1
00:00:13,291 --> 00:00:15,202
Des oiseaux chantent.

2
00:00:15,458 --> 00:00:17,665
"Je ne veux pas travailler"
Pink Martini

3
00:00:18,371 --> 00:00:22,744
-<i>Ma chambre a la forme d'une cage</i>

4
00:00:23,014 --> 00:00:27,612
<i>Le soleil passe son bras par la fenêtre</i>

5
00:00:28,135 --> 00:00:32,946
<i>Les chasseurs à ma porte</i>
<i>Comme les petits soldats</i>

6
00:00:33,171 --> 00:00:37,804
<i>Qui veulent me prendre</i>

7
00:00:38,077 --> 00:00:40,328
-<i>Chaque rentrée, c'est la même chose.</i>

8
00:00:41,332 --> 00:00:43,796
<i>On a trop peur et trop hâte</i>
<i>de se retrouver.</i>

9
00:00:44,065 --> 00:00:46,316
<i>La brune, c'est Stéphane,</i>
<i>ma meilleure amie.</i>

10
00:00:46,584 --> 00:00:48,658
<i>La blonde, c'est Charlotte,</i>
<i>mon autre meilleure amie.</i>

11
00:00:48,883 --> 00:00:51,608
<i>Moi, c'est Lola.</i>
<i>Mais tout le monde m'appelle Lol.</i>

12
00:00:51,834 --> 00:00:54,950
<i>On est au ralenti,</i>
<i>comme dans les séries américaines,..</i>

13
00:00:55,220 --> 00:00:57,080
<i>..quand les plus belles meufs arrivent.</i>

14
00:00:57,347 --> 00:00:59,811
<i>OK, on est en France,</i>
<i>mais c'est stylé.</i>

15
00:01:00,083 --> 00:01:02,725
Oh! Y a mon bébé!

16
00:01:02,947 --> 00:01:07,236
<i>Le beau gosse, c'est Arthur.</i>
<i>Je vais pas vous faire un dessin.</i>

17
00:01:07,460 --> 00:01:08,928
-Alors, la touffe?

18
00:01:09,198 --> 00:01:13,143
-<i>Medhi, c'est l'ex de Stéphane.</i>
<i>Enfin, ex... c'est pas si simple.</i>

19
00:01:14,014 --> 00:01:16,443
<i>Là-bas, avec son chauffeur,</i>
<i>c'est Paul-Henri.</i>

20
00:01:16,706 --> 00:01:19,005
<i>Fils d'un ministre,</i>
<i>mais très sympa.</i>

21
00:01:19,267 --> 00:01:23,296
<i>Et lui, les mains dans les poches,</i>
<i>c'est Maël, mon meilleur ami.</i>

22
00:01:23,564 --> 00:01:25,638
<i>Et le meilleur ami d'Arthur.</i>

23
00:01:25,908 --> 00:01:27,460
<i>Ils m'ont grave manqué.</i>

24
00:01:27,731 --> 00:01:30,504
-Ça va?
-Mais t'es tout beau!

25
00:01:30,769 --> 00:01:32,843
<i>La blonde hyper oxydée,</i>
<i>c'est De Peyrefitte.</i>

26
00:01:33,113 --> 00:01:36,538
<i>Vous la trouvez canon, c'est normal.</i>
<i>Elle fait tout pour.</i>

27
00:01:36,758 --> 00:01:40,052
<i>Quand je dis "tout", je me comprends.</i>
<i>Grosse tepu!</i>

28
00:01:40,318 --> 00:01:42,095
Brouhaha

29
00:01:42,358 --> 00:01:45,960
<i>Tous les autres, c'est des figurants.</i>
<i>Allez, c'est reparti!</i>

30
00:01:46,177 --> 00:01:47,515
···

31
00:01:47,784 --> 00:01:52,417
-<i>Je veux seulement l'oublier</i>

32
00:01:52,688 --> 00:01:58,590
<i>Et puis je fume</i>

33
00:01:58,852 --> 00:02:01,755
-Eh bien, je suis donc M. Gerbère,..

34
00:02:02,021 --> 00:02:04,840
..votre professeur
de sciences naturelles.

35
00:02:05,102 --> 00:02:07,696
Maintenant, comme vous le savez,
on dit SVT.

36
00:02:07,923 --> 00:02:09,131
Je suis également..

37
00:02:09,399 --> 00:02:11,650
..votre professeur principal.

38
00:02:11,917 --> 00:02:13,599
Alors! Barouin, Luc?

39
00:02:13,870 --> 00:02:15,031
-Présent!

40
00:02:15,259 --> 00:02:17,558
-Clavel, Stéphane?
-Présente.

41
00:02:18,255 --> 00:02:19,593
-Pardon. Stéphanie.

42
00:02:19,860 --> 00:02:22,502
-Non, Stéphane.
Ça se dit pour les deux.

43
00:02:22,723 --> 00:02:24,453
-Pour les deux quoi?

44
00:02:24,677 --> 00:02:26,584
-Pour les deux sexes.
Rires

45
00:02:27,412 --> 00:02:30,612
-Et quel est le mot qui veut dire cela,
Mlle...

46
00:02:30,840 --> 00:02:32,830
..Clavel?
-Je sais pas.

47
00:02:33,054 --> 00:02:34,084
-Mixte.

48
00:02:34,356 --> 00:02:38,337
Votre prénom est mixte,
comme l'enseignement, malheureusement.

49
00:02:38,611 --> 00:02:39,772
C'est un autre débat.

50
00:02:40,043 --> 00:02:42,247
-Ou les sandwichs
jambon-fromage.

51
00:02:42,516 --> 00:02:44,162
Rires

52
00:02:44,383 --> 00:02:46,942
-Les mecs, je te jure...
Je suis dégoûtée.

53
00:02:47,205 --> 00:02:50,630
-T'as vu, David Lévy?
Il a trop bronzé, il est trop beau.

54
00:02:50,893 --> 00:02:54,708
-C'est Provence. C'est bizarre,
elle me regarde de plus en plus.

55
00:02:54,974 --> 00:02:55,874
-C'est chelou.

56
00:02:56,146 --> 00:02:57,662
-Je vais trop le draguer.

57
00:02:57,881 --> 00:02:59,871
-T'as entendu?
Je suis dégoûtée.

58
00:03:00,095 --> 00:03:01,125
-A cause de Medhi?

59
00:03:01,398 --> 00:03:03,779
-Ben ouais,
on est dans la même classe.

60
00:03:04,046 --> 00:03:07,636
-C'est badant de se retrouver
dans la même classe.

61
00:03:07,909 --> 00:03:10,551
-Tu t'en fous, toi.
C'est fini, non?

62
00:03:10,816 --> 00:03:12,154
-Plus ou moins.

63
00:03:12,423 --> 00:03:14,460
-T'es feuj?
-C'est pour David.

64
00:03:14,679 --> 00:03:17,013
-T'es folle!
-Je suis folle!

65
00:03:17,631 --> 00:03:21,186
-Regardez! La De Peyrefitte
a choisi sa nouvelle proie.

66
00:03:21,451 --> 00:03:24,307
-J'ai téléchargé votre nouvelle chanson
sur MySpace. Trop canon!

67
00:03:24,576 --> 00:03:25,476
-Merci beaucoup.

68
00:03:25,748 --> 00:03:27,004
-Elle déchire grave.

69
00:03:27,223 --> 00:03:28,953
-Elle a pas un peu pris?
-Du cul.

70
00:03:29,176 --> 00:03:30,040
-Elle a pris du cul.

71
00:03:30,262 --> 00:03:32,774
T'as vu ça?
Je suis trop contente!

72
00:03:33,040 --> 00:03:34,508
-Pas de bêtises cet été?

73
00:03:34,775 --> 00:03:36,587
-Ben non! Et toi?

74
00:03:36,859 --> 00:03:39,715
-Moi, je t'ai pas trompée,
mais j'ai...

75
00:03:39,984 --> 00:03:41,192
Enfin, j'ai...

76
00:03:41,460 --> 00:03:43,841
J'ai couché avec une nana.
C'était juste pour essayer.

77
00:03:44,108 --> 00:03:45,968
-Ouais. C'est cool.

78
00:03:46,234 --> 00:03:47,786
-Rien d'important.

79
00:03:48,013 --> 00:03:52,172
-C'est bien que tu me le dises...
Moi aussi, j'ai couché avec un mec.

80
00:03:53,918 --> 00:03:55,304
Ben c'est cool.

81
00:03:55,827 --> 00:03:56,431
D'accord.

82
00:03:56,695 --> 00:03:57,642
-Pour essayer.

83
00:03:57,911 --> 00:03:59,072
-C'était bien?

84
00:03:59,299 --> 00:04:00,163
-Ouais.

85
00:04:00,384 --> 00:04:03,809
-Ils ont l'air de s'embrouiller.
-Trop l'année d'embrouilles!

86
00:04:04,073 --> 00:04:06,762
-Je te jure, les mecs...
Je suis dégoûtée.

87
00:04:07,026 --> 00:04:09,715
-Ah ouais?
T'as gardé son numéro?

88
00:04:09,889 --> 00:04:12,662
Ce serait bête
que tu te retrouves toute seule.

89
00:04:12,884 --> 00:04:15,183
-T'es bien placé pour me dire ça.

90
00:04:15,880 --> 00:04:17,348
-Vas-y, barre-toi!

91
00:04:17,616 --> 00:04:18,480
-Lola!

92
00:04:19,961 --> 00:04:21,347
Il lui arrive quoi?

93
00:04:21,610 --> 00:04:24,204
-On dirait qu'ils se sont embrouillés.

94
00:04:24,431 --> 00:04:26,468
-On bouge.
-Mec, qu'est-ce qu'il y a?

95
00:04:26,731 --> 00:04:30,025
-Je comprends plus rien aux femmes.
-Qu'est-ce qui va pas?

96
00:04:30,552 --> 00:04:35,280
"First Day of my Life"
Bright Eyes

97
00:04:35,542 --> 00:04:36,880
-Attends 2 secondes.

98
00:04:37,148 --> 00:04:41,651
-Tu fais quoi?
-J'ai une petite pulsion de romantisme.

99
00:04:43,485 --> 00:04:45,131
-"A + L" .

100
00:04:48,087 --> 00:04:49,378
-<i>For ever.</i>

101
00:04:49,648 --> 00:04:51,248
-<i>For lovers.</i>

102
00:04:56,810 --> 00:04:59,843
-Maman?
C'est quoi, ta matière préférée?

103
00:05:00,109 --> 00:05:01,709
-Le cachemire, chérie.

104
00:05:01,932 --> 00:05:02,962
-A l'école!

105
00:05:03,408 --> 00:05:04,924
-Ah! Euh...

106
00:05:05,187 --> 00:05:06,999
Une porte claque.
Lola?

107
00:05:07,271 --> 00:05:09,475
-Qui tu veux être?
-J'arrive chez moi.

108
00:05:09,745 --> 00:05:12,174
-J'ai pas envie de jouer aux figurines.

109
00:05:13,261 --> 00:05:14,647
T'es pas au hip hop?

110
00:05:14,910 --> 00:05:16,947
-J'avais un peu mal au ventre.

111
00:05:17,211 --> 00:05:19,723
-Alors toi, t'es le faon,..

112
00:05:19,988 --> 00:05:23,021
..et moi, je suis le morse et le cheval.

113
00:05:23,287 --> 00:05:27,007
Comment tu t'appelles?
-Je m'appelle... Bernard.

114
00:05:27,280 --> 00:05:29,579
-Maman! Non, pas Bernard!

115
00:05:29,842 --> 00:05:32,354
-Tu me fais de la place, s'il te plaît?

116
00:05:32,619 --> 00:05:33,827
Hou!

117
00:05:34,096 --> 00:05:36,003
-Lola, comment tu t'es épilée?

118
00:05:36,351 --> 00:05:38,293
-Maman!

119
00:05:38,565 --> 00:05:40,769
-Quoi, " maman"?
-Montre, montre!

120
00:05:41,040 --> 00:05:42,686
-Ça va... C'est mon corps!

121
00:05:42,949 --> 00:05:45,200
-Bah non! Enfin...
T'es ma fille.

122
00:05:45,467 --> 00:05:46,675
Tu vas pas te transformer..

123
00:05:46,942 --> 00:05:48,884
..en actrice porno!

124
00:05:49,156 --> 00:05:50,234
-Trop pas!

125
00:05:50,502 --> 00:05:51,840
-C'est quoi, une actrice porno?

126
00:05:52,803 --> 00:05:55,267
-Laisse tomber.
Euh...

127
00:05:55,536 --> 00:05:59,909
Chérie, tu vas pas faire des affreuses
bêtises avec les affreux garçons?

128
00:06:00,138 --> 00:06:01,868
-J'aime pas les poils, c'est tout.

129
00:06:02,135 --> 00:06:03,912
-Ceux-là, personne les a vus?

130
00:06:04,174 --> 00:06:06,248
-Je viens dans le bain
pour passer du bon temps..

131
00:06:06,474 --> 00:06:10,207
..en famille, mais si c'est un procès...
-C'est quoi, un procès?

132
00:06:11,119 --> 00:06:14,970
Hein? Quoi? Et tu me ramasses
ta boule de fringues!

133
00:06:15,242 --> 00:06:16,367
Allô?

134
00:06:18,150 --> 00:06:19,796
Gros soupir

135
00:06:28,654 --> 00:06:31,166
Gémissements

136
00:06:31,389 --> 00:06:32,905
-Putain!

137
00:06:33,169 --> 00:06:34,590
Flûte

138
00:06:34,861 --> 00:06:36,543
Il fait chier!

139
00:06:36,770 --> 00:06:37,670
···

140
00:06:37,942 --> 00:06:39,458
Léon!

141
00:06:39,724 --> 00:06:41,501
···

142
00:06:41,763 --> 00:06:43,409
Ta gueule, Léon!

143
00:06:43,673 --> 00:06:44,573
···

144
00:06:44,845 --> 00:06:46,705
Il fait exprès, ce bâtard!

145
00:06:46,972 --> 00:06:48,393
···

146
00:06:48,663 --> 00:06:49,824
Léon, ta gueule!

147
00:06:50,660 --> 00:06:52,864
Tu vas voir où je vais te la mettre!

148
00:06:53,135 --> 00:06:54,260
-Arrête, Charlotte!

149
00:06:54,479 --> 00:06:55,379
Au secours!

150
00:06:55,651 --> 00:06:57,558
-Qu'est-ce qui se passe?

151
00:06:57,822 --> 00:06:58,900
A table!

152
00:06:59,168 --> 00:07:01,158
-A table!
-J'arrive!

153
00:07:01,599 --> 00:07:02,890
-J'arrive!

154
00:07:03,683 --> 00:07:05,199
-Ouais, j'arrive!

155
00:07:05,462 --> 00:07:07,192
-J'arrive!
-Je dois le répéter..

156
00:07:07,458 --> 00:07:09,058
..combien de fois?
A table!

157
00:07:09,325 --> 00:07:10,272
*Chanson pop-rock

158
00:07:10,539 --> 00:07:11,486
-Arrête, Théo.

159
00:07:11,755 --> 00:07:14,136
(En l'imitant)
-Mais arrête...

160
00:07:15,444 --> 00:07:16,605
-Touche à ton cul.

161
00:07:16,877 --> 00:07:18,263
-Maman, t'as entendu?

162
00:07:18,482 --> 00:07:21,468
Lola, évite les gros mots.
Et arrête cette musique!

163
00:07:21,738 --> 00:07:22,899
Voulzy, là, maximum.

164
00:07:23,171 --> 00:07:24,509
-OK.
Elle baisse.

165
00:07:24,733 --> 00:07:26,675
-Tu te fous de ma gueule?
On mange!

166
00:07:26,946 --> 00:07:28,628
-Bonjour les gros mots!

167
00:07:28,856 --> 00:07:30,242
Anne soupire.

168
00:07:37,016 --> 00:07:38,793
Bip musical

169
00:07:44,525 --> 00:07:46,337
-Mon amour...

170
00:07:46,565 --> 00:07:47,856
Mon petit amour...

171
00:07:48,128 --> 00:07:49,419
-Maman...

172
00:07:53,293 --> 00:07:55,592
Un portable sonne en musique.

173
00:07:55,810 --> 00:07:57,540
-Je dois y aller, j'ai cours.

174
00:07:57,808 --> 00:07:59,798
···

175
00:08:00,021 --> 00:08:01,798
-Debout!
Tu vas être en retard.

176
00:08:02,018 --> 00:08:03,960
···
-Dors, chérie.

177
00:08:04,187 --> 00:08:05,917
Je te ferai un mot.

178
00:08:06,185 --> 00:08:09,041
···

179
00:08:09,311 --> 00:08:10,649
-Maman, je suis en retard!

180
00:08:10,916 --> 00:08:13,772
-Fallait te lever plus tôt.
J'ai même pas pris ma douche.

181
00:08:14,041 --> 00:08:16,340
Mon pull!
Arrête de me piquer mes affaires!

182
00:08:16,602 --> 00:08:17,336
-Il fait froid!

183
00:08:17,600 --> 00:08:19,330
-Demain, c'est le métro,
ma vieille!

184
00:08:19,596 --> 00:08:20,069
-Non!

185
00:08:20,334 --> 00:08:23,107
-C'est tous les jours pareil!
La même comédie! Zut!

186
00:08:24,066 --> 00:08:27,917
Je me dis : "Bon, je l'emmène.
On va pouvoir discuter.

187
00:08:28,147 --> 00:08:31,784
"Se raconter notre vie,
les choses du monde, de la vie,..

188
00:08:32,054 --> 00:08:33,784
"..philosopher ou...

189
00:08:34,050 --> 00:08:36,349
"La beauté de la nature..."

190
00:08:36,567 --> 00:08:39,031
Et puis en fait, pas du tout...

191
00:08:39,302 --> 00:08:43,544
*"You Can't Always Get What You Want"
Rolling Stones

192
00:08:43,772 --> 00:08:50,800
*
···

193
00:08:51,021 --> 00:08:53,095
Allô? Ici la Terre.

194
00:08:53,364 --> 00:08:55,958
Coucou! Ah coucou!

195
00:08:56,403 --> 00:08:57,694
Peekaboo!

196
00:08:58,400 --> 00:08:59,656
-Tiens.

197
00:09:01,135 --> 00:09:05,898
Elles chantent ensemble.

198
00:09:06,169 --> 00:09:21,220
···

199
00:09:21,491 --> 00:09:41,272
···

200
00:09:41,761 --> 00:09:43,573
-Vous avez une bonne raison
d'être en retard?

201
00:09:43,845 --> 00:09:45,965
-En fait, vous allez rire parce que...

202
00:09:46,188 --> 00:09:49,304
-Telle que vous me voyez là,
je suis au maximum.

203
00:09:49,530 --> 00:09:53,511
-J'ai eu un accident de petit-déj.
Je me suis coincé le Choco Pops..

204
00:09:53,784 --> 00:09:55,075
..dans le nez.

205
00:09:55,347 --> 00:09:58,285
Ma mère a dû m'emmener
aux urgences pour...

206
00:09:59,688 --> 00:10:01,678
-Et vous, c'était un Frosties?

207
00:10:01,901 --> 00:10:04,235
Ils éclatent de rire.

208
00:10:06,024 --> 00:10:08,927
-La tête qu'elle a fait!
-Laisse tomber!

209
00:10:11,017 --> 00:10:12,011
Bon, ben ciao!

210
00:10:12,231 --> 00:10:13,000
-Salut.

211
00:10:13,274 --> 00:10:15,786
-Au fait, avec Arthur,
ça va mieux?

212
00:10:16,399 --> 00:10:17,867
-Bof.

213
00:10:18,135 --> 00:10:21,725
-Je voulais te dire, à sa place,
je t'aurais jamais laissée, Lola.

214
00:10:21,997 --> 00:10:23,288
-T'étais pas à sa place.

215
00:10:23,560 --> 00:10:24,377
-Je sais...

216
00:10:26,208 --> 00:10:29,027
C'est mon meilleur pote,
mais je suis pas forcément d'accord.

217
00:10:29,289 --> 00:10:30,497
-Je sais.

218
00:10:30,765 --> 00:10:31,843
-Et...

219
00:10:32,066 --> 00:10:35,360
Toi, je t'adore.
Faut pas que ça pourrisse notre amitié.

220
00:10:35,626 --> 00:10:37,877
-Moi aussi, je t'adore, Maël.
Vraiment.

221
00:10:38,751 --> 00:10:39,959
-Ça marche.

222
00:10:40,227 --> 00:10:43,343
-On va continuer les exercices
sur la factorisation..

223
00:10:43,569 --> 00:10:46,602
..en résolvant l'équation suivante :..

224
00:10:46,824 --> 00:10:49,075
..(x + 1) + (x + 3) = 0.

225
00:10:49,342 --> 00:10:52,328
Tu veux que je t'aide
à terminer, Charlotte?

226
00:10:52,597 --> 00:10:53,153
-Oui.

227
00:10:53,422 --> 00:10:55,104
-C'est pas très compliqué.

228
00:10:55,376 --> 00:10:57,675
"L'amour comme à 16 ans"
Marie Laforêt

229
00:10:57,936 --> 00:11:00,365
<i>Fais-moi l'amour comme à 1 6 ans</i>

230
00:11:00,627 --> 00:11:02,569
<i>Fais-moi l'amour..</i>

231
00:11:02,841 --> 00:11:05,483
<i>..sans expérience</i>

232
00:11:05,705 --> 00:11:09,994
<i>Fais-moi l'amour timidement</i>

233
00:11:10,264 --> 00:11:15,158
<i>Comme un beau soir d'adolescence</i>

234
00:11:15,429 --> 00:11:16,246
-Moins 2!

