[Script Info]
; // 此字幕由TimeM生成
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.net
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,微软雅黑,21,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,1,2,5,5,5,134

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:05.92,0:00:08.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,星际之门SG-1上集回顾：\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Previously on "Stargate SG-1":
Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:13.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,最终,我们重新找到你合适的位置了 就像我最初那样\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Finally, you have resumed your rightful position as my first prime.
Dialogue: 0,0:00:15.85,0:00:20.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,阿波菲斯死了 上帝是杀不死的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Apophis is dead. - Gods cannot be killed.
Dialogue: 0,0:00:20.40,0:00:24.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你带回他的身体 但是找回他的思想就不容易了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You got his body back. Getting his mind back may not be as easy.
Dialogue: 0,0:00:36.02,0:00:37.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,见到你很好,  欧尼尔\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}It is good to see you, O'Neill.
Dialogue: 0,0:00:39.05,0:00:42.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我也是你看上去很好\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- You too. - You appear to be well.
Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:45.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,恩…别说外表了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Well... forget appearances.
Dialogue: 0,0:00:45.36,0:00:49.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,后面没有了,  膝盖中枪了,  忘记蜷缩\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}The back's gone, the knee's shot. Forget curling.
Dialogue: 0,0:00:51.27,0:00:53.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你?  我又好了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- You? - I am well again.
Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:57.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我听见了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}So I hear.
Dialogue: 0,0:00:58.62,0:01:00.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,欢迎回来\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Welcome back.
Dialogue: 0,0:01:03.35,0:01:05.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我再次向你保证我的忠心\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I again pledge you my allegiance,
Dialogue: 0,0:01:05.97,0:01:09.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,请你原谅我想阿波菲斯的屈服\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}and ask forgiveness for succumbing to Apophis.
Dialogue: 0,0:01:09.66,0:01:13.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他真的有点让你失去意识…你是死的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Well, he did sorta have you over a barrel... you bein' dead an' all.
Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:18.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,石棺的能量迫使相信阿波菲斯是我的上帝\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}The power of the sarcophagus forced me to believe that Apophis was my god.
Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:20.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,石棺会那样做\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Sarcophagi will do that.
Dialogue: 0,0:01:22.20,0:01:26.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,麦肯博士也相信我的 你很自信,  提亚克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Dr McKenzie convinced me otherwise. - You convinced yourself, Teal'c.
Dialogue: 0,0:01:26.71,0:01:31.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我要做的就是点燃一些 你已经知道的事情的光芒\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}All I did was shine a light on something you already knew.
Dialogue: 0,0:01:31.75,0:01:33.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你知道,  只是开玩笑的…\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You know, just for fun...
Dialogue: 0,0:01:36.23,0:01:39.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想你大声说出来!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I'd love to hear you say it out loud.
Dialogue: 0,0:01:39.43,0:01:41.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,阿波菲斯是冒牌的上帝?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}That Apophis is a false god?
Dialogue: 0,0:01:41.29,0:01:44.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,勾阿呜爱不过是寄生虫\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}That the Goa'uld are nothing more than parasites?
Dialogue: 0,0:01:44.54,0:01:45.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的,  就是那样\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Yeah, that stuff.
Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:50.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,希望有一天我能 重新获得你的信任,  欧尼尔\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I hope to one day restore your trust in me, O'Neill,
Dialogue: 0,0:01:50.64,0:01:54.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,然后回来为你工作,  哈蒙德将军\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}and to return to your service, General Hammond.
Dialogue: 0,0:01:56.05,0:01:58.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你觉得如何?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}What do you think?
Dialogue: 0,0:02:03.52,0:02:04.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在你后面\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}After you.
Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:19.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你好,  老朋友布瑞泰克大人,  好久没见\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Hello, old friend. - Master Bra'tac. It has been too long.
Dialogue: 0,0:02:20.01,0:02:25.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是啊,  你地球上的朋友 非常痛苦带我来这里\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}So it has. Your friends of Earth took great pains in bringing me here.
Dialogue: 0,0:02:29.52,0:02:31.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他在骗你\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}He is deceiving you.
Dialogue: 0,0:02:38.90,0:02:40.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,提亚克!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Teal'c.
Dialogue: 0,0:02:45.41,0:02:47.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,萨维!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Shol'va!
Dialogue: 0,0:02:56.09,0:02:59.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,哦,  你在干吗?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- (squelch) - Hoh! What are you doin'?
Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:05.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果提亚克听到真话 他一定会学另一个地方\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}If Teal'c won't hear the truth in words, he must learn of it another way.
Dialogue: 0,0:03:05.22,0:03:07.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,(号叫声)\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}(squealing)
Dialogue: 0,0:03:08.67,0:03:10.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们唯一有的办法\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}The only way left to us.
Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:27.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,布瑞泰克大人,  在我们继续之前… 我们在浪费时间\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Master Bra'tac, before we proceed... - We waste time!
Dialogue: 0,0:04:27.44,0:04:29.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,清洁是通过剥夺提亚克的共生体\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Please explain what you hope to achieve
Dialogue: 0,0:04:29.70,0:04:31.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你想得到什么?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}by depriving Teal'c of his symbiote.
Dialogue: 0,0:04:31.81,0:04:34.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想救他\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I hope to save him.
Dialogue: 0,0:04:34.78,0:04:37.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,通过杀害他?-一如果有必要\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- By killing him? - If necessary.
Dialogue: 0,0:04:37.89,0:04:43.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,看…我想我们不同意“ 救”这个说法\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}See... I think we disagree on the meaning of the word "save".
Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:45.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你就要让他这样留着\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You would have him remain this way,
Dialogue: 0,0:04:45.98,0:04:49.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,喜欢一个虚假的上帝, 游离和诅咒?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}loving a false god, spitting and cursing?
Dialogue: 0,0:04:49.33,0:04:50.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不…\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}No...
Dialogue: 0,0:04:50.30,0:04:54.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可能还有别的办法 我进到你的办法了的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- There may be other methods. - I have seen your methods.
Dialogue: 0,0:04:54.54,0:04:58.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你低估了阿波菲斯 放在提亚克体内的东西了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You underestimate the hold Apophis has on Teal'c's heart.
Dialogue: 0,0:04:58.30,0:05:02.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不久,  你们会没别的办法 只能把他锁起来\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}In time, you will have little choice but to lock him away,
Dialogue: 0,0:05:02.38,0:05:07.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为他会成为你们之中最危险的敌人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}for he is far too dangerous an enemy to have in your midst.
Dialogue: 0,0:05:09.19,0:05:13.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,马沙的礼仪是唯一的办法 最后的礼仪?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- The rite of M'al Sharran is the only way. - Last rite?
Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:15.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为了拯救提亚克的灵魂\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}To save Teal'c's soul,
Dialogue: 0,0:05:15.56,0:05:19.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,首先我们必须开始死亡的前端\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}first we must take him to the very threshold of death.
Dialogue: 0,0:05:19.34,0:05:22.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,哦,  据说当一个武士要死了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}On Chulak, it is said that when a warrior is dying,
Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:26.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个伪造的事情泼到他身上 对他来说是一阵大浪\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}the events that forge him wash over his mind like a great wave.
Dialogue: 0,0:05:26.28,0:05:29.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他整个生命在他眼前飘过 我们有个相似的…\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}His whole life passes before his eyes. We have a similar...
Dialogue: 0,0:05:30.04,0:05:31.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那样我们得到什么\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}What does that get us?
Dialogue: 0,0:05:32.05,0:05:36.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,尽管他在发生,  产生幻觉 他会重新体验自己真正的路径\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Through his fever and hallucination, he will relive his true path,
Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:38.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,埋在这个谎言之下的东西\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}buried beneath this lie.
Dialogue: 0,0:05:38.29,0:05:40.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你以前做过?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You've done this before?
Dialogue: 0,0:05:41.43,0:05:44.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,两次…在我137年中\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Twice... in my 137 years.
Dialogue: 0,0:05:44.70,0:05:47.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你知道那有用\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}So you know it works?
Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:51.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,贾法也没有从悬崖返回的能力\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Neither Jaffa had the strength to turn back from the precipice,
Dialogue: 0,0:05:51.27,0:05:54.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是我很满意意味他们自由的死亡\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}but I am content they died free.
Dialogue: 0,0:05:54.64,0:05:58.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,提亚克不会再有什么要求了,  我拥有他的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Teal'c would ask for nothing more. I owe him that.
Dialogue: 0,0:06:00.28,0:06:02.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你吗?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Do you?
