﻿1
00:03:21,700 --> 00:03:25,200
I saw the father and the
nun today at the church.

2
00:03:25,300 --> 00:03:27,300
Well, I've done this often.

3
00:03:28,600 --> 00:03:30,900
I love kids here.

4
00:03:30,909 --> 00:03:33,749
If I have a baby I should raise
him in a place like this.

5
00:03:34,100 --> 00:03:37,342
Because here we have wild
flowers and trees to see.

6
00:03:37,447 --> 00:03:39,037
Also it's close to Seoul.

7
00:03:39,400 --> 00:03:41,215
Uh? Towing car?

8
00:03:42,161 --> 00:03:44,016
They said it might take
a while to get here.

9
00:03:50,392 --> 00:03:52,623
Hum.. I love hearing your voice now.

10
00:03:53,474 --> 00:03:56,850
Since I can hear your voice
and it's snowing now,

11
00:03:56,900 --> 00:03:59,135
the ambience in my car is livened up.

12
00:04:06,144 --> 00:04:07,385
Just a second.

13
00:04:10,300 --> 00:04:11,724
Does your tire have an air leak?

14
00:04:11,900 --> 00:04:13,900
Yes. I called the towing car.

15
00:04:14,600 --> 00:04:17,827
It will take a long time to
get here since it's snowing.

16
00:04:18,400 --> 00:04:20,292
Let me check your tire.

17
00:04:27,300 --> 00:04:30,271
He said he would check the tire.

18
00:04:31,650 --> 00:04:32,876
Really?

19
00:04:34,800 --> 00:04:37,427
I think you should just
wait for the towing car.

20
00:04:38,800 --> 00:04:44,124
Uh? No, it's not hard to
change the tire.

21
00:04:47,300 --> 00:04:49,299
Um? It's strange.

22
00:04:49,300 --> 00:04:53,872
You told him you called the towing car
but the guy wants to check your tire.

23
00:04:54,054 --> 00:04:55,521
Wait, wait.

24
00:04:56,400 --> 00:04:58,000
What's the status?

25
00:05:02,611 --> 00:05:04,687
Hello? Jooyeon, I think
I should head out now.

26
00:05:07,062 --> 00:05:09,658
Don't open the car door and just wait for
the towing car.

27
00:05:12,084 --> 00:05:13,226
Uh?

28
00:05:17,447 --> 00:05:18,748
Wait.

29
00:05:31,891 --> 00:05:34,779
My love..

30
00:05:35,514 --> 00:05:38,431
So sweat..

31
00:05:40,306 --> 00:05:42,095
I just..

32
00:05:42,100 --> 00:05:45,646
I..I just don't like him
checking the tire even

33
00:05:45,659 --> 00:05:49,216
though you told him you
called the towing car.

34
00:05:51,800 --> 00:05:55,186
Well, there are people around here.

35
00:05:56,900 --> 00:06:01,122
Ha.. I'm sorry. I couldn't be
with you for your birthday.

36
00:06:01,600 --> 00:06:04,277
Ok. I'll be there soon.

37
00:06:04,650 --> 00:06:06,152
Um.

38
00:06:17,150 --> 00:06:19,544
Your car's completely sunk.

39
00:06:20,300 --> 00:06:24,692
Thank you for your help but I think I
should just wait for the towing car.

40
00:06:24,700 --> 00:06:26,284
Thank you so much

41
00:09:14,800 --> 00:09:31,800
"I SAW THE DEVIL"

42
00:10:03,800 --> 00:10:11,800
Mister. Mister. Mister

43
00:11:17,700 --> 00:11:22,329
It's going to be easy since
your skin is so soft.

44
00:11:29,015 --> 00:11:32,335
Can you please not kill me?

45
00:11:35,050 --> 00:11:36,965
Why?

46
00:11:39,200 --> 00:11:42,249
I..

47
00:11:44,200 --> 00:11:47,600
have a baby in my belly.

48
00:11:56,101 --> 00:11:59,139
Spare my life, please.

49
00:14:44,018 --> 00:14:47,058
Dongsoo! Dongsoo!

50
00:14:48,000 --> 00:14:48,859
What?

51
00:14:48,860 --> 00:14:51,499
Come over here! Hurry Up!

52
00:15:43,193 --> 00:15:45,430
Boss! Why did you come out here?

53
00:15:45,431 --> 00:15:49,634
We can let you know the situation
later if you stay at home.

54
00:15:49,850 --> 00:15:53,849
What happened? What
happened to my daughter?

55
00:15:54,100 --> 00:15:56,363
Don't look. Not now.

56
00:15:56,600 --> 00:15:59,019
We don't know yet.

57
00:16:31,596 --> 00:16:32,445
Detective Joh.

58
00:16:33,587 --> 00:16:34,635
Here.

59
00:16:36,291 --> 00:16:37,830
Is this?

60
00:16:37,835 --> 00:16:38,782
Let me see.

61
00:16:41,162 --> 00:16:44,104
It looks like hair. Flip it over.

62
00:17:13,863 --> 00:17:14,873
Forensic team!

63
00:17:15,310 --> 00:17:16,545
Here, here! Come here hurry!

64
00:17:17,177 --> 00:17:19,922
We found it. We found it over here.

65
00:20:03,792 --> 00:20:07,632
God helped us.

66
00:20:08,775 --> 00:20:12,472
Otherwise we wouldn't be able to find her.

67
00:20:16,501 --> 00:20:23,554
It's funny how the father
couldn't protect his own daughter

68
00:20:25,084 --> 00:20:26,792
even though he has been
a detective in charge

69
00:20:26,805 --> 00:20:28,524
of violent crime for
more than 30 years.

70
00:20:38,516 --> 00:20:39,897
Please stop smoking sir.

71
00:20:46,200 --> 00:20:47,550
I'm sorry.

72
00:20:50,424 --> 00:20:58,424
I'm really sorry.

73
00:21:04,181 --> 00:21:11,404
To you and to my Jooyeon.

74
00:21:17,566 --> 00:21:22,300
I am terribly sorry.

75
00:21:49,876 --> 00:21:51,551
I'm sorry Jooyeon.

76
00:21:53,083 --> 00:21:54,960
I couldn't keep the promise.

77
00:21:56,452 --> 00:22:01,343
I was late and couldn't keep the promise.

78
00:22:03,729 --> 00:22:05,114
But Jooyeon,

79
00:22:07,169 --> 00:22:10,161
I'll promise this.

80
00:22:13,425 --> 00:22:20,363
I'll give him the pain that's 1,000 times,

81
00:22:20,484 --> 00:22:23,220
no..10,000 times more painful.

82
00:22:29,749 --> 00:22:32,621
Soohyun.

83
00:23:15,660 --> 00:23:17,689
So how long do you want?

84
00:23:18,513 --> 00:23:21,772
Since there's nothing urgent to do,
you can rest for a few months.

85
00:23:22,054 --> 00:23:23,388
2 weeks is enough.

