[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: 0 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [SubsPlease] Tesla Note - 11 (720p) [F0C33BB4].mkv Video File: [SubsPlease] Tesla Note - 11 (720p) [F0C33BB4].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 1 Video Position: 300 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.5,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.49,0:00:04.79,Default,,0000,0000,0000,,Мы всё ещё не можем обнаружить Рюноскэ. Dialogue: 0,0:00:01.49,0:00:04.07,Default,,0000,0000,0000,,{\an8\pos(604,152)}ОФИС ГЛАВЫ «БЕЗОПАСНОГО РАЗВИТИЯ ЯПОНИИ» Dialogue: 0,0:00:06.13,0:00:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Нам некогда расстраиваться! Dialogue: 0,0:00:08.25,0:00:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Кто знает, для чего ему осколки. Dialogue: 0,0:00:10.53,0:00:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Да знаю я! Dialogue: 0,0:00:11.81,0:00:14.19,Default,,0000,0000,0000,,Успокоиться не так-то просто... Dialogue: 0,0:00:14.65,0:00:16.45,Default,,0000,0000,0000,,Я ведь думал, мы напарники. Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:19.37,Default,,0000,0000,0000,,На кого же он работал? Dialogue: 0,0:00:19.53,0:00:22.15,Default,,0000,0000,0000,,На «Онака суйта» или, возможно, на ЦРУ. Dialogue: 0,0:00:22.59,0:00:24.71,Default,,0000,0000,0000,,Зная их, допускаю такую вероятность. Dialogue: 0,0:00:25.39,0:00:27.35,Default,,0000,0000,0000,,Агент Ботан, к вам посетитель. Dialogue: 0,0:00:27.49,0:00:27.81,Default,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:00:28.31,0:00:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Он назвался Микки Миллером. Dialogue: 0,0:00:30.83,0:00:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:00:32.93,0:00:36.93,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}ЗАМЕТКИ ТЕСЛЫ\NСЕРИЯ 11 «РАЗМЫШЛЕНИЯ О ПОИСКАХ» Dialogue: 0,0:02:02.51,0:02:04.83,Default,,0000,0000,0000,,Вот он какой, офис команды «Тэмпура». Dialogue: 0,0:02:05.27,0:02:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Тэмпурой он всё-таки не украшен. Dialogue: 0,0:02:09.91,0:02:11.57,Default,,0000,0000,0000,,Что здесь нужно ЦРУшнику? Dialogue: 0,0:02:12.19,0:02:13.81,Default,,0000,0000,0000,,Это вы здесь главный? Dialogue: 0,0:02:14.17,0:02:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Говорить с вами буду я. Dialogue: 0,0:02:15.91,0:02:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, как сотрудника ЦРУ, вас... Dialogue: 0,0:02:18.79,0:02:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Я больше... не работаю на ЦРУ. Dialogue: 0,0:02:22.11,0:02:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Теперь я в розыске. Dialogue: 0,0:02:23.99,0:02:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:02:24.77,0:02:26.31,Default,,0000,0000,0000,,Что вы натворили? Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:28.47,Default,,0000,0000,0000,,Слишком много плохих шуток? Dialogue: 0,0:02:28.59,0:02:31.11,Default,,0000,0000,0000,,Оливер с помощью осколка контроля эмоций Dialogue: 0,0:02:31.22,0:02:34.73,Default,,0000,0000,0000,,заставил меня выкрасть\Nосколок телепортации и сбежал. Dialogue: 0,0:02:35.39,0:02:38.75,Default,,0000,0000,0000,,А ЦРУ, на мою беду, решило,\Nчто я с ним в сговоре. Dialogue: 0,0:02:38.95,0:02:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Я как... Dialogue: 0,0:02:40.13,0:02:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Железный Дровосек... Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:41.56,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}ЖЕЛЕЗНЫЙ ДРОВОСЕК БЕЗ СЕРДЦА Dialogue: 0,0:02:41.33,0:02:42.03,Default,,0000,0000,0000,,Стоп, стоп! Dialogue: 0,0:02:42.21,0:02:44.29,Default,,0000,0000,0000,,Ваш осколок и правда украли? Dialogue: 0,0:02:44.53,0:02:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Просто наш осколок тоже... Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Тоже? Dialogue: 0,0:02:47.01,0:02:48.79,Default,,0000,0000,0000,,Не говори ему лишнего! Dialogue: 0,0:02:49.79,0:02:51.43,Default,,0000,0000,0000,,Я не вижу очкарика. Dialogue: 0,0:02:52.11,0:02:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Это он украл осколок? Dialogue: 0,0:02:54.65,0:02:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Так это и правда не дело рук ЦРУ? Dialogue: 0,0:02:57.23,0:02:59.83,Default,,0000,0000,0000,,«Онака суйта» обвела нас вокруг пальца. Dialogue: 0,0:03:00.01,0:03:03.53,Default,,0000,0000,0000,,С возвращением, дети мои. Dialogue: 0,0:03:04.09,0:03:08.77,Default,,0000,0000,0000,,Внедрение шпиона во вражескую\Nгруппировку — частая практика. Dialogue: 0,0:03:08.95,0:03:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Так они получают осколки\Nпри любом раскладе. Dialogue: 0,0:03:12.15,0:03:14.23,Default,,0000,0000,0000,,Им были так нужны они все? Dialogue: 0,0:03:14.43,0:03:18.21,Default,,0000,0000,0000,,Раз они начали действовать\Nв открытую, «Онака суйта»... Dialogue: 0,0:03:18.35,0:03:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Явно что-то замышляет. Dialogue: 0,0:03:20.51,0:03:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Согласно секретным данным,\Nполученным ЦРУ, Dialogue: 0,0:03:23.39,0:03:26.21,Default,,0000,0000,0000,,у «осколков Теслы» есть\Nудивительный секрет. Dialogue: 0,0:03:27.29,0:03:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Если соединить их вместе, они\Nмогут усиливать друг друга. Dialogue: 0,0:03:32.37,0:03:35.91,Default,,0000,0000,0000,,И чем их будет больше,\Nтем сильнее эффект. Dialogue: 0,0:03:36.53,0:03:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Теперь их у нас десять. Dialogue: 0,0:03:38.89,0:03:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:03:39.49,0:03:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Поместите все осколки на «Икар»! Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Мы осуществим наш план. Dialogue: 0,0:03:44.23,0:03:44.61,Default,,0000,0000,0000,,Есть! Dialogue: 0,0:03:45.77,0:03:47.53,Default,,0000,0000,0000,,Пусть же начнутся... Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:50.67,Default,,0000,0000,0000,,спокойные и счастливые дни. Dialogue: 0,0:03:50.87,0:03:54.17,Default,,0000,0000,0000,,Отдохните перед началом операции. Dialogue: 0,0:03:54.39,0:03:54.93,Default,,0000,0000,0000,,— Да! Dialogue: 0,0:03:54.61,0:03:55.41,Default,,0000,0000,0000,,— Есть, сэр! Dialogue: 0,0:03:56.23,0:03:59.91,Default,,0000,0000,0000,,Простите, что вам пришлось\Nвзять всё в свои руки. Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Не переживай. Dialogue: 0,0:04:01.41,0:04:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Наша цель — получить осколки\Nкак можно скорее. Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Это ты меня прости, Элмо. Dialogue: 0,0:04:07.03,0:04:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Я не использовал твой подарок. Dialogue: 0,0:04:13.11,0:04:16.95,Default,,0000,0000,0000,,Каково было жить, притворяясь\NРюноскэ и Оливером? Dialogue: 0,0:04:17.43,0:04:20.39,Default,,0000,0000,0000,,Больше не называй меня так, Элмо. Dialogue: 0,0:04:20.51,0:04:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Присоединяюсь. Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Мне понравилось. Dialogue: 0,0:04:23.17,0:04:26.05,Default,,0000,0000,0000,,У меня много воспоминаний\Nо бывшем напарнике. Dialogue: 0,0:04:27.31,0:04:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Хотя если бы я остался там\Nдольше, потерял бы хватку. Dialogue: 0,0:04:32.01,0:04:34.27,Default,,0000,0000,0000,,А ты вроде хорошо проводил время. Dialogue: 0,0:04:34.47,0:04:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Ничего подобного. Dialogue: 0,0:04:36.01,0:04:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Притворяться, что... Dialogue: 0,0:04:37.49,0:04:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Они обдурили одновременно\Nи нас, и ЦРУ... Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Люди из «Онака суйта» не так просты. Dialogue: 0,0:04:43.77,0:04:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Я слышал, что у них\Nесть шпионская организация, Dialogue: 0,0:04:47.52,0:04:51.23,Default,,0000,0000,0000,,которая тренирует талантливых\Nсирот со всего мира. Dialogue: 0,0:04:52.53,0:04:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Точно, он же... Dialogue: 0,0:04:53.97,0:04:57.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Мои родители тоже\Nпогибли, когда я был ребёнком.{\i0} Dialogue: 0,0:04:57.31,0:04:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Насколько это правда? Dialogue: 0,0:04:59.07,0:05:01.11,Default,,0000,0000,0000,,«Рюноскэ Такамацу» же псевдоним. Dialogue: 0,0:05:02.97,0:05:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Ботан, Курума, вы ведь\Nжили вместе с Рюноскэ. Dialogue: 0,0:05:06.99,0:05:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Ничего не припоминаете? Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:10.37,Default,,0000,0000,0000,,В каком смысле? Dialogue: 0,0:05:10.55,0:05:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Его повседневные привычки\Nмогут подсказать, где он находится. Dialogue: 0,0:05:18.37,0:05:21.91,Default,,0000,0000,0000,,Он всегда складывал\Nтуалетную бумагу треугольником. Dialogue: 0,0:05:22.07,0:05:25.93,Default,,0000,0000,0000,,Он был чистюлей: даже купил\Nпылесос для чистки пылесоса. Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Он мог гладить без остановки. Dialogue: 0,0:05:30.37,0:05:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Как-то погладил мою\Nджинсовую куртку в складках. Dialogue: 0,0:05:33.87,0:05:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Он даже гладил носки! Dialogue: 0,0:05:36.03,0:05:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Аккуратно расставлял\Nшампуни и приправы. Dialogue: 0,0:05:39.15,0:05:40.13,Default,,0000,0000,0000,,Точно, точно! Dialogue: 0,0:05:40.31,0:05:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Я не об этом... Dialogue: 0,0:05:42.29,0:05:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Вы за ним наблюдали? Dialogue: 0,0:05:43.91,0:05:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Ещё чего, это просто бросалось в глаза! Dialogue: 0,0:05:46.79,0:05:48.53,Default,,0000,0000,0000,,А я вот наблюдала. Dialogue: 0,0:05:49.45,0:05:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Было здорово думать, что вы мои братья. Dialogue: 0,0:05:52.37,0:05:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:05:53.39,0:05:53.95,Default,,0000,0000,0000,,А! Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:55.91,Default,,0000,0000,0000,,Вспомнила! Dialogue: 0,0:05:57.15,0:06:01.25,Default,,0000,0000,0000,,Рюноскэ говорил, что ему\Nнравится печенье с тапиокой. Dialogue: 0,0:06:01.41,0:06:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Всё ещё? Dialogue: 0,0:06:02.35,0:06:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Мода на тапиоку уже прошла! Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Мне она всё ещё нравится... Dialogue: 0,0:06:06.51,0:06:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Рюноскэ говорил, что любит\Nэто печенье ещё с детства. Dialogue: 0,0:06:10.35,0:06:11.37,Default,,0000,0000,0000,,С детства? Dialogue: 0,0:06:11.55,0:06:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Ты говорил, что где-то из детей\Nготовят шпионов. Dialogue: 0,0:06:14.91,0:06:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Может, он ел его там? Dialogue: 0,0:06:17.99,0:06:21.01,Default,,0000,0000,0000,,«Сувенир из Палау,\Nпеченье с тапиокой»... Dialogue: 0,0:06:21.21,0:06:24.20,Default,,0000,0000,0000,,В Палау более 200 необитаемых островов. Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Во время Второй мировой\Nтам шли жестокие бои Dialogue: 0,0:06:27.53,0:06:29.95,Default,,0000,0000,0000,,и, говорят, ещё остаются военные базы. Dialogue: 0,0:06:30.09,0:06:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Значит, логово врага там? Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:33.63,Default,,0000,0000,0000,,Отлично! Вперёд, в Палау! Dialogue: 0,0:06:33.71,0:06:34.39,Default,,0000,0000,0000,,Постойте! Dialogue: 0,0:06:34.83,0:06:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Осмотреть двести с лишним\Nостровов самим нереально. Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Что же нам делать? Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:42.93,Default,,0000,0000,0000,,Искать из космоса! Dialogue: 0,0:06:43.37,0:06:44.69,Default,,0000,0000,0000,,Военный спутник?.. Dialogue: 0,0:06:44.91,0:06:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Одолжим американский спутник. Dialogue: 0,0:06:47.97,0:06:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Ровно через час он пройдёт над... Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Помощь врага не нужна! Dialogue: 0,0:06:52.29,0:06:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Нужно выручать друг друга. Dialogue: 0,0:06:54.43,0:06:56.33,Default,,0000,0000,0000,,Хочешь нас перехитрить... Dialogue: 0,0:06:58.05,0:06:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Дедушка, слушай... Dialogue: 0,0:06:59.79,0:07:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Он, конечно, странноватый,\Nно очень добрый. Dialogue: 0,0:07:03.81,0:07:06.49,Default,,0000,0000,0000,,Я готова сражаться с ним заодно. Dialogue: 0,0:07:06.77,0:07:08.19,Default,,0000,0000,0000,,Ниндзя-гёрл... Dialogue: 0,0:07:08.61,0:07:08.91,Default,,0000,0000,0000,,А? Dialogue: 0,0:07:09.05,0:07:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Раз нас тоже обманули,\Nдавайте объединим силы? Dialogue: 0,0:07:12.57,0:07:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Паренёк... Dialogue: 0,0:07:14.27,0:07:14.69,Default,,0000,0000,0000,,Э-э... Dialogue: 0,0:07:14.99,0:07:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Вчерашний враг может\Nсегодня стать другом. Dialogue: 0,0:07:18.29,0:07:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Толстячок... Dialogue: 0,0:07:19.71,0:07:20.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Толстя...{\i0} Dialogue: 0,0:07:21.45,0:07:23.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Мог бы сказать получше.{\i0} Dialogue: 0,0:07:24.65,0:07:27.61,Default,,0000,0000,0000,,А ты что думаешь, Ториуми? Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Я не согласен. Dialogue: 0,0:07:32.39,0:07:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Не согласен с вами, председатель. Dialogue: 0,0:07:35.27,0:07:36.21,Default,,0000,0000,0000,,Что?! Dialogue: 0,0:07:37.73,0:07:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Я однажды уже совершил ошибку. Dialogue: 0,0:07:40.49,0:07:43.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ещё увидимся... Хотя, скорее всего, нет.{\i0} Dialogue: 0,0:07:43.37,0:07:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Я не доверился своим сотрудникам. Dialogue: 0,0:07:46.27,0:07:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Из-за этого враг обманул\Nнас и украл осколки. Dialogue: 0,0:07:49.55,0:07:50.65,Default,,0000,0000,0000,,Это ещё не всё. Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Я чуть своими руками\Nне убил подчинённого! Dialogue: 0,0:07:55.19,0:07:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Я не хочу ошибиться опять! Dialogue: 0,0:07:57.83,0:07:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу поверить и помочь им. Dialogue: 0,0:08:00.23,0:08:02.21,Default,,0000,0000,0000,,Прошу, дайте ваше разрешение. Dialogue: 0,0:08:06.95,0:08:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Вернуть Микки Миллера? Dialogue: 0,0:08:09.33,0:08:09.63,Default,,0000,0000,0000,,Да. Dialogue: 0,0:08:10.11,0:08:14.97,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас, когда пропал осколок и\Nназревают неприятности, он нам нужен. Dialogue: 0,0:08:15.19,0:08:16.79,Default,,0000,0000,0000,,Он ещё под подозрением. Dialogue: 0,0:08:17.07,0:08:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Я докажу его невиновность. Dialogue: 0,0:08:18.98,0:08:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Работа ЦРУ — не спасать мир, Dialogue: 0,0:08:21.48,0:08:25.37,Default,,0000,0000,0000,,а защищать интересы\NСоединённых Штатов Америки. Dialogue: 0,0:08:25.67,0:08:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Наверху недовольны, что природа осколков\Nне ясна, а денег на них уходит много... Dialogue: 0,0:08:32.55,0:08:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Это задание приостанавливается. Dialogue: 0,0:08:34.75,0:08:35.41,Default,,0000,0000,0000,,О чём вы? Dialogue: 0,0:08:36.15,0:08:38.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Тебе дорого твоё место в ЦРУ?{\i0} Dialogue: 0,0:08:45.39,0:08:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Хай, босс. Dialogue: 0,0:08:46.57,0:08:47.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Где ты?{\i0} Dialogue: 0,0:08:47.67,0:08:50.43,Default,,0000,0000,0000,,В офисе «Безопасного развития Японии». Dialogue: 0,0:08:50.57,0:08:52.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ты что, японский шпион?{\i0} Dialogue: 0,0:08:52.93,0:08:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Вовсе нет! Я укрепляю нашу дружбу. Dialogue: 0,0:08:56.15,0:08:58.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ты понимаешь, что происходит?{\i0} Dialogue: 0,0:08:58.27,0:09:00.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Мы можем найти убежище «Онака суйта».{\i0} Dialogue: 0,0:09:01.59,0:09:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Я слушаю. Dialogue: 0,0:09:02.39,0:09:05.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}В обмен на это нам нужна ваша помощь.{\i0} Dialogue: 0,0:09:05.69,0:09:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Ты в своём уме? Dialogue: 0,0:09:07.11,0:09:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Они собираются устроить что-то,\Nиспользуя силу осколков. Dialogue: 0,0:09:11.13,0:09:13.23,Default,,0000,0000,0000,,Весь мир находится под угрозой. Dialogue: 0,0:09:13.75,0:09:16.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Спасение мира — не наша работа.{\i0} Dialogue: 0,0:09:17.61,0:09:19.99,Default,,0000,0000,0000,,Вашей дочке ведь скоро десять? Dialogue: 0,0:09:20.99,0:09:24.17,Default,,0000,0000,0000,,Вы, как мать, не хотите\Nзащитить её будущее? Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:29.34,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Ноль-ноль-два альфа... Средние осадки... Dialogue: 0,0:09:29.55,0:09:30.91,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Контроль установлен... Dialogue: 0,0:09:31.23,0:09:34.95,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Три... два... один... Старт! Dialogue: 0,0:09:33.67,0:09:35.63,Default,,0000,0000,0000,,Он и правда его одолжил.... Dialogue: 0,0:09:35.76,0:09:37.35,Default,,0000,0000,0000,,У вас замечательный босс. Dialogue: 0,0:09:37.75,0:09:39.23,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, бывший. Dialogue: 0,0:09:44.71,0:09:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Ничего себе... Dialogue: 0,0:09:46.37,0:09:48.43,Default,,0000,0000,0000,,Покажите инфракрасный спектр. Dialogue: 0,0:09:49.87,0:09:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Теперь мы узнаем, на каких\Nостровах есть люди и постройки! Dialogue: 0,0:09:55.17,0:09:56.97,Default,,0000,0000,0000,,Их всё ещё так много... Dialogue: 0,0:09:58.41,0:09:59.23,Default,,0000,0000,0000,,За работу! Dialogue: 0,0:10:00.53,0:10:01.33,Default,,0000,0000,0000,,Поехали! Dialogue: 0,0:10:12.15,0:10:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Наш план будет реализован. Dialogue: 0,0:10:16.89,0:10:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Да... Dialogue: 0,0:10:18.85,0:10:20.73,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}ЧЕЛБАХЕБ, ПАЛАУ. БАЗА «УНА КАСИТА» Dialogue: 0,0:10:19.07,0:10:22.35,Default,,0000,0000,0000,,Посетители всегда спрашивают у меня... Dialogue: 0,0:10:22.65,0:10:25.75,Default,,0000,0000,0000,,Какое из моего оружия самое мощное? Dialogue: 0,0:10:22.65,0:10:25.56,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}15 ЛЕТ НАЗАД Dialogue: 0,0:10:26.01,0:10:27.81,Default,,0000,0000,0000,,Вот что я им отвечаю: Dialogue: 0,0:10:28.21,0:10:29.27,Default,,0000,0000,0000,,«Это Ридиль». Dialogue: 0,0:10:29.77,0:10:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Ридиль — острейший меч\Nиз скандинавских мифов. Dialogue: 0,0:10:33.95,0:10:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Взгляните... Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Вот моё самое мощное оружие. Dialogue: 0,0:10:38.79,0:10:44.39,Default,,0000,0000,0000,,Они были выращены как солдаты\Nи твёрдо усвоили основы ведения боя. Dialogue: 0,0:10:45.47,0:10:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня они пройдут\Nчерез финальный отбор. Dialogue: 0,0:10:49.75,0:10:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Смирно! Dialogue: 0,0:10:50.91,0:10:53.