Dialogue: 0,0:06:15.43,0:06:17.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他一会有一会没有知觉\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}He's in and out of consciousness.
Dialogue: 0,0:06:17.51,0:06:20.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他的体温再上升,  BP在下降\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}His temperature is rising, his BP is falling.
Dialogue: 0,0:06:20.54,0:06:22.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他的免疫系统失效了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}His immune system is failing.
Dialogue: 0,0:06:22.02,0:06:24.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果几小时内我们不给回他他的共生体\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}If we don't return his symbiote within a few hours...
Dialogue: 0,0:06:24.74,0:06:27.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么都别作 我不能那样做\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Do nothing. - I can't do that.
Dialogue: 0,0:06:27.82,0:06:31.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,布瑞泰克让她生病的,  哈蒙德让他继续\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Bra'tac made his case. Hammond gave the go-ahead.
Dialogue: 0,0:06:32.39,0:06:36.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我明白,  那么我会和他亲密的交往\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I see. Then I will take this up with him.
Dialogue: 0,0:06:38.86,0:06:41.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你是说自己是提亚克的朋友?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Do you call yourself Teal'c's friend?
Dialogue: 0,0:06:41.27,0:06:42.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Of course.
Dialogue: 0,0:06:42.97,0:06:45.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那就留下\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Then stay.
Dialogue: 0,0:06:45.41,0:06:51.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当时间到了 他可能需要你帮他找到回到我们这里的路\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}When the time comes, he may need your help to find his way back to us.
Dialogue: 0,0:07:07.23,0:07:09.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,能听到吗,  我的老朋友?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Can you hear me, old friend?
Dialogue: 0,0:07:12.26,0:07:14.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Kal kek ma'l, shol'va.\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Kal kek ma'l, shol'va.
Dialogue: 0,0:07:14.27,0:07:17.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在你的神在哪里,  提亚克?  他就来了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Then where is your god now, Teal'c? - He will come.
Dialogue: 0,0:07:17.71,0:07:19.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不认为,  伙计\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I don't think so, buddy.
Dialogue: 0,0:07:20.88,0:07:25.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道我们在这上面留了几分钟了 但是万一你听不见…\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I know we've been over this a few times, but in case you weren't listening,
Dialogue: 0,0:07:25.56,0:07:28.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我100%的确定\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I am 100 per cent sure...
Dialogue: 0,0:07:31.94,0:07:34.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,99%的确定阿波菲斯死了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}99 per cent sure Apophis is dead.
Dialogue: 0,0:07:34.44,0:07:36.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他骗了你,  欧尼尔\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}He has deceived you, O'Neill,
Dialogue: 0,0:07:36.61,0:07:39.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就像我一直骗了你这么多年\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}as I have deceived you all these years,
Dialogue: 0,0:07:39.11,0:07:41.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为了在军中服役\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}claiming to be in the service of the Tauri.
Dialogue: 0,0:07:41.95,0:07:45.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我从未停止过帮助我的主人阿波菲斯 我不会的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I have never left the service of my lord Apophis, and I never will.
Dialogue: 0,0:07:45.95,0:07:49.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所有始终你是在拯救世界 杀勾阿呜爱…\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}So all that time you were savin' the world, killin' Goa'ulds...
Dialogue: 0,0:07:49.45,0:07:52.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是托词 了解\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Subterfuge. - Savvy.
Dialogue: 0,0:07:52.29,0:07:56.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你可以取我的命 但是你不能带走我对我的神的忠诚\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You can take my life, but you can never take away my loyalty to my god.
Dialogue: 0,0:07:56.63,0:07:58.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我为他而死\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I die in his name.
Dialogue: 0,0:07:59.33,0:08:02.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我为你而死,  大人!   够了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- I die for you, my lord! - Enough.
Dialogue: 0,0:08:04.41,0:08:07.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你认识我吗,  提亚克? 你是那个萨维,  布瑞泰克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Do you know me, Teal'c? - You are the shol'va, Bra'tac.
Dialogue: 0,0:08:07.74,0:08:10.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有一段时间我是一个人的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}There was a time I was once the first prime,
Dialogue: 0,0:08:10.47,0:08:12.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,阿波菲斯的忠诚的仆人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}loyal servant of your lord Apophis.
Dialogue: 0,0:08:12.72,0:08:16.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你是我的学徒\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- You were my apprentice. - Kek tal shree, shol'va.
Dialogue: 0,0:08:16.49,0:08:18.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,记得?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Remember?
Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:20.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,记得,  提亚克!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Remember, Teal'c!
Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:26.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是光荣\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}It was glorious.
Dialogue: 0,0:08:27.50,0:08:30.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们肩并肩战斗好多年了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}For years we fought side by side.
Dialogue: 0,0:08:30.20,0:08:32.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,战斗 以他的名义\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- In battle. - In his name.
Dialogue: 0,0:08:35.01,0:08:36.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我的主人阿波菲斯\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}My lord Apophis.
Dialogue: 0,0:08:38.48,0:08:42.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我的主人阿波菲斯,  你的敌人被打败了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}My lord Apophis, your enemy is defeated.
Dialogue: 0,0:08:42.29,0:08:44.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你赢了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You have won the day.
Dialogue: 0,0:08:45.85,0:08:47.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Shal met, Bra'tac.\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Shal met, Bra'tac.
Dialogue: 0,0:08:50.03,0:08:52.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,上升\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Rise.
Dialogue: 0,0:08:57.83,0:09:00.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你做的很好,  我非常感激\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You have done well, and will know my gratitude.
Dialogue: 0,0:09:00.67,0:09:02.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你给了我光荣\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You do me honour.
Dialogue: 0,0:09:05.01,0:09:07.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在陈列伟大的技术和诡计中\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}In displaying great skill and cunning,
Dialogue: 0,0:09:07.86,0:09:11.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这三个在战争中最尊重你的名字\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}these three most honoured your name in battle.
Dialogue: 0,0:09:14.16,0:09:17.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,告诉我这个 他叫提亚克,  我的主人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Tell me of this one. - His name is Teal'c, my lord.
Dialogue: 0,0:09:17.63,0:09:22.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我的学徒…以你的祝福,  我的继承人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}My apprentice... and, with your blessing, my successor.
Dialogue: 0,0:09:22.87,0:09:25.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谁是你爸爸?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Who was your father?
Dialogue: 0,0:09:26.81,0:09:29.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他是…的儿子让他说\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- He is the son of... - Let him speak.
Dialogue: 0,0:09:30.08,0:09:35.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果他要取代我做第一把交椅 我必须知道他能说话\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}If he is to take your place as my first prime, I must know he has a tongue.
Dialogue: 0,0:09:35.96,0:09:38.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我爸爸是洛克,  科洛诺斯的头号人物\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}My father was Ro'nak, first prime of Cronus,
Dialogue: 0,0:09:38.96,0:09:41.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他被谋杀,  因为输了一场不能取胜的仗\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}who was murdered for failing to win an unwinnable battle.
Dialogue: 0,0:09:42.02,0:09:44.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我的家人被流放到奇克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}My family was exiled to Chulak.
Dialogue: 0,0:09:44.30,0:09:46.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他失去了自己的神\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}He failed his god.
Dialogue: 0,0:09:48.30,0:09:50.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他没有\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}He did not.
Dialogue: 0,0:09:50.50,0:09:52.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Shek kree, Teal'c!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Shek kree, Teal'c!
Dialogue: 0,0:09:52.20,0:09:54.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,主人,  我只说实话\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}My lord, I speak only the truth.
Dialogue: 0,0:09:54.44,0:09:56.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那场战争是无法取胜的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}The battle could not have been won.
Dialogue: 0,0:09:56.78,0:10:00.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你爸爸该做垂死挣扎\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Your father should have died trying.
Dialogue: 0,0:10:02.18,0:10:05.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他是个懦夫主人,  我爸爸不是\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- He was a coward. - My lord, my father was not.
Dialogue: 0,0:10:07.93,0:10:09.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,啊嘎!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Aargh!
Dialogue: 0,0:10:10.99,0:10:13.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,啊嘎!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Aargh!
Dialogue: 0,0:10:17.21,0:10:19.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,恩…那是什么?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Uh... what was that?
Dialogue: 0,0:10:20.77,0:10:24.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,召唤记忆,  很多的第一个\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}A conjured memory. The first of many.
Dialogue: 0,0:10:24.52,0:10:27.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很明显他很痛苦,  至少让我…\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}He's obviously in a lot of pain. At least let me...
Dialogue: 0,0:10:27.25,0:10:30.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,痛苦是我们要找的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Pain is what we seek.