86
00:23:23,502 --> 00:23:24,939
You can rest longer.

87
00:23:24,940 --> 00:23:28,812
No, I'll come back to work after 2 weeks.

88
00:23:30,053 --> 00:23:33,229
Well, I really appreciate
if you can do that.

89
00:23:34,208 --> 00:23:36,066
But are you going to be OK?

90
00:23:45,246 --> 00:23:46,693
Alright.

91
00:23:46,816 --> 00:23:50,111
Then I'll be expecting you after 2 weeks.

92
00:23:50,304 --> 00:23:52,932
In the meantime, please rest fully.

93
00:24:00,132 --> 00:24:02,759
I can't believe this happened to us.

94
00:24:02,977 --> 00:24:05,101
They just got engaged
less than a month ago.

95
00:24:05,740 --> 00:24:09,324
What a crazy world.

96
00:24:17,687 --> 00:24:19,517
You're here.

97
00:24:22,930 --> 00:24:26,300
Here's the GPS,

98
00:24:26,743 --> 00:24:27,852
and the capsule.

99
00:24:28,368 --> 00:24:30,956
There's a GPS and a
voice mike inside here.

100
00:24:31,279 --> 00:24:32,476
Isn't it marvelous?

101
00:24:36,842 --> 00:24:38,885
Good job.

102
00:24:39,022 --> 00:24:40,222
Thank you.

103
00:24:40,447 --> 00:24:42,678
You're welcome.

104
00:24:48,339 --> 00:24:49,233
Aren't you going in?

105
00:24:49,379 --> 00:24:50,022
Yes?

106
00:24:50,948 --> 00:24:53,149
Isn't there anything to say?

107
00:24:53,545 --> 00:24:55,025
No.

108
00:24:56,071 --> 00:25:02,363
Well, I trust you
but if there's going to be any problem,

109
00:25:02,507 --> 00:25:04,736
you and I can get into a
serious trouble since

110
00:25:04,749 --> 00:25:06,989
I siphoned them off
from other division.

111
00:25:07,133 --> 00:25:08,239
Don't worry.

112
00:25:09,820 --> 00:25:12,169
I'll make sure there's no problem.

113
00:25:23,289 --> 00:25:31,102
The police suspects those four.

114
00:25:31,870 --> 00:25:37,150
They were the suspects when there
were similar cases before.

115
00:25:40,699 --> 00:25:42,009
Soohyun, you're here.

116
00:25:42,144 --> 00:25:43,500
Yeah.

117
00:25:44,007 --> 00:25:46,660
Do you want to have supper?

118
00:25:47,083 --> 00:25:48,831
No, I have to leave now.

119
00:25:49,746 --> 00:25:51,768
I went grocery shopping for dad.

120
00:25:56,470 --> 00:25:57,560
I'll get going now.

121
00:25:57,720 --> 00:25:58,720
Don't see me off outside.

122
00:25:59,134 --> 00:25:59,835
Are you leaving?

123
00:26:00,270 --> 00:26:00,916
Yes.

124
00:26:25,711 --> 00:26:28,662
Why isn't this bastard
moving a single muscle?

125
00:26:32,471 --> 00:26:33,722
Yes.

126
00:26:34,684 --> 00:26:37,195
There's no suspicious move yet.

127
00:26:37,200 --> 00:26:38,448
Yes.

128
00:26:39,941 --> 00:26:40,873
Yes sir.

129
00:26:41,173 --> 00:26:43,645
This guy's the dirtiest pervert I swear.

130
00:28:08,997 --> 00:28:10,279
Quite.

131
00:28:13,924 --> 00:28:15,361
Do you remember this?

132
00:28:19,514 --> 00:28:21,040
You really don't know?

133
00:28:28,321 --> 00:28:29,855
I see.

134
00:28:47,194 --> 00:28:48,191
Who the fuck is he?

135
00:28:48,490 --> 00:28:49,650
Why is he looking so bruised?

136
00:28:49,654 --> 00:28:50,946
Why is he turning himself in?

137
00:28:51,085 --> 00:28:53,110
Two months ago, there was
a dead teenage girl's

138
00:28:53,123 --> 00:28:55,158
body in Bang-Ho river, he
said he did that girl.

139
00:28:55,279 --> 00:28:58,599
He confessed that missing Shin-Chun high
school girl was his job few years ago too.

140
00:28:59,464 --> 00:29:01,785
What the hell is wrong with him?

141
00:29:01,936 --> 00:29:03,038
Why does he have so many bruises?

142
00:29:03,189 --> 00:29:04,921
Who did this? Did you guys do it?

143
00:29:05,414 --> 00:29:08,797
No. All of a sudden
paramedics came and went

144
00:29:08,810 --> 00:29:12,203
upstairs and found him
almost dead like this.

145
00:29:12,557 --> 00:29:14,456
Then who did this? He injured himself?

146
00:29:15,087 --> 00:29:16,581
He didn't explain that part yet.

147
00:29:16,928 --> 00:29:19,942
What the, hey what happened
to you last night?

148
00:29:28,208 --> 00:29:29,483
What the hell is he saying?

149
00:29:29,613 --> 00:29:35,052
It looks like some guy hit his
penis with a hammer badly.

150
00:29:35,206 --> 00:29:38,393
Hey! What a nonsense.

151
00:29:40,310 --> 00:29:41,934
Hey retard, who hit your penis?

152
00:30:11,101 --> 00:30:12,987
Who the fuck are you?

153
00:30:21,178 --> 00:30:23,150
Hey you motherfucker!

154
00:33:16,966 --> 00:33:19,916
There's no more bus at this time.

155
00:33:20,594 --> 00:33:21,926
Where are you going?

156
00:33:22,919 --> 00:33:23,694
Pardon me?

157
00:33:24,290 --> 00:33:25,656
I said where are you going.

158
00:33:26,861 --> 00:33:28,073
Sungmin apartment.

159
00:33:28,226 --> 00:33:29,507
Sungmin?

160
00:33:30,452 --> 00:33:33,865
Since It's not too far from
here I can give you a ride.

161
00:33:34,236 --> 00:33:36,030
I can take you there.

162
00:33:36,411 --> 00:33:37,492
No thanks.

163
00:33:38,179 --> 00:33:40,288
I can take you there.

164
00:33:40,458 --> 00:33:41,710
It's OK.

165
00:33:42,205 --> 00:33:46,040
Sungmin apartment is very close from here.

166
00:33:55,472 --> 00:33:57,025
It's OK

167
00:34:01,732 --> 00:34:03,293
Are you sure?

168
00:34:05,385 --> 00:34:06,945
Yeah, it's OK.

169
00:34:07,122 --> 00:34:08,553
Get in the car.

170
00:34:27,564 --> 00:34:28,595
What?

171
00:34:28,854 --> 00:34:31,730
Yes? Nothing.

172
00:34:37,725 --> 00:34:39,697
Is this after-school academic bus?

