 0,1:23:57.11,1:23:58.32,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}气阀封闭{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Airlock sealed.{\r} Dialogue: 0,1:24:03.58,1:24:05.04,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}寇黑根每天都在英联邦{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Cohaagen scours U.F.B.{\r} Dialogue: 0,1:24:05.12,1:24:07.12,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}和殖民地搜查我父亲的下落{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and The Colony every day looking for my father.{\r} Dialogue: 0,1:24:09.29,1:24:11.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他们找不到 因为他根本不在那里{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The reason they can't find him is he's not there.{\r} Dialogue: 0,1:24:12.84,1:24:14.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}战争过后{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}After the wars,{\r} Dialogue: 0,1:24:15.00,1:24:17.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没人敢到这里来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}no one would be crazy enough to come out here.{\r} Dialogue: 0,1:24:17.80,1:24:19.22,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}人人远离无人区{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Everyone stays out of the No Zone.{\r} Dialogue: 0,1:24:20.47,1:24:21.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}有道理{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Makes sense.{\r} Dialogue: 0,1:24:42.66,1:24:43.74,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}就快到了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Almost there.{\r} Dialogue: 0,1:24:48.62,1:24:50.33,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你还好吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You Okay?{\r} Dialogue: 0,1:24:52.54,1:24:54.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}嗯 我...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, I'm...{\r} Dialogue: 0,1:24:56.67,1:25:00.09,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好像谁都认识我 除了我自己{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Everyone seems to know me, but me.{\r} Dialogue: 0,1:25:01.59,1:25:02.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这很奇怪{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's strange.{\r} Dialogue: 0,1:25:07.52,1:25:09.39,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我能看出他对你们意义重大{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I can see he meant a lot to these guys.{\r} Dialogue: 0,1:25:13.23,1:25:14.69,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他让我们处于上风{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He gave us the upper hand.{\r} Dialogue: 0,1:25:16.40,1:25:20.03,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们中有人也看到了他好的一面{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And some of us were really able to see the best in him.{\r} Dialogue: 0,1:25:20.86,1:25:22.61,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}如果这一面已经不再了呢{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What if the best is gone?{\r} Dialogue: 0,1:25:26.53,1:25:28.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}抱歉{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm sorry.{\r} Dialogue: 0,1:25:30.20,1:25:32.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}豪瑟也不完美{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hauser wasn't perfect, you know.{\r} Dialogue: 0,1:25:32.08,1:25:34.71,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}有时也很混蛋{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Could be a real asshole sometimes.{\r} Dialogue: 0,1:25:37.21,1:25:39.09,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你只是想让我好过一点吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're just trying to make me feel better.{\r} Dialogue: 0,1:25:40.34,1:25:41.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}或许吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Maybe.{\r} Dialogue: 0,1:25:42.80,1:25:44.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}很有效{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's working.{\r} Dialogue: 0,1:26:43.78,1:26:44.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}安全{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Clear.{\r} Dialogue: 0,1:27:01.80,1:27:03.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他要单独见他{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He wants to see him alone.{\r} Dialogue: 0,1:27:14.27,1:27:15.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}别走远了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Don't go too far.{\r} Dialogue: 0,1:27:16.52,1:27:17.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Okay.{\r} Dialogue: 0,1:27:40.83,1:27:42.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}豪瑟先生{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Mr. Hauser.{\r} Dialogue: 0,1:27:48.09,1:27:49.55,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你来这想要什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What is it you want?{\r} Dialogue: 0,1:27:51.18,1:27:52.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我是来帮你的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I want to help you.{\r} Dialogue: 0,1:27:55.64,1:27:58.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这不是你来这里的唯一原因{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That is not the only reason you're here.{\r} Dialogue: 0,1:28:03.73,1:28:04.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我想找回记忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I want to remember.{\r} Dialogue: 0,1:28:06.40,1:28:07.61,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}为什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Why?{\r} Dialogue: 0,1:28:07.70,1:28:10.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这样我就能成为原来的我了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}So I can be myself, be who I was.{\r} Dialogue: 0,1:28:12.03,1:28:16.04,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}谁都想知道自己真实的一面{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It is each man's quest to find out who he truly is,{\r} Dialogue: 0,1:28:16.12,1:28:18.62,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但他们不知道那个答案{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}but the answer to that lies{\r} Dialogue: 0,1:28:18.71,1:28:21.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是在现在 而非过去{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}in the present, not in the past.{\r} Dialogue: 0,1:28:21.21,1:28:22.71,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}对每个人来说都是如此{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}As it is for all of us.{\r} Dialogue: 0,1:28:22.79,1:28:25.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但过去能告诉我们从何而来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}But the past tells us who we've become.{\r} Dialogue: 0,1:28:25.55,1:28:28.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}过去也只是一种思维结构{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The past is a construct of the mind.{\r} Dialogue: 0,1:28:29.88,1:28:31.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}它蒙蔽我们{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It blinds us.{\r} Dialogue: 0,1:28:31.39,1:28:33.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}欺骗我们去相信它{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It fools us into believing it.