﻿1
00:00:08,300 --> 00:00:11,259
﻿亲爱的日记 人们会在脑海里想象

2
00:00:11,260 --> 00:00:13,539
﻿第一次做的时候会是什么样

3
00:00:13,540 --> 00:00:17,539
﻿我的第一次就差了临门一脚

4
00:00:29,700 --> 00:00:33,619
﻿有两次近在咫尺的机会

5
00:00:33,620 --> 00:00:35,859
﻿但是我曾经说过

6
00:00:35,860 --> 00:00:39,739
﻿它并不像电影里那样美好

7
00:00:39,740 --> 00:00:43,739
﻿电影并不真实 电影都只是故事

8
00:00:51,740 --> 00:00:55,339
﻿Mia

9
00:01:00,380 --> 00:01:02,539
﻿-早上好  -嗨

10
00:01:02,540 --> 00:01:05,819
﻿-Liam 起床了你个小懒蛋  -天啊

11
00:01:05,820 --> 00:01:09,819
-别跟我喊天哪 听着 记得帮你奶奶打电话  -好的

12
00:01:11,100 --> 00:01:15,099
-叫个电工过去  -随便啦  -懒虫

13
00:01:21,460 --> 00:01:25,459
﻿-我走之前能在你这洗个澡吗  -可以 去洗吧

14
00:01:28,100 --> 00:01:32,099
﻿-你是穿着衣服睡觉的吗  -是  -我也是

15
00:01:35,700 --> 00:01:39,699
﻿咱俩都这么失败真是绝配

16
00:01:41,500 --> 00:01:43,659
﻿你昨晩还尽兴吗

17
00:01:43,660 --> 00:01:46,579
﻿我知道这是你的 初夜

18
00:01:46,580 --> 00:01:50,579
﻿非常喜欢 完美

19
00:02:43,020 --> 00:02:44,619
﻿你是否曾希望回首往事时

20
00:02:44,620 --> 00:02:48,619
﻿能清楚看到自己生命崩塌的瞬间

21
00:02:55,580 --> 00:02:58,219
﻿终结的开端

22
00:02:58,220 --> 00:03:02,219
﻿噢 你一定是在开国际玩笑

23
00:03:05,180 --> 00:03:07,139
﻿你觉得你在干什么

24
00:03:07,140 --> 00:03:10,939
﻿在这世上我就只有这么一个安身之处

25
00:03:10,940 --> 00:03:14,539
﻿没有被你或Karim又或是宝宝的东西侵占的地方

26
00:03:14,540 --> 00:03:17,939
﻿可你连这也要剥夺

27
00:03:17,940 --> 00:03:21,939
﻿我不要跟你的宝宝分享我的房间

28
00:03:22,180 --> 00:03:25,539
-我们在重新粉刷房间所以我不得不把你的东西搬出来  -我能看出来

29
00:03:25,540 --> 00:03:29,299
﻿我找到了这个

30
00:03:29,300 --> 00:03:32,699
-那又怎样  -这是你爸爸送你的

31
00:03:32,700 --> 00:03:36,699
﻿是吗

32
00:03:42,180 --> 00:03:44,739
﻿是你把他的地址给我的 你觉得会发生什么

33
00:03:44,740 --> 00:03:47,299
﻿我只是不知道你想从他那儿得到什么

34
00:03:47,300 --> 00:03:51,299
-他能给你的生活帯来什么  -他对我感兴趣

35
00:03:52,060 --> 00:03:55,099
﻿他给我买了很多礼物

36
00:03:55,100 --> 00:03:59,099
﻿而最好的是 他不会一直把宝宝挂在嘴边

37
00:04:03,300 --> 00:04:06,179
﻿你知道吗 我希望

38
00:04:06,180 --> 00:04:10,179
﻿别说出来 你敢说出来

39
00:04:11,380 --> 00:04:14,339
﻿你为什么要怀孕

40
00:04:14,340 --> 00:04:18,339
﻿你已经搞砸了一个孩子的生活 还嫌不够吗

41
00:04:19,740 --> 00:04:23,739
﻿告诉我一件事

42
00:04:23,900 --> 00:04:27,899
﻿你有一丁点关心这个宝宝吗

43
00:04:29,700 --> 00:04:33,699
﻿没有

44
00:04:37,660 --> 00:04:39,619
﻿干什么

45
00:04:39,620 --> 00:04:43,619
﻿你想要再扇我一巴掌吗

46
00:04:54,940 --> 00:04:57,099
﻿几个月来我只想要

47
00:04:57,100 --> 00:05:00,659
﻿适应大学生活 过正常的生活

48
00:05:00,660 --> 00:05:03,899
﻿我不再只是那个大一的胖妞

49
00:05:03,900 --> 00:05:07,899
﻿我是那个在舞台上恐慌症发作的女孩

50
00:05:07,900 --> 00:05:11,899
﻿我是个疯狂的女孩

51
00:05:13,540 --> 00:05:17,179
﻿当你触发警报的时候我以为你只是心理有些问题

52
00:05:17,180 --> 00:05:20,859
﻿可跟你在舞台上被吓尿的样子相比真是小巫见大巫

53
00:05:20,860 --> 00:05:24,619
﻿每个人都认为你是精神病 你知道吗

54
00:05:24,620 --> 00:05:28,019
﻿尽管你不是唯一一个被人当谈资的

55
00:05:28,020 --> 00:05:30,659
﻿被你当做最好的朋友的那个渣渣在哪呢

56
00:05:30,660 --> 00:05:33,139
﻿你怎么说我都可以

57
00:05:33,140 --> 00:05:36,779
﻿但是你不能说Chloe 不许说

58
00:05:36,780 --> 00:05:40,779
-你最好放开她  -小贱人  -我说的够清楚了吧  -Rachel

59
00:05:48,620 --> 00:05:51,579
﻿你能告诉我发生什么了吗 我给你个警告

60
00:05:53,340 --> 00:05:57,859
﻿我给你最后一次警告 没有下次了 Rae

61
00:05:58,060 --> 00:06:00,819
﻿你没必要把我赶走

62
00:06:00,820 --> 00:06:03,219
﻿我适应不了 我要走了

63
00:06:03,220 --> 00:06:05,699
﻿我没有让你走

64
00:06:05,700 --> 00:06:07,299
﻿为什么 你刚刚说你要赶我走

65
00:06:07,300 --> 00:06:10,539
﻿Rae 你是整个学校里最聪明的学生之一

66
00:06:10,540 --> 00:06:14,059
﻿别因为一伙小混混就放弃所有

67
00:06:14,060 --> 00:06:15,539
﻿我们会有办法的

68
00:06:15,540 --> 00:06:19,539
﻿你还没听说吗 我是个疯子

69
00:06:20,580 --> 00:06:22,459
﻿没人能把我治好

70
00:06:22,460 --> 00:06:25,659
﻿非常感谢你给我的无数次机会

71
00:06:25,660 --> 00:06:29,659
﻿如果我让你失望了 我真的很抱歉

72
00:06:38,060 --> 00:06:41,899
﻿这就是Rae Earl 她只会让你失望

73
00:06:41,900 --> 00:06:45,539
﻿跟她有关系的每件事都会土崩瓦解

74
00:06:45,540 --> 00:06:48,099
﻿被她疾病的黑暗面所打败

75
00:06:48,300 --> 00:06:53,699
﻿她美好的未来 她的一帮朋友 她的家庭

76
00:06:56,540 --> 00:07:00,339
﻿甚至她最好的朋友也不例外

77
00:07:01,260 --> 00:07:05,259
﻿也许我应该自己发掘自我 因为没人需要我

78
00:07:07,620 --> 00:07:11,619
﻿也许是因为他们知道我精神不正常

79
00:07:16,020 --> 00:07:17,779
﻿大家好吗

80
00:07:17,780 --> 00:07:22,419
﻿先我想告诉大家Danny就要回家了

81
00:07:26,020 --> 00:07:27,699
﻿谢谢大家

82
00:07:28,900 --> 00:07:31,699
﻿我以为我今天会更加激动一些

83
00:07:35,420 --> 00:07:39,419
﻿我已经不记得外面的世界是什么样的了

84
00:07:41,700 --> 00:07:45,699
﻿我有点害怕去适应外面的生活

85
00:07:48,500 --> 00:07:52,259
﻿适应人们觉得我是个怪人

86
00:07:52,260 --> 00:07:56,259
﻿在这里我可以放心的做自己

87
00:07:56,700 --> 00:08:00,699
﻿因为这里的人都像我一样有点古怪

88
00:08:01,740 --> 00:08:05,739
﻿而且当事情面临崩溃的时候

89
00:08:06,180 --> 00:08:10,179
