1
00:00:01,172 --> 00:00:01,809
Translator : wingyee

2
00:00:02,588 --> 00:00:03,344
Timer : wingyee

3
00:00:06,277 --> 00:00:10,066
Episode 16
Let's love like we've never been hurt before

4
00:00:25,135 --> 00:00:26,885
Where is the leak? Go and check it out

5
00:00:44,827 --> 00:00:49,049
Kee Bang, give me the plate..quickly..!

6
00:00:49,978 --> 00:00:51,741
Where did Kee Bang go?

7
00:00:52,683 --> 00:00:53,445
Kee Bang!

8
00:01:05,876 --> 00:01:06,652
Do you need to wash your hands?

9
00:01:07,234 --> 00:01:07,717
Yes

10
00:01:09,903 --> 00:01:10,526
Go ahead

11
00:01:28,613 --> 00:01:30,222
What can I do?

12
00:01:32,670 --> 00:01:37,209
It was my first kiss! You jerk!

13
00:01:37,210 --> 00:01:38,210
How can I live? My first kiss is gone, who will want me now?!

14
00:01:48,567 --> 00:01:49,522
What is your grandmother's name?

15
00:01:50,209 --> 00:01:51,833
President Na Hun Suk

16
00:01:52,561 --> 00:01:54,476
You can even say President?

17
00:01:55,458 --> 00:01:56,339
Then what is your aunt's name?

18
00:01:57,017 --> 00:01:58,632
Secretary Yoon Hun Suk

19
00:01:59,852 --> 00:02:00,371
How old is Mi Joo?

20
00:02:00,895 --> 00:02:01,452
7 years old

21
00:02:04,068 --> 00:02:05,729
Where are we going now?

22
00:02:06,348 --> 00:02:07,521
We are going to kindergarten

23
00:02:08,571 --> 00:02:09,752
What are we going to do at the kindergarten?

24
00:02:13,563 --> 00:02:15,654
We go there to sing, dance, learn and to make friends

25
00:02:16,520 --> 00:02:19,620
Really? Have you made many friends?

26
00:02:20,241 --> 00:02:20,778
Yes

27
00:02:21,940 --> 00:02:22,439
Mi Joo

28
00:02:23,383 --> 00:02:27,451
Shall we entertain your friends by eating and playing together?

29
00:02:28,216 --> 00:02:30,082
Ok, but grandmother..

30
00:02:31,199 --> 00:02:33,205
When is uncle coming back?

31
00:02:40,280 --> 00:02:43,350
That boy has only sent one postcard, where and what is he doing now?

32
00:02:44,679 --> 00:02:49,518
Didn't you say it was good news if there were no news of him? And this..

33
00:02:49,771 --> 00:02:50,189
What is this?

34
00:02:50,765 --> 00:02:51,351
My resignation letter

35
00:02:58,134 --> 00:03:00,857
You're not going to watch the dog fight? Has it got boring?

36
00:03:02,639 --> 00:03:03,835
I want to go on a vacation

37
00:03:04,433 --> 00:03:06,399
If you want to go away then just book some days off, what is this then?

38
00:03:07,006 --> 00:03:07,899
It will be for quite some time

39
00:03:09,405 --> 00:03:10,816
How long for? A month?

40
00:03:11,283 --> 00:03:13,884
I need about 2 to 3 years, I want to travel around the world

41
00:03:14,438 --> 00:03:15,275
Has the weather gotten to you?

42
00:03:16,108 --> 00:03:17,667
Are you sick? And so early in the morning, what is this?

43
00:03:18,182 --> 00:03:19,214
That is my last wish

44
00:03:19,956 --> 00:03:22,280
What did you do when you were young? You want to realise something now?

45
00:03:22,888 --> 00:03:24,269
I have never really known about life

46
00:03:25,563 --> 00:03:28,368
After my parents passed away, President took me in

47
00:03:29,057 --> 00:03:31,496
So I haven't really experienced what suffering is, except that I've lived till now

48
00:03:32,091 --> 00:03:33,976
I think I've lived too comfortably, as the I grow older I don't even know..

49
00:03:34,474 --> 00:03:35,499
How much time I've wasted

50
00:03:36,701 --> 00:03:39,523
This is the only thing I can do now

51
00:03:40,143 --> 00:03:41,681
-You can't
-I've already bought the ticket

52
00:03:42,305 --> 00:03:43,780
Who told to buy it? Cancel it

53
00:03:44,276 --> 00:03:47,296
I've already found someone to take over me, next week this person will come to work

54
00:03:48,706 --> 00:03:51,641
Hey! Am I the President or are you the President?

55
00:03:58,108 --> 00:04:00,030
50 million won, lunch time

56
00:04:01,409 --> 00:04:03,068
You can't not eat even though the owner isn't here

57
00:04:04,628 --> 00:04:06,871
Where exactly is Jin Hun and what is he doing?

58
00:04:10,748 --> 00:04:11,317
Quickly eat

59
00:04:12,414 --> 00:04:16,254
Eat it..come on eat

60
00:04:20,586 --> 00:04:21,208
Why aren't you eating?

61
00:04:22,351 --> 00:04:25,353
Come out..come out to eat

62
00:04:34,991 --> 00:04:37,980
He said he will come back after a week, but he still hasn't showed up

63
00:04:47,333 --> 00:04:49,120
A month has gone by, 2 months have gone by

64
00:04:50,089 --> 00:04:53,235
I heard that Mi Joo got a postcard from him

65
00:04:54,374 --> 00:04:59,541
But I didn't even get one phone call or one postcard from him

66
00:05:36,577 --> 00:05:42,080
I now know that trying to understand each other is a hard job to do

67
00:05:50,211 --> 00:05:51,326
Is this top of the range?

68
00:05:52,233 --> 00:05:57,359
I know that I don't understand him very well, but this is just too much

69
00:05:58,262 --> 00:06:03,308
But then again, I don't know myself very well so how can I judge other people

70
00:06:04,044 --> 00:06:09,411
I'll bring the bill over next time, anyway thanks for your help

71
00:06:12,749 --> 00:06:17,971
I don't even know if I am still waiting for him or have I given up on him

72
00:06:23,437 --> 00:06:24,363
Give me 20 of these

73
00:06:25,199 --> 00:06:26,714
Ok, each one is 300 won

74
00:06:35,810 --> 00:06:37,475
-How much is this?
-1000 won

75
00:06:38,099 --> 00:06:40,263
-Is it all the same price?
-This side is 1000 won and that side is 1500 won

76
00:06:43,857 --> 00:06:44,895
Can you give me a bag for these please

77
00:06:48,952 --> 00:06:53,394
Mister, can you give this to me as a reward? Just one please?