{\r} Dialogue: 0,1:28:34.05,1:28:38.06,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但我们的心想要活在现在{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}But the heart wants to live in the present.{\r} Dialogue: 0,1:28:39.23,1:28:40.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}听从那里的心声{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Look there.{\r} Dialogue: 0,1:28:41.90,1:28:43.40,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}它会告诉你答案{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You'll find your answer.{\r} Dialogue: 0,1:28:48.61,1:28:52.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我听说你有能拯救所有人的信息{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I am told you have information that may save us all.{\r} Dialogue: 0,1:28:53.82,1:28:55.58,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我也这么听说{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I am told the same.{\r} Dialogue: 0,1:29:26.27,1:29:29.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}记忆库的防火墙{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The firewall to the black box.{\r} Dialogue: 0,1:29:30.49,1:29:31.78,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}进去了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We're in.{\r} Dialogue: 0,1:29:43.46,1:29:44.54,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在那儿{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}There.{\r} Dialogue: 0,1:29:44.63,1:29:45.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}看到了吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You see?{\r} Dialogue: 0,1:29:45.88,1:29:47.04,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}上帝啊{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Jesus.{\r} Dialogue: 0,1:29:48.46,1:29:50.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}能恢复吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Can you retrieve it?{\r} Dialogue: 0,1:29:51.30,1:29:52.93,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}加密了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's encrypted.{\r} Dialogue: 0,1:29:58.26,1:29:59.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这是什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What is this?{\r} Dialogue: 0,1:30:12.32,1:30:13.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你好 马提亚{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hello, Matthias.{\r} Dialogue: 0,1:30:14.20,1:30:15.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你一定想不到{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You can't imagine how much{\r} Dialogue: 0,1:30:15.74,1:30:17.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我有多渴望再见到你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I've been looking forward to seeing you again.{\r} Dialogue: 0,1:30:18.53,1:30:20.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}真是好久不见{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's been far too long.{\r} Dialogue: 0,1:30:20.58,1:30:23.37,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你可真是难找{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You know, you're a very hard man to find.{\r} Dialogue: 0,1:30:23.46,1:30:25.67,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-这是个陷阱 -快点关掉{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- It's a trap. - Shut it all down!{\r} Dialogue: 0,1:30:27.67,1:30:29.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}守住所有入口{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Secure all entrances!{\r} Dialogue: 0,1:30:30.80,1:30:31.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}行动{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Move! Move!{\r} Dialogue: 0,1:30:37.01,1:30:38.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快去{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Go, go, go!{\r} Dialogue: 0,1:31:00.20,1:31:01.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}带他离开这里{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Get him out of here!{\r} Dialogue: 0,1:31:06.87,1:31:08.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}放下武器{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Gun down now!{\r} Dialogue: 0,1:31:10.54,1:31:11.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快点{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Now!{\r} Dialogue: 0,1:31:38.86,1:31:40.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}干得好{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Well done.{\r} Dialogue: 0,1:31:42.91,1:31:44.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}很了不起{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's impressive.{\r} Dialogue: 0,1:31:46.41,1:31:48.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}有件事你或许想知道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You'll be interested to know that{\r} Dialogue: 0,1:31:49.25,1:31:50.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}根本没有什么终结指令{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}there is no kill code.{\r} Dialogue: 0,1:31:52.75,1:31:53.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}它是捏造的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It was a fake.{\r} Dialogue: 0,1:31:53.84,1:31:55.09,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你骗了我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're lying.{\r} Dialogue: 0,1:31:56.67,1:31:57.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}抱歉{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Sorry.{\r} Dialogue: 0,1:31:58.68,1:32:00.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这是唯一能找到你的办法{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It was the only way to get to you.{\r} Dialogue: 0,1:32:00.76,1:32:03.01,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}千辛万苦只是为了我一个人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All this trouble for one man.{\r} Dialogue: 0,1:32:03.93,1:32:06.43,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}绝不要低估了一个人的能力{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, never underestimate the power of one man.{\r} Dialogue: 0,1:32:07.39,1:32:08.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我就不会{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I know I don't.{\r} Dialogue: 0,1:32:11.69,1:32:12.73,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}父亲{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Father!{\r} Dialogue: 0,1:32:13.98,1:32:15.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不 不{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No! No!{\r} Dialogue: 0,1:32:19.99,1:32:21.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们都知道这一天会来临{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We knew this day would come.{\r} Dialogue: 0,1:32:23.91,1:32:24.91,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}对不起 我很抱歉{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm sorry. I'm so sorry.{\r} Dialogue: 0,1:32:37.84,1:32:38.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不要 梅琳娜{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No. Melina!{\r} Dialogue: 0,1:32:43.22,1:32:45.06,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-队长 -都在这里了 长官{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Lieutenant? - It's all here, sir.{\r} Dialogue: 0,1:32:45.51,1:32:49.27,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}马提亚的防御计划 部队数量{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Matthias' defensive plans, troop numbers and location coordinates{\r} Dialogue: 0,1:32:49.35,1:32:52.