173
00:35:03,783 --> 00:35:05,852
Where did I leave it?

174
00:35:39,889 --> 00:35:40,842
What?

175
00:35:42,416 --> 00:35:43,724
Yes?

176
00:35:43,909 --> 00:35:46,130
Why are you looking so scared?

177
00:35:49,474 --> 00:35:51,153
Haven't you seen this before?

178
00:37:08,824 --> 00:37:10,426
Who are you?

179
00:37:26,658 --> 00:37:31,104
By the way, why do you need these
to get the insurance money?

180
00:37:31,613 --> 00:37:35,419
First of all, I need to make sure your
son is my policyholder, Gyeongchul Jang,

181
00:37:35,938 --> 00:37:37,818
since there are many
people with the same name.

182
00:37:39,238 --> 00:37:41,203
These are all old pictures.

183
00:37:51,733 --> 00:37:55,435
Maybe you can recognize
him in this picture.

184
00:38:00,472 --> 00:38:02,529
I'll ask few more questions.

185
00:38:03,613 --> 00:38:07,714
Is there any other way to contact him now?

186
00:38:08,740 --> 00:38:11,812
I don't know but his son might
know how to contact him.

187
00:38:13,209 --> 00:38:16,026
Sanghoon! Sanghoon!

188
00:38:16,698 --> 00:38:18,317
Where is he?

189
00:38:19,999 --> 00:38:26,818
Yangpyeong? Chungpyeong? I think.

190
00:38:28,006 --> 00:38:33,198
Lastly I want to check if your son
is the one that I'm looking for.

191
00:38:38,613 --> 00:38:40,498
Is this Gyeongchul Jang?

192
00:38:44,955 --> 00:38:46,557
He is Gyeongchul.

193
00:38:47,447 --> 00:38:52,129
Was this picture taken recently?

194
00:38:53,786 --> 00:38:59,310
How come he looks so
scary in this picture?

195
00:38:59,666 --> 00:39:01,865
Insurance my ass.

196
00:39:04,492 --> 00:39:07,216
He insured the family?

197
00:39:08,024 --> 00:39:11,812
He left us and his son
and never came back!

198
00:39:12,571 --> 00:39:14,730
Now you think he has an
insurance on our names?

199
00:39:15,603 --> 00:39:17,615
That's nonsense!

200
00:39:17,753 --> 00:39:18,713
Why are you saying that?

201
00:39:18,787 --> 00:39:23,178
Am I wrong? Do you still
think he's our son?

202
00:39:24,456 --> 00:39:27,694
He's good for nothing!

203
00:39:27,863 --> 00:39:30,880
Please shut your mouth and snap out of it.

204
00:39:31,023 --> 00:39:32,596
Why are you saying that?

205
00:39:33,357 --> 00:39:35,117
It's not appropriate to
say stuff like that.

206
00:39:35,227 --> 00:39:36,890
Fuck whatever.

207
00:39:42,870 --> 00:39:46,954
By the way, if the policyholder
is dead or missing,

208
00:39:47,124 --> 00:39:50,619
does his family get the money?

209
00:40:17,999 --> 00:40:19,519
Are you Sanghoon?

210
00:40:26,282 --> 00:40:28,215
Do you know where your father lives now?

211
00:40:31,674 --> 00:40:37,176
Shit. Why you ask?

212
00:44:05,272 --> 00:44:07,671
You guys don't go anywhere
but home now. Alright?

213
00:44:07,791 --> 00:44:08,753
Yes.

214
00:44:12,850 --> 00:44:15,092
Driver, please don't let
them out elsewhere.

215
00:44:15,268 --> 00:44:15,892
Yeah.

216
00:44:16,216 --> 00:44:17,179
Thank you.

217
00:45:02,772 --> 00:45:03,977
Who are you?

218
00:45:04,106 --> 00:45:05,066
Is Gyeongchul Jang here?

219
00:45:05,883 --> 00:45:06,804
Why do you ask that?

220
00:45:06,924 --> 00:45:08,661
We're police. Where is he?

221
00:45:09,443 --> 00:45:11,083
He is driving our kids to their home now.

222
00:45:11,217 --> 00:45:13,580
Can you call him right now? Please?

223
00:46:02,756 --> 00:46:04,357
What? One girl is missing?

224
00:46:04,721 --> 00:46:06,396
What were you guys doing?

225
00:46:06,548 --> 00:46:08,255
How come you guys didn't notice
Gyeongchul Jang leaving the house?

226
00:46:08,700 --> 00:46:10,541
You guys were asleep while
staking out, right?

227
00:46:10,601 --> 00:46:12,349
How come you guys missed him?

228
00:46:14,104 --> 00:46:15,945
You're reporting back to
me that shit happens?

229
00:46:16,304 --> 00:46:17,661
You guys were all at the
front of the house, right?

230
00:46:18,321 --> 00:46:19,112
What were you guys doing there?

231
00:46:19,306 --> 00:46:20,502
Did you guys plan to catch
him after greeting him?

232
00:46:20,946 --> 00:46:22,214
What a bunch of retards.

233
00:46:22,347 --> 00:46:23,301
Now listen.

234
00:46:23,680 --> 00:46:25,648
We need to watch every
corner of the after-school

235
00:46:25,661 --> 00:46:27,640
academy and we must find
Gyeongchul Jang first.

236
00:46:28,154 --> 00:46:29,434
We don't need a fucking warrant.

237
00:46:29,758 --> 00:46:31,827
We just gotta catch him, got it?

238
00:46:32,644 --> 00:46:35,247
Mark my words: He is the murderer

239
00:46:35,375 --> 00:46:37,262
Go catch him!

240
00:46:42,205 --> 00:46:43,069
It's me.

241
00:46:43,528 --> 00:46:45,358
I just got home to get
changed but I don't

242
00:46:45,371 --> 00:46:47,211
think I have enough time
to get changed now.

243
00:46:47,665 --> 00:46:49,286
So.. where are you going?

244
00:46:49,448 --> 00:46:50,288
To my friend's place.

245
00:46:50,400 --> 00:46:51,055
Friend? Who?

246
00:46:51,199 --> 00:46:52,399
Do you know any of my friends?

247
00:46:52,542 --> 00:46:53,042
What?

248
00:46:53,146 --> 00:46:55,392
Do you just want to take the clothes
or do you want to get changed now?

249
00:46:55,537 --> 00:46:56,514
No I don't have time.

250
00:46:56,659 --> 00:46:57,659
Just give me the clothes.

251
00:46:57,709 --> 00:46:58,790
No I wasn't talking to you.

252
00:46:59,006 --> 00:47:00,557
Why are you going to
friend's place at this time?

253
00:47:00,719 --> 00:47:01,888
To study!

254
00:47:02,428 --> 00:47:04,148
Why are you studing at
your friend's place?

255
00:47:04,305 --> 00:47:06,398
Why are you nagging me now?

256
00:47:06,687 --> 00:47:09,732
Are you talking back to me?
Come over here!

