﻿1
00:01:05,986 --> 00:01:08,986


2
00:01:09,990 --> 00:01:13,990
1597 年 丁酉再乱 

3
00:01:21,982 --> 00:01:25,982
壬辰倭乱六年之后
李舜臣因涉嫌通敌而被朝廷罢免

4
00:01:25,982 --> 00:01:29,982
并被押解至京城 遭受严刑拷打

5
00:01:34,983 --> 00:01:37,983
一五九七年六月 元均率领的朝鲜水师在漆川梁被日本水军全歼

6
00:01:40,990 --> 00:01:44,990
自一五九二年以来  日军第一次入侵全罗道

7
00:01:45,985 --> 00:01:48,985
八月十六日  南原城陷落
八月二十五日  全州城被包围

8
00:01:48,987 --> 00:01:53,987
如今 日军向北一路烧杀抢掠 意欲直取朝鲜都城...

9
00:01:53,987 --> 00:01:58,987
李舜臣 最终获释 并被撤销了所有军职头衔（白衣从军）

10
00:01:59,982 --> 00:02:04,982
但仍竭其所能招募新军 整装武备以待战争

11
00:02:06,987 --> 00:02:11,987
他收集了在 漆川梁之战中幸存的十二艘战船

12
00:02:12,984 --> 00:02:16,984
李舜臣将水师驻扎在南海的西边 珍岛  碧波津 

13
00:02:17,987 --> 00:02:27,987
于阑镇  仅百里之外
近三百艘日军战船正在集结...

14
00:02:31,987 --> 00:02:38,987
鸣梁海战 

15
00:02:40,988 --> 00:02:42,988
珍岛 碧波津

16
00:02:43,986 --> 00:02:48,986
官复原职的十二日之后

17
00:02:55,986 --> 00:02:57,986
那么

18
00:02:59,990 --> 00:03:03,989
你打算让我们何时进军 大人

19
00:03:04,991 --> 00:03:06,991
你这是何意

20
00:03:06,991 --> 00:03:11,991
- 裴楔-
什么,这当然是王上的旨意

21
00:03:11,991 --> 00:03:15,991
王上已经命令我们速与陆军会合

22
00:03:16,991 --> 00:03:20,991
所以我才问大人你何时才下令

23
00:03:22,988 --> 00:03:25,988
你就想说这些

24
00:03:26,985 --> 00:03:27,985
什么

25
00:03:31,987 --> 00:03:33,987
看看吧统制公

26
00:03:34,983 --> 00:03:36,983
敌军船舰已经超过二百艘 

27
00:03:37,989 --> 00:03:39,989
你可知我军兵士屡有逃亡

28
00:03:40,988 --> 00:03:47,988

过去十日
约有五十人跑了...

29
00:03:47,987 --> 00:03:50,987
我今日必须把事情问清楚

30
00:03:51,990 --> 00:03:56,990

我等皆不知倭寇何时会现身
或许就在今夜

31
00:03:57,990 --> 00:04:05,990
在下不解
统制公究竟要如何应敌

32
00:04:06,991 --> 00:04:10,991
让我们来听听这些年轻将军的建议!

33
00:04:11,991 --> 00:04:12,991
我们有机会赢吗?

34
00:04:15,986 --> 00:04:17,986
有吗!

35
00:04:21,984 --> 00:04:25,984
休要怯于向统帅进言! 

36
00:04:25,984 --> 00:04:27,984
统制公...

37
00:04:28,984 --> 00:04:30,984
请你 告诉我等...

38
00:04:30,984 --> 00:04:34,984
仅仅除了那条龟船
我们还有其他计划吗

39
00:04:34,984 --> 00:04:37,984
休得对统制公无礼

40
00:04:37,984 --> 00:04:39,984
放肆 !

41
00:04:39,984 --> 00:04:43,984
我军职远高于你! 
闭上嘴好好听着! 

42
00:04:43,988 --> 00:04:44,988
上司就要有上司的样子! 

43
00:04:44,988 --> 00:04:49,988
你应该为你在 漆川梁中临阵脱逃感到羞耻

44
00:05:01,984 --> 00:05:07,984
你给我听好了 
正因为我撤了  才保住了那十二条船!

45
00:05:08,984 --> 00:05:12,984
无知小儿 不足为谋

46
00:05:12,988 --> 00:05:13,988
统制公...

47
00:05:14,983 --> 00:05:17,983
你知道这场仗只是徒劳而已...

48
00:05:17,983 --> 00:05:20,983
我在 漆川梁就知道了 ...

49
00:05:20,983 --> 00:05:23,983
我目睹了敌军的残暴! 

50
00:05:23,983 --> 00:05:26,983
我军有十万人丧生! 

51
00:05:26,983 --> 00:05:31,983
你难道想毁掉朝鲜全部的水师吗?

52
00:05:39,989 --> 00:05:43,989
都退下吧  将军们 

53
00:05:43,989 --> 00:05:45,989
统制公! 

54
00:05:45,989 --> 00:05:48,989
将军已经下命了

55
00:05:52,991 --> 00:05:55,991
我们现在还有很多事情要做

56
00:05:56,985 --> 00:05:59,985
修复战船和统计兵士都事不宜迟

57
00:06:00,985 --> 00:06:03,985
走吧

58
00:06:43,988 --> 00:06:45,988
海南, 于阑镇 (日本水军基地)

59
00:06:53,989 --> 00:06:58,989
我们必须抓住朝鲜国王 结束这场战争

60
00:06:58,988 --> 00:07:03,988
我们不能像六年前那样让他再跑了

61
00:07:04,990 --> 00:07:07,990
我们的攻击要比风暴还要迅捷

62
00:07:07,982 --> 00:07:09,982

-要快
-是啊 大人

63
00:07:09,982 --> 00:07:16,982
可不能让小西行长 先抓到朝鲜王

64
00:07:16,982 --> 00:07:21,982
我不明白为什么 关白大人 (丰臣秀吉) 要派给我一个新将...

65
00:07:22,984 --> 00:07:26,984
还叫我等着就好...

66
00:07:33,985 --> 00:07:36,985
他们是 脇坂 的人?

67
00:07:37,985 --> 00:07:40,985
嗯, 看起来他们已经完成了侦察任务

68
00:07:40,985 --> 00:07:43,985
这是第几次了

69
00:07:43,985 --> 00:07:47,985
算上昨晚的夜袭 我想... 已经三次了

70
00:07:50,983 --> 00:07:51,983
但是

71
00:07:52,984 --> 00:07:58,984
我在想究竟是哪个将军值得您等待呢?

72
00:08:00,991 --> 00:08:04,991
这场战争中的名将, 我已经说过了

73
00:08:04,984 --> 00:08:10,984
看起来 已经没有比他更好的人选来打到李舜臣了

74
00:08:18,983 --> 00:08:22,983
碧波津 主舰

75
00:08:27,983 --> 00:08:35,983
寡不敌众而以疲惫的兵士难得敌之大军
罢水师为跟都元帅之率领的陆军与协力而战


76
00:09:12,983 --> 00:09:15,983
-父亲!
-他拔剑想干什么

77
00:09:16,987 --> 00:09:19,987
-我听说他们在说想要把我们都杀了 
-他们肯定会的 

78
00:09:22,987 --> 00:09:26,987
父亲 父亲

79
00:09:33,989 --> 00:09:41,989
我发誓 我一定要杀了你!

