1
00:01:01,225 --> 00:01:03,141
Olivia!

2
00:01:03,808 --> 00:01:05,557
- Sì, mijita!
- Ciao mamma.

3
00:01:05,641 --> 00:01:07,683
È così bello vederti!

4
00:01:08,100 --> 00:01:11,700
- È bello vederti anche tu.
- Sembri magro!

5
00:01:12,100 --> 00:01:14,017
- Questa è Georgia.
- CIAO.

6
00:01:14,183 --> 00:01:16,182
- Ah, Giorgia.
- Piacere di conoscerti.

7
00:01:16,266 --> 00:01:19,391
- Finalmente ti incontro. Leila.
- Leila.

8
00:01:19,683 --> 00:01:23,224
- Questi sono dei fiori.
- Grazie... Ma entra!

9
00:01:23,308 --> 00:01:25,391
Ti stanno aspettando.

10
00:01:26,058 --> 00:01:28,557
-Olivia! Olivia!
- Bambini, bambini.

11
00:01:28,641 --> 00:01:30,557
Giorgia, piacere di conoscerti.

12
00:01:30,641 --> 00:01:34,641
- Non troppo difficile, non troppo difficile.
- Ragazzi, mi siete mancati!

13
00:01:35,766 --> 00:01:37,549
- Ciao, ciao...
- Bambini...

14
00:01:37,633 --> 00:01:39,316
Puoi cantare la canzone, per favore?

15
00:01:39,400 --> 00:01:40,700
la canterò.

16
00:01:41,816 --> 00:01:45,096
CIAO,
il visitatore venga a sedersi con noi.

17
00:01:47,133 --> 00:01:49,732
Non ho mai avuto un'accoglienza così.

18
00:01:49,816 --> 00:01:51,899
È così bello averti!

19
00:01:52,316 --> 00:01:54,233
Bene, ecco la tua stanza.

20
00:01:54,941 --> 00:01:57,691
- Scusa, non è molto.
- No, va bene.

21
00:01:57,775 --> 00:01:58,775
Grazie.

22
00:01:59,775 --> 00:02:02,899
- Dove sei?
- Vado di sopra...

23
00:02:02,983 --> 00:02:04,083
Nella mia stanza.

24
00:02:06,591 --> 00:02:09,491
Vedrò mio padre molto velocemente.

25
00:02:24,291 --> 00:02:26,524
Hai giocato qui?
quand'eri bambino?

26
00:02:26,608 --> 00:02:29,091
- Sì molto.
- Che cosa hai fatto?

27
00:02:29,358 --> 00:02:31,441
Avevamo un'altalena.

28
00:02:31,525 --> 00:02:34,108
Avevamo anche una casetta sull'albero.

29
00:02:34,858 --> 00:02:37,275
Ero abbastanza felice, in realtà.

30
00:02:51,641 --> 00:02:54,266
Ehi, smettila!

31
00:02:55,183 --> 00:02:57,600
- Non toccare.
- Sì.

32
00:02:58,316 --> 00:02:59,899
<i>Ti piacciono le tue lezioni?<i>

33
00:02:59,983 --> 00:03:02,399
- SÌ.
- I tuoi capelli sono proprio come i miei...

34
00:03:02,483 --> 00:03:05,233
...ma il mio è più dritto...

35
00:03:07,150 --> 00:03:08,816
Eccolo.

36
00:03:09,566 --> 00:03:12,233
- Stai bene, papà?
- Grazie.

37
00:03:18,066 --> 00:03:19,607
Santo Padre Celeste...

38
00:03:19,691 --> 00:03:21,607
Ti ringraziamo per il cibo sulla nostra tavola

39
00:03:21,691 --> 00:03:24,291
...e ti chiediamo di tenerlo
la nostra famiglia unita...

40
00:03:24,375 --> 00:03:26,282
...nella buona e nella cattiva sorte.

41
00:03:26,366 --> 00:03:27,983
- Amen.
- Amen.

42
00:03:31,650 --> 00:03:33,483
Sembra fantastico, mamma.

