1
00:04:16,668 --> 00:04:17,707
All right.

2
00:04:17,708 --> 00:04:19,987
I know, I know, I know.

3
00:04:19,988 --> 00:04:23,627
A gun...
It's dangerous for no one except you.

4
00:04:23,628 --> 00:04:26,306
You know what I want, don't you?

5
00:04:26,307 --> 00:04:28,301
Yes.

6
00:04:28,387 --> 00:04:31,346
You're wasting time.
Don't fuck with me!

7
00:04:31,347 --> 00:04:34,421
Open it. Open it!

8
00:04:48,184 --> 00:04:50,213
Open it!

9
00:04:56,824 --> 00:04:58,296
Give me what I want.

10
00:04:58,297 --> 00:05:00,142
I don't understand,
I don't have anything else.

11
00:05:00,143 --> 00:05:03,504
If the man's offering you
all that money, I'd take it.

12
00:05:03,624 --> 00:05:06,782
When I need financial advice,
I'll call my broker.

13
00:05:06,783 --> 00:05:08,782
- I'm just saying, is all.
- Whatever.

14
00:05:08,783 --> 00:05:12,221
Take off your coat.
Take off your coat!

15
00:05:22,301 --> 00:05:25,060
- Now, how hard was that?
- Excuse me.

16
00:05:25,061 --> 00:05:28,135
Mister, I thought I told...

17
00:05:31,381 --> 00:05:33,169
What the?...

18
00:05:37,580 --> 00:05:40,529
Go, go! Move! Everybody down!

19
00:05:41,939 --> 00:05:43,419
Move! Move!

20
00:05:43,420 --> 00:05:46,449
Move!

21
00:05:57,898 --> 00:05:59,767
Go, go, go!

22
00:05:59,858 --> 00:06:03,016
Suspect white or Hispanic male.
Wearing a reflective vest.

23
00:06:03,017 --> 00:06:06,126
He's on top of the cars.
All units at Vernon Jackson.

24
00:06:12,736 --> 00:06:15,492
Everybody down! Stay down!

25
00:06:16,856 --> 00:06:18,770
Other end!

26
00:06:31,214 --> 00:06:35,290
Everybody down!
Keep moving! Keep moving!

27
00:07:13,090 --> 00:07:16,649
Move, move! Everybody down!
Face down on the platform!

28
00:07:16,650 --> 00:07:18,928
Come on, face down!
Everybody off the train!

29
00:07:18,929 --> 00:07:21,728
Come on, face down!
Get down!

30
00:07:24,141 --> 00:07:26,127
- Officer...
- Move!

31
00:07:26,128 --> 00:07:28,088
Come on, guys, get down!

32
00:07:28,089 --> 00:07:30,447
Get your ass down!
Get down!

33
00:07:30,448 --> 00:07:33,367
Get down! Search the tracks!

34
00:07:33,368 --> 00:07:37,477
He went down the tunnel?
Check the tunnel, check the roof.

35
00:07:43,127 --> 00:07:45,486
Come on, people!
Face down on the ground now!

36
00:07:45,487 --> 00:07:48,285
He jumped!
He was on the roof!

37
00:07:48,286 --> 00:07:51,685
This train is closed.
Nobody gets on.

38
00:07:51,686 --> 00:07:53,845
Sir, I need you to calm down.

39
00:07:53,846 --> 00:07:56,557
Get these people moving.

40
00:08:04,924 --> 00:08:07,556
Stop right there.

41
00:08:09,284 --> 00:08:11,483
The punk's got balls...

42
00:08:11,484 --> 00:08:13,683
but no positive identification.

43
00:08:13,684 --> 00:08:17,395
No... huh, there's another
camera pointing at the platform.

44
00:08:22,443 --> 00:08:24,642
Michaels, stop it right there.

45
00:08:25,882 --> 00:08:27,281
You see what I see?

46
00:08:27,282 --> 00:08:29,761
- Maybe.
- That's him, Lieutenant.

47
00:08:29,762 --> 00:08:30,841
That's who?

48
00:08:30,842 --> 00:08:32,260
How long have you been
a detective, Micheals?

49
00:08:32,261 --> 00:08:33,761
11 months, sir.

50
00:08:33,762 --> 00:08:35,561
I'm 22 years in robbery
and homicide.

51
00:08:35,562 --> 00:08:38,720
One of your subcategories
of robbery is art theft.

52
00:08:38,721 --> 00:08:42,000
There's a lot of that in the Apple.
Are you aware of that, Michaels?

53
00:08:42,001 --> 00:08:43,599
- I guess so, yeah.
- I wasn't.

54
00:08:43,600 --> 00:08:46,280
When I was your age, I was happy
with regular murder and mayhem.

55
00:08:46,281 --> 00:08:48,879
Lieutenant Weber minored
in art history at Fordham.

56
00:08:48,880 --> 00:08:49,919
Oh.

57
00:08:49,920 --> 00:08:52,719
Anyway, the Chief starts
calling me Lieutenant Picasso...

58
00:08:52,720 --> 00:08:55,398
and puts me in charge
every time there is the theft...

59
00:08:55,399 --> 00:08:56,878
of as much as an Etch-A-Sketch.

60
00:08:56,879 --> 00:09:00,758
Two decades,
I've been putting 'em all away.

61
00:09:00,759 --> 00:09:03,438
Everybody but him, Keith Ripley.

62
00:09:03,439 --> 00:09:07,389
He's the best there is.
Howdy, Keith.

63
00:09:34,315 --> 00:09:36,309
You've been bad boy.

64
00:09:38,314 --> 00:09:41,554
- Perhaps I could give you 15.
- No.

65
00:09:41,555 --> 00:09:43,194
That is not possible.

66
00:09:43,195 --> 00:09:44,873
I wouldn't take less than 100.

67
00:09:47,154 --> 00:09:49,552
I'm just saying, is all.

68
00:09:49,553 --> 00:09:52,584
- You...
- Mind if I borrow this?

69
00:09:52,754 --> 00:09:56,112
- Well, I may have wanted to use it.
- Mm.

70
00:09:56,113 --> 00:09:58,426
But yours will do.

71
00:09:58,873 --> 00:10:00,232
Will you please put down my gun?

72
00:10:00,233 --> 00:10:03,111
There's one thing
you should be aware of, Gabriel,

73
00:10:03,112 --> 00:10:05,472
or do you prefer Señor Martin?

74
00:10:05,473 --> 00:10:08,111
The police cannot arrest you
for armed robbery,

75
00:10:08,112 --> 00:10:09,551
if your gun isn't loaded.

76
00:10:09,552 --> 00:10:10,751
Your point?

77
00:10:10,752 --> 00:10:13,390
You think I'd walk around
with a loaded shotgun?

78
00:10:13,391 --> 00:10:16,022
Let's see.

79
00:10:17,470 --> 00:10:19,030
- You could have checked.
- Why?

80
00:10:19,031 --> 00:10:22,430
You have my diamonds,
my score, my money.

81
00:10:22,431 --> 00:10:25,824
Enjoy.
Nice meeting you both. Bye.

82
00:10:25,830 --> 00:10:30,224
By the way,
I was going to ask for 125.

83
00:10:30,509 --> 00:10:33,229
I'm just saying, is all.

84
00:10:33,230 --> 00:10:35,268
- Gabriel, stay.
- Why?

85
00:10:35,269 --> 00:10:38,742
What else do you want?
You gonna shoot me now?

86
00:10:39,269 --> 00:10:41,427
Well, in as much as
you did steal the diamonds,

87
00:10:41,428 --> 00:10:44,828
I figure it's only fair
to share the proceeds with you.

88
00:10:44,829 --> 00:10:48,142
So to what do I owe
this act of generosity?

89
00:10:48,868 --> 00:10:52,625
I have a proposition
I wish to discuss with you.

90
00:10:55,787 --> 00:10:57,265
So...

91
00:10:57,266 --> 00:10:59,346
how did you know
I would come here,

92
00:10:59,347 --> 00:11:00,746
as well as my name?

93
00:11:00,747 --> 00:11:02,385
It's part of the proposition...

94
00:11:04,546 --> 00:11:07,064
Oh, shit!

95
00:11:07,466 --> 00:11:11,099
- Come on:
- All right, take it easy, take it easy.

96
00:11:11,906 --> 00:11:14,297
Nicky would like his money.

97
00:11:15,145 --> 00:11:17,776
- Ask him.
- Thank you.

98
00:11:18,145 --> 00:11:21,943
This is between you and them.
Got nothing to do with me.

99
00:11:21,944 --> 00:11:24,780
Everything does now.

100
00:11:26,264 --> 00:11:29,303
Call this interest.
Nicky is tired of waiting for you.

101
00:11:39,743 --> 00:11:42,021
You must have very bad karma.

102
00:11:42,022 --> 00:11:44,901
I actually don't believe in it.
Still, about this propos...

103
00:11:44,902 --> 00:11:48,660
No, no, no, no!
You're totally out of your mind.

104
00:11:48,661 --> 00:11:51,020
Good night.

105
00:11:54,541 --> 00:11:55,980
- Hey.
- What?

106
00:11:55,981 --> 00:11:58,657
Here's your karma.

107
00:12:00,460 --> 00:12:05,299
- What was in the other envelope?
- Your cut.

108
00:12:07,460 --> 00:12:09,533
Now you've got mine.

109
00:12:10,779 --> 00:12:12,058
Whatever.

110
00:12:12,059 --> 00:12:15,452
- Think about it.
- Yeah, sure, yeah.

111
00:12:40,096 --> 00:12:42,488
Hmm.

112
00:12:45,256 --> 00:12:48,364
Now... what do you want?

113
00:12:49,295 --> 00:12:51,528
A partner.

114
00:12:51,935 --> 00:12:54,645
What'd you think
I was doing on that train?

115
00:12:54,694 --> 00:12:57,374
- I was watching you work.
- Hm.

116
00:12:57,375 --> 00:13:00,733
I've been your shadow
ever since you got to town.

117
00:13:00,734 --> 00:13:05,208
So why were you in my town
robbing subways?

118
00:13:05,413 --> 00:13:08,732
It's hurricane season in Miami.
I don't like hurricanes.

119
00:13:08,733 --> 00:13:12,331
Or you didn't feel like
going back to Angola.

120
00:13:13,053 --> 00:13:15,092
It's over.
Lesson learned.

121
00:13:15,093 --> 00:13:16,451
Look...

122
00:13:16,452 --> 00:13:18,291
Gabriel Martin is a rock star.

123
00:13:18,292 --> 00:13:22,411
So why were you holding
open-mike night on the subway...

124
00:13:22,412 --> 00:13:24,804
for a lousy 100 grand?

125
00:13:25,532 --> 00:13:26,591
Two reasons...

126
00:13:26,592 --> 00:13:29,130
Yes, Miami was getting too hot.

127
00:13:29,131 --> 00:13:32,240
And perhaps you can relate to this.

128
00:13:32,291 --> 00:13:34,318
Sometimes...

129
00:13:35,290 --> 00:13:38,241
Sometimes you just need
to feel the rush.