235
00:11:16,514 --> 00:11:17,200
-Voilà!

236
00:11:17,468 --> 00:11:19,198
Tout le monde comprend?

237
00:11:19,465 --> 00:11:24,146
<i>Fais-moi l'amour comme à 1 6 ans</i>

238
00:11:24,412 --> 00:11:25,620
On frappe.

239
00:11:27,407 --> 00:11:28,532
-Je peux?

240
00:11:28,797 --> 00:11:31,356
-Hein? Euh, ouais.
Vas-y, c'est bon.

241
00:11:31,574 --> 00:11:33,386
Maël s'installe.

242
00:11:33,615 --> 00:11:35,215
On enchaîne.

243
00:11:35,481 --> 00:11:37,555
-Les meufs,
elles sont en rut, ou quoi?

244
00:11:37,782 --> 00:11:39,428
-Ça t'arrange, non?

245
00:11:39,692 --> 00:11:41,030
-Quoi?
-Ça t'arrange?

246
00:11:41,297 --> 00:11:44,116
-...facteur de (x-2) + (x +3)...

247
00:11:44,379 --> 00:11:48,930
-<i>Short answers to express agreement</i>
<i>and enthusiasm. For example?</i>

248
00:11:49,153 --> 00:11:49,839
-<i>"Absolutely!"</i>

249
00:11:50,109 --> 00:11:51,709
-<i>"Absolutely fabulous!"</i>

250
00:11:51,975 --> 00:11:53,266
-<i>"Yes."</i>
-<i>What else?</i>

251
00:11:53,884 --> 00:11:55,400
-<i>"Nespresso.</i>
Rires

252
00:11:56,316 --> 00:11:57,607
-Silence! Taisez-vous.

253
00:11:57,878 --> 00:11:58,778
S'il vous plaît!

254
00:11:59,050 --> 00:12:01,988
Je veux pouvoir entendre
une mouche voler...

255
00:12:02,262 --> 00:12:04,039
On frappe.
<i>A fly...</i>

256
00:12:04,866 --> 00:12:07,555
-<i>Hello!</i>
<i>Excuse-me, I'm late.</i>

257
00:12:08,208 --> 00:12:10,150
<i>Thank you.</i>
-Bon.

258
00:12:10,421 --> 00:12:12,802
Le premier qui ouvre la bouche...

259
00:12:13,070 --> 00:12:14,148
<i>The mouth...</i>

260
00:12:14,414 --> 00:12:15,882
Je l'envoie chez la CPE.

261
00:12:16,152 --> 00:12:17,146
-J'ai vu Maël.

262
00:12:17,366 --> 00:12:18,360
-Ah ouais?

263
00:12:18,625 --> 00:12:20,225
Je vous préviens..

264
00:12:20,448 --> 00:12:22,225
..que cette année,..

265
00:12:22,445 --> 00:12:27,565
..je refuse d'être encore la cible
de vos plaisanteries puériles.

266
00:12:27,784 --> 00:12:29,122
Qu'y a-t-il?

267
00:12:29,390 --> 00:12:31,380
C'est entendu?
Rires

268
00:12:31,647 --> 00:12:33,033
Sonnerie

269
00:12:33,296 --> 00:12:34,030
-Au revoir.

270
00:12:34,294 --> 00:12:35,715
(Toutes)
-Au revoir.

271
00:12:36,899 --> 00:12:38,285
-Ah, monsieur...

272
00:12:38,548 --> 00:12:41,190
-Oui?
-Ma mère se demande si vous donnez..

273
00:12:41,456 --> 00:12:42,617
..des cours à domicile?

274
00:12:42,888 --> 00:12:43,752
-De?

275
00:12:44,018 --> 00:12:46,008
-De mathématiques, monsieur.

276
00:12:46,274 --> 00:12:47,304
-Pour ta mère?

277
00:12:47,532 --> 00:12:48,562
-Pour moi.

278
00:12:48,834 --> 00:12:50,516
-Ah oui! Ah non...

279
00:12:50,744 --> 00:12:52,260
Je fais pas..

280
00:12:52,524 --> 00:12:55,166
..ce genre de choses.
A domicile.

281
00:12:55,433 --> 00:12:58,858
-Ah... C'est pas grave.
C'est dommage. Au revoir.

282
00:12:59,078 --> 00:13:00,594
-Au revoir.

283
00:13:02,637 --> 00:13:04,319
Il soupire.
-Trop mignon!

284
00:13:04,590 --> 00:13:06,758
Comment il a rougi,
le pauvre!

285
00:13:07,022 --> 00:13:08,622
-Je suis sûre qu'il te kiffe.

286
00:13:08,887 --> 00:13:10,747
-Qui ça?
-Le prof de maths!

287
00:13:11,014 --> 00:13:13,182
-Ouais, grave!
Carrément!

288
00:13:14,053 --> 00:13:17,216
-Et toi, Lola,
qu'est-ce que t'en penses? Lola!

289
00:13:17,482 --> 00:13:19,342
-Hein?
-Le prof la kiffe?

290
00:13:19,609 --> 00:13:20,734
-Je sais pas.

291
00:13:20,953 --> 00:13:22,291
-Putain, y a Arthur!

292
00:13:22,561 --> 00:13:23,899
-Rien à foutre!
-C'est vrai?

293
00:13:24,122 --> 00:13:25,378
-Complètement.

294
00:13:25,642 --> 00:13:28,580
Y a cette pute de De Peyrefitte.
-C'est un post-it!

295
00:13:28,854 --> 00:13:29,848
-Tellement!

296
00:13:30,113 --> 00:13:31,191
-Où t'as pécho ton T-shirt?

297
00:13:31,458 --> 00:13:34,183
-Et où t'as pécho
ce que t'as sous ta chemisette?

298
00:13:34,409 --> 00:13:36,708
-T'as de l'humour.
T'as fait les soldes?

299
00:13:36,971 --> 00:13:38,653
T'en avais besoin.
-Elle est marrante.

300
00:13:38,924 --> 00:13:40,345
C'est rare, tant d'esprit.

301
00:13:40,573 --> 00:13:43,167
-C'est vrai.
-Je me mets à ta hauteur.

302
00:13:43,438 --> 00:13:44,954
-Je peux te parler?

303
00:13:45,217 --> 00:13:45,951
-Vas-y.

304
00:13:46,216 --> 00:13:46,902
-Cool.

305
00:13:47,170 --> 00:13:50,333
-Laisse-moi ta place.
-Vous avez des clopes?

306
00:13:50,599 --> 00:13:51,890
-Tu veux quoi?

307
00:13:52,118 --> 00:13:53,326
-Que tu me racontes.

308
00:13:53,594 --> 00:13:54,588
-Que je te raconte?

309
00:13:54,854 --> 00:13:57,402
-Tes exploits sexuels,
tes histoires...

310
00:13:57,675 --> 00:13:58,622
-Lâche-moi...

311
00:13:59,801 --> 00:14:03,178
-Medhi, t'as du feu?
-Et celui que t'as au cul?

312
00:14:03,448 --> 00:14:04,526
-T'es chiant!

313
00:14:04,749 --> 00:14:06,609
-Et c'est d'un chic, en plus!

314
00:14:06,876 --> 00:14:07,954
-Lâche l'affaire!

315
00:14:08,222 --> 00:14:10,259
-J'espère que t'as joui, au moins?

316
00:14:10,522 --> 00:14:12,204
-Va te faire foutre!

317
00:14:12,475 --> 00:14:16,634
-Tu parles en spécialiste, en plus!
Tu sais de quoi tu parles!

318
00:14:17,293 --> 00:14:19,627
Qu'est-ce que t'as, toi?
-Classe!

319
00:14:25,453 --> 00:14:28,272
-<i>Ambiance de merde.</i>
<i>Arthur est trop con.</i>

320
00:14:28,492 --> 00:14:30,873
<i>Comment j'ai fait pour le supporter?</i>

321
00:14:31,140 --> 00:14:34,340
<i>J'en ai rien à foutre de sa gueule.</i>
<i>Il est jaloux.</i>

322
00:14:34,612 --> 00:14:36,033
<i>De Maël, le pire.</i>

323
00:14:36,304 --> 00:14:39,504
<i>Heureusement qu'il est là, lui.</i>
<i>Je l'adore trop.</i>

324
00:14:40,037 --> 00:14:42,893
"Here to stay"
(Kate Stables)

325
00:14:43,118 --> 00:14:45,712
···

326
00:14:45,984 --> 00:14:48,283
*-Je peux passer ce soir?

327
00:14:48,544 --> 00:14:50,664
*-Ben non, pas encore.

328
00:14:50,932 --> 00:14:52,188
*-Pourquoi?

329
00:14:52,452 --> 00:14:56,741
*-Pas tous les soirs. Sinon je vois pas
l'intérêt d'avoir divorcé.

330
00:14:57,008 --> 00:15:00,989
···

331
00:15:01,262 --> 00:15:02,553
-Putain!

332
00:15:02,825 --> 00:15:10,409
···

333
00:15:10,681 --> 00:15:12,411
<i>Truc de ouf!</i>

334
00:15:12,678 --> 00:15:15,403
<i>Mon père se retape ma mère.</i>
<i>Ou vice versa.</i>

335
00:15:15,672 --> 00:15:17,402
<i>Mais c'est dingue!</i>

336
00:15:17,625 --> 00:15:20,788
-Il faut répéter encore.
"La France est exposée..."

337
00:15:21,054 --> 00:15:21,871
-"Aux 3 façades" .

338
00:15:22,140 --> 00:15:23,692
-"Aux 3 façades ma..."

339
00:15:23,919 --> 00:15:24,605
"Mari..."

340
00:15:24,830 --> 00:15:25,647
-" ...nées"!

341
00:15:25,872 --> 00:15:28,823
-N'importe quoi! "Marinées"!

342
00:15:29,041 --> 00:15:32,027
-Te moque pas de ta sœur.
C'est pas cool.

343
00:15:32,253 --> 00:15:36,198
"Trois façades maritimes qui sont..."

344
00:15:36,419 --> 00:15:39,144
-La mer du Nord,
la mer Méditerranée..

345
00:15:39,371 --> 00:15:41,539
..et l'océan Pacif...
Atlantique!

346
00:15:44,753 --> 00:15:45,961
-Quoi?

347
00:15:46,229 --> 00:15:47,959
Tu me regardes bizarre.

348
00:15:49,006 --> 00:15:51,043
-Je te regarde, c'est tout.

349
00:15:54,302 --> 00:15:57,370
Brouhaha du métro

350
00:15:57,644 --> 00:16:07,919
···

351
00:16:08,193 --> 00:16:10,918
-Ben je suis là!
Ça va?

352
00:16:11,186 --> 00:16:12,216
-Ouais.

353
00:16:13,227 --> 00:16:17,078
-On se retrouve devant le lycée?
Ça me soûle si Arthur nous voit.

354
00:16:17,350 --> 00:16:19,649
-J'avoue, c'est pas...
A toute.

355
00:16:21,951 --> 00:16:26,063
-On était en before aux Planches,
on a terminé en after au Mix.

356
00:16:26,291 --> 00:16:27,891
-Sérieux?
-Je suis dead!

357
00:16:28,158 --> 00:16:28,892
-Je comprends.

358
00:16:29,157 --> 00:16:30,839
-Moi aussi, je suis dead!

359
00:16:31,110 --> 00:16:34,310
-La lingerie!
Elle a toute la panoplie , cette tepu.

360
00:16:34,538 --> 00:16:35,532
-Ouais, t'as vu?

361
00:16:35,753 --> 00:16:38,182
Mais j'aimerais bien avoir son cul.

362
00:16:38,445 --> 00:16:40,387
-Pas avec 1kg de Nutella par soir.

363
00:16:40,658 --> 00:16:41,783
-Trop pas!
-Genre!

364
00:16:42,003 --> 00:16:43,685
-"Trop pas"!
-T'es relou!

365
00:16:44,304 --> 00:16:46,424
-Mate! Charlotte,
c'est du Petit Bateau..

366
00:16:46,692 --> 00:16:48,943
..ou du Titanic, ta culotte?

367
00:16:49,165 --> 00:16:50,811
-C'est ma mère!

368
00:16:51,076 --> 00:16:52,284
-Genre!
-Genre!

369
00:16:52,551 --> 00:16:53,368
-Arrêtez!

370
00:16:53,636 --> 00:16:55,578
-Ma mère a fait une razzia chez H&M.

371
00:16:55,850 --> 00:16:57,662
Je peux t'en passer un peu.

372
00:16:57,933 --> 00:16:59,271
-Ce serait cool.

373
00:16:59,540 --> 00:17:00,796
-Et toi, ça t'intéresse?

374
00:17:01,058 --> 00:17:02,918
-Les strings, c'est vulgaire.

375
00:17:03,185 --> 00:17:04,737
Elles rient.

376
00:17:05,963 --> 00:17:06,993
-J'ai!

377
00:17:07,266 --> 00:17:08,083
-J'ai!

378
00:17:08,654 --> 00:17:09,945
-Putain, la baronne...

379
00:17:10,217 --> 00:17:14,032
Bouge ton cul! Merde!
Tu sais comment ça se passe, pourtant.

380
00:17:14,254 --> 00:17:15,545
-Tu l'as vu, celui-là?

381
00:17:15,816 --> 00:17:16,716
-Clavel!

382
00:17:16,988 --> 00:17:19,156
-Paul-Henri,
t'es amoureux de la balle?

383
00:17:22,023 --> 00:17:22,840
-Ah!

384
00:17:23,108 --> 00:17:24,708
Arthur, fais gaffe!

385
00:17:24,975 --> 00:17:26,053
-Ça va pas, là?

386
00:17:26,321 --> 00:17:27,707
-Il est malade, ce type!

387
00:17:27,969 --> 00:17:30,220
-C'est une nana!
-"Une" nana ou "ta" nana?

388
00:17:30,488 --> 00:17:32,300
-C'est pas un ring de boxe!

389
00:17:32,571 --> 00:17:34,123
-C'est plus "ton" problème!

390
00:17:34,393 --> 00:17:36,300
-Maël, le grand justicier!

391
00:17:36,564 --> 00:17:37,428
-Il est malade!

392
00:17:37,692 --> 00:17:38,639
-Pathétique!

393
00:17:38,908 --> 00:17:39,855
-C'est toi!

394
00:17:40,123 --> 00:17:41,414
-Tais-toi un peu!

395
00:17:43,205 --> 00:17:47,672
"Somewhere Only We Know"
Keane

396
00:17:47,935 --> 00:18:16,617
···

397
00:18:16,843 --> 00:18:41,625
···

398
00:18:41,844 --> 00:18:55,947
···

399
00:18:56,212 --> 00:18:58,249
-<i>Je l'aime, je l'aime...</i>

400
00:18:58,467 --> 00:18:59,758
<i>Je l'aime...</i>

401
00:19:00,812 --> 00:19:03,146
<i>Je l'aime, je l'aime, je l'aime...</i>

402
00:19:03,416 --> 00:19:04,280
Bip musical

403
00:19:04,546 --> 00:19:33,749
···

404
00:19:34,016 --> 00:19:37,357
···

405
00:19:41,221 --> 00:19:44,254
-Lola, je suis à la préfecture,
on m'a enlevé ma carte grise...

406
00:19:44,520 --> 00:19:49,283
Je suis pas Dolto, j'ai pas à tout
t'expliquer . Ça suffit, maintenant.

407
00:19:49,511 --> 00:19:51,715
Et merde! C'est pas vrai.

408
00:19:51,986 --> 00:19:53,976
Merde, merde!

409
00:19:55,502 --> 00:19:57,102
Fait chier, tiens!

410
00:19:58,279 --> 00:19:59,570
-Je peux vous aider?

411
00:19:59,798 --> 00:20:01,266
-Vous êtes cordonnier?
-Non.

412
00:20:01,535 --> 00:20:02,139
-Dommage.

413
00:20:02,403 --> 00:20:03,694
-Ouais, c'est dommage.

414
00:20:03,922 --> 00:20:05,734
Vous allez où comme ça?

415
00:20:06,006 --> 00:20:07,522
-Je vais prendre un taxi.

416
00:20:07,786 --> 00:20:10,167
Ces connards de flics
ont pris ma voiture.

417
00:20:10,389 --> 00:20:13,208
-Vous n'allez pas aller
à la station comme ça.

418
00:20:13,428 --> 00:20:14,589
-Ben ouais, mais...

419
00:20:14,860 --> 00:20:16,850
-Je vais vous déposer.

420
00:20:18,506 --> 00:20:20,887
-Je veux bien.
C'est gentil.

421
00:20:21,154 --> 00:20:22,148
-Tenez.

422
00:20:22,976 --> 00:20:23,745
-Et vous?

423
00:20:24,018 --> 00:20:25,439
-J'en ai pas besoin.

424
00:20:25,711 --> 00:20:27,049
-Attention, ils sont..

425
00:20:27,317 --> 00:20:28,785
..vraiment très cons.

426
00:20:29,009 --> 00:20:30,609
-Ouais, je sais.

427
00:20:42,205 --> 00:20:43,496
A tout à l'heure.

428
00:20:50,972 --> 00:20:52,784
-Oups!
-Hop là! Pardon.

429
00:20:53,621 --> 00:20:54,485
Voilà.

430
00:20:54,749 --> 00:20:55,518
-Merci.

431
00:20:55,791 --> 00:20:58,694
-De rien. Attendez,
il est souvent coincé.

432
00:21:00,175 --> 00:21:01,513
Voilà! Attention.

433
00:21:01,781 --> 00:21:03,297
-Ah!

434
00:21:03,516 --> 00:21:05,945
Et désolée d'avoir insulté
vos collègues.

435
00:21:06,208 --> 00:21:07,464
-J'ai l'habitude.

436
00:21:07,727 --> 00:21:08,627
-Ah bon.

437
00:21:09,766 --> 00:21:10,891
Rires

438
00:21:11,156 --> 00:21:12,838
-Et il était mignon?

439
00:21:13,109 --> 00:21:16,356
-Ouais. Mais je vais pas me taper
un flic. C'est tout ce qui me manque!

440
00:21:16,625 --> 00:21:18,924
-Pour un soir!
Vite fait bien fait.

441
00:21:19,142 --> 00:21:20,658
-Non, pas mon genre.

442
00:21:20,922 --> 00:21:21,869
-Le mec?

443
00:21:22,093 --> 00:21:23,349
-Le coup d'un soir.

444
00:21:23,613 --> 00:21:25,165
-Je vais te dire...

445
00:21:25,392 --> 00:21:28,769
Si j'étais divorcée,
j'enverrais le bois!

446
00:21:30,123 --> 00:21:32,065
-Quoi, si t'étais divorcée?

447
00:21:32,337 --> 00:21:33,367
-Rien, rien.

448
00:21:33,595 --> 00:21:35,195
-Si, si, si!

449
00:21:36,157 --> 00:21:38,277
Je me taperais un mec
tous les soirs, comme vous!

450
00:21:38,545 --> 00:21:40,452
-Qui c'est , "vous"?
-Vous,..

451
00:21:40,714 --> 00:21:42,052
..les mecs.
-Ah, nous!

452
00:21:42,320 --> 00:21:45,697
La grande congrégation des salauds!
Mais vous pouvez pas, ma chérie.

453
00:21:45,967 --> 00:21:47,519
-Et pourquoi donc?

454
00:21:48,223 --> 00:21:50,557
-Ça va, les enfants?
-Ça va.

455
00:21:50,827 --> 00:21:52,248
Maman, tu savais?

456
00:21:52,520 --> 00:21:54,036
Julien a une moto.

457
00:21:54,300 --> 00:21:57,073
-Et alors?
-Je me disais que ça pourrait..

458
00:21:57,338 --> 00:21:59,672
..m'aider à pas être en retard.
-Non. Non, jamais.

459
00:21:59,942 --> 00:22:03,579
-T'as une moto, toi?
-Papa dit que c'est pas dangereux.

460
00:22:03,805 --> 00:22:06,494
-Je vais t'emmener à Garches voir
les mecs sur leurs chaises roulantes.

461
00:22:06,757 --> 00:22:09,399
Lola, si je te vois sur un deux-roues...

462
00:22:09,622 --> 00:22:11,008
Tu fais quoi, là?

463
00:22:11,271 --> 00:22:13,700
-Je vais montrer des trucs
à Julien, sur l'ordi.

464
00:22:13,963 --> 00:22:16,037
-Pas cool,
j'avais fait une table.

465
00:22:16,262 --> 00:22:17,908
OK!
-On vient pour le dessert.

466
00:22:18,172 --> 00:22:20,684
-Toi aussi, tu devrais
aller à Garches.

467
00:22:23,164 --> 00:22:24,372
Oh! Ben non...

468
00:22:24,595 --> 00:22:26,669
-On monte voir un truc.
Papa, on peut?

469
00:22:26,939 --> 00:22:27,673
-Oui.

470
00:22:27,894 --> 00:22:30,962
-Comme ça, on sera tranquilles.
-En plus, les conversations de vieux...

471
00:22:31,237 --> 00:22:32,445
Rires

472
00:22:32,713 --> 00:22:34,655
-Bien élevée, ma fille.
-Bien.