43
00:03:33,691 --> 00:03:35,482
Dove vivi Georgia?

44
00:03:35,566 --> 00:03:40,046
- Vivo a Brooklyn.
- OH! Anche Olivia vive a Brooklyn.

45
00:03:40,191 --> 00:03:43,232
Sì,
viviamo molto vicini l'uno all'altro.

46
00:03:43,316 --> 00:03:46,324
Anche tenerti compagnia,
perché sai...

47
00:03:46,408 --> 00:03:47,774
Ci sono stato una volta.

48
00:03:47,858 --> 00:03:49,532
È molto molto costoso.

49
00:03:49,616 --> 00:03:51,066
Dovresti tornare qui...

50
00:03:51,150 --> 00:03:53,149
È meno costoso, tu
potrebbe lavorare al negozio!

51
00:03:53,233 --> 00:03:55,357
Papà,
abbiamo appena ricevuto quei nuovi pulitori a vapore.

52
00:03:55,441 --> 00:03:58,107
Quindi hai sempre vissuto
a New York, Georgia?

53
00:03:58,191 --> 00:04:01,091
Sì, di New York, nato e cresciuto.

54
00:04:01,541 --> 00:04:03,221
Dove lavori?

55
00:04:03,341 --> 00:04:04,724
Dove lavoro?

56
00:04:04,808 --> 00:04:08,357
Faccio fotografia freelance...
Quindi lavoro per posti diversi...

57
00:04:08,441 --> 00:04:10,524
...diverse gallerie della città.

58
00:04:10,608 --> 00:04:13,399
- Mi occupo di fotoritocco e...
- Hai una macchina fotografica grande?

59
00:04:13,483 --> 00:04:15,566
Ho circa sei telecamere.

60
00:04:17,233 --> 00:04:19,650
Dovresti venire più spesso...

61
00:04:19,983 --> 00:04:21,941
...e scatta molte foto.

62
00:04:22,025 --> 00:04:24,857
- La natura è bella qui.
- Sì, è davvero bello.

63
00:04:24,941 --> 00:04:28,061
È davvero tranquillo, ci piace molto.

64
00:04:29,900 --> 00:04:33,100
Cosa ne pensi
sulla mia famiglia finora?

65
00:04:33,858 --> 00:04:36,191
Non sono poi così male!

66
00:04:36,658 --> 00:04:38,575
Sei solo gentile.

67
00:04:38,866 --> 00:04:41,533
Lo odi qui, lo so che lo fai.

68
00:04:43,433 --> 00:04:45,033
Cosa sta succedendo?

69
00:04:45,608 --> 00:04:48,816
Non penserai
di me lo stesso ora.

70
00:04:48,900 --> 00:04:50,100
È appena...

71
00:04:54,458 --> 00:04:58,374
Ascolta, ho capito. Suo
stressante stare con la famiglia

72
00:04:58,458 --> 00:05:02,000
- ...ma puoi farcela.
- Non lo so...

73
00:05:03,958 --> 00:05:06,833
Forse hai ragione, scusa...

74
00:05:07,300 --> 00:05:09,633
Andrà tutto bene, ok?

75
00:05:10,716 --> 00:05:13,616
Non devi preoccuparti di questo.

76
00:05:14,258 --> 00:05:15,258
Va bene.

77
00:05:17,925 --> 00:05:21,445
- Buonanotte.
- Va bene, buona notte.

78
00:05:38,925 --> 00:05:40,758
Buongiorno!

79
00:05:53,966 --> 00:05:57,300
<i>- Bambini? Bambini!
- Devo andare...<i>

80
00:05:57,383 --> 00:06:00,583
<i>Tesoro,
hai già lavato i bambini?<i>

81
00:06:01,383 --> 00:06:03,466
<i>Vai a controllarli, per favore!<i>

82
00:06:16,716 --> 00:06:18,883
- Ci proverò.
- Dai.

83
00:06:24,133 --> 00:06:27,133
-Olivia!
- Ciao mamma...

