1
00:00:46,969 --> 00:00:49,092
<i>You've got to climb Mount Everest...</i>

2
00:00:49,305 --> 00:00:51,096
<i>... to reach the Valley of the Dolls.</i>

3
00:00:51,265 --> 00:00:54,219
<i>It's a brutal climb to reach that peak.</i>

4
00:00:54,393 --> 00:00:59,814
<i>You stand there, waiting for the rush</i>
<i>of exhilaration, but it doesn't come.</i>

5
00:00:59,982 --> 00:01:02,271
<i>You're alone.</i>

6
00:01:02,443 --> 00:01:07,152
<i>And the feeling of loneliness</i>
<i>is overpowering.</i>

7
00:01:24,716 --> 00:01:26,673
<i>I never meant to start that climb.</i>

8
00:01:26,843 --> 00:01:30,675
<i>I took the first step when I left</i>
<i>New England and headed for New York.</i>

9
00:01:30,847 --> 00:01:33,302
<i>It wasn't easy to leave</i>
<i>that wonderful house.</i>

10
00:01:33,474 --> 00:01:36,511
<i>My grandparents lived there</i>
<i>and theirs before them.</i>

11
00:01:36,686 --> 00:01:38,892
<i>It was standing during the Revolution.</i>

12
00:01:39,063 --> 00:01:44,769
<i>George Washington didn't sleep there,</i>
<i>but he did dip water from our well.</i>

13
00:01:46,154 --> 00:01:48,941
<i>I can still see them</i>
<i>standing there waving.</i>

14
00:01:49,115 --> 00:01:51,867
<i>Aunt Amy, Mama and Willie.</i>

15
00:01:52,035 --> 00:01:57,539
<i>Poor Willie. He didn't know</i>
<i>I was leaving his life forever.</i>

16
00:01:59,417 --> 00:02:02,917
<i>I'll never forget the night I told them</i>
<i>I was going to New York.</i>

17
00:02:03,088 --> 00:02:06,124
<i>They said it was a dreadful place</i>
<i>for a vacation.</i>

18
00:02:06,299 --> 00:02:09,419
<i>I announced I was going to work there.</i>

19
00:02:11,471 --> 00:02:14,223
<i>Willie took it well.</i>
<i>He said he'd give me a month...</i>

20
00:02:14,391 --> 00:02:18,852
<i>... and I'd run for home</i>
<i>ready to settle down in Lawrenceville.</i>

21
00:02:19,021 --> 00:02:21,393
<i>I remember the day Willie pinned me.</i>

22
00:02:21,606 --> 00:02:24,892
<i>He said it meant</i>
<i>we were engaged to be engaged.</i>

23
00:02:25,277 --> 00:02:28,231
<i>I wanted a marriage like Mom and Dad's,</i>
<i>but not yet.</i>

24
00:02:28,405 --> 00:02:33,281
<i>First I wanted new experiences,</i>
<i>new faces, new surroundings.</i>

25
00:02:33,452 --> 00:02:37,117
<i>Lawrenceville would be there forever.</i>

26
00:04:32,906 --> 00:04:36,073
<i>The cab driver kept complaining</i>
<i>about the sleet and slush.</i>

27
00:04:36,243 --> 00:04:39,409
<i>I told him he should see</i>
<i>one of our New England blizzards.</i>

28
00:04:39,579 --> 00:04:42,284
<i>He took me to the</i>
<i>Martha Washington Hotel for women.</i>

29
00:04:42,457 --> 00:04:43,952
<i>Aunt Amy had stayed there.</i>

30
00:04:44,126 --> 00:04:48,918
<i>She said it was as safe as you</i>
<i>could be in a city like New York.</i>

31
00:04:52,759 --> 00:04:56,294
<i>The desk clerk warned me</i>
<i>they didn't allow men in the rooms.</i>

32
00:04:56,472 --> 00:04:59,556
<i>I confessed I didn't know any.</i>

33
00:05:09,276 --> 00:05:13,274
<i>Before my feet were dry,</i>
<i>the agency sent me on an interview.</i>

34
00:05:13,447 --> 00:05:17,315
<i>I had butterflies, but I acted like</i>
<i>I'd done it all my life.</i>

35
00:05:17,493 --> 00:05:19,865
<i>At least I thought I did.</i>

36
00:05:32,383 --> 00:05:36,048
I knew it. She had that look.
- I'm to see Miss Steinberg.

37
00:05:36,220 --> 00:05:38,177
I knew she was pregnant.

38
00:05:38,347 --> 00:05:44,350
Certainly I should have kept an eye
on her, doctor, but she sneaks out.

39
00:05:44,520 --> 00:05:49,681
I haven't any idea who the father is.
It could have been one of several.

40
00:05:49,859 --> 00:05:54,651
All right. I'll start her
on vitamins tomorrow.

41
00:05:55,031 --> 00:05:59,693
Queeny's pregnant again.
My Siamese.

42
00:05:59,869 --> 00:06:03,867
I hope it isn't that beat-up black tom
with the one eye.

43
00:06:04,040 --> 00:06:07,539
A black Siamese should be very pretty.
I'm Anne Welles.

44
00:06:07,710 --> 00:06:11,245
Oh, yes. The agency phoned about you.

45
00:06:11,422 --> 00:06:16,298
B.A. At Radcliffe? Mr. Bellamy will like
that. He'll think it gives the office tone.

46
00:06:16,469 --> 00:06:20,052
- The agency said he's a lawyer.
- A theatrical lawyer.

47
00:06:20,223 --> 00:06:23,758
He handles actors, writers
and directors. Important ones.

48
00:06:23,935 --> 00:06:27,803
He advises them and draws up
their contracts. No loopholes.

49
00:06:27,981 --> 00:06:31,350
- Sounds fascinating.
- It isn't.

50
00:06:31,526 --> 00:06:35,987
- Will I work for Bellamy or Bellows?
- There is no Mr. Bellows anymore.

51
00:06:36,156 --> 00:06:39,821
Only his nephew, Lyon Burke.
You can tell when he's in the office...

52
00:06:39,993 --> 00:06:43,196
...by the girls around that water cooler.

53
00:06:43,663 --> 00:06:47,329
- How's your shorthand?
- Weak, but I type 60 words a minute.

54
00:06:47,667 --> 00:06:50,752
Okay, I'll take you in to see the boss.

55
00:06:51,630 --> 00:06:55,628
Mr. Bellamy, this is Miss Welles.
She's here about the job.

56
00:06:55,801 --> 00:06:59,170
- She's too good-looking.
- Mr. Bellamy, that's not fair.

57
00:06:59,346 --> 00:07:02,513
I'll just get her broken in
and she'll get married.

58
00:07:02,683 --> 00:07:04,556
- I'm already engaged.
- There, see?

59
00:07:04,726 --> 00:07:07,846
Lots of secretaries are married,
aren't they?

60
00:07:08,021 --> 00:07:11,604
Not in this office. Some days
you'll work until midnight...

61
00:07:11,775 --> 00:07:15,607
...having dinner with me and a client.
I'll drink too much...

62
00:07:15,779 --> 00:07:20,322
...and won't remember a word. You'll
have one sherry and remember it all.

63
00:07:20,492 --> 00:07:23,446
- I have a good memory and love sherry.
- Can you handle it?

64
00:07:23,621 --> 00:07:26,112
- I'm sure I can.
- Could she start right away?

65
00:07:26,290 --> 00:07:32,494
- Stop running my life. I'm not convinced.
- Couldn't you please give me a trial?

66
00:07:32,671 --> 00:07:37,464
All right. I'll try you out for one week,
starting as of now.

67
00:07:37,635 --> 00:07:42,462
Here. Take these contracts to Helen
Lawson at the rehearsal hall on 44th.

68
00:07:42,640 --> 00:07:45,843
Take a cab. See that she signs them.

69
00:07:46,018 --> 00:07:48,889
- Let's see if she can handle that.
- I'll be right back.

70
00:07:49,063 --> 00:07:53,227
And don't give her that "I loved
you when I was a little girl" routine...

71
00:07:53,442 --> 00:07:56,147
...or she'll stab you in the back.

72
00:07:57,196 --> 00:08:02,439
Helen Lawson?
Mr. Bellamy, that was wicked.

73
00:08:21,012 --> 00:08:24,844
Twelve bucks an hour for 80 people,
are you kidding? Come on.

74
00:08:25,016 --> 00:08:26,843
Excuse me.
- Yeah.

75
00:08:27,018 --> 00:08:32,225
- I have some contracts for Miss Lawson.
- Go down the hall and turn left.

76
00:08:32,398 --> 00:08:36,266
First dressing room on the right.
If you're a Capricorn, watch your step.

77
00:08:36,444 --> 00:08:39,944
Yeah, Harry, it's a good company.
Come on.

78
00:08:40,156 --> 00:08:42,529
- Why? Why? Why!
- That's it.

79
00:08:42,701 --> 00:08:44,610
- Five, six, seven, eight.

80
00:08:44,786 --> 00:08:48,914
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.

81
00:08:49,082 --> 00:08:54,124
Two, two, three, four, five, six,
seven, eight. One, two...

82
00:09:31,542 --> 00:09:34,115
You're sorry?

83
00:09:34,294 --> 00:09:36,832
No good.

84
00:09:37,006 --> 00:09:40,291
Lousy. A beast.

85
00:09:40,592 --> 00:09:44,590
Out.
What kind of a press agent are you?

86
00:09:44,847 --> 00:09:49,343
Why did they send me some green kid
fresh out of NYU?

87
00:09:51,145 --> 00:09:55,059
- Who in hell are you?
- I'm Anne Welles. And I...

88
00:09:55,274 --> 00:09:58,524
Look, I'm tired and I'm busy.
What do you want?

89
00:09:58,694 --> 00:10:01,612
Mr. Bellamy sent some contracts
for you to sign.

90
00:10:01,781 --> 00:10:04,354
You, out.

91
00:10:06,077 --> 00:10:08,532
Come on.

92
00:10:12,625 --> 00:10:18,295
Give me a fountain pen.
And not one of those lousy ballpoints.

93
00:10:20,800 --> 00:10:23,006
Come on.

94
00:10:23,886 --> 00:10:27,754
Sit down. You're making me nervous.

95
00:10:32,228 --> 00:10:37,104
That girl who is singing out there,
she's very good, isn't she?

96
00:10:37,775 --> 00:10:40,148
Yeah.

97
00:10:40,570 --> 00:10:43,773
How do you think the kid's song works
in the new spot? Great, huh?

98
00:10:43,948 --> 00:10:45,443
The song goes.

99
00:10:45,617 --> 00:10:48,238
- What?
- You heard me, the song goes.

100
00:10:48,411 --> 00:10:53,038
- And the kid with it.
- Come on, Neely O'Hara can't hurt you.

101
00:10:53,208 --> 00:10:57,122
You bet your ass she can't.
Because she isn't gonna get the chance.

102
00:10:57,337 --> 00:11:00,373
The only hit that comes out of
my show is Helen Lawson.

103
00:11:00,548 --> 00:11:02,375
And that's me, baby, remember?

104
00:11:02,592 --> 00:11:07,753
- She has a run-of-the-play contract.
- I know about run-of-the-play contracts.

105
00:11:07,973 --> 00:11:09,965
This won't help you in the business.

106
00:11:10,141 --> 00:11:12,264
Right. Nor you, either.

107
00:11:12,435 --> 00:11:16,136
So get Bellamy to do it.
He knows how. He's done it before.

108
00:11:16,314 --> 00:11:21,771
You, go back and tell that son of a bitch
to get off his butt and earn his oats.

109
00:11:22,404 --> 00:11:28,193
- But you haven't signed the contracts.
- And I don't intend to.

110
00:11:28,368 --> 00:11:35,118
Not until Bellamy ties a can
to that little broad's tail.

111
00:11:46,136 --> 00:11:47,595
Mr. Bellamy.

112
00:11:48,972 --> 00:11:51,642
I've thought it over
and I don't think I...

113
00:11:51,809 --> 00:11:54,975
- Oh.
...want this job.

114
00:11:55,145 --> 00:11:59,190
Excuse me. You must be Mr. Burke,
the one with the water cooler.

115
00:11:59,358 --> 00:12:02,976
- I mean...
- And you must be Miss Welles.

116
00:12:03,320 --> 00:12:06,524
Mr. Bellamy told me all about you.

117
00:12:10,161 --> 00:12:14,028
Tell me, why are you
dismissing us so soon?

118
00:12:14,707 --> 00:12:19,499
- Because I think show business is cruel.
- You're quite right. Have a seat.

119
00:12:19,670 --> 00:12:22,624
- People do despicable things.
- Yes, they certainly do.

120
00:12:22,798 --> 00:12:28,552
Like firing a girl because a crude person
like Miss Lawson resents her ability.

121
00:12:28,721 --> 00:12:31,342
Please, have a seat.

122
00:12:31,515 --> 00:12:37,388
Miss Welles, a raw recruit always dives
for cover at the first burst of enemy fire.

123
00:12:37,563 --> 00:12:40,897
But don't let that happen to you.

124
00:12:41,067 --> 00:12:44,151
Don't you throw in the towel just yet.

125
00:12:44,821 --> 00:12:50,159
This is a rather cruel business. But it's
also a great and rewarding business.

126
00:12:50,326 --> 00:12:55,913
For every Helen Lawson, there's always
a Helen Hayes or a Mary Martin.

127
00:12:56,082 --> 00:12:58,953
Now you think about that.

128
00:13:00,003 --> 00:13:04,914
- Well, may I have the contracts?
- Yes.

129
00:13:05,091 --> 00:13:11,212
- They are signed?
- Oh... Well, one is.

130
00:13:17,520 --> 00:13:21,020
Yes, yes. One is.

131
00:13:21,191 --> 00:13:24,108
And legibly too.