80
00:09:46,989 --> 00:09:48,989
不

81
00:10:55,986 --> 00:10:57,986
很抱歉我的人杀了你的俘虏

82
00:10:57,986 --> 00:11:01,986
这可是很少见的

83
00:11:02,984 --> 00:11:07,984
你就是关白大人派来的新大将

84
00:11:36,991 --> 00:11:40,991
他们是 能岛还是纪州的水军？...

85
00:11:40,991 --> 00:11:43,991
什么水军 大家都知道他们是海贼

86
00:11:45,987 --> 00:11:48,987
我们走

87
00:11:52,989 --> 00:11:54,989
俊沙

88
00:11:57,983 --> 00:11:59,983
珍岛  (朝鲜水师基地)

89
00:12:00,982 --> 00:12:02,982
-急件-

90
00:12:03,986 --> 00:12:05,986
日军形迹可疑 

91
00:12:05,982 --> 00:12:14,982
他们的船已经超过二百艘
他们正往船上装补给和马匹 

92
00:12:14,985 --> 00:12:21,985
如果有人反抗  他们就会把他杀了并割下鼻子 他们还用孩童当靶子

93
00:12:23,989 --> 00:12:30,989
他们每占一处皆是如此 

94
00:12:35,984 --> 00:12:41,984
难道真有二万五千倭寇正在从全州逼近 ? 

95
00:12:42,986 --> 00:12:43,986
嗯 看起来是真的

96
00:12:44,982 --> 00:12:53,982
我听到他们说朝鲜水师不堪一击 很快他们就能攻下都城

97
00:12:53,984 --> 00:13:01,984
如果我们让他们通过 
都城将很快会陷落

98
00:13:06,989 --> 00:13:10,989
把这个交给俊沙并把他的回信带回来

99
00:13:10,989 --> 00:13:12,989
是 将军

100
00:13:20,991 --> 00:13:27,991
顶部已经完成了! 

101
00:13:38,987 --> 00:13:41,987
娘子

102
00:13:43,989 --> 00:13:46,989
又是护身符

103
00:13:47,986 --> 00:13:51,986
我干这种事已经很多次了

104
00:13:51,986 --> 00:13:54,986
你不用太担心 
不管怎样 我都会安全回来的

105
00:13:54,990 --> 00:13:55,990
我走了

106
00:14:06,986 --> 00:14:10,986
照顾好你自己 娘子

107
00:14:22,990 --> 00:14:24,990
朝鲜陆军大营 都元帅 权僳

108
00:14:44,982 --> 00:14:47,982

他又抗命了

109
00:14:47,989 --> 00:14:50,989
大人他相信这样做是对的 

110
00:14:50,989 --> 00:14:54,986
如果他再抗命不从 这回可不会再有赦令了!

111
00:14:54,987 --> 00:14:56,987
南原城和全州城都已经被攻陷了.

112
00:14:57,987 --> 00:14:59,987
倭寇正从南边攻来

113
00:14:59,990 --> 00:15:05,990
还有 他们的水军正打算绕过南海直接攻入都城
将军你知道这意味着什么吗

114
00:15:05,985 --> 00:15:08,985

只有十二条船 他以为他能干什么

115
00:15:08,985 --> 00:15:12,985
既然这样那你为什么还要我们前来会合

116
00:15:13,985 --> 00:15:17,985
大胆! 你不知道统制公现在身体抱恙吗

117
00:15:17,986 --> 00:15:21,986
是谁让他变成这样的

118
00:15:21,986 --> 00:15:26,986
你... 你知道这里会发生什么吗?

119
00:15:26,986 --> 00:15:36,986
那个 加藤清正 已经兵临城下了 
现在这个时刻  一兵一卒都是不可缺少的战力!

120
00:15:37,987 --> 00:15:39,987
拦住他

121
00:15:50,991 --> 00:15:58,991
求你了 将军 给我们武器和士兵吧
现在水师需要您相助啊 

122
00:15:59,987 --> 00:16:01,987
你只要遵循王上的旨意就行了

123
00:16:02,984 --> 00:16:05,984
您真的不管统制公的请求吗

124
00:16:06,984 --> 00:16:15,984
无理之徒 把他拿下!给我压进大牢 

125
00:16:15,983 --> 00:16:18,983
将军  求您了!将军! 

126
00:16:20,985 --> 00:16:23,985
统制公要我转告您...

127
00:16:24,989 --> 00:16:27,989
抛弃了大海 就抛弃了朝鲜! 

128
00:16:42,989 --> 00:16:48,989
我已经等你半天了
你就是这样对待客人的?

129
00:16:56,989 --> 00:17:03,989
我们太沉入于军议了 都把我们的贵客给忘了
还请多多包涵

130
00:17:05,982 --> 00:17:07,982
不管怎样

131
00:17:07,982 --> 00:17:17,982
让我们来听听海贼王
要怎样抓住朝鲜王

132
00:17:27,991 --> 00:17:29,991
来朝鲜的路上 我侦察了他们的水路

133
00:17:30,982 --> 00:17:33,982
如果我们能乘涨潮之时绕过珍岛

134
00:17:34,982 --> 00:17:38,982
我们就能在入夜之时支援陆军 并拿下汉城

135
00:17:39,982 --> 00:17:45,982
这样抵达汉城只需一个半日路程

136
00:17:53,982 --> 00:17:56,982
听起来不错

137
00:17:57,988 --> 00:18:00,988
但李舜臣可不好对付

138
00:18:02,988 --> 00:18:05,988
我们应该直入珍岛前的巨峡 

139
00:18:06,986 --> 00:18:08,986
攻下汉城

140
00:18:09,986 --> 00:18:12,986
而后  与陆军会合一同消灭李舜臣

141
00:18:12,988 --> 00:18:18,988
你知道为什么丰臣秀吉派我来

142
00:18:18,988 --> 00:18:19,988
嗯？胁坂安治

143
00:18:24,990 --> 00:18:28,990
你说什么?
你敢直呼关白大人之名讳! 

144
00:18:49,985 --> 00:18:53,985
我会用这只手将李舜臣捏碎

145
00:18:57,988 --> 00:19:02,988
或者你想让小西行长先攻下汉城? 

146
00:19:11,988 --> 00:19:14,988
是我们的行为太鲁莽了

147
00:19:14,988 --> 00:19:19,988
还请原谅

148
00:19:19,988 --> 00:19:25,988
请坐 来岛大人

149
00:19:34,984 --> 00:19:40,984
三尺誓天山河动色

150
00:19:41,984 --> 00:19:45,984
一挥扫荡血染山河

151
00:19:54,984 --> 00:19:56,984
母亲....

152
00:20:07,984 --> 00:20:09,984
父亲 是我 

153
00:20:22,984 --> 00:20:25,984
能和你在一起真好

154
00:20:26,984 --> 00:20:28,984
是啊...

155
00:20:30,984 --> 00:20:32,984
父亲..

156
00:20:33,984 --> 00:20:35,984
说吧

157
00:20:37,984 --> 00:20:43,984
这是个好机会 不是吗 
为什么不就此退隐呢

158
00:20:44,984 --> 00:20:49,984
就因为这场仗 我们连祖母都没带回家...

159
00:20:52,984 --> 00:20:59,984
带将士们去和 邝宇将军会合
告诉王上你身有重疾已不堪重任

160
00:21:03,984 --> 00:21:06,984
你在怨王上

161
00:21:07,983 --> 00:21:13,983
他想杀了你 你不寒心吗

162
00:21:14,983 --> 00:21:16,983
父亲...