﻿这些人会陪着我

90
00:08:20,140 --> 00:08:23,459
﻿你怎么了 你通常都是第一个离开的

91
00:08:24,300 --> 00:08:29,019
我决定要回来医院

92
00:08:30,140 --> 00:08:34,139
﻿-请让我回来  -你不能想回来就回来

93
00:08:34,540 --> 00:08:37,579
﻿Danny走了 不就腾出房间了

94
00:08:37,580 --> 00:08:41,299
-话不是这么说 这不是宾馆 这是医院  -但是我病了

95
00:08:41,300 --> 00:08:43,859
﻿但你不符合住进这家医院的标准

96
00:08:43,860 --> 00:08:45,939
﻿人们住在这里

97
00:08:45,940 --> 00:08:48,499
﻿因为他们会伤害自己或伤害别人

98
00:08:48,500 --> 00:08:50,139
﻿这两点你都不满足

99
00:08:50,140 --> 00:08:51,699
﻿你已经没有再伤害自己了

100
00:08:51,700 --> 00:08:55,699
﻿你已经几个月没有自残行为了

101
00:08:56,020 --> 00:09:01,539
-发生什么了  -不 我不想跟你说这些

102
00:09:02,740 --> 00:09:06,739
﻿治疗 根本不管用

103
00:09:07,340 --> 00:09:10,779
﻿我已经参加六个月治疗了 却什么都没有改变

104
00:09:10,780 --> 00:09:13,659
﻿在我从专业的角度来看 我认为你错了

105
00:09:13,660 --> 00:09:17,099
﻿如果什么都没有改变 你还会持续伤害自己的

106
00:09:17,100 --> 00:09:21,099
﻿Kester 心理崩溃的人不希望你是专业的

107
00:09:21,860 --> 00:09:25,859
﻿他们只希望你是真实的

108
00:09:33,980 --> 00:09:37,099
﻿亲爱的日记 是不是这样就行了

109
00:09:37,100 --> 00:09:39,179
﻿他们不会同意你回到医院

110
00:09:39,180 --> 00:09:40,979
﻿除非你做些极端的事情

111
00:09:40,980 --> 00:09:43,099
﻿是不是必须通过伤害自己的身体

112
00:09:43,100 --> 00:09:45,979
﻿才能证明内心受到了伤害

113
00:10:00,940 --> 00:10:06,819
﻿最近还好吗 我想给你写信问个好

114
00:10:06,820 --> 00:10:13,259
﻿也想为我的不辞而别说声抱歉 我已经开始想你了

115
00:10:14,340 --> 00:10:17,259
﻿你是最棒的 我是说真的

116
00:10:17,660 --> 00:10:21,659
﻿我们的朋友圈本来什么都不是 直到你的加入

117
00:10:21,980 --> 00:10:24,699
﻿照顾好他们 你一直是他们的依靠

118
00:10:24,700 --> 00:10:27,219
﻿你就是整合大家的黏合剂

119
00:10:27,220 --> 00:10:31,219
﻿所以别有压力 再联系 Finn

120
00:10:32,620 --> 00:10:35,859
﻿还有 别再让Chop讲那个奔跑的大象的笑话了

121
00:10:35,860 --> 00:10:39,859
﻿根本没他以为的那样有趣

122
00:10:48,340 --> 00:10:52,339
﻿打给Finn有什么意义 他已经离开了

123
00:10:52,340 --> 00:10:56,339
﻿而且我该说些什么呢 如果他说的都对呢

124
00:10:57,300 --> 00:10:59,739
﻿如果我是黏合剂呢

125
00:10:59,740 --> 00:11:02,099
﻿或许就因为是我把事情搞砸

126
00:11:02,100 --> 00:11:05,499
所以也只有我才能挽回一切呢

127
00:11:05,500 --> 00:11:09,379
﻿问题是当一切都碎成渣的时候

128
00:11:09,380 --> 00:11:13,379
﻿很难知道该从哪里开始尝试修复

129
00:11:13,700 --> 00:11:17,699
﻿我猜我得从最难办的事情开始

130
00:11:18,540 --> 00:11:19,939
﻿嗨 Gemell先生

131
00:11:19,940 --> 00:11:23,379
﻿我想跟Chloe谈谈可以吗 我需要跟她道歉

132
00:11:23,380 --> 00:11:27,219
﻿-Chloe不在 她还是没消息  -她还没回来

133
00:11:27,220 --> 00:11:29,859
﻿我们不知道怎么办了

134
00:11:33,100 --> 00:11:34,819
﻿我们已经报警了

135
00:11:34,900 --> 00:11:36,619
﻿她从没消失这么久过

136
00:11:36,620 --> 00:11:39,779
﻿所以他们终于认真对待了

137
00:11:39,780 --> 00:11:43,499
﻿他们会找你和你的朋友们谈谈

138
00:11:43,500 --> 00:11:47,059
-我们已经找过这个叫Ian的人了  -嗯

139
00:11:47,060 --> 00:11:51,059
﻿但他说不知道Chloe在哪 没人知道她在哪

140
00:11:55,020 --> 00:11:59,019
﻿这是Chloe的日记 不知道是不是能帮上忙

141
00:12:00,100 --> 00:12:04,099
-在几天前我把它带走了  -你为什么拿走它

142
00:12:04,100 --> 00:12:06,939
﻿我不知道

143
00:12:06,940 --> 00:12:10,579
﻿我想知道为什么她会变成那样

144
00:12:10,580 --> 00:12:12,979
﻿我没想那么多

145
00:12:12,980 --> 00:12:16,979
﻿我被自己的事弄得焦头烂额

146
00:12:17,060 --> 00:12:21,059
﻿我没能为她做一个好朋友该做的事

147
00:12:23,460 --> 00:12:27,459
﻿我也没有

148
00:12:27,620 --> 00:12:30,779
﻿Ian不可能不知道Chloe在哪

149
00:12:30,780 --> 00:12:32,419
﻿不可能

150
00:12:32,420 --> 00:12:36,379
﻿而我也不可能独自去他家

151
00:12:36,380 --> 00:12:37,819
﻿我需要后援

152
00:12:37,820 --> 00:12:40,899
﻿我需要先把清单上的另一件事搞定

153
00:12:40,900 --> 00:12:43,139
﻿但问题是 Archie在生Chop的气

154
00:12:43,140 --> 00:12:45,699
﻿因为Chop没有在Simmy和Macca面前为他挺身而出

155
00:12:45,700 --> 00:12:48,499
﻿Izzy在生Archie的气 因为他告诉Chop她亲了Peter

156
00:12:48,500 --> 00:12:50,739
﻿Chop生Izzy的气因为她甩了他

157
00:12:50,740 --> 00:12:53,499
﻿而现在他们都拒绝聚在一起了

158
00:12:53,500 --> 00:12:54,819
﻿暴风雨就要来了

159
00:12:54,820 --> 00:12:58,579
﻿好吧 完美的暴风雨

160
00:12:58,580 --> 00:13:00,499
﻿嗨 小傻瓜

161
00:13:00,500 --> 00:13:02,979
﻿-是真的么  -什么

162
00:13:02,980 --> 00:13:04,819
﻿-你要离开学校  -是的

163
00:13:04,820 --> 00:13:06,539
﻿你不能走 我不允许

164
00:13:06,540 --> 00:13:09,579
﻿为了防止这件事发生 我已经为你忍受很多怨气了

165
00:13:09,580 --> 00:13:13,499
-听着 这不是我叫你来的原因  -好吧 那是为什么

166
00:13:13,500 --> 00:13:14,819
﻿Rae

167
00:13:14,820 --> 00:13:17,619
﻿-听着 就听我说几句 拜托  -发生什么了

168
00:13:17,620 --> 00:13:20,059
﻿-他怎么在这  -额  -他怎么在这

169
00:13:20,060 --> 00:13:21,739
﻿她怎么在这

170
00:13:21,740 --> 00:13:22,859
﻿哦 完蛋了

171
00:13:22,860 --> 00:13:25,739
﻿把狗屎黏在风中都比这容易

172
00:13:27,220 --> 00:13:30,939
﻿好吧 至少我把他们聚到一起了 或许这不是徒劳的

173
00:13:30,940 --> 00:13:33,979
﻿而且如果我能修复大家的关系 我就能把一切都弥补回来

174
00:13:33,980 --> 00:13:37,459