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Вам нужно победить в бою\Nнасмерть один на один.{\i0} Dialogue: 0,0:10:54.23,0:10:55.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Это ваш последний экзамен.{\i0} Dialogue: 0,0:10:56.15,0:10:57.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Не колеблитесь!{\i0} Dialogue: 0,0:10:57.47,0:10:59.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Показавший слабость проиграет.{\i0} Dialogue: 0,0:11:02.19,0:11:06.33,Default,,0000,0000,0000,,Они беспрекословно подчиняются.\NМои приказы для них абсолютны. Dialogue: 0,0:11:07.41,0:11:08.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Начали!{\i0} Dialogue: 0,0:11:43.79,0:11:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Потрясающе! Dialogue: 0,0:11:45.65,0:11:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Мне очень нужен такой. Dialogue: 0,0:11:47.39,0:11:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Премного благодарен. Dialogue: 0,0:11:49.09,0:11:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Прошу за мной. Dialogue: 0,0:11:51.51,0:11:52.43,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо... Dialogue: 0,0:11:53.05,0:11:54.43,Default,,0000,0000,0000,,Что помогли мне. Dialogue: 0,0:11:54.89,0:11:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Он мне никогда не нравился. Dialogue: 0,0:11:57.81,0:11:58.23,Default,,0000,0000,0000,,А вам? Dialogue: 0,0:11:58.99,0:12:00.93,Default,,0000,0000,0000,,Мне тоже. Вечно задирал нос. Dialogue: 0,0:12:01.03,0:12:02.49,Default,,0000,0000,0000,,И страшно храпел. Dialogue: 0,0:12:05.15,0:12:08.17,Default,,0000,0000,0000,,Давайте похороним их\Nв более приятном месте. Dialogue: 0,0:12:08.29,0:12:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Они заслужили. Dialogue: 0,0:12:11.11,0:12:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Согласен. Dialogue: 0,0:12:22.39,0:12:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Где оно? Dialogue: 0,0:12:23.25,0:12:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Где же? Dialogue: 0,0:12:23.99,0:12:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Давай, найдись! Dialogue: 0,0:12:25.23,0:12:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Я непременно его найду! Dialogue: 0,0:12:27.67,0:12:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Пино всегда с улыбкой\Nна лице подбодрял нас. Dialogue: 0,0:12:31.09,0:12:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Да... Dialogue: 0,0:12:32.21,0:12:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Кто бы мог подумать... Dialogue: 0,0:12:39.83,0:12:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Я готов отомстить хоть сейчас! Dialogue: 0,0:12:42.35,0:12:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Она в этом не виновата. Dialogue: 0,0:12:46.47,0:12:49.05,Default,,0000,0000,0000,,Пино поступил как профессионал. Dialogue: 0,0:12:49.25,0:12:51.15,Default,,0000,0000,0000,,Ты что, её защищаешь? Dialogue: 0,0:12:51.27,0:12:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Остынь, Элмо. Dialogue: 0,0:12:54.01,0:12:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Прости... Dialogue: 0,0:12:54.97,0:12:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Мы обязаны выполнить своё задание. Dialogue: 0,0:12:58.89,0:12:59.97,Default,,0000,0000,0000,,И ради Пино тоже. Dialogue: 0,0:13:00.25,0:13:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Да... Dialogue: 0,0:13:01.07,0:13:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Ты прав. Dialogue: 0,0:13:10.27,0:13:12.11,Default,,0000,0000,0000,,Нашёл! Dialogue: 0,0:13:12.51,0:13:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Да? Dialogue: 0,0:13:15.11,0:13:16.65,Default,,0000,0000,0000,,Да, эти жесты... Dialogue: 0,0:13:16.79,0:13:17.37,Default,,0000,0000,0000,,И правда! Dialogue: 0,0:13:17.49,0:13:18.37,Default,,0000,0000,0000,,С ним Оливер. Dialogue: 0,0:13:18.89,0:13:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Ого! Dialogue: 0,0:13:19.83,0:13:22.65,Default,,0000,0000,0000,,Отличная работа. Вы нашли\Nалмаз в пустыне! Dialogue: 0,0:13:22.79,0:13:24.63,Default,,0000,0000,0000,,Как тебе такое, Рюноскэ? Dialogue: 0,0:13:24.87,0:13:27.17,Default,,0000,0000,0000,,На сей раз всё нашёл я! Dialogue: 0,0:13:27.81,0:13:29.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Разрешаю взлёт.{\i0} Dialogue: 0,0:13:30.11,0:13:30.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Взлёт.{\i0} Dialogue: 0,0:13:31.71,0:13:32.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Восемьдесят.{\i0} Dialogue: 0,0:13:33.53,0:13:34.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ви-1.{\i0} Dialogue: 0,0:13:35.01,0:13:35.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ви-Эр.{\i0} Dialogue: 0,0:13:36.45,0:13:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Как вы считаете, сколько на это ушло? Dialogue: 0,0:13:40.13,0:13:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Больше, чем бюджет целой страны! Dialogue: 0,0:13:43.21,0:13:46.83,Default,,0000,0000,0000,,О, я же не хотел сегодня\Nговорить о деньгах. Dialogue: 0,0:13:47.01,0:13:50.13,Default,,0000,0000,0000,,Скоро мы получим то,\Nчто за деньги не купишь. Dialogue: 0,0:13:50.59,0:13:54.79,Default,,0000,0000,0000,,«Онака суйта» принесёт всем\Nнастоящее счастье! Dialogue: 0,0:14:07.71,0:14:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Внимание всей команде. Dialogue: 0,0:14:09.81,0:14:12.