1
00:00:06,006 --> 00:00:09,336
-[insects chirping]
-[rumbling]

2
00:00:12,012 --> 00:00:14,762
[dinosaurs bellowing]

3
00:00:37,996 --> 00:00:40,246
[thudding]

4
00:00:41,291 --> 00:00:46,461
[roars, screeches]

5
00:00:48,631 --> 00:00:49,801
[beeping]

6
00:00:50,967 --> 00:00:52,837
[radar trilling]

7
00:00:53,303 --> 00:00:55,513
-[beeps, pings]
-[radio static crackles]

8
00:00:55,597 --> 00:00:57,517
[man on radio] <i>Jurassic One,</i>
<i>Jurassic One, come in.</i>

9
00:00:57,599 --> 00:00:59,729
<i>This is Isla Nublar Base, over.</i>

10
00:00:59,809 --> 00:01:03,309
-[woman on radio] <i>Go, Jurassic One.</i>
-[man] <i>Emergency. Hostiles in pursuit.</i>

11
00:01:03,396 --> 00:01:05,516
<i>Two friendlies in need</i>
<i>of immediate extraction.</i>

12
00:01:05,774 --> 00:01:08,154
-[woman] <i>Roger that, Base! On our way.</i>
-[velociraptors screeching]

13
00:01:09,569 --> 00:01:10,819
-[rustling]
-[man panting]

14
00:01:10,904 --> 00:01:13,534
We can't stop here. Follow me!

15
00:01:21,498 --> 00:01:23,628
Wait. Wait. Wait, wait, wait.

16
00:01:23,833 --> 00:01:25,383
Stop, stop, stop, stop.

17
00:01:37,889 --> 00:01:38,889
[grunts]

18
00:01:39,265 --> 00:01:40,595
I think we lost 'em.

19
00:01:40,683 --> 00:01:42,023
-We gotta get to the chopper.
-[thuds]

20
00:01:42,101 --> 00:01:43,601
[growling]

21
00:01:43,686 --> 00:01:45,146
[screeches]

22
00:01:49,859 --> 00:01:51,989
[velociraptor grunting]

23
00:01:53,446 --> 00:01:54,816
[screeching]

24
00:01:54,906 --> 00:01:55,866
Come on!

25
00:01:59,869 --> 00:02:00,699
[boy grunts]

26
00:02:03,373 --> 00:02:04,623
Raptor bones?

27
00:02:09,587 --> 00:02:11,257
Whoa!

28
00:02:12,048 --> 00:02:14,838
[man] Hurry! We're almost
to the extraction point!

29
00:02:14,926 --> 00:02:17,176
[boy] No! We can use the river
to mask our scent and--

30
00:02:17,262 --> 00:02:18,602
-[screams]
-[screeches]

31
00:02:18,680 --> 00:02:23,270
-[man screaming]
-[boy whimpering]

32
00:02:23,351 --> 00:02:26,191
[panting]

33
00:02:26,271 --> 00:02:28,941
-[rumbling]
-[whimpering continues]

34
00:02:32,360 --> 00:02:35,610
[growling]

35
00:02:35,697 --> 00:02:37,947
-[boy] Aw, crud!
-[roars]

36
00:02:38,032 --> 00:02:40,372
[menu trilling]

37
00:02:42,620 --> 00:02:43,450
Dang it!

38
00:02:43,538 --> 00:02:45,578
-[roars, laughs]
-[yelps]

39
00:02:47,000 --> 00:02:48,290
Not cool, Brand.

40
00:02:48,376 --> 00:02:50,206
Yeah, like you know what cool is.

41
00:02:50,295 --> 00:02:52,205
-[keyboard clacking]
-[grunts] Get off me, Brand!

42
00:02:52,297 --> 00:02:53,667
-[Brand chuckles]
-[grunts]

43
00:02:55,592 --> 00:02:57,222
[chuckles] Aw, come on, man.

44
00:02:57,302 --> 00:03:00,262
The dinos get you and that old dude
every time.

45
00:03:00,346 --> 00:03:02,386
His name is Dr. Meriwether.