Dialogue: 0,0:10:30.89,0:10:33.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,提亚克要承受很多痛苦\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Teal'c's path was laid down with suffering.
Dialogue: 0,0:10:33.75,0:10:36.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他要回到我们这里\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}It is the path he must take to return to us.
Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:38.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这条路是他必经的现在他没有知觉\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}At the moment he's unconscious.
Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:40.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,反而更好. 反而更好?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- All the better. - All the better?
Dialogue: 0,0:10:40.56,0:10:43.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们必须找到他无意识的思想\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}It is his unconscious mind we must reach.
Dialogue: 0,0:10:47.14,0:10:49.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道我的方法和你无关\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I know my ways are foreign to you,
Dialogue: 0,0:10:49.84,0:10:53.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是我比你们任何人都认识提亚克久一点\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}but I have known Teal'c longer than any of you have lived.
Dialogue: 0,0:10:53.41,0:10:54.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我经历过他走的路\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I have walked his path.
Dialogue: 0,0:10:54.95,0:10:59.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不能期望象我一样了解他内心的黑暗\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You cannot hope to understand the darkness in his heart as I do.
Dialogue: 0,0:11:02.36,0:11:04.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,相信我\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Trust in me.
Dialogue: 0,0:11:05.53,0:11:07.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们所有人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}All of you.
Dialogue: 0,0:11:07.90,0:11:10.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们相信你不管你要什么\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- We do. - Whatever you need.
Dialogue: 0,0:11:12.88,0:11:16.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在…我必须在科洛蒙里做冥想\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}For the moment... I must meditate in kelno'reem.
Dialogue: 0,0:11:18.31,0:11:20.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个仪式需要差不多一整晚的时间\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}This rite will take most of the night
Dialogue: 0,0:11:20.93,0:11:23.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,长途跋涉让我很累\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}and I am tired from my long journey here.
Dialogue: 0,0:11:23.81,0:11:27.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,同时,  和他一起,  和他说话\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}In the meantime, stay with him, speak to him.
Dialogue: 0,0:11:27.42,0:11:30.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他不能听到我们 除非… 在他大脑中可能不是\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- He won't be able to hear us unless... - Perhaps not in his mind.
Dialogue: 0,0:11:30.76,0:11:35.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是在他心理 就算在沉默中他也会知道你的出现\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}But in his heart. Even in silence he will know of your presence,
Dialogue: 0,0:11:35.20,0:11:38.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是你的话能激起他的记忆\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}but your words will force him to remember.
Dialogue: 0,0:11:38.40,0:11:42.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当他有的时候给她刺激 问他他的信仰\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Challenge him when he does. Question his beliefs.
Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:47.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没有他的共生体\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Without his symbiote
Dialogue: 0,0:11:47.24,0:11:50.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他不能那么容易的忍受辩论\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}he will not resist reason so readily.
Dialogue: 0,0:11:53.39,0:11:57.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,卡特,  你带布瑞泰克去贵宾房好吗?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Carter, maybe you could show Bra'tac to the VIP room?
Dialogue: 0,0:11:57.73,0:11:59.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是,  长官\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Yes, sir.
Dialogue: 0,0:12:06.44,0:12:09.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我希望你了解这对我们有多难\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I hope you understand how difficult it is for us
Dialogue: 0,0:12:09.34,0:12:12.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就站在那里看着提亚克那么的痛苦\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}to just stand by while Teal'c is in such obvious agony,
Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:13.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,尤其是弗雷泽医生\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}especially Dr Fraiser.
Dialogue: 0,0:12:13.98,0:12:16.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,人类把自己和太多痛苦联系在一起了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Humans concern themselves too much with pain.
Dialogue: 0,0:12:17.05,0:12:20.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的,  我们也不赞成考问\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Yeah, we also don't approve of torture.
Dialogue: 0,0:12:20.22,0:12:23.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,更大的考问会让他就像现在这样子\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}The greater torture would be to leave him as he is.
Dialogue: 0,0:12:23.39,0:12:26.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,提亚克非常坚强,  比我坚强\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Teal'c is strong, stronger than l.
Dialogue: 0,0:12:26.13,0:12:29.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不知道在137岁人中间 你是我知道的最健康的一个\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I don't know. You're the fittest 137-year-old I know.
Dialogue: 0,0:12:29.27,0:12:32.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可能,  但是我即将走到我生命的尽头\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Perhaps, but I am nearing the end of my time.
Dialogue: 0,0:12:32.74,0:12:35.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,科洛蒙是越来越难了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Kelno'reem is more and more difficult.
Dialogue: 0,0:12:35.84,0:12:40.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我体内的共生体还有两年就成熟了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}The symbiote I carry within will mature within two years.
Dialogue: 0,0:12:41.12,0:12:43.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那将是我的结束\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}It will be my last.
Dialogue: 0,0:12:43.41,0:12:45.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为什么?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Why?
Dialogue: 0,0:12:45.29,0:12:50.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,即时我能获得另一个共生体 新的共生体也会拒绝我\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Even if I could procure another, the new symbiote would reject me.
Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:53.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,以前的武士就是这样死的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}It is how old warriors die.
Dialogue: 0,0:12:54.10,0:12:56.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可能我们能找到办法帮助你\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Maybe we can find some way to help you.
Dialogue: 0,0:12:56.37,0:13:01.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为活而生的生命毫无意义 不止我,  提亚克也是\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Life for the sake of life means nothing, neither for me, nor for Teal'c.
Dialogue: 0,0:13:03.11,0:13:07.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你明白吗?--我想是的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Do you understand? - I think I do.
Dialogue: 0,0:13:07.58,0:13:10.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,或者他会回到我们身边 因为我们认识他\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Either he will return to us as we know him,
Dialogue: 0,0:13:10.75,0:13:12.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,或者他再也不会回来\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}or he will not return.
Dialogue: 0,0:13:24.80,0:13:26.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你想先走?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You wanna go first?
Dialogue: 0,0:13:26.87,0:13:28.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Sure.
Dialogue: 0,0:13:46.93,0:13:49.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我走了 好的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- I'll go. - Yeah.
Dialogue: 0,0:13:51.23,0:13:54.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么…再把这个和我多解释一次\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}So... explain this to me one more time.
Dialogue: 0,0:13:55.84,0:14:00.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你相信从你们把我们 从奇克监狱弄出来开始\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You believe that from the moment you broke us out of that prison on Chulak,
Dialogue: 0,0:14:00.28,0:14:02.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你就开始为阿波菲斯工作了?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}that you've been serving Apophis?
Dialogue: 0,0:14:02.85,0:14:05.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为我要告诉你,作为你最好的朋友\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Because I gotta tell ya, as your best friend,
Dialogue: 0,0:14:05.38,0:14:07.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,至少再这个世界上\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}at least in this whole wide world,
Dialogue: 0,0:14:07.35,0:14:10.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那绝对没有任何意义\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}that makes absolutely no sense at all.
Dialogue: 0,0:14:10.43,0:14:13.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我是说,  那会让你成为最…\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I mean, that would make you the most...
Dialogue: 0,0:14:14.07,0:14:17.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,无效的双重间谍,  再双重间谍的历史中\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}ineffective double agent in the history of double-agenting.
Dialogue: 0,0:14:17.63,0:14:19.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,沃拉\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Va'lar.
Dialogue: 0,0:14:21.14,0:14:24.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么?  沃拉\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- What? - Va'lar.
Dialogue: 0,0:14:28.85,0:14:31.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,沃拉 提亚克,  你还好吗?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Va'lar. - Teal'c, are you all right?
Dialogue: 0,0:14:32.62,0:14:35.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我见过他,  我和他说话\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I met him. I spoke to him.
Dialogue: 0,0:14:35.39,0:14:38.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,和阿波菲斯她自己? 你被批准接见?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}With Apophis himself? You were granted an audience?
Dialogue: 0,0:14:38.36,0:14:40.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,作为我在战争中功绩的奖赏\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}As a reward for my deeds in battle.
Dialogue: 0,0:14:40.90,0:14:43.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,奖赏? 当他们带你来这里的时候 你非常虚弱\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}A reward? When they brought you here, you were so weak.
Dialogue: 0,0:14:44.04,0:14:47.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他处罚我然后你一定打败了他\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- He punished me. - Then you must have failed him.
Dialogue: 0,0:14:47.74,0:14:50.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那天我打败了100个阿波菲斯的敌人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}This day I struck down one hundred of Apophis's enemies.