130
00:13:40,090 --> 00:13:42,009
The juice.

131
00:13:42,010 --> 00:13:43,529
Yeah.

132
00:13:43,530 --> 00:13:45,762
You know what I mean.

133
00:13:46,209 --> 00:13:48,248
Yesterday,
you took down two jewelers...

134
00:13:48,249 --> 00:13:51,040
for a few stones from Romanov's.

135
00:13:51,409 --> 00:13:53,968
My idea is Romanov's itself.

136
00:13:53,969 --> 00:13:56,247
Please...

137
00:13:56,248 --> 00:14:01,325
Specifically, two Fabergé eggs
worth 20 million dollars...

138
00:14:01,808 --> 00:14:04,166
Each.

139
00:14:05,568 --> 00:14:08,085
It's a two-man job.

140
00:14:08,967 --> 00:14:11,758
Do I have your attention?

141
00:14:32,165 --> 00:14:34,114
Wait here.

142
00:14:34,924 --> 00:14:38,955
I hear they prefer cash...
or your first-born.

143
00:15:01,802 --> 00:15:04,796
Why don't you try
The Standard instead?

144
00:15:08,281 --> 00:15:10,240
Jealous?

145
00:15:10,241 --> 00:15:12,269
Of who?

146
00:15:13,000 --> 00:15:14,719
The mystery bandit.

147
00:15:14,720 --> 00:15:17,954
I'm afraid that type of thing
is not my style.

148
00:15:18,400 --> 00:15:23,159
Well, I think this guy's
got panache... guts.

149
00:15:23,880 --> 00:15:26,958
And a passing resemblance,
at least in body type.

150
00:15:28,679 --> 00:15:31,837
Well, you don't have
to rob trains to have panache.

151
00:15:31,838 --> 00:15:36,950
Or guts... but you've gotta admit that
kind of thing immediately brands you.

152
00:15:40,877 --> 00:15:44,436
My treat... too painful watching
you attempt to read Cyrillic.

153
00:15:44,437 --> 00:15:47,436
Oh, no, no, no... I was just... huh,
looking at the picture.

154
00:15:47,437 --> 00:15:49,511
So you are jealous.

155
00:15:50,597 --> 00:15:54,308
Yes... you got me there.
Absolutely.

156
00:15:56,556 --> 00:15:59,354
I've gotta get this...
Chinese food to my boss...

157
00:15:59,355 --> 00:16:01,355
so, um...

158
00:16:01,356 --> 00:16:03,354
some other time.

159
00:16:03,355 --> 00:16:06,154
- When, some other time?
- I'll call you.

160
00:16:06,155 --> 00:16:09,193
But you don't have my number
or know my name or anything.

161
00:16:09,194 --> 00:16:10,593
I guess that could be a problem.

162
00:16:10,594 --> 00:16:12,463
Gabriel.

163
00:16:13,475 --> 00:16:14,993
- Oh, shit!
- Are you with him?

164
00:16:14,994 --> 00:16:17,113
I don't know.
Should I? More or less.

165
00:16:17,114 --> 00:16:19,473
Ahh... yes, I am.

166
00:16:19,474 --> 00:16:21,706
What'd you want?

167
00:16:22,033 --> 00:16:24,352
Can't I bring my goddaughter
a birthday present?

168
00:16:24,353 --> 00:16:25,791
My birthday was last month.

169
00:16:25,792 --> 00:16:28,312
It was two weeks ago
and I'm sorry it's late.

170
00:16:28,313 --> 00:16:32,627
Alex, it's just a present.
No strings.

171
00:16:33,312 --> 00:16:35,101
No thanks.

172
00:16:36,592 --> 00:16:39,427
Well, it was nice
to have almost met you, Gabriel.

173
00:16:39,511 --> 00:16:41,911
- Gaby.
- Gaby.

174
00:16:41,912 --> 00:16:45,271
It's a shame you don't keep
a higher class of company.

175
00:16:50,750 --> 00:16:54,509
- Don't even think about it.
- Think about what?

176
00:16:54,510 --> 00:16:57,509
You go anywhere near her.
I'll rip your heart out. I mean it.

177
00:16:57,510 --> 00:17:01,540
It looks like it's your heart,
she's not so fond of.

178
00:17:02,029 --> 00:17:04,421
You were warned.
Let's go.

179
00:17:04,708 --> 00:17:06,668
I thought you said
the target was Romanov's.

180
00:17:06,669 --> 00:17:09,588
- This is research.
- Research?

181
00:17:09,589 --> 00:17:11,867
Oh, wow!

182
00:17:16,227 --> 00:17:19,019
They're absolutely stunning.

183
00:17:20,868 --> 00:17:22,786
They are.

184
00:17:22,787 --> 00:17:25,586
Between 1885 and 1916...

185
00:17:25,587 --> 00:17:28,785
Fabergé produced 50 of these
Easter eggs for the Empress...

186
00:17:28,786 --> 00:17:31,305
and her daughter-in-law,
the Czarina Alexandra.

187
00:17:31,306 --> 00:17:33,185
Should I take notes?

188
00:17:33,186 --> 00:17:35,065
Will there be a quiz?

189
00:17:35,066 --> 00:17:38,224
No quiz but there will be a test.

190
00:17:38,225 --> 00:17:43,663
Okay... the Fabergés are all made
of precious metals and fine jewels.

191
00:17:43,664 --> 00:17:47,344
- Every one a unique masterpiece.
- Indeed.

192
00:17:47,345 --> 00:17:49,623
Most are on display in the Kremlin.

193
00:17:49,624 --> 00:17:53,343
The rest in private collections,
museums... or lost.

194
00:17:53,344 --> 00:17:56,532
In this case, at Romanov's.

195
00:17:56,703 --> 00:17:58,783
Who is your buyer?

196
00:17:58,784 --> 00:18:00,422
You don't want to know.

197
00:18:00,423 --> 00:18:03,622
Oh, I'm stealing 40 million dollars
worth of eggs so I want to know.

198
00:18:03,623 --> 00:18:06,101
I also want to know
why these particular eggs...

199
00:18:06,102 --> 00:18:08,494
are even worth 40 million dollars.

200
00:18:09,062 --> 00:18:12,296
Because no one knows they exist.

201
00:18:12,302 --> 00:18:13,661
Oh.

202
00:18:13,662 --> 00:18:16,621
- The so-called mystery eggs?
- Mm-hm.

203
00:18:16,622 --> 00:18:20,580
Yeah, I've heard rumors,
but I thought it was just a myth.

204
00:18:20,581 --> 00:18:25,100
Last year, they turned up...
at Romanov's.

205
00:18:25,101 --> 00:18:26,900
So how do you know this?

206
00:18:26,901 --> 00:18:31,539
I was partners with a man named
Victor Korolenko... Alex's father.

207
00:18:31,540 --> 00:18:33,339
He was in tight with the Russians.

208
00:18:33,340 --> 00:18:36,058
What they knew, he knew.

209
00:18:36,059 --> 00:18:38,739
So, why aren't you
pulling this job with him?

210
00:18:38,740 --> 00:18:41,458
Let's just say
he's no longer around.

211
00:18:41,459 --> 00:18:44,409
Leave it at that.

212
00:18:47,618 --> 00:18:49,177
He's gone.

213
00:18:49,178 --> 00:18:51,457
You're here.

214
00:18:52,258 --> 00:18:54,650
Now we just have to deliver.

215
00:18:56,497 --> 00:18:58,896
- Ripley...
- Hmm?

216
00:18:58,897 --> 00:19:00,686
Why?

217
00:19:01,377 --> 00:19:03,655
Why risk your freedom at all?

218
00:19:03,936 --> 00:19:05,976
This will not be
anything close to easy.

219
00:19:05,977 --> 00:19:07,935
You are not in jail in the present.

220
00:19:07,936 --> 00:19:12,046
- Are you not comfortable?
- I'm never comfortable.

221
00:19:12,376 --> 00:19:15,848
Some people
were born to compose music.

222
00:19:16,375 --> 00:19:18,927
Others to split the atom.

223
00:19:20,935 --> 00:19:23,965
I was born to steal shit.

224
00:19:25,454 --> 00:19:27,892
Hold out your hand.

225
00:19:28,574 --> 00:19:30,442
Hand?

226
00:19:34,654 --> 00:19:38,412
That coin was given to me by Victor
when we became partners.

227
00:19:38,413 --> 00:19:40,891
The coin represents
a Russian phrase.

228
00:19:40,892 --> 00:19:46,812
"Vorovoslky mir".
Loosely translated, thieves' world.

229
00:19:47,052 --> 00:19:48,451
Victor belonged to it.

230
00:19:48,452 --> 00:19:50,480
Now...

231
00:19:50,692 --> 00:19:53,368
you belong to it.

232
00:20:29,688 --> 00:20:31,926
Psst... Hey!

233
00:20:31,927 --> 00:20:35,566
You misunderstand.
Ripley's just... huh, business.

234
00:20:35,567 --> 00:20:37,406
This is... huh...

235
00:20:37,407 --> 00:20:39,606
Stalking?

236
00:20:40,247 --> 00:20:44,356
Well... if you had given me
your number, I would have called first.

237
00:20:44,886 --> 00:20:47,804
Those are two
very flawed assumptions.

238
00:20:47,805 --> 00:20:49,405
Do you have a vase?

239
00:20:49,406 --> 00:20:51,325
I just took these
from a roadside shrine...

240
00:20:51,326 --> 00:20:54,544
and I think they need some, huh...
water.

241
00:20:54,545 --> 00:20:56,004
Huh...

242
00:20:56,005 --> 00:21:00,638
- May I use that... huh, thing over there?
- Sure...

243
00:21:00,844 --> 00:21:06,343
I... I've noticed this... huh,
Russian nightclub, down the block, huh...

244
00:21:06,344 --> 00:21:08,363
Riga Rose
or something like that.

245
00:21:08,364 --> 00:21:11,199
Why don't we meet there
after work?

246
00:21:15,923 --> 00:21:17,951
I'm busy.

247
00:21:18,123 --> 00:21:21,361
- I'll wait.
- I won't show.

248
00:21:21,362 --> 00:21:23,959
I'll take my chances.

249
00:21:26,522 --> 00:21:30,161
Do svidanja, Alexandra.

250
00:21:30,162 --> 00:21:34,440
Research. Keith Ripley.
'93, the Brooklyn Museum.

251
00:21:34,441 --> 00:21:37,280
'94, the Diamond District Warehouse
and then in '95...

252
00:21:37,281 --> 00:21:40,599
I'm very familiar
with Ripley's life story, Michaels.

253
00:21:40,600 --> 00:21:43,879
In fact, I busted him twice.

254
00:21:43,880 --> 00:21:46,359
Both times he walked
because of good lawyering.

255
00:21:46,360 --> 00:21:49,238
Exactly, so I thought
why not swing for the fences?

256
00:21:49,239 --> 00:21:51,118
Murder one, Victor Korolenko.

257
00:21:51,119 --> 00:21:53,958
Thinkin ' of the Brighton Beach steam bath?
Forget it. There was no...