46
00:03:02,599 --> 00:03:04,639
His name oughta be "Dinner."

47
00:03:04,726 --> 00:03:06,726
Brand, I'm so close.

48
00:03:06,811 --> 00:03:09,481
If I can just get around the T. rex,
I'd beat the game and win the--

49
00:03:09,564 --> 00:03:10,864
Trip to Jurassic World.

50
00:03:10,940 --> 00:03:13,320
I-I know. You've said it,
like, a thousand times.

51
00:03:13,401 --> 00:03:15,651
But if straight-up gamers say
this thing's unwinnable,

52
00:03:15,737 --> 00:03:17,777
how's some dino-nerd kid gonna beat it?

53
00:03:18,156 --> 00:03:20,156
Great pep talk, bro.
You been working on that?

54
00:03:20,533 --> 00:03:24,083
[sighs] Look, Darius, I know
getting to Jurassic World

55
00:03:24,162 --> 00:03:28,172
was your and Dad's dream, but there's
more to life than just dinosaurs.

56
00:03:28,249 --> 00:03:30,289
You never leave your room anymore, bruh.

57
00:03:30,543 --> 00:03:31,963
Dad wouldn't want this.

58
00:03:35,423 --> 00:03:38,723
I hear you, but even if winning
is dumb and hopeless,

59
00:03:38,801 --> 00:03:40,801
I still gotta try, you know?

60
00:03:43,348 --> 00:03:44,428
I guess so, D.

61
00:03:44,515 --> 00:03:46,765
Can you at least, like, take a break?
Maybe work in a shower?

62
00:03:46,851 --> 00:03:49,101
-'Cause you're smelling pretty funky, man.
-[chuckles]

63
00:03:49,229 --> 00:03:52,399
[sighs] All right, look, you do you, D.
Just do it quietly.

64
00:03:52,482 --> 00:03:54,982
I don't want Mom on my case again
for you staying up...

65
00:04:23,263 --> 00:04:25,063
[clock ticking]

66
00:04:44,492 --> 00:04:46,332
[ticking continues]

67
00:04:46,869 --> 00:04:48,369
[snoring softly]

68
00:04:50,623 --> 00:04:51,463
[snorts, gasps]

69
00:04:52,041 --> 00:04:53,791
That's it! [yelps, grunts]

70
00:04:54,836 --> 00:04:58,296
-[light clicks]
-Ah, attack patterns? No.

71
00:04:58,381 --> 00:05:01,131
Vocalizations, pack behavior? No.

72
00:05:04,637 --> 00:05:05,557
Got it!

73
00:05:07,974 --> 00:05:10,274
So, if my theory's correct...

74
00:05:21,154 --> 00:05:22,614
[trilling]

75
00:05:25,491 --> 00:05:26,371
[exhales]

76
00:05:29,829 --> 00:05:30,959
It's go time.

77
00:05:33,708 --> 00:05:34,878
-[roars]
-[yelps]

78
00:05:38,880 --> 00:05:40,920
[roars]

79
00:05:41,049 --> 00:05:42,799
-[gasps]
-[thuds]

80
00:05:48,848 --> 00:05:50,348
It's gotta be here somewhere.

81
00:05:51,017 --> 00:05:53,187
-[roars]
-[whimpers]

82
00:05:54,312 --> 00:05:56,112
[screeching]

83
00:05:56,647 --> 00:05:58,687
Where are you? Where are you?
Where are you?

84
00:05:58,900 --> 00:06:00,570
[gasps] There it is!

85
00:06:00,943 --> 00:06:02,153
[beeps]

86
00:06:02,361 --> 00:06:04,741
-[trilling]
-[screeching]

87
00:06:07,492 --> 00:06:09,952
-[beeps]
-Please whistle.