257
00:47:09,869 --> 00:47:10,571
No!

258
00:47:10,886 --> 00:47:12,025
Look at this girl!

259
00:47:13,317 --> 00:47:15,142
What are you doing now? Hurry up and go.

260
00:47:53,362 --> 00:47:55,942
Let me see.

261
00:48:32,095 --> 00:48:34,752
Ah..your skin is so pale.

262
00:48:40,298 --> 00:48:41,535
It's OK, it's OK.

263
00:48:42,390 --> 00:48:44,159
I'll finish it real quick.

264
00:48:45,805 --> 00:48:51,846
It looks like I can't fucking
drive the academic bus anymore.

265
00:48:54,376 --> 00:48:56,031
Things are fucking getting twisted now.

266
00:49:01,976 --> 00:49:06,346
But shit, can't I like you?

267
00:49:08,741 --> 00:49:10,259
I can like you, right?

268
00:49:12,174 --> 00:49:13,845
It's totally OK that I like you.

269
00:49:15,289 --> 00:49:19,132
Then why the fuck everybody in this
world gives too much shit to me, huh?

270
00:49:20,197 --> 00:49:21,337
Why is that?

271
00:49:31,521 --> 00:49:36,827
I'll finish it real quick.

272
00:49:52,683 --> 00:49:55,185
Gyeongchul Jang.

273
00:51:42,500 --> 00:51:45,172
What? Are you alone?

274
00:51:51,000 --> 00:51:52,681
Are you a cop?

275
00:52:07,275 --> 00:52:09,084
I see you're a cop.

276
00:52:15,917 --> 00:52:18,345
How come the Korean police
found me so quickly?

277
00:52:20,203 --> 00:52:21,942
I'm so surprised.

278
00:52:25,945 --> 00:52:29,203
I guess you still don't know who I am now.

279
00:52:30,328 --> 00:52:34,300
Well, what do I expect
from the Korean police?

280
00:52:36,226 --> 00:52:38,046
That's that.

281
00:53:28,206 --> 00:53:29,393
You shithead!

282
00:53:30,566 --> 00:53:32,780
Fuck you!

283
00:56:59,289 --> 00:57:01,499
What, what the hell is this guy?

284
00:57:03,026 --> 00:57:07,399
This guy's a fucking psycho.

285
00:58:04,413 --> 00:58:06,291
Fucking asshole.

286
00:58:51,519 --> 00:58:52,288
Hello sir.

287
00:58:52,506 --> 00:58:56,839
I don't know where you are headed
but you can take this taxi.

288
00:58:58,058 --> 00:58:59,104
Aren't you getting in?

289
00:58:59,506 --> 00:59:00,896
There's no more taxi at this time.

290
00:59:04,491 --> 00:59:07,698
How come you decided to
walk this road alone?

291
00:59:09,370 --> 00:59:13,710
But you're lucky that
you got the taxi here.

292
00:59:15,084 --> 00:59:17,805
The customer in the back seat is
also heading in the same direction.

293
00:59:17,813 --> 00:59:19,105
You're OK going with this gentleman right?

294
00:59:19,371 --> 00:59:20,946
Sure.

295
00:59:38,475 --> 00:59:40,915
Anyway it must've been really
hard for you to catch the taxi.

296
00:59:40,980 --> 00:59:43,977
You can hardly see a taxi
around here at this time.

297
00:59:45,000 --> 00:59:46,592
I rarely even drive here.

298
00:59:47,010 --> 00:59:49,579
Only once in a while I come here for work.

299
00:59:50,305 --> 00:59:54,193
But you gentlemen are so lucky today.

300
00:59:55,990 --> 00:59:56,838
You know that?

301
00:59:57,606 --> 01:00:00,346
Recently there have been
so many bad incidents

302
01:00:00,359 --> 01:00:03,110
around this area that I can
get no customers here.

303
01:00:04,910 --> 01:00:07,334
But today I have two customers here.

304
01:00:08,342 --> 01:00:11,526
Come to think of it, I
am also lucky today.

305
01:00:11,663 --> 01:00:13,317
Ain't I sir?

306
01:00:20,265 --> 01:00:23,496
Where were you gentlemen going
from such a dark place?

307
01:00:38,632 --> 01:00:43,481
Sir? Did something good
happened for you today sir?

308
01:00:43,644 --> 01:00:44,814
Mister.

309
01:00:45,500 --> 01:00:46,216
Yes?

310
01:00:48,800 --> 01:00:52,701
You said we're all lucky today.

311
01:00:54,800 --> 01:00:56,926
That's what I said.

312
01:00:57,300 --> 01:00:58,530
Why?

313
01:01:00,928 --> 01:01:06,546
But I think you're so unlucky today.

314
01:02:33,377 --> 01:02:35,582
Crazy retards.

315
01:04:12,393 --> 01:04:14,473
Your bones will be attached
soon since you're young.

316
01:04:14,957 --> 01:04:16,741
Don't worry about it.

317
01:04:17,394 --> 01:04:22,699
How come you broke your
risk by playing soccer?

318
01:04:24,912 --> 01:04:27,145
Did you play soccer with your fists?

319
01:04:27,428 --> 01:04:30,461
Anyway, from now on take it slowly.
Got it?

320
01:04:37,183 --> 01:04:37,860
It's done.

321
01:04:38,006 --> 01:04:39,728
You can leave.

322
01:04:43,764 --> 01:04:45,260
Hey you motherfucker.

323
01:04:48,978 --> 01:04:50,457
Am I your son?

324
01:04:53,148 --> 01:04:56,364
Then why do you talk down on me?

325
01:05:02,371 --> 01:05:03,769
Take off your glasses.

326
01:05:06,601 --> 01:05:07,886
Take off your glasses.

327
01:05:14,350 --> 01:05:15,621
Come here.

328
01:05:16,500 --> 01:05:17,900
Come over here.

329
01:05:18,031 --> 01:05:22,009
Sir? You can come outside now.

330
01:05:22,153 --> 01:05:24,188
You need to take the prescription.

331
01:05:34,111 --> 01:05:35,404
How old are you?

332
01:05:38,470 --> 01:05:40,556
I'm 22.

333
01:05:41,582 --> 01:05:42,826
Must be nice being 22.

334
01:05:44,037 --> 01:05:45,396
Boyfriend?

335
01:05:46,350 --> 01:05:47,456
Pardon me?

336
01:05:49,337 --> 01:05:52,943
You look like you have
many boyfriends. Right?

337
01:05:55,209 --> 01:05:56,907
No. I don't have a boyfriend.

338
01:05:58,442 --> 01:06:00,648
Don't fucking lie to me.

339
01:06:02,850 --> 01:06:06,075
How come a cuttie like you
don't have a boyfriend?

340
01:06:10,275 --> 01:06:12,589
You don't know 'IT.'

341
01:06:14,482 --> 01:06:15,858
Execuse me?