78
00:07:30,861 --> 00:07:36,655
Let's love like we've never been hurt before

79
00:07:37,550 --> 00:07:40,700
Let's dance like no one is praising us

80
00:07:41,424 --> 00:07:44,820
Let's love like we've never been hurt before

81
00:07:45,567 --> 00:07:48,697
Let's sing like no one is listening to us

82
00:07:49,526 --> 00:07:52,381
Let's work like we don't need money for it

83
00:07:53,182 --> 00:07:56,200
Let's live like today is the doomsday

84
00:08:27,220 --> 00:08:29,087
To tell you the truth, I want be like that as well

85
00:08:31,629 --> 00:08:35,685
Pretend that I've never been hurt before, as I want to seriously love one more time

86
00:08:38,529 --> 00:08:43,954
But since the ending has become like this, I really wanted to change the article

87
00:08:44,685 --> 00:08:48,427
If you don't want to get hurt then don't fall in love

88
00:08:56,304 --> 00:08:57,149
Miss Kim Sam Soon?

89
00:09:02,807 --> 00:09:05,065
What are you doing here?

90
00:09:08,593 --> 00:09:10,504
What? You saw that man again?

91
00:09:13,059 --> 00:09:15,959
He invited me to see a movie this weekend

92
00:09:18,045 --> 00:09:21,026
What did you say? You didn't reject him did you?

93
00:09:21,557 --> 00:09:22,827
-I said fine
-Really?

94
00:09:24,127 --> 00:09:25,345
Good job! You did it well!

95
00:09:26,025 --> 00:09:28,269
This is the only thing that you've done right in

96
00:09:28,888 --> 00:09:31,923
He's still nice to you even though you've repeatedly done him over twice

97
00:09:32,513 --> 00:09:33,698
This is not a normal fate for you two

98
00:09:34,588 --> 00:09:36,598
From now on, forget about Sam Shik

99
00:09:37,315 --> 00:09:39,064
Date this guy from now on, ok?

100
00:09:42,291 --> 00:09:43,416
Hey Kim Sam Soon!

101
00:09:44,380 --> 00:09:45,661
Are you still waiting for that jerk?

102
00:09:45,836 --> 00:09:48,335
Who is waiting for him? The rent hasn't even been paid

103
00:09:48,983 --> 00:09:52,396
-Is he the only guy?
-Good, that's the type of spirit you need

104
00:09:54,460 --> 00:10:00,233
But what has gone wrong? We don't even have a single order

105
00:10:00,763 --> 00:10:02,761
What order? It's still good if we get an interview

106
00:10:03,475 --> 00:10:05,029
-How many customers today?
-7 people

107
00:10:06,325 --> 00:10:08,433
Look! What did I say before?

108
00:10:08,844 --> 00:10:10,395
Don't use this name, we should've gone with Momo!

109
00:10:10,807 --> 00:10:12,503
Even if we called it Momo, no one would come in!

110
00:10:15,148 --> 00:10:19,215
We can't carry on like this, if we could make a commercial then that would be great

111
00:10:19,311 --> 00:10:19,936
No!

112
00:10:21,076 --> 00:10:24,265
If we did a commercial, then there would pop up a couple of shops with the same style as us

113
00:10:30,512 --> 00:10:33,137
Hey Sam Soon, come and look at this

114
00:10:34,127 --> 00:10:36,130
-What?
-Looks like someone just made an order

115
00:10:37,038 --> 00:10:38,044
What?

116
00:10:39,463 --> 00:10:39,981
What is it?

117
00:10:41,085 --> 00:10:42,109
Look!

118
00:10:46,578 --> 00:10:47,320
[The order form has arrived, honey cake]

119
00:10:47,913 --> 00:10:48,672
[One order of honey cake]

120
00:10:56,172 --> 00:11:01,220
We did it!!! We did it...!!!

121
00:11:53,893 --> 00:11:55,039
Don't lose this chance, give a great performance!

122
00:11:56,071 --> 00:11:57,678
What if we get more orders today?

123
00:11:58,386 --> 00:11:59,816
Don't worry, we have to close soon anyway

124
00:12:00,695 --> 00:12:01,595
I'm kinda worried

125
00:12:05,794 --> 00:12:06,762
Hello

126
00:12:08,225 --> 00:12:09,692
-How do I look?
-Beautiful!

127
00:12:10,318 --> 00:12:11,534
-Do I look fat?
-Very sexy

128
00:12:12,053 --> 00:12:13,296
-How about my stomach?
-Can't see anything

129
00:12:13,887 --> 00:12:14,555
I'm going now

130
00:12:20,422 --> 00:12:21,413
You're very pretty today

131
00:12:26,116 --> 00:12:27,748
Still not as good looking as Sam Shik

132
00:12:29,959 --> 00:12:32,291
But Sam Shik is much more compatible

133
00:12:36,975 --> 00:12:37,952
Is there anywhere you want to go?

134
00:12:39,420 --> 00:12:43,714
Nope, I can't think of anything since I've come out

135
00:12:44,410 --> 00:12:46,773
Then let's watch a movie first, since I have the tickets

136
00:12:48,895 --> 00:12:49,404
Ok

137
00:13:12,758 --> 00:13:15,078
Is that the President from last time?

138
00:13:19,492 --> 00:13:21,597
Who gave you permission to two time? Get out

139
00:13:23,574 --> 00:13:26,591
I'm so sorry that this happens everytime we meet, get out quickly

140
00:13:31,269 --> 00:13:33,573
-Please drive
-What are you doing? Get out!

141
00:13:34,194 --> 00:13:36,844
Mister, who are you? Do you know me?

142
00:13:37,528 --> 00:13:38,106
Are you joking with me?

143
00:13:41,039 --> 00:13:43,404
Please go, I don't know this person

144
00:14:17,768 --> 00:14:18,247
Get up

145
00:14:21,449 --> 00:14:22,183
What is the matter with you?

146
00:14:24,527 --> 00:14:25,540
Get up, let's go out and talk

147
00:14:27,328 --> 00:14:27,868
Excuse me..

148
00:14:28,690 --> 00:14:30,752
Last time I didn't get the picture of what was going on and that was when I let you play me around,
but I won't allow it today

149
00:14:31,281 --> 00:14:33,188
-Today is the real thing
-Didn't Sam Soon say she doesn't like you?

150
00:14:33,644 --> 00:14:35,955
There must be some sort of misunderstanding, but today is the real thing

151
00:14:36,469 --> 00:14:38,120
-But didn't she say she doesn't like it?
-This woman is my woman

152
00:14:38,850 --> 00:14:40,342
Can you guys sit down? We can't see

153
00:14:41,375 --> 00:14:42,354
Or get out quickly

154
00:14:47,917 --> 00:14:48,661
I'm really sorry

155
00:14:50,917 --> 00:14:55,150
It shouldn't be like this, I'm really sorry

156
00:15:07,820 --> 00:15:09,067
Let's go, let's go home and talk

157
00:15:11,492 --> 00:15:13,343
You and me, we are over

158
00:15:21,312 --> 00:15:21,951
What's wrong?

159
00:15:23,505 --> 00:15:25,043
You need to tell me what's going on so I know

160
00:15:26,477 --> 00:15:27,373
Is it because I didn't phone you?