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Этот новейший\Nгибридный дирижабль «Икар»{\i0} Dialogue: 0,0:14:13.12,0:14:16.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}потребляет мало топлива,\Nно развивает скорость{\i0} Dialogue: 0,0:14:16.38,0:14:19.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}в два раза выше средней,\Nа длительность полёта...{\i0} Dialogue: 0,0:14:19.53,0:14:21.25,Default,,0000,0000,0000,,Речь всё равно о деньгах. Dialogue: 0,0:14:22.23,0:14:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Как думаешь, ждать ли японских шпионов? Dialogue: 0,0:14:25.87,0:14:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Это невозможно. Dialogue: 0,0:14:27.75,0:14:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Ясно. Dialogue: 0,0:14:28.23,0:14:29.89,Default,,0000,0000,0000,,...стоимость топлива... Dialogue: 0,0:14:30.03,0:14:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Дайте приказ! Dialogue: 0,0:14:31.71,0:14:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Ты прав... Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:34.11,Default,,0000,0000,0000,,Пуск! Dialogue: 0,0:14:49.89,0:14:53.35,Default,,0000,0000,0000,,Но всё же мне кажется,\Nчто может явиться Микки. Dialogue: 0,0:14:53.61,0:14:55.29,Default,,0000,0000,0000,,Это тоже невозможно. Dialogue: 0,0:14:55.85,0:14:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Его подозревают в краже осколка. Dialogue: 0,0:14:58.47,0:15:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас он в страхе прячется от ЦРУ. Dialogue: 0,0:15:03.85,0:15:06.37,Default,,0000,0000,0000,,Нашёл время делать зарядку... Dialogue: 0,0:15:06.97,0:15:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Я расслабляюсь и повышаю концентрацию. Dialogue: 0,0:15:09.97,0:15:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Хочу понять истинные цели «Онака суйта». Dialogue: 0,0:15:13.21,0:15:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Интересно, силу какого осколка\Nони хотят увеличить? Dialogue: 0,0:15:17.33,0:15:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Молния, телепортация,\Nконтроль эмоций, химеры... Dialogue: 0,0:15:20.49,0:15:23.03,Default,,0000,0000,0000,,А может, силу осколка,\Nо котором мы не знаем. Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Это усложнит нам задачу. Dialogue: 0,0:15:26.51,0:15:28.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Мы обнаружили «Онака суйта»!{\i0} Dialogue: 0,0:15:28.99,0:15:32.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}На снимке со спутника видно,\Nчто 4 часа назад{\i0} Dialogue: 0,0:15:32.41,0:15:35.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}с базы в Палау взлетел\Nнеопознанный объект!{\i0} Dialogue: 0,0:15:36.01,0:15:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Странная форма... Dialogue: 0,0:15:37.81,0:15:38.99,Default,,0000,0000,0000,,Это дирижабль. Dialogue: 0,0:15:39.17,0:15:41.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Он направляется на восток Тихого океана.{\i0} Dialogue: 0,0:15:41.97,0:15:45.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Нет сомнений в том,\Nчто это — часть их плана.{\i0} Dialogue: 0,0:15:45.73,0:15:48.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Следуйте за ним, а не на базу!{\i0} Dialogue: 0,0:15:48.68,0:15:49.39,Default,,0000,0000,0000,,— Есть! Dialogue: 0,0:15:48.69,0:15:49.39,Default,,0000,0000,0000,,— Слушаюсь! Dialogue: 0,0:15:51.23,0:15:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Полёт к цели проходит без происшествий. Dialogue: 0,0:15:56.73,0:15:58.63,Default,,0000,0000,0000,,Сделаем остановку по дороге. Dialogue: 0,0:15:58.73,0:15:59.31,Default,,0000,0000,0000,,Простите? Dialogue: 0,0:15:59.73,0:16:02.05,Default,,0000,0000,0000,,На этот проект ушло столько денег... Dialogue: 0,0:16:02.21,0:16:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Нужно проверить силу осколков. Dialogue: 0,0:16:08.81,0:16:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Мы летим уже семь часов... Dialogue: 0,0:16:11.39,0:16:13.39,Default,,0000,0000,0000,,Куда они направляются? Dialogue: 0,0:16:16.55,0:16:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Остановились! Dialogue: 0,0:16:17.89,0:16:19.33,Default,,0000,0000,0000,,Они сейчас над Фиджи. Dialogue: 0,0:16:21.77,0:16:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Что же задумали эти голодающие? Dialogue: 0,0:16:24.39,0:16:28.57,Default,,0000,0000,0000,,Им же не сойдёт с рук нарушение\Nвоздушного пространства Фиджи? Dialogue: 0,0:16:28.69,0:16:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Их не обнаружили благодаря\Nновейшим стелс-технологиям? Dialogue: 0,0:16:32.39,0:16:35.27,Default,,0000,0000,0000,,Даже если их обнаружат, у Фиджи нет ВВС. Dialogue: 0,0:16:35.45,0:16:38.52,Default,,0000,0000,0000,,А чтобы запросить помощь\Nу соседей, Федерации А, Dialogue: 0,0:16:38.63,0:16:40.11,Default,,0000,0000,0000,,понадобятся переговоры. Dialogue: 0,0:16:40.91,0:16:41.91,Default,,0000,0000,0000,,Значит... Dialogue: 0,0:16:42.07,0:16:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Действовать придётся нам! Dialogue: 0,0:17:28.55,0:17:32.61,Default,,0000,0000,0000,,Дирижабль может долгое время\Nнаходиться на одном месте. Dialogue: 0,0:17:33.01,0:17:35.25,Default,,0000,0000,0000,,То что нужно для атаки с воздуха. Dialogue: 0,0:17:36.07,0:17:38.05,Default,,0000,0000,0000,,В новостях пока ничего... Dialogue: 0,0:17:39.27,0:17:40.15,Default,,0000,0000,0000,,О нет! Dialogue: 0,0:17:41.63,0:17:42.