﻿-这是你的错 Iz -什么是我的错  -Clo失踪

175
00:13:37,460 --> 00:13:40,259
﻿-这怎么是我的错了  -这不难懂 不是吗

176
00:13:40,260 --> 00:13:42,459
﻿你背叛了我 这让事情变得尴尬起来

177
00:13:42,460 --> 00:13:45,179
﻿如果你没做那事 我和你就还在一起

178
00:13:45,180 --> 00:13:46,619
﻿朋友们也都在一起

179
00:13:46,620 --> 00:13:48,699
﻿我们就还看得到Chloe

180
00:13:48,700 --> 00:13:50,179
﻿但我甚至都不想亲他

181
00:13:50,180 --> 00:13:52,499
﻿我不喜欢他 那是个错误

182
00:13:52,500 --> 00:13:55,819
﻿那你为什么亲了他呢

183
00:13:55,820 --> 00:13:58,099
﻿看吧 你还是不能告诉我

184
00:13:58,100 --> 00:13:59,619
﻿是 但这不是我的错

185
00:13:59,620 --> 00:14:01,659
﻿如果Archie没有告诉你我和Peter

186
00:14:01,660 --> 00:14:02,979
﻿哇哇哇

187
00:14:02,980 --> 00:14:04,699
﻿我可没有让你去亲那个家伙 不是吗

188
00:14:04,700 --> 00:14:06,419
﻿如果是谁有错的话 是Chop的错

189
00:14:06,420 --> 00:14:10,059
﻿-什么  -因为我来免费告诉你谁没有错 Archie叔没错

190
00:14:10,060 --> 00:14:12,899
-Archie 我跟你说了不要那样称呼自己  -怎么可能是我的错

191
00:14:12,900 --> 00:14:16,899
﻿-你一直都搞得好像是我的错一样 做错事的人是  -伙计们 伙计们

192
00:14:16,940 --> 00:14:20,939
﻿别这样 拜托 别吵了

193
00:14:21,020 --> 00:14:24,019
﻿每个人都有错

194
00:14:24,020 --> 00:14:27,619
﻿-主要是Izzy  -你再说一遍

195
00:14:27,620 --> 00:14:30,699
﻿你知道么 Chop 我来告诉你为什么我亲了Peter

196
00:14:30,700 --> 00:14:34,619
﻿因为我为你对Archie的所作所为感到很失望

197
00:14:34,620 --> 00:14:37,579
﻿你让那些男生把他踢出足球队

198
00:14:37,580 --> 00:14:40,859
-还用难听的词语称呼他 对他很刻薄  -是吗 是那些男生做的

199
00:14:40,860 --> 00:14:44,859
-我没有那样做  -是的 你确实什么都没做

200
00:14:45,020 --> 00:14:47,659
﻿好人袖手旁观 烂事就发生了

201
00:14:47,660 --> 00:14:50,299
﻿-这真是些屁话 让我下车  -什么

202
00:14:50,300 --> 00:14:52,539
﻿让我下车

203
00:14:52,540 --> 00:14:54,259
﻿别吵了 同志们 别吵了

204
00:14:58,100 --> 00:15:00,459
﻿或许我不能修复朋友们的关系了

205
00:15:00,460 --> 00:15:02,699
﻿或许他们永远决裂了

206
00:15:02,700 --> 00:15:06,699
﻿但只要还有机会帮Chloe 我就要去做

207
00:15:06,820 --> 00:15:08,259
﻿哪怕只能靠我一个人

208
00:15:21,860 --> 00:15:24,339
﻿-你想干嘛  -Chloe在这吗

209
00:15:24,340 --> 00:15:25,619
﻿不在

210
00:15:27,940 --> 00:15:31,259
﻿-我能借用下厕所么  -不 你不能

211
00:15:31,260 --> 00:15:33,339
﻿别像个白痴 我知道厕所在哪

212
00:15:33,340 --> 00:15:36,179
﻿我以前总是很诧异为什么Chloe和你做朋友

213
00:15:36,180 --> 00:15:40,139
﻿-她长得漂亮 你这么糟  -行了

214
00:15:40,140 --> 00:15:42,219
﻿我只是想见我最好的朋友 拜托了

215
00:15:42,220 --> 00:15:43,619
﻿我们让你和我们一起出来玩

216
00:15:43,620 --> 00:15:46,339
﻿只是因为Chloe告诉我们你风趣聪明

217
00:15:46,340 --> 00:15:48,859
﻿人们经常这么形容胖妞 不是吗

218
00:15:48,860 --> 00:15:52,859
﻿胖子性格好 你却不是

219
00:15:53,660 --> 00:15:55,859
﻿Chloe

220
00:15:55,860 --> 00:15:58,899
﻿你有没有停下来想过为什么Chloe不和你联系

221
00:15:58,900 --> 00:16:01,819
﻿因为她不想让你在她身边 没人想让你在身边

222
00:16:01,820 --> 00:16:07,579
﻿没人想让你在身边

223
00:16:07,580 --> 00:16:11,579
﻿继续啊 快滚吧

224
00:16:18,340 --> 00:16:19,979
﻿Ian是对的

225
00:16:19,980 --> 00:16:23,339
﻿没人想让我在身边 因为我只会破坏

226
00:16:23,340 --> 00:16:27,339
﻿我不懂修复 但是我知道一个他们想让我在的地方

227
00:16:27,340 --> 00:16:31,418
﻿那里的人们懂我 就像Tix懂我

228
00:16:31,699 --> 00:16:34,899
而且我知道怎么让他们把我带回去

229
00:16:34,900 --> 00:16:36,899
﻿只需要一点小割伤

230
00:16:36,900 --> 00:16:38,739
﻿不用像上次

231
00:16:38,740 --> 00:16:42,739
﻿只要轻轻割几下

232
00:16:50,380 --> 00:16:52,739
﻿妈

233
00:17:02,740 --> 00:17:06,739
﻿妈

234
00:17:11,620 --> 00:17:14,299
﻿妈

235
00:17:14,300 --> 00:17:18,299
﻿妈妈

236
00:17:25,860 --> 00:17:28,819
﻿妈 哦不

237
00:17:28,820 --> 00:17:30,779
﻿Rae 我要生了

238
00:17:30,780 --> 00:17:34,179
-我需要你帮我 亲爱的  -不

239
00:17:34,180 --> 00:17:38,059
﻿-不 妈妈 我不够坚强 我做不到  -你可以的 亲爱的

240
00:17:38,060 --> 00:17:40,499
﻿一切都会好起来的

241
00:17:40,500 --> 00:17:42,099
﻿我保证

242
00:17:42,100 --> 00:17:46,099
-现在去给我拿些毛巾  -好的好的

243
00:17:52,820 --> 00:17:56,659
﻿好孩子 给我叫救护车

244
00:17:56,660 --> 00:17:59,139
﻿好吗 拜托了

245
00:17:59,140 --> 00:18:02,419
﻿好 好的

246
00:18:02,420 --> 00:18:06,419
﻿医生 我拿到你之前要的记录了

247
00:18:10,500 --> 00:18:12,459
﻿抱歉 你不能再进来了

248
00:18:26,840 --> 00:18:30,839
﻿还没什么消息

249
00:18:43,440 --> 00:18:47,399
﻿你回去睡觉 好吗

250
00:18:47,400 --> 00:18:51,399
﻿我打电话 如果有消息了我会打电话 好吗

251
00:19:24,160 --> 00:19:25,999
﻿照顾他们所有人

252
00:19:26,000 --> 00:19:29,999
﻿你一直是大家的依靠 你是黏合剂 所以别有压力

253
00:19:31,240 --> 00:19:35,239
﻿再会 Finn

254
00:19:46,760 --> 00:19:50,359
﻿有时候我不停地讲话

255
00:19:50,360 --> 00:19:52,679
﻿无数词语秒速脱口而出

256
00:19:52,680 --> 00:19:54,279
﻿无数个毫无意义的词汇

257
00:19:57,960 --> 00:20:05,039
喂

258
00:20:06,040 --> 00:20:08,639
﻿但当我试着说些有意义的话时

259
00:20:08,640 --> 00:20:11,479
﻿我就哑口无言了

260
00:20:11,480 --> 00:20:15,319
﻿像“我想你” 或是“我爱你”

261
00:20:15,320 --> 00:20:18,679
﻿像“我的世界崩塌了而我需要你在我身边”