88
00:06:10,453 --> 00:06:13,373
-[resonating chamber whistles]
-[T. rex shrieks]

89
00:06:16,209 --> 00:06:18,799
-[roars]
-[velociraptors screeching]

90
00:06:18,878 --> 00:06:21,338
-[helicopter whirring]
-[gasps]

91
00:06:21,422 --> 00:06:24,722
[screeching]

92
00:06:24,801 --> 00:06:29,061
[roaring]

93
00:06:32,141 --> 00:06:33,641
[male voice] <i>Congratulations, player.</i>

94
00:06:35,144 --> 00:06:35,984
[controller clatters]

95
00:06:36,062 --> 00:06:41,032
<i>I'm Mr. DNA, and you're the first person</i>
<i>to ever beat our game,</i>

96
00:06:41,109 --> 00:06:43,529
<i>so we wanna reward you with a trip</i>

97
00:06:43,611 --> 00:06:48,661
<i>to Jurassic World's brand-new,</i>
<i>state-of-the-art adventure camp.</i>

98
00:06:48,741 --> 00:06:54,871
<i>That's right, get ready to join us</i>
<i>at Camp Cretaceous!</i>

99
00:06:54,956 --> 00:06:55,916
Brand...

100
00:06:56,707 --> 00:06:57,667
Mom!

101
00:07:09,595 --> 00:07:12,215
[man] Welcome to Isla Nublar, campers.

102
00:07:12,640 --> 00:07:16,770
You are the chosen few,
the first kids in the entire world

103
00:07:16,853 --> 00:07:19,613
to ever experience the awesomeness

104
00:07:20,064 --> 00:07:21,864
that is Camp Cretaceous.

105
00:07:22,150 --> 00:07:25,530
I know, the trip from the mainland
was rough on some.

106
00:07:25,611 --> 00:07:26,701
Hello, Ben.

107
00:07:27,196 --> 00:07:28,606
[retching]

108
00:07:28,823 --> 00:07:30,533
But you made it!

109
00:07:30,616 --> 00:07:32,946
I'm Dave, head counselor.

110
00:07:33,035 --> 00:07:36,745
You heard that correctly--
head honcho, big shot.

111
00:07:38,458 --> 00:07:39,918
[tires screech]

112
00:07:40,585 --> 00:07:42,205
Ah, so sorry I'm late.

113
00:07:42,378 --> 00:07:43,338
Welcome, campers!

114
00:07:43,421 --> 00:07:45,971
I'm Roxie, head counselor
of Camp Cretaceous.

115
00:07:47,592 --> 00:07:52,312
[chuckles] Well, it's sort of
a co-head counselor sort of situation.

116
00:07:52,388 --> 00:07:54,388
-Is it?
-[clears throat]

117
00:07:54,474 --> 00:07:56,524
Anyway, some of you
won contests to be here,

118
00:07:56,601 --> 00:07:59,941
some of you had VIP invites,
but for the next two weeks,

119
00:08:00,021 --> 00:08:03,771
all of you will be getting
the five-star treatment!

120
00:08:03,858 --> 00:08:05,778
As our first campers, we've lined up

121
00:08:05,860 --> 00:08:09,320
exclusive behind-the-scenes tours
of Jurassic World.

122
00:08:09,572 --> 00:08:10,742
-Ooh!
-Yes!

123
00:08:10,823 --> 00:08:11,663
[Ben whines]

124
00:08:11,741 --> 00:08:16,201
As well as kayaking, rock climbing,
obstacle courses, and of course...

125
00:08:16,287 --> 00:08:17,577
Dinosaurs?

126
00:08:19,582 --> 00:08:23,542
Yes... Darius, plenty of dinosaurs.

127
00:08:23,878 --> 00:08:25,838
So, ready for an adventure?

128
00:08:26,255 --> 00:08:27,545
Absolutely!

129
00:08:27,632 --> 00:08:29,632
But I'm gonna need that speech
a little shorter,

130
00:08:29,717 --> 00:08:32,427
and really try to lean
into the majesty of this place.

131
00:08:32,512 --> 00:08:34,852
[chuckles] Okay, we're going now.

132
00:08:34,931 --> 00:08:36,681
Let's get the six of you to camp.

133
00:08:36,974 --> 00:08:39,444
Uh, there are five of us.