163
00:21:17,983 --> 00:21:19,983
我们只有十二条船...

164
00:21:19,983 --> 00:21:22,983
我们现在还能称自己是水师吗

165
00:21:23,983 --> 00:21:27,983
即使我们排除万难...

166
00:21:29,983 --> 00:21:31,983
王上一样会抛弃你

167
00:21:33,983 --> 00:21:35,983
你到底为了什么在战斗

168
00:21:36,983 --> 00:21:38,983
为忠诚而战

169
00:21:38,983 --> 00:21:43,983
向谁尽忠， 向那个... 昏君？

170
00:21:43,983 --> 00:21:45,983
你可知 

171
00:21:47,983 --> 00:21:50,983
将必从君

172
00:21:51,983 --> 00:21:57,983
而君必从民

173
00:21:58,983 --> 00:22:00,983
君不从己?

174
00:22:00,983 --> 00:22:05,983
无民则国不在
无民 亦无君

175
00:22:05,983 --> 00:22:14,983
但百姓只是为了生存而已
还能指望他们什么呢

176
00:22:19,983 --> 00:22:23,983
把你的饭吃完
不要浪费

177
00:22:31,983 --> 00:22:35,983
退后 退后

178
00:22:38,983 --> 00:22:40,983
将军

179
00:22:48,983 --> 00:22:50,982
尔汝亦必如此貌也

180
00:22:51,983 --> 00:22:56,983
这...这不是 裴洪石水使吗

181
00:22:57,983 --> 00:23:01,982
老天 裴水使...

182
00:23:01,982 --> 00:23:04,982
我们该怎么办

183
00:23:15,990 --> 00:23:18,990
天哪

184
00:23:42,983 --> 00:23:45,983
让他们离开

185
00:23:45,988 --> 00:23:47,988
离开这

186
00:23:52,990 --> 00:23:53,990
来島通总
二十五 岁 

187
00:23:59,988 --> 00:24:04,988
是你把俘虏的头送过去的?

188
00:24:07,991 --> 00:24:10,991
我还送了鼻子和耳朵给他们

189
00:24:11,983 --> 00:24:15,983
你真的这么想死吗

190
00:24:20,988 --> 00:24:23,988
你为什么要用这种招数去激怒敌军?

191
00:24:25,987 --> 00:24:29,987
如果他们真是有价值的对手 为什么不呢

192
00:24:31,987 --> 00:24:32,987
但是

193
00:24:33,991 --> 00:24:36,991
他们配吗?

194
00:24:37,990 --> 00:24:40,990
我告诉过你 李舜臣没那么好对付! 

195
00:24:41,991 --> 00:24:44,991
我想我听到的是对的

196
00:24:44,986 --> 00:24:49,986
你手下很多人都很崇拜李舜臣

197
00:24:50,988 --> 00:24:53,988
我想你在 闲山的失败

198
00:24:53,986 --> 00:24:57,986
已经让你成为了一个懦夫

199
00:24:58,985 --> 00:25:01,985
你说什么 混账!!!

200
00:25:22,986 --> 00:25:24,986
我再告诉你一次

201
00:25:25,987 --> 00:25:28,987
你知道为什么关白大人派我来吗

202
00:25:30,988 --> 00:25:33,988
我和你们这些惧怕李舜臣的人不一样

203
00:25:36,985 --> 00:25:38,985
别急着拔刀

204
00:25:39,985 --> 00:25:42,985
说不定你的头会先落地

205
00:26:01,984 --> 00:26:04,984
自从我哥哥效命于关白大人并且加入战争后

206
00:26:07,983 --> 00:26:10,983
他已经付出了生命

207
00:26:11,991 --> 00:26:14,991
他为了让我面于关白大人的责罚

208
00:26:14,991 --> 00:26:17,991
自愿代替我来参战

209
00:26:18,986 --> 00:26:21,986
但他死于李舜臣之手

210
00:26:22,990 --> 00:26:25,990
不管怎样,关白大人已经老了

211
00:26:26,989 --> 00:26:28,989
最多 他还能撑到明年

212
00:26:28,989 --> 00:26:31,989
这就是为什么他这么想早点结束战争

213
00:26:35,989 --> 00:26:38,989
朝鲜 关白大人如此渴望的地方...

214
00:26:40,982 --> 00:26:44,982
很快就是我的了

215
00:26:46,982 --> 00:26:47,982
这就是为什么

216
00:26:48,985 --> 00:26:51,985
李舜臣必须死

217
00:26:53,986 --> 00:26:55,986
你懂吗

218
00:26:59,987 --> 00:27:02,987
这是唯一的 

219
00:27:04,983 --> 00:27:07,983
为我兄长复仇的方法

220
00:27:15,983 --> 00:27:17,983
什么事

221
00:27:18,986 --> 00:27:19,986
这不是顺古吗

222
00:27:20,988 --> 00:27:21,988
一定是逃跑的时候被抓了

223
00:27:23,983 --> 00:27:26,983
对 就是他

224
00:27:26,991 --> 00:27:29,991
将军来了

225
00:27:37,989 --> 00:27:40,989
他在逃跑时被抓

226
00:27:46,988 --> 00:27:51,988
和我一起并肩作战四年的兄弟们都死了

227
00:27:53,983 --> 00:27:58,983
我今天埋了他们的尸首

228
00:27:59,985 --> 00:28:02,985
我好怕

229
00:28:02,987 --> 00:28:06,986
我想现在应该是轮到我了

230
00:28:07,989 --> 00:28:12,989
我们都要像他们一样死去吗

231
00:28:18,986 --> 00:28:22,986
你说完了吗

232
00:28:52,983 --> 00:28:55,983
军令如山

233
00:28:57,988 --> 00:28:59,988
都听明白了吗

234
00:29:22,988 --> 00:29:25,988
我们都要葬身于此

235
00:29:26,991 --> 00:29:28,991
他是不会改变主意的

236
00:29:29,990 --> 00:29:32,990
好吧..

237
00:29:34,982 --> 00:29:36,982
等着瞧

238
00:29:42,983 --> 00:29:44,983
鸣梁海峡 血岛

239
00:30:20,991 --> 00:30:24,990
这海峡既浅又窄， 所以水流十分湍急

240
00:30:24,990 --> 00:30:29,990
也因此得名 


241
00:30:30,991 --> 00:30:31,991
就是这地方吗

242
00:30:35,989 --> 00:30:37,989
但是将军

243
00:30:38,983 --> 00:30:43,983
如果敌军决定从此处进攻 说明他们一定在这发现了对他们有利的东西

244
00:30:43,986 --> 00:30:45,986
看看那强劲的海流

245
00:30:46,987 --> 00:30:51,987
会瞬间把我们的船卷进去

246
00:30:51,987 --> 00:30:53,987
这并不明智

247
00:30:54,982 --> 00:30:56,982
所以我们需要龟船

248
00:30:57,985 --> 00:31:00,985
如果龟船能撞开敌船前阵

249
00:31:00,985 --> 00:31:02,985
我们剩下的船就能以火铳击之

250
00:31:02,986 --> 00:31:09,982
需要半日水流才会转向 龟船能撑到那时吗

251
00:31:20,989 --> 00:31:24,989
一但潮向变了 水流也会转向 而且会变成强流

252
00:31:25,989 --> 00:31:27,989
但这声音....