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}和殖民地各岗哨的部属位置{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}on every Resistance outpost in The Colony.{\r} Dialogue: 0,1:32:52.19,1:32:54.82,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}第一波进攻已经准备就绪{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The first wave of attack is already underway.{\r} Dialogue: 0,1:32:58.40,1:32:59.74,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好极了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Brilliant.{\r} Dialogue: 0,1:33:00.57,1:33:02.91,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}恭喜你 我的朋友 扶他起来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Congratulations, my friend. Get him up, please.{\r} Dialogue: 0,1:33:03.87,1:33:05.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}起来吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Up, up, Up.{\r} Dialogue: 0,1:33:06.33,1:33:07.33,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你成功了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You did it.{\r} Dialogue: 0,1:33:11.42,1:33:12.58,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你是个英雄{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're a hero.{\r} Dialogue: 0,1:33:16.17,1:33:18.09,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你在谦虚些什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What is that? Modesty? No, no, no.{\r} Dialogue: 0,1:33:18.21,1:33:19.55,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}马提亚死了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Matthias is dead,{\r} Dialogue: 0,1:33:19.63,1:33:21.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}殖民地马上就要沦陷{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The Colony is about to fall,{\r} Dialogue: 0,1:33:21.84,1:33:23.34,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这都是拜你所赐{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and it's all thanks to you.{\r} Dialogue: 0,1:33:23.51,1:33:26.64,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我就知道你能按计划行事{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I knew that I could trust you to stick to the plan.{\r} Dialogue: 0,1:33:27.01,1:33:28.35,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你在说什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What are you talking about?{\r} Dialogue: 0,1:33:29.60,1:33:32.64,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}对了 你的记忆不太可靠{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Right. Yours is not the most reliable of memories, is it?{\r} Dialogue: 0,1:33:33.52,1:33:36.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}其实很简单{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It was really rather simple.{\r} Dialogue: 0,1:33:37.19,1:33:41.11,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}潜入反叛军 找到马提亚的女儿{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Infiltrate the resistance, find Matthias' daughter.{\r} Dialogue: 0,1:33:41.19,1:33:43.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-不 不 -让她信任你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- No. No. - Get her to trust you. Yes.{\r} Dialogue: 0,1:33:46.66,1:33:47.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这就对了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That's right.{\r} Dialogue: 0,1:33:48.54,1:33:50.87,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}一知道他是你父亲{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Once we discovered he was your father,{\r} Dialogue: 0,1:33:51.75,1:33:53.71,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们就有了目标{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}we knew exactly who to target.{\r} Dialogue: 0,1:33:53.87,1:33:55.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}梅琳娜 他在说谎{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Melina, he's lying.{\r} Dialogue: 0,1:33:55.63,1:33:58.42,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}恐怕我没有 这很简单{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm afraid not. You see, that was also the easy part.{\r} Dialogue: 0,1:33:58.71,1:34:02.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}色诱术一直是他的强项{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Because seduction has always been his strongest suit.{\r} Dialogue: 0,1:34:03.76,1:34:07.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们最终是要抓住马提亚{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Still, it was Matthias that we needed to get to.{\r} Dialogue: 0,1:34:09.06,1:34:11.64,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他不会让你这样的人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}He would need assurance far beyond mere words{\r} Dialogue: 0,1:34:12.43,1:34:16.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}只凭几句话就随随便便{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}to let a man with your history, shall I say,{\r} Dialogue: 0,1:34:17.02,1:34:18.40,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}接近他身边{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}come anywhere near him.{\r} Dialogue: 0,1:34:20.90,1:34:25.53,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这时候你就想了个绝妙的主意{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}But that is when you came up with the ingenious idea{\r} Dialogue: 0,1:34:25.74,1:34:30.24,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}装作被捕让我们清除记忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}to feign capture and let us wipe your slate clean.{\r} Dialogue: 0,1:34:30.41,1:34:31.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}别相信他{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Don't listen to him.{\r} Dialogue: 0,1:34:34.08,1:34:36.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}实在是妙极了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It was just brilliant.{\r} Dialogue: 0,1:34:38.59,1:34:41.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}还有什么更好的办法{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What better way{\r} Dialogue: 0,1:34:41.38,1:34:43.55,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}告诉这老头{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}to convince the old man that you{\r} Dialogue: 0,1:34:44.38,1:34:48.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你真的背叛了我呢{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}had really and truly turned against me.{\r} Dialogue: 0,1:34:48.14,1:34:50.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}梅琳娜 别相信他说的话{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Melina, don't listen to him. Don't listen to him.{\r} Dialogue: 0,1:34:50.64,1:34:54.48,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-他在说谎 -我可没有{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- He's lying. - No, I'm not.{\r} Dialogue: 0,1:34:56.69,1:34:58.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}当然一路上不是太顺利{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Granted, there were a few hiccups along the way...{\r} Dialogue: 0,1:34:58.96,1:35:02.73,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}比如你去绘忆公司乱来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You popping your cap at Rekall, for instance.{\r} Dialogue: 0,1:35:02.82,1:35:04.53,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那可不好{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That wasn't good.{\r} Dialogue: 0,1:35:06.45,1:35:07.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这就对了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}There it is!