Dialogue: 0,0:14:50.84,0:14:53.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你做的很好,  提亚克 没有人会否认的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You fought well, Teal'c. None would deny that.
Dialogue: 0,0:14:54.74,0:14:57.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是他是神,  如果你打败他\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}But he is a god, and if you fail him,
Dialogue: 0,0:14:57.92,0:15:01.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,通过救任何一个属于你的敌人的命 他会知道的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}by sparing even one enemy's life that was yours, he will know.
Dialogue: 0,0:15:01.43,0:15:03.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不是为了战争.\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}This was not for the battle.
Dialogue: 0,0:15:03.22,0:15:06.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,神要怎么样处罚一个儿子 为了爱他的父亲\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}What god would punish a son for loving his father?
Dialogue: 0,0:15:06.43,0:15:08.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的神?  是的 ,  可是…\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Your god. - Yes, but...
Dialogue: 0,0:15:08.33,0:15:11.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没有问题了 安静\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Never question that again. - (guard) Quiet!
Dialogue: 0,0:15:15.47,0:15:18.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,今天你在战争中为阿波菲斯卖命 做的很好\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Today you served Apophis well in battle.
Dialogue: 0,0:15:18.51,0:15:23.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,明天在为她工作 你会活着看见另一天的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Serve him well again tomorrow and you may live to see another day.
Dialogue: 0,0:15:36.17,0:15:38.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,沃拉? 他说得?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}"Valar." Is that what he said?
Dialogue: 0,0:15:38.27,0:15:41.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想他说了哇啊 哇啊,  那建筑?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- I thought he said "velour". - Velour? The fabric?
Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:43.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这就是我听见的 为什么那样说?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- That's what I heard. - Why say that?
Dialogue: 0,0:15:43.94,0:15:45.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为什么说“ 沃拉”——我不知道\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Why say "valar"? - I don't know.
Dialogue: 0,0:15:45.94,0:15:48.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,沃拉是我的朋友\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Va'lar was my friend.
Dialogue: 0,0:15:49.11,0:15:51.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么?  提亚克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- What? - Teal'c.
Dialogue: 0,0:15:53.22,0:15:55.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,欧尼尔\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}O'Neill.
Dialogue: 0,0:16:01.33,0:16:05.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,怎么了? 为什么我被绑着?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}What is happening? Why am I restrained?
Dialogue: 0,0:16:06.27,0:16:11.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你有点想试图…杀人 在过去几个星期里\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Well, you were sort of trying to... kill everyone these past few weeks.
Dialogue: 0,0:16:11.58,0:16:14.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不想伤害你\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I could never have harmed you.
Dialogue: 0,0:16:14.62,0:16:20.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,玛拉仪式成功了,  请放了我\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}The rite of M'al Sharran has been successful. Please release me.
Dialogue: 0,0:16:20.35,0:16:23.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的,  试得好,  但是不\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Yeah. Nice try, but no.
Dialogue: 0,0:16:23.85,0:16:28.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不是你的敌人,  我们是兄弟,  丹尼尔\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I am not your enemy. We are brothers, Daniel Jackson...
Dialogue: 0,0:16:28.54,0:16:31.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,和我们说说沃拉\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Tell us about Va'lar.
Dialogue: 0,0:16:31.20,0:16:34.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我很多年没有听说过那名字了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I have not heard that name in many years.
Dialogue: 0,0:16:34.71,0:16:36.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我和他一起在布瑞泰克那里训练\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I trained with him under Bra'tac.
Dialogue: 0,0:16:36.91,0:16:40.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们在一个阿波菲斯的私人防卫那里工作\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}We served in the personal guard of Apophis.
Dialogue: 0,0:16:40.28,0:16:44.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果你不把我的共生体还给我,  我会死的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}If you do not return my symbiote to me, I will die.
Dialogue: 0,0:16:44.45,0:16:46.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他怎么了?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}What happened to him?
Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:53.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他打败了自己的神\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}He failed his god!
Dialogue: 0,0:16:54.63,0:16:57.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他的神?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}His god?
Dialogue: 0,0:16:57.37,0:16:59.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你是说…\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You mean that...
Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:04.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,吸取,  穿的很讲究,  内置扬声器,  蛇头?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}scumsuckin', overdressed, boombox-voice snake-in-the-head?
Dialogue: 0,0:17:04.40,0:17:08.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在我们死亡的坏人的名单上?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Latest on our long list of dead bad guys?
Dialogue: 0,0:17:10.15,0:17:12.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,上校,  他的心律刚刚加倍了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Colonel, his heart rate just doubled.
Dialogue: 0,0:17:13.36,0:17:15.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,哈'夏!
Dialogue: 0,0:17:16.96,0:17:19.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我明白了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}That I understood.
Dialogue: 0,0:17:19.57,0:17:23.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你觉得我不知道你们在对我做什么?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Do you think I don't know what you're doing to me?
Dialogue: 0,0:17:23.60,0:17:24.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们希望你知道\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}We hope you do.
Dialogue: 0,0:17:24.71,0:17:27.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没有一个贾法能活下来经过玛拉的!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}No Jaffa can survive M'al Sharran!
Dialogue: 0,0:17:27.83,0:17:29.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你是在让布瑞泰克杀我!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You are allowing Bra'tac to kill me!
Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:31.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他在哪里?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Where is he?
Dialogue: 0,0:17:31.84,0:17:34.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,休伐!你在哪里? BP上升到最高,\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Shol'va! Where are you?
Dialogue: 0,0:17:34.57,0:17:35.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们开始做静脉注射了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}BP is crashing. Let's start an IV.
Dialogue: 0,0:17:35.85,0:17:39.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你在哪里,  萨维,  你害怕面对我玛?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Where are you, shol'va? Are you afraid to face me?
Dialogue: 0,0:17:42.36,0:17:44.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你在哪里?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Where are you?
Dialogue: 0,0:17:47.96,0:17:50.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你在哪里?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Where are you?
Dialogue: 0,0:17:50.73,0:17:52.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,开尔 玛克!
Dialogue: 0,0:17:55.48,0:17:59.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果我是你真正的敌人,  你已经死了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}(Bra'tac) Were I truly your enemy, you would be dead.
Dialogue: 0,0:18:01.68,0:18:04.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这很无礼,  我不是瞎子\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}This is pointless. I am not blind.
Dialogue: 0,0:18:04.58,0:18:07.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在战场,  你必须使用全部的感觉\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}In battle, you must use all your senses.
Dialogue: 0,0:18:08.99,0:18:12.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,再说一次 一天足够杀你了的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Once again. - You have died enough for one day.
Dialogue: 0,0:18:12.83,0:18:15.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,早上我们再开始\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}We'll begin again in the morning.
Dialogue: 0,0:18:16.39,0:18:18.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不要这个!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Without this!
Dialogue: 0,0:18:22.44,0:18:26.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你相信再挑战中 你能打败一个阿波菲斯领导\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Do you believe you can defeat the first prime of Apophis in a challenge?
Dialogue: 0,0:18:26.34,0:18:28.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我有那么强大\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I am the stronger.
Dialogue: 0,0:18:43.10,0:18:46.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我开枪吗? 还是不要浪费时间了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Shall I fire, and stop this waste of time?
Dialogue: 0,0:18:46.20,0:18:48.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还是你会学习?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Or will you learn?
Dialogue: 0,0:18:48.63,0:18:52.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我没有准备战场上没有第二此机会\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- I was not prepared. - There are no second chances in battle.
Dialogue: 0,0:18:52.35,0:18:57.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你有耳朵去听,  眼睛去看 但是你不会学习\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You have ears to hear and eyes to see, but you will not learn.
Dialogue: 0,0:18:57.38,0:19:00.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我该让大家都拜托痛苦吗?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Shall I put us both out of our misery?
Dialogue: 0,0:19:02.12,0:19:05.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,选择是我的,  谁能阻止我?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}The choice is mine. Who can stop me?
Dialogue: 0,0:19:06.80,0:19:08.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,阿波菲斯?  是的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Apophis? - Yes.
Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:12.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么你相信阿波菲斯什么都能看见 是全能的?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}So you believe our lord Apophis is all-seeing, all-powerful?
Dialogue: 0,0:19:12.97,0:19:15.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他是个神?  是吗?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- He is a god. - Is he?
Dialogue: 0,0:19:18.08,0:19:21.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在战场,  提亚克,  信仰不会救你的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}In battle, Teal'c, faith will not save you.
Dialogue: 0,0:19:22.54,0:19:24.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不过就是盲目的信仰\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Blind faith least of all.