258
00:21:53,959 --> 00:21:56,838
- No body. But we've got a ton of forensics.
- And no witnesses.

259
00:21:56,839 --> 00:21:59,798
Nobody there admitted
to seeing a thing.

260
00:21:59,799 --> 00:22:03,197
I was this close to convincing
Korolenko to take witness protection,

261
00:22:03,198 --> 00:22:05,437
in exchange for giving up Ripley.

262
00:22:05,438 --> 00:22:07,956
But Ripley got to him first.

263
00:22:07,957 --> 00:22:09,557
I can't prove it.

264
00:22:09,558 --> 00:22:11,756
Right, okay. I see, I see... okay.

265
00:22:11,757 --> 00:22:14,676
No...
what you don't see, Michaels,

266
00:22:14,677 --> 00:22:17,555
is why Ripley got involved
in a small-time caper,

267
00:22:17,556 --> 00:22:20,715
like grabbin ' a few diamonds
off of some couriers on a subway.

268
00:22:20,716 --> 00:22:21,796
And neither did I.

269
00:22:21,797 --> 00:22:24,871
Until I read
the Dutch guy's statement.

270
00:22:26,076 --> 00:22:28,786
Those diamonds
came from Romanov's.

271
00:22:29,395 --> 00:22:33,710
You mean Ripley and his new partner
are planning to take down Romanov's?

272
00:22:33,874 --> 00:22:36,574
Ah... come on.
Like that could ever happen.

273
00:22:36,575 --> 00:22:40,272
Not even Ripley
could take down a place like that.

274
00:22:40,674 --> 00:22:42,463
Wanna bet?

275
00:23:08,311 --> 00:23:10,390
- Hi.
- Hi.

276
00:23:10,391 --> 00:23:13,789
- You know this place very well.
- I never said I didn't.

277
00:23:13,790 --> 00:23:15,990
Let's face it,
you didn't see the nightclub.

278
00:23:15,991 --> 00:23:19,629
You saw the flyer in the fax
and then you made an assumption.

279
00:23:19,630 --> 00:23:22,749
Yeah. Guilty. So I did.

280
00:23:22,750 --> 00:23:26,668
Never assume anything,
especially down here.

281
00:23:26,669 --> 00:23:29,189
- How mysterious.
- What?

282
00:23:29,190 --> 00:23:31,828
How mysterious.

283
00:23:31,829 --> 00:23:34,068
- Can I buy you a drink?
- I don't drink.

284
00:23:34,069 --> 00:23:36,984
Another assumption.

285
00:23:38,188 --> 00:23:40,707
You wanna dance?

286
00:23:43,068 --> 00:23:44,827
Yeah.

287
00:23:44,828 --> 00:23:48,937
I'm willing to make a fool of myself.
Why not?

288
00:24:42,581 --> 00:24:45,258
Here.

289
00:24:46,222 --> 00:24:47,860
- And for him.
- Thank you.

290
00:24:47,861 --> 00:24:49,100
Thanks.

291
00:24:49,101 --> 00:24:50,780
I thought all Russians drank.

292
00:24:50,781 --> 00:24:53,979
Translation,
we're a race of suicidal alcoholics.

293
00:24:53,980 --> 00:24:56,339
No... I didn't mean that. No.

294
00:24:56,340 --> 00:24:59,495
Actually, we are.
Cheers.

295
00:24:59,580 --> 00:25:01,859
- Nastravila?
- Nastravise

296
00:25:01,860 --> 00:25:03,579
Nastravise?
Mm'mm

297
00:25:04,699 --> 00:25:09,378
So... how is it...
working for the lawyer?

298
00:25:09,579 --> 00:25:13,198
- Huh... I'm a lawyer, too, you know.
- Oh.

299
00:25:13,199 --> 00:25:16,897
Maybe I won't say another word,
because everything I say is wrong.

300
00:25:16,898 --> 00:25:19,857
- Well, you don't know until you try.
- True.

301
00:25:19,858 --> 00:25:22,856
Besides, my father warned me
about being a lawyer.

302
00:25:22,857 --> 00:25:25,977
He told me I should try and do
something honest with my life.

303
00:25:25,978 --> 00:25:28,296
As if he would know.

304
00:25:28,297 --> 00:25:33,009
Your father and Ripley,
they were close, right?

305
00:25:35,136 --> 00:25:37,574
Once upon a time.

306
00:25:39,776 --> 00:25:42,965
I'm sure Ripley told you.
My father's dead.

307
00:25:43,575 --> 00:25:47,134
Now Ripley likes
to try to take care of me.

308
00:25:47,135 --> 00:25:50,129
Pay for stuff. That kind of thing.

309
00:25:50,334 --> 00:25:53,774
Of course, it's the least he can do.

310
00:25:53,775 --> 00:25:57,452
Sorry. I don't mean to pry.

311
00:26:02,253 --> 00:26:03,852
Yes, you do.

312
00:26:06,693 --> 00:26:09,529
Now who is making assumptions?

313
00:26:10,053 --> 00:26:14,527
No, Gaby. I'm not assuming a thing.

314
00:26:29,570 --> 00:26:31,929
You wanna know about Ripley?

315
00:26:33,730 --> 00:26:35,883
Stay away.

316
00:27:13,206 --> 00:27:15,724
You son of a bitch!

317
00:27:17,286 --> 00:27:19,164
Well... you dropped these...

318
00:27:19,165 --> 00:27:23,204
and I am a gentleman
bringing them back to you.

319
00:27:23,205 --> 00:27:25,836
Uh-huh.

320
00:27:29,325 --> 00:27:31,716
No, no, no, no, no!

321
00:27:33,244 --> 00:27:35,317
No!

322
00:28:22,999 --> 00:28:26,153
Shit, man! What do you want?

323
00:28:26,718 --> 00:28:29,395
I told you to leave her alone.

324
00:28:29,799 --> 00:28:32,397
I'm not gonna tell you again.

325
00:28:32,398 --> 00:28:36,190
Get dressed. I'll be downstairs.

326
00:28:42,957 --> 00:28:45,190
Son of a bitch.

327
00:28:48,996 --> 00:28:51,024
Fascinating.

328
00:28:52,156 --> 00:28:55,708
You could start a whole new trend
in interior design.

329
00:28:58,116 --> 00:29:00,634
- What are these?
- What do they look like?

330
00:29:00,635 --> 00:29:02,674
Police IDs?

331
00:29:02,675 --> 00:29:06,944
There's a reception at Romanov's
tonight, honoring the NYPD.

332
00:29:07,474 --> 00:29:10,233
And our invitation's just arrived.

333
00:29:10,234 --> 00:29:11,553
A cop for the night.

334
00:29:11,554 --> 00:29:14,153
And all the doughnuts you can eat.

335
00:29:14,154 --> 00:29:17,072
Meanwhile, however,
I need you to go to the dry-cleaners.

336
00:29:17,073 --> 00:29:20,552
Why don't you go and pick up
your dry-cleaning yourself, sir?

337
00:29:20,553 --> 00:29:23,230
Who said anything about picking up?

338
00:29:24,153 --> 00:29:26,227
You're dropping off.

339
00:30:03,309 --> 00:30:05,827
Cellphone, please.

340
00:30:34,465 --> 00:30:36,424
- Commissioner Rawls.
- Gentlemen.

341
00:30:36,425 --> 00:30:38,384
Deputy Commissioner Morelli.

342
00:30:38,385 --> 00:30:40,263
Such a pleasure having you here.

343
00:30:40,264 --> 00:30:42,784
May we give you gentlemen
the grand tour?

344
00:30:42,785 --> 00:30:44,983
- The secrets of Romanov?
- You might say so.

345
00:30:44,984 --> 00:30:47,615
- Thank you. We're honored.
- Please.

346
00:30:52,343 --> 00:30:54,983
The guards,
all FSB secret police.

347
00:30:54,984 --> 00:30:58,262
Every door, every inch of glass
wired and alarmed.

348
00:30:58,263 --> 00:31:02,850
So even if a bird flies in here,
you know about it.

349
00:31:02,942 --> 00:31:04,541
Topkapi.

350
00:31:04,542 --> 00:31:05,981
Rififi.

351
00:31:05,982 --> 00:31:09,821
No, the bird flew into the museum,
landed on the wire...

352
00:31:09,822 --> 00:31:12,221
and set off the alarm in Topkapi.

353
00:31:12,222 --> 00:31:13,700
You're a cineaste.

354
00:31:13,701 --> 00:31:16,969
Actually, I only see heist movies.

355
00:31:17,901 --> 00:31:21,180
Well, the lesson to take away from
the bird flying into the museum...

356
00:31:21,181 --> 00:31:25,739
is no matter how well you planned,
always be ready to improvise...

357
00:31:25,740 --> 00:31:28,739
because, I guarantee you,
something's gonna go wrong.

358
00:31:28,740 --> 00:31:31,418
- I'd prefer to avoid that.
- Uh-huh.

359
00:31:31,419 --> 00:31:34,898
How comprehensive
is the surveillance system?

360
00:31:34,899 --> 00:31:37,018
Let's take a look.

361
00:31:56,737 --> 00:31:59,215
- Smart card for the elevator.
- And all the doors.

362
00:31:59,216 --> 00:32:01,336
This way. After you.

363
00:32:01,337 --> 00:32:03,125
We're on.

364
00:32:05,256 --> 00:32:08,490
Good to see you, old friend.
Let me introduce you.

365
00:32:09,015 --> 00:32:13,046
Lieutenant Weber, I presume.

366
00:32:13,136 --> 00:32:16,694
You know, Ripley,
identity theft is a serious crime.

367
00:32:16,695 --> 00:32:19,533
- And quite an embarrassing one in this case.
- Really?

368
00:32:19,534 --> 00:32:21,293
Do you realize
how ashamed I felt...

369
00:32:21,294 --> 00:32:24,773
telling that nice lady at the door
that I was still a lieutenant?

370
00:32:24,774 --> 00:32:26,733
I mean at my age?

371
00:32:26,734 --> 00:32:28,413
Or should I say at your age?

372
00:32:28,414 --> 00:32:31,572
I'm not amused.
What are you doing here?

373
00:32:31,573 --> 00:32:34,932
And why did you appropriate
my invitation? As if I didn't know.

374
00:32:34,933 --> 00:32:37,051
I apologize for the subterfuge.

375
00:32:37,052 --> 00:32:40,812
I just wanted to show my friend here
some of the finer things in life.

376
00:32:40,813 --> 00:32:44,771
If you want to arrest us for impersonating
police officers, go right ahead.

377
00:32:44,772 --> 00:32:47,131
I'm sure my lawyer
will have us out in two hours.

378
00:32:47,132 --> 00:32:50,330
It'd be a delightful two hours.
Get your hands down.

379
00:32:50,331 --> 00:32:53,810
Then there's all that explaining
you'd have to do to your superiors.

380
00:32:53,811 --> 00:32:55,770
Now that would be
an embarrassment.

381
00:32:55,771 --> 00:33:00,529
Notorious thief gaining admittance
pretending to be you.

382
00:33:00,530 --> 00:33:01,889
Great police work, Weber.