84
00:06:27,300 --> 00:06:28,980
È quasi finito.

85
00:06:29,216 --> 00:06:32,174
- Posso aiutarti con qualcosa?
- No, no.

86
00:06:32,258 --> 00:06:34,132
Allora, come ti senti?

87
00:06:34,216 --> 00:06:36,841
- Piuttosto buono.
- Felice che sei tornato a casa?

88
00:06:36,925 --> 00:06:40,175
Si, è carino. È rilassante.

89
00:06:42,883 --> 00:06:44,883
Allora, ti piace Georgia?

90
00:06:46,091 --> 00:06:50,508
Sembra simpatica. Lei era
molto gentile a portarmi dei fiori.

91
00:06:50,841 --> 00:06:54,681
Lei non doveva, noi
avere così tanti fiori qui.

92
00:06:54,925 --> 00:06:58,425
volevo dirti una cosa,
In realtà.

93
00:07:01,800 --> 00:07:04,425
La Georgia è... ehm...

94
00:07:05,841 --> 00:07:08,466
- Lei è la mia...
- Mi scusi?

95
00:07:10,341 --> 00:07:12,216
Beh, voglio dire che lei è, uh...

96
00:07:12,300 --> 00:07:14,467
- Lavori insieme.
- SÌ.

97
00:07:14,591 --> 00:07:17,791
Sono sicuro che lo farà
mi piace avere questo cibo.

98
00:07:18,258 --> 00:07:20,591
Guadagni abbastanza?

99
00:07:22,175 --> 00:07:24,133
Sì, sto guadagnando abbastanza.

100
00:07:25,300 --> 00:07:28,841
<i>Buon compleanno a te...<i>

101
00:07:29,550 --> 00:07:32,425
Buon compleanno...

102
00:07:33,841 --> 00:07:38,591
Buon compleanno, caro Dan!

103
00:07:39,050 --> 00:07:42,550
Buon compleanno!

104
00:07:47,550 --> 00:07:50,133
- Esprimere un desiderio!
- Buon compleanno!

105
00:07:57,883 --> 00:08:01,175
- Niente cerchi!
- Giro a cavallo!

106
00:08:07,550 --> 00:08:09,800
<i>Le mie scarpe sono volate!<i>

107
00:08:16,258 --> 00:08:19,049
Mi dispiace davvero per questo, ok?

108
00:08:19,133 --> 00:08:21,216
Per favore, torna dentro.

109
00:08:24,508 --> 00:08:26,925
Mio padre vorrebbe vederti.

110
00:08:28,425 --> 00:08:30,758
Per favore, puoi parlargli?

111
00:08:39,925 --> 00:08:42,092
Sarò lì tra un minuto.

112
00:08:50,341 --> 00:08:51,341
Papà.

113
00:08:55,258 --> 00:08:56,383
Ciao Dan.

114
00:08:57,300 --> 00:08:58,550
Ciao Giorgia.

115
00:08:59,550 --> 00:09:01,591
Volevi parlare con me?

116
00:09:01,675 --> 00:09:03,599
Grazie per essere venuta...

117
00:09:03,683 --> 00:09:05,841
...e facendoci arrivare
un cambiamento per incontrarti.

118
00:09:05,925 --> 00:09:07,466
Grazie per avermi ospitato.

119
00:09:07,550 --> 00:09:09,716
Sai, la nostra famiglia è molto...

120
00:09:09,800 --> 00:09:13,383
coinvolti l'uno con l'altro.

121
00:09:14,216 --> 00:09:15,674
Ci teniamo davvero molto...

122
00:09:15,758 --> 00:09:18,091
...sulla felicità di Olivia.

123
00:09:19,158 --> 00:09:21,416
Sto pensando Olivia
non ha capito...

124
00:09:21,500 --> 00:09:23,716
...quello che vuole ancora nella vita.

125
00:09:24,100 --> 00:09:25,189
Penso...

126
00:09:25,350 --> 00:09:27,016
...le sei così vicino...