473
00:22:34,927 --> 00:22:37,700
-Elle est sympa. Ça fait plaisir...
-C'est mignon.

474
00:22:37,965 --> 00:22:41,602
Ce grand dadais qui te fait des poutous.
-Le grand dadais a des oreilles!

475
00:22:41,871 --> 00:22:44,857
-Papa, il est tout chnouf chnouf...
Maman! Allez, ça va!

476
00:22:45,126 --> 00:22:47,294
-Tu m'as fatiguée.
Tu dis oui à tout!

477
00:22:47,513 --> 00:22:48,199
-La moto?

478
00:22:48,469 --> 00:22:52,806
-Oui pour la moto, pour monter...
-Ça va! On va manger? A table!

479
00:22:53,069 --> 00:22:56,316
*Chanson rock

480
00:22:56,585 --> 00:22:58,445
-Comment tu trouves?

481
00:22:58,712 --> 00:23:00,619
-Pas mal. C'est quoi?

482
00:23:00,882 --> 00:23:04,093
-C'est un pote.
-Je peux me rouler un petit bédo?

483
00:23:04,311 --> 00:23:07,818
-Grave! Par contre,
je vais aller fermer la petite porte.

484
00:23:08,088 --> 00:23:11,429
···

485
00:23:11,646 --> 00:23:14,205
Elle ferme la porte.

486
00:23:15,597 --> 00:23:17,457
-Elle fume, Lola?

487
00:23:17,680 --> 00:23:18,710
-Ça va pas?

488
00:23:18,982 --> 00:23:21,576
-Attends... J'en veux pas.
Que tu crois!

489
00:23:21,848 --> 00:23:23,316
-Elle t'a déjà vue fumer?

490
00:23:23,583 --> 00:23:25,051
-Ben j'évite, quoi.

491
00:23:25,319 --> 00:23:26,705
Rires

492
00:23:26,969 --> 00:23:27,833
-Julien,..

493
00:23:28,098 --> 00:23:31,001
..il déteste la drogue.
Je suis peinarde.

494
00:23:31,222 --> 00:23:34,942
"On the road to Splifftown"
Jean-Philippe Verdin

495
00:23:35,216 --> 00:23:37,502
-Je vais faire mon stage de surf.

496
00:23:37,775 --> 00:23:38,675
-C'est cool.

497
00:23:38,948 --> 00:23:40,369
-Et toi, tu fais quoi?

498
00:23:40,597 --> 00:23:42,801
-Je sais pas, vu que
papa se retape maman.

499
00:23:43,071 --> 00:23:43,710
-Non!

500
00:23:43,983 --> 00:23:46,020
-Si. Ça va peut-être
tout chambouler.

501
00:23:46,283 --> 00:23:47,883
-Et t'es contente?

502
00:23:48,106 --> 00:23:50,226
-Je crois plus à leur histoire.

503
00:23:50,494 --> 00:23:52,271
-Vive l'optimisme.

504
00:23:52,533 --> 00:23:54,310
···

505
00:23:54,574 --> 00:23:55,995
-Dis, Julien...

506
00:23:56,223 --> 00:23:58,687
Je voulais te demander un service.

507
00:23:58,958 --> 00:23:59,952
-Hmm?

508
00:24:00,217 --> 00:24:03,547
···

509
00:24:03,818 --> 00:24:05,370
-On fait l'amour?

510
00:24:05,598 --> 00:24:08,549
Rires

511
00:24:08,766 --> 00:24:10,412
-Non, non...

512
00:24:10,677 --> 00:24:13,663
Les femmes,
vous baisez pas comme ça...

513
00:24:13,933 --> 00:24:14,750
Rires

514
00:24:14,974 --> 00:24:17,925
Vous avez besoin de sentiments.
-De " senti" quoi?

515
00:24:18,142 --> 00:24:19,563
-Vous allez pas aux putes!

516
00:24:19,835 --> 00:24:21,387
-Pourquoi? T'y vas, toi?

517
00:24:21,658 --> 00:24:24,347
-Non, mais vous pouvez pas dire,
ni putes ni soumises que vous êtes,..

518
00:24:24,522 --> 00:24:27,211
..que les hommes et les femmes
ont la même sexualité.

519
00:24:27,475 --> 00:24:30,508
-Et en quoi y aurait une différence?

520
00:24:30,730 --> 00:24:33,194
Explique-moi!
Je sens que ça va m'intéresser.

521
00:24:33,464 --> 00:24:37,363
-Et moi aussi.
-Toi, je te parle plus, de toute façon.

522
00:24:38,195 --> 00:24:40,269
-Je t'ai pas demandé l'euthanasie!

523
00:24:40,539 --> 00:24:44,484
-Même si je voulais,
et c'est pas le cas, je pourrais pas.

524
00:24:44,749 --> 00:24:45,483
-Pourquoi?

525
00:24:45,748 --> 00:24:47,348
-Je te respecte trop.

526
00:24:47,614 --> 00:24:49,995
-Faites chier, les mecs,
avec votre respect.

527
00:24:50,262 --> 00:24:51,126
-Les meufs!

528
00:24:51,391 --> 00:24:53,950
Quand on vous respecte pas, on est des
bâtards, et quand on vous respecte,..

529
00:24:54,212 --> 00:24:54,946
..ça vous fait chier!

530
00:24:55,210 --> 00:24:58,635
-Ça fait 8 ans qu'on se connaît.
-Justement, Lola!

531
00:24:58,856 --> 00:25:03,063
Est-ce que je vais voir les gens
en disant : "Tu veux coucher avec moi?"

532
00:25:03,327 --> 00:25:04,843
Qu'est-ce que tu dirais?

533
00:25:05,062 --> 00:25:06,270
-Je te dirais oui.

534
00:25:06,538 --> 00:25:09,263
-Eh ben moi, je dis non.
-J'ai compris.

535
00:25:09,533 --> 00:25:11,085
-Fais-le avec ton mec.

536
00:25:11,313 --> 00:25:14,169
-Avec mon mec?
-Ça paraît plus logique.

537
00:25:14,394 --> 00:25:18,897
-Je lui ai dit que j'avais déjà couché.
Faut pas qu'il sache que j'ai menti.

538
00:25:19,994 --> 00:25:23,419
-Waouh! Vous êtes vraiment tarées,
les meufs.

539
00:25:23,684 --> 00:25:25,970
-Non, on est pas tarées!
Lucie, elle s'éclate.

540
00:25:26,244 --> 00:25:28,969
-Oh putain! Elle s'éclate!
-Ben ouais!

541
00:25:29,238 --> 00:25:31,750
Depuis qu'elle est séparée,
elle a rencontré une tonne de mecs.

542
00:25:32,018 --> 00:25:34,269
Même pas sur Meetic.
Elle baise à tout-va.

543
00:25:34,534 --> 00:25:36,915
Elle se fait plus chier
avec un quotidien qui pue le bouc.

544
00:25:37,182 --> 00:25:38,129
Rires

545
00:25:38,353 --> 00:25:40,604
-Welcome in the 21e siècle, chéri.

546
00:25:40,871 --> 00:25:43,727
-Lucie, c'est une pute, excuse-moi!
-Ça va!

547
00:25:43,996 --> 00:25:47,029
Une femme qui a des amants
est pas forcément une pute.

548
00:25:47,295 --> 00:25:50,198
-Je suis le seul mec,
c'est même pas la peine.

549
00:25:50,464 --> 00:25:53,106
-Pauvre chou!
-Alain, tu le vois encore un peu?

550
00:25:53,372 --> 00:25:56,097
-Non. Juste pour les enfants.
Sans plus.

551
00:25:56,540 --> 00:25:59,396
-Oh! Nous,
on l'a vu avec une pouffiasse!

552
00:25:59,666 --> 00:26:02,522
-Quoi?
-Alain, on l'a vu avec une pouf.

553
00:26:02,791 --> 00:26:05,516
-Une blonde.
-On sait pas s'il était avec elle.

554
00:26:05,786 --> 00:26:09,211
-"On sait pas"!
Il lui roulait des grosses pelles..

555
00:26:09,475 --> 00:26:11,987
..et il avait la main sur son cul!
Alors, Colombo?

556
00:26:12,253 --> 00:26:14,373
Non, mais attends!

557
00:26:16,637 --> 00:26:17,584
Quoi?

558
00:26:17,853 --> 00:26:18,978
J'ai fait une gaffe?

559
00:26:19,240 --> 00:26:22,013
Ça te fait chier?
-Non, pourquoi?

560
00:26:22,235 --> 00:26:23,621
-Non, je sais pas...

561
00:26:23,885 --> 00:26:25,010
Raclement de gorge

562
00:26:25,230 --> 00:26:26,830
-Tu veux de la tarte?

563
00:26:29,354 --> 00:26:31,558
-Chut! Enlève tes chaussures.

564
00:26:31,828 --> 00:26:33,036
-Ils dorment, là!

565
00:26:33,304 --> 00:26:35,378
-Y a l'escalier qui grince.

566
00:26:37,515 --> 00:26:39,552
-Comme un voleur dans ma maison.

567
00:26:39,771 --> 00:26:41,027
-Ex-maison.

568
00:26:47,236 --> 00:26:48,230
Elle siffle.

569
00:26:51,230 --> 00:26:53,220
Tu vois pas d'autres femmes?

570
00:26:53,444 --> 00:26:54,438
-De?

571
00:26:55,527 --> 00:26:57,173
-Tu m'as bien entendue.

572
00:27:00,475 --> 00:27:04,195
-Tu veux dire, si je couche
avec une autre que toi?

573
00:27:04,469 --> 00:27:05,369
-Voilà.

574
00:27:06,553 --> 00:27:08,970
-Ça va pas, non?

575
00:27:09,242 --> 00:27:12,015
-Tu ne vois aucune autre femme
que moi?

576
00:27:13,149 --> 00:27:14,227
-Mais...

577
00:27:15,624 --> 00:27:17,566
Je sais pas, pour moi...

578
00:27:17,838 --> 00:27:21,001
..on est ensemble.
Je comprends pas. C'est dingue.

579
00:27:21,267 --> 00:27:23,435
-C'est dingue!
C'est dingue, hein?

580
00:27:23,653 --> 00:27:25,169
Musique rock

581
00:27:25,780 --> 00:27:30,591
···

582
00:27:30,815 --> 00:27:32,627
Un portable vibre.

583
00:27:32,900 --> 00:27:34,500
-Attends, mec. Chut!

584
00:27:36,025 --> 00:27:38,881
-Ouais, maman.
Je suis chez Arthur, j'arrive.

585
00:27:39,150 --> 00:27:41,567
Je termine le cours de maths.

586
00:27:41,840 --> 00:27:42,574
Bisous.

587
00:27:43,446 --> 00:27:44,440
J'y vais.

588
00:27:44,704 --> 00:27:45,521
-Mec, c'est mort.

589
00:27:45,790 --> 00:27:48,254
J'ai pas le choix.
En plus, Medhi est pas là.

590
00:27:48,525 --> 00:27:52,210
-Justement! Medhi vient pas,
et toi, tu te barres!

591
00:27:52,474 --> 00:27:54,156
-On va gérer.
-On est en compèt'. .

592
00:27:54,428 --> 00:27:57,070
..avec des mecs de Dunkerque,
ou de Rennes...

593
00:27:57,292 --> 00:27:59,329
Ils ont que la musique
dans leur vie!

594
00:27:59,592 --> 00:28:02,803
-Moi aussi! Tu crois que je veux
finir comme mon père?

595
00:28:03,065 --> 00:28:05,790
Je vous appelle si je peux revenir.
Désolé.

596
00:28:06,060 --> 00:28:08,702
-Il est relou, mec!
Il est relou!

597
00:28:09,316 --> 00:28:10,477
-Tiens.
-C'est quoi?

598
00:28:10,747 --> 00:28:11,741
-No Shampoo.

599
00:28:12,006 --> 00:28:12,870
-C'est quoi?

600
00:28:13,135 --> 00:28:14,296
-De la pop folk.

601
00:28:14,568 --> 00:28:15,598
-Et c'est quoi,..

602
00:28:15,825 --> 00:28:17,033
..du folk?

603
00:28:17,301 --> 00:28:19,113
-C'est quoi?
C'est pas pour toi.

604
00:28:19,385 --> 00:28:23,414
-Tu distribues des tracts?
-Une jolie fille, c'est plus vendeur.

605
00:28:23,682 --> 00:28:25,672
-Ah ouais,
t'es professionnelle.

606
00:28:25,939 --> 00:28:26,969
-Sois pas jalouse.

607
00:28:27,198 --> 00:28:28,062
-T'inquiète pas.

608
00:28:28,282 --> 00:28:29,182
-Oh non!

609
00:28:29,454 --> 00:28:30,662
-No Shampoo en concert!

610
00:28:30,931 --> 00:28:32,187
-No Shampoo!

611
00:28:32,406 --> 00:28:34,348
-Personne ne sort sans un tract!

612
00:28:34,620 --> 00:28:36,527
Ordre de la CPE!
-Tiens.

613
00:28:36,790 --> 00:28:38,994
Pour le festival Emergenza,
dans le 1 1e.

614
00:28:39,265 --> 00:28:39,869
-C'est où?

615
00:28:40,133 --> 00:28:42,170
-Donne-le à tes amis,
à ta mamie.

616
00:28:42,433 --> 00:28:44,767
Maël chante "Little Sister"
(Jean-Philippe Verdin)

617
00:28:44,993 --> 00:29:11,683
···

618
00:29:11,861 --> 00:29:32,163
···

619
00:29:32,435 --> 00:29:36,808
-Vous avez trop assuré, les mecs!
-On a été présélectionnés!

620
00:29:37,035 --> 00:29:38,196
-C'est ouf, gars!

621
00:29:38,468 --> 00:29:41,668
-J'étais trop en transe
quand les mains se lèvent!

622
00:29:42,374 --> 00:29:43,795
-T'étais trop beau!

623
00:29:44,067 --> 00:29:45,879
-C'est toi, la plus belle.

624
00:29:46,151 --> 00:29:48,319
Battements de cœur

625
00:29:48,537 --> 00:29:49,318
-Maël!

626
00:29:49,535 --> 00:29:50,269
Maël!

627
00:29:50,491 --> 00:29:51,521
On y va?

628
00:29:54,006 --> 00:29:55,736
-C'est bon!
-On y va.

629
00:29:58,261 --> 00:29:59,469
La porte s'ouvre.

630
00:29:59,737 --> 00:30:01,383
-Salut!
-Ah!

631
00:30:01,949 --> 00:30:03,856
-Bonsoir. Excusez-moi.

632
00:30:04,077 --> 00:30:05,984
-On peut savoir où tu étais?

633
00:30:06,203 --> 00:30:09,189
-Avec Arthur. On révisait
un contrôle de maths.

634
00:30:09,458 --> 00:30:11,792
-Ça s'est bien passé?
-Très bien.

635
00:30:12,063 --> 00:30:13,141
-Tu le crois?

636
00:30:15,492 --> 00:30:16,653
Elle soupire.

637
00:30:16,924 --> 00:30:20,218
-Tu veux de la soupe?
-Je veux bien. Merci.

638
00:30:22,740 --> 00:30:25,951
Papa, je t'avais parlé
d'un festival de musique.

639
00:30:26,213 --> 00:30:31,024
Si t'es sélectionné, tu peux enregistrer
un album avec des producteurs.

640
00:30:31,247 --> 00:30:34,066
Merci beaucoup.
J'aurais bien voulu le faire.

641
00:30:36,326 --> 00:30:38,494
-Passe-moi le sel, s'il te plaît.

642
00:30:39,364 --> 00:30:42,053
-T'as entendu
ce que je viens de te dire?

643
00:30:42,317 --> 00:30:43,869
-T'as pas entendu?

644
00:30:45,615 --> 00:30:47,167
-Passe-lui le sel.

645
00:30:47,871 --> 00:30:48,652
Tiens.

646
00:30:49,521 --> 00:30:50,551
-Merci.

647
00:30:51,648 --> 00:30:52,939
-De rien!

648
00:30:56,596 --> 00:30:58,112
Sonnerie

649
00:30:58,332 --> 00:30:59,848
···

650
00:31:00,112 --> 00:31:02,576
-Arrête de me suivre!
-Dans tes rêves!

651
00:31:02,847 --> 00:31:04,577
-Barre-toi, grosse pute!

652
00:31:04,843 --> 00:31:08,919
-Pourquoi tu me traites comme ça?
-T'es excitante quand tu t'énerves!

653
00:31:09,183 --> 00:31:10,604
Arrête, j'ai peur!

654
00:31:10,876 --> 00:31:13,601
-J'en ai marre, putain!
-Lola, arrête!

655
00:31:13,827 --> 00:31:17,074
Arrête! Arrête, Arthur, putain!
Tu joues à quoi?

656
00:31:17,343 --> 00:31:19,902
-Ça va!
-Comment j'ai pu être avec ce connard?

657
00:31:20,121 --> 00:31:23,107
-Arrête-toi, putain!
-Arrête de faire le justicier!

658
00:31:23,377 --> 00:31:24,502
-De quoi tu parles?

659
00:31:24,765 --> 00:31:27,277
-Les Beatles se sont séparés
à cause d'une gonzesse!

660
00:31:27,500 --> 00:31:29,182
-Les Beatles! N'importe quoi!

661
00:31:29,409 --> 00:31:32,442
Arthur, arrête!
-J'ai envie de le tuer!

662
00:31:36,268 --> 00:31:38,519
J'en ai marre, de ce mec.

663
00:31:38,742 --> 00:31:40,388
-Vous vous croyez où?

664
00:31:40,652 --> 00:31:45,902
-Je vous promets, c'est pas moi!
C'est lui, il arrête pas de m'insulter!

665
00:31:46,120 --> 00:31:47,281
-Non, mais...

666
00:31:47,553 --> 00:31:49,673
-Appelez pas ma mère,
s'il vous plaît.

667
00:31:49,940 --> 00:31:53,625
-Préviens tes camarades
que t'annules ton anniversaire.

668
00:31:53,890 --> 00:31:55,620
-Tu peux pas me faire ça...

669
00:31:55,886 --> 00:31:57,177
-Si, je peux!

670
00:31:57,450 --> 00:32:01,087
Les mauvaises notes, d'accord.
Les problèmes de discipline, non!

671
00:32:01,356 --> 00:32:03,298
-Mais Arthur m'a traitée de pute!

672
00:32:03,570 --> 00:32:06,034
Je me laisse insulter?
Je dis rien?

673
00:32:06,303 --> 00:32:07,464
-Quoi? Ton Arthur?

674
00:32:07,737 --> 00:32:09,205
-Oui.
C'est plus mon Arthur.

675
00:32:09,472 --> 00:32:10,372
-Il t'a insultée?

676
00:32:10,644 --> 00:32:13,807
-Je vais pas rentrer dans les détails.
C'est ma vie.

677
00:32:14,074 --> 00:32:16,408
-OK! OK, on annule.
-OK, mais là,..

678
00:32:16,678 --> 00:32:17,839
..c'est du chantage.

679
00:32:18,110 --> 00:32:19,662
-Oui.
-T'as pas le droit.

680
00:32:19,933 --> 00:32:22,007
-Je sais.
-T'es relou!

681
00:32:22,277 --> 00:32:23,568
-On ira au ciné.

682
00:32:23,839 --> 00:32:25,177
-Super.

683
00:32:26,183 --> 00:32:30,994
Bon, OK. T'as gagné.
Arthur a couché avec une fille cet été.

684
00:32:31,262 --> 00:32:35,207
Du coup, je lui ai dit
que j'avais fait pareil.

685
00:32:35,471 --> 00:32:36,549
-C'est vrai?

686
00:32:36,817 --> 00:32:40,585
-Mais non! Mais y a vraiment
que ça qui t'intéresse?

687
00:32:40,854 --> 00:32:42,891
-Non, y a pas que ça.

688
00:32:43,155 --> 00:32:46,710
Mais je voudrais pas que
tu fasses de bêtise, par dépit.

689
00:32:46,974 --> 00:32:47,921
-Par quoi?

690
00:32:48,840 --> 00:32:50,392
-Génération d'incultes.

691
00:32:50,620 --> 00:32:53,867
-Je plaisante, mamounette.
Alors? C'est oui ou non?

692
00:32:54,136 --> 00:32:55,913
Pour mon anniversaire?

693
00:32:56,175 --> 00:32:56,944
-Hmmm...

694
00:32:57,217 --> 00:32:58,817
-S'il te plaît...

695
00:33:00,516 --> 00:33:02,116
Merci, mamounette.

696
00:33:03,163 --> 00:33:05,462
Tu pourras me prêter ton collier?

697
00:33:07,764 --> 00:33:09,754
Elle tape à l'ordinateur.

698
00:33:37,800 --> 00:33:40,359
-Ça disparaît pas comme ça, un poulet!

699
00:33:54,859 --> 00:33:56,115
Léon!

700
00:33:56,334 --> 00:33:58,893
T'as touché au poulet, Léon?
-Putain!

701
00:34:00,241 --> 00:34:01,793
-Léon!
*Chanson en sourdine

702
00:34:02,063 --> 00:34:04,231
Léon, tu me réponds?

703
00:34:04,495 --> 00:34:05,881
*
···

704
00:34:06,144 --> 00:34:08,218
Léon, où est le poulet?

705
00:34:08,488 --> 00:34:10,134
*
···

706
00:34:10,397 --> 00:34:11,865
Tu m'entends, oui?

707
00:34:12,134 --> 00:34:12,868
-Quoi?