383
00:33:01,890 --> 00:33:04,608
We should discuss my police work
when this is all over.

384
00:33:04,609 --> 00:33:06,009
Hmm.

385
00:33:06,010 --> 00:33:09,489
- Who's your sidekick?
- Jules Dassin.

386
00:33:09,490 --> 00:33:13,888
Good to meet you, Jules.
I love your movies.

387
00:33:13,889 --> 00:33:15,847
Enjoy the party, gents.

388
00:33:15,848 --> 00:33:18,639
While it lasts.

389
00:33:20,009 --> 00:33:24,367
Now... do you mind telling me
what that was all about?

390
00:33:24,368 --> 00:33:28,523
- Just a cop.
- Really? No kidding.

391
00:33:29,287 --> 00:33:32,926
We have been made in the very place
we are supposed to take down.

392
00:33:32,927 --> 00:33:35,326
Exactly how do you stay out of jail?

393
00:33:35,327 --> 00:33:41,120
Unless, of course, you and this Weber
are partners trying to set me up.

394
00:33:41,726 --> 00:33:44,117
Are you, Ripley?

395
00:33:46,126 --> 00:33:47,365
Here we go.

396
00:33:47,366 --> 00:33:49,803
Come on. Move your damn ass!

397
00:33:53,285 --> 00:33:55,643
Weber has no idea
what we're here for.

398
00:33:55,644 --> 00:33:57,123
Of course he does.

399
00:33:57,124 --> 00:33:59,244
He doesn't know when
and he doesn't know how.

400
00:33:59,245 --> 00:34:01,083
And, no, he doesn't know
about the eggs.

401
00:34:01,084 --> 00:34:02,723
No one does. Here.

402
00:34:02,724 --> 00:34:04,283
The best way to neutralize Weber...

403
00:34:04,284 --> 00:34:07,442
is to fuel his obsession
with busting me.

404
00:34:07,443 --> 00:34:11,201
He's so blinded by it, he no longer
thinks like a cop. Trust me.

405
00:34:11,202 --> 00:34:13,482
Give me a good reason to, huh?

406
00:34:13,483 --> 00:34:17,160
I already gave you 40 million
good reasons. Here.

407
00:34:17,722 --> 00:34:20,961
Now you've seen what the public sees,
it's time for the real treat.

408
00:34:20,962 --> 00:34:24,721
That is, of course, as long as you
promise not to come back and rob us.

409
00:34:24,722 --> 00:34:26,681
I guess I won't take any notes, then.

410
00:34:30,041 --> 00:34:31,920
Our main vault.

411
00:34:31,921 --> 00:34:34,039
Gregor disarm
the motion detectors...

412
00:34:34,040 --> 00:34:36,479
Even with the knowledge
of all protocols,

413
00:34:36,480 --> 00:34:38,919
it is absolutely impregnable.

414
00:34:38,920 --> 00:34:41,959
The voice sensors ask
our head of security, Boris Sergev,

415
00:34:41,960 --> 00:34:44,039
a random set of pre-recorded words.

416
00:34:44,040 --> 00:34:46,998
But this is only half the process.

417
00:34:46,999 --> 00:34:51,118
We also have
a biometric handprint sensor.

418
00:34:51,119 --> 00:34:54,478
Since Mr. Sergev and I are
the only ones who have clearance,

419
00:34:54,479 --> 00:34:56,757
we must both be present
to open the vaults.

420
00:34:56,758 --> 00:34:59,797
Once I activate
the biometric handprint sensor,

421
00:34:59,798 --> 00:35:02,116
he must activate the voice sensor.

422
00:35:02,117 --> 00:35:04,957
This way neither of us
can steal from the other.

423
00:35:04,958 --> 00:35:07,516
Well, you better hope Mr. Sergev
stays healthy.

424
00:35:09,557 --> 00:35:11,556
I must stay
healthy as well!

425
00:35:19,556 --> 00:35:23,904
- Hamburger.
- Hamburger.

426
00:35:24,715 --> 00:35:27,870
- Big Apple.
- Big Apple.

427
00:35:33,915 --> 00:35:35,713
Jesus Christ.

428
00:35:35,714 --> 00:35:39,153
The vault door
automatically resets on the hour...

429
00:35:39,154 --> 00:35:42,232
at which point the sensor
must be activated in reverse...

430
00:35:42,233 --> 00:35:45,992
All In all gentlemen
best not to get locked inside

431
00:35:46,473 --> 00:35:48,392
Well, did I say it was gonna be easy?

432
00:35:48,393 --> 00:35:52,031
No, but you didn't say
it would be impossible either.

433
00:35:52,032 --> 00:35:53,671
Armored glass...

434
00:35:53,672 --> 00:35:57,384
It would take half an hour
to break through just one case.

435
00:35:58,232 --> 00:36:01,631
But, I'm afraid, whoever tried
wouldn't even have half a second...

436
00:36:01,632 --> 00:36:05,070
because an ultrasonic motion detector
would automatically lock him in...

437
00:36:05,071 --> 00:36:06,950
and trigger the alarm.

438
00:36:06,951 --> 00:36:10,430
Containment security gentlemen
Getting in is highly improbable...

439
00:36:10,431 --> 00:36:12,750
But getting out
is frankly impossible.

440
00:36:12,751 --> 00:36:14,549
Where does that door lead to?

441
00:36:14,550 --> 00:36:17,909
To our inner vault which
contains our most precious items...

442
00:36:17,910 --> 00:36:19,908
I'm sorry but security prevents me...

443
00:36:19,909 --> 00:36:22,468
from taking even this
distinguished group in there.

444
00:36:22,469 --> 00:36:24,809
Now we'll proceed back to
the reception, but before we do...

445
00:36:24,810 --> 00:36:26,908
I'd like to, once again,
thank you both...

446
00:36:26,909 --> 00:36:30,028
for your generosity this last year
in helping set up our business.

447
00:36:30,029 --> 00:36:32,307
And thank you very much
for the donation of that chopper.

448
00:36:32,308 --> 00:36:33,667
You're quite welcome.

449
00:36:33,668 --> 00:36:36,947
- Let's go.
- We can do this, Gabriel.

450
00:36:36,948 --> 00:36:39,818
No... Absolutely not.

451
00:36:40,428 --> 00:36:44,378
- It was a pleasure. Goodbye.
- Wait a minute. Wait.

452
00:36:45,027 --> 00:36:46,786
We're not going any where yet.

453
00:36:46,787 --> 00:36:49,466
If Zykov finds that camera,
he's gonna know what it is.

454
00:36:49,467 --> 00:36:51,626
They'll change all the protocols.

455
00:36:51,627 --> 00:36:56,214
Which part of "I don't give a shit"
do you not understand?

456
00:37:13,424 --> 00:37:15,743
Sorry. Let me just...

457
00:37:15,744 --> 00:37:17,743
- I'll handle it.
- No, no, no.

458
00:37:17,744 --> 00:37:20,742
- Please, please. Allow me.
- I'm absolutely okay.

459
00:37:20,743 --> 00:37:22,942
I apologize, sir.

460
00:38:00,019 --> 00:38:01,808
What the fuck?

461
00:38:02,139 --> 00:38:03,378
What the fuck?

462
00:38:03,379 --> 00:38:06,737
Detective Weber, I'm Hal Donley,
special agent in charge of this op.

463
00:38:06,738 --> 00:38:09,578
You're conducting an investigation
of a potential theft...

464
00:38:09,579 --> 00:38:12,057
that you assume is going down
at Romanov Jewelers.

465
00:38:12,058 --> 00:38:14,017
Assume, my ass.

466
00:38:14,018 --> 00:38:16,976
I know it's going down
and I know who's pulling it off.

467
00:38:16,977 --> 00:38:19,616
Except we're asking you
to call off your dogs.

468
00:38:19,617 --> 00:38:21,697
There are other matters
that take precedence.

469
00:38:21,698 --> 00:38:23,456
What could possibly
take precedence...

470
00:38:23,457 --> 00:38:26,096
over the potential theft
of millions of dollars in diamonds...

471
00:38:26,097 --> 00:38:30,889
from a company that donates tons
of money and equipment to the NYPD?

472
00:38:31,936 --> 00:38:33,654
Valentin?

473
00:38:33,655 --> 00:38:35,415
Vitaly Zykov, in the old Soviet days,

474
00:38:35,416 --> 00:38:39,844
was the right-hand man
to a party boss named Dimitri Kuzin.

475
00:38:40,175 --> 00:38:45,013
Kuzin set up a supposedly independent
Russian diamond centre in America.

476
00:38:45,614 --> 00:38:47,403
Romanov's...

477
00:38:47,775 --> 00:38:51,853
But diamonds... they're not all
that he's shipping over here.

478
00:38:51,854 --> 00:38:53,933
He's ripping off
the Russian Treasury, Detective.

479
00:38:53,934 --> 00:38:56,803
Gold, gems, artworks.

480
00:38:57,013 --> 00:38:58,932
Gentlemen, where do you think
Romanov's got the money...

481
00:38:58,933 --> 00:39:02,532
to buy your department a helicopter
and now police cars?

482
00:39:02,533 --> 00:39:04,292
From retail diamond sales?

483
00:39:04,293 --> 00:39:08,129
- So why are they doing this?
- Is that a serious question?

484
00:39:09,012 --> 00:39:11,411
So the NYPD will leave them alone.

485
00:39:11,412 --> 00:39:14,521
That's their mindset.

486
00:39:16,532 --> 00:39:18,850
We need more time
to build our mutual cases.

487
00:39:18,851 --> 00:39:21,330
That's why we can't have
any other investigations...

488
00:39:21,331 --> 00:39:24,200
potentially alerting Zykov.

489
00:39:27,851 --> 00:39:30,368
Lieutenant...

490
00:39:30,850 --> 00:39:32,639
shut it down.

491
00:39:34,290 --> 00:39:37,603
- Gentlemen.
- Commissioner...

492
00:39:38,929 --> 00:39:41,888
Just in case
you think you're smarter than us,

493
00:39:41,889 --> 00:39:44,968
decide to continue this investigation
on a down and low,

494
00:39:44,969 --> 00:39:46,167
forget it.

495
00:39:46,168 --> 00:39:50,677
This is bigger than you and your ego.
Do you get it?

496
00:39:51,288 --> 00:39:53,407
I get it.

497
00:39:55,848 --> 00:40:00,401
- What did the feds have to say?
- Nothing. Everything's still a go.

498
00:40:01,407 --> 00:40:05,125
The first order of business
is to bypass the security cameras.

499
00:40:05,126 --> 00:40:07,926
If we can gain access
into the surveillance system,

500
00:40:07,927 --> 00:40:12,205
we can replace the light feed with
a continuous loop of study shots...

501
00:40:12,206 --> 00:40:14,244
with no face inside.

502
00:40:14,245 --> 00:40:16,204
That still leaves the voice sensors,

503
00:40:16,205 --> 00:40:19,124
the fingerprints,
the motion detectors,

504
00:40:19,125 --> 00:40:23,042
the meanest-looking vault door
I have ever seen in my life.

