1
00:00:01,564 --> 00:00:03,680
(DOCTOR WHO THEME)

2
00:00:31,124 --> 00:00:32,876
DAVROS: <i>Follow.</i>

3
00:00:41,204 --> 00:00:45,641
<i>Gharman, there is much to be done.</i>

4
00:01:13,004 --> 00:01:14,403
Help!

5
00:01:19,044 --> 00:01:20,602
(BEEPING)

6
00:01:21,324 --> 00:01:23,758
Party approaching. Check one.

7
00:01:24,724 --> 00:01:28,080
You will announce your name,
rank and serial number.

8
00:01:28,164 --> 00:01:29,517
Speak now.

9
00:01:29,604 --> 00:01:33,153
<i>Tane, this is Security Commander Nyder</i>
<i>with prisoners and escort.</i>

10
00:01:45,444 --> 00:01:47,833
I want these two screened

11
00:01:47,924 --> 00:01:50,313
and passed to Ronson for full interrogation.

12
00:01:50,404 --> 00:01:51,962
Yes, sir.

13
00:01:53,964 --> 00:01:55,443
Prisoner's belongings.

14
00:02:01,324 --> 00:02:03,713
Good, now he's gone, any chance of a cup of tea?

15
00:02:03,804 --> 00:02:04,953
What?

16
00:02:05,044 --> 00:02:07,512
Or coffee. My friend and I have had
a very trying experience.

17
00:02:07,604 --> 00:02:10,164
-Haven't we had a trying experience?
-Very trying, Doctor.

18
00:02:10,244 --> 00:02:12,963
Step into the security scan.

19
00:02:13,044 --> 00:02:14,796
What, no tea?

20
00:02:15,604 --> 00:02:19,392
Let me point out to you
that you have no rights whatsoever.

21
00:02:19,764 --> 00:02:22,915
I have full authority to torture
and kill any prisoner

22
00:02:23,004 --> 00:02:26,758
who does not comply absolutely with my orders.

23
00:02:27,484 --> 00:02:30,635
That is your first and last warning.

24
00:02:31,204 --> 00:02:32,876
No tea, Harry.

25
00:02:41,324 --> 00:02:43,599
(ELECTRONIC HUMMING)

26
00:02:48,004 --> 00:02:50,199
You're cleared. Move forward.

27
00:02:50,284 --> 00:02:51,797
You, next.

28
00:02:59,844 --> 00:03:01,482
(BEEPING)

29
00:03:01,564 --> 00:03:03,680
Scan detects power source

30
00:03:04,484 --> 00:03:06,998
located below prisoner's left elbow.

31
00:03:10,444 --> 00:03:12,833
Remove object from prisoner's left wrist.

32
00:03:16,844 --> 00:03:18,596
You can't have that.

33
00:03:22,044 --> 00:03:24,683
That bracelet could have
no possible use as a weapon.

34
00:03:24,764 --> 00:03:27,722
It remains with the other confiscated items.

35
00:03:31,964 --> 00:03:33,795
Let's not make a fuss, Doctor.

36
00:03:33,884 --> 00:03:37,035
The time ring is our only hope
of getting back to the Tardis.

37
00:03:37,124 --> 00:03:40,958
Recovering it has got to be our number one
priority. Do you understand, Harry? It's vital.

38
00:03:41,044 --> 00:03:43,877
Yes, I know it's vital
but we don't want them to know that, do we?

39
00:03:43,964 --> 00:03:48,242
The prisoners are to be given into the custody
of Senior Researcher Ronson.

40
00:03:49,484 --> 00:03:50,837
Here...

41
00:03:51,364 --> 00:03:53,275
take this with you.

42
00:03:57,004 --> 00:03:58,153
Move.

43
00:04:02,044 --> 00:04:04,000
She's beautiful.

44
00:04:04,084 --> 00:04:05,403
No deformities.

45
00:04:06,084 --> 00:04:07,437
No imperfections.

46
00:04:13,124 --> 00:04:14,682
She is a norm.