708
00:34:13,088 --> 00:34:13,869
-Le poulet!

709
00:34:14,087 --> 00:34:15,817
-J'ai rien fait!
-Rien?

710
00:34:16,040 --> 00:34:18,729
-Pourquoi tu m'accuses tout le temps?

711
00:34:18,992 --> 00:34:20,544
-Et ça, c'est pas un poulet?

712
00:34:20,814 --> 00:34:22,070
J'ai horreur du mensonge!

713
00:34:22,290 --> 00:34:23,368
-Je te jure!

714
00:34:23,635 --> 00:34:24,404
-Horreur!

715
00:34:24,677 --> 00:34:26,489
-Je te jure, c'est pas moi!

716
00:34:29,496 --> 00:34:31,700
Putain, j'en ai marre!

717
00:34:33,184 --> 00:34:34,522
-Tu pars avec qui?

718
00:34:34,792 --> 00:34:37,078
-Avec une copine.
-Je la connais?

719
00:34:37,351 --> 00:34:40,467
-Non. T'appelleras les petits.
T'as le numéro?

720
00:34:40,738 --> 00:34:43,202
-Oui!
-Maman, tu la laisses faire les courses.

721
00:34:43,471 --> 00:34:46,504
Et commander les pizzas.
C'est compris? Je te connais.

722
00:34:46,770 --> 00:34:50,407
Tu vas tout lui passer.
Ils sont sans cœur, maman.

723
00:34:50,633 --> 00:34:52,575
-Trop pas!
-Allez, dépêche-toi!

724
00:34:52,847 --> 00:34:55,311
-Vas-y, maman!
-Vous me virez, là?

725
00:34:55,582 --> 00:34:56,838
-Oui.
-Mais non!

726
00:34:57,101 --> 00:34:59,613
-OK... Salut!
-Salut!

727
00:35:01,224 --> 00:35:05,075
-Avoue, mamie. T'étais au courant?
-Non, mais regarde ça!

728
00:35:05,347 --> 00:35:07,728
On dirait des ados.
-Ouais.

729
00:35:07,995 --> 00:35:10,720
Malheureusement,
les ados sont plus comme ça.

730
00:35:10,990 --> 00:35:14,805
"Girls And Boys"
Blur

731
00:35:15,071 --> 00:35:18,531
Brouhaha
*...

732
00:35:18,803 --> 00:35:20,533
-Place à la vodka!

733
00:35:21,537 --> 00:35:23,479
-Tu veux pas un entonnoir?

734
00:35:23,752 --> 00:35:24,486
-Un quoi?

735
00:35:24,750 --> 00:35:26,171
-Laisse tomber.

736
00:35:26,442 --> 00:35:28,516
*
···

737
00:35:28,787 --> 00:35:29,995
-Y en a trop!

738
00:35:30,218 --> 00:35:32,730
-T'inquiète!
Ma mère en prend 3 par jour.

739
00:35:32,996 --> 00:35:33,990
-Quand même...

740
00:35:34,211 --> 00:35:35,941
*
···

741
00:35:36,209 --> 00:35:37,500
Je flippe!

742
00:35:37,770 --> 00:35:41,455
-Elle va passer la meilleure soirée
de sa life et nous aussi!

743
00:35:41,677 --> 00:35:43,359
Excusez-moi, madame.

744
00:35:43,586 --> 00:35:46,275
-Oui?
-Vous voulez boire quelque chose?

745
00:35:46,538 --> 00:35:49,097
-Euh... Oui, un Coca.

746
00:35:49,359 --> 00:35:52,048
Avec une goutte de whisky.
-Putain!

747
00:35:52,312 --> 00:35:53,437
-Vous buvez quoi?

748
00:35:53,700 --> 00:35:55,121
-Juste de l'eau.

749
00:35:55,827 --> 00:35:57,035
-C'est bien.

750
00:35:57,259 --> 00:35:58,989
-Elle va décoller, la mamie.

751
00:35:59,212 --> 00:36:00,373
-Dis pas ça!

752
00:36:00,645 --> 00:36:01,509
-C'est bon!

753
00:36:01,773 --> 00:36:04,806
-C'est dangereux avec les médicaments?
-Mais non!

754
00:36:05,073 --> 00:36:05,677
-Sûre?

755
00:36:05,940 --> 00:36:07,408
-Mais oui! Tiens.

756
00:36:07,633 --> 00:36:08,794
-Non, c'est toi.

757
00:36:09,065 --> 00:36:10,925
-Oh là là! T'es pas drôle.

758
00:36:11,193 --> 00:36:13,527
*
···

759
00:36:13,753 --> 00:36:14,961
Voilà, madame.

760
00:36:15,229 --> 00:36:16,046
-Merci.

761
00:36:16,314 --> 00:36:21,647
*
···

762
00:36:21,870 --> 00:36:23,422
-C'est bien frais?

763
00:36:23,693 --> 00:36:25,423
-C'est parfait, merci.

764
00:36:25,689 --> 00:36:27,075
*
···

765
00:36:27,295 --> 00:36:28,112
-Charlotte!

766
00:36:28,337 --> 00:36:29,889
-Ça va?
-Ouais, et toi?

767
00:36:30,160 --> 00:36:31,238
-Ça va.

768
00:36:32,461 --> 00:36:33,847
C'est à toi, ce T-shirt?

769
00:36:34,110 --> 00:36:36,835
-C'est à ma grand-mère,
elle me l'a prêté.

770
00:36:37,105 --> 00:36:39,439
-Arrête. Y en a beaucoup,
comme ça?

771
00:36:39,709 --> 00:36:43,003
-Je peux pas trop lui demander,
elle est morte.

772
00:36:44,179 --> 00:36:45,304
-Oh putain!

773
00:36:45,569 --> 00:36:49,942
-T'inquiète pas, elle a pas souffert.
Et en plus, c'est une blague.

774
00:36:50,214 --> 00:36:51,552
-Merci.

775
00:36:51,819 --> 00:36:52,897
-Ça va?

776
00:36:53,165 --> 00:36:53,982
-Ouais.

777
00:36:54,683 --> 00:36:57,894
-Mec, tiens. Fume.
Fais gaffe, c'est fort.

778
00:36:58,156 --> 00:37:02,232
*
···

779
00:37:02,497 --> 00:37:05,827
*Musique rock en sourdine

780
00:37:06,099 --> 00:37:09,346
*
···

781
00:37:09,615 --> 00:37:12,257
-T'es sûre qu'elle va pas se réveiller?

782
00:37:12,479 --> 00:37:14,553
-T'inquiète, je lui ai mis la dose.

783
00:37:14,823 --> 00:37:16,244
-T'as des capotes?

784
00:37:16,472 --> 00:37:17,076
-Ben non.

785
00:37:17,297 --> 00:37:21,148
-Oh non... J'avais pas prévu
qu'on ressortirait ensemble.

786
00:37:21,422 --> 00:37:22,630
-La classe internationale!

787
00:37:22,897 --> 00:37:25,278
La grand-mère gémit.

788
00:37:25,545 --> 00:37:27,619
-Fait chier!
Stéphane rit.

789
00:37:27,845 --> 00:37:30,309
-Tu vois?
Tu l'as, ton plan à trois!

790
00:37:30,579 --> 00:37:32,095
-Ouais, chanmé!

791
00:37:32,358 --> 00:37:34,395
*"Are U Gonna Dance"
Junesex

792
00:37:34,660 --> 00:37:36,994
-Je suis trop foncedé, putain!

793
00:37:37,220 --> 00:37:39,080
-Moi aussi. J'ai trop bu.

794
00:37:39,303 --> 00:37:41,340
-J'ai très envie de t'embrasser.

795
00:37:41,604 --> 00:37:43,286
-Moi aussi.
-Lola, viens!

796
00:37:43,513 --> 00:37:45,243
On va danser!

797
00:37:45,466 --> 00:37:50,277
*
···

798
00:37:50,546 --> 00:37:52,714
Acclamations

799
00:37:52,932 --> 00:38:13,199
*
···

800
00:38:13,463 --> 00:38:19,495
*
···

801
00:38:19,757 --> 00:38:21,309
*Musique en sourdine

802
00:38:21,580 --> 00:38:24,743
-Je suis désolé.
Je sais pas, j'ai dû trop boire.

803
00:38:25,010 --> 00:38:26,822
Je sais pas ce qui se passe.

804
00:38:27,093 --> 00:38:28,870
-T'inquiète,
on a tout notre temps.

805
00:38:29,133 --> 00:38:31,597
-Arrête!
On se croirait dans un téléfilm.

806
00:38:31,866 --> 00:38:34,769
-J'avoue!
<i>Les Feux de l'amour.</i>

807
00:38:35,035 --> 00:38:36,421
Ils rient.

808
00:38:36,640 --> 00:38:40,539
-Je sais pas...
On se connaît depuis trop longtemps.

809
00:38:40,764 --> 00:38:42,185
On est trop proches.

810
00:38:42,457 --> 00:38:46,664
-C'est clair, surtout en ce moment.
-Oui, surtout en ce moment.

811
00:38:46,884 --> 00:38:50,604
*
···

812
00:38:50,878 --> 00:38:52,998
-<i>Une bonne et une mauvaise nouvelle.</i>

813
00:38:54,003 --> 00:38:59,336
<i>La bonne : maman a requitté papa,</i>
<i>il lui a rementi sur ses fréquentations.</i>

814
00:38:59,558 --> 00:39:03,409
<i>La mauvaise, c'est que du coup,</i>
<i>elle est rentrée plus tôt.</i>

815
00:39:03,638 --> 00:39:06,411
*"Are U Gonna Dance"
Junesex

816
00:39:06,678 --> 00:39:08,798
<i>Et on avait pas franchement</i>
<i>fini de ranger.</i>

817
00:39:09,063 --> 00:39:10,188
-Lola!

818
00:39:10,844 --> 00:39:12,490
Lola!!

819
00:39:15,271 --> 00:39:16,657
-Ça va, maman?

820
00:39:16,921 --> 00:39:18,995
-On commence par les pétards
ou les capotes?

821
00:39:19,220 --> 00:39:21,814
-C'est pas moi.
-Maman, c'est pas drôle.

822
00:39:22,086 --> 00:39:23,686
-Je vais t'expliquer.
-Ouais.

823
00:39:23,951 --> 00:39:25,029
-Explique-moi.

824
00:39:25,297 --> 00:39:26,979
-Stéphane a remis ça avec Medhi.

825
00:39:27,251 --> 00:39:30,676
-Ils ont vidé la boîte de capotes?
-Je peux vider la poubelle.

826
00:39:30,939 --> 00:39:31,756
-Ça va!

827
00:39:32,025 --> 00:39:33,186
Merci!

828
00:39:33,761 --> 00:39:35,798
Je t'écoute.
-Je sais pas!

829
00:39:36,018 --> 00:39:38,092
J'étais ici...
-Tu te fous de moi, Lola?

830
00:39:38,362 --> 00:39:39,783
-Mais non, je te promets!

831
00:39:40,012 --> 00:39:41,954
-Tu te fous de ma gueule, Lola?
-Non...

832
00:39:42,181 --> 00:39:43,342
-Si!

833
00:39:43,614 --> 00:39:47,216
-Crise pas pour quelques pétards! Tu
fumes tous les soirs dans ta chambre!

834
00:39:48,129 --> 00:39:50,558
-Pardon? Mais moi,
j'ai 40 ans, madame!

835
00:39:50,819 --> 00:39:52,335
J'ai mon bac,
ma maîtrise d'archi!

836
00:39:52,555 --> 00:39:54,367
Quand t'auras tout ça,
on en reparlera.

837
00:39:54,595 --> 00:39:58,315
Si je te rechope avec ça,
tu vires, tu vas vivre chez ton père!

838
00:39:58,589 --> 00:40:02,618
-T'attends que ça, que j'aille vivre
chez mon père, que je me casse!

839
00:40:02,886 --> 00:40:05,006
Tu pourras t'éclater comme une ado!

840
00:40:05,229 --> 00:40:07,954
Parce que t'es jalouse de moi!
T'es jalouse de moi!

841
00:40:08,876 --> 00:40:10,001
-Ben...
-Fait chier!

842
00:40:10,221 --> 00:40:11,607
Tu te fais tellement chier..

843
00:40:11,870 --> 00:40:14,903
..que tu peux même pas
te trouver un autre mec que papa.

844
00:40:15,169 --> 00:40:16,069
T'es même pas..

845
00:40:16,341 --> 00:40:18,118
..capable de ça, en 40 ans!

846
00:40:20,378 --> 00:40:23,968
-Alors toi aussi,
tu te défonces avec des pétards?

847
00:40:24,240 --> 00:40:25,140
-Hein?

848
00:40:25,412 --> 00:40:26,490
-Ben...

849
00:40:26,758 --> 00:40:31,095
-Qu'est-ce que vous avez tous
à me faire chier, aujourd'hui? Ça va!

850
00:40:32,792 --> 00:40:35,173
-C'est fini.
Je rends plus service.

851
00:40:36,003 --> 00:40:37,910
Son portable vibre.

852
00:40:38,174 --> 00:40:39,951
···

853
00:40:40,214 --> 00:40:41,470
Elle soupire.

854
00:40:41,733 --> 00:40:44,552
···

855
00:40:44,770 --> 00:40:47,021
-Tu veux quoi?
*-Je veux quoi?

856
00:40:47,288 --> 00:40:49,752
Qu'on arrête de se friter pour rien.

857
00:40:49,979 --> 00:40:52,147
Rien? Tu te tapes des putes!

858
00:40:52,410 --> 00:40:55,004
*J'en ai marre.
Je fais plus d'efforts.

859
00:40:55,231 --> 00:40:58,916
T'es la meilleure chose
qui me soit arrivée, mais aussi la pire.

860
00:41:00,137 --> 00:41:04,166
-Anne, je te jure...
*-Arrête de jurer! Arrête!

861
00:41:04,390 --> 00:41:07,163
Et arrêtez de mentir, tous!
Merde!

862
00:41:09,121 --> 00:41:10,459
Elle soupire.

863
00:41:10,683 --> 00:41:12,543
Son portable vibre.

864
00:41:17,455 --> 00:41:19,007
Hmmm...

865
00:41:21,882 --> 00:41:24,133
Brouhaha

866
00:41:24,355 --> 00:41:28,170
···

867
00:41:29,000 --> 00:41:31,204
-Un peu de silence, s'il vous plaît!

868
00:41:31,475 --> 00:41:33,335
Il reste des places devant.

869
00:41:33,558 --> 00:41:40,324
···

870
00:41:40,589 --> 00:41:42,757
Allez! Dépêchez-vous!

871
00:41:45,190 --> 00:41:48,271
Bon! Je vous présente M. François,..

872
00:41:48,532 --> 00:41:52,869
..commissaire
à la brigade des stupéfiants. Chut!

873
00:41:53,134 --> 00:41:55,598
Nous ne commencerons pas la conférence..

874
00:41:55,868 --> 00:41:59,458
..tant que nous n'aurons pas
le silence complet. Merci!

875
00:41:59,687 --> 00:42:02,376
Ça s'adresse aussi à vous, M. Collet!

876
00:42:02,595 --> 00:42:05,889
-T'as pécho Lola à sa fête?
-N'importe quoi, tu dis de la merde.

877
00:42:06,154 --> 00:42:08,666
-Non, mon meilleur ami
peut pas me faire ça. Ça me rassure.

878
00:42:08,933 --> 00:42:09,880
-Bon! On y va.

879
00:42:11,494 --> 00:42:14,183
*-Le Ministère de la Santé vous informe.

880
00:42:14,401 --> 00:42:16,569
Huées

881
00:42:16,832 --> 00:42:18,348
···

882
00:42:18,612 --> 00:42:20,911
-Ouais... Ça va, ça va.

883
00:42:21,173 --> 00:42:25,415
Bon! Alors ici, c'est le cerveau
d'un adolescent de 15 ans..

884
00:42:25,643 --> 00:42:27,325
..qui ne se drogue pas.

885
00:42:27,596 --> 00:42:30,807
La zone bleue doit encore évoluer
jusqu'à l'âge adulte.

886
00:42:31,025 --> 00:42:33,750
Là, elle est en contact
avec du THC...

887
00:42:35,061 --> 00:42:38,142
-Ça risque pas de t'arriver,
t'as pas de cerveau.

888
00:42:38,360 --> 00:42:39,224
-Aaah...

889
00:42:39,489 --> 00:42:41,171
Vous, vos gueules!

890
00:42:41,399 --> 00:42:43,341
-...encore plus dangereux.

891
00:42:43,569 --> 00:42:47,302
Les zones endommagées
restent endommagées à vie.

892
00:42:47,519 --> 00:42:49,770
Ce qui, en image, pourrait donner ça.

893
00:42:50,905 --> 00:42:51,983
-T'as vu?

894
00:42:52,641 --> 00:42:53,719
-Quoi?

895
00:42:53,942 --> 00:42:56,798
-"Quoi?" Ça. Le match de foot, là.

896
00:42:57,025 --> 00:42:58,802
-Je fume pas, moi.

897
00:43:00,062 --> 00:43:00,926
Non.

898
00:43:01,148 --> 00:43:02,748
-Parfois, plus rarement,..

899
00:43:03,015 --> 00:43:08,395
..la révélation d'une maladie mentale
qui s'appelle la schizophrénie.

900
00:43:08,656 --> 00:43:11,120
-Putain, quand même,
t'as vu la drogue...

901
00:43:11,392 --> 00:43:13,512
-Tu peux parler, avec tes médocs...

902
00:43:13,735 --> 00:43:15,986
-T'as du feu?
-On peut pas fumer ici.

903
00:43:16,253 --> 00:43:18,113
-Quoi?
-On est dans un lycée!

904
00:43:18,380 --> 00:43:21,448
-Putain, fait chier!
J'avais envie d'une clope!

905
00:43:21,723 --> 00:43:24,791
-Pourquoi tu cours?
-Je veux pas croiser quelqu'un.

906
00:43:25,021 --> 00:43:25,968
-Qui?
-Anne!

907
00:43:26,193 --> 00:43:27,057
Salut!

908
00:43:27,277 --> 00:43:29,706
-Je t'avais pas vue. Ça va?
-Et toi?

909
00:43:29,969 --> 00:43:32,611
-C'était intéressant.
-C'était bien, non?

910
00:43:32,834 --> 00:43:33,473
-Oui.

911
00:43:33,745 --> 00:43:36,518
Je sais pas ce que ça va changer.
-C'est bien d'en parler.

912
00:43:36,783 --> 00:43:37,469
-Bonjour.

913
00:43:37,694 --> 00:43:38,558
-Ah! Bonjour!

914
00:43:38,780 --> 00:43:39,514
-Bonjour.

915
00:43:39,735 --> 00:43:40,813
C'était super.

916
00:43:41,081 --> 00:43:41,720
-Merci.

917
00:43:43,164 --> 00:43:45,238
Ça va mieux, le talon?

918
00:43:45,508 --> 00:43:47,712
-Ah... Le talon? Oui, ça va.

919
00:43:47,938 --> 00:43:50,319
-Bon, je vous laisse.
A plus tard.

920
00:43:50,586 --> 00:43:51,794
-Ciao.

921
00:43:52,062 --> 00:43:54,787
-Deux fois par hasard,
ça fait beaucoup.

922
00:43:55,230 --> 00:43:57,350
-Ils se connaissent?
-Je sais pas.

923
00:43:57,617 --> 00:43:59,524
-Vous prenez un verre?

924
00:43:59,788 --> 00:44:00,782
-Euh...

925
00:44:01,046 --> 00:44:03,735
-C'est pas une question.
Vous prenez un verre.

926
00:44:03,998 --> 00:44:05,514
-D'accord. Enfin...

927
00:44:05,734 --> 00:44:08,198
-Le flic va menotter ta mère
aux barreaux du lit.

928
00:44:08,469 --> 00:44:11,242
-Ouais, c'est ça.
C'est moi qui vais t'attacher.

929
00:44:11,507 --> 00:44:14,363
-T'as vu? Le post-it colle Maël.
-Quelle conne!

930
00:44:14,632 --> 00:44:15,662
Elle le lâche pas.

931
00:44:15,934 --> 00:44:17,924
-On va dans un café?
Demande à ta mère.

932
00:44:18,148 --> 00:44:18,787
-OK.

933
00:44:19,059 --> 00:44:20,445
-C'est comme ça?
-Maman?

934
00:44:21,794 --> 00:44:25,609
Je vais traîner un peu avec les autres.
-Lola, je te présente...

935
00:44:25,874 --> 00:44:26,560
-Lucas.

936
00:44:26,828 --> 00:44:29,162
-Lola, ma fille. Non, tu rentres.

937
00:44:29,434 --> 00:44:30,986
-Tout le monde y va!

938
00:44:31,256 --> 00:44:33,033
-Non. C'est comme ça
et c'est comme ça.

939
00:44:33,296 --> 00:44:37,538
Mamie peut pas rester. Tu gardes
les petits et tu fais tes devoirs.

940
00:44:37,810 --> 00:44:39,492
-OK. Fait chier...

941
00:44:39,763 --> 00:44:42,844
-Quoi?
-Non, rien. A tout à l'heure.

942
00:44:45,146 --> 00:44:46,876
-Donc c'est d'accord?

943
00:44:47,143 --> 00:44:49,050
-C'était pas une question!
-Ah oui, exact.

944
00:44:49,313 --> 00:44:50,307
-"Ah oui, exact"!