134
00:08:39,519 --> 00:08:41,149
Wait.

135
00:08:41,229 --> 00:08:43,689
Dino-kid, Track-Star, Internet Girl,
Barfy, Texas.

136
00:08:43,856 --> 00:08:45,726
He's right. Where's Six?

137
00:08:46,234 --> 00:08:47,284
[Roxie scoffs]

138
00:08:47,360 --> 00:08:49,450
[whirring]

139
00:09:02,917 --> 00:09:07,047
Greetings, my dudes.
Kenji is here, so let the party commence!

140
00:09:09,924 --> 00:09:11,934
-[sputters]
-Put this in my room.

141
00:09:12,635 --> 00:09:14,215
So, what's your deal? [grunts]

142
00:09:15,429 --> 00:09:16,759
Okay, let's go.

143
00:09:19,058 --> 00:09:20,768
[grunting]

144
00:09:24,939 --> 00:09:25,819
[camera shutter clicks]

145
00:09:26,816 --> 00:09:28,816
[humming]

146
00:09:31,904 --> 00:09:33,204
[Kenji sighs]

147
00:09:36,033 --> 00:09:37,993
[engine starts, revs]

148
00:09:38,411 --> 00:09:39,661
[all scream]

149
00:09:48,170 --> 00:09:50,460
[Ben] I hope you got my mom's note.

150
00:09:50,756 --> 00:09:53,256
I don't do well on windy roads.

151
00:09:54,468 --> 00:09:56,098
<i>What's good, Brooklanders?</i>

152
00:09:56,178 --> 00:09:59,598
<i>It's your girl Brooklynn coming at you</i>
<i>from the best place ever:</i>

153
00:09:59,682 --> 00:10:01,182
<i>Camp Cretaceous.</i>

154
00:10:01,267 --> 00:10:06,267
<i>Like and subscribe to join me</i>
<i>as I unbox Jurassic World!</i>

155
00:10:06,480 --> 00:10:09,360
Okay, I need you all to say who you are
and a little bit about yourself.

156
00:10:09,442 --> 00:10:10,442
And, action!

157
00:10:10,860 --> 00:10:12,280
Oh! Um...

158
00:10:12,361 --> 00:10:15,321
I beat this awesome VR dinosaur game.

159
00:10:15,489 --> 00:10:17,159
-I'm Darius, by the--
-I'm sorry.

160
00:10:17,533 --> 00:10:20,913
I just can't believe... you're Brooklynn!

161
00:10:21,454 --> 00:10:24,874
I'm Sammy Gutierrez, total Brooklander!

162
00:10:24,957 --> 00:10:27,127
Kapow! [imitates gunfire]

163
00:10:27,293 --> 00:10:30,253
Oh, also, my family supplies all the beef
for the park, and that's how I got here.

164
00:10:30,463 --> 00:10:31,883
Great to meet you, Sammy.

165
00:10:32,715 --> 00:10:35,045
Um... What's a Brooklander?

166
00:10:35,134 --> 00:10:38,604
Oh, that's just what my online followers
call themselves.

167
00:10:38,679 --> 00:10:43,099
Uh, all 27 million of us.
[imitates gunfire]

168
00:10:43,934 --> 00:10:47,814
Yep. That's why she's the only one
who gets to keep her cell phone.

169
00:10:47,897 --> 00:10:49,477
She's famous.

170
00:10:49,649 --> 00:10:53,069
Hold on. Rich and famous?

171
00:10:53,152 --> 00:10:55,032
Oh, meant to be.

172
00:10:55,571 --> 00:10:56,491
[camera shutter clicks]

173
00:10:57,031 --> 00:10:58,951
[vomiting]

174
00:10:59,200 --> 00:11:01,910
[inhales, vomits]

175
00:11:03,663 --> 00:11:05,213
-[tires screech]
-[all scream]

176
00:11:09,794 --> 00:11:13,304
-[car door opens]
-Um, Dave, what's going on?