127
00:09:27,100 --> 00:09:29,883
...e lei guarda con ammirazione
tu tanto, lei...

128
00:09:31,800 --> 00:09:35,682
Scusa, sei preoccupato
che sto facendo delle scelte per lei?

129
00:09:35,766 --> 00:09:37,091
Ti sto chiedendo...

130
00:09:37,175 --> 00:09:40,282
...per darle abbastanza spazio
per scoprire cosa vuole...

131
00:09:40,366 --> 00:09:42,000
invece di spingerla.

132
00:09:42,716 --> 00:09:43,716
BENE.

133
00:09:53,341 --> 00:09:54,466
Sicuro.

134
00:09:59,091 --> 00:10:01,174
<i>Torniamo a New York.<i>

135
00:10:02,508 --> 00:10:04,766
- Non posso andare.
- Questo è impossibile.

136
00:10:04,850 --> 00:10:06,050
Non posso andare adesso.

137
00:10:06,991 --> 00:10:08,291
Si, puoi.

138
00:10:08,458 --> 00:10:10,470
- No, non posso.
- Perché no?

139
00:10:10,550 --> 00:10:12,230
Se vuoi andare...

140
00:10:12,841 --> 00:10:14,916
E se prendi un treno?

141
00:10:15,000 --> 00:10:17,700
E ti raggiungerò tra un paio di giorni.

142
00:10:20,341 --> 00:10:22,591
Mi stai chiedendo di andarmene?

143
00:10:25,383 --> 00:10:27,550
Sarebbe solo più facile...

144
00:11:44,658 --> 00:11:47,382
- Cosa fai?
- Vieni a fare una passeggiata con me.

145
00:11:47,466 --> 00:11:49,541
Perché non torni a dormire?

146
00:11:49,625 --> 00:11:52,042
Perché io parto domani...

147
00:11:52,258 --> 00:11:54,591
E voglio un vero addio.

148
00:11:59,883 --> 00:12:01,133
Va bene.

149
00:12:03,758 --> 00:12:05,508
Fammi prendere la mia giacca.

150
00:14:33,841 --> 00:14:37,216
Mi sono qualificato per il mio primo
campionato spagnolo

151
00:14:37,300 --> 00:14:40,966
ma sono arrivato quarto.
Quindi ho provato davvero tanto

152
00:14:41,175 --> 00:14:43,882
arrivare primo a Castellón, e l'ho fatto.

153
00:14:43,966 --> 00:14:45,133
Veramente?

154
00:14:46,341 --> 00:14:48,091
Sei un vincitore.

155
00:14:58,133 --> 00:14:59,813
Di dove sei?

156
00:15:00,050 --> 00:15:02,467
Da dove diresti che vengo?

157
00:15:04,216 --> 00:15:06,024
Non lo so. Dimmi.

158
00:15:06,108 --> 00:15:07,197
Barcellona.

159
00:15:09,658 --> 00:15:11,575
Hai fatto molta strada.

160
00:15:12,783 --> 00:15:14,991
Tutto quello che voglio è andarmene da qui.

161
00:15:15,075 --> 00:15:16,449
Adoro questo posto.

162
00:15:16,533 --> 00:15:19,433
Sara, ora puoi andare. chiuderò.

163
00:15:24,866 --> 00:15:28,146
Se ne hai voglia un'ultima
bevi a casa mia...

164
00:15:31,366 --> 00:15:34,116
Mi piacerebbe, ma non posso. Devo andare.

165
00:15:34,200 --> 00:15:35,880
- Già?
- Sì.

166
00:15:36,116 --> 00:15:39,241
Allora vieni un'altra notte.

167
00:15:40,200 --> 00:15:42,117
Oppure dammi il tuo numero.

168
00:15:47,575 --> 00:15:49,255
Come ti chiami?

169
00:15:49,616 --> 00:15:50,658
Véctor.

170
00:15:50,908 --> 00:15:51,991
Sono Sara.

171
00:15:52,491 --> 00:15:55,116
Ti farò sapere se passo di nuovo.