47
00:04:15,124 --> 00:04:17,399
All norms are our enemies.

48
00:04:17,484 --> 00:04:20,123
Kill her now for what she's done to our kind.

49
00:04:20,204 --> 00:04:21,683
No, why?

50
00:04:21,764 --> 00:04:23,834
Why must we always destroy beauty?

51
00:04:23,924 --> 00:04:26,313
Why kill another creature
because it is not in our image?

52
00:04:26,404 --> 00:04:30,192
Kill her! It is the law. All norms must die.

53
00:04:30,364 --> 00:04:32,241
They are our enemies.

54
00:04:33,044 --> 00:04:35,114
And if you won't,

55
00:04:35,204 --> 00:04:37,081
I will.

56
00:04:41,084 --> 00:04:43,393
There's something over there.

57
00:04:43,484 --> 00:04:45,918
It's a patrol, very close.

58
00:04:46,004 --> 00:04:47,722
Let's get away from here.

59
00:04:47,804 --> 00:04:51,001
No, they're too near. If you move, they'll see you.

60
00:04:51,084 --> 00:04:52,642
They're coming this way.

61
00:04:52,724 --> 00:04:55,682
-I'm going, come on.
-No, I tell you they'll see you.

62
00:04:57,524 --> 00:04:59,913
Halt. Stay where you are.

63
00:05:00,884 --> 00:05:03,159
Stand where you are and don't move.

64
00:05:04,844 --> 00:05:06,596
(GUN FIRING)

65
00:05:12,324 --> 00:05:15,999
Ah, it's only a muto.
What a waste of good ammunition.

66
00:05:17,644 --> 00:05:19,760
There's a couple more of them.

67
00:05:20,564 --> 00:05:24,239
Hold it, if they are not too badly mutated,
we might be able to use them.

68
00:05:24,324 --> 00:05:26,884
They still need expendable labour
for the rocket loader.

69
00:05:31,244 --> 00:05:32,802
This one looks all right.

70
00:05:32,884 --> 00:05:35,079
Got all it needs to carry and walk.

71
00:05:36,204 --> 00:05:38,479
There's no reason why this one shouldn't work.

72
00:05:38,604 --> 00:05:40,356
Why, it's almost a norm.

73
00:05:40,444 --> 00:05:42,116
Come on, get up. Up.

74
00:05:42,844 --> 00:05:46,393
-Kill it off, it's too slow.
-No, it's all right. I'll help her.

75
00:05:47,364 --> 00:05:49,036
Then move and move quietly.

76
00:05:49,124 --> 00:05:51,001
There are Kaled patrols out tonight.

77
00:05:58,764 --> 00:06:00,277
Sit down.

78
00:06:00,364 --> 00:06:01,843
Thank you.

79
00:06:04,964 --> 00:06:07,114
You're not with the military, I assume?

80
00:06:07,204 --> 00:06:10,480
-I'm with the science division.
-Oh, good, good.

81
00:06:10,564 --> 00:06:13,761
Then perhaps we can talk without interruption
from rifle butts.

82
00:06:13,844 --> 00:06:15,482
That depends.

83
00:06:15,564 --> 00:06:18,636
If you don't answer my questions,
I shall hand you back to the military.

84
00:06:18,724 --> 00:06:21,079
They take a pride in loosening tongues.

85
00:06:22,444 --> 00:06:24,514
Now, where did you get these things?

86
00:06:24,604 --> 00:06:26,196
Oh, here and there.

87
00:06:27,524 --> 00:06:29,515
If I didn't know better, I should have to assume

88
00:06:29,604 --> 00:06:32,482
that these were made
by some intelligence on another planet.

89
00:06:32,564 --> 00:06:34,839
If you didn't know better.

90
00:06:34,924 --> 00:06:38,200
It is an established scientific fact
that in the seven galaxies

91
00:06:38,284 --> 00:06:41,196
only Skaro is capable of supporting intelligent life.

92
00:06:41,284 --> 00:06:45,994
It is also an established scientific fact
that there are more than seven galaxies.