{\r} Dialogue: 0,1:35:09.12,1:35:11.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}豪瑟原来的精神 你会需要的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The old Hauser spirit. You're gonna need that.{\r} Dialogue: 0,1:35:13.29,1:35:14.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}然后是你可爱的妻子{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And then there was your lovely wife,{\r} Dialogue: 0,1:35:15.96,1:35:17.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}居然不听指令贸然行动{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}who strayed from her directive.{\r} Dialogue: 0,1:35:17.87,1:35:19.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}看着我{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Look at me.{\r} Dialogue: 0,1:35:19.21,1:35:21.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}她的命令是把你活着带回来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}She was ordered to bring you back alive.{\r} Dialogue: 0,1:35:24.34,1:35:25.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}一会儿再跟你算账{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'll deal with that later.{\r} Dialogue: 0,1:35:29.14,1:35:30.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但是{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}But,{\r} Dialogue: 0,1:35:31.30,1:35:33.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你带我们来到了这里{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}you led us here, Hauser.{\r} Dialogue: 0,1:35:34.06,1:35:35.73,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你做了你该做的事{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You held up your part of the deal,{\r} Dialogue: 0,1:35:35.81,1:35:37.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}现在轮到我了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and now I'm going to hold up mine.{\r} Dialogue: 0,1:35:38.48,1:35:39.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}什么意思{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What do you mean?{\r} Dialogue: 0,1:35:45.03,1:35:46.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-不 -你要干什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- No. - What are you doing?{\r} Dialogue: 0,1:35:46.65,1:35:48.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你要...{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What are you...{\r} Dialogue: 0,1:35:51.74,1:35:53.03,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你要做什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What are you doing?{\r} Dialogue: 0,1:35:54.91,1:35:56.71,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们早就计划好了的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What you and I had been planning all along.{\r} Dialogue: 0,1:35:58.67,1:36:00.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们备份了豪瑟的记忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We made sure to back up Hauser's memory{\r} Dialogue: 0,1:36:00.83,1:36:02.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}在这个任务之前{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}before we sent him in there.{\r} Dialogue: 0,1:36:07.72,1:36:09.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这是你想要的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}This is what you wanted.{\r} Dialogue: 0,1:36:09.18,1:36:10.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-不 -是的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- No. - Yes.{\r} Dialogue: 0,1:36:11.64,1:36:13.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}想想吧 再过几个小时{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Just think of it. In a few hours,{\r} Dialogue: 0,1:36:13.64,1:36:15.72,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}当你醒来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}you'll awake,{\r} Dialogue: 0,1:36:15.81,1:36:18.48,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}就是原来的豪瑟了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and you will be the old Hauser once again.{\r} Dialogue: 0,1:36:18.56,1:36:19.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}忠诚{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Loyal{\r} Dialogue: 0,1:36:20.69,1:36:22.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}爱国{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Patriotic.{\r} Dialogue: 0,1:36:23.23,1:36:24.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}冷酷无情{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Ruthless.{\r} Dialogue: 0,1:36:27.53,1:36:29.03,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们该拿你怎么办{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Now, what to do with you?{\r} Dialogue: 0,1:36:30.24,1:36:32.12,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我觉得要留着她{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I think we keep her.{\r} Dialogue: 0,1:36:32.20,1:36:34.58,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}放了她 你已经逮住我了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Leave her out of this. I'm in the fucking chair!{\r} Dialogue: 0,1:36:34.74,1:36:36.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我觉得 大家一定很想听听{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I think the world will be very interested to hear{\r} Dialogue: 0,1:36:36.81,1:36:40.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}马提亚女儿的忏悔{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}the confession of Matthias' daughter.{\r} Dialogue: 0,1:36:40.42,1:36:42.71,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}谴责她的父亲和抵抗组织{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Denouncing her father and the Resistance.{\r} Dialogue: 0,1:36:45.34,1:36:46.55,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}去死吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}FUCK you!{\r} Dialogue: 0,1:36:50.55,1:36:51.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}寇黑根{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Cohaagen!{\r} Dialogue: 0,1:36:54.14,1:36:57.89,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你不会想到 豪瑟是有多擅长{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You'll be very surprised to see how good Hauser is at beating{\r} Dialogue: 0,1:36:57.97,1:36:59.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}拷问一个人直到他认罪{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}a confession out of someone.{\r} Dialogue: 0,1:36:59.31,1:37:00.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}去你妈的 寇黑根{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}God damn you, Cohaagen.{\r} Dialogue: 0,1:37:01.02,1:37:02.40,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你抓到我了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You have me.{\r} Dialogue: 0,1:37:03.06,1:37:04.06,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}放她走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Let her go.{\r} Dialogue: 0,1:37:04.61,1:37:05.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}放开她{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Let her go!{\r} Dialogue: 0,1:37:11.07,1:37:12.28,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}梅琳娜{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Melina.{\r} Dialogue: 0,1:37:15.37,1:37:18.08,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}放轻松 很快就结束了 我保证{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Just try to relax. It'll all be over soon, I promise you.{\r} Dialogue: 0,1:37:18.16,1:37:20.