342
01:06:16,959 --> 01:06:19,437
If you don't know 'IT' then
you can hardly know men.

343
01:07:35,008 --> 01:07:43,008
Yesterday I was going to have some fun
but some asshole spoiled everything.

344
01:07:49,769 --> 01:07:54,163
Thus this time I want to
go smoothly with you.

345
01:08:23,164 --> 01:08:24,619
Take off your clothes.

346
01:08:25,961 --> 01:08:27,253
Uh?

347
01:08:32,637 --> 01:08:34,911
Take off your clothes yourself.

348
01:08:37,079 --> 01:08:39,457
Since we're going to do it,
you must enjoy it too, right?

349
01:08:42,014 --> 01:08:44,010
So take off your clothes.

350
01:09:02,975 --> 01:09:06,473
Take them off before I put scars
on your face with a knife bitch.

351
01:09:11,450 --> 01:09:14,640
I said take them off quickly you bitch.

352
01:10:06,300 --> 01:10:08,261
That's right.

353
01:10:15,600 --> 01:10:19,238
Take off your bra, too. Hurry up.

354
01:10:31,319 --> 01:10:35,032
Please don't kill me.

355
01:10:46,980 --> 01:10:51,805
That's it. Take off your skirts too.

356
01:12:25,381 --> 01:12:26,560
You son of a bitch.

357
01:12:27,216 --> 01:12:30,876
Who the hell are you fucking bitch.

358
01:13:26,500 --> 01:13:27,675
Wait.

359
01:13:28,676 --> 01:13:29,947
Don't leave now.

360
01:13:30,100 --> 01:13:31,944
I need to treat you immediately.

361
01:13:35,350 --> 01:13:36,830
Why are you pretending to be so weak?

362
01:13:36,846 --> 01:13:38,252
It's just the beginning.

363
01:13:41,350 --> 01:13:42,991
Remember this.

364
01:13:44,250 --> 01:13:46,001
It is going to be more terrible.

365
01:13:53,100 --> 01:13:54,599
Close your eyes now.

366
01:13:54,600 --> 01:13:56,295
Turn around and cover your ears too.

367
01:15:59,326 --> 01:16:03,550
Hey fuck you crazy ass motherfucker shit!

368
01:16:09,000 --> 01:16:11,822
Ha! Son of a bitch!

369
01:16:12,327 --> 01:16:14,452
You want to do this against me huh?

370
01:16:14,600 --> 01:16:17,481
Hey you son of a bitch! You
really want to do this.

371
01:16:17,704 --> 01:16:19,587
Crazy motherfucker.

372
01:16:20,950 --> 01:16:25,172
Alright fucking shithead let's
see who's the top dog here.

373
01:17:37,900 --> 01:17:39,708
What is it?

374
01:17:42,900 --> 01:17:45,710
Has there been an accident?

375
01:17:55,800 --> 01:17:59,174
Looks like something's wrong with the car.

376
01:19:14,500 --> 01:19:15,886
Yes, sir.

377
01:19:16,300 --> 01:19:19,687
Is everything OK with you?

378
01:19:22,600 --> 01:19:27,557
I am just worried about you.

379
01:19:29,233 --> 01:19:34,197
The police think that I'm
after Gyeongchul Jang.

380
01:19:36,163 --> 01:19:39,850
It seems like the police is
also after Gyeongchul Jang.

381
01:19:40,400 --> 01:19:44,692
So I was wondering..

382
01:19:47,150 --> 01:19:51,303
if you can stop chasing him now.

383
01:19:51,304 --> 01:19:52,650
But I..

384
01:19:52,789 --> 01:19:54,770
You've done enough.

385
01:19:55,800 --> 01:19:57,867
I want you to stop it.

386
01:19:58,173 --> 01:20:00,023
But, sir..

387
01:20:11,790 --> 01:20:13,791
never mind.

388
01:20:14,150 --> 01:20:16,595
I see. I'll hang up.

389
01:20:19,700 --> 01:20:21,187
Soohyun, it's me.

390
01:20:23,100 --> 01:20:24,397
Soohyun.

391
01:20:25,250 --> 01:20:27,342
Yeah, how are you doing?

392
01:20:27,400 --> 01:20:29,713
How are you doing Soohyun?

393
01:20:30,047 --> 01:20:32,934
I'm just busy with my work now.

394
01:20:34,420 --> 01:20:37,299
Really? What kind of work?

395
01:20:37,500 --> 01:20:40,515
You know what I do.

396
01:20:41,138 --> 01:20:44,927
I know what you do normally, but I
don't know what you do secretly.

397
01:20:45,312 --> 01:20:47,473
You got the criminal information
from my dad already?

398
01:20:48,400 --> 01:20:55,451
Soohyun, I understand how you
feel, but I want you to stop it.

399
01:20:57,131 --> 01:20:59,796
My sister won't come
back even if you do this.

400
01:21:02,000 --> 01:21:07,019
Even if you catch him, nothing changes.

401
01:21:08,525 --> 01:21:13,574
Revenge is something people do in a
movie but this man is just crazy.

402
01:21:15,132 --> 01:21:18,453
I'm sorry but I have nothing to tell you.

403
01:21:18,500 --> 01:21:20,819
What do you mean you
have nothing to tell me?

404
01:21:21,400 --> 01:21:24,123
Am I nobody to you?

405
01:21:26,623 --> 01:21:28,884
Do you know how I have been recently?

406
01:21:29,238 --> 01:21:33,706
Recently I started to check back
a lot if anyone's following me.

407
01:21:36,239 --> 01:21:39,086
Now you tell me you have
nothing to tell me?

408
01:21:43,800 --> 01:21:48,646
So I beg you now.

409
01:21:49,445 --> 01:21:52,142
There's no meaning. Please stop it.

410
01:21:54,400 --> 01:21:57,312
I'm sorry I have to hang up now.

411
01:21:57,313 --> 01:22:02,031
And this work is not meaningless.

412
01:22:53,000 --> 01:22:54,437
Water.

413
01:22:54,500 --> 01:22:56,682
Give me water.

414
01:23:37,149 --> 01:23:40,946
Do you remember the time when
we first met each other?

415
01:23:42,366 --> 01:23:46,822
We wanted to organize a terrorist
group and flip the world upside down.

416
01:23:50,280 --> 01:23:53,059
I miss those days.

417
01:23:54,700 --> 01:23:56,618
We got nothing to be afraid of.

418
01:23:56,949 --> 01:24:00,510
Talk about the crap later when your mom
dies, and just give me a cigar now.

419
01:24:35,144 --> 01:24:38,099
He must be related to
one of the dead girls.

420
01:24:38,100 --> 01:24:40,320
Who the hell would do that if he's not.

421
01:24:46,368 --> 01:24:49,121
He joined our club too.

422
01:24:49,257 --> 01:24:53,620
He's enjoying it just like you
feel excited when hunting.

423
01:24:55,788 --> 01:25:00,800
Catch it and release it.
Catch it and release it.