253
00:31:29,987 --> 00:31:33,987
不太寻常啊

254
00:31:35,983 --> 00:31:38,983
这几天 听起来就像老者的哭嚎

255
00:31:41,988 --> 00:31:43,988
问题在这漩涡

256
00:31:45,990 --> 00:31:48,990
以往在满潮时听起来并不是那样的

257
00:31:49,989 --> 00:31:53,989
满潮时听起来就像...

258
00:31:53,989 --> 00:31:56,989
那里时常会有一个巨大的漩涡

259
00:31:57,990 --> 00:32:03,990
两日之内就会有满潮出现

260
00:32:26,990 --> 00:32:29,990
你听到了吗

261
00:32:32,982 --> 00:32:40,982
在我听来分明是战死的兵士在哭泣

262
00:32:41,986 --> 00:32:47,986
龟船是您唯一的计划吗

263
00:32:52,982 --> 00:32:55,982
计划不是问题

264
00:32:55,988 --> 00:32:56,988
问题在于

265
00:32:57,988 --> 00:33:03,988
我们的人变得愈发的恐惧

266
00:33:14,984 --> 00:33:17,984
真的没有办法解决吗

267
00:33:19,990 --> 00:33:22,990
我们还能做些什么吗

268
00:33:26,989 --> 00:33:29,989
难道用军法处置他们就是唯一的方法

269
00:33:31,982 --> 00:33:33,982
去战胜恐惧?

270
00:33:34,984 --> 00:33:37,984
这样真的有用吗

271
00:33:39,987 --> 00:33:40,987
那么

272
00:33:41,985 --> 00:33:42,985
您打算...

273
00:33:42,991 --> 00:33:46,991
也许我可以利用那份恐惧

274
00:33:49,987 --> 00:33:53,987
利...利用恐惧?

275
00:34:29,982 --> 00:34:34,982
替我们报仇...将军...（漆川梁海战，日军利用元均的盲动夜袭朝鲜水军，发挥近身格斗特长）

276
00:34:40,984 --> 00:34:42,984
将军...

277
00:34:43,987 --> 00:34:46,987
要替我们报仇...（朝鲜水军200余艘战船全部焚毁）

278
00:34:50,989 --> 00:34:53,989
替我们报仇...

279
00:34:54,989 --> 00:34:58,989
你们还活着...

280
00:35:00,984 --> 00:35:03,984
你们终于来了

281
00:35:03,989 --> 00:35:06,989
崔水使...李水使...（全罗道右水使李亿祺、忠清水使崔湖等李舜臣老部下全部战死）

282
00:35:06,989 --> 00:35:09,989
替我们报仇, 将军...

283
00:35:14,983 --> 00:35:18,983
替我们报仇...

284
00:35:21,986 --> 00:35:22,986
来...

285
00:35:25,983 --> 00:35:27,983
来喝一杯...

286
00:35:31,987 --> 00:35:34,987
喝一杯不要急着走...

287
00:35:36,991 --> 00:35:39,991
你们...

288
00:35:40,983 --> 00:35:42,983
你们要去哪里

289
00:35:42,985 --> 00:35:46,985
李水使.. 崔水使...洪石...

290
00:35:49,985 --> 00:35:52,983
等等我...

291
00:35:52,987 --> 00:35:55,987
你们急着去哪...

292
00:36:04,984 --> 00:36:06,984
父亲

293
00:36:25,986 --> 00:36:28,986
龟船着火啦

294
00:36:45,983 --> 00:36:47,983
将军

295
00:36:54,988 --> 00:36:57,988
是裴楔的人

296
00:37:06,986 --> 00:37:09,986
着火啦

297
00:37:11,986 --> 00:37:14,986
快灭火

298
00:37:15,989 --> 00:37:17,989
他在那!

299
00:37:25,983 --> 00:37:29,983
诸将啊 你们不想活命吗

300
00:37:30,986 --> 00:37:35,986
李舜臣想要把我们都害死 

301
00:37:37,986 --> 00:37:41,986
我已经为大家谋得一条生路

302
00:37:43,985 --> 00:37:46,985
不要为他卖命了 根本不值得

303
00:37:46,989 --> 00:37:50,989
你们速速...

304
00:38:09,991 --> 00:38:11,991
打更多水来

305
00:38:14,985 --> 00:38:17,985
不要啊将军

306
00:38:18,987 --> 00:38:21,987
将军危险!

307
00:38:23,984 --> 00:38:26,984
不! 不会的!

308
00:38:27,990 --> 00:38:29,990
放开我!

309
00:38:35,988 --> 00:38:38,988
不

310
00:38:39,985 --> 00:38:42,985
不...不

311
00:38:42,987 --> 00:38:45,987
我们的龟船...!

312
00:38:46,988 --> 00:38:48,988
父亲

313
00:38:49,983 --> 00:38:51,983
全完了

314
00:38:52,983 --> 00:38:53,983
我们都完了..!

315
00:38:53,983 --> 00:38:56,983
我要用那条船拒敌啊...!

316
00:38:59,985 --> 00:39:03,985
不...!

317
00:39:39,985 --> 00:39:41,985
大人

318
00:39:44,989 --> 00:39:47,989
李舜臣的龟船已经被烧毁了

319
00:39:47,983 --> 00:39:49,983
什么?

320
00:39:49,989 --> 00:39:52,989
李舜臣水寨出现火光的时候我派细作前去探查过了

321
00:39:52,989 --> 00:39:56,989
我已确认他的龟船已经烧成灰烬了

322
00:39:58,988 --> 00:40:01,988
那是最后一条 是吗?

323
00:40:02,982 --> 00:40:03,982
没错

324
00:40:03,983 --> 00:40:08,983
李舜臣再也没有龟船了

325
00:40:15,987 --> 00:40:21,987
大道无门

326
00:40:23,982 --> 00:40:28,982
我可以在您的书法里感受到您的力量

327
00:40:34,988 --> 00:40:37,988
此乃我等之道也

328
00:40:42,982 --> 00:40:47,982
我们走!

329
00:40:59,990 --> 00:41:02,990
俊沙你在哪...

330
00:41:20,984 --> 00:41:22,984
占领之前的扫荡...

331
00:41:22,986 --> 00:41:23,986
救我!

332
00:41:24,984 --> 00:41:26,984
抓住他!

333
00:41:31,988 --> 00:41:33,988
抓住那混蛋!

334
00:41:42,991 --> 00:41:45,991
嘿, 救我!

335
00:41:50,989 --> 00:41:53,989
嘿, 别走! 救我!

336
00:41:54,982 --> 00:41:56,982
走快点!

337
00:41:57,987 --> 00:41:59,987
有个人跑了!

338
00:42:05,987 --> 00:42:07,987
找出来!

339
00:42:22,983 --> 00:42:23,983
走!

340
00:42:24,990 --> 00:42:27,990
快点!

341
00:42:32,988 --> 00:42:37,988
我很有用的，我会划船...

342
00:42:38,985 --> 00:42:40,985
他在讲什么东西!

343
00:42:44,988 --> 00:42:45,988
什么

344
00:42:46,987 --> 00:42:47,987
水凤!

345
00:42:47,986 --> 00:42:49,986
你这崽子...

346
00:42:52,987 --> 00:42:55,987
对不起..对不起

347
00:43:01,990 --> 00:43:04,990
不要杀我!

348
00:43:05,982 --> 00:43:07,982
冷静点!

349
00:44:17,985 --> 00:44:21,985
漩涡...

350
00:44:26,987 --> 00:44:28,987
龟船...