161
00:15:29,108 --> 00:15:31,031
Didn't I say it already, I was afraid you'd be upset so I didn't

162
00:15:34,425 --> 00:15:35,873
Let's go home, let's go home and talk

163
00:15:41,915 --> 00:15:45,390
Do you really have to be like this? Do you know how much I've missed you?

164
00:15:49,496 --> 00:15:50,508
What are you doing mister?

165
00:15:51,642 --> 00:15:52,283
Do you know me?

166
00:15:56,811 --> 00:15:59,436
Hey Kim Sam Soon, stop right there!

167
00:16:36,447 --> 00:16:38,068
-What are you doing mister?
-I'm sorry

168
00:16:39,811 --> 00:16:42,180
-For what?
-I'm sorry, don't be angry

169
00:16:42,730 --> 00:16:44,870
Why should I be angry? We have nothing between us anymore

170
00:16:46,588 --> 00:16:48,507
What should I do? Should I kneel down?

171
00:16:49,021 --> 00:16:51,331
Can you kneel down with your pair of legs?

172
00:17:03,510 --> 00:17:05,136
I'm sorry, forgive me

173
00:17:24,518 --> 00:17:26,703
Mister, have a good life

174
00:17:27,621 --> 00:17:29,333
A promising day will come to you

175
00:17:35,922 --> 00:17:38,510
I probably know what kind of mood you're in at the moment, but isn't this too much?

176
00:17:39,625 --> 00:17:42,319
You should tell me what you're angry about, and give me a chance to explain

177
00:17:43,271 --> 00:17:43,906
Let's go to my house

178
00:17:46,384 --> 00:17:47,354
What 'probably'?

179
00:17:50,020 --> 00:17:51,224
I really have nothing to say

180
00:17:52,957 --> 00:17:57,287
How much tears I've shed during this time, you should probably know that too

181
00:17:58,131 --> 00:17:59,292
So that's why let's go to my house and talk

182
00:18:01,382 --> 00:18:02,814
Did you think that I'm the only one who is suffering?

183
00:18:03,610 --> 00:18:04,726
What about my mum's feelings?

184
00:18:05,686 --> 00:18:08,912
You were so far out, she was afraid you'd get into an accident, did you know how worried she was?

185
00:18:09,624 --> 00:18:11,694
Did you know how many times she went to pray for you at the temple?

186
00:18:13,915 --> 00:18:16,856
And there's my sister, who says she doesn't like you

187
00:18:17,368 --> 00:18:19,773
But in fact she really likes you and was also worried about you, did you know that?

188
00:18:22,499 --> 00:18:24,249
I heard Mi Joo said that she got a postcard from you

189
00:18:25,936 --> 00:18:27,628
We all felt betrayed

190
00:18:28,818 --> 00:18:32,592
But my mum said that no matter what, it was a relief that there was no accident

191
00:18:33,666 --> 00:18:35,004
That way we all felt at ease

192
00:18:37,253 --> 00:18:37,840
What are you?

193
00:18:39,830 --> 00:18:42,759
What are you to torture us like this! why?!

194
00:18:46,331 --> 00:18:47,660
Didn't I send you the postcards?

195
00:18:48,643 --> 00:18:51,694
What? Did you send it in your dream?

196
00:18:52,411 --> 00:18:52,959
You didn't get it?

197
00:18:57,241 --> 00:18:59,833
I have nothing else to say..nothing else to say

198
00:19:10,524 --> 00:19:11,114
Who is it?

199
00:19:12,267 --> 00:19:13,695
It's me, mother, Hun

200
00:19:14,631 --> 00:19:19,046
I've come back safe and well, please open the door for me, mother

201
00:19:20,193 --> 00:19:20,776
Wait a sec

202
00:19:29,229 --> 00:19:29,842
Hello mother

203
00:19:33,149 --> 00:19:34,473
Who is your mother?! Who is?!

204
00:19:35,176 --> 00:19:36,679
The jerk who hurt my daughter, we don't need him

205
00:19:37,169 --> 00:19:39,253
Don't come again, and also..

206
00:19:39,963 --> 00:19:47,524
You..come here..take this away with you, you're lucky we didn't eat it!

207
00:20:06,812 --> 00:20:07,637
Hey 50 million won

208
00:20:08,826 --> 00:20:10,241
What happened exactly?

209
00:20:17,365 --> 00:20:19,061
Can't you at least say something?

210
00:20:35,638 --> 00:20:37,144
Isn't this soup a bit salty

211
00:20:39,643 --> 00:20:43,172
Mum as you're getting older, your tastebuds will slowly change as well

212
00:20:43,703 --> 00:20:47,041
We're like this once we've gotten old, try to understand

213
00:20:49,860 --> 00:20:55,601
But since we don't have 50 million won, what do we do about the leftover rice and vegetables?

214
00:20:57,887 --> 00:21:01,403
Well that..we're just gonna have to spend more money on bin bags

215
00:21:31,358 --> 00:21:32,730
Why have you come in the middle of the night?

216
00:21:33,177 --> 00:21:37,309
A drunkard brought it over yesterday night

217
00:21:37,974 --> 00:21:40,098
He says he kept on receiving some annonymous mail

218
00:21:42,846 --> 00:21:45,906
It came everyday so he didn't throw them away but kept them in a box

219
00:21:46,880 --> 00:21:49,832
He said the recipient's name 'Sam Soon' was just too funny

220
00:21:50,417 --> 00:21:51,889
I then thought of you Sis so I brought it over

221
00:21:53,585 --> 00:21:54,329
What is all this?

222
00:21:55,422 --> 00:21:58,092
So this means he kept on sending them to the wrong address?

223
00:22:18,241 --> 00:22:19,958
This is the coffee city

224
00:22:20,986 --> 00:22:23,423
I just went into the first ever Starbucks shop to have coffee

225
00:22:24,361 --> 00:22:25,973
But I discovered that there wasn't much difference in taste

226
00:22:26,724 --> 00:22:30,434
The place that I'm staying at today is a 3 star hotel in the city

227
00:22:31,146 --> 00:22:32,705
But the hygiene is so bad

228
00:22:43,841 --> 00:22:44,905
It was so spectacular here

229
00:22:45,793 --> 00:22:49,931
Even though I show no interest in gambling, but I lost 100 dollars in under 10 minutes

230
00:22:50,917 --> 00:22:53,241
This place is a tourist attraction so the hotel was great

231
00:23:02,154 --> 00:23:05,167
The place I stayed today was very near to the theatre

232
00:23:05,910 --> 00:23:09,669
It was the Grand Hyatt so the most expensive hotel out of all the ones I've stayed at

233
00:23:11,197 --> 00:23:13,435
I could hear you telling me off about spending too much money

234
00:23:14,985 --> 00:23:16,849
Even though it was expensive, but I learnt a lot of things from there

235
00:23:18,196 --> 00:23:19,339
The view at night is wonderful

236
00:23:20,410 --> 00:23:22,013
It would've been better if we could see it together

237
00:23:23,524 --> 00:23:26,854
Sam Soon, I really miss you

238
00:23:57,082 --> 00:23:58,039
Tell me our address

239
00:24:00,243 --> 00:24:03,153
Didn't you say you sent the postcards, tell me the address

240
00:24:04,513 --> 00:24:08,475
Seoul, Chongno-Gu, Puam-Dong, Number 27, 2nd row, 5th box

241
00:24:12,079 --> 00:24:12,712
Look here

242
00:24:14,521 --> 00:24:16,339
[Seoul, Chongno-Gu, Puam-Dong, Number 17 - Park Poon Suk]

243
00:24:17,467 --> 00:24:18,493
Are you a dummy?