945
00:44:50,831 --> 00:44:51,909
-Maël?

946
00:44:52,177 --> 00:44:55,080
Un homme et une femme gémissent.

947
00:44:55,346 --> 00:45:12,306
···

948
00:45:13,098 --> 00:45:14,519
Alors, c'était bon?

949
00:45:14,791 --> 00:45:16,959
-Ecoute, oui.
C'était très bon.

950
00:45:17,222 --> 00:45:18,952
-Tu me dégoûtes!
C'était bon?

951
00:45:19,218 --> 00:45:20,556
-De quoi tu parles?

952
00:45:20,781 --> 00:45:23,210
-C'est ça...
Assume quand tu fais ça!

953
00:45:23,472 --> 00:45:26,245
-Qu'est-ce que t'as?
Tu lui as raconté quoi, toi?

954
00:45:26,510 --> 00:45:29,413
-Rien. On discute.
Ta copine n'a pas d'humour.

955
00:45:29,679 --> 00:45:32,060
-T'as que ça à foutre!
Lola!

956
00:45:39,098 --> 00:45:43,210
-Ce qui s'est passé dans ces chiottes
reste dans ces chiottes, OK?

957
00:45:43,482 --> 00:45:46,989
Je sors. T'attends 5 min
avant de sortir. C'est clair?

958
00:45:47,258 --> 00:45:49,592
-Ouais. Bon ben... c'est clair.

959
00:45:52,986 --> 00:45:53,672
-Lola!

960
00:45:53,942 --> 00:45:54,546
-Lâche-moi.

961
00:45:54,810 --> 00:45:56,670
-A quoi tu joues?
-Lâche-moi!

962
00:45:56,937 --> 00:45:59,579
On sait tous que cette pute
suce dans les chiottes!

963
00:45:59,845 --> 00:46:00,745
-Quoi?

964
00:46:01,017 --> 00:46:04,702
-Y en a au moins une
qui sait pas que t'es impuissant.

965
00:46:07,658 --> 00:46:10,431
-La classe!
Je crois qu'on s'est tout dit.

966
00:46:10,652 --> 00:46:12,382
-Je crois aussi, ouais.

967
00:46:16,730 --> 00:46:18,767
Elle soupire.

968
00:46:18,986 --> 00:46:22,576
Piano

969
00:46:22,850 --> 00:46:24,188
Putain...

970
00:46:24,455 --> 00:46:25,485
···

971
00:46:25,757 --> 00:46:27,178
-Lola?

972
00:46:27,406 --> 00:46:28,827
···

973
00:46:29,100 --> 00:46:30,746
Elle pleure.

974
00:46:31,010 --> 00:46:32,088
Lola!

975
00:46:32,355 --> 00:46:34,475
···

976
00:46:37,086 --> 00:46:39,076
La porte s'ouvre.

977
00:46:39,343 --> 00:46:40,634
Lola...

978
00:46:43,727 --> 00:46:45,018
Chérie?

979
00:46:47,070 --> 00:46:49,926
Ça va pas?
-Si.

980
00:46:50,714 --> 00:46:53,439
-Viens manger.
Faut manger quand on est triste.

981
00:46:54,144 --> 00:46:55,269
-J'ai pas faim.

982
00:46:55,489 --> 00:46:58,214
-Tu vas pas devenir anorexique?

983
00:46:58,485 --> 00:47:01,258
-On devient pas anorexique
comme ça.

984
00:47:01,523 --> 00:47:04,948
-J'ai vu une émission. Ça vient vite.
C'est dramatique.

985
00:47:06,384 --> 00:47:07,545
-T'inquiète pas.

986
00:47:08,988 --> 00:47:10,326
C'est pas ça.

987
00:47:11,679 --> 00:47:13,491
-Tu verras, va.

988
00:47:16,845 --> 00:47:18,445
C'est pas si grave.

989
00:47:18,710 --> 00:47:22,135
Maël chante "Exil"
(Kaponz & Spinoza)

990
00:47:23,529 --> 00:47:26,432
<i>Et me penche sur toi</i>

991
00:47:27,348 --> 00:47:30,464
<i>Une goutte de rosée à tes lèvres</i>

992
00:47:31,906 --> 00:47:34,809
<i>Un rayon au bout de tes doigts</i>

993
00:47:35,856 --> 00:47:39,056
<i>J'arrive à lire dans tes rêves</i>

994
00:47:39,893 --> 00:47:43,270
<i>Et tu penses pareil que moi</i>

995
00:47:44,407 --> 00:47:48,352
<i>Un exil, un exil</i>

996
00:47:48,573 --> 00:47:52,649
<i>Loin, loin de là</i>

997
00:47:52,870 --> 00:47:55,773
<i>Oh mon égérie</i>

998
00:47:55,995 --> 00:48:00,462
*Chanson en sourdine

999
00:48:00,727 --> 00:48:05,360
*
···

1000
00:48:05,631 --> 00:48:08,356
-Dans les chiottes avec De Peyrefitte.
-Quand?

1001
00:48:08,626 --> 00:48:10,925
-A la conférence anti-drogue.
-Ah!

1002
00:48:11,188 --> 00:48:12,396
-Charlotte?

1003
00:48:12,967 --> 00:48:15,656
-Et t'es sûre que c'était eux?
-Oui.

1004
00:48:15,918 --> 00:48:16,948
Le voilà!

1005
00:48:18,740 --> 00:48:21,987
Sons ambiants assourdis

1006
00:48:22,819 --> 00:48:25,461
<i>Trop envie de tuer Maël</i>
<i>ou De Peyrefitte.</i>

1007
00:48:25,684 --> 00:48:27,983
<i>Trop envie de quitter</i>
<i>ce lycée de merde!</i>

1008
00:48:28,201 --> 00:48:30,974
<i>Et comme une mauvaise nouvelle</i>
<i>n'arrive jamais seule...</i>

1009
00:48:31,240 --> 00:48:33,444
Musique inquiétante

1010
00:48:33,713 --> 00:48:39,389
···

1011
00:48:39,617 --> 00:48:43,598
-"Français : un vrai touriste
aurait au moins pris des photos."

1012
00:48:45,346 --> 00:48:48,853
-J'en ai pris.
Tu veux les voir?

1013
00:48:49,339 --> 00:48:51,246
-Et celle-là, tu l'as vue?

1014
00:49:07,526 --> 00:49:09,208
-T'as pas eu les félicitations.

1015
00:49:09,480 --> 00:49:11,684
-J'ai eu les encouragements.

1016
00:49:11,910 --> 00:49:14,114
-Ben oui! C'est moins bien.

1017
00:49:14,384 --> 00:49:15,770
-Oui, maman.

1018
00:49:16,337 --> 00:49:19,405
-Tu peux m'expliquer ce 1 12
en français?

1019
00:49:19,679 --> 00:49:22,617
-Ouh là... Pfff!
N'importe quoi, les profs!

1020
00:49:22,892 --> 00:49:24,408
-Ouais, c'est ça.

1021
00:49:24,931 --> 00:49:28,616
-5 en maths, 6 en français,
6 en histoire-géo!

1022
00:49:28,880 --> 00:49:29,958
2 en physique!

1023
00:49:30,226 --> 00:49:31,434
Tu te fous de moi, Lola?

1024
00:49:31,703 --> 00:49:35,945
-<i>Non. J'arrive juste pas à m'intéresser</i>
<i>à la population mondiale de la Chine..</i>

1025
00:49:36,216 --> 00:49:38,028
<i>..et à l'activité des cellules.</i>

1026
00:49:38,299 --> 00:49:42,328
<i>La seule chose à laquelle je pense,</i>
<i>la seule chose qui me fait mal,..</i>

1027
00:49:42,596 --> 00:49:45,499
<i>..c'est Maël</i>
<i>et cette connasse de De Peyrefitte.</i>

1028
00:49:45,765 --> 00:49:49,142
<i>Comment je vais pouvoir leur faire</i>
<i>aussi mal que ce qu'ils m'ont fait mal?</i>

1029
00:49:49,412 --> 00:49:51,532
<i>Comment je vais pouvoir faire ça?</i>

1030
00:49:51,842 --> 00:49:55,349
Cloches
Brouhaha

1031
00:49:55,619 --> 00:50:00,644
···

1032
00:50:00,870 --> 00:50:02,777
-Quel connard on veut rendre jaloux?

1033
00:50:02,996 --> 00:50:05,982
-Le mec avec la triso,
la blonde platineuse derrière.

1034
00:50:06,209 --> 00:50:07,500
-Il a une tête de con.

1035
00:50:07,771 --> 00:50:09,501
-Et elle?
Ils nous regardent!

1036
00:50:09,768 --> 00:50:10,846
-Ils nous regardent!

1037
00:50:11,114 --> 00:50:12,844
-Hmmm...

1038
00:50:13,110 --> 00:50:14,578
-C'est qui, le gars, là?

1039
00:50:14,847 --> 00:50:17,181
-C'est Julien.
Ça te pose un problème?

1040
00:50:17,451 --> 00:50:18,659
-Non, trop pas.

1041
00:50:21,705 --> 00:50:24,643
Tu viens? On va acheter des garos.

1042
00:50:24,872 --> 00:50:28,297
-C'est has been, les motos!
-Y a pas que la moto.

1043
00:50:34,465 --> 00:50:36,764
J'y crois pas!
Elle m'a bloqué.

1044
00:50:37,027 --> 00:50:38,318
Fait chier...

1045
00:50:39,630 --> 00:50:42,616
*Maël chante "Little Sister" .

1046
00:50:42,885 --> 00:50:52,508
*
···

1047
00:50:52,783 --> 00:51:10,655
···

1048
00:51:10,925 --> 00:51:14,480
-Viens voir ta meuf
au lieu de jouer au poker.

1049
00:51:15,526 --> 00:51:19,993
Je veux juste savoir
si tu viens dormir à la maison ce soir.

1050
00:51:21,342 --> 00:51:24,198
OK. Je te mets les clés
sous le paillasson.

1051
00:51:26,204 --> 00:51:30,149
Je te jure, il me soûle, Medhi.
On devait se voir hier soir.

1052
00:51:30,414 --> 00:51:31,444
Je l'attends toujours!

1053
00:51:31,672 --> 00:51:35,049
-C'est un bouffon. Laisse tomber.
Potatoes ou frites?

1054
00:51:35,319 --> 00:51:37,393
-Fais semblant de pas me voir!

1055
00:51:37,663 --> 00:51:38,172
Potatoes.

1056
00:51:38,444 --> 00:51:39,605
-Deux potatoes.

1057
00:51:39,833 --> 00:51:42,001
-S'il vient me parler,
je le défonce!

1058
00:51:42,263 --> 00:51:45,735
-Quoi, maman?
Je sais pas où est ton cachemire gris.

1059
00:51:45,996 --> 00:51:48,460
Non, je l'ai pas sur moi!
Non!

1060
00:51:48,731 --> 00:51:51,243
Pfff! Ma mère me soûle!
-Bon.

1061
00:51:51,464 --> 00:51:53,715
Ce sera tout?
-Un sundae caramel.

1062
00:51:57,064 --> 00:51:59,363
Il est pas trop cheum,
Paul-Henri?

1063
00:52:00,190 --> 00:52:01,220
-Putain!

1064
00:52:01,492 --> 00:52:03,612
Tellement!
Avec sa frite, là!

1065
00:52:03,835 --> 00:52:06,394
-Il est pas trop écœurant?
-Répugnant!

1066
00:52:06,657 --> 00:52:07,818
-T'exagères.

1067
00:52:08,045 --> 00:52:09,857
-Tu pourrais sortir avec lui?

1068
00:52:10,085 --> 00:52:11,210
-Ah non, quand même!

1069
00:52:11,474 --> 00:52:15,763
-Arrêtez de mater, parce qu'ils vont
croire qu'on s'intéresse à eux.

1070
00:52:16,032 --> 00:52:17,632
-On s'intéresse à eux,
un peu quand même.

1071
00:52:17,899 --> 00:52:20,624
-Tu crois qu'ils bavent pas
sur nous, là?

1072
00:52:20,894 --> 00:52:23,098
-J'avais un brelan d'as..

1073
00:52:23,368 --> 00:52:25,702
..et ce mec, il m'a sorti une quinte.
Je me suis fait couiller.

1074
00:52:25,971 --> 00:52:27,701
-On se calme, niveau poker.

1075
00:52:27,924 --> 00:52:30,258
J'ai plus
qu'une paire de Converse à miser.

1076
00:52:30,529 --> 00:52:31,559
-Et tes cheveux?

1077
00:52:31,832 --> 00:52:33,218
Ils rient.

1078
00:52:33,481 --> 00:52:36,681
-C'est mal de jouer au poker.
-C'est mal de manger comme un porc!

1079
00:52:36,954 --> 00:52:39,466
-T'es dégueulasse!
Maël, fais-toi beau.

1080
00:52:39,731 --> 00:52:40,370
-Quoi?

1081
00:52:40,642 --> 00:52:43,367
-La fondatrice de ni pâtes ni sushis.
-Le bad!

1082
00:52:43,637 --> 00:52:44,715
Pas elle...

1083
00:52:44,983 --> 00:52:47,839
-Lola, regarde!
Il manquait plus qu'elle.

1084
00:52:48,455 --> 00:52:50,007
-Salut, les boys. Ça va?

1085
00:52:50,278 --> 00:52:51,534
-Ça va, et toi?

1086
00:52:51,753 --> 00:52:52,747
-Il arrive!

1087
00:52:52,969 --> 00:52:53,750
-Qui?

1088
00:52:53,967 --> 00:52:55,258
-Mon cul!

1089
00:52:56,312 --> 00:52:57,568
-Ça va?

1090
00:52:58,786 --> 00:53:00,432
On se voit ce soir?

1091
00:53:00,695 --> 00:53:02,295
-Ouais.
-Chez toi?

1092
00:53:02,562 --> 00:53:03,296
-Ben ouais.

1093
00:53:03,560 --> 00:53:04,507
-A toute.

1094
00:53:04,776 --> 00:53:07,549
-A toute.
<i>No comment.</i>

1095
00:53:07,813 --> 00:53:12,055
-Elle va pas le lâcher, le post-it!
-C'est une grosse bouffonne!

1096
00:53:12,328 --> 00:53:15,017
-Et ma mère qui m'appelle!
Quoi, maman?

1097
00:53:15,279 --> 00:53:17,743
*-Lola, t'as vu l'état de ton placard?

1098
00:53:18,014 --> 00:53:21,261
Si je retrouve pas mon pull,
plus de MSN!

1099
00:53:21,529 --> 00:53:22,867
Merde!

1100
00:53:29,039 --> 00:53:32,416
-<i>"On se faisait chier un soir, alors</i>
<i>Charlotte a appelé ses copains de colo.</i>

1101
00:53:32,684 --> 00:53:35,895
<i>"Moi, je trouvais que ça faisait</i>
<i>tepu d'appeler des mecs le soir,..</i>

1102
00:53:36,157 --> 00:53:38,621
<i>"..mais Charlotte a dit</i>
<i>que c'était eux, les tepu,..</i>

1103
00:53:38,890 --> 00:53:43,784
<i>"..et que la vie était trop courte</i>
<i>pour se faire chier un samedi soir."</i>

1104
00:53:44,013 --> 00:53:46,951
*"Are U Gonna Dance"
Junesex

1105
00:53:47,224 --> 00:53:50,435
*
···
Brouhaha

1106
00:53:50,697 --> 00:53:56,290
*
···
...

1107
00:53:56,513 --> 00:53:57,460
Lâche-moi!

1108
00:53:57,729 --> 00:54:00,845
*
···

1109
00:54:01,114 --> 00:54:02,535
Pourquoi tu fais ça?

1110
00:54:02,807 --> 00:54:09,230
*
···

1111
00:54:09,492 --> 00:54:12,786
<i>"-Dites pas que les hommes</i>
<i>et les femmes ont la même sexualité."</i>

1112
00:54:13,006 --> 00:54:17,165
<i>"-Une femme qui a des amants</i>
<i>n'est pas forcément une pute."</i>

1113
00:54:17,434 --> 00:54:21,333
Qu'est-ce que je suis con!
Mais qu'est-ce que je suis con!

1114
00:54:22,382 --> 00:54:24,159
C'est pas possible!

1115
00:54:24,769 --> 00:54:27,542
Son portable vibre.

1116
00:54:27,808 --> 00:54:29,408
Merde!

1117
00:54:31,020 --> 00:54:32,488
Ouais, allô?

1118
00:54:32,757 --> 00:54:34,794
Ouais, ça va.

1119
00:54:35,013 --> 00:54:37,181
J'allais partir. OK!

1120
00:54:37,444 --> 00:54:40,003
Dans deux minutes. A tout de suite.

1121
00:54:44,780 --> 00:54:48,157
-Djamel et Vincent, c'est ça?
-Et peut-être Gilles.

1122
00:54:48,382 --> 00:54:51,201
-Tu fonces aux Orfèvres,
tu donnes ça à Mancuso.

1123
00:54:51,464 --> 00:54:54,402
Il attend ça depuis ce matin.
Ciao.

1124
00:54:55,327 --> 00:54:57,791
-Je suis en retard.
-C'est pas grave. Ça va?

1125
00:54:58,060 --> 00:54:59,138
-Ouais.

1126
00:54:59,406 --> 00:55:00,697
-Bien?

1127
00:55:02,227 --> 00:55:03,483
Qu'est-ce qu'il y a?

1128
00:55:03,747 --> 00:55:04,351
-Rien.

1129
00:55:04,615 --> 00:55:07,992
-Vous désirez?
-2 minutes, s'il vous plaît.

1130
00:55:10,259 --> 00:55:12,807
Il va croire
que c'est moi qui te fais pleurer.

1131
00:55:13,080 --> 00:55:14,418
Elle rit et pleure.

1132
00:55:14,641 --> 00:55:16,323
Qu'est-ce qu'il y a?

1133
00:55:16,551 --> 00:55:18,197
-Non, non. Ça va.

1134
00:55:37,559 --> 00:55:40,627
-C'est humain
d'avoir regardé dans ce carnet.

1135
00:55:40,902 --> 00:55:44,457
Tu vas pas culpabiliser?
-Si. Avec les enfants, je culpabilise.

1136
00:55:44,677 --> 00:55:47,106
Quand je les laisse faire,
je culpabilise.

1137
00:55:47,369 --> 00:55:51,658
Quand je hurle, c'est pire.
J'ai l'impression de faire le flic.

1138
00:55:51,927 --> 00:55:53,313
-T'as vu? C'est chiant.

1139
00:55:53,575 --> 00:55:55,127
Elle rit.
-Ouais...

1140
00:55:55,398 --> 00:55:58,953
Non, mais je sais pas
comment dire... Tu vois?

1141
00:55:59,219 --> 00:56:00,771
On s'est battues toute notre vie..

1142
00:56:01,041 --> 00:56:03,031
..pour avoir les mêmes droits
que vous,..

1143
00:56:03,298 --> 00:56:05,632
..revendiquer
la même sexualité que vous.

1144
00:56:05,903 --> 00:56:07,940
-Toi, t'as dit ça?
-J'ai défendu ça.

1145
00:56:08,203 --> 00:56:10,584
Absolument,
j'ai défendu ça. Bon.

1146
00:56:10,807 --> 00:56:15,096
Quoi qu'il en soit,
quand tu vois ta petite comme ça,..

1147
00:56:15,365 --> 00:56:18,837
..qui part mener sa vie
de femme libérée, t'es plus d'accord.

1148
00:56:19,053 --> 00:56:22,608
Je te jure,
je sais même plus ce qu'il faut penser.

1149
00:56:22,874 --> 00:56:24,816
-Faut rien penser du tout.

1150
00:56:25,088 --> 00:56:27,600
-Elle couche avec des garçons,
elle se drogue...

1151
00:56:28,559 --> 00:56:32,552
-Elle a essayé de coucher avec un garçon
et elle fume un peu.

1152
00:56:32,769 --> 00:56:36,146
C'est pas la fin du monde.
-C'est toi qui dis ça?

1153
00:56:36,416 --> 00:56:40,231
-Je sais faire la différence
entre une ado qui va mal..

1154
00:56:40,496 --> 00:56:42,308
..et une qui teste ses limites.

1155
00:56:42,579 --> 00:56:46,134
Tant que c'est occasionnel
avec des gens de son âge...

1156
00:56:47,223 --> 00:56:50,256
-Tu dis ça pour me rassurer
ou tu le penses?

1157
00:56:51,824 --> 00:56:53,944
-Je pense que tu penses trop.

1158
00:56:55,643 --> 00:56:57,847
-Viens, on va réviser la poésie.

1159
00:56:58,553 --> 00:57:00,495
-Papa, regarde ma roue!

1160
00:57:02,111 --> 00:57:03,793
-Magnifique, chérie.

1161
00:57:05,410 --> 00:57:07,744
On va manger un bout, tous les deux?

1162
00:57:08,492 --> 00:57:10,304
Comme avant?
Où tu veux, au McDo?

1163
00:57:10,575 --> 00:57:11,653
(Les enfants)
-Oh oui!

1164
00:57:11,921 --> 00:57:14,220
-Non, non! C'est bon.
Non!

1165
00:57:14,438 --> 00:57:17,257
Demain, y a école.
Votre mère va me prendre le chou.

1166
00:57:17,476 --> 00:57:19,988
Retourne faire tes devoirs.
-S'il te plaît!

1167
00:57:20,255 --> 00:57:23,241
-Vas-y. Non.
Samedi. Je vous emmène samedi.