351
00:44:46,983 --> 00:44:51,983
父亲! 是俊沙的密信

352
00:44:52,989 --> 00:44:59,989
敌军意欲明早出兵，船舰约有三百艘

353
00:45:00,985 --> 00:45:05,985
属下无能 并不知晓新来敌军大将之生平

354
00:45:06,988 --> 00:45:11,988
只知其名为来岛通总 来自伊贺  那里与此地甚为相似

355
00:45:11,989 --> 00:45:16,989
第二军由胁坂安治统领

356
00:45:17,982 --> 00:45:20,982
愿此信不负将军

357
00:45:20,983 --> 00:45:22,990
属下会尽快赶回来与将军会合

358
00:45:27,982 --> 00:45:29,982
我们去海南

359
00:45:29,983 --> 00:45:30,983
嗯?

360
00:45:30,991 --> 00:45:32,991
仗不能在这里打

361
00:45:32,991 --> 00:45:35,991
他们要从后面攻来 我们不得不撤出海南了

362
00:46:05,987 --> 00:46:08,987
开战吧!

363
00:46:31,982 --> 00:46:34,982
这是小西行长的

364
00:46:39,985 --> 00:46:42,985
什么？ 他在催我

365
00:46:43,987 --> 00:46:46,987
我们一定会先抓到朝鲜王

366
00:46:48,984 --> 00:46:50,984
我们已经准备好了

367
00:46:50,985 --> 00:46:55,985
今夜, 朝鲜看起来特别的美

368
00:46:56,991 --> 00:46:59,991
我喜欢朝鲜

369
00:47:16,988 --> 00:47:18,985
大人

370
00:47:18,985 --> 00:47:21,985
说吧

371
00:47:22,990 --> 00:47:24,990
我们准备好了 

372
00:47:24,991 --> 00:47:27,991
我们让朝鲜俘虏在船舱工作

373
00:47:28,987 --> 00:47:30,987
并且火药也准备好了

374
00:47:32,982 --> 00:47:36,982
李舜臣绝对活不了

375
00:48:00,984 --> 00:48:02,984
我们走

376
00:48:16,985 --> 00:48:20,985
我们这次已经没有龟船了 还摆出这一字阵是怎么回事?

377
00:48:21,988 --> 00:48:23,988
难道他疯了吗?

378
00:48:23,982 --> 00:48:28,986
我同意 你们没听见吗 我们死定了

379
00:48:29,988 --> 00:48:32,988
我们要想想其他办法!

380
00:48:32,991 --> 00:48:34,991
难道你有办法吗

381
00:48:35,985 --> 00:48:38,985
你想让我们像裴楔一样去杀他吗

382
00:48:40,982 --> 00:48:44,982
不  我不是这个意思...

383
00:48:46,987 --> 00:48:51,987
妈的, 恐怕，我们连一封信都不能送给金大人

384
00:48:53,984 --> 00:48:56,984
我们走

385
00:48:56,983 --> 00:49:01,983
去哪

386
00:49:04,987 --> 00:49:07,987
我会尽力说服将军

387
00:49:08,987 --> 00:49:11,987
如果不能 我就死在今夜

388
00:49:18,985 --> 00:49:20,985
王上...

389
00:49:20,991 --> 00:49:23,991
如果王上现在放弃水师

390
00:49:24,987 --> 00:49:27,987
恐怕敌军会沿黄海长驱直入都城

391
00:49:28,982 --> 00:49:31,982
臣终日忧虑此事

392
00:49:34,984 --> 00:49:37,984
臣仍有十二艘战船可以一战

393
00:49:39,989 --> 00:49:42,989
如果能够集中所有战力

394
00:49:43,988 --> 00:49:46,988
臣等一定能消灭敌军

395
00:49:48,982 --> 00:49:51,982
只要臣活着,他们就...

396
00:50:01,991 --> 00:50:04,991
他们就不敢进犯我国

397
00:50:31,987 --> 00:50:34,987
将军 我有话要说

398
00:50:39,991 --> 00:50:43,991
这场仗是自杀

399
00:50:45,984 --> 00:50:47,984
是自杀

400
00:50:47,986 --> 00:50:50,986
尽管您说可以将敌军引至血岛歼灭

401
00:50:51,990 --> 00:50:54,990
没有龟船, 我们是不可能赢的

402
00:50:54,988 --> 00:50:57,988
请您收回成命，为我等将来计

403
00:50:57,985 --> 00:51:00,985
将军

404
00:51:10,985 --> 00:51:13,985
你们就是这样想的

405
00:51:15,988 --> 00:51:19,988
如果您不改变命令,就请杀了我吧

406
00:51:20,987 --> 00:51:24,987
我宁愿死在您的刀下

407
00:51:40,986 --> 00:51:43,986
如果你真的这么想

408
00:51:44,990 --> 00:51:47,990
那好吧

409
00:51:47,990 --> 00:51:52,990
把所有人招至寨前听令

410
00:51:57,988 --> 00:52:00,988
是!

411
00:52:00,987 --> 00:52:03,987
是!

412
00:52:26,988 --> 00:52:28,988
你们两个把东西带来了吗

413
00:52:29,989 --> 00:52:30,989
是的, 将军!

414
00:52:31,986 --> 00:52:32,986
倒

415
00:52:36,991 --> 00:52:38,991
你们等什么 倒上去

416
00:52:39,983 --> 00:52:43,983
-倒
-是

417
00:52:54,984 --> 00:52:56,984
-全部烧掉
-是!

418
00:52:57,990 --> 00:53:00,990
将军! 不要啊!

419
00:53:01,982 --> 00:53:06,982
将军! 求您了 !

420
00:53:07,991 --> 00:53:12,991
将军, 不要这样! 

421
00:53:14,983 --> 00:53:17,983
后退!

422
00:53:19,989 --> 00:53:21,989
真是令人羞愧

423
00:53:22,987 --> 00:53:25,987
你们还有这么多人还想着保命!

424
00:53:28,984 --> 00:53:33,984
我等
身为军人

425
00:53:34,985 --> 00:53:36,982
绝不能惧怕和逃避死亡!

426
00:53:36,987 --> 00:53:39,987
 我们输掉了这场仗还能活下来吗

427
00:53:39,989 --> 00:53:42,989
你们以为躲起来就会安全吗

428
00:53:46,991 --> 00:53:49,991
都给我听好了

429
00:53:50,987 --> 00:53:53,987
我烧掉这个地方
我们才能抛弃一切背水一战

430
00:53:54,990 --> 00:53:57,990
已经没有退路了

431
00:53:58,982 --> 00:54:01,982
没有地方躲了

432
00:54:05,989 --> 00:54:08,989
如果你们怕死

433
00:54:10,989 --> 00:54:12,989
那我告诉你们 

434
00:54:12,986 --> 00:54:17,986
向生则死 向死则生

435
00:54:19,987 --> 00:54:19,987
你们听着

436
00:54:20,987 --> 00:54:23,987
精忠职守之人 万夫莫当

437
00:54:27,985 --> 00:54:33,985
这难道不正是我们的处境吗

438
00:55:06,982 --> 00:55:08,988
父亲...