244
00:24:24,583 --> 00:24:26,368
First apologise to my mum

245
00:24:27,660 --> 00:24:29,537
If she forgives you then I'll accept you

246
00:24:31,216 --> 00:24:34,863
If not then I can't either

247
00:24:54,628 --> 00:24:56,535
I've come back safe and sound, mother

248
00:25:03,862 --> 00:25:08,844
I just wanted to send my friend back, but while I was there I thought a lot

249
00:25:10,253 --> 00:25:12,288
I'm nearly hitting 30 and should get married

250
00:25:13,237 --> 00:25:14,987
I thought of how to make Sam Soon happy

251
00:25:15,804 --> 00:25:19,048
And also that mother you're getting old as well, and how will I take care of you

252
00:25:20,156 --> 00:25:23,178
I've even changed a lot of hotels while I was there, but then I finally settled down in one

253
00:25:23,948 --> 00:25:26,786
It was like trying to make food with the ingredients, so in order to know I had to go over them

254
00:25:27,882 --> 00:25:33,261
The money that I've earned from the restaurant, I've already used it all up, but I
didn't want to lose this chance of really learning something

255
00:25:36,036 --> 00:25:38,407
No matter what but wasn't two months a bit long?

256
00:25:39,531 --> 00:25:41,493
I also went to visit some friends there

257
00:25:41,993 --> 00:25:42,707
That's still too long

258
00:25:43,190 --> 00:25:46,311
I also went travelling on my own as it will be my last time

259
00:25:46,816 --> 00:25:48,435
Then how was it travelling on your own?

260
00:25:51,145 --> 00:25:51,996
How did it feel?

261
00:25:52,864 --> 00:25:55,552
I knew how important the people beside me were

262
00:25:58,146 --> 00:26:01,474
But you should've at least called, didn't they have phones there?

263
00:26:02,582 --> 00:26:03,374
If I phoned..

264
00:26:05,348 --> 00:26:09,976
I was afraid to hear Sam Soon's voice as that would make my heart go weak and I'll end up coming
back straight away

265
00:26:11,322 --> 00:26:13,321
So I sent the postcards instead, but the address was wrong

266
00:26:14,173 --> 00:26:15,188
Please forgive me mother

267
00:26:20,353 --> 00:26:23,423
What do you think Sam Soon? Can we forgive him?

268
00:26:26,319 --> 00:26:28,115
I don't know, you decide mum

269
00:26:28,682 --> 00:26:30,280
This is your business, how can I make the decision

270
00:26:31,139 --> 00:26:34,317
If you decide to forgive him then I'll just play along

271
00:26:35,261 --> 00:26:37,375
-Mum you decide
-I don't know, you decide

272
00:26:38,247 --> 00:26:40,652
Why? Didn't you say I'm not good at judging men?

273
00:26:44,120 --> 00:26:48,411
How about..we go and sing karaoke again?

274
00:26:57,542 --> 00:26:58,501
Who said you could smile?

275
00:27:01,167 --> 00:27:02,024
Have you had dinner yet?

276
00:27:02,931 --> 00:27:03,709
No I haven't mother

277
00:27:04,835 --> 00:27:07,055
A man who is starving has no right to be my son-in-law

278
00:27:08,508 --> 00:27:09,826
Don't ever come here starved

279
00:27:10,633 --> 00:27:11,165
I know mother

280
00:27:11,765 --> 00:27:13,042
Stay for dinner and then go

281
00:27:13,939 --> 00:27:19,957
Mother, can I borrow Sam Soon for one night?

282
00:27:32,824 --> 00:27:33,682
What do you wanna see me for?

283
00:27:34,619 --> 00:27:37,199
Why do you say 'what do you wanna see me for?' when you first see people? Sit down first

284
00:27:43,802 --> 00:27:46,075
-President Hyun has come back, do you know?
-He just came to our house, but just left

285
00:27:46,675 --> 00:27:47,963
That jerk sure does move fast!

286
00:27:48,919 --> 00:27:50,186
It really makes me feel annoyed

287
00:27:50,868 --> 00:27:52,003
How can you not speak respectfully?

288
00:27:52,578 --> 00:27:54,571
What's there to bicker about? If you want to then you can speak rudely

289
00:27:55,062 --> 00:27:56,511
Towards people that I'm not familiar withl, I can't not speak respectfully

290
00:27:58,283 --> 00:27:59,501
What have you got hidden in your stomach?

291
00:28:00,023 --> 00:28:01,639
Is it a tiger? Or a fox?

292
00:28:02,435 --> 00:28:05,057
Not familiar? What do you mean by people who you're not familiar with?

293
00:28:05,637 --> 00:28:07,210
We are too familiar that we're gonna break

294
00:28:07,721 --> 00:28:09,141
Don't keep on saying 'we' 'we'

295
00:28:09,957 --> 00:28:11,426
People might think we are dating

296
00:28:12,612 --> 00:28:13,548
I'm really going crazy now!

297
00:28:14,700 --> 00:28:16,379
I can't even get into your head, what can I do?

298
00:28:17,563 --> 00:28:18,634
What are you thinking these days in order to live on?

299
00:28:19,271 --> 00:28:22,048
What I'm thinking right now, is how to get the cake business going

300
00:28:22,579 --> 00:28:23,445
I'm only thinking of that now

301
00:28:23,927 --> 00:28:25,678
That's right you should, but you could at least think of me

302
00:28:26,222 --> 00:28:28,315
And think about what I said to you last time about us living together

303
00:28:28,798 --> 00:28:29,436
Haven't I already said no?

304
00:28:29,916 --> 00:28:31,794
I don't need you to clean or wash the clothes, and I'll cook

305
00:28:32,774 --> 00:28:34,047
It would be great if you could eat with me

306
00:28:34,650 --> 00:28:35,623
I have people to eat with

307
00:28:35,877 --> 00:28:37,971
Don't you get bored of eating with the same people everyday? It's time you should change

308
00:28:38,498 --> 00:28:39,027
I don't find it a single bit boring

309
00:28:41,588 --> 00:28:44,760
What are you gonna do when you get old? I can see you old right now

310
00:28:45,703 --> 00:28:49,001
If your mum passes away, your sister will only have time to take care of her own little family

311
00:28:49,794 --> 00:28:53,208
When you've become an old lady, a lonely old lady, do you think that's good?