172
00:15:55,200 --> 00:15:57,158
Certo, sarò qui.

173
00:15:58,866 --> 00:16:00,616
- Ci vediamo.
- Ciao.

174
00:18:28,366 --> 00:18:29,450
Mari.

175
00:18:31,408 --> 00:18:32,658
Mari.

176
00:18:34,991 --> 00:18:37,408
Hai lasciato di nuovo la porta aperta.

177
00:18:44,283 --> 00:18:46,700
- CIAO.
- CIAO.

178
00:18:49,616 --> 00:18:52,282
Ti ho chiamato un sacco. Dove eravate?

179
00:18:52,366 --> 00:18:54,075
Sono stato qui.

180
00:19:00,116 --> 00:19:01,408
Puzzi.

181
00:19:12,366 --> 00:19:15,491
Perché non hai risposto al
telefono? Dove eravate?

182
00:19:15,575 --> 00:19:17,075
Stavo dormendo.

183
00:19:25,491 --> 00:19:27,171
Mari, cosa c'è che non va?

184
00:19:33,450 --> 00:19:35,200
Mi taglierai i capelli?

185
00:19:35,658 --> 00:19:38,858
Più corto e sembrerai un uovo.

186
00:19:44,616 --> 00:19:45,716
Stai bene?

187
00:19:53,450 --> 00:19:55,200
Bahevac (ti amo).

188
00:19:56,366 --> 00:19:58,032
Bahevac (ti amo).

189
00:19:58,116 --> 00:20:01,366
Non lo stai dicendo
Giusto. È "Bahecvac".

190
00:20:01,450 --> 00:20:02,616
Bahecvac.

191
00:20:24,241 --> 00:20:26,686
- CIAO.
- Mamma, potresti bussare prima.

192
00:20:26,766 --> 00:20:28,395
- Qui.
- Che cos'è questo?

193
00:20:28,475 --> 00:20:29,475
Pigiama.

194
00:20:32,141 --> 00:20:33,974
Tutto questo ha bisogno di essere ventilato.

195
00:20:34,766 --> 00:20:36,483
Sai che dormo nudo.

196
00:20:36,550 --> 00:20:38,800
Dormire nudi è indecente.

197
00:20:40,175 --> 00:20:42,632
Dimmi, Rahma,
hai finito il Ramadan?

198
00:20:42,716 --> 00:20:44,633
Sì, l'abbiamo finito.

199
00:20:45,225 --> 00:20:48,241
Devo preparare la cena. Lo faranno
ti aspetto a casa.

200
00:20:48,325 --> 00:20:51,824
- Va tutto bene, mamma. Andrò.
- Va bene, ma sbrigati.

201
00:20:51,908 --> 00:20:53,116
Agita una gamba.

202
00:21:16,366 --> 00:21:18,991
Non voglio quel marocchino
venendo più qui.

203
00:21:19,075 --> 00:21:21,011
Non è marocchina, è nata qui.

204
00:21:21,091 --> 00:21:24,591
Non importa. Persone a
il magazzino sta parlando.

205
00:21:24,675 --> 00:21:27,824
Spettegolano su come
voi due state sempre insieme.

206
00:21:27,908 --> 00:21:29,961
Non hai altri amici?

207
00:21:30,041 --> 00:21:33,141
Non è un'amica, è la mia ragazza.

208
00:21:34,191 --> 00:21:38,233
Non mi interessa.
Non mi interessa.

209
00:21:38,716 --> 00:21:41,949
Voglio solo che smettano di parlare.
Ne abbiamo passate abbastanza.

210
00:21:42,033 --> 00:21:44,716
- Non mi interessa quello che dice la gente.
- Come puoi non preoccuparti?

211
00:21:44,800 --> 00:21:47,711
Dovresti preoccuparti di quello che dicono. Ci tengo.

212
00:21:47,791 --> 00:21:51,111
Perché siamo circondati
da altre persone, va bene?

213
00:21:51,883 --> 00:21:54,799
Sei normale, dolcezza,
lei è quella strana.