132
00:13:24,611 --> 00:13:27,363
I almost forgot. She gave me
a message for Mr. Bellamy.

133
00:13:27,531 --> 00:13:31,030
- Yes?
- She said...

134
00:13:31,201 --> 00:13:34,451
- Well, she said, "Tell that son of a..."
- Gun?

135
00:13:34,621 --> 00:13:39,164
- Gun. "Tell him to get off his..."
- Yes, I think I know that message.

136
00:13:39,334 --> 00:13:44,874
I'll see to it that Mr. Bellamy gets it.
Thank you very much, Miss Welles.

137
00:13:45,340 --> 00:13:47,796
- Bye.
- Bye.

138
00:13:48,176 --> 00:13:51,380
Miss Welles, you forgot your purse.

139
00:13:51,555 --> 00:13:54,176
Thank you.

140
00:13:55,559 --> 00:13:58,928
- Sorry.
- It's all right.

141
00:13:59,396 --> 00:14:01,852
I'm afraid I haven't made
a good impression.

142
00:14:02,024 --> 00:14:05,559
On the contrary,
you've made an indelible one.

143
00:14:10,741 --> 00:14:13,991
- Goodbye.
- Goodbye.

144
00:14:25,256 --> 00:14:27,082
"Barely Pink."

145
00:14:29,802 --> 00:14:34,630
Hey, look at Jennifer.
Hey, Jennifer?

146
00:14:48,446 --> 00:14:54,069
Six hundred bucks for a headdress
and not a soul will see it.

147
00:14:54,243 --> 00:14:57,493
- I feel a little top-heavy.
- Honey, you are a little top-heavy.

148
00:15:00,083 --> 00:15:03,249
All right, that's fine, dear.
Thank you.

149
00:15:29,779 --> 00:15:33,195
Hold it. Hold it!

150
00:15:37,871 --> 00:15:39,745
Cut the song?

151
00:15:39,915 --> 00:15:43,165
- The show is a little long.
- Wait a minute!

152
00:15:43,335 --> 00:15:45,660
That's the best piece of music
in the show.

153
00:15:45,879 --> 00:15:50,707
- Take out one of Miss Lawson's songs.
- Miss Lawson is the star.

154
00:15:51,009 --> 00:15:57,261
- The public pays to see her.
- But I'll have nothing but a few lines left.

155
00:15:57,474 --> 00:16:01,935
- I'm sorry, Neely. We have no alternative.
Don't listen to him.

156
00:16:02,104 --> 00:16:05,021
He's protecting Old Ironsides.

157
00:16:05,190 --> 00:16:08,440
This was her idea.
She can't stand the competition.

158
00:16:08,652 --> 00:16:14,026
- Let's skip the personalities.
- You've got a run-of-the-play contract.

159
00:16:14,199 --> 00:16:17,319
They'll pay me $200 a week
to sit in my dressing room?

160
00:16:17,536 --> 00:16:20,288
They've got to, Miss O'Hara.

161
00:16:20,497 --> 00:16:22,905
If that's the way you want it.

162
00:16:23,083 --> 00:16:26,748
Personally, I'd walk away with dignity.

163
00:16:26,920 --> 00:16:30,005
There'll always be another show
and a better part...

164
00:16:30,174 --> 00:16:32,131
...providing you have talent.

165
00:16:32,301 --> 00:16:35,634
Talent? You know damn well
she has talent!

166
00:16:35,804 --> 00:16:40,182
Believe me, by next week every producer
in town will be after you.

167
00:16:40,392 --> 00:16:43,477
It gives you stature
to walk out on Helen Lawson.

168
00:16:43,687 --> 00:16:48,848
Don't listen. They want you to quit
so they can save 200 bucks a week.

169
00:16:49,026 --> 00:16:51,564
- Call your agent.
I know her agent.

170
00:16:51,779 --> 00:16:56,655
I can tell you what he'll say.
"Take whatever crumbs are offered."

171
00:16:57,118 --> 00:17:01,068
He's not about to give up
his lousy 10 percent.

172
00:17:01,289 --> 00:17:06,627
If she were my client, I'd advise her
to leave the show with dignity.

173
00:17:07,211 --> 00:17:10,331
Well, he's not gonna get
his lousy 10 percent.

174
00:17:10,506 --> 00:17:15,797
Because I won't settle for crumbs.
I'll leave this stinking show...

175
00:17:15,970 --> 00:17:19,304
...with dignity.

176
00:17:23,102 --> 00:17:26,637
You can call Helen Lawson.

177
00:17:26,814 --> 00:17:29,352
Tell her the SOB earned his oats.

178
00:17:29,943 --> 00:17:34,439
We could all use a little fresh air.
Come on.

179
00:17:37,075 --> 00:17:40,658
I had such big plans.
I was gonna be a big star.

180
00:17:40,829 --> 00:17:44,577
I was gonna take acting lessons
and dancing lessons.

181
00:17:44,749 --> 00:17:48,533
Now I don't even have a job.
All I have is my dignity.

182
00:17:50,213 --> 00:17:53,547
Honey, I'm sorry.
That old witch ought to be boiled in oil.

183
00:17:53,883 --> 00:17:56,375
Thanks, Jen.

184
00:17:59,181 --> 00:18:03,759
Honey, listen. It's a rotten business.

185
00:18:03,935 --> 00:18:08,182
I know. But I love it.

186
00:18:08,523 --> 00:18:11,441
- That poor girl. And she was so good.
- I know.

187
00:18:11,610 --> 00:18:15,608
After she signs the release the song
will go back in. With the understudy.

188
00:18:15,781 --> 00:18:19,232
Go to the office. On my desk
you'll find a musical arrangement.

189
00:18:19,409 --> 00:18:22,944
Get it to Miss O'Hara
and tell her to learn it fast.

190
00:18:23,121 --> 00:18:26,325
- She'll be singing it tonight.
- Suppose she won't do it?

191
00:18:26,500 --> 00:18:30,367
- I wouldn't.
- Then make her.

192
00:18:33,715 --> 00:18:36,919
One of the nice things
about doing this telethon...

193
00:18:37,094 --> 00:18:40,878
...in addition to raising money,
is discovering new talent.

194
00:18:41,056 --> 00:18:45,849
I think you'll love our next performer.
Let's have a nice reception...

195
00:18:46,186 --> 00:18:49,353
...for lovely Neely O'Hara.
Everybody, let's hear it out there.

196
00:18:50,816 --> 00:18:53,817
Thank you very much.

197
00:19:37,780 --> 00:19:41,445
You're right. It is an exciting business.

198
00:20:58,612 --> 00:21:04,448
How about that? Where are you going?
Neely, you'll raise a lot of money for us.

199
00:21:04,618 --> 00:21:06,990
Tell Frank, Dean and Sam
they're gonna have to wait.

200
00:21:07,162 --> 00:21:08,705
Thank you.

201
00:21:20,634 --> 00:21:23,635
- Dom Perignon, 1959.
- Fine.

202
00:21:23,804 --> 00:21:28,513
The closest I ever got to champagne was
seeing it broken on a ship in a newsreel.

203
00:21:28,684 --> 00:21:30,344
- Welcome, folks.
- Hello, Frank.

204
00:21:30,519 --> 00:21:32,393
- Lyon.
- Hello.

205
00:21:32,563 --> 00:21:34,722
- Miss O'Hara.
Hello.

206
00:21:34,899 --> 00:21:39,062
I caught the telethon. We're doing
great business with Tony Polar.

207
00:21:39,237 --> 00:21:41,941
So I see.

208
00:21:42,698 --> 00:21:44,987
Excuse me.

209
00:21:45,201 --> 00:21:47,407
Frank.

210
00:22:02,760 --> 00:22:06,889
There's Jennifer with one of her
rich boyfriends. Doesn't she look great?

211
00:22:07,056 --> 00:22:11,303
She's lovely.
- I bet beads pop off when she moves.

212
00:22:11,519 --> 00:22:14,935
- Vodka and tonic.
- Same for me. Make it two.

213
00:22:15,106 --> 00:22:20,267
Neely, I have some good news. You're
following Tony Polar in the club here.

214
00:22:20,445 --> 00:22:22,853
- Oh, Lyon!
- Neely, how wonderful.

215
00:22:23,031 --> 00:22:26,898
You'll have to build an act fast,
because I exaggerated a bit.

216
00:22:27,118 --> 00:22:30,487
- I told Frank you already had one.
- I will. I will.

217
00:24:00,421 --> 00:24:03,873
- Miriam's not gonna like that.
- Who's Miriam?

218
00:24:04,050 --> 00:24:07,170
- His sister. Over there.
- She manages him.

219
00:24:07,345 --> 00:24:11,390
She does very well.
He won't make a move without her.

220
00:24:11,557 --> 00:24:13,431
He's making one now.

221
00:24:52,641 --> 00:24:55,013
- Friend of yours?
- Never saw her before.

222
00:24:55,185 --> 00:24:59,183
- But I'm gonna see her again.
- How many times do I have to tell you?

223
00:24:59,356 --> 00:25:05,026
- At night, all cats are gray.
- You worry too much.

224
00:25:16,707 --> 00:25:19,245
You ought to be ashamed of yourself.

225
00:25:19,418 --> 00:25:23,166
I haven't snitched milk
since I was a kid in Pittsburgh.

226
00:25:23,338 --> 00:25:27,206
There were six of us
and I never got enough.

227
00:25:36,685 --> 00:25:39,603
I can't stop thinking
about that audience tonight.

228
00:25:39,772 --> 00:25:44,350
You don't know how it feels, Mel,
when they all applaud and whistle.

229
00:25:44,527 --> 00:25:48,987
- They did whistle, didn't they?
- They sure did.

230
00:25:49,156 --> 00:25:53,984
I felt like they were all taking me
in their arms and holding me.

231
00:25:57,164 --> 00:26:00,201
It's like when you
put your hands on me...

232
00:26:00,376 --> 00:26:04,456
...only it was double-triple.

233
00:26:06,257 --> 00:26:10,005
This place is too small.
I'm gonna get a bigger place.

234
00:26:10,178 --> 00:26:14,389
Maybe two rooms and a kitchenette.

235
00:26:18,269 --> 00:26:21,140
Mel, let's get married.

236
00:26:22,690 --> 00:26:24,813
I thought you'd never ask.

237
00:26:24,984 --> 00:26:27,309
I'm not kidding.
I'll be making good money.

238
00:26:27,487 --> 00:26:33,323
And with your 150 a week, we can really
live. We can get a maid to clean up.

239
00:26:33,493 --> 00:26:36,328
We can get a mink coat.

240
00:26:36,496 --> 00:26:39,912
Well, right now you better get
a good night's sleep.

241
00:26:40,083 --> 00:26:43,748
So give me a double-triple.

242
00:26:52,429 --> 00:26:56,011
Hello?
Yes, I'll accept the call.

243
00:26:56,182 --> 00:27:02,802
Hello, Mother. I just got in.
I thought it was too late to call you.

244
00:27:03,189 --> 00:27:07,768
But I just sent you $50
last week, Mother.

245
00:27:07,944 --> 00:27:12,405
Okay, I'll send you $50 as soon
as I get my paycheck.

246
00:27:12,574 --> 00:27:18,577
You told me Gran's been sick,
and I know about the oil burner.

247
00:27:18,747 --> 00:27:24,251
I'll take the mink to Uncle Ayers' again.
He'll give me a couple hundred for it.

248
00:27:24,419 --> 00:27:27,171
Mother, I know I don't have any talent...

249
00:27:27,339 --> 00:27:33,212
...and I know all I have is a body
and I am doing my bust exercises.

250
00:27:33,387 --> 00:27:38,263
Goodbye, Mother. I'll wire you
the money first thing in the morning.

251
00:27:47,943 --> 00:27:51,692
Oh, to hell with them. Let them droop.

252
00:28:02,333 --> 00:28:05,203
Look, the models have goose bumps.

253
00:28:05,419 --> 00:28:09,797
Yes, and come July
they'll be sweltering in mink.

254
00:28:09,965 --> 00:28:11,508
You must be frozen.

255
00:28:11,675 --> 00:28:15,424
- Are you sure you wanna walk?
- Positive.

256
00:28:19,350 --> 00:28:22,055
Oh, how beautiful.

257
00:28:22,228 --> 00:28:26,095
Oh, no. Sorry. Jewelry's not for you.

258
00:28:26,274 --> 00:28:29,524
Maybe one single strand of pearls.

259
00:28:29,694 --> 00:28:34,486
But not creamy.
Pink, to match your skin.

260
00:28:42,749 --> 00:28:47,494
And don't expect flowers either,
because only white lilacs suit you.

261
00:28:47,670 --> 00:28:51,419
And they're very difficult
to come by in New York in February.

262
00:28:51,591 --> 00:28:54,960
But make a note,
remind me to send you some in May.

263
00:28:55,178 --> 00:29:00,255
- Are you wooing me, Mr. Burke?
- If you wish to be wooed.

264
00:29:00,433 --> 00:29:04,513
What about that fraternity pin you wear?
That's Sigma Chi, isn't it?

265
00:29:04,687 --> 00:29:08,139
- Deke.
- Oh, Deke. Yes.

266
00:29:08,316 --> 00:29:12,017
It can mean everything or nothing.

267
00:29:12,195 --> 00:29:14,816
Then I'll settle for nothing.

268
00:29:17,659 --> 00:29:23,863
Did you know you are the most beautiful
girl that ever left lipstick in my office?

269
00:29:25,250 --> 00:29:30,327
- You like women, don't you?
- I like career girls. We're compatible.

270
00:29:30,505 --> 00:29:35,381
- It's said they don't make good wives.
- I'm not looking for a wife.

271
00:29:35,552 --> 00:29:40,048
Some men just don't pull well
in double harness.