93
00:06:46,804 --> 00:06:48,032
-Indeed.
-Yes.

94
00:06:48,124 --> 00:06:50,160
When you passed through our security scan

95
00:06:50,244 --> 00:06:53,839
our instruments ran a complete check
on your blood and chemical make-up,

96
00:06:53,924 --> 00:06:56,313
encephalographic patterns and so on.

97
00:06:56,404 --> 00:07:00,716
Physiological compositions,
and so if you are from another planet...

98
00:07:04,044 --> 00:07:06,763
-You were saying...
-There's nothing.

99
00:07:08,084 --> 00:07:10,917
Nothing conforms to any known life on this planet.

100
00:07:12,484 --> 00:07:14,395
Apart from external appearances.

101
00:07:14,484 --> 00:07:17,476
You can't always judge from external appearances.

102
00:07:19,284 --> 00:07:21,036
Who are you?

103
00:07:21,124 --> 00:07:23,354
-Where are you from?
-It's a long story.

104
00:07:25,884 --> 00:07:27,715
Then tell me.

105
00:07:28,524 --> 00:07:32,995
Do you have any inkling of the theory
of space dimension correlated to relative time?

106
00:07:33,284 --> 00:07:35,240
(ALARM RINGING)

107
00:07:36,924 --> 00:07:40,234
(OVER INTERCOM) <i>Davros wishes</i>
<i>all members of the Elite scientific corps</i>

108
00:07:40,324 --> 00:07:42,792
<i>to assemble in the main laboratory immediately.</i>

109
00:07:42,884 --> 00:07:44,602
Our session will have to wait.

110
00:07:44,684 --> 00:07:46,800
-Davros is coming.
-Your chief scientist?

111
00:07:46,884 --> 00:07:48,602
He's our supreme commander.

112
00:07:48,684 --> 00:07:50,276
When he calls a full meeting like this,

113
00:07:50,364 --> 00:07:53,003
he obviously has something
of the greatest importance to tell us.

114
00:07:53,084 --> 00:07:56,963
-Well, I shall be delighted to meet him.
-Stand up and keep quiet.

115
00:08:05,924 --> 00:08:07,915
<i>If I may have your attention.</i>

116
00:08:09,404 --> 00:08:10,803
<i>For some time</i>

117
00:08:10,884 --> 00:08:13,876
<i>I have been experimenting</i>
<i>with the Mark III project.</i>

118
00:08:14,444 --> 00:08:17,914
<i>Details of modifications</i>
<i>will be distributed later, however...</i>

119
00:08:18,004 --> 00:08:21,474
<i>I am anxious that you should see immediately</i>

120
00:08:21,604 --> 00:08:24,072
<i>the remarkable results that I have achieved.</i>

121
00:08:25,204 --> 00:08:27,001
<i>And to that end</i>

122
00:08:27,084 --> 00:08:29,803
<i>I have arranged this demonstration.</i>

123
00:08:44,204 --> 00:08:46,001
-A Dalek.
-What?

124
00:08:46,084 --> 00:08:49,315
A Dalek, very primitive but undeniably a Dalek.

125
00:08:49,404 --> 00:08:52,521
You're mistaken. It's a Mark III travel machine.

126
00:08:53,444 --> 00:08:55,116
-If you say so.
-DAVROS: <i>Halt.</i>

127
00:08:56,324 --> 00:08:58,440
<i>Turn left, move forward.</i>

128
00:08:59,164 --> 00:09:02,440
That's magnificent. He's perfected voice control.