1168
00:57:23,510 --> 00:57:24,931
-Ce soir, je peux pas.

1169
00:57:25,203 --> 00:57:25,889
-Ah bon.

1170
00:57:26,157 --> 00:57:27,673
-Tu peux me signer ça?

1171
00:57:27,894 --> 00:57:30,193
J'ai besoin de vos 2 signatures.
-C'est quoi?

1172
00:57:30,672 --> 00:57:33,575
-Une autorisation parentale
pour l'A ngleterre.

1173
00:57:36,097 --> 00:57:37,222
Merci.

1174
00:57:42,347 --> 00:57:43,863
La porte s'ouvre.

1175
00:57:44,128 --> 00:57:46,202
-Où tu vas?
-Chez Arthur.

1176
00:57:46,471 --> 00:57:49,671
-Tu me prends pour un con?
-J'ai vraiment pas le temps.

1177
00:57:49,942 --> 00:57:53,971
-C'est quoi?
Tu crois que je sais pas ce que c'est?

1178
00:57:54,240 --> 00:57:58,091
Ecoute-moi! Manquait plus
qu'avoir un drogué à la maison!

1179
00:57:58,364 --> 00:58:00,094
L'année prochaine, en pension!

1180
00:58:00,359 --> 00:58:02,953
En attendant,
plus de musique, plus de guitare!

1181
00:58:03,181 --> 00:58:04,697
-Qu'est-ce que tu fais?

1182
00:58:04,962 --> 00:58:06,952
Arrête-toi! Arrête, putain!

1183
00:58:07,218 --> 00:58:11,507
-J'aurais pu te la casser sur la tête!
-Espèce de taré!

1184
00:58:11,776 --> 00:58:13,162
-Et ça, c'est confisqué.

1185
00:58:13,426 --> 00:58:15,677
-T'es content? C'est bien, bravo!

1186
00:58:15,899 --> 00:58:18,067
Putain!

1187
00:58:40,423 --> 00:58:42,330
-Merci de m'avoir écoutée.

1188
00:58:42,593 --> 00:58:44,667
-Ça fait partie de mon métier,
madame!

1189
00:58:44,893 --> 00:58:46,445
-Non, c'est très gentil.

1190
00:58:46,717 --> 00:58:48,185
-C'est pas gentil.

1191
00:58:51,014 --> 00:58:52,222
C'est intéressé.

1192
00:58:52,489 --> 00:58:53,650
-Ah ouais?
-Ouais.

1193
00:58:53,922 --> 00:58:55,000
Elle rit.

1194
00:59:15,060 --> 00:59:16,837
-Qu'est-ce que tu fais là?

1195
00:59:17,446 --> 00:59:19,092
Alain. Lucas.

1196
00:59:19,313 --> 00:59:21,612
La papa de mes enfants.

1197
00:59:21,874 --> 00:59:24,516
-Lola avait oublié des bouquins.

1198
00:59:26,258 --> 00:59:27,514
Bon ben...

1199
00:59:28,081 --> 00:59:29,289
Je vous laisse.

1200
00:59:29,557 --> 00:59:30,718
-Ouais.

1201
00:59:40,321 --> 00:59:42,915
-Ça va?
-Ouais, ouais. Ça va.

1202
00:59:44,141 --> 00:59:46,830
-Je vais te laisser
culpabiliser tranquille.

1203
00:59:47,092 --> 00:59:48,430
(En riant)
-Ouais!

1204
00:59:49,696 --> 00:59:51,117
Désolée.

1205
01:00:00,852 --> 01:00:02,320
Tonalité de téléphone

1206
01:00:03,847 --> 01:00:06,880
*-Messagerie de Maël.
Tu peux laisser un message.

1207
01:00:07,146 --> 01:00:12,171
-C'est Lola. Tu te souviens?
La fille à qui t'as donné rendez-vous.

1208
01:00:12,396 --> 01:00:16,555
-Je poireaute depuis 1 h.
Arrête de me prendre pour une conne.

1209
01:00:29,237 --> 01:00:30,623
-Bonsoir, monsieur.

1210
01:00:30,887 --> 01:00:32,961
-Bonsoir, Etienne. Merci.

1211
01:00:35,054 --> 01:00:36,475
C'est mon fils!

1212
01:00:36,747 --> 01:00:38,915
-On peut les suivre,
si vous voulez.

1213
01:00:39,177 --> 01:00:41,428
-Oui, si ça vous dérange pas.

1214
01:00:41,651 --> 01:00:42,942
Je veux bien.

1215
01:00:46,557 --> 01:00:49,590
*Musique techno

1216
01:00:49,856 --> 01:00:51,930
-Je vais le chercher?

1217
01:00:52,199 --> 01:00:54,888
-Non, je veux pas faire de scandale.

1218
01:00:55,106 --> 01:00:59,005
Mais c'est hallucinant.
2 h du matin, un jour de semaine...

1219
01:00:59,230 --> 01:01:00,616
Que font les parents?

1220
01:01:00,879 --> 01:01:02,869
-Comme vous, je pense.

1221
01:01:03,137 --> 01:01:04,131
-C'est-à-dire?

1222
01:01:04,396 --> 01:01:07,464
-Ils pensent que leurs enfants dorment.

1223
01:01:09,387 --> 01:01:11,591
Piano
( Chopin)

1224
01:01:11,817 --> 01:01:26,608
···

1225
01:01:26,879 --> 01:01:29,391
-Ma fille est lesbienne, vous pensez?

1226
01:01:30,135 --> 01:01:31,781
-Hum.

1227
01:01:32,695 --> 01:01:35,289
-"Hum" oui ou "hum" non?

1228
01:01:35,560 --> 01:01:37,242
-Hum.

1229
01:01:37,904 --> 01:01:41,980
-Vous pouvez arrêter avec vos "hum"
et donner de vraies réponses?

1230
01:01:42,722 --> 01:01:47,059
-Est-ce plus choquant qu'elle couche
avec une fille plutôt qu'un garçon?

1231
01:01:48,538 --> 01:01:51,263
-Finalement, j'aimais bien vos "hum" .

1232
01:01:51,489 --> 01:01:53,089
-Vous voyez?
-Hum.

1233
01:01:54,832 --> 01:01:57,557
-Salut. Ça va?

1234
01:01:59,866 --> 01:02:00,683
-Tu voulais..

1235
01:02:00,908 --> 01:02:01,725
..me parler?

1236
01:02:01,993 --> 01:02:03,675
-Il faut qu'on parle de Lola.

1237
01:02:03,903 --> 01:02:04,720
-Hum.

1238
01:02:05,813 --> 01:02:07,413
-Tu vas pas t'y mettre.

1239
01:02:07,984 --> 01:02:09,192
-De quoi?

1240
01:02:09,459 --> 01:02:12,053
-J'ai une psy qui fait tout le temps
"hum" . Ça me rend dingue.

1241
01:02:12,280 --> 01:02:16,095
-Ouais. Et tu lui as dit
que tu t'envoyais un autre mec?

1242
01:02:17,879 --> 01:02:19,739
-D'abord, je m'envoie personne.

1243
01:02:20,007 --> 01:02:22,519
-Ah oui, c'est vrai.
C'est vrai, pardon.

1244
01:02:22,740 --> 01:02:26,591
Nous, on s'envoie des salopes.
Mais vous, les femmes...

1245
01:02:26,820 --> 01:02:29,771
Vous faites l'amour
avec des hommes extraordinaires.

1246
01:02:29,989 --> 01:02:31,801
-Arrête.
C'est pas le moment.

1247
01:02:32,029 --> 01:02:35,229
-Pour toi.
Parce que moi, ça va très bien.

1248
01:02:35,502 --> 01:02:38,227
Je discute
avec madame la donneuse de leçons..

1249
01:02:38,496 --> 01:02:42,311
..qui me fait une scène parce que
soi-disant "je m'envoie une pouf" .

1250
01:02:43,966 --> 01:02:46,134
-Tu veux aller sur ce terrain?

1251
01:02:46,396 --> 01:02:49,382
-Oui, parce que tu me dois
des explications.

1252
01:02:49,653 --> 01:02:51,335
Elle rit.

1253
01:02:51,605 --> 01:02:54,330
-Je te dois des explications!

1254
01:02:54,600 --> 01:02:57,456
Je te rappelle qu'on est divorcés.

1255
01:02:57,725 --> 01:02:59,371
-Ouais, quand ça t'arrange.

1256
01:03:02,153 --> 01:03:03,314
-Bon!

1257
01:03:05,191 --> 01:03:06,659
Lola se drogue.

1258
01:03:06,926 --> 01:03:07,956
-Quoi?

1259
01:03:08,229 --> 01:03:10,303
-Des pétards, pas encore des...

1260
01:03:13,264 --> 01:03:15,645
-Si tu laissais pas traîner
tes merdes à la maison...

1261
01:03:15,867 --> 01:03:19,244
Je te rappelle
que t'es son modèle sur terre.

1262
01:03:19,514 --> 01:03:22,156
Si elle te suit
sur la route du cul...

1263
01:03:24,939 --> 01:03:26,799
-T'es con, hein?

1264
01:03:27,067 --> 01:03:28,927
C'est fou ce que t'es con!

1265
01:03:30,279 --> 01:03:32,186
-Attends, attends...

1266
01:03:32,404 --> 01:03:34,134
Je suis pas con, mais jaloux.

1267
01:03:34,402 --> 01:03:36,819
-Je suis venue
te parler de Lola.

1268
01:03:37,093 --> 01:03:41,691
Faudrait la mettre dans le privé. Quand
tu seras disposé à en parler, appelle.

1269
01:03:54,889 --> 01:03:57,140
-Allô, Lola? Faut que je t'explique.

1270
01:03:57,363 --> 01:03:58,784
-J'ai rien à te dire.

1271
01:03:59,055 --> 01:04:00,737
*-J'ai vraiment eu une galère.

1272
01:04:01,009 --> 01:04:03,308
-J'en ai marre de tes mensonges!

1273
01:04:03,570 --> 01:04:05,774
-Tu te fous de moi, Lola?
On est à table!

1274
01:04:06,043 --> 01:04:08,862
-Ça va, c'est bon!
-Non, c'est pas bon!

1275
01:04:09,125 --> 01:04:10,807
-T'as quoi, à me gueuler dessus?

1276
01:04:11,035 --> 01:04:14,021
-J'en ai marre de ce bordel permanent!
Et range ta chambre!

1277
01:04:14,247 --> 01:04:16,237
-OK. Donc là, je dîne pas?

1278
01:04:16,504 --> 01:04:18,411
-Ne joue pas au plus con que moi.

1279
01:04:18,674 --> 01:04:20,012
Et toi, arrête!

1280
01:04:20,281 --> 01:04:22,745
J'en ai marre
que vous vous teniez mal!

1281
01:04:23,015 --> 01:04:25,314
-Moi aussi, je me tiens mal?

1282
01:04:25,531 --> 01:04:26,917
Cloches

1283
01:04:28,007 --> 01:04:30,081
-Mlle Delgado, s'il vous plaît.

1284
01:04:30,350 --> 01:04:33,336
Non, je vais d'abord
voir la jeune fille seule.

1285
01:04:45,065 --> 01:04:47,446
-Ohé! J'ai pas envie
de changer de bahut.

1286
01:04:47,711 --> 01:04:49,618
C'est tout ce que j'ai. Mes amis.

1287
01:04:49,882 --> 01:04:52,181
-T'as une famille, quand même.
Sympa.

1288
01:04:52,443 --> 01:04:56,519
-Oui, j'oubliais. Une famille
qui couche ensemble sans me le dire.

1289
01:04:56,740 --> 01:04:59,429
J'en ai rien à foutre
d'avoir une famille!

1290
01:05:01,991 --> 01:05:04,290
-C'est bien la fille de son père.

1291
01:05:04,553 --> 01:05:06,852
-Oui, on n'a qu'à dire ça.

1292
01:05:11,063 --> 01:05:12,663
-Chérie?
-Hmm?

1293
01:05:17,965 --> 01:05:19,221
-Non, rien.

1294
01:05:22,392 --> 01:05:24,773
-Regarde-moi cette bouffonne.

1295
01:05:24,996 --> 01:05:28,941
Elle fait trop genre, elle a remporté
le morceau. Elle m'énerve!

1296
01:05:29,163 --> 01:05:33,536
-C'est pas le style de Maël.
-C'est le style de tous les mecs.

1297
01:05:33,807 --> 01:05:36,758
-Elle est ridicule!
T'as vu ses chaussures?

1298
01:05:37,020 --> 01:05:40,053
N'importe quoi!
-Dire qu'elle vient en Angleterre.

1299
01:05:40,319 --> 01:05:42,736
On arrête de les regarder,
parce que sinon...

1300
01:05:43,010 --> 01:05:45,261
Il va cramer
que je m'intéresse à lui.

1301
01:05:45,527 --> 01:05:47,043
-Ouais, t'as raison.

1302
01:05:48,044 --> 01:05:48,861
Arrête!

1303
01:05:49,129 --> 01:05:50,597
Stop!

1304
01:05:50,866 --> 01:05:52,334
-<i>Be quiet, please!</i>

1305
01:05:52,602 --> 01:05:53,596
Silence!

1306
01:05:54,381 --> 01:05:56,323
<i>Right. For the day's test,..</i>

1307
01:05:56,595 --> 01:05:59,237
<i>..I would like you to talk</i>
<i>about Zadie Smith.</i>

1308
01:05:59,937 --> 01:06:01,015
-Qui a écrit ça?

1309
01:06:01,283 --> 01:06:01,922
-Medhi.

1310
01:06:02,195 --> 01:06:03,403
Je suis sûre.

1311
01:06:03,974 --> 01:06:06,403
-C'est dégueulasse!
-<i>And I want you to use..</i>

1312
01:06:06,621 --> 01:06:09,440
<i>..questions and I want you to be quiet!</i>

1313
01:06:09,660 --> 01:06:11,176
Dans le silence!

1314
01:06:11,440 --> 01:06:14,817
Vous avez compris? Pas de bruit.
Concentrez-vous.

1315
01:06:15,041 --> 01:06:17,600
<i>Use all these questions</i>
<i>that we talked about.</i>

1316
01:06:17,863 --> 01:06:19,284
<i>Who, whom, whose, what.</i>

1317
01:06:19,556 --> 01:06:21,416
<i>Which, how, where.</i>

1318
01:06:22,074 --> 01:06:23,886
-<i>Excuse-me.</i>
"Tamaget au baconnet"?

1319
01:06:24,157 --> 01:06:25,282
-<i>What?</i>

1320
01:06:25,546 --> 01:06:27,228
-Ouais, ouais!
Rires

1321
01:06:28,845 --> 01:06:30,136
-Je vous préviens!

1322
01:06:30,407 --> 01:06:33,654
Le prochain qui parle...
Encore un bruit et j'annule..

1323
01:06:33,922 --> 01:06:37,169
..le voyage en Angleterre.
Vous avez compris?

1324
01:06:38,827 --> 01:06:41,031
Pas de Londres!

1325
01:06:41,780 --> 01:06:43,900
*Annonce d'une vendeuse

1326
01:06:44,122 --> 01:06:51,624
*
···

1327
01:06:51,893 --> 01:06:54,582
*Chanson du film <i>La Boum</i>
<i>"Reality" (Vladimir Cosma)</i>

1328
01:06:54,844 --> 01:06:56,490
-Bonjour.

1329
01:06:56,709 --> 01:06:58,225
-Charlotte! Ça va?

1330
01:06:58,490 --> 01:06:59,781
-Oui, très bien.

1331
01:07:00,052 --> 01:07:01,390
-On fait ses courses?

1332
01:07:01,659 --> 01:07:02,784
-Ben ouais.

1333
01:07:03,047 --> 01:07:03,733
-Bien.

1334
01:07:03,959 --> 01:07:06,862
-Vous habitez le quartier?
-Oui, comme tu vois.

1335
01:07:07,084 --> 01:07:08,375
Toi aussi, apparemment.

1336
01:07:09,340 --> 01:07:11,282
-C'est drôle, non?

1337
01:07:11,946 --> 01:07:13,546
-De quoi?
-Quand même!

1338
01:07:13,811 --> 01:07:16,500
La probabilité
pour qu'on se rencontre ici..

1339
01:07:16,763 --> 01:07:18,623
..est égale à combien?

1340
01:07:18,890 --> 01:07:20,228
-Ça se calcule.

1341
01:07:20,497 --> 01:07:22,179
-T'es là!
T'as pensé au lait?

1342
01:07:22,449 --> 01:07:24,830
-Ah non, j'ai complètement oublié.

1343
01:07:25,097 --> 01:07:25,783
M. Messier,..

1344
01:07:26,051 --> 01:07:27,993
..mon prof de maths.
-Bonjour.

1345
01:07:28,699 --> 01:07:30,085
-Désolé,..

1346
01:07:30,348 --> 01:07:32,647
..pour les cours à domicile.

1347
01:07:32,910 --> 01:07:35,030
-Des cours pour Charlotte?

1348
01:07:35,253 --> 01:07:37,978
-Euh... non.
J'ai confondu avec une autre élève.

1349
01:07:38,205 --> 01:07:42,020
-Embêtant, des problèmes de mémoire
quand on fait des maths!

1350
01:07:42,285 --> 01:07:43,931
Allez, on y va. Monsieur.

1351
01:07:44,195 --> 01:07:45,012
-Madame.

1352
01:07:45,280 --> 01:07:48,136
-J'espère qu'ils sont pas tous comme ça.

1353
01:07:48,405 --> 01:07:50,869
-Il était seul,
donc il est célibataire.

1354
01:07:51,140 --> 01:07:53,344
-Qu'est-ce que t'en as à foutre?

1355
01:07:53,614 --> 01:07:56,861
*Tu vas pas te le taper.
-Qu'est-ce que t'en sais?

1356
01:07:57,955 --> 01:07:58,985
Je te laisse.

1357
01:07:59,212 --> 01:08:01,724
Mon inconnu fait des trucs bizarres.

1358
01:08:01,991 --> 01:08:03,199
-C'est qui, ce mec?

1359
01:08:03,423 --> 01:08:04,939
(En riant)
-Je sais pas.

1360
01:08:05,203 --> 01:08:07,240
Je le connais pas.
*-Vraiment tarée.

1361
01:08:07,459 --> 01:08:10,362
Vraiment kamikaze.
J'ai un double appel. Ciao.

1362
01:08:12,147 --> 01:08:13,438
-Il est taré!

1363
01:08:13,666 --> 01:08:15,312
*-Enorme scoop!
-Quoi?

1364
01:08:15,576 --> 01:08:17,780
*-Qui vient pas en Angleterre?
-Maël?

1365
01:08:18,050 --> 01:08:19,306
*-Mieux.
-Qui?

1366
01:08:19,570 --> 01:08:20,861
*-De Peyrefitte. Appendicite.

1367
01:08:21,088 --> 01:08:22,900
-Non!
*-Et ça rime!

1368
01:08:23,129 --> 01:08:25,593
-Et Dieu existe.
*-Je te laisse.

1369
01:08:25,863 --> 01:08:27,331
-Ciao.
*-Ciao.

1370
01:08:30,290 --> 01:08:33,453
C'est bon, avec les médicaments.
C'est l'A ngleterre.

1371
01:08:33,719 --> 01:08:37,831
-Ça, c'est pour les maux de ventre.
Tu t'en rappelleras, chérie?

1372
01:08:38,103 --> 01:08:39,359
-Je m'en rappellerai.

1373
01:08:39,623 --> 01:08:43,083
-Je t'écris " mal au ventre" .
-C'est bon, j'ai un cerveau.

1374
01:08:43,355 --> 01:08:46,423
-Tant mieux, chérie.
Tant mieux.

1375
01:08:47,435 --> 01:08:49,769
-Je vais finir ma valise.

1376
01:08:50,040 --> 01:08:50,857
-OK.

1377
01:08:56,636 --> 01:08:58,282
-Merci.

1378
01:08:59,155 --> 01:09:00,837
-Qu'est-ce que c'est?

1379
01:09:01,065 --> 01:09:02,842
-C'est à Lola.
Faut que je lui rende.

1380
01:09:03,060 --> 01:09:04,837
-Vous échangez
vos sous-vêtements?

1381
01:09:05,057 --> 01:09:08,659
-Non, mais elle est venue dormir ici,
et en fait...

1382
01:09:08,876 --> 01:09:10,262
-Et ça? Et ça?

1383
01:09:10,526 --> 01:09:11,473
-Elle l'a oublié.

1384
01:09:11,742 --> 01:09:13,602
-Oui, ça? C'est à Lola?

1385
01:09:13,869 --> 01:09:17,637
Tu te fiches de moi?
T'es pas encore partie, tu sais?

1386
01:09:17,906 --> 01:09:20,892
Que je te voie jamais
avec cette saloperie!

1387
01:09:21,161 --> 01:09:24,229
En plus, t'es une menteuse!
Poubelle!

1388
01:09:27,107 --> 01:09:29,275
Gros soupir

1389
01:09:30,840 --> 01:09:32,486
-T'emmènes pas beaucoup..

1390
01:09:32,750 --> 01:09:33,484
..de livres.

1391
01:09:33,748 --> 01:09:37,042
-Ben non, je vais surtout là-bas
pour l'anglais.

1392
01:09:38,174 --> 01:09:40,555
-Tu feras attention à toi?
-Ben oui!

1393
01:09:40,823 --> 01:09:42,765
Pourquoi tu me dis ça comme ça?