505
00:40:42,682 --> 00:40:46,642
The inner vault door,
Swiss-made, 3 feet thick,

506
00:40:46,643 --> 00:40:49,161
with spring-driven relocking bolts.

507
00:40:49,162 --> 00:40:51,401
If you punch out the lock,
they block retraction...

508
00:40:51,402 --> 00:40:54,120
so that you couldn't open it
even if you knew the combination.

509
00:40:54,121 --> 00:40:56,640
Abraham Lincoln.

510
00:40:56,641 --> 00:40:59,400
- Broadway.
- Broadway.

511
00:40:59,401 --> 00:41:02,640
30 pre-recorded words.
One week, we've got them all.

512
00:41:02,641 --> 00:41:03,879
Dan McWilliams, MTA.

513
00:41:03,880 --> 00:41:06,519
Yes, we're going to be doing
some maintenance work...

514
00:41:06,520 --> 00:41:09,119
in the subway adjacent
to your basement next week.

515
00:41:09,120 --> 00:41:13,708
We'll be working nights and didn't
want the drilling to alarm you.

516
00:41:32,757 --> 00:41:35,636
You place
an ultrasonic transducer here,

517
00:41:35,637 --> 00:41:39,236
broadcasting at the exact operating
frequency of the transmitter...

518
00:41:39,237 --> 00:41:42,116
and it bounces back
the frequency to the unit.

519
00:41:42,117 --> 00:41:43,875
At least in theory.

520
00:41:43,876 --> 00:41:46,595
Have you ever used
an ultrasonic transducer?

521
00:41:46,596 --> 00:41:47,875
Nope.

522
00:41:47,876 --> 00:41:50,354
Can you get an ultrasonic transducer?

523
00:41:50,355 --> 00:41:51,955
I can get anything, my friend.

524
00:41:51,956 --> 00:41:56,154
- Can you get past a keypad?
- It is, as always, a question of time.

525
00:41:56,155 --> 00:41:57,954
One tumbler at a time.

526
00:41:57,955 --> 00:42:02,667
It is tight... but possible.

527
00:42:18,353 --> 00:42:20,188
You.

528
00:42:20,713 --> 00:42:22,351
Yeah.

529
00:42:22,352 --> 00:42:24,380
Me.

530
00:42:32,032 --> 00:42:34,423
What's so funny?

531
00:42:34,631 --> 00:42:37,070
I hate Chinese food.

532
00:42:37,071 --> 00:42:40,589
I absolutely, unequivocally,

533
00:42:40,590 --> 00:42:42,629
irrevocably,

534
00:42:42,630 --> 00:42:46,149
loathe Chinese food.

535
00:42:46,150 --> 00:42:47,189
Oh...

536
00:42:47,190 --> 00:42:51,148
Leonid, my boss,
is addicted to Chinese food.

537
00:42:52,709 --> 00:42:54,388
I can't even stand the smell.

538
00:42:54,389 --> 00:42:57,468
Another completely
wrong assumption.

539
00:42:57,469 --> 00:42:59,622
No.

540
00:42:59,949 --> 00:43:02,027
It's not completely...

541
00:43:02,028 --> 00:43:03,863
wrong.

542
00:43:08,587 --> 00:43:10,376
What?

543
00:43:17,347 --> 00:43:19,215
Wow.

544
00:43:24,026 --> 00:43:26,985
- You stole this.
- Yes, I did.

545
00:43:26,986 --> 00:43:30,822
- Didn't you?
- Yes. That's what I do.

546
00:44:13,141 --> 00:44:15,293
Wait.

547
00:44:45,898 --> 00:44:48,688
We have a problem.

548
00:44:49,097 --> 00:44:51,649
The bracelet?

549
00:44:52,177 --> 00:44:53,455
I cannot return it.

550
00:44:55,576 --> 00:44:58,765
No, I like it.

551
00:44:59,256 --> 00:45:01,815
So what could possibly be a problem?

552
00:45:01,816 --> 00:45:05,049
You.

553
00:45:05,055 --> 00:45:06,774
- What?
- Me.

554
00:45:06,775 --> 00:45:09,414
I thought that part
was not a problem.

555
00:45:09,415 --> 00:45:12,294
And Ripley.

556
00:45:12,295 --> 00:45:14,528
That part is a problem.

557
00:45:14,775 --> 00:45:18,884
Yours and Ripley's
is a world I just can't trust.

558
00:45:21,933 --> 00:45:24,452
How did your father die?

559
00:45:25,574 --> 00:45:27,732
By gunshot.

560
00:45:27,733 --> 00:45:29,812
Who did it?

561
00:45:29,813 --> 00:45:34,890
He had gambling debts to a Russian
gangster named Nicky Petrovich.

562
00:45:35,973 --> 00:45:38,683
- Nicky wants his money.
- Ask him.

563
00:45:38,732 --> 00:45:41,731
This concept
of... huh, vorovosky...

564
00:45:41,732 --> 00:45:44,450
"Vorovosky mir",
Yes, I'm familiar with it.

565
00:45:44,451 --> 00:45:47,930
Where... where one is responsible
for the debts of another one.

566
00:45:47,931 --> 00:45:52,087
Hey, why would they kill
your father and let Ripley live?

567
00:45:52,531 --> 00:45:56,289
Because Ripley has... I don't know...
how'd you want me to put this?

568
00:45:56,290 --> 00:45:58,125
Earning power.

569
00:46:00,729 --> 00:46:02,804
Gaby...

570
00:46:03,170 --> 00:46:06,483
I don't wanna go
to any more funerals.

571
00:46:10,209 --> 00:46:13,967
I wanna be with you
but I can't promise you that,

572
00:46:13,968 --> 00:46:18,761
and you can't promise me
a thing, so...

573
00:46:19,688 --> 00:46:22,398
maybe we shouldn't even try.

574
00:46:29,087 --> 00:46:32,765
Oh, you, you, you, you.

575
00:46:35,526 --> 00:46:37,600
Get in.

576
00:46:46,485 --> 00:46:50,043
I know you don't want to, I know you
don't mean to, but you will hurt her.

577
00:46:50,044 --> 00:46:52,641
She doesn't need any more of that.

578
00:46:53,204 --> 00:46:58,077
None of which you had
anything to do with. Am I right?

579
00:46:58,364 --> 00:47:01,358
Is there something
you want to ask me?

580
00:47:02,243 --> 00:47:04,522
Yes.

581
00:47:04,523 --> 00:47:08,838
Why is Victor dead
and you're still walking round?

582
00:47:10,723 --> 00:47:14,681
I'm sure Alex told you that Victor was
in deep to a man named Nicky Petrovich.

583
00:47:14,682 --> 00:47:17,481
What she didn't know, that Nicky
was ready to forgive the dept,

584
00:47:17,482 --> 00:47:20,280
if Victor pulled a job, this job.

585
00:47:20,281 --> 00:47:22,601
- Victor backed out?
- He was trying to protect Alex.

586
00:47:22,602 --> 00:47:26,640
Made a deal with Weber.
He was gonna drop the dime on Nicky.

587
00:47:26,641 --> 00:47:28,879
- And you.
- And me.

588
00:47:28,880 --> 00:47:31,359
Weber offered Victor
witness protection.

589
00:47:31,360 --> 00:47:33,439
He and Alex,
but Alex didn't want to go.

590
00:47:33,440 --> 00:47:36,599
Victor didn't wanna go
without her, so...

591
00:47:36,600 --> 00:47:38,479
he bought a bullet instead.

592
00:47:38,480 --> 00:47:42,478
So why is this still your problem?
Why don't you just... leave?

593
00:47:42,479 --> 00:47:46,838
You don't make a deal with Nicky
for the throw of it and then walk away.

594
00:47:46,839 --> 00:47:50,718
There's no statute of limitations.
Nicky wants those eggs.

595
00:47:50,719 --> 00:47:53,395
Victor's share
would have paid off his debt.

596
00:47:54,558 --> 00:47:57,676
Victor and I were partners.
He was responsible for me.

597
00:47:57,677 --> 00:48:01,948
So now I'm responsible
for him and his debt.

598
00:48:02,277 --> 00:48:03,316
Bullshit.

599
00:48:03,317 --> 00:48:06,396
Victor is dead. Just walk away.

600
00:48:06,397 --> 00:48:09,994
- That's not an option.
- Oh, wow! This is just...

601
00:48:10,596 --> 00:48:12,875
Look...

602
00:48:13,077 --> 00:48:14,991
We do the job.

603
00:48:15,076 --> 00:48:17,915
Nicky gets his cut,
I take a small chunk,

604
00:48:17,916 --> 00:48:20,994
nowhere near commensurate
with my risk,

605
00:48:20,995 --> 00:48:22,714
and you clear a cool 20 million.

606
00:48:22,715 --> 00:48:25,513
I don't know. This is just...

607
00:48:25,514 --> 00:48:28,794
Look, either we pull
this job off flawlessly...

608
00:48:28,795 --> 00:48:31,833
or you call Weber
and you ask for witness protection,

609
00:48:31,834 --> 00:48:33,393
which isn't a choice at all...

610
00:48:33,394 --> 00:48:35,712
because Nicky will find you
and he will kill you.

611
00:48:35,713 --> 00:48:39,347
It doesn't matter where you go
or how long it takes.

612
00:48:39,474 --> 00:48:41,786
That's an unalterable fact.

613
00:48:49,872 --> 00:48:52,105
Well...

614
00:48:55,912 --> 00:48:59,828
Then we steal the fucking eggs, no?

615
00:49:00,271 --> 00:49:02,106
Yes.

616
00:49:04,870 --> 00:49:07,184
Oh, shit.

617
00:49:07,471 --> 00:49:12,549
All right, we are working on it.
So back off, please. Thank you.

618
00:49:12,550 --> 00:49:15,544
I think he called us a name.

619
00:49:16,989 --> 00:49:19,746
We do not like to be insulted.

620
00:49:21,069 --> 00:49:23,063
All right.

621
00:50:38,421 --> 00:50:41,257
Do you know
the significance of this coin?

622
00:50:42,781 --> 00:50:44,615
Yeah.

623
00:50:45,980 --> 00:50:50,098
Then you must know by the mere fact
that you have it in your possession,

624
00:50:50,099 --> 00:50:54,779
I cannot assume the two of you
will not attempt to double-cross me.

625
00:50:54,780 --> 00:50:59,492
Nobody's gonna try to double-cross you,
Nicky... We've been trying to...

626
00:51:01,458 --> 00:51:04,090
Nicky...

627
00:51:04,659 --> 00:51:08,894
- Alex... I'm so sorry.
- Yeah, well, we're all sorry, aren't we?

628
00:51:09,458 --> 00:51:11,896
There's no reason
for you to bring her here.

629
00:51:11,897 --> 00:51:15,256
The fact that you gave
that coin to him...

630
00:51:15,257 --> 00:51:17,896
tells me there are many reasons,

631
00:51:17,897 --> 00:51:20,296
but only one I care about.

632
00:51:20,297 --> 00:51:22,136
Why would we try to betray you?

633
00:51:22,137 --> 00:51:26,055
Well, Ripley, in your case, perhaps,

634
00:51:26,056 --> 00:51:27,775
a misguided sense of revenge.