129
00:09:03,124 --> 00:09:04,477
<i>Turn right.</i>

130
00:09:06,164 --> 00:09:08,553
<i>Move forward and circle left.</i>

131
00:09:10,364 --> 00:09:13,276
<i>You will agree, I think,</i>
<i>that voice control represents</i>

132
00:09:13,364 --> 00:09:16,515
<i>an enormous step forward, however,</i>

133
00:09:16,604 --> 00:09:19,994
<i>the best is yet to come. Nyder.</i>

134
00:09:41,484 --> 00:09:45,193
<i>Our machine is now equipped</i>
<i>with a weapon for self-defence.</i>

135
00:09:45,284 --> 00:09:51,075
<i>Now, I am going to turn the machine over</i>
<i>to total self-control.</i>

136
00:09:51,164 --> 00:09:53,439
<i>It will be entirely independent</i>

137
00:09:53,524 --> 00:09:55,913
<i>of all outside influences.</i>

138
00:09:56,004 --> 00:10:01,920
<i>A living, thinking, self-supporting creature.</i>

139
00:10:12,884 --> 00:10:14,761
DAVROS: <i>Brilliant.</i>

140
00:10:14,844 --> 00:10:18,393
<i>Brilliant! It has detected the non-conformity.</i>

141
00:10:18,484 --> 00:10:21,681
DALEK: <i>Aliens. I must exterminate.</i>

142
00:10:21,764 --> 00:10:23,914
<i>-Exterminate.</i>
-No.

143
00:10:27,404 --> 00:10:29,474
<i>You dare to interfere!</i>

144
00:10:29,564 --> 00:10:33,239
<i>You have the audacity to interrupt</i>
<i>one of my experiments.</i>

145
00:10:33,324 --> 00:10:36,873
<i>-But it would have destroyed him.</i>
<i>-So you think the saving of a worthless life</i>

146
00:10:36,964 --> 00:10:39,432
<i>more important than the progress we have made?</i>

147
00:10:39,524 --> 00:10:42,402
<i>My creature showed a natural desire,</i>

148
00:10:42,484 --> 00:10:46,397
<i>an instinct to destroy and you interceded.</i>

149
00:10:46,484 --> 00:10:49,157
<i>You will be punished for this!</i>

150
00:10:49,244 --> 00:10:51,394
Davros, I'm sorry.

151
00:10:51,484 --> 00:10:54,874
But I believe these prisoners,
they could be extremely valuable.

152
00:10:55,284 --> 00:10:59,323
By all means, when I finish my questions,
let the machine do what it likes with them but...

153
00:10:59,404 --> 00:11:01,634
I do need to interrogate them further.

154
00:11:02,284 --> 00:11:05,003
<i>You will be punished for insubordination.</i>

155
00:11:05,084 --> 00:11:09,441
<i>In the meantime, you may question the prisoners</i>
<i>until first light.</i>

156
00:11:09,524 --> 00:11:13,517
<i>After that, they will be used to resume</i>
<i>the experiment.</i>

157
00:11:13,884 --> 00:11:15,795
<i>This meeting is ended.</i>

158
00:11:24,884 --> 00:11:28,001
-Thank you, I am obliged to you.
-I was merely doing my duty.

159
00:11:28,084 --> 00:11:31,872
I believe that you have knowledge
which could be of the greatest assistance to us.

160
00:11:33,804 --> 00:11:35,476
But if you don't cooperate,

161
00:11:35,564 --> 00:11:38,795
then it is certain that Davros will use you
as an experiment

162
00:11:38,884 --> 00:11:40,602
with his machine in a few hours' time.

163
00:11:40,684 --> 00:11:44,438
The prisoners are to be taken to the cells,
you can continue questioning them there.

164
00:11:44,524 --> 00:11:46,196
Davros orders it.

165
00:12:09,044 --> 00:12:10,955
Where are we?

166
00:12:11,044 --> 00:12:12,841
We're inside the Thal dome.

167
00:12:14,244 --> 00:12:16,519
We should be lucky to be alive.

168
00:12:16,604 --> 00:12:20,517
-The Thals normally kill on sight.
-Then why the change? Why bring us here?

169
00:12:21,924 --> 00:12:24,836
Perhaps they need slave workers for some project.

170
00:12:24,924 --> 00:12:26,755
The muto is right.

171
00:12:26,844 --> 00:12:29,199
The work they're making us do kills...

172
00:12:29,284 --> 00:12:31,752
with the same certainty
as a bullet between the eyes.