Dialogue: 0,0:19:31.19,0:19:33.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,依赖你自己的能量和你自己的智慧\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Rely on your own strength and your own wits,
Dialogue: 0,0:19:36.07,0:19:38.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你对我没什么利用价值\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}or you are of no use to me.
Dialogue: 0,0:19:45.55,0:19:48.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想杰克要做的事情\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I think the point Jack was trying to make is
Dialogue: 0,0:19:48.49,0:19:51.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是平常说来你是一个理智的人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}that you're generally a logical person.
Dialogue: 0,0:19:51.11,0:19:55.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不会停止服从阿波菲斯的声明\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Your assertion that you never left the service of Apophis
Dialogue: 0,0:19:55.30,0:19:57.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,完全是不理智的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}is completely illogical,
Dialogue: 0,0:19:57.16,0:19:59.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,几乎达到没有意义的程度\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}almost to the point of making no sense whatsoever.
Dialogue: 0,0:19:59.86,0:20:03.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不知道信仰的意义吗,  丹尼尔?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Do you not know the meaning of faith, Daniel Jackson?
Dialogue: 0,0:20:03.83,0:20:05.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想我知道的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I think I do.
Dialogue: 0,0:20:05.47,0:20:09.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么你该知道 我对阿波菲斯的信仰无可争辩\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Then you should know that my faith in Apophis is beyond question.
Dialogue: 0,0:20:10.04,0:20:13.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还有,  如果你记得我和杰克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Still, if you remember me and you remember Jack,
Dialogue: 0,0:20:13.38,0:20:16.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么你一定记得质问你的信仰\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}then you must remember questioning your faith.
Dialogue: 0,0:20:16.48,0:20:18.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不会的!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Never!
Dialogue: 0,0:20:19.09,0:20:21.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,阿波菲斯是神 虚假的神\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Apophis is a god. - False god.
Dialogue: 0,0:20:24.30,0:20:26.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,死亡的虚假的神\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Dead false god.
Dialogue: 0,0:20:27.73,0:20:29.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的话不能改变我的信仰\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Your words cannot change the truth.
Dialogue: 0,0:20:30.01,0:20:33.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那不是我说得,  提亚克,  是你说的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}They're not my words, Teal'c. They're yours.
Dialogue: 0,0:20:33.37,0:20:36.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当时你是错的 他没有死\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You were wrong at the time - he wasn't dead
Dialogue: 0,0:20:36.04,0:20:38.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但那不是在这里也不是在那里\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}but that's neither here nor there.
Dialogue: 0,0:20:38.35,0:20:40.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,说谎!   关键是\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Lies! - The point is,
Dialogue: 0,0:20:40.38,0:20:41.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在你生命中有一段时间\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}there was a time in your life
Dialogue: 0,0:20:41.87,0:20:44.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那时候你意识到勾阿呜爱不能都是神\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}when you realised the Goa'uld can't all be gods.
Dialogue: 0,0:20:44.69,0:20:46.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,每个贾法带着的共生体\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Every symbiote a Jaffa carries
Dialogue: 0,0:20:46.51,0:20:49.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,会尝试找一个人类寄生体, 成为勾阿呜\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}will try to take a human host and become a Goa'uld.
Dialogue: 0,0:20:49.73,0:20:51.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们怎么能都做神?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}How can they all be gods?
Dialogue: 0,0:20:52.10,0:20:54.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不要测试我的耐心,  女人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Do not test my temper, woman.
Dialogue: 0,0:20:54.44,0:20:57.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道你尊敬布瑞泰克 我说,  不要测试我的耐心\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- I know you honour Bra'tac. - I said, do not test my temper!
Dialogue: 0,0:20:57.61,0:21:01.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可是你没有别的悬在 只能告诉阿波菲斯他的被判者\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}But you have no choice but to tell Apophis of his betrayal.
Dialogue: 0,0:21:03.95,0:21:06.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,布瑞泰克是我的主人 阿波菲斯是你的神\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Bra'tac is my master. - Apophis is your god.
Dialogue: 0,0:21:09.25,0:21:13.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果我曾是阿波菲斯 我一定要尊重布瑞泰克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}If I am ever to be first prime of Apophis, I must first honour Bra'tac.
Dialogue: 0,0:21:13.50,0:21:15.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你看见过阿波菲斯的能量了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You have seen the power of Apophis.
Dialogue: 0,0:21:15.83,0:21:18.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你见过他的战车在地上升起\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You have seen his chariots rise from the ground,
Dialogue: 0,0:21:18.81,0:21:21.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,走过卡帕… 就像我做的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- walk through the Chaapa-ai... - As I have done.
Dialogue: 0,0:21:21.70,0:21:26.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,解释下光怎么能离开他的手掌 把一个武士扔过一个广场\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Explain how light can leave his palm and throw a warrior across the square!
Dialogue: 0,0:21:26.71,0:21:28.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不能!  !\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I cannot!
Dialogue: 0,0:21:37.32,0:21:40.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,至今我还没有见过一个 比布瑞泰克更伟大的武士\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Yet neither have I seen a warrior greater than Bra'tac.
Dialogue: 0,0:21:40.49,0:21:45.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么你是两个主人的仆人 我要做什么,  贝瑞克?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Then you are the servant of two masters. - What am I to do, Drey'auc?
Dialogue: 0,0:21:57.81,0:21:59.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,去睡觉\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Come to bed.
Dialogue: 0,0:22:06.76,0:22:10.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,女人? 你刚才叫我女人?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}(Daniel) "Woman"? Did he just call me a woman?
Dialogue: 0,0:22:10.60,0:22:13.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的,  我想他是的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}(O'Neill) Yes, I believe he did.
Dialogue: 0,0:22:13.31,0:22:16.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他还是没有知觉?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}He's still unconscious?
Dialogue: 0,0:22:16.57,0:22:19.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,多多少少,  明显神志不清\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}(Daniel) ln and out. Obviously delirious.
Dialogue: 0,0:22:26.65,0:22:29.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,约尼做的如何?  共生体到现在还很好\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- How's Junior doing? - The symbiote is fine for now.
Dialogue: 0,0:22:30.13,0:22:33.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是我不知道我们要对他做什么 如果我们要让提亚克死\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}But I don't know what we're gonna do with it if we let Teal'c die.
Dialogue: 0,0:22:33.56,0:22:34.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不过那不是我的问题\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}But won't be my problem.
Dialogue: 0,0:22:34.99,0:22:38.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果我让事情发展到那样我会听天命的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I'll have already resigned if we let this go that far.
Dialogue: 0,0:22:38.20,0:22:41.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,珍妮特,  我知道你的感觉… 不,  我是个医生,  萨姆\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Janet, I know how you feel... - No. I'm a doctor, Sam.
Dialogue: 0,0:22:41.97,0:22:47.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这和我所有部分都相反 就站着什么都不做\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}This goes against every part of me, to just stand by and do nothing.
Dialogue: 0,0:22:47.45,0:22:50.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我觉得我们没有什么都不做\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I don't think that we're doing nothing.
Dialogue: 0,0:22:50.65,0:22:52.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Yeah.
Dialogue: 0,0:23:02.96,0:23:05.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那有用吗? 他说什么了?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}So is it working? Has he said anything?
Dialogue: 0,0:23:05.84,0:23:08.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他在说那个建筑,  很简要的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}He talked about fabric, briefly.
Dialogue: 0,0:23:08.48,0:23:12.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他刚说我是女人所以我觉得有用\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- He just called me a woman. - So I think it's working.
Dialogue: 0,0:23:13.68,0:23:16.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有事请发生了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Well, something's happening.
Dialogue: 0,0:23:18.02,0:23:20.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好像我们在这里一整晚\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}It looks like we're in for the whole night.
Dialogue: 0,0:23:20.36,0:23:22.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们该输流坐在这里陪她\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}We should take turns sitting with him.
Dialogue: 0,0:23:22.49,0:23:27.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的,  我几个小时后回来 丹尼尔,  你在我后面\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Yeah. I'll come back in a couple of hours. Daniel, you go after me.
Dialogue: 0,0:23:28.80,0:23:31.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么我觉得我们都想在这里\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Then I think we'll all wanna be here.
Dialogue: 0,0:23:43.52,0:23:45.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,嘿,  提亚克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Hey, Teal'c.
Dialogue: 0,0:23:46.92,0:23:50.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,看,  我不知道在这方面我有多好,  可是\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Look, I don't know how good I'm gonna be at this, but...
Dialogue: 0,0:23:51.76,0:23:55.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想重要的就是待在这里陪你\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I guess the important thing is just to be there for you.