262
00:20:22,040 --> 00:20:23,639
喂

263
00:20:23,640 --> 00:20:27,639
﻿早上好 Rae 我是Kester 我打电话过来

264
00:20:27,840 --> 00:20:31,839
﻿是想让你今天过来参加治疗

265
00:20:32,640 --> 00:20:36,639
﻿好的

266
00:20:42,400 --> 00:20:45,719
﻿你一定很累

267
00:20:45,720 --> 00:20:49,719
﻿嗯 我怕医院打电话来所以不想睡觉

268
00:20:52,120 --> 00:20:56,119
﻿我想为那天我对Liam发脾气而道歉

269
00:20:56,400 --> 00:21:00,399
﻿还有没有为界限理论树立一个好榜样

270
00:21:00,640 --> 00:21:04,559
﻿我不应该去你家的

271
00:21:04,560 --> 00:21:08,519
﻿我当时很生气 因为我感到很丟脸

272
00:21:08,520 --> 00:21:12,319
﻿好吧 我不应该发脾气的

273
00:21:12,320 --> 00:21:17,959
﻿我那么做是因为我关心你 关心你的一切

274
00:21:18,440 --> 00:21:22,439
﻿我猜从现在开始我们就按照我们的方式来切分界限吧

275
00:21:27,800 --> 00:21:30,039
﻿我是个可怕的人 Kester

276
00:21:30,040 --> 00:21:34,039
﻿你为什么要这么说

277
00:21:34,920 --> 00:21:38,919
﻿我妈妈问我是否在乎这个新来的宝宝

278
00:21:40,600 --> 00:21:43,959
﻿我说不在乎

279
00:21:43,960 --> 00:21:46,639
﻿而可怕的是

280
00:21:46,640 --> 00:21:50,279
﻿我当时真的这么认为

281
00:21:50,280 --> 00:21:54,279
﻿我不在乎

282
00:21:54,400 --> 00:21:57,039
﻿我到哪都会把事情搞砸

283
00:21:57,040 --> 00:22:01,039
﻿我越是想弥补 越是把情况弄得更糟

284
00:22:02,560 --> 00:22:06,399
﻿不只是和我妈妈 还有我的朋友们 还有Chloe

285
00:22:06,400 --> 00:22:10,119
﻿你挽救了自己 才能去挽救别人

286
00:22:10,120 --> 00:22:14,119
﻿但我已经无可救药了 因为我是个疯子

287
00:22:15,240 --> 00:22:19,239
﻿你不是疯子

288
00:22:19,240 --> 00:22:22,799
﻿如果你想成为一个对别人来说更好的人

289
00:22:22,800 --> 00:22:25,439
﻿要从这里开始

290
00:22:25,440 --> 00:22:27,519
﻿我尝试过对自己好

291
00:22:27,520 --> 00:22:29,519
﻿你尝试过吗

292
00:22:29,520 --> 00:22:32,959
﻿你一直都在告诉我你是个多么糟糕的人

293
00:22:32,960 --> 00:22:36,359
﻿你不过是在利用和你妈妈或Chloe之间

294
00:22:36,360 --> 00:22:40,239
﻿发生的事情作为另一个讨厌你自己的理由

295
00:22:40,240 --> 00:22:43,719
﻿每次治疗你都说我必须要爱自己

296
00:22:43,720 --> 00:22:47,239
﻿我要学会开始更爱自己 几个月了

297
00:22:47,240 --> 00:22:49,639
﻿你就像个坏掉的录音带

298
00:22:49,640 --> 00:22:53,639
﻿但你从没有告诉我怎么开始 什么时候开始 从哪开始

299
00:22:54,040 --> 00:22:57,799
﻿好 那我们从现在开始吧

300
00:22:57,800 --> 00:23:00,079
﻿不是今晚 不是明天 不是喝完这杯茶后

301
00:23:00,080 --> 00:23:04,079
﻿我们现在就开始

302
00:23:06,000 --> 00:23:12,159
﻿闭上你的眼睛

303
00:23:12,480 --> 00:23:16,119
﻿现在我想让你告诉我你不喜欢自己的哪一点

304
00:23:16,120 --> 00:23:18,479
﻿诚实地说 不要耍聪明

305
00:23:18,480 --> 00:23:22,479
﻿不要闹情绪 坦诚些

306
00:23:23,560 --> 00:23:27,279
﻿我很肥

307
00:23:27,280 --> 00:23:30,439
﻿我长得不好看

308
00:23:30,440 --> 00:23:32,279
﻿还有我总是把事情搞砸

309
00:23:32,280 --> 00:23:36,279
﻿试着回忆一下 你是从什么时候开始有这种认知

310
00:23:37,600 --> 00:23:41,799
﻿不记得了 大概九岁十岁的时候

311
00:23:42,080 --> 00:23:46,159
﻿这是这么长时间以来你对自己的看法

312
00:23:47,240 --> 00:23:50,919
﻿睁开眼睛

313
00:23:50,920 --> 00:23:54,919
﻿你想象一下十岁的自己

314
00:23:55,640 --> 00:23:58,559
﻿坐在这张沙发上

315
00:23:58,560 --> 00:24:01,799
﻿这个小女孩第一次意识到自己又肥又丑

316
00:24:01,800 --> 00:24:04,359
﻿还总是做蠢事

317
00:24:04,360 --> 00:24:08,359
﻿我要你想象她就坐在那

318
00:24:11,560 --> 00:24:15,559
﻿-告诉这个小女孩她很肥  -我不要

319
00:24:16,080 --> 00:24:18,759
-告诉这个小女孩她很丑  -不要

320
00:24:18,760 --> 00:24:22,639
﻿告诉那个小女孩她总是做蠢事 什么都做不好

321
00:24:22,640 --> 00:24:24,639
﻿一无是处

322
00:24:24,640 --> 00:24:26,639
﻿这件事你每天都做

323
00:24:26,640 --> 00:24:28,559
﻿你每天都这样告诉自己

324
00:24:28,560 --> 00:24:31,239
﻿你说服自己 你是个一无是处的蠢货

325
00:24:31,240 --> 00:24:34,439
﻿一个社会负担 你觉得她丑吗

326
00:24:34,440 --> 00:24:36,999
-不  -没有吗 她很肥  -不

327
00:24:37,000 --> 00:24:40,879
﻿也没有吗 那她总是做蠢事 一无是处

328
00:24:40,880 --> 00:24:44,879