424
01:25:00,801 --> 01:25:02,794
He's playing
the hunting game now.

425
01:25:04,100 --> 01:25:12,100
It looks like you got caught
really bad this time.

426
01:25:16,805 --> 01:25:21,238
This guy went crazy
after losing his bitch.

427
01:25:22,600 --> 01:25:24,509
Monster appeared.

428
01:25:24,510 --> 01:25:27,525
It's funny.

429
01:25:45,300 --> 01:25:47,413
Go to bed, you must be tired now.

430
01:25:47,525 --> 01:25:49,224
There are a lot of vacant rooms.

431
01:25:49,572 --> 01:25:51,577
You can sleep in any room.

432
01:25:54,400 --> 01:25:58,239
And I will prepare breakfast for tomorrow.

433
01:26:14,935 --> 01:26:17,109
Fucking assholes.

434
01:26:52,500 --> 01:26:55,009
Let go. Let go of me!

435
01:27:07,553 --> 01:27:09,461
Fuck you asshole.

436
01:27:10,800 --> 01:27:14,594
Shit, you guys are fucking crazy.

437
01:28:03,800 --> 01:28:07,476
Little bit more, little bit more.

438
01:28:09,100 --> 01:28:10,857
One more time.

439
01:28:56,800 --> 01:29:00,640
He's enjoying it just like you
feel excited when hunting.

440
01:29:00,645 --> 01:29:04,667
Catch it and release it.
Catch it and release it.

441
01:29:04,670 --> 01:29:06,988
He's enjoying to see his prey in pain.

442
01:29:08,300 --> 01:29:10,299
He's playing the hunting game now.

443
01:29:13,800 --> 01:29:15,586
It's going to be more terrible.

444
01:29:27,100 --> 01:29:29,303
It's fun

445
01:30:47,900 --> 01:30:49,298
Don't do that.

446
01:30:49,850 --> 01:30:51,979
Didn't you see Miyeon last night?

447
01:30:52,900 --> 01:30:58,125
If you resist, it's more
painful and takes longer.

448
01:31:03,000 --> 01:31:04,458
It'll be done quickly.

449
01:31:04,700 --> 01:31:06,748
So bear with me for little bit.

450
01:31:10,100 --> 01:31:13,393
Then why did you suspect us? Uh?

451
01:31:14,100 --> 01:31:16,890
Did we ask for a house or money?

452
01:31:16,900 --> 01:31:20,233
We just wanted to stay here for few
days but why you guys give us shit!

453
01:31:20,650 --> 01:31:24,648
I'm sorry. I'm really sorry.

454
01:31:29,764 --> 01:31:34,383
You should've said that earlier. Uh!

455
01:31:36,049 --> 01:31:43,315
You retards always do
that after shit happens.

456
01:31:43,500 --> 01:31:48,365
Wait, wait, the order is
arms, legs, and head. Right?

457
01:31:49,550 --> 01:31:52,760
Close your eyes. It's
better not to see it.

458
01:32:54,800 --> 01:32:57,571
Where is she?

459
01:33:06,525 --> 01:33:08,485
How did you come inside
without making any noise?

460
01:33:42,800 --> 01:33:45,253
I have a baby in my belly.

461
01:33:49,800 --> 01:33:52,643
I was curious how you look like.

462
01:33:54,543 --> 01:33:57,059
I see you don't look like a monster.

463
01:33:59,246 --> 01:34:01,585
Crazy asshole.

464
01:35:10,400 --> 01:35:12,349
The order is arms, legs and head. Right?

465
01:35:12,900 --> 01:35:14,907
I'll do exactly the same
as how you guys did.

466
01:35:15,550 --> 01:35:17,810
Don't worry about it, I
won't do it more than that.

467
01:35:18,600 --> 01:35:21,765
You crazy psycho fuckers.

468
01:41:32,800 --> 01:41:35,235
I am actually relieved right now.

469
01:41:35,350 --> 01:41:38,867
I was worried that something
might've happened to you.

470
01:41:40,800 --> 01:41:43,889
He is Soohyun Kim from NIS, right?

471
01:41:44,900 --> 01:41:48,682
Do you want to see what he has been up to?

472
01:41:54,650 --> 01:41:56,306
Please make him stop it.

473
01:41:56,800 --> 01:41:59,971
You can't become a monster
to fight against a monster.

474
01:42:03,250 --> 01:42:06,021
You're worried about him too, right?

475
01:42:08,350 --> 01:42:09,832
Where is he now?

476
01:42:10,200 --> 01:42:13,477
You should be OK since I
treated you immediately.

477
01:42:18,650 --> 01:42:21,671
Do you know you and he slept
for 2 days without waking up?

478
01:42:24,100 --> 01:42:26,263
What happened?

479
01:42:28,150 --> 01:42:33,088
Why don't you just hand
him over to the police?

480
01:42:35,800 --> 01:42:37,635
Not yet.

481
01:42:37,650 --> 01:42:39,673
What are you gonna do?

482
01:42:41,650 --> 01:42:49,231
Do you know how it feels like to
have a huge rock in your chest?

483
01:42:50,800 --> 01:42:53,512
That feeling..

484
01:42:56,050 --> 01:42:58,486
I promised something to Jooyeon.

485
01:42:58,650 --> 01:43:03,194
I will pay back what he's done.

486
01:43:05,844 --> 01:43:07,396
Not yet.

487
01:43:10,650 --> 01:43:12,744
It's still far from the end.

488
01:43:15,200 --> 01:43:18,256
Alright. I will ask you no more.

489
01:43:18,650 --> 01:43:21,115
By the way, the capsule
is really good, right?

490
01:43:21,128 --> 01:43:23,603
Unless he has constipation,

491
01:43:30,200 --> 01:43:33,458
He knocked out after I
gave him one strong shot.

492
01:43:33,800 --> 01:43:37,004
I don't think he will
wake up until tomorrow.

493
01:43:44,650 --> 01:43:49,572
Soohyun, do you know you
look so different now?

494
01:45:24,800 --> 01:45:25,568
Hello.

495
01:45:25,690 --> 01:45:28,156
Can I have a painkiller with
Dexibuprofen ingredient?

496
01:45:28,276 --> 01:45:31,300
What? Dexi what?

497
01:45:31,559 --> 01:45:32,706
Give the strongest one.

498
01:45:37,650 --> 01:45:39,051
Where are you now?

499
01:45:39,251 --> 01:45:41,052
It looks like you're not around.

500
01:45:41,447 --> 01:45:46,300
Hey, are you listening? Of course you are.

501
01:45:47,150 --> 01:45:50,075
This is really fun! Uh?

502
01:45:51,000 --> 01:45:54,933
I never had this kind of
fun before in my life.

503
01:45:57,050 --> 01:46:00,591
Hey, I know who you are.

504
01:46:01,250 --> 01:46:06,346
Your girlfriend was Jooyeon Jang
who lived in Yeonyi county. Right?