Dialogue: 0,0:23:57.51,0:23:59.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,卡特上尉\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Major Carter.
Dialogue: 0,0:24:01.77,0:24:05.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我怎么能允许他们这么做?  提亚克…\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- How can you allow them to do this? - Teal'c...
Dialogue: 0,0:24:05.51,0:24:08.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不想死,  卡特上尉\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I have no wish to die, Major Carter.
Dialogue: 0,0:24:09.35,0:24:13.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你和弗雷泽医生可以救我你不会死的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- You and Dr Fraiser could yet save me. - You're not gonna die.
Dialogue: 0,0:24:13.55,0:24:16.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就像我们说的我要被杀了 我们在帮你\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- I am being murdered as we speak. - We're helping you.
Dialogue: 0,0:24:16.56,0:24:18.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,帮我逃跑\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Help me escape.
Dialogue: 0,0:24:20.57,0:24:22.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,求求你 哦,  上帝\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Please. - Oh, God.
Dialogue: 0,0:24:24.57,0:24:27.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,提亚克,  我们想你记得\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Teal'c, we want you to remember.
Dialogue: 0,0:24:28.34,0:24:32.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你相信上帝吗,  卡特上尉? 这和我无关\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Do you believe in a god, Major Carter? - This isn't about me.
Dialogue: 0,0:24:32.45,0:24:37.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果你被惩罚 因为你爱你的上帝就像我一样,  那会怎样\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}How would it be if you were punished for loving your god as I love mine?
Dialogue: 0,0:24:37.95,0:24:42.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那不一样我不得不信仰自己的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- It's not the same. - I cannot help what I believe.
Dialogue: 0,0:24:42.50,0:24:44.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你相信自由,  提亚克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You believe in freedom, Teal'c.
Dialogue: 0,0:24:45.67,0:24:49.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你相信公平 保护人们被虚假的上帝统治\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You believe in justice, in protecting people from false gods.
Dialogue: 0,0:24:49.87,0:24:52.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你轻视阿波菲斯得一切\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You despise everything Apophis was.
Dialogue: 0,0:24:52.94,0:24:54.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他不信任自己的上帝\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}He failed his god.
Dialogue: 0,0:24:55.88,0:24:58.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他…错失…\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}He... failed...
Dialogue: 0,0:24:59.74,0:25:01.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,上帝\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}God.
Dialogue: 0,0:25:03.35,0:25:04.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,提亚克?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Teal'c?
Dialogue: 0,0:25:07.39,0:25:09.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,提亚克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Teal'c.
Dialogue: 0,0:25:09.30,0:25:12.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你为什么回来?  我要和你谈谈\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Why have you returned? - I need to speak with you.
Dialogue: 0,0:25:12.13,0:25:16.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在说吧 阿波菲斯以及召唤我了 一个人,  拜托\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Speak now. Apophis has summoned me. - Alone. Please.
Dialogue: 0,0:25:19.50,0:25:24.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,战争不好,  镭得武士也太多了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}The battle did not go well. Ra's warriors were in too great a number.
Dialogue: 0,0:25:24.38,0:25:28.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你被给予一个军队 镭派了滑行机,  我们被轰击了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- You were given a battalion. - Ra sent gliders. We were bombarded.
Dialogue: 0,0:25:29.02,0:25:32.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们没有别的选择,  只能撤退\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- There was no choice but to retreat. - Shek kree, Va'lar.
Dialogue: 0,0:25:32.69,0:25:35.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是救我们的人的唯一得办法 和你自己\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- It was the only way to save my men. - And yourself.
Dialogue: 0,0:25:35.53,0:25:38.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不!  我想回去,  和那么多人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}No! I intend to return, and with greater numbers.
Dialogue: 0,0:25:38.23,0:25:41.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我会带领镭得武士 从他们得立足处开始\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I will drive Ra's warriors from their foothold.
Dialogue: 0,0:25:41.20,0:25:44.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,求求你们…告诉他我不是懦夫\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Please... tell him I am no coward.
Dialogue: 0,0:25:44.10,0:25:46.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果给我机会,  我会成功的,  我发誓\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}If given the chance, I will yet prevail, I swear it.
Dialogue: 0,0:25:46.88,0:25:50.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,去睡觉得地方,  在那里等我\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Go to your sleeping quarters. Wait for me there.
Dialogue: 0,0:25:51.08,0:25:56.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,提亚克,  这对谁都没有好处 仅仅是打斗和死亡\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Teal'c. It would have profited no one merely to fight and die.
Dialogue: 0,0:25:56.82,0:25:59.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你该希望自己有的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You may yet wish you had.
Dialogue: 0,0:26:11.58,0:26:14.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,主人,  我们在服务你\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}My lord, we are at your service.
Dialogue: 0,0:26:15.41,0:26:17.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这场战争你不相信谁?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Who did you entrust with this campaign?
Dialogue: 0,0:26:18.08,0:26:22.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,沃拉,主人,一个有前途得武士\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Va'lar of Chulak, my lord. A promising warrior.
Dialogue: 0,0:26:22.89,0:26:25.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,然而他被丢脸得送回来了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Yet he has returned in disgrace.
Dialogue: 0,0:26:28.03,0:26:33.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可能不是丢脸,  主人 但是作为一个狡猾得策略得一部分\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Perhaps not in disgrace, my lord, but as part of a cunning strategy:
Dialogue: 0,0:26:36.51,0:26:40.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,撤退,  大队人马回来粉碎自负得敌人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}withdraw and return in greater numbers to crush an overconfident enemy.
Dialogue: 0,0:26:40.38,0:26:43.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,沃拉自己想领导第二次事端\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Va'lar himself would like to lead the second wave.
Dialogue: 0,0:26:44.05,0:26:46.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他有吗?  主人,  请允许我…\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Does he? - My lord, allow me to...
Dialogue: 0,0:26:50.02,0:26:53.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你在他那里有做一样得事情,  啊提亚克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Would you have done the same in his place, Teal'c?
Dialogue: 0,0:26:53.10,0:26:56.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不,  主人. 你该帮你得人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- No, my lord. - You would have held your ground?
Dialogue: 0,0:26:56.53,0:26:57.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是,  主人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Yes, my lord.
Dialogue: 0,0:27:05.28,0:27:09.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么让他耻辱的回去,  杀了他\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Then return with him to his place of shame and kill him.
Dialogue: 0,0:27:10.08,0:27:11.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是,  主人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Yes, my lord.
Dialogue: 0,0:27:51.47,0:27:53.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,贾法 !\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Jaffa!
Dialogue: 0,0:27:58.80,0:28:02.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Kek shal kree, shol'va!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Kek shal kree, shol'va!
Dialogue: 0,0:28:33.72,0:28:36.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你该为你想要做的事情得到安慰 提亚克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You may take solace for what you are about to do, Teal'c.
Dialogue: 0,0:28:36.83,0:28:39.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我该死在战场上\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I should have died on this battlefield.
Dialogue: 0,0:28:47.41,0:28:50.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,请告诉阿波菲斯我死的很光荣 尊重他的名字\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Please tell Apophis I died well, honouring his name.
Dialogue: 0,0:29:07.46,0:29:09.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,上升\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Rise.
Dialogue: 0,0:29:33.80,0:29:38.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在城市南部有一个小镇 走过去大概要2一3天\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}There is a small village two or three days' walk south of the city.
Dialogue: 0,0:29:38.34,0:29:44.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你能找到藏身之处 不要让自己被任何一边的人抓住\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You may find shelter. Do not allow yourself to be captured by either side.
Dialogue: 0,0:29:44.58,0:29:47.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,提亚克,  你不能这样做 就算为了我\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Teal'c, you cannot do this, even for me.
Dialogue: 0,0:29:47.55,0:29:50.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他会知道得我们能看到\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- He will know. - We shall see.
Dialogue: 0,0:29:50.42,0:29:53.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我更希望面对惩罚\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I'm more willing to face punishment than to live
Dialogue: 0,0:29:53.56,0:29:55.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而不是活着知道他要对你做什么\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}knowing what he will do to you.
Dialogue: 0,0:29:55.70,0:29:58.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为了你自己,  你一定要\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}For your sake, you must.
Dialogue: 0,0:29:58.56,0:30:02.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在走吧,  不要再让我看见你\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Go now, and never show your face again.
Dialogue: 0,0:30:02.23,0:30:04.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他是神,  提亚克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}He is a god, Teal'c.