635
00:51:27,776 --> 00:51:30,855
His, perhaps, simply greed.

636
00:51:30,856 --> 00:51:33,415
It doesn't matter.

637
00:51:33,416 --> 00:51:35,854
I will not take the chance
of the two of you...

638
00:51:35,855 --> 00:51:40,806
taking what is rightfully mine
and selling it to the highest bidder.

639
00:51:41,974 --> 00:51:45,413
Please, excuse me, Mr. Petrovich...

640
00:51:45,414 --> 00:51:47,573
Will you please? Thank you.

641
00:51:47,574 --> 00:51:52,764
Where is it written
that these eggs are yours?

642
00:51:55,213 --> 00:51:57,810
Because they belong to my family.

643
00:51:58,293 --> 00:52:03,882
Because my great-grandfather
made them.

644
00:52:03,892 --> 00:52:06,891
Yes, Ripley.
Evgenly Petrovich made them.

645
00:52:10,652 --> 00:52:16,330
He made the 1917 mystery eggs.

646
00:52:16,331 --> 00:52:18,650
I will have those eggs.

647
00:52:18,651 --> 00:52:22,726
And you will get them for me.

648
00:52:22,971 --> 00:52:26,849
That's why I bring Alexandra here.

649
00:52:26,850 --> 00:52:30,846
To keep me company while you do
what you need to do.

650
00:52:32,329 --> 00:52:34,164
Go.

651
00:52:38,729 --> 00:52:42,964
Anyone tries to follow us, she dies.

652
00:52:43,488 --> 00:52:46,040
You'd better believe she dies.

653
00:52:47,207 --> 00:52:50,203
If I don't get what I want...

654
00:52:50,408 --> 00:52:52,197
she dies.

655
00:52:53,807 --> 00:52:55,086
Go.

656
00:52:55,087 --> 00:52:57,957
There is a subway not far.

657
00:53:01,206 --> 00:53:03,565
Damn you, Gabriel!

658
00:53:03,566 --> 00:53:05,685
I told you not to get her involved.

659
00:53:05,686 --> 00:53:07,725
You told me? You told me?

660
00:53:07,726 --> 00:53:10,924
You and her father got her involved
even before she was born.

661
00:53:10,925 --> 00:53:14,239
Goddamn it: We go tomorrow.

662
00:55:22,072 --> 00:55:23,860
How much time?

663
00:55:24,151 --> 00:55:27,182
Just over three minutes
until the 22:00 check.

664
00:57:45,377 --> 00:57:48,895
Smart card. Come on...
Come on.

665
00:57:52,497 --> 00:57:54,285
Let's go.

666
01:00:13,778 --> 01:00:16,011
Rasputin.

667
01:00:18,379 --> 01:00:20,257
Rasputin.

668
01:00:20,258 --> 01:00:22,571
Seventeen.

669
01:00:23,698 --> 01:00:25,136
Seventeen.

670
01:00:25,137 --> 01:00:29,453
- Norway.
- Norway.

671
01:00:30,017 --> 01:00:33,206
Cheys Grodny?

672
01:00:34,577 --> 01:00:36,295
Cheys Grodny?

673
01:00:36,296 --> 01:00:38,175
Fuck.

674
01:00:38,176 --> 01:00:42,172
- It wants to know if I'm hungry.
- Are you?

675
01:00:43,336 --> 01:00:45,125
Cheys Grodny?

676
01:00:46,575 --> 01:00:49,286
Cheys Grodny?

677
01:00:49,975 --> 01:00:51,764
Nyet.

678
01:01:39,210 --> 01:01:42,160
- All right.
- Wait, wait, wait.

679
01:01:49,269 --> 01:01:51,084
Go.

680
01:01:56,568 --> 01:02:00,359
Stop. Go right.

681
01:02:02,448 --> 01:02:06,000
Right... Right.

682
01:02:06,047 --> 01:02:07,916
Stop.

683
01:02:08,247 --> 01:02:10,843
Good. Straight ahead.

684
01:02:15,407 --> 01:02:18,197
Go, go, go, go, go.

685
01:02:18,326 --> 01:02:21,481
Stop. Flatten out.
Head down, head down, head down.

686
01:02:22,965 --> 01:02:27,279
Okay, now diagonally left.

687
01:02:27,324 --> 01:02:29,524
Diagonally to the left.

688
01:02:34,124 --> 01:02:36,483
Keep going... Left.

689
01:02:36,484 --> 01:02:38,322
Get your arm in. No arms!

690
01:02:38,323 --> 01:02:41,203
- Flat. Down.
- Holy shit.

691
01:02:41,204 --> 01:02:44,471
Okay, straight ahead.

692
01:02:48,883 --> 01:02:50,681
Go, go, go, go, go.

693
01:02:50,682 --> 01:02:53,120
Go, go.

694
01:02:56,962 --> 01:02:58,751
Stop. Stop.

695
01:02:59,682 --> 01:03:01,960
Deploy.

696
01:03:09,641 --> 01:03:11,839
Hurry.

697
01:03:23,839 --> 01:03:26,231
Stop. Stop. Flat. Flat.

698
01:03:28,518 --> 01:03:30,546
Okay, hurry.

699
01:03:38,238 --> 01:03:40,026
Quick as you can.

700
01:03:43,557 --> 01:03:45,505
Good.

701
01:03:52,116 --> 01:03:54,349
It's working. Let's go!

702
01:04:17,394 --> 01:04:20,423
Hold it, hold it, hold it!

703
01:04:22,273 --> 01:04:26,463
- Lead.
- Okay... Let's take a look.

704
01:04:41,111 --> 01:04:43,510
When? Shit!

705
01:04:43,511 --> 01:04:45,790
All right, sit tight.
We're on our way.

706
01:04:45,791 --> 01:04:48,182
Yes, I owe you.

707
01:04:48,310 --> 01:04:50,389
They're havin ' a sale at Romanov.

708
01:04:50,390 --> 01:04:51,429
Sir?

709
01:04:51,430 --> 01:04:55,109
That was my plant. Unexplained alarm
went off about an hour ago.

710
01:04:55,110 --> 01:04:57,149
I want all available units
in the garage now.

711
01:04:57,150 --> 01:04:59,908
Vouti and Michaels, have them
meet us at the staging area.

712
01:04:59,909 --> 01:05:02,665
- Yes, sir.
- Now it's my turn.

713
01:05:11,788 --> 01:05:14,419
We're good.

714
01:05:17,867 --> 01:05:19,703
All right.

715
01:05:24,187 --> 01:05:26,505
Easy, easy, easy, easy, easy.

716
01:05:26,506 --> 01:05:28,978
- You're on.
- All right.

717
01:05:29,186 --> 01:05:30,785
- A little more.
- Ready?

718
01:05:30,786 --> 01:05:32,625
Come on, a little more.

719
01:05:32,626 --> 01:05:34,105
Come on. More, more, more.

720
01:05:34,106 --> 01:05:38,614
More, more, more.
Stop! Okay... Right there.

721
01:05:40,625 --> 01:05:43,142
- All right.
- Okay.

722
01:05:43,784 --> 01:05:45,464
One.

723
01:05:45,465 --> 01:05:47,300
No.

724
01:05:48,384 --> 01:05:50,663
Two.

725
01:05:50,744 --> 01:05:53,375
No... Three.

726
01:05:53,423 --> 01:05:55,975
No... Four.

727
01:05:58,744 --> 01:06:00,502
Hold it! That's it.

728
01:06:00,503 --> 01:06:02,292
Four, one.

729
01:06:03,143 --> 01:06:05,739
No... Four, two.

730
01:06:06,422 --> 01:06:08,974
No... Four, three.

731
01:06:09,822 --> 01:06:12,340
No... Four, four.

732
01:06:12,982 --> 01:06:16,295
No... Four, five.

733
01:06:18,821 --> 01:06:20,860
Bingo.

734
01:06:20,861 --> 01:06:23,939
- Go, go, go! Let's go!
- Yes, sir.

735
01:06:23,940 --> 01:06:26,060
Sometime tonight. How about it?

736
01:06:26,061 --> 01:06:28,691
- All right.
- All right.

737
01:06:28,780 --> 01:06:32,140
Four, five, six, one, two.

738
01:06:32,419 --> 01:06:34,658
Got it. Got it.

739
01:06:34,659 --> 01:06:39,577
Four, five, six, one, two, three.

740
01:06:40,819 --> 01:06:42,498
No.

741
01:06:42,499 --> 01:06:47,530
Four, five, six, one, two, four.

742
01:06:47,818 --> 01:06:50,737
No... One.

743
01:06:50,738 --> 01:06:51,777
No.

744
01:06:51,778 --> 01:06:55,216
Two, five... No.

745
01:06:55,217 --> 01:06:57,166
Damn it.

746
01:06:57,257 --> 01:07:02,925
Four, five, six, one, two, six.

747
01:07:03,176 --> 01:07:04,736
- Bingo.
- Okay.

748
01:07:04,737 --> 01:07:06,525
Okay.

749
01:07:09,136 --> 01:07:12,174
Four, five, six, one...

750
01:07:12,175 --> 01:07:16,092
two, six, one.

751
01:07:19,135 --> 01:07:23,244
One. Come on.

752
01:07:23,694 --> 01:07:27,850
Come on.
What the fuck are you doing?

753
01:07:28,014 --> 01:07:30,850
Improvising.

754
01:07:43,933 --> 01:07:48,171
- Shit. Take this shit off.
- Careful.

755
01:07:48,172 --> 01:07:50,411
Come on. Move around this guy.

756
01:07:50,412 --> 01:07:54,408
Move those guys out of the way.
Come on! Go through the lights!

757
01:08:49,726 --> 01:08:52,084
There.

758
01:08:52,725 --> 01:08:53,764
Hmm.

759
01:08:53,765 --> 01:08:56,795
There should be two
of these boxes.

760
01:08:59,924 --> 01:09:01,713
All right.

761
01:09:26,721 --> 01:09:28,511
Okay.

762
01:09:51,599 --> 01:09:54,195
- What're you doing?
- Give me the box.

763
01:09:54,919 --> 01:09:57,630
- Gabriel, don't do this.
- Give me the box.

764
01:09:58,399 --> 01:10:01,397
What, you want more money? Hell...
look around you. Take what you want.

765
01:10:01,398 --> 01:10:04,632
Just, shut up
and give me the box.

766
01:10:05,237 --> 01:10:07,736
What about Alex?
Nicky will kill her. You know that.

767
01:10:07,737 --> 01:10:10,275
I will ask you one more time.

768
01:10:11,557 --> 01:10:14,296
Why are you doing this?

769
01:10:14,297 --> 01:10:19,715
I'm a cop...
In Miami for the last ten years.

770
01:10:19,716 --> 01:10:22,395
Weber requested me.
Just for you.

771
01:10:25,956 --> 01:10:29,354
So you're a cop.
You wanna arrest me? Go ahead.

772
01:10:29,355 --> 01:10:31,154
Where am I gonna go?