214
00:21:55,083 --> 00:21:58,632
Ha una cattiva influenza.
Sta giocando con la tua mente.

215
00:21:58,716 --> 00:22:01,208
No, sta giocando con la mia figa!

216
00:22:04,716 --> 00:22:08,133
ne ho avuto abbastanza
Marocchini con tuo padre.

217
00:23:17,475 --> 00:23:18,891
Hey amico.

218
00:23:44,891 --> 00:23:46,350
Hey ragazza.

219
00:25:06,516 --> 00:25:08,016
Non hai caldo?

220
00:25:15,925 --> 00:25:17,808
Non hai intenzione di nuotare?

221
00:25:21,933 --> 00:25:24,766
Possiamo andare da me e tagliarmi i capelli?

222
00:25:26,141 --> 00:25:28,308
Stai benissimo così come sei.

223
00:25:46,908 --> 00:25:48,208
Devo andare.

224
00:25:48,700 --> 00:25:52,140
- Dove?
- La mamma vuole che pulisca la mia stanza.

225
00:26:02,333 --> 00:26:03,333
Mari!

226
00:26:44,700 --> 00:26:45,991
- CIAO.
- CIAO.

227
00:26:49,458 --> 00:26:50,624
Come stai?

228
00:26:50,708 --> 00:26:52,788
- Bene. Voi?
- Bene.

229
00:26:53,725 --> 00:26:55,405
Sembri diverso.

230
00:26:56,866 --> 00:26:59,349
- Vuoi qualcosa da bere?
- Una birra.

231
00:27:06,141 --> 00:27:08,308
- Posso avere una birra?
- Sicuro.

232
00:27:20,033 --> 00:27:21,033
Grazie.

233
00:27:36,908 --> 00:27:39,308
Marì, che ci fai qui?

234
00:27:40,325 --> 00:27:42,725
Perché sei vestito così?

235
00:27:51,133 --> 00:27:53,516
Perché sei vestito come un uomo?

236
00:29:17,608 --> 00:29:19,308
Perché mi hai mentito?

237
00:29:22,241 --> 00:29:24,574
Vuoi essere un ragazzo adesso?

238
00:29:24,658 --> 00:29:25,866
NO.

239
00:29:27,241 --> 00:29:30,450
NO? Allora perché ti vesti come tale?

240
00:29:32,908 --> 00:29:34,450
Non sono una ragazza.

241
00:29:35,408 --> 00:29:37,491
- Che cosa?
- Non sono una ragazza.

242
00:29:38,283 --> 00:29:41,183
Cosa sei allora? Una fottuta ameba?

243
00:29:47,575 --> 00:29:49,075
Non capisco.

244
00:33:49,083 --> 00:33:50,083
Su...

245
00:33:53,836 --> 00:33:54,836
CIAO.

246
00:33:54,916 --> 00:33:58,250
- Quando sei arrivato?
- Proprio adesso.

247
00:34:01,166 --> 00:34:03,083
Andiamo a fare un giro?

248
00:34:03,558 --> 00:34:05,683
- Che cosa?
- Niente.

249
00:34:07,233 --> 00:34:09,574
Perché mi stai guardando in quel modo?

250
00:34:09,658 --> 00:34:10,933
Non sono.

251
00:34:24,891 --> 00:34:26,091
È tuo?

252
00:34:35,475 --> 00:34:36,475
Che cosa?

253
00:34:37,391 --> 00:34:38,891
Vieni?

254
00:34:40,000 --> 00:34:41,616
Cosa stai facendo qui?

255
00:34:41,700 --> 00:34:42,789
Niente...

256
00:34:44,433 --> 00:34:46,600
Non sei felice di vedermi?

257
00:34:48,266 --> 00:34:51,466
Dai, dì di sì, anche se non è vero.

258
00:34:55,933 --> 00:34:57,613
Andiamo a fare una nuotata?

259
00:34:58,266 --> 00:34:59,683
Non c'è modo.