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Посмотрите на это!{\i0} Dialogue: 0,0:17:44.89,0:17:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Драки? Dialogue: 0,0:17:46.99,0:17:51.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Это видео в соцсетях из столицы\NФиджи, Сувы, за последний час!{\i0} Dialogue: 0,0:17:52.51,0:17:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Похоже на то, что было со мной. Dialogue: 0,0:17:55.53,0:17:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Я увидела красный свет осколка,\Nи во мне закипела злость. Dialogue: 0,0:17:59.48,0:18:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Значит, это осколок контроля эмоций. Dialogue: 0,0:18:02.39,0:18:03.37,Default,,0000,0000,0000,,Красный свет... Dialogue: 0,0:18:08.23,0:18:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Босс? Dialogue: 0,0:18:09.55,0:18:10.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Где ты сейчас?{\i0} Dialogue: 0,0:18:11.09,0:18:12.33,Default,,0000,0000,0000,,В небе над Фиджи. Dialogue: 0,0:18:12.93,0:18:13.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Фиджи?{\i0} Dialogue: 0,0:18:14.11,0:18:17.77,Default,,0000,0000,0000,,«Онака суйта» перелетела из Палау\Nв Фиджи на дирижабле. Dialogue: 0,0:18:17.91,0:18:20.83,Default,,0000,0000,0000,,После этого в Суве вспыхнули беспорядки. Dialogue: 0,0:18:21.17,0:18:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, они показали свет осколка\Nконтроля эмоций через смартфоны. Dialogue: 0,0:18:26.73,0:18:28.33,Default,,0000,0000,0000,,Босс, вы что-то выяснили? Dialogue: 0,0:18:28.49,0:18:30.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Тогда же, когда исчез Оливер,{\i0} Dialogue: 0,0:18:30.47,0:18:33.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}пропала связь с одним\Nиз спутников под контролем ЦРУ.{\i0} Dialogue: 0,0:18:34.29,0:18:35.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Наверняка это он.{\i0} Dialogue: 0,0:18:35.55,0:18:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Спутников? Dialogue: 0,0:18:36.81,0:18:42.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Он был предназначен для сбора информации\Nи мог подключаться к беспроводным сетям.{\i0} Dialogue: 0,0:18:44.01,0:18:46.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Взломав его систему управления,{\i0} Dialogue: 0,0:18:46.33,0:18:49.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}можно послать данные\Nна все смартфоны в мире сразу.{\i0} Dialogue: 0,0:18:51.07,0:18:55.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Скоро этот спутник пройдёт\Nнад Тихим океаном недалеко от Фиджи.{\i0} Dialogue: 0,0:18:56.69,0:18:59.01,Default,,0000,0000,0000,,200 километров к югу от Фиджи... Dialogue: 0,0:18:59.12,0:19:02.45,Default,,0000,0000,0000,,Вражеский дирижабль\Nдоберётся туда за полчаса. Dialogue: 0,0:19:02.89,0:19:05.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Итак, цель «Онака суйта» — усилить...{\i0} Dialogue: 0,0:19:05.38,0:19:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Осколок контроля эмоций\Nс помощью других осколков и... Dialogue: 0,0:19:09.34,0:19:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Отправив его сигнал через спутник\Nна смартфоны по всему миру... Dialogue: 0,0:19:13.55,0:19:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Управлять людьми. Dialogue: 0,0:19:17.19,0:19:19.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Спасибо за ценную информацию.{\i0} Dialogue: 0,0:19:20.85,0:19:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Без ваших сведений у нас бы ушло\Nбольше времени, чтобы узнать истину. Dialogue: 0,0:19:27.03,0:19:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Я вам благодарен. Dialogue: 0,0:19:29.55,0:19:31.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Больше я ничем не могу помочь.{\i0} Dialogue: 0,0:19:32.47,0:19:35.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ЦРУ решило\Nне заниматься осколками.{\i0} Dialogue: 0,0:19:38.79,0:19:43.33,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Эти тупицы не понимают,\Nкакая опасность грозит миру.{\i0} Dialogue: 0,0:19:43.83,0:19:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Лили, вы можете\Nпредоставить всё нам. Dialogue: 0,0:19:48.53,0:19:50.95,Default,,0000,0000,0000,,Мы остановим этих голодающих! Dialogue: 0,0:19:51.83,0:19:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Эти трое обязательно справятся! Dialogue: 0,0:19:57.07,0:19:58.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Я буду внимательно следить.