773
01:10:31,155 --> 01:10:34,954
But in one minute that vault door's
gonna lock and we'll be stuck in here...

774
01:10:34,955 --> 01:10:36,914
and Alex is gonna be dead.

775
01:10:36,915 --> 01:10:39,593
I can't believe you're such
a contemptible human being...

776
01:10:39,594 --> 01:10:42,233
that you would use her like that
and then just kill her...

777
01:10:42,234 --> 01:10:44,672
cos you might as well
be pulling the trigger yourself.

778
01:10:44,673 --> 01:10:48,113
Simply to bag
the great Keith Ripley.

779
01:10:48,714 --> 01:10:51,947
You sorry, sick motherfucker.

780
01:10:54,762 --> 01:10:58,140
- You got 30 seconds.
- How do I find Nicky?

781
01:10:58,872 --> 01:11:00,671
Phone number in my pocket.

782
01:11:00,672 --> 01:11:03,383
Give it to me...
and the eggs.

783
01:11:03,992 --> 01:11:07,585
- Do you want her alive or not?
- Do you?

784
01:11:20,030 --> 01:11:21,819
Ten seconds.

785
01:11:23,269 --> 01:11:25,058
I'm sorry.

786
01:11:52,666 --> 01:11:53,906
Underground, boys.

787
01:11:53,907 --> 01:11:56,583
All right, let's move!
Come on!

788
01:12:42,061 --> 01:12:44,980
I'm a police officer!
Listen to me.

789
01:12:44,981 --> 01:12:46,940
There is a thief
locked in your inner vault.

790
01:12:46,941 --> 01:12:49,220
The guard is in the basement closet.

791
01:12:49,221 --> 01:12:53,299
Move, move, move,
move, move!

792
01:12:53,300 --> 01:12:55,779
Now! Move! Come on!

793
01:12:55,780 --> 01:12:58,695
Tell them to put
their weapons down now.

794
01:12:59,820 --> 01:13:01,619
Now!

795
01:13:01,620 --> 01:13:04,216
Okay. Fine.

796
01:13:06,339 --> 01:13:07,658
Put them down:

797
01:13:07,659 --> 01:13:08,857
Now!

798
01:13:13,939 --> 01:13:16,615
Kick them. Now!

799
01:13:18,938 --> 01:13:20,816
What do you want?

800
01:13:20,817 --> 01:13:23,976
You let me out the front door
so I can rejoin my unit.

801
01:13:23,977 --> 01:13:25,976
They have the building surrounded.

802
01:13:25,977 --> 01:13:29,496
Meantime, you go downstairs,
you find your thief and your comrade.

803
01:13:29,497 --> 01:13:32,095
- You understand?
- That door is alarmed.

804
01:13:32,096 --> 01:13:33,655
You have a problem, solve it.

805
01:13:33,656 --> 01:13:36,730
Do not make me
shoot this man, please.

806
01:14:13,532 --> 01:14:15,850
- Put down your weapons.
- We are police!

807
01:14:15,851 --> 01:14:19,131
Yeah? Everybody's police tonight.

808
01:14:25,611 --> 01:14:26,649
Hello?

809
01:14:26,650 --> 01:14:30,408
Hey, I have what you want.
No, it's just me.

810
01:14:50,648 --> 01:14:55,122
Can we talk?
I have a proposition for you.

811
01:15:05,127 --> 01:15:06,915
Where is she?

812
01:15:10,847 --> 01:15:15,245
Do not move.
He has a gun behind the box.

813
01:15:15,246 --> 01:15:16,365
Bad boy.

814
01:15:16,366 --> 01:15:19,484
Give me the box
and give Andrei your weapon, please.

815
01:15:19,485 --> 01:15:20,764
We don't wish trouble here.

816
01:15:20,765 --> 01:15:22,763
No, no, no.
You don't understand.

817
01:15:22,764 --> 01:15:25,284
You let her go,
then I'll give you the box.

818
01:15:25,285 --> 01:15:29,083
You see, if I fire through this box,

819
01:15:29,084 --> 01:15:31,523
which I have no problem
doing what so ever,

820
01:15:31,524 --> 01:15:33,203
Nicky's not gonna
be very happy.

821
01:15:33,204 --> 01:15:35,641
Then we are all expendable.

822
01:15:36,163 --> 01:15:38,203
If you understand
the meaning of the word.

823
01:15:38,204 --> 01:15:40,322
Open the box.

824
01:15:41,023 --> 01:15:43,282
Lower the gun.
Lower the gun.

825
01:15:43,283 --> 01:15:45,993
Lower it.

826
01:15:50,003 --> 01:15:51,837
Okay.

827
01:15:58,721 --> 01:16:02,079
- Are you all right?
- Yeah. I'm just lovely. Thanks.

828
01:16:02,080 --> 01:16:05,111
You go.

829
01:16:12,120 --> 01:16:13,954
Give me the box.

830
01:16:16,680 --> 01:16:18,558
- Get in.
- Why?

831
01:16:18,559 --> 01:16:20,872
Nicky wants too see you.

832
01:16:22,399 --> 01:16:24,392
Give me your weapon.

833
01:16:25,078 --> 01:16:27,357
We're fine, right?

834
01:16:35,517 --> 01:16:38,276
Where do you get off detaining us?

835
01:16:38,277 --> 01:16:40,036
My apologies, Lieutenant Weber.

836
01:16:40,037 --> 01:16:42,756
My security were,
understandably, confused.

837
01:16:42,757 --> 01:16:45,436
Please go with Mr. Sergev
down to the vault.

838
01:16:45,437 --> 01:16:48,306
We have what you want. Please.

839
01:16:57,116 --> 01:17:01,034
- Where's the other one?
- Nobody else. Just him.

840
01:17:01,035 --> 01:17:03,506
Where the hell's my man?

841
01:17:03,994 --> 01:17:09,709
Lieutenant, your personal life,
none of my business.

842
01:17:10,314 --> 01:17:13,867
I apologize for bringing you here...

843
01:17:14,233 --> 01:17:18,552
but I had to be sure the eggs
were genuine before I let you go.

844
01:17:18,553 --> 01:17:23,585
Your lack of trust
is really depressing, Mr. Petrovich.

845
01:17:24,633 --> 01:17:27,309
I'm a man of my word.

846
01:17:28,392 --> 01:17:31,386
She should be with her godfather now.

847
01:17:33,551 --> 01:17:35,546
Let's see.

848
01:17:36,032 --> 01:17:38,628
- Do you mind?
- Sure... Call.

849
01:17:45,670 --> 01:17:47,459
Yeah.

850
01:17:51,630 --> 01:17:54,989
- Hello?
- Hey. Where are you?

851
01:17:55,509 --> 01:17:58,108
I'm at the jail. I had to see him.

852
01:17:58,109 --> 01:17:59,427
How is he?

853
01:17:59,428 --> 01:18:01,027
Well, how do you think he is?

854
01:18:01,028 --> 01:18:03,668
I had no choice, Alex.

855
01:18:03,669 --> 01:18:04,947
No one had a choice.

856
01:18:04,948 --> 01:18:10,026
Remember? I told you.
Neither one of us could promise a thing.

857
01:18:10,027 --> 01:18:13,466
Listen, promises blow away in the wind.

858
01:18:13,467 --> 01:18:15,346
But feelings are real.

859
01:18:15,347 --> 01:18:18,906
And I need to know
were the feelings lies, too?

860
01:18:18,907 --> 01:18:22,459
Listen, listen.
What I mean is...

861
01:18:22,946 --> 01:18:24,940
are we real?

862
01:18:29,826 --> 01:18:34,544
- I've gotta go, Gabriel. Good night.
- Walt Don't go

863
01:18:34,545 --> 01:18:36,824
Hold...

864
01:18:44,264 --> 01:18:46,656
Are you satisfied?

865
01:18:54,423 --> 01:18:56,942
Did you see them?

866
01:18:56,943 --> 01:19:00,779
- Actually, we were in a hurry.
- Look.

867
01:19:10,102 --> 01:19:12,300
They are simply...

868
01:19:12,301 --> 01:19:14,216
wood?

869
01:19:31,939 --> 01:19:35,128
- Oh, my God:
- Simply wood?

870
01:19:38,459 --> 01:19:40,857
It was 1917, Gabriel.

871
01:19:40,858 --> 01:19:43,497
Russia. People were starving.

872
01:19:43,498 --> 01:19:47,257
There were no jewels,
no diamonds left.

873
01:19:47,258 --> 01:19:49,491
No hope.

874
01:19:49,738 --> 01:19:53,973
Yet Czarina Alexandra
had to have her eggs.

875
01:19:55,217 --> 01:19:58,689
Perhaps you understand
why we had a revolution.

876
01:19:59,697 --> 01:20:02,771
People needed
to believe in something.

877
01:20:05,136 --> 01:20:07,653
Take him home.

878
01:20:12,614 --> 01:20:14,530
Gabriel.

879
01:20:17,495 --> 01:20:21,843
I know what they say about me
but I'm not a killer.

880
01:20:22,174 --> 01:20:25,572
Merely a humble immigrant.

881
01:20:25,573 --> 01:20:28,012
Probably much like you.

882
01:20:28,894 --> 01:20:31,524
I don't think so, Mr. Petrovich.

883
01:20:32,653 --> 01:20:35,522
You're not like me at all.

884
01:20:45,931 --> 01:20:49,210
Excellent. Thanks.
We've got Petrovich.

885
01:20:49,211 --> 01:20:52,890
Snitch called it in. After all this time
looking for him, you know where he was?

886
01:20:52,891 --> 01:20:55,130
I'm sure you'll tell us.

887
01:20:55,131 --> 01:20:57,049
On the boardwalk,
watchin ' the sun come up.

888
01:20:57,050 --> 01:21:01,160
He's coming in now.
I'll be right back.

889
01:21:02,769 --> 01:21:07,129
Yeah, what I didn't count on
was that a so-called professional...

890
01:21:07,130 --> 01:21:09,128
would be manipulated by a chick.

891
01:21:09,129 --> 01:21:10,888
What kind of cops
do they make in Miami?

892
01:21:10,889 --> 01:21:13,088
Good ones, Weber.
Good ones.

893
01:21:13,089 --> 01:21:14,967
I don't get it.

894
01:21:14,968 --> 01:21:19,045
All these years in that world.
How do you let an asset use you?

895
01:21:19,808 --> 01:21:22,287
Sometimes things... change.

896
01:21:22,288 --> 01:21:26,406
Things change?
Like, "which side am I on" change?

897
01:21:26,407 --> 01:21:28,886
Ripley, what is he,
your best friend now?

898
01:21:28,887 --> 01:21:30,845
Actually, a better friend than you.

899
01:21:30,846 --> 01:21:33,726
Ah, I get it. I'm the asshole.

900
01:21:33,727 --> 01:21:35,766
You're gonna tell me
what a good guy he is...

901
01:21:35,767 --> 01:21:38,565
or how he got caught up
in a situation he couldn't control,

902
01:21:38,566 --> 01:21:41,165
or how the sins of the father
shouldn't rest on the daughter?

903
01:21:41,166 --> 01:21:44,164
Give me something better
than, "things change".