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们很快就能重逢了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We'll be reunited very soon.{\r} Dialogue: 0,1:37:21.25,1:37:23.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}而现在{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And meanwhile,{\r} Dialogue: 0,1:37:23.96,1:37:26.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我得去指挥一场侵略战{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I have an invasion to lead.{\r} Dialogue: 0,1:37:30.76,1:37:32.34,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我也希望能这么轻易忘记{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I wish I could forget that easily.{\r} Dialogue: 0,1:37:33.64,1:37:34.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}萝莉{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Lori.{\r} Dialogue: 0,1:37:36.43,1:37:37.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好梦{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Sweet dreams.{\r} Dialogue: 0,1:38:00.33,1:38:02.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}抓住他 哈蒙{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hold him still, Hammond.{\r} Dialogue: 0,1:38:17.14,1:38:18.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}帮个忙 混球{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Do me a favor, asshole.{\r} Dialogue: 0,1:38:19.14,1:38:20.60,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}尽力反抗吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Fight it as much as possible.{\r} Dialogue: 0,1:38:21.56,1:38:23.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这样会更痛苦{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hurts more that way.{\r} Dialogue: 0,1:39:01.68,1:39:03.35,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}上帝啊 哈蒙{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Jesus, Hammond.{\r} Dialogue: 0,1:39:04.27,1:39:06.69,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}之前传闻的英联邦军事总动员{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Suspected reports of military mobilization{\r} Dialogue: 0,1:39:06.77,1:39:09.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}现已被证实{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}in the U.F.B. Have now been confirmed.{\r} Dialogue: 0,1:39:09.44,1:39:10.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但是原本以为这是针对{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}But what was thought to be an operation{\r} Dialogue: 0,1:39:11.02,1:39:12.98,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}马提亚抵抗组织的行动{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}to uproot terrorist leader Matthias{\r} Dialogue: 0,1:39:13.07,1:39:16.82,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}现在看来却是一场全面的军事侵略{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}appears to be on the scale of a full military invasion.{\r} Dialogue: 0,1:39:16.91,1:39:18.82,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}有人目击大约五万人的武装部队{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}An estimated 50,000 armed troops{\r} Dialogue: 0,1:39:18.91,1:39:20.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}正在登上坠道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}can be seen boarding The Fall,{\r} Dialogue: 0,1:39:20.95,1:39:23.33,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}准备部署进入殖民地{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}preparing to deploy for The Colony.{\r} Dialogue: 0,1:39:23.41,1:39:26.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}殖民地政府向殖民地所有地区{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The governor has issued a level-three alert{\r} Dialogue: 0,1:39:26.25,1:39:28.33,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}发出了三级警戒{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}to all districts of The Colony.{\r} Dialogue: 0,1:39:54.61,1:39:56.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}最新的命令程序{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Have the latest mission profiles{\r} Dialogue: 0,1:39:56.15,1:39:58.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}植入部队了吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}been programmed into all our troops?{\r} Dialogue: 0,1:39:58.24,1:40:00.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}正在分发给各分队指挥官{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Being distributed to all squadron commanders as we speak.{\r} Dialogue: 0,1:40:00.57,1:40:01.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}很好 什么时候出发{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Excellent. When do we depart?{\r} Dialogue: 0,1:40:01.91,1:40:03.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}只等你一声令下 长官{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}As soon as you give the order, sir.{\r} Dialogue: 0,1:40:04.16,1:40:05.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我下令了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You have it.{\r} Dialogue: 0,1:40:05.33,1:40:07.62,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}找个地方给她{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And find someplace for her, will you?{\r} Dialogue: 0,1:41:25.99,1:41:28.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}三号舱准许通行{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Bay three access granted.{\r} Dialogue: 0,1:41:34.25,1:41:36.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}现在执行指令310{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We are a go on Code 310.{\r} Dialogue: 0,1:41:36.84,1:41:39.67,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}殖民地居民视为敌人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Citizens of The Colony are to be considered hostile.{\r} Dialogue: 0,1:41:39.76,1:41:42.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所有机器人准许使用致命武器{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Program all synthetics to use lethal force.{\r} Dialogue: 0,1:41:42.34,1:41:46.01,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}重复一遍 所有殖民地居民视作敌人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Repeat, citizens of The Colony are to be considered hostile.{\r} Dialogue: 0,1:41:46.10,1:41:48.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}现在执行指令310{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We are a go on Code 310.{\r} Dialogue: 0,1:43:11.39,1:43:17.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}距离抵达殖民地大约17分钟{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Time travel to The Colony: approximately 17 minutes.{\r} Dialogue: 0,1:44:06.94,1:44:08.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-你还好吗 -嗯{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Are you all right? - Yeah.{\r} Dialogue: 0,1:44:09.95,1:44:11.37,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们得离开这玩意{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We got to get off this thing.{\r} Dialogue: 0,1:44:11.45,1:44:12.66,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}马上{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Now.{\r} Dialogue: 0,1:44:15.33,1:44:17.50,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我很抱歉 你的父亲{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Your father... I'm so sorry.{\r} Dialogue: 0,1:44:20.25,1:44:22.50,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-寇黑根说的那些 -他在说谎{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- All those things that Cohaagen said... - He was lying.{\r} Dialogue: 0,1:44:22.96,1:44:24.