439
00:55:9,984 --> 00:55:16,984
您打算怎样利用恐惧呢

440
00:55:35,988 --> 00:55:38,988
这就是裴水使的儿子

441
00:55:39,985 --> 00:55:40,985
是的

442
00:55:41,986 --> 00:55:45,986
就是他代替俊沙把信带来的

443
00:55:45,986 --> 00:55:48,986
俊沙发现了他，他才顺利逃脱

444
00:56:00,984 --> 00:56:03,984
这是你父亲的

445
00:56:05,988 --> 00:56:08,988
你要收下吗

446
00:56:18,987 --> 00:56:20,987
你叫什么名字, 孩子

447
00:56:21,985 --> 00:56:24,985
我叫裴水凤 

448
00:56:24,985 --> 00:56:30,985
你父亲和我已经一起并肩作战六年了

449
00:56:31,987 --> 00:56:34,987
我不会忘记你和你父亲的

450
00:56:49,989 --> 00:56:51,989
我有一个请求, 将军

451
00:56:53,986 --> 00:56:54,983
说吧

452
00:56:54,983 --> 00:56:58,983
我想加入您的水师，愿为您效犬马之劳

453
00:57:04,983 --> 00:57:08,982
如果你只拿浆不拿刀的话,我就答应你

454
00:57:08,986 --> 00:57:11,986
多谢将军 多谢将军

455
00:57:36,987 --> 00:57:38,987
真是疯了...

456
00:57:52,988 --> 00:57:54,988
海南港

457
00:58:13,990 --> 00:58:15,990
母亲...

458
00:58:15,988 --> 00:58:21,988
这也许是我最后一日了

459
00:58:26,983 --> 00:58:31,983
我只希望自己不要白死了

460
00:59:55,983 --> 00:59:56,983
将军

461
00:59:56,991 --> 00:59:58,991
做得好

462
00:59:59,988 --> 01:00:02,988
小僧海艺 愿助将军

463
01:00:03,985 --> 01:00:06,985
多谢大师  有你在我就安心了

464
01:00:11,989 --> 01:00:14,989
将军!

465
01:00:18,982 --> 01:00:22,982
欢迎回来

466
01:00:49,989 --> 01:00:53,989
出战

467
01:00:57,987 --> 01:01:00,987
全军出战!

468
01:01:10,982 --> 01:01:15,982
全军出征了!出征了！

469
01:03:16,984 --> 01:03:18,984
鸣梁海峡 辰时

470
01:03:21,986 --> 01:03:24,986
展开一字阵

471
01:03:41,984 --> 01:03:45,984
水流太急了，用力划!

472
01:04:20,989 --> 01:04:22,989
保持船舰平衡! 用力划!

473
01:04:23,988 --> 01:04:26,988
不能让船倒退! 

474
01:04:52,984 --> 01:04:55,984
把它拿走

475
01:05:44,988 --> 01:05:49,988
-那是什么
-那黑压压一片的是什么

476
01:06:10,989 --> 01:06:13,989
其他船落后了

477
01:06:19,986 --> 01:06:22,986
水凤, 我想我们上错船了

478
01:06:22,991 --> 01:06:25,991
你不知道这是主舰？

479
01:06:26,988 --> 01:06:29,988
所以我才说啊 主舰怎么还在往前啊

480
01:06:33,988 --> 01:06:37,988
我去升信号旗让他们回来!

481
01:06:38,987 --> 01:06:40,987
没有必要了 

482
01:06:40,987 --> 01:06:42,987
但是将军...

483
01:06:42,987 --> 01:06:46,987
把锚放下 准备好白刃战

484
01:06:52,984 --> 01:06:55,984
把锚放下!

485
01:07:22,990 --> 01:07:25,990
李舜臣怎么不升起召将旗?

486
01:07:26,989 --> 01:07:31,989
看看他的人吧 就算升起来
有谁会听?

487
01:07:39,990 --> 01:07:41,990
第一营出列

488
01:07:41,987 --> 01:07:45,987
第一营  出击!

489
01:08:14,987 --> 01:08:17,987
准备好火铳，船转向右侧迎敌

490
01:08:17,982 --> 01:08:19,982
准备火铳

491
01:08:21,986 --> 01:08:24,986
停船转向右侧
快点

492
01:08:34,989 --> 01:08:37,989
南副将
宋副将

493
01:08:38,984 --> 01:08:42,984
火铳和神机箭全部瞄准前舰，给我狠狠打

494
01:08:42,983 --> 01:08:46,983
火铳神机箭全部瞄准前舰

495
01:08:48,989 --> 01:08:51,989
对准

496
01:08:58,991 --> 01:09:03,991
铁炮众准备

497
01:09:05,982 --> 01:09:06,982
放!

498
01:09:33,989 --> 01:09:35,989
水流太急了! 

499
01:09:36,983 --> 01:09:37,983
弓箭手准备!

500
01:09:46,982 --> 01:09:48,982
开炮!

501
01:09:48,991 --> 01:09:51,991
开炮! 

502
01:10:15,984 --> 01:10:18,984
放!

503
01:10:31,984 --> 01:10:34,984
你们快去传令 把船转向左侧! 

504
01:10:43,988 --> 01:10:46,988
开炮!

505
01:11:00,983 --> 01:11:03,983
小心啊!  

506
01:11:15,988 --> 01:11:17,988
放!

507
01:11:33,991 --> 01:11:37,991
李舜臣专打前舰

508
01:11:37,983 --> 01:11:41,983
来岛的人已经开始乱了

509
01:11:42,987 --> 01:11:45,987
他既不动又不退

510
01:11:46,982 --> 01:11:49,982
他到底在等什么...

511
01:11:49,991 --> 01:11:53,991
我们要不要出击?

512
01:11:56,984 --> 01:12:00,984
不
等着吧

513
01:12:06,983 --> 01:12:11,983
恐惧不分彼此，敌我双方都会受此影响

514
01:12:12,991 --> 01:12:16,991
所以他们也一样, 因为过去的失败而惧怕我

515
01:12:17,991 --> 01:12:21,991
恐惧不分彼此...

516
01:12:28,982 --> 01:12:32,982
就是这样?
您就要这样利用恐惧?

517
01:12:33,987 --> 01:12:38,987
如果我们能将恐惧转化为勇气....

518
01:12:49,991 --> 01:12:52,991
加速前进，第二营出击

519
01:12:54,987 --> 01:12:57,987
第二营,出击!

520
01:13:01,988 --> 01:13:05,988
来岛开始急了

521
01:13:06,987 --> 01:13:09,987
他不是说自己精于此道吗

522
01:13:09,987 --> 01:13:12,987
我们就坐着看好戏吧

523
01:13:17,990 --> 01:13:19,987
仔细瞧好了

524
01:13:19,988 --> 01:13:22,988
胜利是我们的 他们将被碾碎

525
01:13:22,988 --> 01:13:25,988
水流也会站在我们这一边

526
01:13:44,985 --> 01:13:48,985
将军 水流把船晃得厉害 火铳难以瞄准

527
01:13:49,987 --> 01:13:53,987
砍断锚绳 顺流退向血岛

528
01:13:55,991 --> 01:13:58,991
是 将军

529
01:14:13,991 --> 01:14:15,990
你完了

530
01:14:15,990 --> 01:14:18,990
发射!

531
01:14:25,987 --> 01:14:28,987
把竹篙给我!

532
01:14:32,985 --> 01:14:35,985
用力划! 不能让船撞上去! 

533
01:14:41,991 --> 01:14:44,991
将军, 我们必须升旗叫他们过来!

534
01:14:44,986 --> 01:14:47,986
没有他们我们撑不了多久!

535
01:14:47,986 --> 01:14:51,986
副将  把炮弹换成散弹

536
01:14:52,988 --> 01:14:56,988
准备白刃战

537
01:15:04,984 --> 01:15:09,984
将士们 准备白刃战!