272
00:29:41,099 --> 00:29:46,604
You're fortunate. You know yourself.
I don't know who I am or what I want.

273
00:29:46,772 --> 00:29:50,188
I only know I have to find out.

274
00:31:09,898 --> 00:31:14,643
Off-stage I hate her,
but on-stage I'm madly in love with her.

275
00:33:01,135 --> 00:33:03,887
- Do you think it's a hit?
- It is with me.

276
00:33:04,055 --> 00:33:06,510
But we'll have to wait until
4 a.m. For the reviews.

277
00:33:06,682 --> 00:33:09,683
4 a. m? Good heavens,
what do we do until then?

278
00:33:09,852 --> 00:33:14,064
We could go to Helen's hotel suite,
listen to four-letter words and wait.

279
00:33:14,816 --> 00:33:17,223
I have a better idea.

280
00:33:19,279 --> 00:33:21,852
My father used to come here
when he was at Yale.

281
00:33:22,031 --> 00:33:24,404
Well, I'm an Oxford man myself.

282
00:33:25,660 --> 00:33:27,154
I know all about you.

283
00:33:27,328 --> 00:33:29,617
You do?
- I know your mother was English...

284
00:33:29,789 --> 00:33:34,582
...she was an ingénue at the Drury Lane
Theatre and you look exactly like her.

285
00:33:34,753 --> 00:33:36,579
Well, not exactly, I hope.

286
00:33:45,847 --> 00:33:48,338
And when your uncle died,
you took over his business.

287
00:33:48,516 --> 00:33:51,802
Oh, good old Steinberg.
Well, what would you like to have?

288
00:33:51,978 --> 00:33:55,430
- Sherry, please.
- Good. Two sherries.

289
00:33:58,485 --> 00:34:01,521
Did she also tell you that I once
thought that I could write?

290
00:34:01,696 --> 00:34:05,112
Oh, I'm sure you could. You turn
a very neat phrase when you dictate.

291
00:34:05,283 --> 00:34:06,659
Oh?

292
00:34:07,494 --> 00:34:10,448
You know, I'm beginning
to like the agency business.

293
00:34:10,622 --> 00:34:15,830
Every man a potential Henry Higgins
waiting to discover his Eliza Doolittle.

294
00:34:16,336 --> 00:34:17,996
Thank you.

295
00:34:18,297 --> 00:34:19,755
Thank you.

296
00:34:23,135 --> 00:34:24,712
It's funny.

297
00:34:24,887 --> 00:34:27,757
I used to come here weekends,
but tonight it's not the same.

298
00:34:27,931 --> 00:34:31,514
No noisy students,
no drinking songs.

299
00:34:31,727 --> 00:34:34,562
It seems the two of us
are alone in the world.

300
00:34:35,439 --> 00:34:38,144
We are. You know that.

301
00:34:38,567 --> 00:34:41,023
I've known it for a long time.

302
00:36:00,608 --> 00:36:02,435
Beautiful.

303
00:36:06,823 --> 00:36:09,314
Now, you call this acting?

304
00:37:47,717 --> 00:37:50,504
Actually, this is a celebration.

305
00:37:50,803 --> 00:37:52,630
I've been talking with the Coast.

306
00:37:52,805 --> 00:37:54,964
They wanna test you
and Tony out there next week.

307
00:37:55,141 --> 00:37:56,422
Oh.

308
00:37:57,810 --> 00:38:00,811
I have the scenes right here.
And a song, a really good one.

309
00:38:02,190 --> 00:38:03,850
- Yes?
- Excuse me.

310
00:38:04,025 --> 00:38:06,943
- Telephone for you. It's your Aunt Amy.
- I'll call back.

311
00:38:07,112 --> 00:38:10,362
She says it's very important
she speak to you.

312
00:38:10,573 --> 00:38:13,989
Something must be wrong.
Excuse me.

313
00:38:14,577 --> 00:38:15,953
Mother's not been well.

314
00:38:16,121 --> 00:38:18,991
Miriam, here's a copy for Tony.

315
00:38:19,457 --> 00:38:21,699
Incidentally, where is Tony?

316
00:38:22,335 --> 00:38:26,119
Well, I know who he's with, but I don't
know where. I can't reach him.

317
00:38:26,298 --> 00:38:27,708
Well, find him.

318
00:38:27,966 --> 00:38:30,671
I know you owe Miriam a lot, Tony...

319
00:38:30,844 --> 00:38:34,509
...but I wish we didn't have to meet
in such out-of-the-way places.

320
00:38:34,681 --> 00:38:39,676
I'll bet I'm the only showgirl who's
ever been inside the Statue of Liberty.

321
00:38:42,105 --> 00:38:45,806
Honey, it's just that Miriam
doesn't want me to get serious.

322
00:38:47,486 --> 00:38:49,977
Are you serious, Tony?

323
00:38:50,739 --> 00:38:52,732
You know I am, baby.

324
00:38:54,117 --> 00:38:56,573
But Miriam's got this thing
about marriage.

325
00:38:56,745 --> 00:38:59,663
She thinks it'll destroy
what she calls my image.

326
00:39:02,960 --> 00:39:05,083
And there's something else.

327
00:39:05,504 --> 00:39:08,422
I've never quite been able
to put my finger on it.

328
00:39:09,967 --> 00:39:12,006
Maybe she's jealous.

329
00:39:12,177 --> 00:39:15,511
No, not Miriam. She raised me.

330
00:39:15,889 --> 00:39:17,597
Did without.

331
00:39:17,766 --> 00:39:20,602
Worked like a dog
to get me my singing lessons.

332
00:39:21,854 --> 00:39:24,724
Maybe that's why
she's so careful with money.

333
00:39:24,940 --> 00:39:26,933
We always had so little.

334
00:39:27,109 --> 00:39:29,779
Yeah. It's the same with us.

335
00:39:29,945 --> 00:39:34,157
When my father died, my mother and
grandmother thought I was such a drain.

336
00:39:34,325 --> 00:39:40,577
All I ever heard was how much I ate
and how much it cost to buy me shoes.

337
00:39:40,831 --> 00:39:45,161
It got so I panicked when I thought
my shoes were getting too small.

338
00:39:45,711 --> 00:39:51,335
- It's freezing here.
- It certainly is.

339
00:39:51,509 --> 00:39:55,008
Let's go to your place. We'll unhook
the phone so Miriam can't bother us.

340
00:39:55,179 --> 00:39:57,587
How's that? Come on.

341
00:39:57,765 --> 00:39:58,844
Oh...

342
00:39:59,475 --> 00:40:02,975
My mother said
I should've held out...

343
00:40:03,312 --> 00:40:06,895
...and made you marry me.
- Oh, baby.

344
00:40:07,525 --> 00:40:11,274
But when did I ever do anything
my mother told me to?

345
00:40:35,220 --> 00:40:38,137
A telegram for a Miss Polar.

346
00:40:40,976 --> 00:40:43,977
One second. You have to sign this.

347
00:40:47,566 --> 00:40:49,274
Thank you.

348
00:40:59,578 --> 00:41:03,991
Dr. Eberhart, this is Miriam Polar.

349
00:41:04,207 --> 00:41:07,826
Yes. I called you
because I'm worried.

350
00:41:08,462 --> 00:41:10,704
Tony just got married.

351
00:41:11,965 --> 00:41:14,124
No, I never told him.

352
00:41:14,760 --> 00:41:19,386
I know I should have, but I couldn't.
I couldn't do that to him.

353
00:41:19,556 --> 00:41:22,308
After all, it might not ever happen.

354
00:41:23,852 --> 00:41:27,471
Well, the point is that...

355
00:41:28,524 --> 00:41:33,102
...we'll be leaving for California
next week and...

356
00:41:33,279 --> 00:41:36,445
...you'd better give me the name
of a doctor there.

357
00:41:38,492 --> 00:41:41,742
I wanted to come for your
mother's funeral. Why didn't you let me?

358
00:41:41,912 --> 00:41:44,830
It's my own grief.
I didn't wanna put you through it.

359
00:41:44,999 --> 00:41:47,324
From what you said,
she's a wonderful woman.

360
00:41:47,501 --> 00:41:49,245
Yes, she was.

361
00:42:20,493 --> 00:42:22,865
Anne, it's a dream town.

362
00:42:23,705 --> 00:42:25,744
I can almost hear
Paul Revere's hoofbeats.

363
00:42:25,915 --> 00:42:27,991
He passed us by.

364
00:42:28,167 --> 00:42:31,833
There was a scandalous rumor
going around we were pro-British.

365
00:42:32,005 --> 00:42:36,667
I'm sorry you missed Aunt Amy. She's
gone to the cousins' in New Hampshire.

366
00:42:55,946 --> 00:43:00,904
Everything is better here. It
really is. I don't know how you ever left.

367
00:43:02,410 --> 00:43:04,320
- Be careful.
- Hot!

368
00:43:06,540 --> 00:43:10,751
I have an idea. Why don't we leave
the rat race and move up here?

369
00:43:10,919 --> 00:43:13,873
I could write my book.
Or at least try.

370
00:43:14,047 --> 00:43:17,250
- You really think you'd be happy?
- Of course I would.

371
00:43:17,426 --> 00:43:22,171
Woods to tramp, river to fish.
This wonderful old house.

372
00:43:22,347 --> 00:43:25,966
And you beside me on that marvelous
old four-poster upstairs.

373
00:43:26,143 --> 00:43:28,301
Well, it's a marriage bed, Lyon.

374
00:43:28,479 --> 00:43:32,772
- You were thinking of marriage?
- Well, you know how I feel about that.

375
00:43:32,941 --> 00:43:36,026
When you fall in love,
you belong to someone else.

376
00:43:38,405 --> 00:43:40,943
We've gone through this before.

377
00:43:41,950 --> 00:43:45,948
How do you think I feel sneaking out of
your apartment at 4:00 in the morning?

378
00:43:46,372 --> 00:43:48,329
But you don't have to sneak.

379
00:43:48,499 --> 00:43:51,120
And don't tell me I knew
what I was doing.

380
00:43:51,293 --> 00:43:54,627
But you did. You knew.

381
00:43:54,964 --> 00:43:57,205
But I loved you.

382
00:44:02,763 --> 00:44:07,010
Does it make any difference how
or why it happened? It happened.

383
00:44:07,184 --> 00:44:09,307
And for that I'm grateful.

384
00:44:26,120 --> 00:44:27,864
Come on.

385
00:44:29,165 --> 00:44:30,956
Come on.

386
00:44:32,335 --> 00:44:35,918
You think I could sleep with you,
here in this house?

387
00:44:43,513 --> 00:44:46,300
No, I guess you couldn't.

388
00:44:53,398 --> 00:44:56,518
I guess I should've known.
You're afraid of ghosts.

389
00:44:56,693 --> 00:44:59,978
I'm not. And none of them ever loved
each other more than I love you.

390
00:45:00,155 --> 00:45:03,939
- But not enough to marry me.
- But that's beside the point.

391
00:45:04,200 --> 00:45:07,237
I'll get you a cab.
You can stay at the hotel.

392
00:45:10,040 --> 00:45:11,534
All right.

393
00:45:11,708 --> 00:45:13,665
You do that.

394
00:45:53,917 --> 00:45:58,414
- Lyon Burke, please.
- I'm sorry, Miss Welles. He checked out.

395
00:46:00,716 --> 00:46:04,714
He left this for you.
Johnny was just going to bring it over.

396
00:46:18,651 --> 00:46:22,435
<i>Dear Anne, thank you</i>
<i>for the moment of reckoning.</i>

397
00:46:22,655 --> 00:46:25,324
<i>You once said I knew</i>
<i>who I was and what I wanted.</i>

398
00:46:25,491 --> 00:46:29,026
<i>I've always wanted to write.</i>
<i>So I'm going back to England...</i>

399
00:46:29,203 --> 00:46:33,071
<i>... find the counterpart</i>
<i>of Lawrenceville and see if I can.</i>

400
00:46:33,374 --> 00:46:36,660
<i>Somewhere in your wonderful New York</i>
<i>there is the right man...</i>

401
00:46:36,836 --> 00:46:39,623
<i>... just waiting for you to find him.</i>

402
00:46:40,465 --> 00:46:43,916
<i>Thank you for the loveliest winter</i>
<i>of my life.</i>

403
00:46:44,093 --> 00:46:45,885
<i>Lyon.</i>

404
00:46:58,858 --> 00:47:01,563
- How was lunch?
- I wasn't very hungry.

405
00:47:01,736 --> 00:47:03,894
- Mr. Bellamy wanted cigarettes.
- Oh, not now.

406
00:47:04,072 --> 00:47:05,946
He's got a big new account in there.

407
00:47:06,115 --> 00:47:10,327
Say, I still have one of Queeny's kittens
left. Would you like to have it?

408
00:47:10,578 --> 00:47:13,200
It's a male, honey.
It won't give you any trouble.

409
00:47:13,373 --> 00:47:16,125
A male in the
Martha Washington Hotel for women?

410
00:47:16,292 --> 00:47:17,621
You could always move.

411
00:47:19,379 --> 00:47:22,131
- Yes, Mr. Bellamy?
<i>Send in Miss Welles.</i>

412
00:47:22,299 --> 00:47:24,375
- Who's he with?
- Kevin Gillmore.

413
00:47:24,551 --> 00:47:27,671
He made a mint
with that new hairspray.

414
00:47:29,347 --> 00:47:31,221
Miss Welles.

415
00:47:31,933 --> 00:47:33,475
Take this down, please:

416
00:47:33,643 --> 00:47:35,435
Point number one.

417
00:47:35,604 --> 00:47:41,060
The girl who introduces our products
on our show will be called the Gillian Girl.

418
00:47:41,234 --> 00:47:42,563
Two.

419
00:47:42,736 --> 00:47:46,401
She must be beautiful,
but more important, she must be refined.