173
00:12:31,844 --> 00:12:34,881
-What work?
-The Thals have built a rocket.

174
00:12:35,284 --> 00:12:38,356
They've used up all their manpower and resources.

175
00:12:38,444 --> 00:12:41,914
They are gambling that it is going
to bring them victory in one blow.

176
00:12:42,004 --> 00:12:44,313
And if they can make the launch successfully,

177
00:12:44,404 --> 00:12:46,759
I don't see how they're going to fail.

178
00:12:46,844 --> 00:12:51,122
My race, the whole of the Kaled people,
will be wiped out in seconds.

179
00:12:52,044 --> 00:12:57,323
Perhaps we should be happy to welcome
such a weapon if it ends a thousand years of war.

180
00:12:57,484 --> 00:13:00,840
-You won't be when you find out what it is.
-Well, what is it?

181
00:13:01,484 --> 00:13:05,955
The nose cone of the rocket
is being packed with distronic explosive.

182
00:13:06,044 --> 00:13:08,399
-We have to put it in position.
-So?

183
00:13:08,484 --> 00:13:11,999
To reduce weight,
they're using no protective shielding.

184
00:13:12,284 --> 00:13:16,357
Every load we carry exposes us
to distronic toxaemia.

185
00:13:16,764 --> 00:13:20,074
After a few hours' exposure, we'll all be dead.

186
00:13:22,084 --> 00:13:24,882
We'd better think of something, hadn't we?

187
00:13:29,044 --> 00:13:30,443
Now what's happening?

188
00:13:30,524 --> 00:13:33,322
The rest period's over. We start loading again.

189
00:13:33,404 --> 00:13:36,953
I've have already done one load
since I was captured.

190
00:13:40,044 --> 00:13:42,239
All right, don't pu...sh.

191
00:14:48,604 --> 00:14:51,243
-You all right?
-Looks like I might be.

192
00:14:51,324 --> 00:14:52,803
What happened?

193
00:14:53,844 --> 00:14:56,039
They took down reams of notes.

194
00:14:56,124 --> 00:14:58,922
Every bit of scientific gobbledegook
I could think of.

195
00:14:59,004 --> 00:15:01,199
Technical jargon that even I didn't understand.

196
00:15:01,284 --> 00:15:03,798
-That'll keep their experts tied up for weeks.
-Yes.

197
00:15:03,884 --> 00:15:06,603
And I learnt a great deal more from them
than they did from me.

198
00:15:06,684 --> 00:15:08,117
-About this bunker?
-Yes.

199
00:15:08,204 --> 00:15:11,037
-It is underground, isn't it?
-Yes, bomb-proof.

200
00:15:11,124 --> 00:15:15,276
Impregnable from attack from the outside and
about three or four miles from the Kaled dome.

201
00:15:15,364 --> 00:15:17,082
What are they doing down here?

202
00:15:17,164 --> 00:15:20,361
Years ago, the Kaled government
decided to form an elite group.

203
00:15:20,444 --> 00:15:22,196
The best scientific brains in every field.

204
00:15:22,284 --> 00:15:23,876
-A sort of think tank.
-Yes.

205
00:15:23,964 --> 00:15:26,478
But over the years the Elite has become
more and more powerful

206
00:15:26,564 --> 00:15:29,032
and now they can demand whatever they like.

207
00:15:29,124 --> 00:15:30,876
(FOOTSTEPS APPROACHING)

208
00:15:30,964 --> 00:15:33,797
-Open up.
-Perhaps this is the tea.

209
00:15:36,964 --> 00:15:39,114
There's no need to wait, I am armed.

210
00:15:46,284 --> 00:15:48,673
I'm sorry if they hurt you.

211
00:15:49,604 --> 00:15:51,401
I lack the courage to interfere.

212
00:15:51,484 --> 00:15:55,079
But you did save me from becoming
the very first victim of a Dalek. Thank you.

213
00:15:55,164 --> 00:15:59,316
Yes, now you used that word earlier.
It had never been heard before.