312
00:28:53,798 --> 00:28:56,657
I will go to a care home, I've already bought the care insurance

313
00:28:57,295 --> 00:29:00,389
Then give that to me, I will invest it for you, I will cover your whole life

314
00:29:01,000 --> 00:29:01,439
That's enough

315
00:29:03,678 --> 00:29:06,632
Since I'm here, shouldn't I go and pay my respects to your mum?

316
00:29:07,235 --> 00:29:07,932
Are you crazy?!

317
00:29:20,241 --> 00:29:21,736
-Is it Yi Young?
-Yes

318
00:29:38,032 --> 00:29:41,728
You're in my hands today, let's see who wins

319
00:29:45,528 --> 00:29:46,096
Who is it?

320
00:29:46,911 --> 00:29:49,895
Hello mother, my name is Lee Hun Mo

321
00:29:50,986 --> 00:29:53,098
I'm your second daughter's boyfriend

322
00:29:58,368 --> 00:29:59,386
Do you have a boyfriend?

323
00:30:00,682 --> 00:30:01,285
No

324
00:30:02,177 --> 00:30:03,916
Then who is that guy? He says he's your boyfriend

325
00:30:05,790 --> 00:30:06,457
He's gone crazy!

326
00:30:07,693 --> 00:30:10,839
Mum, just leave it, he's crazy, I'll go and straighten him out

327
00:30:14,026 --> 00:30:15,229
I can't stand this

328
00:30:16,701 --> 00:30:17,506
I'll be right back

329
00:30:30,690 --> 00:30:33,003
-What is going on?
-You tried to seduce me with this?

330
00:30:33,650 --> 00:30:34,953
Please take a glass of water and wake up mister!

331
00:30:38,130 --> 00:30:40,840
You're right, it's because I don't have style that made you disappointed

332
00:30:43,101 --> 00:30:43,703
I'll come back tomorrow

333
00:30:52,251 --> 00:30:53,284
Didn't you say you were gonna deal with it? Kiddo?

334
00:30:54,833 --> 00:30:55,656
What have you made successful?

335
00:31:09,943 --> 00:31:11,301
You really won't give up kiddo!

336
00:31:17,349 --> 00:31:17,957
Where's the ring?

337
00:31:21,744 --> 00:31:22,319
Why did you take it off?

338
00:31:23,402 --> 00:31:24,180
Because I hate you

339
00:31:33,817 --> 00:31:35,386
If you take it off again you're dead

340
00:31:36,266 --> 00:31:39,798
If you hurt me again, then you're dead

341
00:31:48,014 --> 00:31:49,086
How much have you lost?

342
00:31:50,593 --> 00:31:51,559
I haven't lost any

343
00:31:52,353 --> 00:31:52,878
Why?

344
00:31:53,609 --> 00:31:57,015
I will get even more fat if I tried to lose it

345
00:31:58,314 --> 00:32:01,321
I don't care, a month has passed already

346
00:32:01,927 --> 00:32:03,104
I can't take it anymore

347
00:32:04,379 --> 00:32:05,902
So I'll have to..

348
00:32:06,641 --> 00:32:10,010
I want to eat all of you bit by bit!

349
00:32:13,808 --> 00:32:14,507
Wait a sec

350
00:32:17,566 --> 00:32:18,003
What?

351
00:32:19,769 --> 00:32:21,530
You haven't said I love you yet

352
00:32:22,505 --> 00:32:23,697
Is that a problem right now?

353
00:32:24,628 --> 00:32:27,370
It's a problem, if you don't say I love you then I won't allow it

354
00:32:28,913 --> 00:32:30,269
Do I have to say it to let you know?

355
00:32:30,839 --> 00:32:31,642
I'll know it if you say it

356
00:32:32,604 --> 00:32:33,143
It's ok

357
00:32:33,853 --> 00:32:38,275
What's ok? Say I love you now

358
00:32:40,458 --> 00:32:41,232
It's so childish

359
00:32:43,553 --> 00:32:44,357
So what if it's childish?

360
00:32:45,617 --> 00:32:47,280
It's only us two who's being childish, say it quickly

361
00:32:48,609 --> 00:32:49,537
No I can't say it

362
00:32:50,135 --> 00:32:50,567
Why can't you say it?

363
00:32:51,887 --> 00:32:52,820
I haven't even said it once before

364
00:32:55,966 --> 00:32:57,068
Why are you so shocked?

365
00:33:00,093 --> 00:33:01,437
You haven't said it to Yoo Hee Jin?

366
00:33:03,221 --> 00:33:03,816
Yes

367
00:33:05,231 --> 00:33:05,808
Really?

368
00:33:06,685 --> 00:33:07,196
Yes

369
00:33:08,227 --> 00:33:08,960
What about Mi Joo?

370
00:33:09,742 --> 00:33:10,770
Mi Joo is family

371
00:33:11,255 --> 00:33:13,375
Family or not, haven't you said it to Mi Joo before?

372
00:33:15,399 --> 00:33:15,886
I haven't

373
00:33:18,158 --> 00:33:21,157
Do you have a mental problem or something? You do right?

374
00:33:22,043 --> 00:33:24,432
You can't say that just because of this

375
00:33:24,921 --> 00:33:28,302
From when you were born until now, how can you not have said a single 'I love you' to anyone before?

376
00:33:28,869 --> 00:33:29,768
Is that even a human?

377
00:33:30,615 --> 00:33:31,212
Then what about you?

378
00:33:33,242 --> 00:33:34,721
I've said it over 1000 times

379
00:33:36,748 --> 00:33:37,704
To Min Hyun Woo as well?

380
00:33:40,104 --> 00:33:42,653
You think I only say it to men?

381
00:33:43,680 --> 00:33:45,044
Family, friends

382
00:33:46,601 --> 00:33:50,050
I should say it to them everyday

383
00:33:51,008 --> 00:33:52,965
What's the use? It's enough if it's in your heart

384
00:33:54,007 --> 00:33:57,368
Love has to be expressed openly

385
00:33:58,081 --> 00:33:59,931
Who will know if you keep it in your heart?

386
00:34:00,770 --> 00:34:03,720
What's the difference between saying it and keeping it in your heart?

387
00:34:04,401 --> 00:34:11,433
It's different, no matter how much you praise that person,
that person will eventually want to hear it

388
00:34:12,514 --> 00:34:13,298
It's so childish

389
00:34:14,098 --> 00:34:15,426
People are born to be childish

390
00:34:17,358 --> 00:34:20,531
Now is not the time to talk about something as nonsense as this right?

391
00:34:23,086 --> 00:34:29,563
Today I have to..cure this 27 years old illness of yours

392
00:34:30,053 --> 00:34:30,667
Say I love you quickly

393
00:34:31,174 --> 00:34:31,720
Let me go!

394
00:34:32,238 --> 00:34:33,358
Say I love you quickly!

395
00:34:33,937 --> 00:34:34,581
Let go!

396
00:34:35,296 --> 00:34:38,832
If I don't do this, then your illness won't be cured

397
00:34:39,406 --> 00:34:40,215
Take this chance and say it now!