260
00:35:10,558 --> 00:35:12,238
Dove sei stato?

261
00:35:12,808 --> 00:35:14,488
Un po' dappertutto.

262
00:35:25,266 --> 00:35:27,683
L'ho portato per festeggiare.

263
00:35:28,808 --> 00:35:30,391
Chi ti ha detto?

264
00:35:30,516 --> 00:35:31,516
Quello.

265
00:35:34,558 --> 00:35:36,641
Quando gli hai parlato?

266
00:35:37,966 --> 00:35:40,016
Ha chiamato qualche giorno fa...

267
00:35:41,266 --> 00:35:43,266
Ed è per questo che sei venuto?

268
00:35:44,516 --> 00:35:45,516
SÌ.

269
00:35:46,391 --> 00:35:48,391
E se non avesse chiamato?

270
00:35:52,525 --> 00:35:54,205
Non sposarlo.

271
00:35:57,991 --> 00:35:59,449
- Vieni a Parigi.
- NO.

272
00:35:59,533 --> 00:36:01,133
- SÌ.
- NO.

273
00:36:01,641 --> 00:36:02,641
NO.

274
00:36:03,225 --> 00:36:05,791
Perché no? Ci divertiremmo.

275
00:36:07,583 --> 00:36:10,028
- Sei così egoista...
- SÌ...

276
00:36:10,108 --> 00:36:12,025
ma voglio che tu venga.

277
00:36:13,441 --> 00:36:16,024
Cosa farò a Parigi?

278
00:36:16,566 --> 00:36:20,191
saremmo lì qualche giorno,
poi...

279
00:36:21,358 --> 00:36:22,358
Che cosa?

280
00:36:24,983 --> 00:36:26,983
Non ne hai idea, Su.

281
00:36:27,358 --> 00:36:28,483
Nessun indizio.

282
00:36:32,233 --> 00:36:34,983
Ti adorano e tu lo ami.

283
00:36:39,233 --> 00:36:41,983
Quanto tempo è passato da quando te ne sei andato?

284
00:36:44,858 --> 00:36:46,058
Tre anni.

285
00:36:47,608 --> 00:36:50,482
E quanto tempo è passato dall'ultima volta che ho sentito parlare di te?

286
00:36:50,566 --> 00:36:52,316
Che tu non esisti?

287
00:39:57,300 --> 00:39:59,383
Cosa stai facendo qui?!

288
00:39:59,966 --> 00:40:01,591
Dov'è Marina?

289
00:40:02,133 --> 00:40:03,716
Come stai?

290
00:40:05,091 --> 00:40:06,091
Bene.

291
00:40:10,475 --> 00:40:12,642
Ho visto la tua ultima copertina,

292
00:40:14,766 --> 00:40:16,766
devi esserne orgoglioso.

293
00:40:22,308 --> 00:40:23,308
Che cosa?

294
00:40:24,808 --> 00:40:25,808
Niente...

295
00:40:26,808 --> 00:40:29,768
che tu sia qui, è difficile da credere.

296
00:40:30,791 --> 00:40:32,949
Te l'avevo detto che è in ottobre, vero?

297
00:40:33,033 --> 00:40:34,933
- Che cosa?
- Il matrimonio.

298
00:40:35,183 --> 00:40:37,974
Oh, non credo di esserlo
riuscirò a farcela.

299
00:40:38,058 --> 00:40:39,191
...Marina?

300
00:40:39,275 --> 00:40:42,175
Di sopra,
dovrebbe scendere tra un minuto.

301
00:40:42,933 --> 00:40:45,516
Vuoi qualcosa da bere?

302
00:40:47,016 --> 00:40:48,016
NO.

303
00:40:48,808 --> 00:40:50,141
Cosa c'è che non va?

304
00:40:52,266 --> 00:40:53,266
Niente.

305
00:41:15,183 --> 00:41:16,766
Quindi è vero?

306
00:41:59,058 --> 00:42:02,475
Perché non rimani
per un paio di giorni?

307
00:42:09,891 --> 00:42:11,571
Tornerai a casa?