177
00:11:13,381 --> 00:11:16,011
-Nothing you need to worry about.
-[electricity crackles]

178
00:11:16,092 --> 00:11:18,262
But you should all
definitely stay in your seats.

179
00:11:18,844 --> 00:11:22,354
[whimpers] Oh, God. [pants]

180
00:11:29,438 --> 00:11:32,228
[whimpers] Mm.

181
00:11:32,316 --> 00:11:35,066
[rustling]

182
00:11:38,155 --> 00:11:38,985
Guys?

183
00:11:41,200 --> 00:11:43,080
Guys?

184
00:11:46,455 --> 00:11:47,825
-[shrieks]
-[screams]

185
00:11:47,915 --> 00:11:49,415
[all screaming]

186
00:11:50,126 --> 00:11:52,706
[groans, gasps]

187
00:11:52,795 --> 00:11:56,465
[clicks, roars]

188
00:11:57,091 --> 00:11:58,051
[gasps]

189
00:11:58,634 --> 00:11:59,934
-[roars]
-[grunts]

190
00:12:01,011 --> 00:12:02,721
-[grunts]
-[shrieking]

191
00:12:05,641 --> 00:12:06,771
[Roxie] Crisis averted.

192
00:12:06,851 --> 00:12:09,441
Oh, these things are always
getting out of their enclosure.

193
00:12:09,520 --> 00:12:12,570
[gasps] A real live Compsognathus!

194
00:12:12,815 --> 00:12:13,855
Oh, please.

195
00:12:13,941 --> 00:12:17,111
It took a blanket
and a cat carrier to catch it.

196
00:12:17,194 --> 00:12:18,244
Boring.

197
00:12:18,571 --> 00:12:20,911
-Scared you pretty good.
-[girls laughing]

198
00:12:21,866 --> 00:12:22,906
[camera shutter clicks]

199
00:12:27,121 --> 00:12:28,871
[engine starts]

200
00:12:35,963 --> 00:12:37,843
Whoa!

201
00:12:42,845 --> 00:12:43,925
Whoa!

202
00:12:45,181 --> 00:12:46,181
Wow.

203
00:12:46,515 --> 00:12:47,975
-Whoa!
-Whoa!

204
00:12:50,936 --> 00:12:53,516
Welcome to Camp Cretaceous.

205
00:13:00,237 --> 00:13:01,737
[Sammy laughing]

206
00:13:01,822 --> 00:13:03,622
Oh, my gosh!

207
00:13:08,871 --> 00:13:10,291
-[Brooklynn] Whoo!
-[laughs]

208
00:13:10,498 --> 00:13:13,038
-[Sammy] Whoo-hoo!
-[Darius] Yeah!

209
00:13:27,348 --> 00:13:29,768
-[tires screech]
-[engine turns off]

210
00:13:36,190 --> 00:13:39,240
[all] Whoa!

211
00:13:50,454 --> 00:13:53,124
<i>Hey, Brooklanders, check this place out!</i>

212
00:13:53,207 --> 00:13:56,837
<i>Is this not the most amazing place</i>
<i>you have ever seen?</i>

213
00:13:56,919 --> 00:14:01,339
<i>If you think this is cool, you should see</i>
<i>my dad's penthouse in the main park.</i>

214
00:14:03,092 --> 00:14:04,132
Yasmina!

215
00:14:04,218 --> 00:14:05,088
Hey, girl.

216
00:14:05,177 --> 00:14:10,017
So, as an elite athlete,
how pumped are you for camp?

217
00:14:10,099 --> 00:14:12,019
<i>Not a huge fan of being on camera.</i>

218
00:14:13,102 --> 00:14:14,312
<i>Or people.</i>

219
00:14:16,188 --> 00:14:20,318
This place is almost as big
as my family's ranch back home.

220
00:14:20,401 --> 00:14:22,321
That's because when we're up and running,

221
00:14:22,403 --> 00:14:26,373
the camp will house
500 kids and 150 staff.

222
00:14:26,657 --> 00:14:27,487
Listen up!

223
00:14:27,575 --> 00:14:30,695
Announcement time
from your co-head counselors.