﻿别说了 不是的

329
00:24:47,200 --> 00:24:51,199
﻿好么 不是的

330
00:24:58,320 --> 00:25:02,319
﻿你想对那个小女孩说什么

331
00:25:02,880 --> 00:25:06,679
﻿如果她告诉你她对自己的看法

332
00:25:06,680 --> 00:25:10,479
你会怎么回答

333
00:25:10,480 --> 00:25:14,479
﻿我会说她很好

334
00:25:14,720 --> 00:25:17,199
﻿她很完美

335
00:25:17,200 --> 00:25:20,559
﻿这就是你要对自己说的

336
00:25:20,560 --> 00:25:24,559
﻿每一次你感觉恐慌不安时

337
00:25:26,640 --> 00:25:30,639
﻿你就要像安抚她那样安抚自己

338
00:25:32,480 --> 00:25:34,799
﻿好吗

339
00:25:34,800 --> 00:25:36,639
﻿嗯

340
00:25:36,640 --> 00:25:40,639
﻿你对自己说一切都会好的

341
00:25:41,480 --> 00:25:45,479
﻿如果你答应这样做

342
00:25:46,320 --> 00:25:50,319
﻿我保证你可以面对一切

343
00:25:52,720 --> 00:25:56,719
﻿从这一刻开始

344
00:25:58,600 --> 00:26:02,599
﻿所有的一切都从现在开始

345
00:26:06,360 --> 00:26:08,439
﻿你是否曾经期待过回首往事时

346
00:26:08,440 --> 00:26:11,519
﻿你可以清楚地看到自己的人生重回正轨的瞬间

347
00:26:11,520 --> 00:26:13,679
﻿开端的终结

348
00:26:13,680 --> 00:26:17,679
﻿你意识到一切都将慢慢改变

349
00:26:21,040 --> 00:26:24,839
-有什么新情况吗  -她脱离危险了

350
00:26:24,840 --> 00:26:26,799
﻿她说什么了吗

351
00:26:26,800 --> 00:26:29,359
﻿-没有 我说的是你妹妹  -我妹妹

352
00:26:29,360 --> 00:26:33,359
﻿嗯 她在重症监护室

353
00:26:33,640 --> 00:26:35,959
﻿她还好吗

354
00:26:35,960 --> 00:26:39,959
﻿得看看接下来几个小时的情况

355
00:26:40,520 --> 00:26:43,679
﻿-那我妈呢  -很难说

356
00:26:43,680 --> 00:26:47,679
﻿我们会尽力的

357
00:27:24,080 --> 00:27:25,479
﻿谢谢

358
00:27:25,480 --> 00:27:28,759
﻿别担心

359
00:27:30,840 --> 00:27:33,919
﻿我当姐姐了

360
00:27:33,920 --> 00:27:37,679
﻿我真的当姐姐了

361
00:27:37,680 --> 00:27:41,679
﻿很好啊 我觉得你会是个称职的姐姐

362
00:27:42,520 --> 00:27:44,839
﻿真的

363
00:27:44,840 --> 00:27:46,719
﻿你不觉得我会很烦人

364
00:27:46,720 --> 00:27:48,799
﻿我可没这么说

365
00:27:48,800 --> 00:27:52,839
﻿好吧

366
00:27:56,440 --> 00:28:00,439
﻿如果放学后要过来这边 我可以送你

367
00:28:01,400 --> 00:28:05,399
﻿反正我时间多得是

368
00:28:07,160 --> 00:28:11,159
﻿在利兹市做架子工

369
00:28:11,720 --> 00:28:15,719
﻿完全不是我想要的

370
00:28:17,600 --> 00:28:20,199
﻿谢了 但

371
00:28:20,200 --> 00:28:24,199
﻿不用了 我没去上学了

372
00:28:25,720 --> 00:28:29,079
﻿为什么不去

373
00:28:29,080 --> 00:28:33,079
﻿所有人都知道我疯了 你们清楚我的为人 你们懂我

374
00:28:36,160 --> 00:28:39,159
﻿但不代表所有人都这样 Finn

375
00:28:39,160 --> 00:28:42,999
﻿但每个人都很疯狂

376
00:28:43,000 --> 00:28:46,999
﻿每个人都在挣扎中奋斗 只是他们还没意识到

377
00:28:48,840 --> 00:28:52,839
﻿至少你意识到了

378
00:28:54,480 --> 00:28:58,479
﻿很久很久以前 在一个很远很远的残障厕所里

379
00:29:01,120 --> 00:29:05,119
﻿你问过我喜欢你什么 记得吗

380
00:29:05,200 --> 00:29:08,559
﻿嗯 记得

381
00:29:08,560 --> 00:29:11,679
﻿是因为你很强大

382
00:29:11,680 --> 00:29:15,679
﻿只是你还没意识到

383
00:29:16,240 --> 00:29:20,239
﻿Rachel 现在你可以探望你妹妹了

384
00:29:26,160 --> 00:29:28,119
﻿我是你姐姐

385
00:29:28,120 --> 00:29:32,119
﻿我会疼你爱你护你周全

386
00:29:37,360 --> 00:29:44,719
﻿你很完美

387
00:29:44,800 --> 00:29:48,799
﻿你可以变得强大 你可以变得很强大

388
00:29:48,840 --> 00:29:52,839
﻿你一定会变得很强大

389
00:29:53,440 --> 00:29:57,439
﻿你来干嘛

390
00:29:57,640 --> 00:29:59,559
﻿我想你告诉我Chloe在哪

391
00:29:59,560 --> 00:30:01,239
﻿凭什么告诉你

392
00:30:01,240 --> 00:30:02,799
﻿因为我想知道她是否一切安好

393
00:30:02,800 --> 00:30:05,479
﻿你少烦人一下会死吗

394
00:30:05,480 --> 00:30:07,039
﻿谁来了

395
00:30:07,040 --> 00:30:11,039
﻿找你的 伙计

396
00:30:12,560 --> 00:30:14,559
﻿你来这干嘛

397
00:30:14,560 --> 00:30:17,719
﻿她说她找Chloe 但我觉得她是来找你的 兄弟

398
00:30:17,720 --> 00:30:20,639
﻿Chloe告诉我为什么你不跟我做

399
00:30:20,640 --> 00:30:24,639