214
00:15:59,924 --> 00:16:02,996
And yet only an hour ago,
Davros announced that henceforth

215
00:16:03,084 --> 00:16:06,918
his Mark III travel machine would be
referred to as a Dalek.

216
00:16:08,164 --> 00:16:10,314
Now how could you have known that?

217
00:16:10,404 --> 00:16:12,679
Well, I have an advantage in terms of time.

218
00:16:12,764 --> 00:16:15,358
You see, we've come here at this time
because of future concern

219
00:16:15,444 --> 00:16:17,241
about the development of the Dalek.

220
00:16:17,324 --> 00:16:20,122
I think you're concerned, too, aren't you?

221
00:16:21,724 --> 00:16:24,079
(WHISPERING) I think he's going to bite.

222
00:16:25,844 --> 00:16:29,837
Yes, I am concerned and there are a few others
who think the same as I.

223
00:16:29,924 --> 00:16:32,802
-But we're powerless.
-Then let us help you.

224
00:16:33,444 --> 00:16:35,275
You see, we believe that

225
00:16:35,364 --> 00:16:38,993
Davros has changed the direction of our research
into something which is...

226
00:16:39,084 --> 00:16:41,040
immoral, evil.

227
00:16:42,764 --> 00:16:45,324
You see, the Elite was formed

228
00:16:45,404 --> 00:16:47,918
to produce weapons that would end this war.

229
00:16:48,004 --> 00:16:51,792
We soon saw that this was futile
and changed the direction of our research into...

230
00:16:51,884 --> 00:16:54,114
into the survival of our race.

231
00:16:54,644 --> 00:16:58,523
But our chemical weapons had already
started to produce genetic mutations.

232
00:16:58,604 --> 00:17:00,640
And the mutations were banished
out into the wastelands.

233
00:17:00,724 --> 00:17:02,635
-Yes.
-The mutos.

234
00:17:03,684 --> 00:17:07,563
Now Davros, he believed that there was
no way to reverse this trend

235
00:17:07,644 --> 00:17:10,158
and so he started experiments

236
00:17:10,244 --> 00:17:12,917
to establish our final mutational form.

237
00:17:14,404 --> 00:17:16,315
He took living cells,

238
00:17:16,404 --> 00:17:18,964
treated them with chemicals and produced

239
00:17:19,044 --> 00:17:20,875
the ultimate creature.

240
00:17:23,164 --> 00:17:24,916
Come with me.

241
00:17:40,604 --> 00:17:43,596
Now this is what the Kaleds will become.

242
00:17:52,924 --> 00:17:54,642
(GROWLING)

243
00:18:02,844 --> 00:18:04,562
That is our future.

244
00:18:05,044 --> 00:18:06,397
You've got troubles.

245
00:18:20,364 --> 00:18:22,719
We have to do something now.

246
00:18:23,524 --> 00:18:27,961
If we work another shift, we won't have
the strength to take any kind of action.

247
00:18:28,044 --> 00:18:30,399
Action? What do you mean?

248
00:18:30,484 --> 00:18:33,044
I mean we've got to get out of here.

249
00:18:33,484 --> 00:18:35,440
-It's not possible.
-Why?

250
00:18:35,884 --> 00:18:39,638
The guards are not expecting trouble from
a group of exhausted slave workers.

251
00:18:39,724 --> 00:18:43,194
So we get out into the rocket silo. Where then?

252
00:18:43,284 --> 00:18:46,037
The only other exit goes out through
a command point.

253
00:18:46,124 --> 00:18:48,922
And that's going to be crawling with Thal troops.

254
00:18:49,004 --> 00:18:50,995
There is another way.

255
00:18:51,084 --> 00:18:52,836
-Where?
-Straight up.

256
00:18:53,364 --> 00:18:56,754
The scaffolding. It goes right up
to the nose cone of the rocket.

257
00:18:56,844 --> 00:19:00,075
Now, if we could get up there,
then there's a chance

258
00:19:00,164 --> 00:19:03,201
we could get out onto the surface of the dome.

259
00:19:03,964 --> 00:19:06,558
It wouldn't be too difficult getting down again.