Dialogue: 0,0:30:05.57,0:30:07.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他会知道你宽恕了我\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}He will know that you have spared me.
Dialogue: 0,0:30:07.94,0:30:09.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们会看到得\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}We shall see.
Dialogue: 0,0:30:14.05,0:30:16.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,走\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Go.
Dialogue: 0,0:31:00.74,0:31:02.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}It is done.
Dialogue: 0,0:31:09.89,0:31:11.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你保证过得,  提亚克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You have promise, Teal'c.
Dialogue: 0,0:31:31.01,0:31:33.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不会走很远\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You didn't stay away long.
Dialogue: 0,0:31:35.76,0:31:37.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你该说话\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You should talk.
Dialogue: 0,0:31:38.93,0:31:42.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你可以去那里,  你知道的. 我知道\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- You can go in there, you know. - I know.
Dialogue: 0,0:31:47.10,0:31:51.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,将军…如果提亚克在这里 他会说你作出了正确得决定\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}General... if Teal'c were here, he'd say you made the right decision.
Dialogue: 0,0:31:51.97,0:31:54.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果他在这里…\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}If he were here...
Dialogue: 0,0:31:55.32,0:31:57.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他会回来得\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}He'll be back.
Dialogue: 0,0:31:58.35,0:32:00.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果不\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}If not,
Dialogue: 0,0:32:00.61,0:32:04.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他会被送到一个高度安全得地方\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}he will be sent to a high-security facility
Dialogue: 0,0:32:04.05,0:32:06.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,放在一个单独监禁的地方\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}and placed in solitary confinement.
Dialogue: 0,0:32:06.89,0:32:11.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当他得共生体成熟,  在4到5年内…\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}When his symbiote matures in four or five years...
Dialogue: 0,0:32:13.73,0:32:16.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不会对她那样做的,  杰克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I won't do that to him, Jack.
Dialogue: 0,0:32:27.79,0:32:29.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不,  长官\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}No, sir.
Dialogue: 0,0:32:30.02,0:32:32.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然不了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Of course not.
Dialogue: 0,0:32:51.05,0:32:53.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,怎么了,  提亚克?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}What is wrong, Teal'c?
Dialogue: 0,0:32:56.92,0:32:59.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,三天前我带领一支军队\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Three days ago I led a battalion
Dialogue: 0,0:33:00.56,0:33:04.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,来取回一个行星,  那被镭得军队占领了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}to retake a planet that had been occupied by Ra's army.
Dialogue: 0,0:33:07.07,0:33:12.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,阿波菲斯命令我烧了一个镭得镇子\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Apophis ordered me to burn a village of Ra's followers to the ground.
Dialogue: 0,0:33:13.54,0:33:15.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你做了?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}(Drey'auc) You did this?
Dialogue: 0,0:33:19.06,0:33:21.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Yes.
Dialogue: 0,0:33:22.82,0:33:27.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那么睡得很好 觉得自己阿波菲斯做事了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Then sleep well in the knowledge that you have served Apophis.
Dialogue: 0,0:33:27.86,0:33:30.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不能闭上眼睛\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I cannot close my eyes
Dialogue: 0,0:33:31.90,0:33:37.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不看见住在那里的 那些无辜得妇女和孩子得脸\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}without seeing the innocent faces of women and children who lived there.
Dialogue: 0,0:33:38.77,0:33:41.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一个贾法也住在那里\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}A Jaffa lived there also.
Dialogue: 0,0:33:42.82,0:33:45.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一个叫做沃拉的战士\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}A warrior named Va'lar.
Dialogue: 0,0:33:47.12,0:33:48.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}No.
Dialogue: 0,0:33:48.69,0:33:52.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我放他去那个镇子去救自己的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I banished him to that village to save his life,
Dialogue: 0,0:33:52.97,0:33:58.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没想到会逃跑 由于害怕阿波菲斯知道我的秘密\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}only to take it away, for fear that Apophis would learn my secret.
Dialogue: 0,0:33:59.11,0:34:02.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我把自己的命放在镇子上\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I put my own life before that of an entire village,
Dialogue: 0,0:34:02.04,0:34:03.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为了一个亲爱的朋友\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}and that of a dear friend.
Dialogue: 0,0:34:03.61,0:34:07.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不我们没有机会我有一个机会\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- No. You had no choice. - I did have a choice.
Dialogue: 0,0:34:10.42,0:34:14.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一个儿子很快要出生了,  提亚克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}A son will soon be born to us, Teal'c.
Dialogue: 0,0:34:18.63,0:34:21.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你必须保证他有爸爸\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You must ensure that he has a father.
Dialogue: 0,0:34:24.30,0:34:27.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们的儿子会出生在一个真实得家庭\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Our son will be born into a real home,
Dialogue: 0,0:34:27.41,0:34:29.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一个阿波菲斯自己得礼物\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}a gift from Apophis himself.
Dialogue: 0,0:34:31.78,0:34:34.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那是我们能希望得最好的生活\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}It is the best life we can hope for.
Dialogue: 0,0:34:35.02,0:34:37.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那为什么我那么惭愧?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Then why am I so ashamed?
Dialogue: 0,0:34:58.97,0:35:01.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,忒克 麦忒!布瑞泰克大师!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Tek matte! Master Bra'tac!
Dialogue: 0,0:35:02.01,0:35:04.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,忒克 麦忒!
Dialogue: 0,0:35:05.52,0:35:09.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,阿波菲斯做了你最初的样子\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Apophis has made you his first prime.
Dialogue: 0,0:35:09.49,0:35:12.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不开心不\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- You are not pleased. - No.
Dialogue: 0,0:35:12.36,0:35:14.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在贾法中没有比成为神最近的人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}There's no greater honour among Jaffa
Dialogue: 0,0:35:14.91,0:35:17.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,更加伟大得荣与了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}than to become first prime to one's god.
Dialogue: 0,0:35:17.74,0:35:20.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你和我都知道勾阿呜爱真的是\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You know as well as I what the Goa'uld truly are.
Dialogue: 0,0:35:21.07,0:35:25.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们假装,  你和我这样得男人 所以我们在等级和权力上被提升\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}We pretend, men like you and l, so we may advance in rank and privilege.
Dialogue: 0,0:35:25.64,0:35:28.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是现在不要在我面前装扮\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}But do not pretend to me now.
Dialogue: 0,0:35:28.28,0:35:32.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你知道事实,  你能看着我得脸再说一次\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}You know the truth. Can you look me in the face and say otherwise?
Dialogue: 0,0:35:32.49,0:35:36.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我得整个生活就是 你今天为我准备得,  为什么?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}My entire life you have prepared me for this day. Why?
Dialogue: 0,0:35:37.13,0:35:39.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我看到你得怀疑\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I saw the spark of doubt in you,
Dialogue: 0,0:35:39.47,0:35:42.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还有使得别人不会怀疑你得智慧\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}and the wisdom to keep that doubt unto yourself.
Dialogue: 0,0:35:42.97,0:35:46.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我看见你和那些 跟上帝一起的人玩游戏\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I saw you play the game with those who would play god.
Dialogue: 0,0:35:46.67,0:35:49.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果我不相信他,  我怎么去伺候他?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}If I do not believe in him, how can I serve?
Dialogue: 0,0:35:49.37,0:35:54.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为除了伺候没有别的选择性阿 勾阿呜爱很强大\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Because there is no other choice but to serve. The Goa'uld are powerful.
Dialogue: 0,0:35:54.21,0:35:57.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们知道没有他们我们不能活\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}They have seen to it that we cannot live without them,
Dialogue: 0,0:35:57.60,0:35:59.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一直是这样\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}and so it may always be.
Dialogue: 0,0:35:59.22,0:36:02.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是他们没有贾法也不能活\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}But neither can they live without the Jaffa.
Dialogue: 0,0:36:02.56,0:36:06.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们是他们真正得能量我不明白\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- We are their true power. - I do not understand.
Dialogue: 0,0:36:08.20,0:36:11.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,作为第一人,  能量是你们的\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}As first prime, that power will be yours.
Dialogue: 0,0:36:11.60,0:36:15.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当阿波菲斯把他们的军队扔进火里得时候\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}When Apophis throws his armies into the fire,
Dialogue: 0,0:36:15.04,0:36:16.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你会在那里收回他得剑\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}you will be there to temper his sword.
Dialogue: 0,0:36:16.71,0:36:21.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那样做,  你会拯救无数人 就像我在我那个时代做得\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}In so doing, you may save countless lives, as I have done in my time.