224
00:14:30,786 --> 00:14:32,496
Psst, still not a thing.

225
00:14:32,580 --> 00:14:35,000
Okay, everyone,
there's some ground rules to cover.

226
00:14:35,082 --> 00:14:39,172
Curfew's at 8:00 p.m.,
and lights out at 9:00 p.m. sharp.

227
00:14:39,336 --> 00:14:40,586
-What?
-Lame.

228
00:14:40,671 --> 00:14:41,511
Fine.

229
00:14:41,672 --> 00:14:43,422
This is for your safety.

230
00:14:43,507 --> 00:14:46,257
We are in a dinosaur-filled jungle.

231
00:14:46,343 --> 00:14:48,763
You must always keep your distance,

232
00:14:48,846 --> 00:14:52,096
or you could be seriously hurt,
if not worse.

233
00:14:52,182 --> 00:14:53,432
Define "worse."

234
00:14:53,809 --> 00:14:55,689
Cabins are up that-a-way.

235
00:14:55,853 --> 00:14:57,483
-First one there gets top bunk!
-[Kenji grunts]

236
00:14:57,563 --> 00:15:00,363
-[all laughing]
-[Sammy] Whoo-hoo!

237
00:15:00,733 --> 00:15:02,363
-[shrieks]
-[Roxie] Get this lovely lady

238
00:15:02,443 --> 00:15:03,403
back to her pen.

239
00:15:03,485 --> 00:15:05,815
Her family's probably worried sick.

240
00:15:05,905 --> 00:15:08,655
-[engine starts, revs]
-W-Wait!

241
00:15:08,741 --> 00:15:12,371
Oh, man, I really wanted to get
a closer look at that Compy.

242
00:15:12,578 --> 00:15:16,418
I like your enthusiasm, Darius,
but right now it's "claiming a bunk" time.

243
00:15:16,498 --> 00:15:18,578
So, you know... go claim a bunk.

244
00:15:18,876 --> 00:15:21,296
But it's the first dinosaur
I've ever seen in person

245
00:15:21,378 --> 00:15:24,878
and, I mean, we're here
to see dinosaurs, so...

246
00:15:24,965 --> 00:15:26,375
[rumbling]

247
00:15:33,140 --> 00:15:35,560
Oh, the day is not over, buddy.

248
00:15:36,352 --> 00:15:38,272
-Wow!
-[dinosaurs bellowing]

249
00:15:38,354 --> 00:15:39,444
Dinosaurs!

250
00:15:44,026 --> 00:15:46,396
[Darius laughs] There's Brachiosaurus.

251
00:15:47,237 --> 00:15:49,657
Parasaurolophus. Stegosaurus.

252
00:15:49,740 --> 00:15:50,950
Ankylosaurus!

253
00:15:51,033 --> 00:15:54,413
Wow, you really do know
your stuff, dino-nerd.

254
00:15:54,495 --> 00:15:57,365
Check out the... Brontosaurus.

255
00:15:57,623 --> 00:15:59,293
They don't have those here.
Common mistake.

256
00:15:59,792 --> 00:16:02,042
[Darius gasps] Are those Sinoceratops?

257
00:16:02,127 --> 00:16:03,587
When did you get those?

258
00:16:03,671 --> 00:16:06,341
They are cooking up
all kinds of new dinos in that lab.

259
00:16:06,548 --> 00:16:08,678
Whoa! Where are they herding 'em to?

260
00:16:09,176 --> 00:16:11,676
They're herding them back
to their nighttime enclosures.

261
00:16:13,389 --> 00:16:14,849
Enough banter.

262
00:16:14,932 --> 00:16:17,432
It's zip-line party time!

263
00:16:20,396 --> 00:16:23,816
Me? Maybe Yasmina
should go first, or... Darius?

264
00:16:23,899 --> 00:16:27,989
Uh... Or anyone! I really don't--
[screams]

265
00:16:32,157 --> 00:16:37,907
[all laughing, cheering]

266
00:16:40,624 --> 00:16:43,044
[dinosaurs bellowing]

267
00:16:58,183 --> 00:16:59,393
Wow!