260
00:19:06,644 --> 00:19:09,033
The angle of the dome is quite gentle.

261
00:19:09,124 --> 00:19:10,876
That scaffolding!

262
00:19:10,964 --> 00:19:13,683
-I mean, it's so high.
-It's the only way.

263
00:19:13,764 --> 00:19:15,561
It's our only chance.

264
00:19:15,644 --> 00:19:18,204
I'd rather die taking a chance like that

265
00:19:18,284 --> 00:19:21,242
than rot away in here with distronic toxaemia.

266
00:19:24,644 --> 00:19:27,442
Okay, I'll pass the word to the others.

267
00:19:32,884 --> 00:19:34,476
Go on, Ronson.

268
00:19:34,564 --> 00:19:38,842
Well, knowing our ultimate form,
Davros had to devise a travel machine.

269
00:19:38,924 --> 00:19:41,358
-The Dalek.
-Now he's trying to change that into a weapon.

270
00:19:41,444 --> 00:19:43,241
And he's succeeding.

271
00:19:43,324 --> 00:19:46,122
He's created a monster,
utterly devoid of conscience.

272
00:19:46,204 --> 00:19:49,196
-And you want to stop him?
-Well, I must.

273
00:19:49,284 --> 00:19:53,357
There are a few in the Kaled government
who still have the power to act.

274
00:19:53,444 --> 00:19:56,880
If they knew the truth,
they would end Davros' power,

275
00:19:56,964 --> 00:19:59,273
close down this bunker, finish the only...

276
00:19:59,364 --> 00:20:01,082
Then go to them, Ronson, go to them.

277
00:20:01,164 --> 00:20:05,203
But I'm not allowed in the city.
Security here is absolute.

278
00:20:05,284 --> 00:20:08,640
Then help us to escape. Give us the names
of the men who have the power.

279
00:20:08,724 --> 00:20:10,919
Could you get us out of here?

280
00:20:11,004 --> 00:20:12,801
There is a way.

281
00:20:12,884 --> 00:20:15,159
Through one of the secondary ducts
in the ventilation system

282
00:20:15,244 --> 00:20:17,235
that leads to a cave at the edge of the wasteland.

283
00:20:17,324 --> 00:20:20,873
-Well?
-The entrance is barred.

284
00:20:20,964 --> 00:20:23,398
And there's something else.

285
00:20:23,484 --> 00:20:26,442
Davros' early experiments were with animals.

286
00:20:26,804 --> 00:20:30,001
Some of the things that he created were horrific.

287
00:20:31,804 --> 00:20:33,760
And they're still alive.

288
00:20:34,284 --> 00:20:38,277
And I have an uneasy feeling
you're going to tell me they're in that cave.

289
00:21:03,724 --> 00:21:04,952
Quickly.

290
00:21:08,524 --> 00:21:11,436
These are the people you should try to contact.

291
00:21:11,524 --> 00:21:12,752
Righto.

292
00:21:12,844 --> 00:21:14,675
Look, if anything at all should happen...

293
00:21:14,764 --> 00:21:18,200
-Don't worry, we won't let it fall into wrong hands.
-Quick.

294
00:21:31,204 --> 00:21:32,432
Come on.

295
00:21:48,524 --> 00:21:50,674
Here's where it comes out into the cave.

296
00:21:50,764 --> 00:21:52,800
(GROWLING)

297
00:21:52,884 --> 00:21:55,876
-What was that?
-Probably one of Davros' pets.

298
00:22:55,004 --> 00:22:58,041
That's the alarm.
They'll be after us in a minute. Come on!

299
00:23:21,444 --> 00:23:22,957
(SCREAMING)

300
00:23:41,684 --> 00:23:45,518
They're coming up after us.
You must keep moving. You must.

301
00:23:45,604 --> 00:23:48,437
I can't. I can't move.

302
00:23:48,924 --> 00:23:50,437
Come on. You must.

303
00:23:59,204 --> 00:24:00,683
(SCREAMING)