Dialogue: 0,0:36:21.48,0:36:25.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你做了这些违背他意愿得事情?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}And you have done all these things against his will?
Dialogue: 0,0:36:26.42,0:36:28.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他得意愿可以被弄得屈服得\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}His will can be made to bend.
Dialogue: 0,0:36:29.62,0:36:32.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但不是一直\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}But not always.
Dialogue: 0,0:36:34.43,0:36:39.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我做了很多事情 有些事情我自己都不能原谅自己\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I have done deeds for which I cannot forgive even myself,
Dialogue: 0,0:36:39.14,0:36:41.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如你所愿\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}as will you.
Dialogue: 0,0:36:41.64,0:36:44.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你和我这样得男人 只有那时候才会觉得舒服\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Men such as you and I have only the comfort of those times.
Dialogue: 0,0:36:45.08,0:36:47.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们做了不同\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}We make a difference.
Dialogue: 0,0:36:51.26,0:36:53.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,做一些不同得事情\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Make a difference.
Dialogue: 0,0:37:13.40,0:37:15.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,(哭声)\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}(crying)
Dialogue: 0,0:37:25.64,0:37:27.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那里\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}There.
Dialogue: 0,0:37:30.01,0:37:34.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那些人穿过卡帕得人类\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Those are the humans who came through the Chaapa-ai.
Dialogue: 0,0:37:35.84,0:37:39.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们看上去没有我想象中强大\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}They do not appear to be as formidable as I imagined.
Dialogue: 0,0:37:39.12,0:37:41.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们得武器不是勾阿呜爱得设计\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Their weapons are not of Goa'uld design.
Dialogue: 0,0:37:41.42,0:37:45.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那可能太,  提亚克…但是他们只有3个\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}That may be so, Teal'c... but they are only three.
Dialogue: 0,0:37:46.13,0:37:48.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们还有更多得东西\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}They have something more.
Dialogue: 0,0:37:48.93,0:37:50.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一种力量\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}A strength.
Dialogue: 0,0:37:51.83,0:37:55.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们知道自由得味道\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}They know the taste of freedom.
Dialogue: 0,0:37:55.27,0:37:59.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的自由之梦会成为你得复旧,  提亚克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Your dreams of freedom will be your undoing, Teal'c.
Dialogue: 0,0:38:00.08,0:38:03.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可能是的 祈祷他们没有被选择成为主人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Perhaps so. - Pray they are not chosen as hosts.
Dialogue: 0,0:38:03.98,0:38:06.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是你们能为他们祈祷得最好得命运\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}That is the best fate you can wish for them.
Dialogue: 0,0:38:15.83,0:38:19.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我做了什么?(监视器提示音加速)\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- What have I done? - (monitor beeps rapidly)
Dialogue: 0,0:38:23.92,0:38:25.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还有心跳，\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}He's in v-fib! Get the car!
Dialogue: 0,0:38:26.65,0:38:29.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是这个叫布瑞泰克到这里来\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- This is it. - Get Bra'tac down here.
Dialogue: 0,0:38:38.96,0:38:41.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我要把共生体放回去 让开\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- I'm returning the symbiote. - Stand aside.
Dialogue: 0,0:38:41.73,0:38:44.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果我不马上放回去…让开\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- If I don't return it immediately... - Stand aside!
Dialogue: 0,0:38:44.36,0:38:47.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,否则他的痛苦就徒然了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Or his suffering will have been for nothing.
Dialogue: 0,0:38:49.41,0:38:52.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是他必须作出选择得时刻\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}This is the moment when he must choose.
Dialogue: 0,0:38:52.34,0:38:54.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,站在一边,  弗雷泽医生\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Stand aside, Dr Fraiser.
Dialogue: 0,0:39:04.06,0:39:06.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在选择,  提亚克\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Choose now, Teal'c.
Dialogue: 0,0:39:06.59,0:39:11.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,回到那些钟爱自由那里去 或者以假上帝得名义去死\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Return to those who love freedom, or die in the name of a false god.
Dialogue: 0,0:39:13.00,0:39:14.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,选!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Choose!
Dialogue: 0,0:39:26.36,0:39:28.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,夏卡 哈!
Dialogue: 0,0:39:28.49,0:39:31.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可里 侯 麦尔, 勾阿呜!
Dialogue: 0,0:39:31.83,0:39:34.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,选择成为我们知道得战士\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Choose to be the warrior we know!
Dialogue: 0,0:39:35.10,0:39:38.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,和阿波菲斯断绝关系 回到我们这里\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Renounce Apophis and return to us!
Dialogue: 0,0:39:38.47,0:39:40.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,勿失良机!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}It's now or never.
Dialogue: 0,0:39:43.71,0:39:45.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,选!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Choose!
Dialogue: 0,0:40:01.83,0:40:03.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很好走吧\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Very well. - Let's move.
Dialogue: 0,0:40:05.23,0:40:07.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,亲其他人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Kill the rest. - (screaming)
Dialogue: 0,0:40:13.12,0:40:15.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,共生体进入了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Symbiote's in.
Dialogue: 0,0:40:15.38,0:40:17.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没有变化\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}No change.
Dialogue: 0,0:40:17.45,0:40:20.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们等了太久 加电力到200一增加电力\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- We waited too long. Charge to 200. - Charging.
Dialogue: 0,0:40:23.36,0:40:24.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,清楚\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Clear.
Dialogue: 0,0:40:26.67,0:40:29.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,(囚犯骚乱)\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}(prisoners screaming)
Dialogue: 0,0:40:33.47,0:40:34.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没有脉搏\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}No pulse.
Dialogue: 0,0:40:34.97,0:40:38.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,加到360,  给我5个 增加电力\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Make it 360. Give me five of epi. - Charging.
Dialogue: 0,0:40:38.81,0:40:40.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,清楚\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Clear.
Dialogue: 0,0:40:40.72,0:40:42.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我可以救这些人\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I can save these people!
Dialogue: 0,0:40:45.36,0:40:47.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,救救我!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Help me!
Dialogue: 0,0:40:48.39,0:40:50.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,救救我!\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Help me.
Dialogue: 0,0:40:50.73,0:40:52.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很多人那样说了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Many have said that.
Dialogue: 0,0:40:56.57,0:40:59.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是你是第一个我相信可以做到得\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}But you are the first I believe could do it.
Dialogue: 0,0:41:12.22,0:41:14.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我选择自由\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I choose freedom.
Dialogue: 0,0:41:36.81,0:41:39.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,仪式成功了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}The rite has succeeded.
Dialogue: 0,0:41:39.42,0:41:41.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他回到我们这边了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}He has returned to us.
Dialogue: 0,0:41:42.65,0:41:44.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,啊…\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Uh...
Dialogue: 0,0:41:44.83,0:41:47.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就在好奇心外…\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Just out of curiosity...
Dialogue: 0,0:41:49.07,0:41:52.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你觉得… 阿波菲斯是假神\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- How do you feel about...? - Apophis is a false god.
Dialogue: 0,0:41:53.64,0:41:56.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一个死亡得假神\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}A dead false god.
Dialogue: 0,0:42:01.45,0:42:03.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,恩?\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Huh?
Dialogue: 0,0:42:05.09,0:42:09.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对我够好了的 把他从那些制止中解脱出来\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}That's good enough for me. Get him out of those restraints.
Dialogue: 0,0:42:10.66,0:42:12.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谢谢你,  博士,  做的好\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Thank you, Doctor. Well done.
Dialogue: 0,0:42:13.10,0:42:15.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是,  长官,  很高兴你也解决了\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Yes, sir. I'm glad it worked out too.
Dialogue: 0,0:42:18.03,0:42:20.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,嘿,  提亚克 卡特上尉\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Hey, Teal'c. - Major Carter.
Dialogue: 0,0:42:22.47,0:42:25.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,丹尼尔\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Daniel Jackson.
Dialogue: 0,0:42:30.39,0:42:32.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,特克 我的朋友\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}- Tek matte. - My friend.
Dialogue: 0,0:42:34.09,0:42:36.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,哈蒙德将军\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}General Hammond.
Dialogue: 0,0:42:36.76,0:42:42.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我再次保证我对你和这个世界的人的效忠\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}I once again pledge my allegiance to you and the people of this world
Dialogue: 0,0:42:42.97,0:42:47.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我请求回到SG-1\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}and I request permission to return to SG-1 .
Dialogue: 0,0:42:49.15,0:42:51.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,请求被批准\N{\fn微软雅黑}{\b0}{\fs14}{\c&H0050AFCB&}{\3c&H202020&}{\shad1}Permission granted.