398
00:34:40,776 --> 00:34:41,864
I'm really not gonna say it!

399
00:34:42,448 --> 00:34:42,996
Say it quickly!

400
00:34:44,757 --> 00:34:45,712
Just one sentence, quickly!

401
00:34:47,426 --> 00:34:48,093
I love you

402
00:34:48,794 --> 00:34:50,781
-Louder!
-I love you!

403
00:34:51,320 --> 00:34:53,119
Louder, one more time!

404
00:34:53,597 --> 00:34:54,590
I love you!

405
00:35:01,770 --> 00:35:03,298
What kind of woman is that strong?

406
00:35:05,823 --> 00:35:06,618
Is it wounded?

407
00:35:08,390 --> 00:35:12,327
I..will let you off for today

408
00:35:13,375 --> 00:35:14,272
Next time..

409
00:35:14,879 --> 00:35:20,356
You have to say it from your true heart, and afterwards express it sincerley again to me

410
00:35:22,002 --> 00:35:22,518
Understand?

411
00:35:24,237 --> 00:35:25,585
You wasted your strength on something useless

412
00:35:32,677 --> 00:35:34,096
Wait, wait

413
00:35:35,777 --> 00:35:36,441
What now?

414
00:35:41,078 --> 00:35:42,691
What if I get pregnant for real this time?

415
00:35:44,409 --> 00:35:45,245
Do you have that thing?

416
00:35:50,466 --> 00:35:51,486
Nope

417
00:35:53,566 --> 00:35:54,902
Go out and buy it quickly, go quickly

418
00:35:55,735 --> 00:35:57,897
Where can I buy it in the middle of the night?

419
00:35:58,429 --> 00:35:59,773
Isn't there a convenience store opposite here? Go get it quickly

420
00:36:00,462 --> 00:36:01,461
How can I now..

421
00:36:04,001 --> 00:36:05,769
Well do you want me to wear the wedding dress with my stomach sticking out?

422
00:36:06,755 --> 00:36:09,056
Your stomach has always been the same as being pregnant

423
00:36:12,294 --> 00:36:16,101
How dare you say that about me..go quickly..hurry up

424
00:36:17,099 --> 00:36:18,445
Hurry up and go!

425
00:36:19,397 --> 00:36:20,153
Hurry up!

426
00:36:21,470 --> 00:36:22,540
Hurry up go!

427
00:36:31,850 --> 00:36:33,430
Hurry up honey!

428
00:36:37,115 --> 00:36:39,244
Come back quickly honey!

429
00:36:59,538 --> 00:37:00,772
There's none left

430
00:37:03,621 --> 00:37:04,464
It's that one..

431
00:37:05,242 --> 00:37:06,901
Which one? What's it used for?

432
00:37:10,218 --> 00:37:12,053
It's ok, thank you

433
00:37:43,289 --> 00:37:50,430
What is he doing? Still not back yet Where'd he go?

434
00:38:02,748 --> 00:38:06,720
Sam Shik, you've seen everything now right?

435
00:38:07,814 --> 00:38:10,530
You're really evil, kiddo don't look

436
00:38:14,397 --> 00:38:15,046
Don't look!

437
00:38:27,365 --> 00:38:28,790
What number is it?

438
00:38:31,050 --> 00:38:33,567
-Hello?
-It's me, Yoo Hee Jin

439
00:38:38,978 --> 00:38:39,837
Hello?

440
00:38:41,501 --> 00:38:43,994
We haven't been in contact for a long time, where are you?

441
00:38:44,811 --> 00:38:45,582
America

442
00:38:51,258 --> 00:38:52,421
What's the matter?

443
00:38:53,536 --> 00:38:55,222
I heard that you opened your own shop

444
00:38:57,823 --> 00:38:58,517
Is business good?

445
00:38:59,290 --> 00:39:03,945
I haven't even earned back the costs of the flour yet

446
00:39:04,757 --> 00:39:05,843
It will definitely get better

447
00:39:08,451 --> 00:39:09,170
I hope so

448
00:39:15,046 --> 00:39:16,051
Why did you call me?

449
00:39:18,124 --> 00:39:20,194
I wanted to say thank you

450
00:39:23,307 --> 00:39:25,329
Last time you made congee for me

451
00:39:26,106 --> 00:39:28,723
And you even let him take me back to America

452
00:39:31,979 --> 00:39:36,766
It's nothing, you're even calling internationally

453
00:39:40,768 --> 00:39:41,984
Can you eat properly now?

454
00:39:42,881 --> 00:39:43,345
Yes

455
00:39:44,599 --> 00:39:49,346
Take your meals at the right time, there's nothing more important than your health

456
00:39:50,398 --> 00:39:51,045
Yes

457
00:39:54,687 --> 00:39:56,179
Is Henry well?

458
00:39:56,837 --> 00:39:58,029
Yes he is

459
00:39:58,691 --> 00:40:02,108
Don't you want to know about Jin Hun?

460
00:40:04,201 --> 00:40:06,171
I'm quite busy at the moment so I don't have time to think about that

461
00:40:10,864 --> 00:40:15,354
You will become a great doctor

462
00:40:17,602 --> 00:40:18,126
Why?

463
00:40:19,143 --> 00:40:25,700
Because a person who's been ill knows how it feels to be ill

464
00:40:28,635 --> 00:40:29,382
Thank you

465
00:40:33,239 --> 00:40:33,922
Hee Jin

466
00:40:39,903 --> 00:40:44,253
I hope you don't call me again

467
00:40:45,465 --> 00:40:49,742
I don't really like you Hee Jin

468
00:40:52,843 --> 00:40:54,207
I'm the same as well

469
00:40:55,031 --> 00:40:56,357
I won't call you again

470
00:40:57,105 --> 00:40:58,210
And we won't have a chance to see each other

471
00:41:01,288 --> 00:41:02,138
I'm hanging up now

472
00:41:30,227 --> 00:41:31,290
4,500 won please

473
00:41:38,678 --> 00:41:40,024
Excuse me! Your change!

474
00:41:40,842 --> 00:41:41,545
What's wrong with that mister?

475
00:41:42,125 --> 00:41:44,164
But he's quite good looking right?

476
00:41:45,081 --> 00:41:46,084
Yeah

477
00:41:57,671 --> 00:41:58,309
You're here?

478
00:43:08,212 --> 00:43:09,908
Study then, hurry hurry

479
00:43:11,968 --> 00:43:12,718
Really?

480
00:43:15,344 --> 00:43:15,992
Promise

481
00:43:54,489 --> 00:43:56,755
Sit down, I need to study

482
00:44:02,928 --> 00:44:03,755
Honey, I'm back

483
00:44:09,029 --> 00:44:15,273
Honey..wake up..Sam Soon..

484
00:44:16,234 --> 00:44:18,163
Don't touch me, let me sleep

485
00:44:23,621 --> 00:44:25,945
Wake up, you're just gonna sleep?

486
00:44:39,834 --> 00:44:40,947
Do you understand this feeling?