420
00:47:46,573 --> 00:47:48,198
Cultured.

421
00:47:48,367 --> 00:47:50,359
A girl like Miss Welles here.

422
00:47:50,953 --> 00:47:54,535
- That's not a girl. That's my secretary.
- We don't want artificial beauty.

423
00:47:54,706 --> 00:47:57,280
We want the kind
that our audience can identify with.

424
00:47:57,459 --> 00:47:58,704
College girl.

425
00:47:58,877 --> 00:48:02,412
Young matron will think she'll
look like you if she uses our product.

426
00:48:02,589 --> 00:48:04,297
- I'm flattered, Mr.?
- Gillmore.

427
00:48:04,466 --> 00:48:06,874
- But I'm not an actress.
- I don't want an actress.

428
00:48:07,052 --> 00:48:11,132
I want an unknown. A girl to be identified
with Gillian products exclusively.

429
00:48:11,306 --> 00:48:15,055
- I will start her off at $300 a week.
- Gillmore, that's sabotage.

430
00:48:15,227 --> 00:48:17,801
It's also very tempting.

431
00:48:17,980 --> 00:48:20,767
Why don't we have dinner
and talk it over?

432
00:48:22,192 --> 00:48:25,229
Okay, but bring the contract to me
before you sign it.

433
00:49:12,368 --> 00:49:14,942
<i>KNBC, Los Angeles.</i>

434
00:49:16,080 --> 00:49:19,532
<i>Celebrating the second anniversary</i>
<i>of the Gillian Girl...</i>

435
00:49:19,709 --> 00:49:23,956
<i>... Gillian products offers</i>
<i>a Gillian Girl's birthday special.</i>

436
00:49:24,130 --> 00:49:28,923
<i>Gillian high-fashion makeup.</i>
<i>Gillian high-fashion lipstick.</i>

437
00:49:29,594 --> 00:49:33,093
<i>Helps soothe natural curls</i>
<i>as it sets your hair.</i>

438
00:49:33,264 --> 00:49:39,018
<i>After your shampoo just comb,</i>
<i>roll up, then brush out.</i>

439
00:49:45,318 --> 00:49:50,479
<i>Gillian makeup gives grace and elegance</i>
<i>to that high-fashioned look.</i>

440
00:49:50,657 --> 00:49:55,034
<i>Gillian makeup gives you just enough</i>
<i>accent to that flawless complexion.</i>

441
00:50:01,918 --> 00:50:03,578
Hello?

442
00:50:04,755 --> 00:50:07,043
Yes, I'll accept the charges.

443
00:50:07,966 --> 00:50:11,252
Hello, Mother? How are you?

444
00:50:12,387 --> 00:50:14,760
Yes, I'm watching too.

445
00:50:14,932 --> 00:50:20,057
<i>Remember, the beautiful people</i>
<i>use Gillian's.</i>

446
00:50:24,274 --> 00:50:26,148
She looks lovely.

447
00:50:26,985 --> 00:50:30,152
She's coming to California next week.
I'll be seeing her.

448
00:50:31,699 --> 00:50:34,154
I know she's making big money.

449
00:50:36,495 --> 00:50:39,247
Mother, I can't send you
any more money this month.

450
00:50:39,415 --> 00:50:42,120
Miriam has me on a strict budget.

451
00:50:42,751 --> 00:50:45,503
Of course she's still living
with us. You know that.

452
00:50:45,671 --> 00:50:49,965
If that's long distance, don't hang on
the phone. You know how much it costs.

453
00:50:50,634 --> 00:50:53,754
Mom, I've gotta go now.
I'll write you tomorrow.

454
00:50:54,138 --> 00:50:56,427
Okay. Bye.

455
00:50:56,599 --> 00:50:58,722
<i>Continuing our presentation...</i>

456
00:50:58,934 --> 00:51:01,141
<i>... of the Grammy Awards,</i>
<i>coming to you...</i>

457
00:51:01,312 --> 00:51:05,808
<i>... from the Grand Ballroom of the Hilton</i>
<i>Hotel in the heart of New York City.</i>

458
00:51:05,983 --> 00:51:08,937
<i>Presently on the stage,</i>
<i>about to present a major award...</i>

459
00:51:09,111 --> 00:51:14,901
<i>... is the toastmaster general</i>
<i>of the United States, Mr. George Jessel.</i>

460
00:51:15,076 --> 00:51:18,776
<i>And now... Now a special award</i>
<i>for Miss Neely O'Hara.</i>

461
00:51:19,372 --> 00:51:22,456
Hey, Miriam. Come and look.
It's old home week.

462
00:51:42,812 --> 00:51:48,269
<i>Just a few short years ago you're an</i>
<i>unknown little girl singing for her supper.</i>

463
00:51:48,443 --> 00:51:51,859
<i>And now, because of the warm,</i>
<i>plush, lush notes that emerged from...</i>

464
00:51:52,030 --> 00:51:56,526
<i>... your fair throat, you've become the</i>
<i>idol of movie fans and record buyers...</i>

465
00:51:56,701 --> 00:52:00,201
<i>... all over the United States of America.</i>

466
00:52:01,665 --> 00:52:05,959
<i>With the same elation that I felt when</i>
<i>I shook the hands of the great Caruso...</i>

467
00:52:07,629 --> 00:52:11,496
<i>... I happily present to you this Grammy</i>
<i>Award for your warm contribution...</i>

468
00:52:11,675 --> 00:52:14,130
<i>... to the recording industry.</i>

469
00:52:17,347 --> 00:52:20,182
<i>Thank you, Mr. Jessel.</i>
<i>I'd like to thank all of you here...</i>

470
00:52:20,350 --> 00:52:22,758
<i>... and all of you out there</i>
<i>who made this possible.</i>

471
00:52:22,936 --> 00:52:27,894
<i>Don't forget to see my new film</i> Love and
Let Love <i>at the Music Hall this week.</i>

472
00:52:28,066 --> 00:52:30,557
<i>- I sing some great new songs in it.</i>
<i>- Oh, good.</i>

473
00:52:30,736 --> 00:52:32,812
<i>- Goodbye.</i>
<i>- Bye.</i>

474
00:52:47,836 --> 00:52:49,580
Neely.
- Annie!

475
00:52:49,755 --> 00:52:52,958
Congratulations.
- Thank you. How long has it been?

476
00:52:53,133 --> 00:52:57,131
It's been too long. I'd like you to meet
Kevin Gillmore. This is Neely O'Hara.

477
00:52:57,304 --> 00:52:58,846
- How do you do?
- And her husband.

478
00:52:59,014 --> 00:53:00,924
- How do you do?
- We're going to the Coast.

479
00:53:01,100 --> 00:53:03,258
- Maybe we can get together.
- Give me a call.

480
00:53:03,435 --> 00:53:06,851
I'd like to see how Gillian's hairspray
reacts to smog.

481
00:53:07,022 --> 00:53:10,522
- Good to see you, Anne. Mr. Gillmore.
- It's nice to have met you.

482
00:53:16,490 --> 00:53:18,530
Hey, you know something?

483
00:53:18,701 --> 00:53:20,741
I've never carried you across
the threshold.

484
00:53:20,912 --> 00:53:22,287
Oh.

485
00:53:23,497 --> 00:53:26,867
Thanks, I need it.
Hold that, honey.

486
00:53:28,586 --> 00:53:31,622
- You have a hard day?
- A brute.

487
00:53:33,132 --> 00:53:34,924
Sit down, will you?

488
00:53:37,804 --> 00:53:40,342
I might as well give it to you
all at once.

489
00:53:42,976 --> 00:53:45,431
The studio dropped my option.

490
00:53:48,898 --> 00:53:50,807
So what? There are other studios.

491
00:53:50,984 --> 00:53:53,735
You should've never done Westerns.
You're a romantic lead.

492
00:53:53,903 --> 00:53:55,445
Sure, sure.

493
00:53:55,613 --> 00:53:59,528
Look! You're a singer.
You can always go back to nightclubs.

494
00:53:59,701 --> 00:54:03,034
- I don't wanna go back to nightclubs.
- Will you do me a favor?

495
00:54:03,204 --> 00:54:06,122
- Will you not worry about it?
- He doesn't wanna go back.

496
00:54:06,291 --> 00:54:09,624
- He wants to make pictures.
- I'm gonna heat up the lasagna.

497
00:54:15,550 --> 00:54:19,382
Boy, can I go for a drink.
Me too. It's charming.

498
00:54:19,554 --> 00:54:22,591
Would you care for cocktails?
- Two martinis.

499
00:54:22,766 --> 00:54:24,426
Ma'am?
- Glass of red wine.

500
00:54:24,601 --> 00:54:28,100
I'll have a scotch and soda.
Thank you.

501
00:54:37,990 --> 00:54:39,781
Pardon me, Beth.

502
00:54:43,829 --> 00:54:47,529
Hello, Anne. Welcome to California.

503
00:54:49,001 --> 00:54:50,032
- Jennifer.
- Lyon.

504
00:54:50,210 --> 00:54:53,081
- Tony, good to see you.
- Nice to see you again, Lyon.

505
00:54:53,255 --> 00:54:55,960
- Lyon Burke, Kevin Gillmore.
- Hello.

506
00:54:56,133 --> 00:54:57,841
How do you do?

507
00:54:58,552 --> 00:55:02,301
- Well, how long will you be in town?
Not half long enough.

508
00:55:02,473 --> 00:55:05,224
Just two days,
then I'm taking Anne to Hawaii.

509
00:55:05,392 --> 00:55:08,263
Wonderful. You'll love it.

510
00:55:08,437 --> 00:55:12,020
- Incidentally, how did you like my book?
- I haven't read it.

511
00:55:12,358 --> 00:55:15,524
Oh, you should.
It's dedicated to you.

512
00:55:15,694 --> 00:55:17,652
I'll send you a copy.

513
00:55:18,489 --> 00:55:20,980
Well, I hope you enjoy your stay.

514
00:55:21,158 --> 00:55:24,361
If there's anything I can do
while you're here, please let me know.

515
00:55:24,537 --> 00:55:28,369
You're too late, Lyon.
We saw them first.

516
00:55:28,791 --> 00:55:32,290
Thanks just the same.
- Not at all.

517
00:55:32,712 --> 00:55:34,420
Goodbye.

518
00:55:38,467 --> 00:55:40,175
Goodbye.

519
00:55:43,306 --> 00:55:46,757
Well, I think I'll have
the butterfly steak.

520
00:55:48,603 --> 00:55:50,430
Hi, Mel!

521
00:55:50,938 --> 00:55:54,354
- The door was open.
Jenny, how are you?

522
00:55:54,525 --> 00:55:56,684
- It's good to see you.
- Oh, lovely to see you.

523
00:55:56,861 --> 00:55:58,569
Sit down.

524
00:55:58,821 --> 00:56:00,232
Neely's at the studio.

525
00:56:00,406 --> 00:56:04,356
- Oh, I thought she had a few weeks off.
- Two weeks until she starts shooting.

526
00:56:04,535 --> 00:56:08,616
And wardrobe fittings, makeup tests,
publicity stills, you know.

527
00:56:08,790 --> 00:56:12,325
You don't suppose there's a part
for Tony in the picture, do you?

528
00:56:12,502 --> 00:56:14,827
You can ask her, Jen,
but I wouldn't count on it.

529
00:56:15,421 --> 00:56:19,633
She'll be home any minute. She's with
Ted Casablanca trying on new clothes.

530
00:56:20,051 --> 00:56:22,258
Only in Hollywood do women faint...

531
00:56:22,429 --> 00:56:26,296
...because some queer
deigns to design their clothes.

532
00:56:26,474 --> 00:56:28,597
Maybe you could put
in a good word for Tony.

533
00:56:28,768 --> 00:56:31,556
Me? She doesn't listen to me.

534
00:56:31,730 --> 00:56:33,473
I'm the last person to ask her.

535
00:56:34,149 --> 00:56:36,604
She's changed, Jen.

536
00:56:36,776 --> 00:56:41,154
She starts at 5:30 in the morning still
punchy from last night's sleeping pills.

537
00:56:41,907 --> 00:56:47,494
So she takes a red pill to pep herself up
and at midnight she's still flying.

538
00:56:48,163 --> 00:56:51,746
- I try to talk to her, it's like a brick wall.
- Well...

539
00:56:51,917 --> 00:56:55,500
...I guess that's one of the drawbacks
of being a big star.

540
00:56:56,421 --> 00:56:58,331
Hey, you know what these are?

541
00:56:58,507 --> 00:57:01,508
One month's check she has to sign.

542
00:57:01,677 --> 00:57:05,757
All the dough she makes, we still
had to borrow to pay the income tax.

543
00:57:05,931 --> 00:57:12,100
Attorney, agent, manager,
secretary, doctor, maid, masseuse...

544
00:57:12,271 --> 00:57:16,269
...voice coach. She sings like a bird.

545
00:57:16,442 --> 00:57:19,111
- Psychiatrist.
- Psychiatrist?

546
00:57:19,278 --> 00:57:23,323
Oh, yeah, the studio wants her
to find out why she's so exhausted.

547
00:57:23,490 --> 00:57:27,156
They say they think
it must be emotional conflicts.

548
00:57:27,661 --> 00:57:32,703
Conflicts, my foot.
There aren't enough hours in the day.

549
00:57:33,000 --> 00:57:38,505
The headshrinker says she's insecure.
That she needs mass love.

550
00:57:38,672 --> 00:57:41,163
Maybe I'm lucky
I don't have any talent.

551
00:57:41,342 --> 00:57:42,836
Hi, Jen.

552
00:57:43,010 --> 00:57:45,762
- Mel, get me some skim milk, will you?
- Want something?

553
00:57:45,930 --> 00:57:47,804
I'll have a Coke.

554
00:57:53,729 --> 00:57:57,597
Jen, I don't know what I'm gonna
do about Mel. He's changed so.