505
01:46:07,050 --> 01:46:09,641
Am I correct?

506
01:46:09,800 --> 01:46:12,792
I want you to know that
you made a mistake.

507
01:46:14,650 --> 01:46:16,851
You underestimated me.

508
01:46:17,650 --> 01:46:20,549
You'll regret that you didn't
kill me when you had a chance.

509
01:46:20,800 --> 01:46:22,898
It doesn't even take much
time to kill someone.

510
01:46:22,987 --> 01:46:23,893
Hello.

511
01:46:24,313 --> 01:46:29,430
You'll see. I'll teach you
how pain really feels.

512
01:46:31,050 --> 01:46:34,284
Hey, execuse me!

513
01:46:37,800 --> 01:46:45,800
By the way, before I killed her,
she told me that she was pregnant

514
01:46:47,100 --> 01:46:50,309
and begged for her life.

515
01:46:52,050 --> 01:46:55,053
Did you know that?

516
01:47:03,100 --> 01:47:05,765
Hu, Hu, Hu, Hu, Hurry up you asshole.

517
01:47:05,800 --> 01:47:07,905
Otherwise, that woman will die.

518
01:47:09,650 --> 01:47:13,289
You should've been around me
since you let me stay alive.

519
01:50:16,324 --> 01:50:20,567
Shit, do we have to do this to save them?

520
01:50:21,843 --> 01:50:26,443
Sometimes when I look at assholes like
them, I don't want to be a human.

521
01:50:26,543 --> 01:50:29,609
Call me when they wake up.

522
01:50:36,071 --> 01:50:38,857
What is this again?

523
01:50:39,043 --> 01:50:41,556
So what?

524
01:50:43,743 --> 01:50:49,016
Really? Is that for real?

525
01:50:51,143 --> 01:50:53,152
I got it.

526
01:50:54,543 --> 01:50:58,256
Hey, Gyeongchul Jang
is turning himself in.

527
01:50:58,743 --> 01:51:02,019
You son of a bitch made a mistake.

528
01:51:55,043 --> 01:51:57,150
Wake up.

529
01:52:07,343 --> 01:52:10,106
I want to ask you something.

530
01:52:10,143 --> 01:52:14,534
Where would your friend go?

531
01:52:25,793 --> 01:52:31,237
You should've not gotten on his nerve.

532
01:52:31,943 --> 01:52:37,333
He pays back what he got.

533
01:52:37,343 --> 01:52:41,884
Do you know what I mean?

534
01:52:44,479 --> 01:52:49,897
Your girl, your girl's family, uh?

535
01:52:52,843 --> 01:52:59,262
After that if he turns
himself in, it's all done.

536
01:53:00,543 --> 01:53:08,543
But your girl must've not felt so bad.

537
01:53:08,743 --> 01:53:16,743
Unlike me, he gives pleasure
before he gives pain.

538
01:53:20,543 --> 01:53:24,793
He gives pleasure first.

539
01:53:27,243 --> 01:53:32,327
Funny? Is that really funny?

540
01:53:34,093 --> 01:53:36,592
That really makes you smile?

541
01:53:45,343 --> 01:53:51,390
Alright, I'll make you smile
for the rest of your life.

542
01:53:57,143 --> 01:53:59,451
I wiretapped a call from Gyeongchul Jang.

543
01:53:59,743 --> 01:54:03,189
I was wiretapping the police communication
because I was worried about you.

544
01:54:03,643 --> 01:54:05,314
Just a few moments ago
Gyeongchul Jang called

545
01:54:05,327 --> 01:54:07,008
the police that he wants
to turn himself in.

546
01:54:07,043 --> 01:54:10,382
But before he does that, he said
he wants to finish some business.

547
01:54:10,543 --> 01:54:13,033
Is he gonna do it again?

548
01:54:13,043 --> 01:54:14,483
What location did you
wiretapped the call from?

549
01:54:14,493 --> 01:54:16,346
Yeonyi County.

550
01:55:03,543 --> 01:55:04,732
Detective Joh?

551
01:55:07,043 --> 01:55:08,714
This is Soohyun Kim.

552
01:55:09,343 --> 01:55:10,379
What?

553
01:55:11,143 --> 01:55:14,232
Why did you make things
worse to let this happen?

554
01:55:14,743 --> 01:55:20,468
You're dead man if anything
happens to him. Got it?

555
01:55:20,993 --> 01:55:23,382
Fucking answer me!

556
01:55:27,043 --> 01:55:30,281
Tell the other teams to
go to detective Jang's

557
01:55:30,294 --> 01:55:33,543
place and turn the car around.
Hurry up!

558
01:57:33,543 --> 01:57:35,193
Look alike?

559
01:57:35,243 --> 01:57:36,993
No.

560
01:57:36,995 --> 01:57:40,459
Jooyeon must take after her mom.

561
01:57:41,343 --> 01:57:44,931
Thank god she doesn't take after her dad.

562
01:57:48,993 --> 01:57:52,433
Then why did you charge
toward me like crazy?

563
01:57:52,443 --> 01:57:55,338
Are you crazy? Crazy?

564
01:57:57,543 --> 01:57:59,643
Let me see.

565
01:57:59,743 --> 01:58:03,522
Shit, where is it?

566
01:58:04,432 --> 01:58:08,887
What would make that
motherfucker get angry?

567
01:58:09,793 --> 01:58:11,673
Would he get mad if I do this?

568
01:58:11,949 --> 01:58:16,296
Like this? Like this? Like this?

569
01:58:16,845 --> 01:58:23,753
Like this, crazy motherfucker
like this you son of a bitch.

570
02:00:20,043 --> 02:00:21,233
You can't come inside here.

571
02:00:21,343 --> 02:00:23,331
You cannot.

572
02:00:32,743 --> 02:00:34,524
What is it?

573
02:00:34,543 --> 02:00:37,618
Let go of him.

574
02:00:38,143 --> 02:00:42,122
Are you Soohyun Kim?

575
02:00:46,143 --> 02:00:47,850
You bastard!

576
02:00:47,986 --> 02:00:49,038
Come over here!

577
02:00:49,043 --> 02:00:54,038
Do you have any idea what you have done?
How dare you show up here!

578
02:00:54,043 --> 02:00:56,738
You worthless crazy!

579
02:00:56,743 --> 02:01:00,343
Let go. Let go of me.

580
02:01:03,743 --> 02:01:07,543
What a rootless bastard

581
02:01:10,543 --> 02:01:12,238
Stay out of the way.

582
02:01:12,243 --> 02:01:14,320
Out of the way.

583
02:02:57,143 --> 02:02:58,338
Hello?

584
02:02:58,343 --> 02:03:00,550
This is Gyeongchul Jang.

585
02:03:01,243 --> 02:03:03,761
You bastard.

586
02:03:05,543 --> 02:03:08,400
Where are you now?

587
02:03:08,643 --> 02:03:12,033
You, you didn't do anything
to Saeyeon. Right?