268
00:17:02,438 --> 00:17:04,438
Whoa! [screams]

269
00:17:04,523 --> 00:17:06,653
Whoa!

270
00:17:07,067 --> 00:17:09,107
[cheering continues]

271
00:17:09,194 --> 00:17:12,324
-[Yasmina] Yeah!
-[Kenji cackling]

272
00:17:29,256 --> 00:17:30,916
[snoring]

273
00:18:00,704 --> 00:18:01,874
-[light clicks]
-[Darius gasps]

274
00:18:02,122 --> 00:18:04,752
Oh, hey there, dino-nerd. Whatcha doing?

275
00:18:04,917 --> 00:18:06,207
Huh? Uh, nothing!

276
00:18:06,293 --> 00:18:09,003
I was just, uh, heading out 'cause...

277
00:18:09,630 --> 00:18:10,710
thirsty.

278
00:18:13,884 --> 00:18:17,554
Oh, yeah. I... I meant, um... hungry.

279
00:18:18,972 --> 00:18:22,102
Oh, heh, look at that. Thanks, Kenji.

280
00:18:23,227 --> 00:18:24,727
Look, bro.

281
00:18:25,145 --> 00:18:28,725
I don't want you to be intimidated by me
just because I'm rich,

282
00:18:28,816 --> 00:18:32,526
my father owns a few condos
on the island, and I'm rich.

283
00:18:32,611 --> 00:18:36,071
-Uh, I'm not intimidated by you.
-Oh, good.

284
00:18:36,156 --> 00:18:39,196
I just want us to be friends,
and friends tell each other stuff.

285
00:18:39,284 --> 00:18:43,214
For instance, what they're doing
out of bed after curfew.

286
00:18:43,288 --> 00:18:44,618
What do you think?

287
00:18:45,040 --> 00:18:48,500
I think you best get your arm
off me... friend.

288
00:18:48,585 --> 00:18:51,625
Oh. Why don't you make me, friend?

289
00:18:51,755 --> 00:18:53,255
-[camera shutter clicks]
-[Brooklynn] Huh.

290
00:18:53,674 --> 00:18:56,894
So that's what toxic masculinity
looks like.

291
00:18:57,427 --> 00:18:59,177
Uh, sorry we woke you. I--

292
00:18:59,263 --> 00:19:01,933
He was sneaking out,
but I set him straight.

293
00:19:02,015 --> 00:19:04,015
Look, I try to look out
for the younger kids.

294
00:19:04,101 --> 00:19:05,351
It's who I am.

295
00:19:05,853 --> 00:19:07,563
[Darius] You guys don't understand.

296
00:19:07,980 --> 00:19:10,520
I've been waiting my whole life
to get here,

297
00:19:10,607 --> 00:19:12,687
and I'm gonna make the most of it.

298
00:19:12,776 --> 00:19:15,236
Those lights must be coming
from the Compy enclosure.

299
00:19:15,320 --> 00:19:16,820
I gotta check it out!

300
00:19:17,030 --> 00:19:19,870
Sneaking out to see dinosaurs
in the dead of night,

301
00:19:20,325 --> 00:19:22,115
mad danger of getting caught,

302
00:19:22,661 --> 00:19:24,621
great mood lighting... [sighs]

303
00:19:24,705 --> 00:19:26,325
I guess that means...

304
00:19:26,790 --> 00:19:28,330
we're going rogue.

305
00:19:28,417 --> 00:19:29,537
Kapow!

306
00:19:34,339 --> 00:19:35,219
I think this is it.

307
00:19:35,299 --> 00:19:37,549
The truck definitely headed
this direction.

308
00:19:37,634 --> 00:19:40,054
Of course this is it.
Why else would they have--

309
00:19:40,137 --> 00:19:41,387
[engine starts]

310
00:19:41,471 --> 00:19:42,471
Shh!

311
00:20:09,249 --> 00:20:10,789
[Kenji] Hey, Brooklynn.