555
00:57:57,775 --> 00:57:59,982
He just can't seem to get with it.

556
00:58:00,153 --> 00:58:03,568
What do you mean, Neely?
He's gotten you lots of good publicity.

557
00:58:03,781 --> 00:58:07,316
That was the studio.
They told him to butt out.

558
00:58:07,493 --> 00:58:11,538
They don't even want him on the set.
They say he makes me self-conscious.

559
00:58:12,665 --> 00:58:15,335
Ted Casablanca says
he's the joke of the town.

560
00:58:15,543 --> 00:58:19,042
I wouldn't pay any attention to that.
You know how bitchy fags can be.

561
00:58:19,255 --> 00:58:21,793
He's not even 30
and he's made over a million bucks.

562
00:58:21,966 --> 00:58:25,418
- Here we go.
- Mel, hand me my bag, will you?

563
00:58:25,595 --> 00:58:27,303
Thank you.

564
00:58:28,181 --> 00:58:31,846
Well, I've lost 5 pounds already.
These pills are really great, Jen.

565
00:58:32,018 --> 00:58:33,596
They kill your appetite.

566
00:58:33,770 --> 00:58:37,221
Only trouble is,
they pep me up so much I can't sleep.

567
00:58:38,650 --> 00:58:42,315
Well, what nice, fattening thing
did you tell Arlene to make tonight?

568
00:58:42,487 --> 00:58:43,650
Arlene quit this morning.

569
00:58:43,822 --> 00:58:48,235
She said you yelled at her. That's
three cooks in three months, Neely.

570
00:58:48,410 --> 00:58:49,987
She was a louse anyway.

571
00:58:50,161 --> 00:58:53,281
You said yourself she was
taking home all the booze.

572
00:58:53,623 --> 00:58:56,031
Other people have loyal help,
why can't we?

573
00:58:56,209 --> 00:58:58,535
You don't know how to talk to them.

574
00:58:59,421 --> 00:59:02,920
That's your job. You better start
running this house properly.

575
00:59:03,133 --> 00:59:06,336
I'm not the butler, Neely.

576
00:59:06,595 --> 00:59:10,046
You're not the breadwinner either.

577
00:59:11,141 --> 00:59:13,893
I'm afraid I better be running along.

578
00:59:14,978 --> 00:59:17,932
- See you soon.
- Bye, Jen.

579
00:59:19,316 --> 00:59:21,807
That was a rotten thing
to say in front of Jenny.

580
00:59:22,152 --> 00:59:23,896
Why?

581
00:59:24,238 --> 00:59:25,862
She knows the facts of life.

582
00:59:26,031 --> 00:59:29,732
You two sit around on your rumps
all day while Tony and I slave.

583
00:59:30,202 --> 00:59:32,775
I can get off my rump
and go back to New York.

584
00:59:32,955 --> 00:59:36,288
- I can always get my old job back.
- Suit yourself.

585
00:59:36,458 --> 00:59:38,166
I'm too tired to argue.

586
00:59:38,335 --> 00:59:40,743
I've got to take a shower
and get back to Ted's.

587
00:59:40,921 --> 00:59:45,382
You know you're spending a lot more
time than necessary with that fag.

588
00:59:46,844 --> 00:59:50,343
Ted Casablanca is not a fag.

589
00:59:51,724 --> 00:59:54,511
And I'm the dame who can prove it.

590
00:59:58,481 --> 01:00:01,351
Thanks for making up my mind.
I should've left long ago...

591
01:00:01,525 --> 01:00:05,108
...but I kept remembering the old Neely.
She was quite a girl.

592
01:00:05,279 --> 01:00:09,692
Now you're just like all the rest of them.
Success is too big for you.

593
01:00:10,952 --> 01:00:14,617
If you ask me, my success
is too big for you.

594
01:00:14,789 --> 01:00:16,497
Yeah, sure.

595
01:00:16,666 --> 01:00:18,742
Sure it is.

596
01:00:19,669 --> 01:00:25,007
I'll just take this. It's the only thing
around here that belongs to me.

597
01:01:02,295 --> 01:01:05,996
I wrote about the things I knew.
My own experiences.

598
01:01:06,174 --> 01:01:09,092
But I guess I only had one book in me.

599
01:01:09,261 --> 01:01:14,255
- Was I really that naive?
- Naive and wonderful.

600
01:01:14,683 --> 01:01:16,640
I missed you, Anne.

601
01:01:17,519 --> 01:01:20,853
Oh, I went back to the agency business.
And I like it.

602
01:01:21,022 --> 01:01:25,270
- Incidentally, Neely's one of my clients.
- Really?

603
01:01:26,570 --> 01:01:30,069
I don't know. England's changed.

604
01:01:30,240 --> 01:01:32,197
Or I've changed.

605
01:01:32,910 --> 01:01:36,361
The nightingale somehow
just sounded off-key.

606
01:01:37,414 --> 01:01:40,830
I used to pretend you'd
gone bald and fat.

607
01:01:41,627 --> 01:01:46,419
I pictured you at a sink full of
dishes. And a baby tugging at your skirt.

608
01:01:50,135 --> 01:01:52,673
Are you really going to marry Kevin?

609
01:01:54,264 --> 01:01:57,384
I was, but now I realize
it's impossible.

610
01:01:57,935 --> 01:01:59,726
I'm glad.

611
01:02:04,942 --> 01:02:08,809
You know, every girl
I met always washed out.

612
01:02:09,405 --> 01:02:12,074
Just couldn't stand up to your image.

613
01:02:28,758 --> 01:02:31,593
I am not taking you to a bistro.
I'm taking you home to bed.

614
01:02:31,761 --> 01:02:33,919
- As in sleep, which you need.
- Miss O'Hara?

615
01:02:34,096 --> 01:02:36,255
Yes?
- Would you autograph my program?

616
01:02:36,432 --> 01:02:38,092
Of course.

617
01:02:38,768 --> 01:02:40,428
There's Neely with Casablanca.

618
01:02:40,603 --> 01:02:42,892
- Where?
- Over there.

619
01:02:43,856 --> 01:02:45,849
Let's try and catch up to them.

620
01:02:46,317 --> 01:02:47,895
- Thank you.
- Darling, let's leave.

621
01:02:48,069 --> 01:02:51,983
Here comes Tony Polar.
He's gonna put the bite on me for a job.

622
01:03:00,039 --> 01:03:01,582
I could've sworn Neely saw us.

623
01:03:01,749 --> 01:03:06,411
Well, she's near-sighted, darling.
She can't see 10 feet in front of her.

624
01:03:08,673 --> 01:03:10,333
Yeah.

625
01:03:11,509 --> 01:03:14,344
Tony! Are you okay?

626
01:03:14,721 --> 01:03:16,512
I don't know.

627
01:03:16,848 --> 01:03:19,173
My legs just seemed to give way.

628
01:03:20,685 --> 01:03:26,225
- Happened the other day on the set.
- I think you ought to see a doctor.

629
01:03:26,399 --> 01:03:30,231
No, I'm all right. Come on.

630
01:03:30,737 --> 01:03:32,860
Tony!

631
01:03:34,324 --> 01:03:38,986
- Jen.
- Tony! Tony.

632
01:03:40,706 --> 01:03:42,116
Tony.

633
01:03:43,041 --> 01:03:45,081
There.

634
01:03:45,252 --> 01:03:49,499
- He'll sleep for a while.
He didn't know me.

635
01:03:49,673 --> 01:03:55,213
- He didn't know where he was.
- Go out. The doctor will explain it to you.

636
01:03:55,387 --> 01:04:00,179
It's called Huntington's chorea.
It's relatively rare.

637
01:04:00,350 --> 01:04:03,684
Unfortunately, there is no cure.

638
01:04:03,854 --> 01:04:09,727
The symptoms of physical and mental
degeneration first appear about age 30.

639
01:04:09,902 --> 01:04:16,486
There's a loss of muscular control.
Chances for inheritance are very high.

640
01:04:16,659 --> 01:04:20,158
Tony's father had it.
I kept hoping it wouldn't hit Tony.

641
01:04:20,955 --> 01:04:25,083
Now you can see
why I was against his marrying.

642
01:04:26,127 --> 01:04:31,880
- Will he be able to walk again?
- As soon as the sedation wears off.

643
01:04:32,049 --> 01:04:35,050
But the motor disturbances
will occur again.

644
01:04:35,219 --> 01:04:39,003
And there will be periods
of blankness and hallucination.

645
01:04:39,515 --> 01:04:44,972
It may take a year before he reaches
the point of complete incapacity.

646
01:04:45,146 --> 01:04:49,475
- Are there any further questions?
- No.

647
01:04:50,234 --> 01:04:53,069
Good night, Mrs. Polar.

648
01:04:58,868 --> 01:05:02,035
If he becomes unmanageable,
we'll keep him sedated.

649
01:05:02,205 --> 01:05:06,499
He probably won't remember
any of this tomorrow. Good night.

650
01:05:06,668 --> 01:05:09,040
Good night.

651
01:05:16,010 --> 01:05:17,837
Jen?

652
01:05:18,680 --> 01:05:22,131
Maybe you'll understand now why
I've been the way I've been.

653
01:05:22,308 --> 01:05:28,928
Money, for instance. I've put away
every cent I could get my hands on.

654
01:05:29,107 --> 01:05:34,528
We'll keep him at home
as long as we can.

655
01:05:37,032 --> 01:05:40,780
- What about you?
- Tony and I had different fathers.

656
01:05:48,668 --> 01:05:54,458
I know how you love him.
I'm not blind. I thank you.

657
01:05:56,885 --> 01:06:01,512
Miriam, I'm pregnant.

658
01:06:07,187 --> 01:06:10,307
This way, Miss O'Hara.
This way.

659
01:06:10,482 --> 01:06:12,356
Another.
This way.

660
01:06:12,526 --> 01:06:16,440
What about Casablanca?
- Miss O'Hara has nothing to say.

661
01:06:16,613 --> 01:06:19,864
Are you gonna marry?
Any comment?

662
01:06:21,326 --> 01:06:24,446
- What about Ted Casablanca?
- You heard me. No comment.

663
01:06:24,621 --> 01:06:29,082
Have any marriage plans?
What's your next film?

664
01:06:50,606 --> 01:06:52,729
<i>Tony didn't realize where he was.</i>

665
01:06:54,276 --> 01:07:00,860
<i>The next day Miriam arranged a meeting</i>
<i>with a quirky European movie producer.</i>

666
01:07:07,457 --> 01:07:09,948
Mr. Chardot, this is my sister-in-law.

667
01:07:10,126 --> 01:07:14,040
Mr. Chardot is from Paris.
He's out here looking for talent.

668
01:07:16,966 --> 01:07:19,753
Mademoiselle Polar has shown me
your <i>photographie.</i>

669
01:07:19,927 --> 01:07:24,803
I am interested
in a young lady with your...

670
01:07:24,974 --> 01:07:27,892
- How you say?
- Measurements.

671
01:07:28,061 --> 01:07:32,473
In general, the French girl
is inclined to be flat in the bosom.

672
01:07:32,690 --> 01:07:36,106
I see. Just what kind
of pictures do you make?

673
01:07:36,277 --> 01:07:40,607
I make art films.
- I've seen a few. They're pretty raw.

674
01:07:40,782 --> 01:07:44,317
French subtitles over a bare bottom
doesn't make it art.

675
01:07:44,494 --> 01:07:47,495
Evil is only in the eye
of the beholder.

676
01:07:47,831 --> 01:07:52,742
- My films are shown in your country.
- Jennifer...

677
01:07:53,670 --> 01:07:58,961
...you've posed undraped on the stage.
- That was before I married Tony.

678
01:07:59,134 --> 01:08:02,337
It's up to you.
Tony wouldn't know the difference.

679
01:08:02,846 --> 01:08:05,763
Well, I would.

680
01:08:05,932 --> 01:08:10,641
<i>I realized I had to give in</i>
<i>and take the job.</i>

681
01:08:10,854 --> 01:08:13,012
<i>The sanitarium was very expensive.</i>

682
01:08:13,190 --> 01:08:16,974
All right, sheriff, you win.
You ran my father out of town...

683
01:08:17,194 --> 01:08:22,354
...now you're trying to run me out.
The Durneys don't give up that easy.

684
01:08:23,075 --> 01:08:25,363
- It's too hot!
- Cut.

685
01:08:25,536 --> 01:08:28,490
Stand by.
- Well, it's too damn hot.

686
01:08:28,664 --> 01:08:32,792
- The cameraman's frying me.
Neely?

687
01:08:32,960 --> 01:08:34,999
- Shut up!
- She's full of sauce.

688
01:08:35,170 --> 01:08:39,631
It's not booze, it's pills.
Send for her husband. Look, Neely...

689
01:08:39,800 --> 01:08:45,885
...we've got to finish this take.
- Get lost. I'm through for the day.

690
01:08:49,018 --> 01:08:52,885
Get off the floor.
You're making a spectacle of yourself.

691
01:08:53,063 --> 01:08:55,554
- Zip up your dress.
I can't.

692
01:08:55,733 --> 01:08:59,433
- It's bloat from those pills and booze.
I haven't had a drink all day.

693
01:08:59,612 --> 01:09:01,818
You're going out there
and doing the scene.

694
01:09:02,031 --> 01:09:05,981
How long do you think
you can get away with these antics?

695
01:09:06,202 --> 01:09:08,278
Come on.

696
01:09:10,122 --> 01:09:13,954
Give this to the hairdresser.
Miss O'Hara will be ready in a moment.

697
01:09:20,550 --> 01:09:25,010
I wanna see Mr. Burke.
- He's not in, Miss O'Hara.

698
01:09:25,179 --> 01:09:29,806
"He's not in." That's all I've heard
at his office for three days.