538
01:16:13,984 --> 01:16:14,984
装弹

539
01:16:15,985 --> 01:16:17,985
就是现在

540
01:16:27,982 --> 01:16:31,982
放

541
01:16:57,988 --> 01:17:00,988
准备!

542
01:19:04,991 --> 01:19:06,991
看起来来岛要赢了

543
01:19:08,985 --> 01:19:10,985
李舜臣想要死撑到底

544
01:19:10,985 --> 01:19:11,985
看起来是要结束了

545
01:19:21,990 --> 01:19:25,990
混账, 我们都要死了!

546
01:19:27,989 --> 01:19:30,989
将军!!!

547
01:20:01,990 --> 01:20:04,990
将军!

548
01:20:08,985 --> 01:20:11,985
将军!

549
01:20:55,989 --> 01:20:56,989
将军

550
01:20:56,991 --> 01:21:00,991
把甲板上的火铳全部搬到船舱里去
瞄准敌舰的船舱

551
01:21:00,991 --> 01:21:03,991
能做到吗

552
01:21:05,988 --> 01:21:08,988
我会尽力的...

553
01:21:08,988 --> 01:21:11,988
告诉我能不能做到!

554
01:21:11,988 --> 01:21:14,988
是将军!

555
01:21:17,985 --> 01:21:19,985
全靠你了!

556
01:21:28,988 --> 01:21:31,988
把火铳堆起来瞄准他们的船!

557
01:21:31,988 --> 01:21:33,988
是

558
01:21:34,982 --> 01:21:36,982
快点，把火药和弹药从仓库里拿出来

559
01:21:37,991 --> 01:21:40,991
水凤,不要啊!危险!

560
01:22:04,982 --> 01:22:07,982
全部搬走!

561
01:22:09,984 --> 01:22:12,984
快点!

562
01:22:49,986 --> 01:22:53,986
将军!我们准备好了!

563
01:22:55,984 --> 01:22:59,984
叫他们卧倒!

564
01:23:00,989 --> 01:23:03,989
全部卧倒!

565
01:23:23,982 --> 01:23:27,982
您就是要这样利用恐惧吗

566
01:23:27,991 --> 01:23:32,991
如果你能将恐惧化为勇气

567
01:23:37,986 --> 01:23:41,986
这勇气将战胜一切

568
01:23:44,989 --> 01:23:47,989
但是父亲...

569
01:23:48,985 --> 01:23:54,985
他们已经是惊弓之鸟
要怎样才能将他们的恐惧转化成勇气呢

570
01:23:58,987 --> 01:24:02,987
我要以身试险...

571
01:24:11,990 --> 01:24:14,990
真的完了吗

572
01:24:27,988 --> 01:24:29,988
喔!

573
01:25:01,990 --> 01:25:04,990
主舰还活着!

574
01:25:10,986 --> 01:25:14,986
他们还活着!

575
01:25:18,983 --> 01:25:22,983
杀光这些倭寇

576
01:25:28,985 --> 01:25:32,985
妈的这些杂碎

577
01:25:33,988 --> 01:25:35,988
妈的, 我也要去杀他们

578
01:25:36,983 --> 01:25:38,983
杀光倭寇

579
01:26:02,985 --> 01:26:07,985
前进, 将士们!

580
01:26:25,984 --> 01:26:27,984
鸣梁海峡, 未时 (急流)

581
01:26:35,987 --> 01:26:40,987
这就是...漩涡

582
01:26:44,990 --> 01:26:45,990
李舜臣...

583
01:26:56,983 --> 01:27:00,983
这就是你为什么要守着那座岛

584
01:27:00,983 --> 01:27:05,983
大人 水流开始转向 漩涡也变大了

585
01:27:05,989 --> 01:27:08,989
这就是为什么在他看来 水流是温顺的

586
01:27:09,984 --> 01:27:12,984
以他的位置 瞄准我们就更容易了 你知道吗?

587
01:27:13,983 --> 01:27:16,983
谁夺了那岛 谁就赢了

588
01:27:16,990 --> 01:27:18,990
战斗马上就要结束了

589
01:27:18,986 --> 01:27:27,986
在李舜臣完成部署之前全力冲向敌舰

590
01:27:31,983 --> 01:27:35,983
将军 是他们的主舰

591
01:27:47,983 --> 01:27:49,983
叫副将过来

592
01:27:49,983 --> 01:27:52,983
是, 将军

593
01:29:38,987 --> 01:29:40,987
你是我的!

594
01:30:21,991 --> 01:30:23,991
将军!

595
01:30:24,984 --> 01:30:26,984
安永

596
01:30:26,984 --> 01:30:29,984
你擅自脱离我本该按军法处置你

597
01:30:30,987 --> 01:30:33,987
但大敌当前
我命你全力拒敌

598
01:30:34,991 --> 01:30:37,991
你要守住血岛

599
01:30:38,982 --> 01:30:40,982
明白了吗

600
01:30:40,983 --> 01:30:42,983
是 将军!

601
01:30:42,991 --> 01:30:45,991
宋副将, 我们要去领英港

602
01:30:46,982 --> 01:30:48,982
是 将军!

603
01:30:49,988 --> 01:30:52,988
朝领英港进发!

604
01:31:17,985 --> 01:31:20,985
时机刚刚好 大人

605
01:31:20,989 --> 01:31:23,989
爆炸会非常剧烈

606
01:31:24,984 --> 01:31:27,984
李舜臣的诱敌之策要落空了

607
01:31:27,991 --> 01:31:30,991
我们的主舰会遵照您的命令继续朝血岛前进.

608
01:31:33,990 --> 01:31:35,990
将军

609
01:31:36,986 --> 01:31:41,986
有可疑船只向我们靠近

610
01:31:41,989 --> 01:31:43,989
传弓箭手

611
01:31:43,989 --> 01:31:44,989
-是 将军!

612
01:31:45,989 --> 01:31:47,989
放!

613
01:31:54,988 --> 01:31:59,988
动作都快点! 把水舀出去!

614
01:32:02,984 --> 01:32:05,984
动作快点!

615
01:32:07,986 --> 01:32:10,986
什么

616
01:32:48,986 --> 01:32:50,986
天哪, 我自由了!

617
01:33:07,987 --> 01:33:08,987
俊勇?

618
01:33:9,985 --> 01:33:13,985
俊沙!

619
01:33:13,983 --> 01:33:17,983
火药?

620
01:33:23,988 --> 01:33:27,988
将军 他说整船都是火药!

621
01:33:29,982 --> 01:33:32,982
还有 俊勇也在船上

622
01:34:35,984 --> 01:34:37,984
他们没有回应?

623
01:34:37,990 --> 01:34:41,990
继续发射!

624
01:34:41,990 --> 01:34:44,990
将军 没有回应

625
01:35:06,986 --> 01:35:12,986
娘子 挥点什么
让他们看到...

626
01:35:18,985 --> 01:35:26,985
不能让这艘船去我们将军那!

627
01:35:31,989 --> 01:35:34,989
娘子!

628
01:35:57,988 --> 01:35:59,988
对就是这样.. 我的好娘子 

629
01:36:04,982 --> 01:36:09,982
快找些东西 我们一起挥

630
01:36:23,986 --> 01:36:27,986
将军 看那边!

631
01:36:36,987 --> 01:36:39,987
有可疑船只正在靠近主舰!