487
00:44:42,519 --> 00:44:47,779
When I got to the train station, the sky was getting dark

488
00:44:48,500 --> 00:44:52,357
There were no lodgings, no one I knew

489
00:44:54,650 --> 00:44:57,987
I was so lonely, I wanted to cry

490
00:45:00,739 --> 00:45:02,758
Everytime this happens I always thought of you

491
00:45:05,351 --> 00:45:07,519
I won't ever go on vacation on my own anymore

492
00:45:14,454 --> 00:45:18,277
But how are we gonna deal with our President Na?

493
00:45:33,915 --> 00:45:36,472
Your name is Sam Soon?

494
00:45:37,685 --> 00:45:38,349
Yes

495
00:45:39,274 --> 00:45:40,253
So you must be the third daughter then

496
00:45:41,120 --> 00:45:41,925
Yes

497
00:45:42,813 --> 00:45:43,916
How old are you?

498
00:45:44,490 --> 00:45:46,365
Yes, 30 years old

499
00:45:47,476 --> 00:45:49,043
How old are you Jin Hun?

500
00:45:49,553 --> 00:45:50,267
27 years old

501
00:45:51,626 --> 00:45:52,402
Then..

502
00:45:53,239 --> 00:45:55,043
It's now the trend for sister/brother relationships

503
00:45:55,661 --> 00:45:56,067
Trend?

504
00:45:56,831 --> 00:45:58,282
To look for an older woman?

505
00:45:58,986 --> 00:45:59,400
Yes

506
00:46:00,055 --> 00:46:03,608
Then I should follow the trend as well, try my luck at a sister/brother relationship

507
00:46:08,910 --> 00:46:11,886
What do your parents do?

508
00:46:13,073 --> 00:46:14,338
Her dad has passed away

509
00:46:15,442 --> 00:46:19,470
Really? Then what did he do before?

510
00:46:20,178 --> 00:46:22,927
He was in the food business

511
00:46:23,514 --> 00:46:24,412
Food business?

512
00:46:25,415 --> 00:46:28,533
I am very familiar with the food business, what company was it?

513
00:46:29,188 --> 00:46:30,769
Yes, it was Sam Soon's family..

514
00:46:31,409 --> 00:46:32,478
He was a miller

515
00:46:34,045 --> 00:46:34,812
Miller?

516
00:46:36,031 --> 00:46:41,346
Yes, a miller, the business was taken over by someone we knew

517
00:46:42,543 --> 00:46:46,730
My mum works at the market on a small scale of financial services

518
00:46:47,813 --> 00:46:50,581
Financial service, that's..

519
00:46:51,044 --> 00:46:52,380
She sells products for everyday usage

520
00:46:53,099 --> 00:46:53,686
Everyday products?

521
00:46:54,272 --> 00:46:57,306
Yes, she sells those

522
00:46:59,282 --> 00:47:03,848
Oh I see, is your occupation a cake maker?

523
00:47:04,961 --> 00:47:05,712
Yes

524
00:47:06,507 --> 00:47:07,320
That's not bad

525
00:47:08,694 --> 00:47:11,496
What's so good about our Jin Hun?

526
00:47:13,263 --> 00:47:16,422
What's so good about our Jin Hun that you want to get married to him?

527
00:47:23,700 --> 00:47:25,237
Everything about him is good

528
00:47:28,054 --> 00:47:29,267
Everything about him is good?

529
00:47:32,136 --> 00:47:34,435
Fine, everything good is good!

530
00:47:35,782 --> 00:47:36,670
Little mum!

531
00:47:37,918 --> 00:47:40,095
Mi Joo's come! How have you been?

532
00:47:44,939 --> 00:47:49,493
Little mum, when are we gonna make cookies again?

533
00:47:50,285 --> 00:47:53,499
We can make cookies anytime you want

534
00:47:54,055 --> 00:47:56,344
Your little mum already has her own kitchen

535
00:47:57,741 --> 00:47:59,468
Then let's make it tomorrow

536
00:48:00,038 --> 00:48:01,051
Yes let's do it tomorrow

537
00:48:03,313 --> 00:48:06,512
Honey, bring Mi Joo over tomorrow, ok?

538
00:48:07,921 --> 00:48:08,791
Jin Hun, I need to talk to you

539
00:48:24,125 --> 00:48:24,889
I'm telling you no

540
00:48:25,533 --> 00:48:27,590
I see she wants to use Mi Joo

541
00:48:28,567 --> 00:48:30,013
Sam Soon cannot be the one

542
00:48:30,566 --> 00:48:33,657
I will give the restaurant to Manager Oh and Chief Lee

543
00:48:34,177 --> 00:48:34,559
What?

544
00:48:35,050 --> 00:48:36,228
I want to come back and work in the hotel

545
00:48:36,966 --> 00:48:37,465
What?

546
00:48:38,114 --> 00:48:40,015
Isn't it President Na's wish for me to return to the hotel?

547
00:48:40,605 --> 00:48:41,925
I will make your wish come true, but..

548
00:48:42,789 --> 00:48:44,383
Please accept me and Sam Soon's marriage

549
00:48:45,004 --> 00:48:48,969
You jerk, are you negotiating with your marriage?

550
00:48:49,552 --> 00:48:50,148
She's pregnant

551
00:48:51,196 --> 00:48:51,833
She's pregnant

552
00:49:00,360 --> 00:49:04,246
Fine, let's go to the gynaecologist tomorrow

553
00:49:05,746 --> 00:49:09,291
Don't I know Professor Kim? She's a gynaecologist

554
00:49:10,149 --> 00:49:15,880
Oh yeh, gynaecologist, is she in tomorrow?

555
00:49:22,471 --> 00:49:23,033
Sam Soon

556
00:49:26,672 --> 00:49:27,217
What?

557
00:49:27,795 --> 00:49:28,809
We have to make a baby

558
00:49:29,937 --> 00:49:33,008
What? What are you doing? I don't want to!

559
00:49:33,680 --> 00:49:35,125
I don't want to wear the wedding dress with my big stomach

560
00:49:35,803 --> 00:49:37,631
It doesn't matter cos you're not gonna fit into the wedding dress anyway

561
00:49:38,192 --> 00:49:41,597
Even if I don't wear it, I don't want to wear the wedding dress with my big stomach

562
00:49:42,194 --> 00:49:43,230
You can fit into it, don't worry

563
00:49:43,917 --> 00:49:46,401
-I don't want to!
-Be good

564
00:49:47,166 --> 00:49:48,384
I really don't want to!

565
00:49:49,229 --> 00:49:53,131
I really don't want to! I don't want to!

566
00:50:13,901 --> 00:50:16,324
Honey, the sky has gotten dark

567
00:50:21,177 --> 00:50:23,167
Do you think the grandmother of the mountain came?

568
00:50:29,082 --> 00:50:31,190
What if I don't get pregnant by this then what can I do?

569
00:50:44,612 --> 00:50:45,262
I'm leaving

570
00:50:53,940 --> 00:50:54,727
You bad girl

571
00:51:00,585 --> 00:51:01,635
When are you coming back?