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我不会背叛你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I couldn't have betrayed you.{\r} Dialogue: 0,1:44:25.51,1:44:26.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我说过会找到你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I told you I'd find you.{\r} Dialogue: 0,1:44:28.97,1:44:31.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我这一辈子所有的记忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I remember. My whole life,{\r} Dialogue: 0,1:44:33.47,1:44:35.06,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我只记得你和我在一起{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}only one memory stayed with me.{\r} Dialogue: 0,1:44:36.52,1:44:37.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他们永远删不掉{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}They could never erase that.{\r} Dialogue: 0,1:44:48.32,1:44:50.24,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}六号舱受到损伤{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Damage report in bay six.{\r} Dialogue: 0,1:44:50.74,1:44:52.37,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-准备好了吗 -嗯{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Are you ready? - Yeah.{\r} Dialogue: 0,1:44:52.45,1:44:54.37,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所有应急人员{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All emergency personnel,{\r} Dialogue: 0,1:44:54.45,1:44:56.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}到六号舱报道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}please report to bay six.{\r} Dialogue: 0,1:44:59.33,1:45:01.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}准备重力反转{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Prepare for gravity shift.{\r} Dialogue: 0,1:45:01.87,1:45:03.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}放下武器{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Drop your weapons!{\r} Dialogue: 0,1:45:03.58,1:45:04.88,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快点{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Now!{\r} Dialogue: 0,1:45:05.88,1:45:07.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快放下{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Right now!{\r} Dialogue: 0,1:45:11.93,1:45:14.01,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}队长 我们在九层{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Lieutenant, we've secured the prisoners attempting escape{\r} Dialogue: 0,1:45:14.10,1:45:15.39,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}抓到试图逃跑的犯人{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}on level nine.{\r} Dialogue: 0,1:45:15.72,1:45:17.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}六号舱的犯人试图逃跑{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The prisoner in bay six was just caught attempting escape.{\r} Dialogue: 0,1:45:18.06,1:45:20.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}她和一名男性在一起{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}She was with a second individual, male.{\r} Dialogue: 0,1:45:20.73,1:45:21.98,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}是他{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That's him.{\r} Dialogue: 0,1:45:22.06,1:45:23.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你来解决{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Deal with it.{\r} Dialogue: 0,1:45:24.56,1:45:26.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}跟我来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on.{\r} Dialogue: 0,1:45:29.90,1:45:30.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}包也放下{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}And the bag.{\r} Dialogue: 0,1:45:32.57,1:45:33.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}放下{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Do it.{\r} Dialogue: 0,1:46:25.08,1:46:26.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}接近地核{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Entering core.{\r} Dialogue: 0,1:46:44.14,1:46:45.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没事的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's okay.{\r} Dialogue: 0,1:46:45.27,1:46:47.06,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他们在休眠{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}They're in stasis.{\r} Dialogue: 0,1:46:47.15,1:46:48.48,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}好的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Okay.{\r} Dialogue: 0,1:47:05.21,1:47:06.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}见鬼{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shit.{\r} Dialogue: 0,1:47:11.59,1:47:14.44,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}注意 无重力状态下不能打开紧急舱门{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Attention, emergency hatch cannot deploy while in zero gravity.{\r} Dialogue: 0,1:47:14.44,1:47:16.34,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你在干什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What are you doing?{\r} Dialogue: 0,1:47:16.43,1:47:18.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}豪瑟 这些门不能打开是有原因的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hauser, these doors don't open for a reason.{\r} Dialogue: 0,1:47:18.84,1:47:20.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}等我们穿过地心{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We'll wait till it passes the core.{\r} Dialogue: 0,1:47:20.72,1:47:22.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}然后就走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Then we go.{\r} Dialogue: 0,1:47:25.23,1:47:26.31,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}妈的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shit.{\r} Dialogue: 0,1:47:26.39,1:47:27.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}重力反转{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Gravity reversing.{\r} Dialogue: 0,1:47:28.02,1:47:29.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快点{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on.{\r} Dialogue: 0,1:47:50.79,1:47:51.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}拿着{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Take this.{\r} Dialogue: 0,1:47:57.09,1:47:58.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}舱门开启{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hatch deployed.{\r} Dialogue: 0,1:47:58.84,1:48:01.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}开始减速{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Commencing deceleration.{\r} Dialogue: 0,1:48:07.73,1:48:08.98,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Go!{\r} Dialogue: 0,1:48:16.99,1:48:18.82,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-走开 -舱门开启{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Move! - Hatch deployed.{\r} Dialogue: 0,1:48:18.90,1:48:20.91,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}开始减速{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Commencing deceleration.{\r} Dialogue: 0,1:48:28.46,1:48:29.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}他们朝顶部去了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}They're headed topside.{\r} Dialogue: 0,1:48:30.96,1:48:32.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What?{\r} Dialogue: 0,1:48:32.21,1:48:33.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我去追他们{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm going after them.