699
01:09:29,976 --> 01:09:34,638
He's ducking me. He's giving me
the treatment, just like all the others.

700
01:09:34,814 --> 01:09:38,681
- Where's Miss Welles?
He is in San Francisco, Neely.

701
01:09:38,860 --> 01:09:42,608
Tell me something.
How come the boss of a big agency...

702
01:09:42,780 --> 01:09:47,442
...spends three days in San Francisco
with a lousy nightclub singer?

703
01:09:47,619 --> 01:09:51,568
He's working overtime.
Why doesn't he look after my interests?

704
01:09:51,748 --> 01:09:55,662
- I'm the one who pays his rent.
- You're being obnoxious.

705
01:09:55,835 --> 01:09:58,753
Oh, I'm sorry.

706
01:09:58,922 --> 01:10:02,789
I want Lyon to talk to that director.
He's crucifying me.

707
01:10:02,967 --> 01:10:06,301
- When's he due back?
- I'm not sure.

708
01:10:06,471 --> 01:10:10,136
When a man says he won't do a scene,
that's called integrity.

709
01:10:10,308 --> 01:10:13,558
When a woman says it,
she's temperamental.

710
01:10:13,728 --> 01:10:17,311
They say I'm difficult.
They say I'm drunk even when I'm not.

711
01:10:17,482 --> 01:10:19,724
Sure, I take dolls, I gotta sleep.

712
01:10:19,901 --> 01:10:24,065
I gotta get up at 5 in the morning
and sparkle.

713
01:10:24,239 --> 01:10:29,660
- It's bad to take liquor with those pills.
- They work faster.

714
01:10:31,038 --> 01:10:36,198
Here. With that guy of yours in
San Francisco you could use a few dolls.

715
01:10:36,376 --> 01:10:39,128
No, thanks.

716
01:10:39,671 --> 01:10:40,834
Suit yourself.

717
01:10:43,010 --> 01:10:44,635
You should make him marry you.

718
01:10:44,804 --> 01:10:49,264
- Have you heard from Jennifer?
- Yeah.

719
01:10:49,433 --> 01:10:53,217
She called me about six months ago.

720
01:10:54,063 --> 01:10:57,349
You know what she asked me?

721
01:10:57,525 --> 01:11:01,772
She wanted to know
where she could get an abortion.

722
01:11:01,946 --> 01:11:04,651
An abortion. How do you like that?

723
01:11:05,408 --> 01:11:10,366
She was the one who wanted kiddies
and the vine-covered cottage.

724
01:11:10,538 --> 01:11:15,877
Then I heard she went to Paris
to make art films.

725
01:11:16,044 --> 01:11:22,545
Art films.
Nudies, that's all they are. Nudies.

726
01:11:23,176 --> 01:11:28,004
That's her problem. She doesn't care
about me, so why care about her?

727
01:11:28,223 --> 01:11:31,010
- Nobody cares about me.
- That's not so!

728
01:11:31,226 --> 01:11:36,433
Nobody cares if I live or die,
just so long as I write the checks.

729
01:11:36,606 --> 01:11:41,897
Stop feeling sorry for yourself.
You're a big star. You have everything.

730
01:11:42,529 --> 01:11:45,316
Oh, yeah.

731
01:11:45,490 --> 01:11:49,025
Yeah, yeah, I'm a big star.

732
01:11:51,871 --> 01:11:55,406
I'm a big star.

733
01:11:56,001 --> 01:12:01,920
I tell myself that, Annie,
but I don't feel it.

734
01:12:02,090 --> 01:12:05,340
I don't feel anything anymore.

735
01:12:05,510 --> 01:12:08,547
I haven't slept with Ted in weeks.

736
01:12:09,556 --> 01:12:14,551
And that psychiatrist? Dr. Mitchell?

737
01:12:15,395 --> 01:12:21,101
Dr. Mitchell says
that I am self-destructive.

738
01:12:21,276 --> 01:12:24,313
So what?

739
01:12:25,322 --> 01:12:28,027
What do I do about it?

740
01:12:31,662 --> 01:12:35,410
The hell with them. The hell
with all of them. Who needs them?

741
01:12:35,582 --> 01:12:40,494
Let them talk. Even the bad publicity
helps when you're as big as I am.

742
01:12:40,713 --> 01:12:45,422
- And, boy, am I getting the bad publicity.
- You've had enough of those.

743
01:12:45,593 --> 01:12:49,377
- Now, try to calm down.
- Leave me alone!

744
01:12:49,555 --> 01:12:55,261
I can't even remember when somebody
wasn't nagging or pressuring me.

745
01:12:55,436 --> 01:12:58,887
You're upset.
Why don't you lie down for a while?

746
01:13:00,566 --> 01:13:02,191
No...

747
01:13:04,236 --> 01:13:06,727
...not alone...

748
01:13:07,490 --> 01:13:10,241
...not anymore.

749
01:13:11,452 --> 01:13:15,236
I need a man to hold me.

750
01:13:16,415 --> 01:13:19,251
I need Mel.

751
01:13:21,546 --> 01:13:24,250
I mean Ted.

752
01:13:26,801 --> 01:13:31,546
I'm going home, Annie.
I'm going home to Ted right now.

753
01:13:31,723 --> 01:13:36,016
Thanks for listening.
I really got a lot off my chest.

754
01:14:22,524 --> 01:14:27,482
Ted? Honey, it's me.

755
01:15:01,313 --> 01:15:03,851
It's not cold, huh?

756
01:15:04,483 --> 01:15:09,311
Do you think she can hear us?
- Relax. She's so full of pills and booze...

757
01:15:09,488 --> 01:15:13,356
...the San Francisco Earthquake
couldn't rouse her.

758
01:15:22,668 --> 01:15:25,669
Having fun, kiddies?

759
01:15:25,880 --> 01:15:30,376
Don't mind me, go right ahead.
I'll watch.

760
01:15:31,427 --> 01:15:36,587
You'd better run, you little tramp.
How dare you contaminate my pool?!

761
01:15:36,766 --> 01:15:41,179
Here, maybe this will disinfect it.

762
01:15:43,022 --> 01:15:46,972
All right, faggot, start explaining.

763
01:15:47,151 --> 01:15:50,651
You need glasses, Neely.
She's hardly built like a boy.

764
01:15:50,905 --> 01:15:54,773
- I could take that better.
- I'm sure you could.

765
01:15:55,285 --> 01:15:59,365
- You almost made me feel I was queer.
- You're crazy.

766
01:15:59,706 --> 01:16:01,200
- Am I?
- Yes, you are.

767
01:16:01,374 --> 01:16:04,708
You want me to fight your studio battles,
take you to openings...

768
01:16:04,919 --> 01:16:09,628
As a man, you're always too tired
and too full of those damn dolls.

769
01:16:09,966 --> 01:16:13,750
You've got guts. I catch you
red-handed with a naked broad...

770
01:16:13,928 --> 01:16:18,341
...and you sermonize me!
- Not a sermon, just a few cold facts.

771
01:16:18,516 --> 01:16:22,300
When I come home, I'm exhausted.
How can I think of sex?

772
01:16:22,479 --> 01:16:26,393
Then why'd you sign the new contract?
You don't have to work. I make enough.

773
01:16:26,566 --> 01:16:29,686
You've got your new deal
and I have my sanity back.

774
01:16:29,903 --> 01:16:32,738
With that little whore?

775
01:16:33,657 --> 01:16:38,402
That little whore
makes me feel 9 feet tall.

776
01:16:38,578 --> 01:16:43,537
- Please don't. I need you.
- You're damn right you do...

777
01:16:43,709 --> 01:16:47,291
...but not as a man.

778
01:16:48,297 --> 01:16:51,048
You can go to hell.

779
01:16:52,092 --> 01:16:56,042
Go to hell, you bastard!

780
01:17:09,401 --> 01:17:13,019
I tried to wake her, Mr. Burke,
but she wouldn't budge.

781
01:17:13,364 --> 01:17:16,068
All right, thank you.

782
01:17:20,162 --> 01:17:24,242
Neely. Neely.

783
01:17:25,626 --> 01:17:31,131
Neely, wake up.
Come on, wake up.

784
01:17:37,471 --> 01:17:40,223
You were due on the set
three hours ago.

785
01:17:41,726 --> 01:17:45,675
- What set?
- Why didn't you show up?

786
01:17:47,940 --> 01:17:52,104
I couldn't, Lyon. I had a rotten night.

787
01:17:57,575 --> 01:18:00,410
- I want to tell you something.
- Stop yelling.

788
01:18:00,578 --> 01:18:03,781
- They're replacing you.
- They can't do that.

789
01:18:03,956 --> 01:18:08,915
- It so happens they can.
- My last picture grossed a fortune.

790
01:18:09,087 --> 01:18:11,791
It cost more than it grossed,
because of you.

791
01:18:11,965 --> 01:18:17,635
And now you've been out six days
because of pills and you walked out.

792
01:18:17,804 --> 01:18:21,754
And you've been boozing and eating
all through the picture.

793
01:18:21,933 --> 01:18:27,354
- I'm the biggest box-office draw there is.
- Come on, get some sense in your head.

794
01:18:27,522 --> 01:18:31,769
Stockholders are only interested
in one thing: Profits.

795
01:18:32,527 --> 01:18:35,445
They're gonna replace you
with a younger girl.

796
01:18:35,613 --> 01:18:40,240
- Younger? Lyon, I'm 26.
- And you look 36.

797
01:18:40,410 --> 01:18:44,739
Look at that face. It's all puffy.
Your eyes are bloodshot.

798
01:18:44,915 --> 01:18:48,034
Thank you very much.

799
01:18:48,210 --> 01:18:54,877
I'm sorry, but I can't stand by and watch
a talent like yours go down the drain.

800
01:18:55,050 --> 01:18:58,383
You're my agent.
You're supposed to take care of me.

801
01:18:58,553 --> 01:19:02,337
I'm trying to,
but you've gotta cooperate with me.

802
01:19:03,850 --> 01:19:06,935
What do you want me to do?

803
01:19:07,104 --> 01:19:11,682
I want you to go
to a sanitarium and dry out.

804
01:19:13,068 --> 01:19:18,691
- A sanitarium?
- I'm sorry. It's the only solution.

805
01:19:19,199 --> 01:19:23,945
Look, you just have to beat this thing.
You just have to beat it.

806
01:19:29,084 --> 01:19:30,543
All right.

807
01:19:35,090 --> 01:19:39,669
- All right. If you want me to go, I'll go.
- Good.

808
01:19:40,513 --> 01:19:44,973
Anne and I will come by
and pick you up at about 3:00.

809
01:20:26,392 --> 01:20:29,310
United Airlines?

810
01:20:29,479 --> 01:20:32,848
What time is your next flight
to San Francisco?

811
01:20:33,858 --> 01:20:37,903
Yes, one. O'Hara.

812
01:21:16,610 --> 01:21:21,402
- What do you say, baby?
- What do you mean, "baby"?

813
01:21:21,573 --> 01:21:26,484
I'm Neely O'Hara, pal.
That's me singing on that jukebox.

814
01:21:28,330 --> 01:21:35,080
What are you, kidding? That dame's
great. You sound like a frog.

815
01:21:36,797 --> 01:21:39,668
Like a frog...

816
01:21:40,718 --> 01:21:43,422
- Take it easy. She's stoned!
- Get out of here!

817
01:21:43,595 --> 01:21:48,507
Who's stoned?
I'm merely traveling incognito.

818
01:21:48,684 --> 01:21:53,679
Well, get out of here, will you?
Go on, get out of here.

819
01:22:38,359 --> 01:22:41,942
Jennifer, shame on you.

820
01:22:43,239 --> 01:22:46,988
Still got that mole on your keister?

821
01:22:48,369 --> 01:22:52,616
Nope. They covered it up with makeup.

822
01:23:08,139 --> 01:23:13,347
Boobies, boobies, boobies.
Nothing but boobies.

823
01:23:13,728 --> 01:23:18,556
Who needs them?
I did great without them.

824
01:23:49,181 --> 01:23:52,384
Who the hell are you?

825
01:23:54,269 --> 01:23:57,057
Who are you?!

826
01:24:15,791 --> 01:24:17,914
Neely?

827
01:24:20,129 --> 01:24:22,454
Neely.

828
01:24:34,185 --> 01:24:38,265
- How do you feel, honey?
- Fine.

829
01:24:41,901 --> 01:24:44,902
It's a hospital.

830
01:24:45,071 --> 01:24:49,532
- What am I doing in the hospital?
- You took an overdose of pills.

831
01:24:49,700 --> 01:24:51,942
Oh, God...

832
01:24:53,621 --> 01:24:58,248
- Did it get in the papers?
- Lyon told them it was accidental.

833
01:24:59,585 --> 01:25:04,248
- Well, it was. It was. Honest.
- I know.

834
01:25:04,424 --> 01:25:07,378
But the next time
you might not be so lucky.

835
01:25:08,553 --> 01:25:10,842
What am I gonna do?

836
01:25:11,723 --> 01:25:15,258
We want you to go
to a sanitarium in Los Angeles.

837
01:25:15,435 --> 01:25:18,140
- A nuthouse?
No.

838
01:25:18,313 --> 01:25:23,900
- It's the same place Tony is in.
- I'm not nutty. I'm just hooked on dolls.

839
01:25:24,235 --> 01:25:28,316
- It's not a nuthouse.
- Getting off them is worse than dope.

840
01:25:28,490 --> 01:25:32,653
I'm scared. I've forgotten
how to sleep without dolls.

841
01:25:32,827 --> 01:25:35,828
I can't get through a day
without a doll.

842
01:25:35,997 --> 01:25:39,663
Please, Lyon, don't send me there.

843
01:25:39,835 --> 01:25:42,408
I need a doll.