1394
01:09:43,037 --> 01:09:44,814
-Non, parce que...

1395
01:09:46,900 --> 01:09:48,156
Non! Pas celui-là.

1396
01:09:48,420 --> 01:09:49,628
-Maman, s'il te plaît!

1397
01:09:49,895 --> 01:09:52,099
-Ah non!
-J'ai pas de pull chaud.

1398
01:09:52,369 --> 01:09:53,530
-T'en as plein!

1399
01:09:53,757 --> 01:09:57,869
-Ils grattent! Le tien est tout doux.
-Cachemire 6 fils, ça peut.

1400
01:09:58,097 --> 01:10:01,438
-Allez! Il fait froid en Angleterre.
Et les Anglais,..

1401
01:10:01,700 --> 01:10:03,642
..c'est des radins
sur le chauffage.

1402
01:10:03,914 --> 01:10:08,725
Lola va attraper une pneumonie,
elle va mourir, et tu me reverras plus.

1403
01:10:11,076 --> 01:10:13,635
-T'es chiante! Tiens, allez.

1404
01:10:13,897 --> 01:10:15,283
-Merci.

1405
01:10:15,503 --> 01:10:19,448
"Somewhere Only We Know"
Keane

1406
01:10:19,670 --> 01:10:39,155
···

1407
01:10:39,420 --> 01:10:40,758
-Dégage.

1408
01:10:41,025 --> 01:10:42,967
···

1409
01:10:43,195 --> 01:10:44,451
T'es chiant.

1410
01:10:44,671 --> 01:10:48,001
···

1411
01:10:48,273 --> 01:10:50,050
Arrête!

1412
01:10:50,270 --> 01:10:54,737
···

1413
01:10:54,958 --> 01:10:56,379
T'es chiant.

1414
01:10:56,650 --> 01:11:04,459
···

1415
01:11:06,937 --> 01:11:09,662
-Faut un décodeur
pour voir les couleurs?

1416
01:11:09,932 --> 01:11:11,093
-Quel temps pourri!

1417
01:11:11,365 --> 01:11:12,526
-Le nain de jardin!

1418
01:11:12,798 --> 01:11:16,258
-Ces têtes de vainqueurs!
On va pas travailler l'anglais..

1419
01:11:16,529 --> 01:11:18,603
..mais les tentatives de suicide.

1420
01:11:18,874 --> 01:11:20,474
-<i>Welcome!</i>

1421
01:11:20,696 --> 01:11:23,338
-Je vais demander à voir leur casier..

1422
01:11:23,605 --> 01:11:24,599
..judiciaire.

1423
01:11:24,863 --> 01:11:28,892
-La vieille avec la meuf chelou,
avec notre bol, c'est pour nous.

1424
01:11:29,117 --> 01:11:31,842
-Ça te change pas trop
de ta famille.

1425
01:11:34,152 --> 01:11:35,360
-<i>Hello!</i>

1426
01:11:40,185 --> 01:11:41,915
-<i>Hi!</i>

1427
01:11:43,441 --> 01:11:44,602
<i>(Ensemble)</i>
-<i>Hi!</i>

1428
01:11:44,873 --> 01:11:47,859
-Putain!
Mec, c'est pas possible, là.

1429
01:11:48,085 --> 01:11:50,727
-Elle vous dit juste "bonjour" ,
les garçons.

1430
01:11:50,950 --> 01:11:53,070
-Elle m'angoisse.
Faut que je sorte.

1431
01:11:53,337 --> 01:11:54,758
-Un peu de tolérance!

1432
01:11:54,986 --> 01:11:55,803
-Me dis pas ça.

1433
01:11:56,072 --> 01:11:58,631
-T'as pas le monopole
de la discrimination.

1434
01:11:58,893 --> 01:12:00,835
-Plutôt le monospace de l'angoisse.

1435
01:12:01,106 --> 01:12:03,180
-Lili, sois gentille, veux-tu?

1436
01:12:03,450 --> 01:12:06,092
-Elle me bave dessus,
j'en peux plus.

1437
01:12:06,359 --> 01:12:08,788
AÏe! Putain, mec, c'est pas possible!

1438
01:12:09,961 --> 01:12:11,821
-Excuse-moi...

1439
01:12:14,215 --> 01:12:15,992
-Ton assiette, s'il te plaît.

1440
01:12:22,678 --> 01:12:24,408
Les invités d'abord!

1441
01:12:24,676 --> 01:12:27,495
Servez-vous.
Confiture de canneberge, marmelade.

1442
01:12:27,714 --> 01:12:28,875
-Non, merci.

1443
01:12:29,145 --> 01:12:30,092
-C'est très bon!

1444
01:12:30,361 --> 01:12:32,695
-Ils font partie d'A l-Qaida?

1445
01:12:32,966 --> 01:12:34,044
-Arrête!

1446
01:12:34,267 --> 01:12:38,556
-Vu la mère et la fille,
je veux bien être pris en otage.

1447
01:12:38,782 --> 01:12:40,559
-Si vous avez besoin..

1448
01:12:40,821 --> 01:12:43,072
..de quelque chose, n'hésitez pas.

1449
01:12:43,339 --> 01:12:45,768
-Oui, avez-vous MSN Messenger?

1450
01:12:46,030 --> 01:12:48,104
-Non, nous ne l'avons pas.

1451
01:12:48,374 --> 01:12:49,582
-Vous ne l'avez pas.

1452
01:12:50,501 --> 01:12:52,017
-Non, nous ne l'avons pas.

1453
01:12:52,802 --> 01:12:54,402
-Bah, ils l'ont pas.

1454
01:12:55,710 --> 01:12:59,087
-Et vous avez une prise
pour le portable?

1455
01:12:59,354 --> 01:13:02,435
-Pardon?
-Vous savez, un adaptateur.

1456
01:13:02,654 --> 01:13:04,822
-Ah! Non, désolée.
-Maman?

1457
01:13:05,085 --> 01:13:07,205
-Voici ma fille, Diana.

1458
01:13:07,428 --> 01:13:09,074
Dis bonjour.

1459
01:13:09,295 --> 01:13:10,503
-Bonjour.
-Bonjour.

1460
01:13:10,771 --> 01:13:12,157
-J'ai fait bon voyage.

1461
01:13:12,421 --> 01:13:14,969
-OK. Bienvenue chez les psychopathes.

1462
01:13:15,242 --> 01:13:17,362
-Je te rappelle
dès qu'on a un adaptateur.

1463
01:13:17,629 --> 01:13:19,489
-Ils en ont pas.

1464
01:13:20,320 --> 01:13:23,650
-Ma famille est très bizarre, maman.
Très bizarre.

1465
01:13:24,617 --> 01:13:26,691
Ouais, je t'expliquerai.
Ouais, OK.

1466
01:13:26,961 --> 01:13:29,947
Et toi, ça va? Ça se passe bien?
Je te rappelle.

1467
01:13:30,216 --> 01:13:33,035
-OK. Tu rappelles quand tu veux.
On t'aime!

1468
01:13:33,255 --> 01:13:36,074
-Bisous, ma chérie!
-Bisous, je t'aime!

1469
01:13:36,336 --> 01:13:37,461
Je t'aime, Lola!
-Bisous!

1470
01:13:37,681 --> 01:13:41,011
-Merde! J'ai oublié
de lui mettre un adaptateur.

1471
01:13:42,282 --> 01:13:44,581
Je suis en retard!
-Où tu vas?

1472
01:13:44,844 --> 01:13:47,830
-Vous allez vous laver les dents
et vous coucher.

1473
01:13:48,054 --> 01:13:50,305
-Allez, allez! Il est tard.

1474
01:13:50,572 --> 01:13:51,958
-Oh là là!

1475
01:13:53,959 --> 01:13:56,340
-Alors? Il te plaît?
-Qui ça?

1476
01:13:57,257 --> 01:13:57,991
-Navarro.

1477
01:13:58,602 --> 01:14:01,553
-Je t'ai déjà demandé
de pas l'appeler comme ça.

1478
01:14:01,727 --> 01:14:04,026
Je me suis jamais
posé la question.

1479
01:14:04,288 --> 01:14:08,400
-Tu as tort. Ma chérie,
il serait grand temps de refaire ta vie.

1480
01:14:08,629 --> 01:14:12,741
-Je déteste cette expression!
Comme si on était perdue sans homme.

1481
01:14:13,014 --> 01:14:14,614
-C'est la vérité.

1482
01:14:14,836 --> 01:14:15,736
Anne soupire.

1483
01:14:16,008 --> 01:14:19,089
-Bisou.
-Alors, raconte. Il t'emmène où?

1484
01:14:19,306 --> 01:14:20,774
-C'est une surprise.

1485
01:14:20,999 --> 01:14:23,902
-Mets quand même un foulard.
-J'ai pas 14 ans!

1486
01:14:24,168 --> 01:14:26,028
-On dirait maman avec Lola!

1487
01:14:26,252 --> 01:14:27,543
-A tout à l'heure.

1488
01:14:27,770 --> 01:14:28,931
Et les dents?

1489
01:14:29,203 --> 01:14:31,454
-Ça y est!
-Fais voir.

1490
01:14:31,721 --> 01:14:34,055
-Ouais, limite. Allez, dodo!

1491
01:14:34,324 --> 01:14:37,310
-Ça, pour Lady Di,
ils auraient fait péter le chauffage!

1492
01:14:37,579 --> 01:14:39,047
J'ai trop froid.

1493
01:14:39,272 --> 01:14:41,084
-Je dois te dire
quelque chose.

1494
01:14:41,269 --> 01:14:42,525
-Quoi?

1495
01:14:42,788 --> 01:14:45,430
-C'est pas Maël et De Peyrefitte
qui baisaient dans les chiottes.

1496
01:14:45,696 --> 01:14:47,816
-Je sais.
Maël me l'a dit dans le car.

1497
01:14:48,084 --> 01:14:49,114
-Ah ouais?

1498
01:14:49,950 --> 01:14:51,727
-Et toi, comment tu sais?

1499
01:14:51,990 --> 01:14:54,110
-Ben en fait, c'était moi.

1500
01:14:54,378 --> 01:14:55,278
-C'était toi?

1501
01:14:55,550 --> 01:14:56,106
-Hmm.

1502
01:14:56,374 --> 01:14:58,448
-C'était toi?
Mais avec qui?

1503
01:14:59,239 --> 01:15:01,016
-Avec Paul-Henri.

1504
01:15:01,234 --> 01:15:03,793
-T'as foutu la merde,
tu te rends compte?

1505
01:15:04,057 --> 01:15:05,834
Avec Paul-Henri, en plus!

1506
01:15:06,097 --> 01:15:06,997
Elles rient.

1507
01:15:07,224 --> 01:15:08,870
Putain,
avec Paul-Henri!

1508
01:15:09,135 --> 01:15:11,599
-Je suis désolée!
J'ai foutu la merde.

1509
01:15:11,869 --> 01:15:14,203
-C'est moi
qui suis désolée pour toi!

1510
01:15:15,385 --> 01:15:18,679
"Alright"
Supergrass

1511
01:15:18,943 --> 01:15:49,497
···

1512
01:15:49,761 --> 01:16:19,960
···

1513
01:16:20,188 --> 01:16:49,178
···

1514
01:16:49,399 --> 01:16:53,428
···

1515
01:16:54,131 --> 01:16:55,517
-Tu fais quoi déjà?

1516
01:16:55,996 --> 01:16:57,026
-Je suis flic.

1517
01:16:57,300 --> 01:16:59,160
Rires

1518
01:16:59,426 --> 01:17:00,160
-Oh?

1519
01:17:01,509 --> 01:17:02,503
-Aux stups.

1520
01:17:03,072 --> 01:17:05,406
-Aux stups? Ah ouais?

1521
01:17:05,676 --> 01:17:07,536
-J'ai l'habitude, t'inquiète pas.

1522
01:17:07,890 --> 01:17:08,754
-Non, non...

1523
01:17:09,019 --> 01:17:09,883
-C'est cool.

1524
01:17:10,103 --> 01:17:10,872
-Respire.

1525
01:17:11,146 --> 01:17:12,484
-T'es moins détendu.

1526
01:17:12,707 --> 01:17:15,266
-Non, non. Ça va, mais c'est...
Rires

1527
01:17:16,007 --> 01:17:17,298
-Tiens.
-Et c'est bien?

1528
01:17:18,958 --> 01:17:19,988
-Oh, le lâche!

1529
01:17:20,260 --> 01:17:22,559
Rires

1530
01:17:23,906 --> 01:17:26,465
-Ah! Tu...
-Tu sais, c'est pas grave.

1531
01:17:26,728 --> 01:17:28,149
-Hein?
-Je savais pas.

1532
01:17:28,377 --> 01:17:29,146
-Quoi?

1533
01:17:29,419 --> 01:17:30,627
-Qu'il bossait dans...

1534
01:17:30,895 --> 01:17:34,058
-Tu pensais que je faisais quoi?
-Je sais pas du tout, hein...

1535
01:17:34,279 --> 01:17:36,139
-Non, c'est vrai. Tu fais pas...

1536
01:17:36,363 --> 01:17:39,704
..policier.
-Il met pas le képi, quand même!

1537
01:17:39,966 --> 01:17:42,785
Rires

1538
01:17:43,004 --> 01:17:45,823
-C'est dommage pour Lola!

1539
01:17:46,042 --> 01:17:47,250
Elle va bien?

1540
01:17:47,518 --> 01:17:49,118
-Oui. Oui, elle va bien.

1541
01:17:49,341 --> 01:17:53,939
Elle est très... fragile.
Pas aussi résistante que les Anglais.

1542
01:17:55,331 --> 01:17:58,056
-On se croirait trop dans un film!
-Chut!

1543
01:17:58,325 --> 01:18:01,014
Faut pas faire de bruit.
Vas-y. Viens!

1544
01:18:03,795 --> 01:18:06,046
-Elle n'a même pas terminé sa jelly.

1545
01:18:06,313 --> 01:18:08,730
-Oui. C'est dommage.

1546
01:18:16,295 --> 01:18:17,456
-Je vais la voir.

1547
01:18:17,728 --> 01:18:19,932
-Non, elle a besoin de dormir.

1548
01:18:21,851 --> 01:18:22,929
-Lola?

1549
01:18:24,107 --> 01:18:26,311
Tout va bien?
-Oui!

1550
01:18:26,582 --> 01:18:28,050
-Besoin de quelque chose?
-Non!

1551
01:18:28,231 --> 01:18:30,043
-Je vais m'occuper d'elle.

1552
01:18:30,272 --> 01:18:32,132
-Tu es sûre?
-Oui.

1553
01:18:33,006 --> 01:18:34,262
-Lola?

1554
01:18:37,823 --> 01:18:38,984
T'es un génie!

1555
01:18:39,256 --> 01:18:41,555
Tiens, pousse-toi!
Chut!

1556
01:18:42,858 --> 01:18:45,891
Ils rient.

1557
01:18:46,071 --> 01:18:47,101
-Oh! Bonjour.

1558
01:18:47,373 --> 01:18:49,707
-Pardon, on est en retard.
-C'est pas grave.

1559
01:18:49,977 --> 01:18:52,097
-Je vous présente ma cousine.

1560
01:18:52,321 --> 01:18:55,094
-Bonjour.
-Elle est sourde et muette.

1561
01:18:55,317 --> 01:18:59,037
Elle vit à Londres,
je ne la vois jamais.

1562
01:18:59,310 --> 01:19:02,604
Ça pose un problème
si elle dort ici cette nuit?

1563
01:19:02,868 --> 01:19:04,598
-Je n'ai pas de lit supplémentaire.

1564
01:19:04,778 --> 01:19:08,677
-Peut-être que Medhi
peut dormir sur le canapé.

1565
01:19:08,901 --> 01:19:11,460
-Oh! Si Lili est d'accord.

1566
01:19:11,723 --> 01:19:13,665
Lili, ça te va?

1567
01:19:13,936 --> 01:19:15,192
-Oui.

1568
01:19:15,455 --> 01:19:16,711
-OK.
-OK!

1569
01:19:16,975 --> 01:19:19,617
-Alors c'est bon.
-OK...

1570
01:19:19,840 --> 01:19:23,395
On est vraiment fatigués,
donc on va se coucher.

1571
01:19:23,615 --> 01:19:24,906
-Oh! Très bien.

1572
01:19:25,179 --> 01:19:25,948
-Bonne soirée.

1573
01:19:26,220 --> 01:19:26,989
-Bonne soirée!

1574
01:19:27,262 --> 01:19:30,165
-Merci, mec. Tu déchires!
-Va te faire enculer.

1575
01:19:30,387 --> 01:19:31,381
-D'accord!

1576
01:19:38,027 --> 01:19:40,752
-C'est bizarre, ici.
-La déco est très chelou.

1577
01:19:40,978 --> 01:19:42,494
-Ouais.

1578
01:19:43,407 --> 01:19:44,532
-Ils sont sympas.

1579
01:19:44,797 --> 01:19:46,397
-Ça va, ouais.

1580
01:19:46,967 --> 01:19:49,786
Tu crois qu'elle nous a crus?
-Non, je pense pas.

1581
01:19:50,049 --> 01:19:52,253
-"Elle est sourde et muette."

1582
01:19:53,955 --> 01:19:56,159
-Je peux te demander un service?

1583
01:19:56,430 --> 01:20:01,845
Tu pourrais garder ma guitare à Paris?
T'es la seule en qui j'ai confiance.

1584
01:20:02,028 --> 01:20:03,153
-Pas de problème.

1585
01:20:03,418 --> 01:20:07,317
"Everybody's Got To Learn Sometime"
James Warren

1586
01:20:07,584 --> 01:20:09,883
···

1587
01:20:10,146 --> 01:20:12,220
Pourquoi ça se passe mal à Paris?

1588
01:20:12,445 --> 01:20:15,396
-Je sais pas.
C'est un peu compliqué, à Paris.

1589
01:20:15,570 --> 01:20:23,984
···

1590
01:20:24,208 --> 01:20:26,150
-Maël?
-Qu'est-ce qu'il y a?

1591
01:20:26,379 --> 01:20:29,709
-Faut que je t'avoue un truc.
-Qu'est-ce qu'il y a?

1592
01:20:29,981 --> 01:20:31,011
-En fait...

1593
01:20:32,195 --> 01:20:33,747
C'est la première fois.

1594
01:20:34,018 --> 01:20:43,949
···

1595
01:20:44,174 --> 01:20:46,211
-C'est la première fois...

1596
01:20:46,476 --> 01:20:50,979
..que je fais l'amour avec un autre
homme que mon mari depuis mon divorce...

1597
01:20:52,334 --> 01:20:53,802
-Chut...

1598
01:20:54,028 --> 01:21:19,971
···

1599
01:21:20,200 --> 01:21:29,088
···

1600
01:21:29,359 --> 01:21:30,437
-Ça va?

1601
01:21:30,834 --> 01:21:31,912
-Oui.

1602
01:21:32,180 --> 01:21:36,292
···

1603
01:21:36,520 --> 01:21:38,854
-J'espère que ça caillera moins à Paris.

1604
01:21:39,081 --> 01:21:42,067
Le car klaxonne et démarre.

1605
01:21:42,292 --> 01:21:44,804
-Bon... Au revoir.

1606
01:21:48,456 --> 01:21:50,398
-Lola! Lola!

1607
01:21:50,670 --> 01:21:52,969
Tu pourras déposer ça
au Pont de l'A lma?

1608
01:21:53,231 --> 01:21:55,743
-Oui, oui! Bien sûr!
-Merci.

1609
01:21:56,009 --> 01:21:56,873
-Au revoir.

1610
01:21:57,138 --> 01:21:57,955
-Bon voyage.

1611
01:21:58,222 --> 01:21:58,991
-Merci!

1612
01:21:59,264 --> 01:22:00,033
-Au revoir!

1613
01:22:00,306 --> 01:22:01,384
Guitare

1614
01:22:01,652 --> 01:22:05,289
Maël chante en anglais.

1615
01:22:05,558 --> 01:22:07,632
-<i>Faudra que je dise à Charlotte..</i>

1616
01:22:07,902 --> 01:22:11,279
<i>..que ça doit être différent,</i>
<i>l'amour avec un mec qu'on aime.</i>

1617
01:22:11,548 --> 01:22:15,837
<i>Peut-être pas mieux, surtout quand</i>
<i>on ignore si c'est juste pour une nuit.</i>

1618
01:22:16,063 --> 01:22:19,700
<i>Mais ça fait tellement du bien</i>
<i>que ça finit par faire mal.</i>

1619
01:22:19,968 --> 01:22:22,302
<i>Je sais pas comment on survit à ça.</i>

1620
01:22:22,573 --> 01:22:25,215
<i>Non, franchement, je sais pas.</i>

1621
01:22:28,953 --> 01:22:30,505
-Ils sont là.
-Stressée?

1622
01:22:30,733 --> 01:22:31,467
-Ouais.

1623
01:22:31,731 --> 01:22:34,978
-S'il t'embrasse sur la bouche,
il assume, sinon, c'est mort.

1624
01:22:35,420 --> 01:22:36,972
-Salut.
-Ça va?

1625
01:22:37,981 --> 01:22:39,272
-Ça va?
-Ouais, et toi?

1626
01:22:39,500 --> 01:22:40,968
-Ouais.
-T'es bien rentrée?

1627
01:22:41,236 --> 01:22:44,530
-Pourquoi tu m'as pas embrassé?
Ça te gêne?