{\r} Dialogue: 0,1:48:34.05,1:48:35.63,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}萝莉 别去{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Lori, no.{\r} Dialogue: 0,1:48:36.80,1:48:39.09,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}如果他们上来了 我会解决他们{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}If they make it up top, I will deal with them.{\r} Dialogue: 0,1:48:39.18,1:48:41.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}确保我们到达时{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Just make sure those troops are activated{\r} Dialogue: 0,1:48:41.55,1:48:43.35,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}部队能启动并登陆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and off-loaded the moment we arrive.{\r} Dialogue: 0,1:48:43.43,1:48:46.35,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}豪瑟阻止不了这场侵略 明白了吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hauser is not stopping this invasion. Do you understand me?{\r} Dialogue: 0,1:48:47.73,1:48:48.93,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}跟着他们{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Follow them.{\r} Dialogue: 0,1:49:11.17,1:49:13.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}见鬼 我们得赶紧去空港{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Shit. We got to get to the aircraft bay.{\r} Dialogue: 0,1:49:13.88,1:49:14.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}走吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on.{\r} Dialogue: 0,1:49:16.00,1:49:17.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Go.{\r} Dialogue: 0,1:49:20.38,1:49:21.97,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不 豪瑟{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No! Hauser!{\r} Dialogue: 0,1:49:33.02,1:49:34.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}抓住他{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Secure him!{\r} Dialogue: 0,1:49:52.79,1:49:56.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}当局对整个殖民区发出了紧急通告{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Government officials have issued a Colony-wide state of emergency.{\r} Dialogue: 0,1:49:56.29,1:49:58.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}所有居民立刻疏散{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}All civilians are to evacuate their homes immediately{\r} Dialogue: 0,1:49:58.92,1:50:03.01,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}前往殖民地以外最近的无人区庇护所{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}and head to the nearest No Zone shelters outside The Colony border.{\r} Dialogue: 0,1:50:03.09,1:50:07.39,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}官员呼吁所有人遵从疏散命令{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Officials are urging everyone to comply with the evacuation orders.{\r} Dialogue: 0,1:50:07.47,1:50:09.72,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}针对抵抗组织的持续轰炸{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Continued bombings on Resistance holdouts...{\r} Dialogue: 0,1:50:25.32,1:50:26.78,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}坠道安全抵达{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}The Fall secured.{\r} Dialogue: 0,1:50:26.87,1:50:29.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}3至87号舱启动并武装{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Bays three through 87 now armed and active.{\r} Dialogue: 0,1:50:31.25,1:50:33.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快让他们动起来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Let's get them on the move now.{\r} Dialogue: 0,1:51:10.78,1:51:12.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你真令人失望 豪瑟{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You really are a disappointment, Hauser.{\r} Dialogue: 0,1:51:21.75,1:51:24.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}恐怕只能清除你所有的记忆了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I'm afraid it's time to erase those memories for good.{\r} Dialogue: 0,1:51:27.26,1:51:28.47,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}永别了 老朋友{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Good-bye, old friend.{\r} Dialogue: 0,1:51:46.40,1:51:48.70,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}武器系统启动{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Weapon systems activated.{\r} Dialogue: 0,1:52:44.55,1:52:46.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}弹药耗尽{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Ammo chamber is empty.{\r} Dialogue: 0,1:52:46.38,1:52:47.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}拜托{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on.{\r} Dialogue: 0,1:53:32.59,1:53:35.18,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-填装弹药中 -见鬼 快点{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Weapons systems reloading. - Shit, come on.{\r} Dialogue: 0,1:53:35.26,1:53:37.77,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你真的觉得这能阻止这场侵略吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You really thought that would stop an entire invasion?{\r} Dialogue: 0,1:53:38.39,1:53:40.56,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不行 但我觉得这个可以{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No, but I think this Will.{\r} Dialogue: 0,1:54:37.62,1:54:38.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}看看你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Look at you.{\r} Dialogue: 0,1:54:40.24,1:54:43.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你在为什么拼命 你连自己是谁都不知道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You're still fighting and you don't even know who you are.{\r} Dialogue: 0,1:54:43.83,1:54:46.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我或许不记得我以前是谁{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I may not remember who I was,{\r} Dialogue: 0,1:54:46.08,1:54:48.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}但我知道我现在是谁{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}but I know who I am.{\r} Dialogue: 0,1:55:13.32,1:55:15.82,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}代我向我妻子问好{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Say hello to my wife for me.{\r} Dialogue: 0,1:55:26.29,1:55:28.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快跑{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on! Run!{\r} Dialogue: 0,1:55:54.07,1:55:55.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快点{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on. Come on!{\r} Dialogue: 0,1:56:11.63,1:56:12.92,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快走{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Go!{\r} Dialogue: 0,1:57:03.47,1:57:04.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}那是什么{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}What is it?{\r} Dialogue: 0,1:57:04.60,1:57:05.76,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没事的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It'll be fine.{\r} Dialogue: 0,1:57:47.85,1:57:49.27,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}醒醒{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hey, wake up.{\r} Dialogue: 0,1:57:49.35,1:57:51.35,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}醒醒 快醒醒{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Wake up, wake up, wake up.{\r} Dialogue: 0,1:57:51.44,1:57:52.77,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}拜托{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on.{\r} Dialogue: 0,1:57:53.60,1:57:55.