844
01:25:42,587 --> 01:25:49,301
Lyon, don't leave me here!
Get me a doll. Just one.

845
01:28:27,796 --> 01:28:31,924
Well, this is by far the best
we've made.

846
01:28:32,092 --> 01:28:37,597
Fox would like to release the film
in the United States.

847
01:28:38,682 --> 01:28:42,762
They have also offered
to buy your contract.

848
01:28:42,937 --> 01:28:47,931
- Does that mean I can go home?
- I'm not sure I wish to sell.

849
01:28:49,318 --> 01:28:55,937
- Look, Claude, you'll make lots of money.
- True, but you will get half.

850
01:28:56,951 --> 01:29:00,699
- I just want to go back and see Tony.
- What use is a man...

851
01:29:00,871 --> 01:29:06,458
...who is no longer a man? A vegetable.
- Claude, please, stop it.

852
01:29:06,627 --> 01:29:11,005
I've hated this.
Go find yourself another girl.

853
01:29:12,091 --> 01:29:16,919
Yes, I can. Younger. A real actress.

854
01:29:17,597 --> 01:29:21,974
- For what will you settle?
- Settle? I want my half.

855
01:29:22,143 --> 01:29:25,097
Then I will not sell.

856
01:29:27,398 --> 01:29:33,069
All right, I'll settle for a third.
Anything. Just let me go home.

857
01:29:33,279 --> 01:29:39,199
Anything? Well, perhaps
we can make some arrangement.

858
01:29:39,369 --> 01:29:42,204
We'll talk about it later...

859
01:29:42,372 --> 01:29:45,326
...at the apartment.

860
01:29:55,927 --> 01:30:00,423
I cursed you out at first,
but then I realized you did the right thing.

861
01:30:00,599 --> 01:30:05,095
It was the only thing.
- I couldn't sleep that night.

862
01:30:05,270 --> 01:30:08,390
You should have taken a doll.

863
01:30:08,565 --> 01:30:13,808
No. I'm really very grateful.
Nobody else gave a damn.

864
01:30:13,987 --> 01:30:18,115
That's not true. There was a flood
of letters and telegrams from all over.

865
01:30:18,283 --> 01:30:20,655
We saved them for you.

866
01:30:20,827 --> 01:30:22,535
Thanks.

867
01:30:24,706 --> 01:30:29,368
At first it was awful,
like living in a zoo.

868
01:30:29,586 --> 01:30:34,711
<i>The stuck me in this little room</i>
<i>with a big nurse with orthopedic shoes...</i>

869
01:30:34,883 --> 01:30:38,798
<i>... who never left my side.</i>
<i>I asked for a cigarette.</i>

870
01:30:39,012 --> 01:30:42,298
- Give me a cigarette.
- Two a day during social hour.

871
01:30:43,600 --> 01:30:47,729
I told her I had no intention
of socializing with kooks.

872
01:30:48,480 --> 01:30:51,932
I couldn't sleep. I needed a pill.

873
01:30:52,109 --> 01:30:56,688
I started screaming. I figured
they'd give me something to calm me.

874
01:30:56,864 --> 01:30:59,948
<i>They sure did.</i>

875
01:31:01,035 --> 01:31:04,486
Get off me, you...
Let go of me!

876
01:31:04,663 --> 01:31:07,534
Let go!

877
01:31:10,086 --> 01:31:15,044
<i>They ordered me to take off my gown.</i>
<i>I told them to drop dead.</i>

878
01:31:15,216 --> 01:31:16,461
<i>They took it off for me.</i>

879
01:31:16,634 --> 01:31:18,757
No!

880
01:31:20,763 --> 01:31:25,057
Then they stuck me in this big tub
and hooked a canvas around me.

881
01:31:25,226 --> 01:31:28,559
This young nurse sat there and
wrote down everything I said.

882
01:31:28,729 --> 01:31:31,565
<i>I used words that sure aren't</i>
<i>in medical books.</i>

883
01:31:31,774 --> 01:31:37,113
You stupid-ass nurse!
What are you looking at?

884
01:31:37,697 --> 01:31:42,489
<i>Actually, the water felt great.</i>
<i>It kept coming in and going out.</i>

885
01:31:42,660 --> 01:31:47,821
<i>I wanted to lie back and relax.</i>
<i>But that was what they wanted.</i>

886
01:31:48,750 --> 01:31:54,171
<i>I spotted this small hole in the canvas.</i>
<i>I started working at it with my toe.</i>

887
01:31:54,339 --> 01:31:58,751
<i>I got half my foot through it,</i>
<i>then I yanked my knee up to my chest.</i>

888
01:31:59,177 --> 01:32:02,593
Ow! Ow! Oh, God, it hurts.

889
01:32:03,973 --> 01:32:05,468
<i>The nurse sounded the alarm.</i>

890
01:32:06,559 --> 01:32:09,845
In the afternoon
we had recreation hour.

891
01:32:10,563 --> 01:32:13,481
<i>You never saw such a bunch</i>
<i>of well-bred kooks.</i>

892
01:32:13,650 --> 01:32:16,935
<i>They all acted as normal as apple pie.</i>

893
01:32:17,112 --> 01:32:20,647
<i>I started playing checkers</i>
<i>with this cute little girl.</i>

894
01:32:20,824 --> 01:32:23,991
<i>All of a sudden she gets me</i>
<i>in a half nelson...</i>

895
01:32:24,161 --> 01:32:28,988
<i>... and accuses me of telling the rest</i>
<i>of the inmates she's a latent homosexual.</i>

896
01:32:34,421 --> 01:32:36,414
<i>You won't believe what happened next.</i>

897
01:32:36,965 --> 01:32:40,963
Once a week, we have a dance.
It's really camp.

898
01:32:41,386 --> 01:32:44,553
<i>I knew Tony was here</i>
<i>under an assumed name...</i>

899
01:32:44,723 --> 01:32:49,100
<i>... but I'd never seen him,</i>
<i>until one night...</i>

900
01:32:49,269 --> 01:32:51,725
- Do you know "Come Live With Me"?
- Yes, I do.

901
01:32:51,897 --> 01:32:54,269
- Would you play it, please?
- Surely.

902
01:34:50,350 --> 01:34:53,185
Tony. Tony?

903
01:35:02,988 --> 01:35:08,777
When I saw that poor guy being led back
to his cell, I knew I was gonna make it.

904
01:35:08,952 --> 01:35:13,282
You have made it, Neely.
And we're proud of you.

905
01:35:17,461 --> 01:35:23,665
Now business. How would you like to do
a Broadway musical for David Merrick?

906
01:35:27,680 --> 01:35:29,719
- You think I could?
- You know you could.

907
01:35:29,890 --> 01:35:32,262
Merrick believes in you.
And so do I.

908
01:35:32,434 --> 01:35:36,764
Lyon's checked with the doctors here
and they say you can do it.

909
01:35:45,239 --> 01:35:47,908
What about the bad publicity?

910
01:35:50,286 --> 01:35:55,114
It'll create sympathy.
People love to forgive.

911
01:35:57,043 --> 01:36:02,203
Lyon, I'm really in great shape.
I've changed. I've learned a lot of things.

912
01:36:02,381 --> 01:36:05,750
I used to work my heart out,
kill myself.

913
01:36:05,927 --> 01:36:10,387
Not anymore.
There are things I want, Lyon.

914
01:36:10,556 --> 01:36:13,474
And I'm gonna get them.

915
01:36:14,936 --> 01:36:19,479
Know something, Annie? One of the
first things I'd like to have is your fella.

916
01:36:19,983 --> 01:36:22,818
You better watch out.

917
01:36:49,763 --> 01:36:53,760
- How soon can I see him?
- You should remember him as he was.

918
01:36:53,934 --> 01:36:57,718
I want to see him, Miriam.

919
01:36:57,896 --> 01:37:00,565
All right.

920
01:37:01,691 --> 01:37:05,274
I've booked you into a hotel
near the studio.

921
01:37:05,445 --> 01:37:08,530
Why did you write me
for a doctor's appointment?

922
01:37:08,699 --> 01:37:12,743
He's already told you
everything he knows.

923
01:37:12,911 --> 01:37:16,576
It's not about Tony, it's for me.

924
01:37:18,375 --> 01:37:21,162
It must have been a shock
to discover it.

925
01:37:21,336 --> 01:37:25,001
Lots of lumps mean nothing.
Some are only cysts, aren't they?

926
01:37:25,174 --> 01:37:27,878
Yes, but this one wasn't.

927
01:37:28,051 --> 01:37:32,548
The doctor took a biopsy
and it's malignant.

928
01:37:33,474 --> 01:37:39,144
- Jen, I'm sorry.
- It's pretty hard to take.

929
01:37:39,313 --> 01:37:43,061
Tomorrow they have
to perform a mastectomy.

930
01:37:43,275 --> 01:37:45,980
Doctor says it's not
the end of the world.

931
01:37:46,153 --> 01:37:50,981
He says lots of women live long
and happy lives after breast surgery.

932
01:37:52,493 --> 01:37:56,158
- The point is to catch it in time.
- I'm sure they will.

933
01:37:56,330 --> 01:38:00,198
Afterwards you can come to the beach
with us and recuperate.

934
01:38:02,336 --> 01:38:04,376
I'd love to.

935
01:38:04,547 --> 01:38:08,165
You know, it's funny...

936
01:38:09,468 --> 01:38:12,422
...all I've ever had was a body
and now I won't even have that.

937
01:38:12,680 --> 01:38:16,014
Jen, stop talking like that.

938
01:38:18,561 --> 01:38:21,894
How am I gonna keep Tony
in the sanitarium?

939
01:38:23,900 --> 01:38:27,103
When I saw him,
he didn't even know me.

940
01:38:27,695 --> 01:38:31,147
Lyon will find you a job.
I know he will.

941
01:38:31,324 --> 01:38:35,535
Anne, let's face it, all I know how
to do is take off my clothes.

942
01:38:36,913 --> 01:38:38,870
Jen.

943
01:38:39,415 --> 01:38:44,373
Hello? Yes, I placed a call
to Milwaukee.

944
01:38:44,546 --> 01:38:47,297
Anne, I'm all right, really I am.
Run along.

945
01:38:47,465 --> 01:38:51,712
I'll stay with you tomorrow.
And don't you worry.

946
01:38:55,140 --> 01:38:57,428
- Bye.
- Bye.

947
01:38:57,976 --> 01:39:04,690
Hello, Mother, I had to talk to you.
There's something I have to tell you.

948
01:39:08,194 --> 01:39:12,406
I'm sorry Mrs. Gottlieb
was shocked at my pictures.

949
01:39:12,574 --> 01:39:16,821
No, I won't be undressing
in public anymore.

950
01:39:20,499 --> 01:39:23,618
What did I have to tell you?

951
01:39:24,419 --> 01:39:26,827
Nothing.

952
01:39:27,005 --> 01:39:29,675
Nothing.

953
01:39:58,954 --> 01:40:05,123
<i>Hello, Mother. I just got in.</i>
<i>I thought it was too late to call you.</i>

954
01:40:05,711 --> 01:40:10,207
<i>But I just sent you $50</i>
<i>last week, Mother.</i>

955
01:40:10,382 --> 01:40:14,594
<i>Okay, I'll send you $50 as soon</i>
<i>as I get my paycheck.</i>

956
01:40:18,182 --> 01:40:20,673
<i>Tony!</i>

957
01:40:21,727 --> 01:40:24,894
<i>- Jen.</i>
<i>- Tony!</i>

958
01:40:25,064 --> 01:40:28,480
<i>Tony! Tony!</i>

959
01:41:22,455 --> 01:41:24,614
<i>Let's go.</i>

960
01:42:26,854 --> 01:42:31,315
- You were the last one to see her alive?
Why would she take her life?

961
01:42:31,484 --> 01:42:33,975
- Was she depressed?
- She was in good spirits.

962
01:42:34,153 --> 01:42:36,774
Any reason why she'd take her own life?

963
01:42:36,947 --> 01:42:39,024
None. She was excited
about a new contract.

964
01:42:39,200 --> 01:42:41,442
- So it was accidental?
- Yes, I'm sure.

965
01:42:41,619 --> 01:42:46,162
Her measurements?
- That's enough. That's enough.

966
01:42:46,332 --> 01:42:49,748
Break it up.
Come on, break it up. Break it up

967
01:43:08,271 --> 01:43:12,221
- A drink, a drink, a drink.
- I made one for you. Here.

968
01:43:12,400 --> 01:43:14,772
Thank you.

969
01:43:17,113 --> 01:43:19,022
- What's that?
- Neely's.

970
01:43:19,199 --> 01:43:22,781
Neely's? Well, get rid of them.

971
01:43:27,707 --> 01:43:30,494
Do you have to go
to New York with Neely?

972
01:43:30,710 --> 01:43:34,044
Of course. You know I do.
I have to do my best for her.

973
01:43:34,214 --> 01:43:37,832
- Couldn't someone else go?
- No, she wants me.

974
01:43:38,009 --> 01:43:42,755
- She's scared. She needs someone.
- I know.

975
01:43:52,149 --> 01:43:56,775
- Darling, I'm worried.
- Why?

976
01:43:56,945 --> 01:44:01,940
- Neely spells trouble. She thrives on it.
- Yes, but she deserves a comeback.

977
01:44:02,117 --> 01:44:06,494
- I hate to think of you getting involved.
- Don't worry about that.

978
01:44:06,663 --> 01:44:08,786
I can handle her.

979
01:44:10,626 --> 01:44:13,164
I'm not so sure.

980
01:44:30,187 --> 01:44:32,559
Hello?

981
01:44:33,399 --> 01:44:37,064
Annie. Hi, how are you?

982
01:44:39,071 --> 01:44:41,479
Lyon?

983
01:44:41,657 --> 01:44:47,446
I'm sorry, he's in the shower.
I'll have him call you back.