632
01:36:42,988 --> 01:36:46,988
-准备开炮 !
-是!

633
01:37:32,990 --> 01:37:35,990
瞄准!

634
01:37:38,987 --> 01:37:41,987
开炮啊!

635
01:37:45,982 --> 01:37:48,982
做得好...

636
01:37:48,982 --> 01:37:52,982
真高兴能见你最后一面

637
01:37:52,987 --> 01:37:55,987
我在那边等你...

638
01:38:49,989 --> 01:38:53,989
将军 他们的主舰正在快速逼近

639
01:39:10,991 --> 01:39:12,991
他们是朝着我们来的!

640
01:39:13,986 --> 01:39:16,986
划快点!

641
01:39:42,988 --> 01:39:45,988
李舜臣, 你完了!!!

642
01:40:34,989 --> 01:40:35,989
白刃战!

643
01:40:36,984 --> 01:40:37,984
登上敌船!

644
01:40:57,985 --> 01:40:58,984
黑田!

645
01:40:58,984 --> 01:40:59,984
让我们的船准备好!

646
01:40:59,989 --> 01:41:02,989
我们要去支援吗?

647
01:41:13,991 --> 01:41:18,991
大家 我需要你们的帮助 和敌人白刃战

648
01:41:26,987 --> 01:41:27,987
水凤! 水凤!

649
01:43:19,991 --> 01:43:22,991
李舜臣, 我来了! 

650
01:43:47,990 --> 01:43:50,990
将军! 我们的船来了!

651
01:44:06,986 --> 01:44:07,986
木村!

652
01:44:09,987 --> 01:44:11,985
快点跟上他们!

653
01:44:11,982 --> 01:44:16,989
大人 不行啊!
我们的船陷入漩涡了

654
01:44:19,991 --> 01:44:20,991
瞄准!

655
01:44:20,991 --> 01:44:23,991
开炮!

656
01:44:33,989 --> 01:44:36,988
我们必须请求支援!

657
01:44:36,983 --> 01:44:38,983
你们还不明白吗?

658
01:44:38,988 --> 01:44:43,988
他们不会来的

659
01:44:49,984 --> 01:44:52,984
我们要去支援吗?

660
01:45:15,990 --> 01:45:18,990
李舜臣...

661
01:45:54,991 --> 01:45:55,991
你...

662
01:45:57,988 --> 01:45:58,988
你到底是日本人

663
01:45:58,988 --> 01:46:01,988
还是朝鲜人?

664
01:46:35,987 --> 01:46:38,987
李舜臣!!!

665
01:48:22,987 --> 01:48:29,987
将军 恐怕我们的船撑不了多久了...

666
01:49:30,986 --> 01:49:34,986
将军! 我们会救你们出来的!

667
01:49:57,990 --> 01:50:02,990
将军! 他们都来了!

668
01:50:16,984 --> 01:50:19,984
我们一定要赶在他们结阵之前! 

669
01:50:19,988 --> 01:50:21,988
你们为什么不快点?

670
01:50:21,982 --> 01:50:24,982
水流变了

671
01:50:24,991 --> 01:50:27,991
我知道! 叫他们用力划! 

672
01:50:28,989 --> 01:50:30,989
速度决定一切! 

673
01:50:30,984 --> 01:50:32,984
速度是致胜法宝!

674
01:50:32,984 --> 01:50:36,984
加速!

675
01:50:48,988 --> 01:50:51,988
别放弃! 

676
01:50:55,985 --> 01:50:57,985
我什么时候才能下船啊

677
01:51:15,989 --> 01:51:19,989
成功了!

678
01:51:49,988 --> 01:51:52,988
将军!

679
01:52:25,988 --> 01:52:28,988
都听着!

680
01:52:40,989 --> 01:52:43,989
不是吧

681
01:53:07,986 --> 01:53:09,986
撞上来了! 

682
01:53:10,991 --> 01:53:12,991
这是什么, 自杀行为?

683
01:53:47,984 --> 01:53:50,984
这到底是怎么回事!

684
01:54:13,983 --> 01:54:17,983
坚...坚持住!

685
01:54:28,991 --> 01:54:33,991
这撞击...就像是龟船一样..

686
01:54:33,984 --> 01:54:41,984
龟船复活了

687
01:55:09,989 --> 01:55:13,989
这就是他的智谋吗?

688
01:55:31,984 --> 01:55:34,984
他们撤退啦!

689
01:55:40,989 --> 01:55:43,989
开炮!

690
01:56:02,988 --> 01:56:05,988
李舜臣...

691
01:56:08,988 --> 01:56:12,988
撤退!

692
01:56:29,986 --> 01:56:32,986
是时候撤退了

693
01:56:32,991 --> 01:56:36,991
水流平复了

694
01:56:44,989 --> 01:56:48,989
获倭寇二十三名!

695
01:56:48,987 --> 01:56:52,987
十七名!

696
01:56:52,987 --> 01:56:55,987
三名副将九名士兵!

697
01:56:55,984 --> 01:56:59,984
倭寇想要打倒我们 不可能的! 我们太强了! 

698
01:57:03,984 --> 01:57:07,984
-吃点吧
-我已经吃过了!

699
01:57:07,990 --> 01:57:11,990
你知道吗 刚才我狠狠盯了一个倭寇一眼
他就吓得尿裤子了!

700
01:57:12,989 --> 01:57:15,989
真是太棒了

701
01:57:16,987 --> 01:57:20,987
我在想我们的子孙会明白我们为了他们牺牲了多少吗?

702
01:57:20,987 --> 01:57:23,987
他们如果不明白 就是不肖子孙

703
01:57:26,986 --> 01:57:30,986
我们现在活的好好的
回去抱老婆孩子吧

704
01:57:33,985 --> 01:57:36,985
喝点水!

705
01:57:41,987 --> 01:57:45,987
嗯 这不是芋头吗?

706
01:57:52,990 --> 01:57:55,990
能活着吃到这个真好

707
01:58:14,985 --> 01:58:17,985
将军!

708
01:58:57,982 --> 01:59:02,982
我们该做什么呢...

709
01:59:03,986 --> 01:59:06,986
仇恨还在延续着...

710
01:59:19,985 --> 01:59:22,985
父亲 

711
01:59:23,984 --> 01:59:29,984
你到底怎么想到用漩涡来打败敌人的?

712
01:59:30,982 --> 01:59:33,982
父亲..

713
01:59:35,985 --> 01:59:38,985
你说什么?

714
01:59:39,991 --> 01:59:44,991
我在问你漩涡的事，
这可是需要精确的掌握时机

715
01:59:52,987 --> 01:59:54,987
老天在帮我们

716
01:59:55,984 --> 02:00:01,984
真是如此, 
他不是也给我们带来了灾难吗

717
02:00:02,990 --> 02:00:05,990
嗯 这倒是...

718
02:00:07,987 --> 02:00:13,987
如果不是百姓赶来救我的话...

719
02:00:15,988 --> 02:00:20,988
您认为是百姓救了我们
不是漩涡?

720
02:00:29,988 --> 02:00:35,988
你怎么看
这难道不正是奇迹吗?

721
02:01:33,987 --> 02:01:36,987
1592 年 七月

722
02:01:36,991 --> 02:01:39,991
閒山島(李舜臣另一場著名戰役-閒山島大捷) 

723
02:01:49,990 --> 02:01:51,990
有东西在那

724
02:01:52,986 --> 02:01:54,986
这到底是什么?