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快醒醒{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on, come on.{\r} Dialogue: 0,1:57:56.02,1:57:57.15,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}醒醒{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hey, wake up.{\r} Dialogue: 0,1:58:01.19,1:58:02.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}快醒醒{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on, wake up.{\r} Dialogue: 0,1:58:03.24,1:58:04.32,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}醒醒{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Wake up.{\r} Dialogue: 0,1:58:29.89,1:58:31.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}说出你的幻想{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Tell us your fantasy.{\r} Dialogue: 0,1:58:31.22,1:58:32.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们就会给你记忆{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We'll give you the memory.{\r} Dialogue: 0,1:58:33.02,1:58:34.73,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}别乱整你的脑子 兄弟{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Don't mess with your mind, man.{\r} Dialogue: 0,1:58:35.06,1:58:35.90,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这不值得{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It ain't worth it.{\r} Dialogue: 0,1:58:35.98,1:58:37.23,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}秘密特工{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Secret agent.{\r} Dialogue: 0,1:58:37.31,1:58:38.61,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}就是你吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That's you. Right?{\r} Dialogue: 0,1:58:56.08,1:58:57.42,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你还好吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Are you okay?{\r} Dialogue: 0,1:59:02.09,1:59:04.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我们成功了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We did it.{\r} Dialogue: 0,1:59:19.27,1:59:20.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}不{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No!{\r} Dialogue: 0,1:59:21.90,1:59:23.11,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你手上的伤疤呢{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}There's no scar on your hand.{\r} Dialogue: 0,1:59:25.15,1:59:26.53,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}别这样{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Come on!{\r} Dialogue: 0,1:59:46.93,1:59:50.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你以为我不吻别一下就会让你走吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Did you think I'd let you leave without a kiss good-bye?{\r} Dialogue: 0,1:59:57.31,1:59:59.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}"至死不渝" 是吧 宝贝{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}"Till death do us part," Right, baby?{\r} Dialogue: 0,2:00:00.15,2:00:01.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没错{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}That's right.{\r} Dialogue: 0,2:00:08.57,2:00:09.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}马上放下武器{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Drop the weapon now!{\r} Dialogue: 0,2:00:09.66,2:00:10.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没事的 是他{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's all right. It's him.{\r} Dialogue: 0,2:00:20.50,2:00:21.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}没事吧 先生{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You okay, sir?{\r} Dialogue: 0,2:00:21.67,2:00:23.63,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}-嗯 -你确定吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}- Yeah. - You sure?{\r} Dialogue: 0,2:00:24.34,2:00:26.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}有个医护人员受伤了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}We've got a medic down in here.{\r} Dialogue: 0,2:00:50.86,2:00:52.32,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我的天{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Oh, my God.{\r} Dialogue: 0,2:00:56.87,2:00:58.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}谢谢你{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Thank you.{\r} Dialogue: 0,2:00:59.04,2:01:02.63,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}殖民地的人们涌上街头{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}People are spilling into the streets all across The Colony,{\r} Dialogue: 0,2:01:02.71,2:01:04.96,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}庆祝大家盼望已久的{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}celebrating what many hope will finally be{\r} Dialogue: 0,2:01:05.05,2:01:07.26,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}独立的到来{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}a path to an independent nation.{\r} Dialogue: 0,2:01:07.34,2:01:08.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}随着坠道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}A new page in history{\r} Dialogue: 0,2:01:08.47,2:01:11.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}这一长期经济政治压迫的象征彻底毁灭{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}has been turned as the invasion so many feared{\r} Dialogue: 0,2:01:11.38,2:01:13.05,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}侵略也被终结{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}ended with the destruction of The Fall,{\r} Dialogue: 0,2:01:13.14,2:01:17.06,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}历史将翻开新的一页{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}a longtime symbol of economic and political oppression.{\r} Dialogue: 0,2:01:17.14,2:01:19.81,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}寇黑根总理至今下落不明{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}No word yet on the fate of Chancellor Cohaagen,{\r} Dialogue: 0,2:01:19.89,2:01:23.94,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}有消息称他已同自己的军队一起灭亡了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}but we are being told that he perished along with his forces.{\r} Dialogue: 0,2:01:31.91,2:01:32.99,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}上帝啊{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Jesus Christ.{\r} Dialogue: 0,2:01:33.37,2:01:34.41,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我知道{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}I know.{\r} Dialogue: 0,2:01:34.49,2:01:35.78,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}难以置信 是吧{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}It's hard to believe, isn't it?{\r} Dialogue: 0,2:01:52.26,2:01:55.14,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}怎么了{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Hey, what is it?{\r} Dialogue: 0,2:02:00.85,2:02:02.06,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}你还好吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}you all right?{\r} Dialogue: 0,2:02:02.56,2:02:04.35,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}嗯{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah.{\r} Dialogue: 0,2:02:07.15,2:02:08.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}我很好{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}Yeah, I'm fine.{\r} Dialogue: 0,2:02:08.32,2:02:09.57,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正细黑一_GBK\bord2\shad0\pos(191,282)\fscx110\fscy88\fsp-0.15\3c&HFF901E&\b0}真的吗{\r}\N{\fnArial\fs12\bord0\shad0\b0}You sure?{\r}