312
00:20:11,126 --> 00:20:13,376
You can get a good shot from over here.

313
00:20:15,130 --> 00:20:17,220
-Allow me.
-No, thanks. I can--

314
00:20:17,299 --> 00:20:18,469
-Just-- [grunts]
-Hey!

315
00:20:19,176 --> 00:20:20,426
[Brooklynn] Give me my-- Ugh!

316
00:20:20,510 --> 00:20:21,350
Come on! [gasps]

317
00:20:21,929 --> 00:20:24,099
[bangs, clatters]

318
00:20:26,350 --> 00:20:28,560
Thanks, Kenji. Real smooth.

319
00:20:28,894 --> 00:20:30,984
Relax, I'll get it.

320
00:20:31,271 --> 00:20:33,941
-Wait! What are you--
-I got it, kid.

321
00:20:45,661 --> 00:20:46,871
[grunts]

322
00:20:50,457 --> 00:20:52,537
See? Ha! Good as new.

323
00:20:52,751 --> 00:20:57,051
Great. Now, just climb back up
and gently hand it to me.

324
00:20:57,422 --> 00:21:02,052
Sure, sure, right after I get
a sweet dino-pic for your followers.

325
00:21:02,135 --> 00:21:03,795
No need to thank me.

326
00:21:08,308 --> 00:21:09,308
-[rustling]
-[gasps]

327
00:21:12,604 --> 00:21:14,444
Um, guys...

328
00:21:15,816 --> 00:21:17,146
this isn't the Compy pen.

329
00:21:17,734 --> 00:21:21,034
Quiet, junior!
The grown-ups are talking.

330
00:21:21,113 --> 00:21:23,373
Ah, your followers are gonna love this.

331
00:21:23,448 --> 00:21:25,408
Here, Compy-Compy-Compy.

332
00:21:25,617 --> 00:21:27,197
This isn't the Compy pen!

333
00:21:27,369 --> 00:21:30,459
-Uh, what's he babbling on about?
-[growling]

334
00:21:32,374 --> 00:21:33,674
What the...?

335
00:21:33,750 --> 00:21:35,290
[snarls]

336
00:21:46,096 --> 00:21:48,516
-[camera shutter clicks]
-[screeches]

337
00:21:48,807 --> 00:21:49,807
[screams]

338
00:21:50,183 --> 00:21:52,853
-[roars]
-[screaming]

339
00:21:53,562 --> 00:21:54,602
[Brooklynn] Come on!

340
00:21:54,813 --> 00:21:56,483
-[Kenji pants]
-[grunting]

341
00:21:57,024 --> 00:21:59,904
-[panting]
-[screeches]

342
00:21:59,985 --> 00:22:02,235
-[panting]
-[velociraptor snarling]

343
00:22:02,779 --> 00:22:04,949
D'ah! Open the gate! Open the gate!

344
00:22:05,198 --> 00:22:06,198
[Kenji whimpers]

345
00:22:06,825 --> 00:22:10,945
-[alarm blaring]
-Oh, please! Let me out! [screams]

346
00:22:11,079 --> 00:22:14,789
[grunting] Oh, come on!

347
00:22:16,001 --> 00:22:18,341
-D'ah!
-[snarls]

348
00:22:18,420 --> 00:22:20,880
[hisses]

349
00:22:21,298 --> 00:22:22,588
-[thudding]
-[whimpers]

350
00:22:22,674 --> 00:22:24,974
[grunting]

351
00:22:25,052 --> 00:22:26,302
[steam hissing]

352
00:22:27,596 --> 00:22:30,176
Dude! Please tell me you have a plan.

353
00:22:30,265 --> 00:22:32,725
Let's move!
The steam should keep him busy.

354
00:22:33,143 --> 00:22:33,983
Huh?

355
00:22:34,144 --> 00:22:36,194
[blaring continues]

356
00:22:36,271 --> 00:22:39,651
[screeching]

357
00:22:40,525 --> 00:22:41,895
Oh, crud!

358
00:22:43,403 --> 00:22:45,783
[theme music playing]