572
00:51:02,894 --> 00:51:04,202
Are you really coming back after 2-3 years?

573
00:51:05,034 --> 00:51:08,066
If I meet a nice man then I'll live there for the rest of my life

574
00:51:08,689 --> 00:51:10,430
If you had luck with men then you would've already gotten married

575
00:51:11,029 --> 00:51:14,686
Who knows? The man I'm expecting may appear, I'm going

576
00:51:19,155 --> 00:51:21,451
You irrespectful girl, do you have the heart to leave me on my own?

577
00:51:22,008 --> 00:51:24,008
Why did you hit me? It hurts

578
00:51:24,641 --> 00:51:26,109
If you wanna go then take the flight in the morning

579
00:51:26,825 --> 00:51:28,289
Why did you have to book the flight in the evening?

580
00:51:28,806 --> 00:51:30,102
The flight in the evening is cheaper

581
00:51:30,626 --> 00:51:32,651
Why did you buy a cheap ticket? Did I give you a low salary?

582
00:51:33,714 --> 00:51:35,484
Why are you being so troublesome?

583
00:51:36,711 --> 00:51:37,513
You bad girl

584
00:51:44,649 --> 00:51:46,284
I will still come back if I meet a nice man

585
00:51:46,996 --> 00:51:49,257
You don't need to, don't come back if you don't want to

586
00:51:51,170 --> 00:51:52,550
Then I'm really going now

587
00:51:56,710 --> 00:51:57,625
You better call me often

588
00:51:58,823 --> 00:51:59,410
Yes

589
00:52:12,029 --> 00:52:13,490
Auntie, where are you going?

590
00:52:14,223 --> 00:52:15,633
To some place very far away on vacation

591
00:52:16,510 --> 00:52:17,829
When are you coming back?

592
00:52:19,422 --> 00:52:20,697
When Mi Joo starts school

593
00:52:21,385 --> 00:52:22,209
Really?

594
00:52:22,995 --> 00:52:26,810
Of course, so during this time you have to be good and listen to your grandmother

595
00:52:27,620 --> 00:52:28,208
Yes

596
00:53:19,646 --> 00:53:20,169
Dad!

597
00:53:22,865 --> 00:53:25,490
What are you doing in someone else's home, dad?

598
00:53:26,286 --> 00:53:27,635
It's ok, this is a dream

599
00:53:28,768 --> 00:53:32,602
Oh yes, a dream a dream, that's right

600
00:53:33,659 --> 00:53:36,605
What are you doing in someone else's home? So embarassing

601
00:53:42,171 --> 00:53:42,845
Are you happy?

602
00:53:45,873 --> 00:53:46,456
Are you fortunate?

603
00:53:49,262 --> 00:53:49,890
Yes dad

604
00:53:51,300 --> 00:53:53,492
That's right, what more could there be to life?

605
00:53:54,279 --> 00:53:56,485
It's enough to be happy with the person you love

606
00:53:59,393 --> 00:54:00,639
Dad how are you?

607
00:54:01,636 --> 00:54:02,830
Are you fortunate dad?

608
00:54:05,011 --> 00:54:06,841
Being dead is not actually a bad thing

609
00:54:12,091 --> 00:54:15,214
My dad says he's fortunate so I'm happy as well

610
00:54:28,399 --> 00:54:29,639
Didn't you say you were fortunate, what's the matter?

611
00:54:39,037 --> 00:54:40,267
I'm just so happy

612
00:54:44,488 --> 00:54:46,074
I feel so fortunate

613
00:54:49,532 --> 00:54:50,386
But..

614
00:54:56,588 --> 00:54:59,675
I'm afraid I will lose all that

615
00:55:02,893 --> 00:55:03,521
Sam Soon

616
00:55:12,670 --> 00:55:18,588
I'm afraid of losing it all, I'm so worried dad

617
00:55:20,924 --> 00:55:26,629
You dummy, you don't even know if that's gonna happen, why are you worried so early?

618
00:55:29,481 --> 00:55:30,354
Is that so?

619
00:55:30,985 --> 00:55:31,635
Of course

620
00:55:32,276 --> 00:55:33,765
You can't wait to live life feeling fortunate

621
00:55:34,413 --> 00:55:35,687
So why are you thinking of something as stupid as that for?

622
00:55:40,811 --> 00:55:41,511
That's right

623
00:55:42,259 --> 00:55:45,613
Don't turn your back to the past, but don't worry about the future

624
00:55:46,766 --> 00:55:49,069
Just work hard as each day goes by

625
00:55:52,653 --> 00:55:54,414
That's right

626
00:55:58,457 --> 00:56:02,114
Our third child has to live life to the fullest, understand?

627
00:56:03,972 --> 00:56:04,681
Yes dad

628
00:56:06,134 --> 00:56:06,779
Fighting!

629
00:56:12,995 --> 00:56:13,678
Fighting!

630
00:56:16,280 --> 00:56:16,798
Fighting!

631
00:56:22,331 --> 00:56:22,936
Fighting!

632
00:56:26,722 --> 00:56:27,883
Fighting!

633
00:56:45,429 --> 00:56:52,020
That night the grandmother of the mountain blessed us for our marriage and our kids

634
00:56:52,675 --> 00:56:55,037
Mountain, Ground, Ocean

635
00:56:55,912 --> 00:56:57,322
Those are the names of our children

636
00:56:58,279 --> 00:57:01,438
Oh no, that's just my dream

637
00:57:15,250 --> 00:57:16,800
This is my dream too

638
00:57:21,432 --> 00:57:26,761
But what I wanted to come true hasn't come true

639
00:57:37,805 --> 00:57:40,384
No matter what, I have made one dream come true

640
00:57:41,319 --> 00:57:44,413
That is to play the piano for him

641
00:59:24,876 --> 00:59:27,444
That night the grandmother of the mountain did not display her magic

642
00:59:28,243 --> 00:59:30,699
Mother was still against our marriage

643
00:59:37,728 --> 00:59:39,738
But we still love each other

644
00:59:40,734 --> 00:59:43,169
We still bicker at times but we always make up afterwards

645
00:59:43,808 --> 00:59:46,575
We laugh and cry, during our time together

646
00:59:56,478 --> 00:59:59,192
Since our meeting was coincidental I sometimes think

647
00:59:59,925 --> 01:00:02,685
We may break up one day

648
01:00:03,577 --> 01:00:05,174
Being in love is like this

649
01:00:06,405 --> 01:00:09,028
But there is nothing to be afraid of

650
01:00:12,420 --> 01:00:14,573
I now understand the things that I have to do

651
01:00:15,482 --> 01:00:18,839
That is to work hard in making my cakes, keep on loving

652
01:00:19,684 --> 01:00:21,186
Just like everyday is a doomsday

653
01:00:21,930 --> 01:00:23,925
Just like we've never been hurt before

654
01:00:25,080 --> 01:00:28,403
Just like the love I have for me : Kim Sam Soon