﻿她说你对脱衣服有障碍 我一点都不吃惊

400
00:30:25,240 --> 00:30:28,679
﻿如果我像你一样 我肯定也不愿意脱

401
00:30:28,680 --> 00:30:32,159
﻿真奇怪 Chloe下贱得穿不上衣服 你却不敢脱

402
00:30:32,160 --> 00:30:35,039
﻿我就是因为同情她才跟她搞

403
00:30:35,040 --> 00:30:37,999
﻿谁不是呢

404
00:30:38,000 --> 00:30:39,279
﻿我很不爽

405
00:30:39,280 --> 00:30:43,279
﻿如果我像你一样 我肯定也不愿意脱

406
00:30:54,280 --> 00:30:58,279
﻿你很完美 你很完美

407
00:30:58,760 --> 00:31:01,319
﻿一切都会好的

408
00:31:01,320 --> 00:31:04,359
﻿听着 Rae

409
00:31:04,360 --> 00:31:07,519
﻿快走吧

410
00:31:07,520 --> 00:31:09,439
﻿不

411
00:31:09,440 --> 00:31:13,439
﻿我是来找Chloe的 你让不让开

412
00:31:16,600 --> 00:31:20,599
﻿Chloe

413
00:31:24,400 --> 00:31:28,399
﻿噢 Chloe 谢谢老天

414
00:31:31,240 --> 00:31:35,239
﻿-你来这干嘛 Rae  -我来带你回家

415
00:31:35,400 --> 00:31:38,079
﻿-大家都很担心你  -我没事

416
00:31:38,080 --> 00:31:42,079
﻿没有人伤害我

417
00:31:43,120 --> 00:31:47,119
﻿你不应该跟Ian约会 Clo 他不是好人

418
00:31:48,480 --> 00:31:52,239
﻿约会

419
00:31:52,240 --> 00:31:55,999
﻿我们没有约会 我们在做爱

420
00:31:56,000 --> 00:31:59,999
﻿沉浸在性爱与酒精中

421
00:32:00,720 --> 00:32:03,719
﻿我们喜欢跟谁做就跟谁做

422
00:32:03,720 --> 00:32:07,239
﻿因为我们已经成人了

423
00:32:07,240 --> 00:32:11,239
﻿我那晚跟Ben乱搞了 那又怎样

424
00:32:12,200 --> 00:32:16,199
﻿你无法体会 因为你没有体验过

425
00:32:18,040 --> 00:32:22,039
﻿我知道你在想什么

426
00:32:22,640 --> 00:32:25,759
﻿你在想他们占了我便宜

427
00:32:25,760 --> 00:32:28,079
﻿但其实没有

428
00:32:28,080 --> 00:32:31,119
﻿他们喜欢我

429
00:32:31,120 --> 00:32:33,799
﻿我才是占便宜的那个

430
00:32:33,800 --> 00:32:36,599
﻿我才是主宰 是我

431
00:32:36,600 --> 00:32:40,599
﻿你觉得他们喜欢你什么 Clo

432
00:32:41,520 --> 00:32:44,599
-我没有说喜欢 是说的是想要  -你说的是喜欢

433
00:32:44,600 --> 00:32:48,599
﻿有什么区别

434
00:32:49,600 --> 00:32:53,599
﻿你知道能让别人对你

435
00:32:54,280 --> 00:32:58,039
﻿欲罢不能的感觉有多爽吗

436
00:32:58,040 --> 00:33:02,039
﻿他们像疯子一样抓你

437
00:33:02,160 --> 00:33:04,519
﻿你觉得我是个坏女人 我知道的

438
00:33:04,520 --> 00:33:05,879
﻿没有 我没有这么想

439
00:33:05,880 --> 00:33:08,519
﻿你觉得我是个臭婊子

440
00:33:08,520 --> 00:33:10,679
﻿那又怎样

441
00:33:10,680 --> 00:33:14,399
﻿身体是我的 我想怎样就怎样

442
00:33:14,400 --> 00:33:17,998
﻿-你懂吗  -我懂

443
00:33:17,999 --> 00:33:22,039
﻿Clo 我懂 真的 我懂

444
00:33:25,600 --> 00:33:29,599
﻿Chloe 让我带你走吧

445
00:33:30,479 --> 00:33:34,478
-我害怕  -我知道 但一切都会好的

446
00:33:37,640 --> 00:33:41,159
﻿一切都会好的 我保证

447
00:33:50,999 --> 00:33:54,199
﻿-给  -这是你最喜欢的杯子

448
00:33:57,439 --> 00:33:59,999
﻿你妈没事吧

449
00:34:00,080 --> 00:34:04,079
﻿我不知道

450
00:34:04,600 --> 00:34:08,599
-还需要别的什么吗  -不用

451
00:34:09,400 --> 00:34:13,399
﻿Rae 我害怕跟我爸妈坦白一切

452
00:34:16,520 --> 00:34:20,519
﻿-我害怕Ian会来找我  -嘿 别害怕

453
00:34:20,800 --> 00:34:24,079
﻿这事会解决的

454
00:34:24,080 --> 00:34:28,079
﻿所有的一切都会解决的

455
00:34:30,880 --> 00:34:34,599
﻿Chloe

456
00:34:34,600 --> 00:34:37,639
﻿我在你房间找到了你的日记

457
00:34:37,640 --> 00:34:40,439
﻿我看了

458
00:34:40,440 --> 00:34:44,439
﻿我让你失望了

459
00:34:44,680 --> 00:34:48,679
﻿我很抱歉

460
00:34:49,960 --> 00:34:51,959
﻿这么说你也知道Finn的事

461
00:34:51,960 --> 00:34:54,639
﻿嗯

462
00:34:54,640 --> 00:34:57,439
﻿我不是故意喜欢上他的

463
00:34:57,440 --> 00:34:59,199
﻿我知道

464
00:34:59,200 --> 00:35:03,199
﻿我配不上Finn

465
00:35:03,320 --> 00:35:07,319
-我只配和Ian那种人在一起  -噢 Chloe 不是的

466
00:35:08,000 --> 00:35:11,999
﻿你要开始对自己好一点

467
00:35:12,320 --> 00:35:16,319
﻿你需要 你需要安抚自我

468
00:35:18,680 --> 00:35:20,719
﻿说“好的 Rea”