588
02:03:12,143 --> 02:03:14,968
You can find out later.

589
02:03:19,543 --> 02:03:22,161
What?

590
02:03:47,093 --> 02:03:48,294
Hello.

591
02:03:58,543 --> 02:04:00,975
How do you feel? Can you feel it now?

592
02:04:01,443 --> 02:04:06,814
Why did you fucking start chasing
me you ignorant fucking asshole.

593
02:04:07,443 --> 02:04:09,425
Who do you think won?

594
02:04:10,393 --> 02:04:13,620
You or me?

595
02:05:40,493 --> 02:05:43,002
Gyeongchul Jang, Gyeongchul Jang!

596
02:05:43,521 --> 02:05:45,610
Gyeongchul Jang showed up!

597
02:05:46,191 --> 02:05:48,389
Wait for my command.

598
02:06:50,543 --> 02:06:52,385
Now!

599
02:06:56,843 --> 02:06:58,376
Hurry up!

600
02:07:03,143 --> 02:07:04,983
Stop that car! Stop it!

601
02:07:08,343 --> 02:07:09,677
Catch him!

602
02:07:19,843 --> 02:07:21,798
Catch! Catch!

603
02:07:27,243 --> 02:07:29,213
Hey!

604
02:08:40,643 --> 02:08:43,577
Yes, you're right.

605
02:08:45,643 --> 02:08:48,101
I was wrong.

606
02:08:54,393 --> 02:08:57,905
I underestimated you.

607
02:09:12,043 --> 02:09:15,430
From now on, I will not go easy on you.

608
02:09:21,496 --> 02:09:23,266
You son of a bitch, what are you doing?

609
02:09:23,394 --> 02:09:27,696
What are you doing?

610
02:09:28,293 --> 02:09:30,138
It's just the beginning.

611
02:09:30,143 --> 02:09:32,424
Why cry like a baby already?

612
02:09:34,956 --> 02:09:37,326
You son of a bitch.

613
02:09:38,343 --> 02:09:40,511
Son of a bitch, kill me already.

614
02:09:40,689 --> 02:09:42,598
Kill me already son of a bitch.

615
02:09:42,872 --> 02:09:44,683
Kill me now bitch!

616
02:09:45,845 --> 02:09:48,100
Son of a bitch. Kill me already.

617
02:09:48,543 --> 02:09:52,887
Kill me already son of a bitch.
Kill me already!

618
02:10:00,943 --> 02:10:05,239
No. Not yet. Wait more.

619
02:10:08,343 --> 02:10:13,622
Think about it. If I was to kill you I
would've already killed you before.

620
02:10:15,543 --> 02:10:19,685
I will kill you when you
are in the most pain.

621
02:10:20,743 --> 02:10:28,632
When you're in the most pain shievering
out of fear, then I will kill you.

622
02:10:31,543 --> 02:10:39,543
That's a real revenge. A
real complete revenge.

623
02:10:50,243 --> 02:10:53,537
Spare, spare my life.

624
02:10:54,143 --> 02:11:02,143
Spare, spare, spare, spare my life.

625
02:11:11,143 --> 02:11:17,542
You heard that a lot, right?
'Spare my life.'

626
02:11:21,543 --> 02:11:24,102
You must've enjoyed hearing that a lot.

627
02:11:24,978 --> 02:11:30,138
Spare my life. Spare my life.

628
02:11:37,043 --> 02:11:42,682
I'll get punished.

629
02:11:45,043 --> 02:11:53,043
So, so spare my life,
I've already had enough.

630
02:11:57,543 --> 02:12:05,384
Since I've already had enough, stop it.

631
02:12:18,743 --> 02:12:24,065
Please, please spare my life.

632
02:12:24,993 --> 02:12:31,181
I'm really sorry.

633
02:12:40,543 --> 02:12:46,745
Please, please spare my life.

634
02:13:04,043 --> 02:13:09,369
Are you scared?

635
02:13:10,993 --> 02:13:16,688
Tell me, now. Are you scared?

636
02:13:19,993 --> 02:13:27,592
Do you realize what you did now?

637
02:13:48,743 --> 02:13:56,743
You've played with me enough
so stop it son of a bitch.

638
02:14:02,043 --> 02:14:08,270
Hey, stop talking bullshit now.

639
02:14:10,743 --> 02:14:15,783
You lost already.

640
02:14:16,143 --> 02:14:21,756
You think you've played with me till now.

641
02:14:24,143 --> 02:14:27,252
Bullshit.

642
02:14:28,543 --> 02:14:36,543
I don't know what pain is. Fear?
Don't know that too.

643
02:14:41,643 --> 02:14:48,249
There's nothing you can get out of me.

644
02:14:54,743 --> 02:15:02,743
So, you lost already.

645
02:15:03,643 --> 02:15:06,992
You know that?

646
02:15:35,893 --> 02:15:43,893
I wish you still feel
pain even after you die.

647
02:17:29,843 --> 02:17:31,493
Son of a bitch!

648
02:17:31,543 --> 02:17:35,493
Fucking asshole you die!

649
02:17:35,543 --> 02:17:40,138
Crazy bitch! I'll stay alive.
I'll fucking stay alive.

650
02:17:40,143 --> 02:17:43,443
You son of a bitch, I will stay alive.

651
02:17:43,693 --> 02:17:46,543
Hey crazy can you hear me?

652
02:17:46,693 --> 02:17:47,988
Are you listening to me?

653
02:17:47,993 --> 02:17:50,872
I am afraid of nothing.

654
02:17:54,243 --> 02:17:58,927
You crazy bitch. You think
I'm bullshitting, right?

655
02:18:05,693 --> 02:18:06,305
Dad. Dad.

656
02:18:14,243 --> 02:18:19,493
Hey. Hey! Don't open the door.

657
02:18:19,543 --> 02:18:21,317
Dad.

658
02:18:24,875 --> 02:18:29,043
No, no, don't open the door.

659
02:18:29,543 --> 02:18:32,493
Sang-Hoon! Don't open the door.

660
02:18:32,543 --> 02:18:37,393
What the hell is he doing over there?
Stay out of it.

661
02:18:38,043 --> 02:18:39,843
Don't open the door.

662
02:18:42,543 --> 02:18:44,533
How come it's not opening?

663
02:18:44,543 --> 02:18:48,597
No, no, fuck why did you come here?

664
02:18:49,343 --> 02:18:50,438
Mom.

665
02:18:50,443 --> 02:18:51,993
Are you in there?

666
02:18:52,043 --> 02:18:55,493
No. Don't open the door.

667
02:18:55,543 --> 02:18:59,163
Don't fucking open the door
and just go home. Go home!

668
02:19:29,107 --> 02:19:36,537
Gyeongchul! Gyeongchul! Gyeongchul!

669
02:21:18,800 --> 02:21:28,000
<font face="Vrinda">
{\an5} SubText: <b>NoRMITA.326</b></font>