1628
01:22:44,795 --> 01:22:46,525
-Non, non.
-Je pensais que...

1629
01:23:06,932 --> 01:23:08,448
On frappe.

1630
01:23:09,579 --> 01:23:11,486
-Coucou.
-Ça va, chérie?

1631
01:23:12,227 --> 01:23:13,613
-Ça va.

1632
01:23:13,833 --> 01:23:16,606
-Alors? Tu m'as pas raconté.

1633
01:23:16,785 --> 01:23:17,815
-Raconté quoi?

1634
01:23:18,087 --> 01:23:19,248
-L'A ngleterre.

1635
01:23:19,519 --> 01:23:21,461
-Ah! Ça s'est super bien passé.

1636
01:23:21,733 --> 01:23:23,154
-Vous avez fait quoi?

1637
01:23:23,426 --> 01:23:27,715
-On a visité... Enfin, rien de spécial.
Et toi?

1638
01:23:27,983 --> 01:23:28,752
-Moi?

1639
01:23:29,025 --> 01:23:30,186
-T'as fait quoi?

1640
01:23:30,413 --> 01:23:33,446
-Ben... Rien.
Rien de spécial non plus.

1641
01:23:33,669 --> 01:23:35,055
-D'accord.

1642
01:23:36,708 --> 01:23:39,776
-Je fais ce qu'il y a de pire,
trahir ses secrets.

1643
01:23:40,006 --> 01:23:42,210
J'ai du mal à vivre avec ça.

1644
01:23:42,481 --> 01:23:43,867
-Dites-lui.

1645
01:23:44,042 --> 01:23:44,906
-Quoi?

1646
01:23:45,171 --> 01:23:46,118
-Tout.

1647
01:23:46,387 --> 01:23:50,024
-Que vous avez trouvé son journal,
que vous savez tout.

1648
01:23:50,510 --> 01:23:52,809
-Ah non. Jamais elle me pardonnera.

1649
01:23:53,072 --> 01:23:54,932
-Hum.

1650
01:23:56,412 --> 01:23:57,359
Soupir

1651
01:24:00,797 --> 01:24:02,183
-Tiens, tiens!

1652
01:24:07,786 --> 01:24:09,468
Coucou!

1653
01:24:11,865 --> 01:24:13,725
-Bonjour, madame.
-Bonjour.

1654
01:24:13,992 --> 01:24:15,674
-Salut.
-Salut, Lola.

1655
01:24:18,029 --> 01:24:20,541
-T'as vu comment tu lui as dit bonjour?
-Quoi?

1656
01:24:20,806 --> 01:24:23,235
-Super froidement,
genre "bonjour" .

1657
01:24:23,454 --> 01:24:26,617
-Je suis pas très emballée
que tu traînes avec cette fille.

1658
01:24:26,882 --> 01:24:29,785
-C'est ma meilleure amie.
Et je traîne avec qui je veux.

1659
01:24:30,008 --> 01:24:30,825
C'est ma vie!

1660
01:24:31,093 --> 01:24:31,862
-Quoi?

1661
01:24:32,135 --> 01:24:33,687
-C'est ma vie!

1662
01:24:33,871 --> 01:24:34,901
Elle s'arrête.

1663
01:24:35,173 --> 01:24:39,118
-Tu es ma fille et t'as pas encore
18 ans, alors y a 2 ou 3 choses..

1664
01:24:39,383 --> 01:24:42,072
..que j'accepte pas, tu vois?
-Genre quoi?

1665
01:24:42,248 --> 01:24:44,547
-Que tu foutes ta vie en l'air!

1666
01:24:44,809 --> 01:24:45,673
-Trop pas!

1667
01:24:45,937 --> 01:24:48,840
-Tu fumes des pétards, tu bois,
tu couches avec n'importe qui...

1668
01:24:49,106 --> 01:24:52,826
Et tu fous pas ta vie en l'air?
-N'importe quoi! D'où tu sors ça?

1669
01:24:53,099 --> 01:24:54,485
-Je sais tout, Lola!

1670
01:24:54,707 --> 01:24:55,346
-Quoi?

1671
01:24:55,617 --> 01:24:58,911
-Et arrête de me prendre
pour une conne! On dirait ton père!

1672
01:24:59,133 --> 01:25:02,901
-T'es vraiment nulle de dire ça.
-Je... J'ai lu ton journal!

1673
01:25:03,126 --> 01:25:04,334
-Pardon?

1674
01:25:04,602 --> 01:25:05,810
-J'ai pas fait exprès...

1675
01:25:06,078 --> 01:25:08,198
-Arrête! Il était caché!

1676
01:25:08,421 --> 01:25:10,363
-Au moins,
on sait de quoi on parle!

1677
01:25:10,634 --> 01:25:14,319
-T'as pas besoin de savoir ma vie!
C'est ma vie privée!

1678
01:25:14,541 --> 01:25:16,009
Te mêle pas de ça!

1679
01:25:16,278 --> 01:25:18,826
J'en ai marre, putain!
T'as pas le droit!

1680
01:25:19,099 --> 01:25:20,485
T'es qu'une salope!

1681
01:25:22,701 --> 01:25:26,208
-Tu pourras la mettre dans ton journal,
celle-là! Idiote!

1682
01:25:26,478 --> 01:25:28,160
La porte claque.
Lola!

1683
01:25:28,865 --> 01:25:30,465
-Lola!
-Maman!

1684
01:25:30,688 --> 01:25:31,896
Lola!

1685
01:25:32,164 --> 01:25:33,242
-Lola!

1686
01:25:35,767 --> 01:25:37,971
-Ça manque d'homme, ici.

1687
01:25:38,241 --> 01:25:39,841
-Et moi?

1688
01:25:40,064 --> 01:25:41,841
-Oh! Mon chéri...

1689
01:25:42,103 --> 01:25:45,006
-Ouvre immédiatement!
-C'est ma chambre!

1690
01:25:45,272 --> 01:25:46,954
Tu peux pas le respecter?

1691
01:25:47,182 --> 01:25:50,001
-Il faut qu'on parle.
-Plus jamais!

1692
01:25:50,219 --> 01:25:52,161
Va te faire foutre!
-Ouh...

1693
01:25:52,390 --> 01:25:55,637
Je te dis pas
ce que tu vas prendre...

1694
01:25:55,863 --> 01:25:57,545
Je te dis même pas...

1695
01:25:58,336 --> 01:26:00,066
Tu vas où?
-Chez mon père!

1696
01:26:00,290 --> 01:26:02,067
T'en rêvais! Ça te dérange?

1697
01:26:02,330 --> 01:26:03,846
-Alors là, pas du tout!

1698
01:26:04,066 --> 01:26:06,447
Je peux même t'accompagner.

1699
01:26:06,670 --> 01:26:08,660
-Pas besoin.
Ciao, tout le monde!

1700
01:26:08,927 --> 01:26:10,479
La porte claque.

1701
01:26:16,610 --> 01:26:18,292
Bip MSN

1702
01:26:25,725 --> 01:26:27,762
-Je mets de l'ail.
-Euh... non.

1703
01:26:28,025 --> 01:26:30,229
-Euh si. Je mets de l'ail.

1704
01:26:46,950 --> 01:26:48,727
-Charlotte!

1705
01:26:48,947 --> 01:26:52,407
Sa mère arrive.

1706
01:26:52,679 --> 01:26:54,491
Oh! A table!

1707
01:26:54,675 --> 01:26:56,143
-Oui, j'arrive.

1708
01:27:03,531 --> 01:27:06,173
-Donc l'image du triangle J.F.K..

1709
01:27:06,395 --> 01:27:09,298
..par la translation de vecteur I.D..

1710
01:27:09,520 --> 01:27:11,594
..est le triangle E.F.J..

1711
01:27:11,864 --> 01:27:13,380
..ou E.A.F.?

1712
01:27:14,122 --> 01:27:15,247
-Pardon?

1713
01:27:16,291 --> 01:27:18,672
-Tu sais ce que c'est qu'un vecteur?

1714
01:27:18,938 --> 01:27:21,272
-Oui. Un vecteur de DVD?

1715
01:27:22,715 --> 01:27:24,267
-OK.

1716
01:27:43,202 --> 01:27:45,192
Alarme

1717
01:27:45,459 --> 01:27:47,319
···

1718
01:27:47,586 --> 01:27:48,747
Il stoppe l'alarme.

1719
01:27:49,018 --> 01:27:50,048
-Où tu vas?

1720
01:27:50,320 --> 01:27:54,527
-Euh... Enfin...
aux toilettes, juste...

1721
01:27:54,791 --> 01:27:56,391
-Avec tes chaussures?

1722
01:27:56,658 --> 01:28:00,165
-Y en a qui lisent des journaux,
moi je prends...

1723
01:28:00,433 --> 01:28:05,374
-Arrête! Tu vois cette porte?
Nouvelle technologie.

1724
01:28:05,641 --> 01:28:08,330
La même que dans les musées.
-Les musées?

1725
01:28:08,506 --> 01:28:11,539
-Tu approches,
le laser détecte que tu vas faire..

1726
01:28:11,719 --> 01:28:13,887
..le mur,.
et l'alarme se déclenche.

1727
01:28:14,149 --> 01:28:15,535
Et... tu es puni.

1728
01:28:15,755 --> 01:28:19,262
-Je voulais pas sortir,
juste aller aux toilettes.

1729
01:28:19,532 --> 01:28:22,600
-Attention!
Qu'elle ne s'enclenche plus jamais!

1730
01:28:22,874 --> 01:28:24,994
-Calme-toi, François.

1731
01:28:25,217 --> 01:28:26,603
-C'est compris?
-Oui.

1732
01:28:26,823 --> 01:28:29,027
-Oui, qui?
-Oui, papa.

1733
01:28:29,558 --> 01:28:31,762
-Tu vas te coucher, mon amour?

1734
01:28:32,032 --> 01:28:34,461
Allez, à demain.
-Bonne nuit.

1735
01:28:34,679 --> 01:28:36,147
-Viens te coucher.

1736
01:28:36,373 --> 01:28:39,798
-Pourquoi tu me dis pas
"mon amour" , à moi?

1737
01:28:40,062 --> 01:28:43,913
-Vous allez voir, par bien des aspects,
le porc, ou cochon,..

1738
01:28:44,185 --> 01:28:48,913
..présente des similitudes avec l'homme.
-Pour une fois, on est d'accord.

1739
01:28:49,133 --> 01:28:53,032
-Mlle Clavel,
vos réflexions sont inutiles. Alors...

1740
01:28:54,038 --> 01:28:55,163
La valvule.

1741
01:28:55,383 --> 01:29:00,324
C'est l'aspect le plus important du cœur
que nous allons disséquer.

1742
01:29:00,549 --> 01:29:02,539
Qu'est-ce qu'une valvule?

1743
01:29:02,762 --> 01:29:05,748
M. Reynal?
-Ce serait pas comme une vulve?

1744
01:29:05,974 --> 01:29:06,791
Rires

1745
01:29:07,060 --> 01:29:08,528
-A mourir de rire,..

1746
01:29:08,752 --> 01:29:10,920
..M. Reynal. A mourir de rire.

1747
01:29:11,139 --> 01:29:14,611
Prenez vos scalpels
et incisez de manière franche..

1748
01:29:14,872 --> 01:29:17,597
..et limpide.
-Ah! Je touche pas à ça!

1749
01:29:18,605 --> 01:29:19,469
-On démarre.

1750
01:29:19,734 --> 01:29:22,293
-Hmmm...

1751
01:29:22,511 --> 01:29:24,063
Je kiffe tellement!

1752
01:29:24,291 --> 01:29:25,321
-Psychopathe!

1753
01:29:25,550 --> 01:29:27,979
-C'est dégueulasse!
Combien de porcs on a..

1754
01:29:28,241 --> 01:29:29,841
..tués pour ce cours?

1755
01:29:30,064 --> 01:29:31,710
Que fait Greenpeace?

1756
01:29:31,887 --> 01:29:35,489
-Pareil que pour les baleines
qui ont servi à faire ton maquillage..

1757
01:29:35,750 --> 01:29:37,171
..de tepu.

1758
01:29:37,399 --> 01:29:39,081
-Arrête de traiter les meufs..

1759
01:29:39,309 --> 01:29:40,387
..de putes.

1760
01:29:40,655 --> 01:29:41,389
Franchement.

1761
01:29:41,653 --> 01:29:42,422
-Merci.

1762
01:29:42,694 --> 01:29:44,554
-Ça venait du cœur.

1763
01:29:44,778 --> 01:29:45,772
-Ça va, là-bas?

1764
01:29:46,775 --> 01:29:48,421
-Une patte de lapin!

1765
01:29:48,598 --> 01:29:49,676
Ça se fait trop pas, m'sieur!

1766
01:29:49,944 --> 01:29:51,886
-Si, ça se fait.

1767
01:29:52,634 --> 01:29:55,015
Les mécontents peuvent sortir.

1768
01:29:55,282 --> 01:29:57,319
-On a bien fait de se casser.

1769
01:29:57,582 --> 01:29:59,963
-"Je touche pas au porc" . Achevé!

1770
01:30:00,229 --> 01:30:02,918
-Relou, vos religions!
Je kiffais!

1771
01:30:03,138 --> 01:30:04,168
-Serial killer!

1772
01:30:04,440 --> 01:30:05,340
-Ça va!

1773
01:30:05,612 --> 01:30:07,554
Oh!
-Oh non!

1774
01:30:07,783 --> 01:30:09,383
-Oh non, putain!

1775
01:30:09,649 --> 01:30:12,896
-Avant que j'arrive, sortez déjà
vos carnets de correspondance.

1776
01:30:13,165 --> 01:30:16,980
-J'ai pas mon carnet...
-Ça nous fera gagner du temps.

1777
01:30:17,245 --> 01:30:19,674
-Comment on fait?
-Ben... On verra.

1778
01:30:19,892 --> 01:30:22,748
-C'est à cause de cette meuf.
-Ça va être la colle.

1779
01:30:23,755 --> 01:30:26,741
-Tu vas quitter le RER,
le grand air parisien...

1780
01:30:26,968 --> 01:30:30,475
-Je peux pas aller en pension,
quitter le groupe...

1781
01:30:30,743 --> 01:30:34,463
-Je te charrie, mais ça va
trop me soûler. Tu crois quoi?

1782
01:30:35,344 --> 01:30:37,548
-T'inquiète, je vais pas partir.

1783
01:30:37,818 --> 01:30:40,507
-Séquence pathétique.
Les 2 meilleurs potes..

1784
01:30:40,726 --> 01:30:41,934
..sur le balcon...

1785
01:30:42,202 --> 01:30:45,627
Mais pour Lola et toi,
vraiment, ça me fait pas chier.

1786
01:30:45,848 --> 01:30:47,234
-Tu savais?

1787
01:30:47,454 --> 01:30:48,448
-Ben...

1788
01:30:48,714 --> 01:30:50,230
-Ça te fait pas chier?

1789
01:30:50,449 --> 01:30:54,478
-Ça me fait plaisir.
Ça me fait plus plaisir qu'autre chose.

1790
01:30:54,702 --> 01:30:55,649
-Merci, gars.

1791
01:30:55,918 --> 01:30:57,778
-N'en profite pas, quand même.

1792
01:30:59,520 --> 01:31:02,209
-La vanille, j'adore,
mais le caramel...

1793
01:31:03,124 --> 01:31:05,423
-Hmm... Moi, c'est le contraire.

1794
01:31:05,640 --> 01:31:07,547
Je préfère le caramel.

1795
01:31:11,718 --> 01:31:13,234
-C'est compliqué, hein?

1796
01:31:13,453 --> 01:31:16,356
-Ouais. C'est compliqué.

1797
01:31:16,578 --> 01:31:22,562
"Not To Love You"
Maidi Roth, Olivier Coursier

1798
01:31:22,786 --> 01:31:52,511
···

1799
01:31:52,734 --> 01:32:16,900
···

1800
01:32:17,129 --> 01:32:35,001
···

1801
01:32:35,227 --> 01:32:36,174
-Bébé...

1802
01:32:38,093 --> 01:32:41,340
-Pour le festival Emergenza.
Dans le 1 1e, comme d'hab.

1803
01:32:41,564 --> 01:32:43,506
-J'avais pas trouvé.

1804
01:32:43,735 --> 01:32:46,508
-Achète-toi un plan de métro
et bouffe-le.

1805
01:32:46,686 --> 01:32:50,016
-Mon père voudra pas
me laisser ressortir.

1806
01:32:50,289 --> 01:32:52,718
-Je croyais que tu gérais.
-Désolé...

1807
01:32:52,936 --> 01:32:53,836
-C'est chiant!

1808
01:32:54,065 --> 01:32:55,226
-Moi, c'est pareil.

1809
01:32:55,498 --> 01:32:57,275
-Moi aussi, la même merde.

1810
01:32:57,538 --> 01:33:00,524
-On va pas annuler, quand même?

1811
01:33:00,749 --> 01:33:02,431
-J'ai un plan.

1812
01:33:02,702 --> 01:33:03,732
-C'est vrai?

1813
01:33:04,006 --> 01:33:05,783
-Je peux faire ça.

1814
01:33:06,002 --> 01:33:06,866
-Lola!!

1815
01:33:07,131 --> 01:33:08,908
-Ma Lou! Oooh!

1816
01:33:09,170 --> 01:33:11,030
-Tu m'as manqué!
-Lola?

1817
01:33:11,254 --> 01:33:13,896
-Je suis trop contente de vous voir.

1818
01:33:14,161 --> 01:33:16,021
-Mon bébé, mon bébé!
-Maman!

1819
01:33:16,245 --> 01:33:18,449
-Tu m'as manqué!
-Toi aussi!

1820
01:33:18,720 --> 01:33:20,662
-Lola est là!

1821
01:33:21,715 --> 01:33:23,883
-Fais voir ta bouille.
-J'ai changé?

1822
01:33:24,101 --> 01:33:27,348
-J'aime pas quand t'es pas là.
-Moi non plus.

1823
01:33:27,573 --> 01:33:29,872
-Mon petit chat.
-On se séparera plus.

1824
01:33:31,958 --> 01:33:33,818
-C'est trop bon.
-Maman?

1825
01:33:34,041 --> 01:33:36,944
-Je peux te demander quelque chose?
-Déjà?

1826
01:33:37,947 --> 01:33:40,541
-T'es la meilleure maman à qui
on peut demander ça.

1827
01:33:40,769 --> 01:33:41,716
-Qui, " on"?

1828
01:33:41,940 --> 01:33:44,629
-Ben...
-Bonjour.

1829
01:33:44,849 --> 01:33:46,449
-Bonjour.
-Bonjour.

1830
01:33:47,583 --> 01:33:48,613
-Bonjour.

1831
01:33:50,057 --> 01:33:53,351
"Dreamers"
Jean-Philippe Verdin

1832
01:33:53,616 --> 01:33:56,080
···

1833
01:33:56,352 --> 01:33:58,686
-Y en a pas qu'un seul, dis donc.

1834
01:33:58,955 --> 01:34:05,378
···

1835
01:34:05,639 --> 01:34:06,408
-Maël?

1836
01:34:06,681 --> 01:34:17,394
···

1837
01:34:17,663 --> 01:34:19,345
-Le con!

1838
01:34:19,572 --> 01:34:35,323
···

1839
01:34:35,589 --> 01:34:37,366
-Ouais!!

1840
01:34:38,540 --> 01:34:39,440
Waouh!

1841
01:34:40,103 --> 01:34:42,662
Maël chante "Dreamers" .

1842
01:34:42,924 --> 01:34:46,087
···

1843
01:34:46,354 --> 01:34:47,692
-Dix euros.

1844
01:34:47,915 --> 01:35:16,467
···

1845
01:35:16,649 --> 01:35:20,856
···

1846
01:35:21,120 --> 01:35:24,545
-Maël!
-Maël!

1847
01:35:24,809 --> 01:35:36,695
···

1848
01:35:37,440 --> 01:35:39,514
Applaudissements

1849
01:35:39,740 --> 01:35:55,443
···

1850
01:35:55,714 --> 01:35:57,230
-Merci beaucoup.

1851
01:35:57,449 --> 01:36:01,300
Je dédie cette chanson à une personne
qui compte beaucoup pour moi.

1852
01:36:02,138 --> 01:36:05,563
Il chante "Little Sister" .

1853
01:36:05,827 --> 01:36:35,942
···

1854
01:36:36,210 --> 01:37:07,156
···

1855
01:37:07,418 --> 01:37:30,375
···

1856
01:37:30,596 --> 01:37:57,239
···

1857
01:37:57,463 --> 01:38:13,770
···

1858
01:38:14,000 --> 01:38:15,256
-Maman?

1859
01:38:15,450 --> 01:38:26,566
···

1860
01:38:29,908 --> 01:38:56,065
···

1861
01:38:56,325 --> 01:39:12,652
···

1862
01:39:12,866 --> 01:39:17,485
"Lola"
Ray Davies

1863
01:39:17,700 --> 01:39:46,781
···

1864
01:39:47,033 --> 01:40:16,524
···

1865
01:40:16,741 --> 01:40:45,856
···

1866
01:40:46,117 --> 01:41:15,983
···

1867
01:41:16,242 --> 01:41:46,199
···

1868
01:41:46,409 --> 01:42:15,945
···

1869
01:42:16,200 --> 01:42:20,648
···

1870
01:42:20,866 --> 01:42:22,822
Sous-titrage : C.M.C.