469
00:35:20,720 --> 00:35:27,479
﻿好的 Rea

470
00:35:27,480 --> 00:35:31,199
﻿天

471
00:35:31,200 --> 00:35:34,319
﻿噢 学校里的人怎么说

472
00:35:34,320 --> 00:35:37,559
﻿他们说你是荡妇

473
00:35:37,560 --> 00:35:41,559
﻿-好样的  -而我是神经病  -噢

474
00:35:44,040 --> 00:35:48,039
﻿你知道吗 我根本不在乎他们怎么看我

475
00:35:48,920 --> 00:35:52,559
﻿我只是在乎你怎么看我

476
00:35:52,560 --> 00:35:56,559
﻿呃 我觉得 你是我最好的朋友

477
00:36:00,280 --> 00:36:03,119
﻿还有我觉得你很棒

478
00:36:03,120 --> 00:36:04,439
﻿够了

479
00:36:15,680 --> 00:36:19,679
﻿哦 宝贝 噢 宝贝 一切都没事了 没事了

480
00:36:21,040 --> 00:36:22,879
﻿你还好吗

481
00:36:22,880 --> 00:36:26,279
﻿嗯 还好 我稳定了 暂时来说

482
00:36:26,280 --> 00:36:30,279
﻿人生中第一次有人这么对我说

483
00:36:31,240 --> 00:36:34,399
﻿嘿 很抱歉弄成这样

484
00:36:34,400 --> 00:36:37,359
﻿当我躺在浴室地板上 我记得

485
00:36:37,360 --> 00:36:41,039
﻿我想着情况会有多糟 如果

486
00:36:41,040 --> 00:36:45,039
﻿你知道的 如果 那最后一件事就是我们大吵一架

487
00:36:45,400 --> 00:36:47,359
然后那就是我们最后的回忆

488
00:36:47,360 --> 00:36:49,519
﻿不 别说傻话

489
00:36:49,520 --> 00:36:53,519
﻿我只是对你去见你爸爸感到生气

490
00:36:54,080 --> 00:36:58,079
﻿我以前自私 是因为我觉得他不是一个好人

491
00:36:58,920 --> 00:37:02,919
﻿你应该有机会去建立自己的观点

492
00:37:03,240 --> 00:37:07,239
﻿妈妈 你怎么知道是他

493
00:37:07,640 --> 00:37:09,639
﻿给我那个唱片机

494
00:37:09,640 --> 00:37:12,799
﻿噢 我不知道

495
00:37:12,800 --> 00:37:16,239
﻿妈

496
00:37:16,240 --> 00:37:19,239
﻿只是他也给了我同一款唱片机

497
00:37:19,240 --> 00:37:22,759
﻿在我们纪念日的时候 20年前

498
00:37:22,760 --> 00:37:26,119
﻿我不想告诉你

499
00:37:26,120 --> 00:37:28,479
﻿他为什么这么做

500
00:37:28,480 --> 00:37:30,879
﻿我真的不知道

501
00:37:30,880 --> 00:37:34,879
﻿或者他只是忘了

502
00:37:35,200 --> 00:37:38,639
﻿不管怎样 我有件事要求你

503
00:37:38,640 --> 00:37:41,399
﻿我还没看过宝宝

504
00:37:41,400 --> 00:37:43,799
﻿你能给我说说她吗

505
00:37:43,800 --> 00:37:48,759
﻿妈妈 她超级可爱 她的手指和脚趾像早餐麦片

506
00:37:48,760 --> 00:37:51,279
﻿她是全世界最可爱的宝宝

507
00:37:51,280 --> 00:37:55,039
﻿她打哈欠的时候像小狮子

508
00:38:02,880 --> 00:38:05,999
﻿我们所有人心里都有一部分是恐惧还有未知

509
00:38:06,000 --> 00:38:08,999
﻿当你可以正视内心的自我

510
00:38:09,000 --> 00:38:12,999
﻿你就可以看见每个人每天都在挣扎

511
00:38:13,160 --> 00:38:17,159
﻿就像Finn说的 好吧 与其说

512
00:38:17,160 --> 00:38:19,639
﻿你很胖还很丑

513
00:38:19,640 --> 00:38:23,039
﻿我要说 是你帮助了你妈妈脱离困境

514
00:38:23,040 --> 00:38:27,039
﻿是你救了你最好的朋友 是你疾病缠身但是仍然坚持前行

515
00:38:28,680 --> 00:38:32,319
﻿是我 我做了这一切一切

516
00:38:32,320 --> 00:38:34,039
﻿这并不是说

517
00:38:34,040 --> 00:38:37,719
﻿我和Chloe不怕回到学校 我们还是害怕

518
00:38:37,720 --> 00:38:41,719
﻿但是为ア彼此我们必须这么做

519
00:38:42,960 --> 00:38:44,599
﻿苍天

520
00:38:44,600 --> 00:38:48,599
﻿因为没有什么事是两个人一起不能面对的

521
00:38:49,160 --> 00:38:51,839
﻿我还以为你被全斯坦福的男人操到

522
00:38:51,840 --> 00:38:54,559
﻿脑子都掉了

523
00:38:54,560 --> 00:38:58,559
﻿别 Rae

524
00:39:06,160 --> 00:39:10,119
﻿待会见 Vicky

525
00:39:15,680 --> 00:39:19,439
﻿听着 我有件事要去做 你一个人可以吗

526
00:39:19,440 --> 00:39:23,439
﻿-嗯 我没事了  -你要去  -对 去吧

527
00:39:28,040 --> 00:39:31,279
﻿啊 你不再躲躲藏藏

528
00:39:31,280 --> 00:39:35,079
﻿那今晩怎么样

529
00:39:35,080 --> 00:39:39,079
﻿听着 Liam 我觉得我们还是做朋友吧

530
00:39:41,680 --> 00:39:44,439
﻿我觉得我们两个不适合

531
00:39:44,440 --> 00:39:46,239
﻿为什么

532
00:39:46,240 --> 00:39:48,399
﻿我不想再搞砸这一切

533
00:39:48,400 --> 00:39:51,879
﻿我不认为这一切搞砸了

534
00:39:51,880 --> 00:40:00,879
﻿虽然你这么说 你觉得人是不会变的

535
00:40:01,200 --> 00:40:05,199
﻿但是我知道他们会

536
00:40:06,440 --> 00:40:10,359
﻿Liam可以呆在原处没关系 但是我现在就要改变

537
00:40:10,360 --> 00:40:13,039
﻿那不是说要出现在我爸的门口

538
00:40:13,040 --> 00:40:15,639
﻿意思是 我会写信给他说

539
00:40:15,640 --> 00:40:18,359
﻿很高兴见到你还有再见

540
00:40:18,360 --> 00:40:22,359
﻿因为事实上我已经有爸爸了

541
00:40:23,280 --> 00:40:26,479
﻿等一下 妈妈 为什么我们要去你的房间

542
00:40:26,480 --> 00:40:30,479
﻿这就是 这不是我们的房间了

543
00:40:30,480 --> 00:40:32,039
﻿是你的房间

544
00:40:33,560 --> 00:40:35,319
﻿啥

545
00:40:35,320 --> 00:40:39,319
﻿不会吧 天啊

546
00:40:40,280 --> 00:40:41,599
﻿喜欢吗

547
00:40:41,600 --> 00:40:44,279
﻿当然 等等 你们要睡哪

548