{\i0} Dialogue: 0,0:19:59.25,0:19:59.83,Default,,0000,0000,0000,,Босс! Dialogue: 0,0:20:00.43,0:20:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Жареный цыплёнок в японском блюде... Dialogue: 0,0:20:01.81,0:20:02.64,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}ЗВЕЗДА ВЕЧЕРИНКИ Dialogue: 0,0:20:03.13,0:20:06.41,Default,,0000,0000,0000,,покажет, насколько он гармонично\Nвписывается! Dialogue: 0,0:20:10.01,0:20:11.89,Default,,0000,0000,0000,,Это успех, мистер Ди. Dialogue: 0,0:20:12.37,0:20:15.27,Default,,0000,0000,0000,,Мы можем контролировать поведение людей. Dialogue: 0,0:20:15.45,0:20:18.55,Default,,0000,0000,0000,,Не «контролировать», а «направлять». Dialogue: 0,0:20:18.79,0:20:20.53,Default,,0000,0000,0000,,К миру, полному счастья. Dialogue: 0,0:20:20.69,0:20:21.61,Default,,0000,0000,0000,,Направлять... Dialogue: 0,0:20:21.95,0:20:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Прошу прощения. Dialogue: 0,0:20:23.25,0:20:25.85,Default,,0000,0000,0000,,До встречи со спутником 20 минут. Dialogue: 0,0:20:26.05,0:20:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Охрана корабля\Nна всякий случай усилена. Dialogue: 0,0:20:29.37,0:20:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Вас что-то беспокоит? Dialogue: 0,0:20:31.23,0:20:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Нет. Наша цель — идеально\Nвыполнить своё задание. Dialogue: 0,0:20:35.25,0:20:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Двое из трёх мушкетёров\NРидиля меня не подведут. Dialogue: 0,0:20:40.07,0:20:43.23,Default,,0000,0000,0000,,А ты, двоечник, иди покорми Эдисона. Dialogue: 0,0:20:44.73,0:20:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Есть, сэр! Dialogue: 0,0:20:46.11,0:20:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Вы спрыгнете на дирижабль,\Nкогда окажетесь над ним! Dialogue: 0,0:20:50.15,0:20:53.15,Default,,0000,0000,0000,,Так вы проникнете внутрь,\Nне попав на радары. Dialogue: 0,0:20:54.71,0:20:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Скорее всего. Dialogue: 0,0:20:57.37,0:21:00.37,Default,,0000,0000,0000,,Ваша конечная цель —\Nдобыть «осколки Теслы»! Dialogue: 0,0:21:00.79,0:21:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Дирижабль велик, но, получая\Nданные о вашем положении, Dialogue: 0,0:21:04.66,0:21:06.75,Default,,0000,0000,0000,,я смогу понять его устройство. Dialogue: 0,0:21:06.95,0:21:09.51,Default,,0000,0000,0000,,Я буду искать осколки своими средствами. Dialogue: 0,0:21:09.62,0:21:10.71,Default,,0000,0000,0000,,Давайте, шеф! Dialogue: 0,0:21:10.85,0:21:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо вам! Dialogue: 0,0:21:15.55,0:21:16.91,Default,,0000,0000,0000,,«Тэмпура», скажите... Dialogue: 0,0:21:17.21,0:21:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Да? Dialogue: 0,0:21:18.23,0:21:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Хоть я и ответил «да», Dialogue: 0,0:21:19.91,0:21:21.53,Default,,0000,0000,0000,,название мне не нравится! Dialogue: 0,0:21:21.65,0:21:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Вы готовы к тому, что на дирижабле,\Nскорее всего, будет ваш бывший напарник? Dialogue: 0,0:21:26.97,0:21:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Конечно готов! Dialogue: 0,0:21:28.14,0:21:30.15,Default,,0000,0000,0000,,Я как раз мечтаю ему врезать. Dialogue: 0,0:21:30.47,0:21:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Это я и хотел услышать. Dialogue: 0,0:21:32.97,0:21:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Гуд лак! Dialogue: 0,0:21:35.67,0:21:36.37,Default,,0000,0000,0000,,Оп! Dialogue: 0,0:21:38.95,0:21:40.19,Default,,0000,0000,0000,,«Оп», ты слышала? Dialogue: 0,0:21:41.51,0:21:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Я смогу прыгнуть куда круче! Dialogue: 0,0:21:44.49,0:21:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Хей-я! Dialogue: 0,0:21:49.13,0:21:50.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Мой отец...{\i0} Dialogue: 0,0:21:50.49,0:21:52.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}был агентом «Онака суйта».{\i0} Dialogue: 0,0:21:52.45,0:21:56.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Если он ещё жив, то он наверняка\Nсреди её руководителей.{\i0} Dialogue: 0,0:21:56.61,0:21:57.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Что, если...{\i0} Dialogue: 0,0:21:57.87,0:21:58.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}я его встречу?{\i0} Dialogue: 0,0:21:58.97,0:22:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Ботан, всё хорошо? Dialogue: 0,0:22:01.33,0:22:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:22:02.79,0:22:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Лучше не бывает! Dialogue: 0,0:23:46.09,0:23:47.43,Default,,0000,0000,0000,,Привет, это Курума! Dialogue: 0,0:23:47.59,0:23:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Вот вы и попались, «Онака суйта»! Dialogue: 0,0:23:50.47,0:23:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Ну, погоди, Рюноскэ, я\Nобязательно тебе врежу! Dialogue: 0,0:23:54.09,0:23:58.01,Default,,0000,0000,0000,,«Заметки Теслы», 12 серия:\N«Размышления о лимите времени». Dialogue: 0,0:23:58.01,0:23:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Хей-я! Dialogue: 0,0:23:59.03,0:24:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Переводчик: {\i1}Илья Азеркович{\i0}\NРедактор: {\i1}Наталья Царигородцева{\i0}