904
01:21:44,165 --> 01:21:48,116
All I can give you is the truth.

905
01:21:49,085 --> 01:21:53,354
Oh, fuck it.
Go back to Miami, Martin.

906
01:21:55,084 --> 01:21:59,003
When your superiors get my report,
you'll be lucky if you have a job.

907
01:21:59,004 --> 01:22:00,883
We'll see.

908
01:22:00,884 --> 01:22:02,763
Hey, say anything
you want about Ripley...

909
01:22:02,764 --> 01:22:05,202
but nothing changes
the fact that I finally got him.

910
01:22:05,203 --> 01:22:09,837
Now when he leaves prison,
he'll be leaving in a pine box.

911
01:22:10,442 --> 01:22:12,642
Let's go see Mr. Petrovich.

912
01:22:25,482 --> 01:22:27,316
No.

913
01:22:33,040 --> 01:22:36,479
- That's not Nicky Petrovich.
- What?

914
01:22:37,000 --> 01:22:38,789
Not him.

915
01:22:41,240 --> 01:22:44,638
Look, man, Organized Crime
confirmed it. That's Nicky Petrovich.

916
01:22:44,639 --> 01:22:47,358
Well, I don't care. That's not him.

917
01:22:47,359 --> 01:22:50,277
I was there, remember?

918
01:22:50,278 --> 01:22:52,398
There's no case here.

919
01:22:52,399 --> 01:22:56,077
- What? Of course there's a case.
- You really think I'll put him on the stand?

920
01:22:56,078 --> 01:22:59,397
An undercover Miami cop
who may or may not be legit?

921
01:22:59,398 --> 01:23:00,516
- No offence.
- None taken.

922
01:23:00,517 --> 01:23:03,557
A cop who's the centerpiece
of a botched undercover operation...

923
01:23:03,558 --> 01:23:05,676
that was officially ordered stopped?

924
01:23:05,677 --> 01:23:08,356
I won't embarrass the Bureau,
much less your department,

925
01:23:08,357 --> 01:23:11,595
which accepted tons of money
and equipment from the Russian Mafia.

926
01:23:11,596 --> 01:23:15,315
What about Romanov's? What about
the goddamn stolen treasures of Russia?

927
01:23:15,316 --> 01:23:16,435
What about it, Weber?

928
01:23:16,436 --> 01:23:18,075
When Zykov found Ripley in the vault,

929
01:23:18,076 --> 01:23:20,435
he had everything cleared out
before you could get in.

930
01:23:20,436 --> 01:23:22,994
I have a proposition for you.

931
01:23:22,995 --> 01:23:26,274
There's no way Romanov's
will press charges against Ripley.

932
01:23:26,275 --> 01:23:30,714
Cos they can never admit that the eggs
or anything else ever existed.

933
01:23:30,715 --> 01:23:33,553
So we can't even prove
that Detective Martin and Ripley.

934
01:23:33,554 --> 01:23:34,873
stole even a goddamn dime.

935
01:23:34,874 --> 01:23:37,187
But you must have mug shots.

936
01:23:37,234 --> 01:23:40,263
Russian Mafia,
known associates, something.

937
01:24:02,671 --> 01:24:04,824
That's him.

938
01:24:05,391 --> 01:24:07,149
That's Nicky Petrovich.

939
01:24:07,150 --> 01:24:10,260
- Detective Martin...
- Yeah?

940
01:24:10,671 --> 01:24:13,222
That's Victor Korolenko.

941
01:24:23,110 --> 01:24:25,058
Presumed dead.

942
01:24:25,349 --> 01:24:28,265
We just never found the body.

943
01:24:31,788 --> 01:24:34,226
You never will...

944
01:24:34,627 --> 01:24:36,543
Lieutenant.

945
01:25:19,663 --> 01:25:21,422
Weber.

946
01:25:21,423 --> 01:25:22,462
What?

947
01:25:22,463 --> 01:25:25,821
His lawyer got him in front of a judge
on an expedited bail hearing.

948
01:25:25,822 --> 01:25:27,341
Then he just walked.

949
01:25:27,342 --> 01:25:29,742
- Who was it?
- Who was what?

950
01:25:29,743 --> 01:25:33,341
- The lawyer.
- Who the fuck do you think?

951
01:25:33,342 --> 01:25:36,609
Alex. Korolenko.

952
01:25:57,860 --> 01:26:01,178
You can't promise me anything so...

953
01:26:01,179 --> 01:26:04,253
maybe we shouldn't even try.

954
01:26:42,575 --> 01:26:45,569
Papa.

955
01:26:46,094 --> 01:26:48,134
Shall we go?

956
01:26:59,053 --> 01:27:00,091
Yeah?

957
01:27:00,092 --> 01:27:03,012
Didn't wanna leave
without saying goodbye...

958
01:27:03,013 --> 01:27:05,531
I owe you one Gaby.

959
01:27:05,532 --> 01:27:06,891
The real Nicky Petrovich...

960
01:27:06,892 --> 01:27:10,570
is the one Zykov is funneling
the contraband through.

961
01:27:11,171 --> 01:27:15,091
Thank you, but Zykov and Petrovich
have gone to ground.

962
01:27:15,092 --> 01:27:17,690
- Check out a disco called...
- Riga Rose?

963
01:27:17,691 --> 01:27:20,610
Ahh, I see you're familiar
with the territory.

964
01:27:20,611 --> 01:27:23,409
Well... I am a cop, remember?

965
01:27:23,410 --> 01:27:25,249
I never forgot it for a second.

966
01:27:25,250 --> 01:27:27,130
When did you know?

967
01:27:27,131 --> 01:27:30,729
I knew you were coming
up from Miami before you did Gaby.

968
01:27:30,730 --> 01:27:32,009
See Weber and I...

969
01:27:32,010 --> 01:27:34,608
Well, let's just say
we share the same sources,

970
01:27:34,609 --> 01:27:36,088
only I pay better.

971
01:27:36,089 --> 01:27:37,608
Sir, we're good to go.

972
01:27:37,609 --> 01:27:40,128
So why the help Ripley?

973
01:27:40,129 --> 01:27:42,088
Maybe feeling guilty?

974
01:27:43,649 --> 01:27:46,047
Guilt's not even in my vocabulary.

975
01:27:46,048 --> 01:27:49,123
I was just hoping
you'd see things differently.

976
01:27:50,407 --> 01:27:53,517
Together you and I could do anything.

977
01:27:54,168 --> 01:27:57,246
Yeah. I believe we did.

978
01:27:57,247 --> 01:28:00,406
I'll get in touch later on,
if you're interested.

979
01:28:00,407 --> 01:28:02,545
Meanwhile, I've got to keep
an appointment with a man...

980
01:28:02,546 --> 01:28:04,485
who's gonna pay
dearly for something...

981
01:28:04,486 --> 01:28:08,437
he's got to keep locked
in his basement just to say it's his.

982
01:28:09,846 --> 01:28:12,522
- Good hunting, Gaby.
- Wait, wait, wait!

983
01:28:12,885 --> 01:28:14,764
Let me talk to her.
Just for a second.

984
01:28:14,765 --> 01:28:17,524
- That's him?
- What makes you think she's going anywhere?

985
01:28:17,525 --> 01:28:18,963
She didn't commit any crime.

986
01:28:18,964 --> 01:28:22,996
She just lied to someone
who was lying to her.

987
01:28:33,124 --> 01:28:35,122
You be good.

988
01:28:35,123 --> 01:28:37,879
I'll try, Uncle Keith.

989
01:28:38,123 --> 01:28:42,281
Although I suspect
my legal career just ended.

990
01:28:42,282 --> 01:28:45,277
Thank God.

991
01:29:13,440 --> 01:29:17,158
You come in here every night
and every night I tell you...

992
01:29:17,159 --> 01:29:20,517
I don't know shit
from this Petrovich.

993
01:29:21,918 --> 01:29:24,237
This is a nightclub, my friend.

994
01:29:24,238 --> 01:29:26,357
You know what I think?

995
01:29:26,758 --> 01:29:30,916
I think you need to check out
the action and get your ass laid.

996
01:29:30,917 --> 01:29:33,876
- Yeah.
- You know what I'm sayin', dude?

997
01:29:33,877 --> 01:29:36,746
Find yourself a chick.

998
01:29:46,876 --> 01:29:50,553
Vodka.

999
01:29:51,035 --> 01:29:52,395
Zakuska?

1000
01:29:52,396 --> 01:29:54,474
Russian hors d'eurvres
to coat the stomach.

1001
01:29:54,475 --> 01:29:56,503
Oh.

1002
01:29:56,755 --> 01:30:00,393
- Will my stomach need coating?
- I hope so.

1003
01:30:00,394 --> 01:30:02,753
I thought you didn't drink.

1004
01:30:02,754 --> 01:30:04,152
You thought a lot of things,

1005
01:30:04,153 --> 01:30:07,633
but I believe I mentioned something
about making assumptions.

1006
01:30:07,634 --> 01:30:11,512
Maybe that's a concept
we should get rid of. Immediately.

1007
01:30:11,513 --> 01:30:14,269
My name is Gabriel Martin.

1008
01:30:14,473 --> 01:30:16,500
I'm from Miami.

1009
01:30:16,872 --> 01:30:21,631
I was actually looking for a lawyer
but the office was closed.

1010
01:30:21,632 --> 01:30:23,351
So...

1011
01:30:23,352 --> 01:30:25,790
I came here.

1012
01:30:28,951 --> 01:30:30,831
Okay.

1013
01:30:30,832 --> 01:30:34,950
My name is Alexandra Korolenko...

1014
01:30:34,951 --> 01:30:38,269
and I come from St. Petersburg.

1015
01:30:38,270 --> 01:30:41,026
By way of Little Odessa.

1016
01:30:41,510 --> 01:30:43,548
And...

1017
01:30:43,549 --> 01:30:45,908
I love to dance.

1018
01:30:46,550 --> 01:30:50,341
So... I came here tonight.

1019
01:30:55,388 --> 01:30:58,225
Do you wanna dance with me?

1020
01:30:59,828 --> 01:31:01,617
Yeah.

1021
01:31:03,468 --> 01:31:06,542
I'm willing to make a fool of myself.

1022
01:31:08,907 --> 01:31:11,504
Me too.

1023
01:31:12,427 --> 01:31:14,186
- Alex...
- Yeah?

1024
01:31:14,187 --> 01:31:17,945
That night when I called you
from... huh, Coney Island,

1025
01:31:17,946 --> 01:31:20,385
you never answered my question.

1026
01:31:20,386 --> 01:31:22,584
Which one?

1027
01:31:23,065 --> 01:31:26,141
I wanted... I want to know...

1028
01:31:29,145 --> 01:31:31,298
Was it all lies?

1029
01:31:38,944 --> 01:31:41,780
Not the part that matters.

1030
01:31:51,223 --> 01:31:53,342
That was true.

1031
01:31:53,663 --> 01:31:56,061
That was real.
I felt that.

1032
01:31:56,062 --> 01:31:58,621
That was real.
That was real. Finally.