00:40:44,280 --> 00:40:45,719
﻿哦 我们要去陪小宝宝

549
00:40:45,720 --> 00:40:47,559
﻿当小Boushtat需要她自己的空间时

550
00:40:47,560 --> 00:40:50,559
﻿我们再想办法 现在你自由自在啦 对吗

551
00:40:50,560 --> 00:40:51,959
﻿呃 嗯 对吗

552
00:40:51,960 --> 00:40:54,879
﻿是 是啊

553
00:40:54,880 --> 00:40:58,839
﻿等等 你们俩怎么付得起这些

554
00:40:58,840 --> 00:41:01,679
﻿你以为Karim干嘛要做两份工

555
00:41:01,680 --> 00:41:04,639
﻿他为了让这个家看起来很赞一直工作到很晩

556
00:41:04,640 --> 00:41:06,839
﻿对吗 棒棒糖先生

557
00:41:06,840 --> 00:41:08,799
﻿停车 孩子们要过马路啦

558
00:41:08,800 --> 00:41:10,359
﻿真的吗

559
00:41:10,360 --> 00:41:12,359
﻿我喜欢 真的不赖

560
00:41:12,360 --> 00:41:14,399
﻿很棒

561
00:41:14,400 --> 00:41:18,399
﻿妈妈 谢谢 Karim 谢谢

562
00:41:18,680 --> 00:41:20,799
-噢 宝贝  -我不知道该说啥

563
00:41:20,800 --> 00:41:23,119
﻿你不必为了我做这一切

564
00:41:23,120 --> 00:41:27,119
﻿这是我的第三项工作 第三项

565
00:41:27,680 --> 00:41:31,039
﻿照顾好我家的三个女人

566
00:41:31,040 --> 00:41:32,439
﻿对吗

567
00:41:32,440 --> 00:41:36,039
﻿-我说错了吗  -亲爱的 你说的太好了

568
00:41:36,040 --> 00:41:39,439
﻿好吧 小Boushtat下个礼拜就要回家了

569
00:41:39,440 --> 00:41:41,599
﻿你就没得好好睡觉了

570
00:41:41,600 --> 00:41:43,399
﻿你可以搞定吗

571
00:41:43,400 --> 00:41:45,799
﻿妈妈 你开玩笑嘛

572
00:41:45,800 --> 00:41:47,999
﻿我等不及了

573
00:41:48,000 --> 00:41:51,239
﻿一切都在慢慢恢复正常

574
00:41:51,240 --> 00:41:55,239
﻿还剩一件事待修补

575
00:41:55,960 --> 00:41:57,759
﻿那Finn什么时候到

576
00:41:57,760 --> 00:42:01,679
﻿我怎么知道

577
00:42:01,680 --> 00:42:05,119
﻿Archie 我很抱歉对你发火

578
00:42:05,120 --> 00:42:08,279
﻿听着 我知道你对Chop很生气 所以你才会告诉他

579
00:42:08,280 --> 00:42:12,279
﻿我也很抱歉

580
00:42:17,040 --> 00:42:18,879
﻿你好吗 兄弟

581
00:42:18,880 --> 00:42:22,719
﻿那个怎么了 Archie还在搞基吗

582
00:42:22,720 --> 00:42:24,679
﻿滚开吧

583
00:42:24,680 --> 00:42:27,559
﻿怎么了 这可是法律问题

584
00:42:27,560 --> 00:42:29,239
﻿你还是基佬一名吗

585
00:42:29,240 --> 00:42:33,239
﻿闭嘴 所有人都闭嘴

586
00:42:33,400 --> 00:42:37,399
你怎么不告诉整个酒吧你刚刚问了Archie什么

587
00:42:39,080 --> 00:42:40,519
﻿你想怎么样 Chop 啊

588
00:42:40,520 --> 00:42:43,879
﻿-我是认真的 伙计 告诉全世界啊  -滚开

589
00:42:43,880 --> 00:42:47,879
﻿这个混蛋坐在这里是一级好人 而我坐在那里

590
00:42:48,040 --> 00:42:52,039
﻿看着你两个人渣在这里惹他

591
00:42:52,960 --> 00:42:56,959
-我很抱歉 朋友们  -天啊 你们俩要约会了吗

592
00:43:00,240 --> 00:43:03,079
﻿我要是再见到你在这里

593
00:43:03,080 --> 00:43:05,839
﻿我一定好好伺候你

594
00:43:05,840 --> 00:43:09,839
﻿还不滚 伙计

595
00:43:10,120 --> 00:43:12,479
-拜  -拜

596
00:43:14,680 --> 00:43:18,679
﻿Chop 你没必要

597
00:43:20,720 --> 00:43:22,359
﻿我爱你 朋友

598
00:43:22,360 --> 00:43:23,719
﻿我真心的

599
00:43:35,760 --> 00:43:37,719
﻿来了来了

600
00:43:37,720 --> 00:43:39,559
﻿嗨 Rae 好吗

601
00:43:39,560 --> 00:43:41,039
﻿你还好吗 Danny

602
00:43:41,040 --> 00:43:43,039
﻿嗯 谢谢你邀请我

603
00:43:43,040 --> 00:43:44,479
﻿我很兴奋也很紧张

604
00:43:44,480 --> 00:43:47,919
﻿我只戴了一顶帽子免得大家觉得

605
00:43:47,920 --> 00:43:51,919
﻿我太疯狂或者别的

606
00:43:51,960 --> 00:43:55,479
﻿就是这样 一切都恢复正常了 至少

607
00:43:55,480 --> 00:43:56,999
﻿差不多所有事

608
00:43:57,000 --> 00:43:59,559
﻿大口地吃面包是一件事

609
00:43:59,560 --> 00:44:01,799
﻿裸露又是另一件事

610
00:44:01,800 --> 00:44:03,639
﻿如果我做不到

611
00:44:03,640 --> 00:44:07,519
﻿那对Finn来说再次跟他在一起是不公平的

612
00:44:07,520 --> 00:44:09,919
﻿或者不放手也是

613
00:44:09,920 --> 00:44:11,839
﻿怎么样了

614
00:44:11,840 --> 00:44:13,959
﻿跌宕起伏

615
00:44:13,960 --> 00:44:17,959
﻿我就想问问我们能聊聊吗

616
00:44:18,400 --> 00:44:22,399
﻿-你知道 就你跟我  -不 不 我不认为这是好主意

617
00:44:25,480 --> 00:44:27,719
﻿我觉得聊聊不是好主意

618
00:44:33,800 --> 00:44:37,799
﻿亲爱的日记 日记就是这样 他们就像电影

619
00:44:38,480 --> 00:44:42,039
﻿他们就像故事 都是我看到的

620
00:44:42,040 --> 00:44:43,959
﻿还有我感觉到的

621
00:44:43,960 --> 00:44:45,479
﻿但是我看来看去

622
00:44:45,480 --> 00:44:49,479
﻿我看到所有人都是自己故事的主角

623
00:44:49,800 --> 00:44:53,799
﻿关键是不是所有故事都能大团圆结局的

624
00:44:57,000 --> 00:45:00,999
﻿但有些是

625
00:45:04,560 --> 00:45:08,559
﻿这比聊聊要好很多很多啊

626
00:45:08,880 --> 00:45:12,759
﻿是啊 当我说敬请期待

627
00:45:12,840 --> 00:45:16,839
﻿我的意思是敬请期待