984
01:45:34,836 --> 01:45:39,414
- Where are you going?
- A press party for Helen Lawson.

985
01:45:39,591 --> 01:45:43,423
- Her show's opening on Thursday.
- A party? Without me?

986
01:45:43,595 --> 01:45:49,182
Definitely without you. I'm keeping
you under wraps until your opening.

987
01:45:49,351 --> 01:45:52,268
- How's my tie?
- Bend down.

988
01:45:54,064 --> 01:45:57,230
I hear the Lawson show
laid a big egg in Philadelphia.

989
01:45:57,400 --> 01:46:02,146
- I wanna go to the party too.
- You're the cutest and the cruelest.

990
01:46:02,322 --> 01:46:05,323
Does anybody else have
a better right to gloat?

991
01:46:05,492 --> 01:46:09,406
Baby, you may have a great talent,
but not for ties.

992
01:46:12,207 --> 01:46:13,867
Okay.

993
01:46:15,210 --> 01:46:19,504
Curl up with your favorite news analyst.
I'll be back early.

994
01:46:30,851 --> 01:46:34,979
A little closer together, please.
- Have you made many changes?

995
01:46:35,147 --> 01:46:38,730
Oh, yes, quite a few.

996
01:46:43,489 --> 01:46:47,273
Miss O'Hara. You look lovely.
- Thank you.

997
01:46:50,204 --> 01:46:52,362
- Who invited her?
- Nobody.

998
01:46:52,581 --> 01:46:56,413
It's great to have you back
in New York. You look marvelous.

999
01:46:57,253 --> 01:46:59,459
I thought you were keeping her
out of sight.

1000
01:46:59,630 --> 01:47:01,504
Should have kept her in a straitjacket.

1001
01:47:01,674 --> 01:47:05,754
- I'm very sorry, Helen.
- I think I'll sit this one out.

1002
01:47:06,637 --> 01:47:11,264
What are your plans?
That depends on Lyon Burke...

1003
01:47:13,936 --> 01:47:17,851
I said, that depends on Lyon Burke.
He takes care of my affairs.

1004
01:47:18,024 --> 01:47:21,108
- And the rumors about you two?
- Marriage plans?

1005
01:47:21,277 --> 01:47:23,068
Well, we're both available.

1006
01:47:23,446 --> 01:47:26,233
Good evening, Miss Lawson.
Can I help you?

1007
01:47:26,407 --> 01:47:28,945
No, thank you.

1008
01:47:44,884 --> 01:47:49,048
Who are you hiding from?
The notices couldn't have been that bad.

1009
01:47:49,639 --> 01:47:54,135
- The show just needs a little doctoring.
- Don't worry. If it flops...

1010
01:47:54,310 --> 01:47:57,062
...you can always understudy
for my grandmother.

1011
01:47:57,230 --> 01:48:02,106
Thanks. I've already turned down
the part you're playing.

1012
01:48:02,277 --> 01:48:05,646
Bull. Merrick's not that crazy.

1013
01:48:05,822 --> 01:48:09,191
You should know.
You just came out of the nuthouse.

1014
01:48:09,701 --> 01:48:14,908
- It was not a nuthouse!
- They drummed you out of Hollywood...

1015
01:48:15,081 --> 01:48:18,285
...so you come crawling
back to Broadway.

1016
01:48:18,460 --> 01:48:22,505
Well, Broadway doesn't go
for booze and dope.

1017
01:48:22,672 --> 01:48:25,757
Now, get out of my way,
I've got a man waiting.

1018
01:48:26,385 --> 01:48:31,260
- That's a switch from the usual fags.
- At least I never married one.

1019
01:48:31,765 --> 01:48:34,801
- You take that back, you old fag hag.
- Get your hands off of me.

1020
01:48:37,771 --> 01:48:40,143
- Oh, my God! It's a wig.
- Give me back my hair.

1021
01:48:40,315 --> 01:48:43,435
- Her hair's as phony as she is.
- Give me that.

1022
01:48:43,610 --> 01:48:47,774
Give me that, damn you!
What the hell are you doing in there?

1023
01:48:47,948 --> 01:48:51,732
Giving it a shampoo.
Goodbye, pussycat.

1024
01:48:54,037 --> 01:48:56,955
She threw it in the can.
I'll kill her!

1025
01:48:57,458 --> 01:49:02,167
- It won't even go down the john.
- Give me that wig!

1026
01:49:03,422 --> 01:49:06,376
Okay, you want it back?

1027
01:49:06,550 --> 01:49:10,963
Here it comes. Special delivery.

1028
01:49:14,475 --> 01:49:19,101
So long, granny.
I'll tell your boyfriend not to wait.

1029
01:49:21,649 --> 01:49:23,855
How do I get out of here?

1030
01:49:24,026 --> 01:49:28,404
You can go through the kitchen.
It's right next door.

1031
01:49:29,198 --> 01:49:35,367
Sorry, Miss Lawson. What an awful thing
to do to a great star like you.

1032
01:49:43,212 --> 01:49:47,542
I'll go out the way I came in.

1033
01:49:58,603 --> 01:50:00,430
Not a word about quitting.

1034
01:50:00,605 --> 01:50:04,270
The going gets rough,
they all talk about retirement.

1035
01:50:04,442 --> 01:50:08,689
Not me. I've had it rough before.
I'm a barracuda.

1036
01:50:08,863 --> 01:50:12,813
I don't need pills like Neely.

1037
01:50:12,992 --> 01:50:15,863
Sure, I know you dried her out,
but it won't last.

1038
01:50:16,037 --> 01:50:20,249
Neely hasn't got that hard core
like me.

1039
01:50:24,337 --> 01:50:27,124
She never learned
to roll with the punches.

1040
01:50:27,340 --> 01:50:31,587
And in this business
they come left, right and below the belt.

1041
01:50:31,761 --> 01:50:35,711
Neely has no class.
No real down-to-the-gut class.

1042
01:50:36,224 --> 01:50:39,676
But she's talented, Henry.
She's really got it.

1043
01:50:39,853 --> 01:50:42,889
I knew that when
I kicked her out of my show.

1044
01:50:43,065 --> 01:50:47,810
She'd never believe it,
but I'm sorry for her.

1045
01:50:47,986 --> 01:50:51,521
Nothing can destroy her talent...

1046
01:50:51,698 --> 01:50:54,272
...but she'll destroy herself.

1047
01:50:54,451 --> 01:50:57,867
And you, Lyon, you'd better watch it.

1048
01:50:58,038 --> 01:51:00,410
Sure, everything's rosy now.

1049
01:51:00,582 --> 01:51:03,417
You skip from one dame to another.

1050
01:51:03,877 --> 01:51:08,586
But watch it, my friend.
Find yourself a good girl.

1051
01:51:08,757 --> 01:51:11,082
Have kids.

1052
01:51:11,260 --> 01:51:15,507
Or one day you'll wind up
alone like me...

1053
01:51:15,681 --> 01:51:19,844
...and wonder what the hell happened.

1054
01:53:54,925 --> 01:54:00,880
Allison's gotta go. I will not let her steal
the show. She almost did at rehearsal.

1055
01:54:01,057 --> 01:54:05,006
- It's too late. It can't be done.
- She hasn't got a contract.

1056
01:54:05,227 --> 01:54:08,312
She can be fired right now.
I want her out.

1057
01:54:08,481 --> 01:54:13,902
The old star sickness begins to appear.
No more gratitude, just power.

1058
01:54:14,070 --> 01:54:16,905
I'm not gonna do it, Neely.

1059
01:54:17,073 --> 01:54:23,194
You don't fool me, you're scared.
You wanna stay in good with Merrick.

1060
01:54:23,371 --> 01:54:26,574
I should've known this was
gonna happen. Anne warned me.

1061
01:54:27,000 --> 01:54:29,704
What the hell does Anne know?

1062
01:54:29,877 --> 01:54:35,120
I didn't get dough handed to me because
of my good cheekbones, I worked for it.

1063
01:54:35,300 --> 01:54:38,834
She's gone through life on a pass
because of her damn looks.

1064
01:54:39,053 --> 01:54:42,672
I wanna tell you something.
Everyone gets payback. Everyone!

1065
01:54:42,849 --> 01:54:48,353
I'm not everyone. I don't have to live
by stinking rules for ordinary people.

1066
01:54:48,563 --> 01:54:53,854
I licked pills, booze and the funny farm.
I don't need anybody or anything.

1067
01:54:54,569 --> 01:54:58,863
That's good, because I'm leaving.

1068
01:54:59,032 --> 01:55:04,738
Who needs you? I'm sick of you.
You're just an agent.

1069
01:55:05,580 --> 01:55:07,372
And you're just a Helen Lawson.

1070
01:55:07,541 --> 01:55:11,918
And not even that,
because she's a professional.

1071
01:55:13,839 --> 01:55:18,501
They love Helen Lawson,
then they love Neely O'Hara.

1072
01:55:44,995 --> 01:55:48,411
Come on, you guys. Move it.
Come on. Let's go, girls.

1073
01:55:48,582 --> 01:55:51,868
- Where's Miss O'Hara?
- She's in her dressing room.

1074
01:55:52,044 --> 01:55:55,128
Come on, move it down.

1075
01:55:55,297 --> 01:55:58,298
Curtain time, Miss O'Hara.

1076
01:55:58,801 --> 01:56:00,959
- Miss O'Hara?
- Where is she?

1077
01:56:01,136 --> 01:56:04,719
- She won't open up the door.
- Neely?

1078
01:56:04,890 --> 01:56:09,054
Open the door, you're on.
Neely?

1079
01:56:09,937 --> 01:56:13,805
- Hi.
- That's your costume for the second act.

1080
01:56:13,983 --> 01:56:18,194
- I'll do the second act first.
- Quick, get the understudy.

1081
01:56:18,362 --> 01:56:21,447
I'm ready, Mr. Hamilton.

1082
01:56:22,491 --> 01:56:26,157
You get lost, sister, I'm fine.
I'm just dandy.

1083
01:56:26,329 --> 01:56:28,867
Let go of me, you big jerk!

1084
01:56:35,004 --> 01:56:37,839
It's getting late.
I think we ought to go.

1085
01:56:38,007 --> 01:56:41,174
The understudy was great.
Thank you.

1086
01:56:41,344 --> 01:56:44,428
What happened to Neely?
Are you kidding?

1087
01:56:44,597 --> 01:56:50,600
They said she had laryngitis.
- Who had laryngitis?

1088
01:56:51,312 --> 01:56:54,183
That new girl was terrific.
She sure was.

1089
01:56:54,399 --> 01:56:57,483
It was a lovely evening, nevertheless.

1090
01:56:57,652 --> 01:57:00,819
My beautiful little dolls.

1091
01:57:00,989 --> 01:57:05,069
Just one, and one more.

1092
01:57:08,163 --> 01:57:11,080
We're closing now, Miss O'Hara.

1093
01:57:11,249 --> 01:57:13,621
All right, Edward. All right.

1094
01:57:14,377 --> 01:57:19,205
Here. Keep the change.

1095
01:57:19,382 --> 01:57:22,502
Shall I call you a cab?

1096
01:57:23,428 --> 01:57:26,346
I don't need it.

1097
01:57:32,813 --> 01:57:35,767
I don't need anybody.

1098
01:57:35,941 --> 01:57:39,226
Because I got talent, Edward.

1099
01:57:39,403 --> 01:57:41,609
Big talent.

1100
01:57:46,743 --> 01:57:48,985
They love me.

1101
01:58:08,557 --> 01:58:13,896
Hey! Where is everybody?

1102
01:58:14,063 --> 01:58:18,523
Hey, everybody, where are you?

1103
01:58:18,734 --> 01:58:21,735
Where are you?

1104
01:58:37,420 --> 01:58:39,792
Gone.

1105
01:58:41,048 --> 01:58:42,840
Gone.

1106
01:58:44,510 --> 01:58:47,595
Everybody's gone.

1107
01:58:48,431 --> 01:58:51,218
The hell with them.

1108
01:58:51,392 --> 01:58:54,310
Who needs them?

1109
01:58:55,063 --> 01:58:58,763
The whole world loves me!

1110
01:59:05,865 --> 01:59:09,115
Where are you?

1111
01:59:18,002 --> 01:59:21,039
Lyon?

1112
01:59:24,884 --> 01:59:26,758
Anne?

1113
01:59:31,808 --> 01:59:33,801
Jennifer?

1114
01:59:36,104 --> 01:59:38,429
Ted!

1115
01:59:40,567 --> 01:59:43,272
Mel.

1116
01:59:44,654 --> 01:59:47,442
Oh, God...

1117
01:59:50,619 --> 01:59:52,446
God...

1118
02:00:00,003 --> 02:00:02,625
God?

1119
02:00:05,008 --> 02:00:07,416
I'm Neely.

1120
02:00:08,971 --> 02:00:12,007
Neely O'Hara!

1121
02:00:17,896 --> 02:00:20,767
Oh, Neely.

1122
02:00:21,984 --> 02:00:26,693
Neely! Neely!

1123
02:00:51,222 --> 02:00:55,683
For so many years
I prayed for this moment.

1124
02:00:55,851 --> 02:00:59,636
Now that it's come,
I don't feel a thing.

1125
02:01:05,570 --> 02:01:08,689
Does that mean you won't marry me?

1126
02:01:08,865 --> 02:01:12,115
It wouldn't work, Lyon.

1127
02:01:21,836 --> 02:01:24,374
Isn't there anything I can do
to change your mind?

1128
02:01:24,547 --> 02:01:26,836
No, Lyon, not now.

1129
02:01:30,178 --> 02:01:31,553
Anne.

1130
02:01:35,892 --> 02:01:39,012
Perhaps someday, Lyon.
I don't know.

1131
02:01:39,187 --> 02:01:40,930
Goodbye.