308
00:42:14,100 --> 00:42:15,600
Non lo so...

309
00:42:52,308 --> 00:42:53,391
Che cosa?

310
00:43:02,266 --> 00:43:03,641
Quando...

311
00:43:04,850 --> 00:43:07,808
Quando ti ho visto stamattina...

312
00:43:22,766 --> 00:43:23,808
Ma...

313
00:43:25,933 --> 00:43:27,891
in un paio di settimane...

314
00:43:28,766 --> 00:43:31,391
sarai lontano da qui...

315
00:43:31,808 --> 00:43:33,488
fare le tue cose...

316
00:43:38,016 --> 00:43:39,696
e va tutto bene.

317
00:43:46,600 --> 00:43:49,017
Non puoi sempre avere tutto.

318
00:45:27,483 --> 00:45:29,570
Lo prendi dall'alto.

319
00:45:29,650 --> 00:45:32,991
E tu stringi il
punta per far uscire l'aria.

320
00:45:33,075 --> 00:45:35,741
Quindi, lo srotoli con cura.

321
00:45:35,866 --> 00:45:38,766
Accertarsi di no
lasciando alcuna bolla d'aria.

322
00:45:38,850 --> 00:45:40,174
Da cima a fondo.

323
00:45:40,258 --> 00:45:43,524
- Questo eviterà qualsiasi tipo di incidente.
- Che banana enorme!

324
00:45:43,608 --> 00:45:46,611
Come il preservativo che si rompe,
o scivolare dentro.

325
00:45:46,691 --> 00:45:47,791
Ragazzi, per favore!

326
00:45:50,508 --> 00:45:53,508
Qualche dubbio ragazzi?

327
00:46:09,991 --> 00:46:10,991
Alma.

328
00:46:12,116 --> 00:46:13,116
Alma.

329
00:46:14,008 --> 00:46:15,156
Alma, aspetta.

330
00:46:15,383 --> 00:46:16,383
Che cosa?

331
00:46:16,758 --> 00:46:17,758
CIAO.

332
00:46:20,216 --> 00:46:22,633
Che fai venerdì?

333
00:46:23,175 --> 00:46:24,475
Niente. Perché?

334
00:46:24,883 --> 00:46:27,843
Vuoi venire a una festa con me?

335
00:46:28,033 --> 00:46:29,316
Chi altro sta andando?

336
00:46:29,400 --> 00:46:30,882
Alcuni ragazzi della scuola.

337
00:46:30,966 --> 00:46:33,799
Allora... perché vuoi venire con me?

338
00:46:35,233 --> 00:46:36,498
Non lo so.

339
00:46:36,600 --> 00:46:38,567
Voglio conoscerti meglio.

340
00:46:41,241 --> 00:46:42,694
No. Non voglio andare.

341
00:46:42,774 --> 00:46:46,274
Non mi piace che tu faccia foto
di me! Non farmi foto.

342
00:46:59,591 --> 00:47:02,357
- I peli del viso sono ricresciuti?
- NO.

343
00:47:04,866 --> 00:47:06,699
Come ti sei sentito?

344
00:47:06,783 --> 00:47:07,783
Bene.

345
00:47:08,325 --> 00:47:11,241
- Hai avuto nausea? Vomito?
- NO.

346
00:47:11,325 --> 00:47:13,574
- Tachicardia?
- NO.

347
00:47:15,125 --> 00:47:17,107
Il trattamento sta andando bene.

348
00:47:17,191 --> 00:47:21,491
Gli ultimi test mostrano che il testosterone
è diminuito notevolmente.

349
00:47:29,933 --> 00:47:32,973
Allora, ti sei fatto molti amici finora?

350
00:47:33,350 --> 00:47:34,350
NO.

351
00:47:35,241 --> 00:47:38,281
Solo il ragazzo che mi ha chiesto di uscire. Véctor.

352
00:47:39,433 --> 00:47:40,433
Véctor?

353
00:47:41,141 --> 00:47:42,682
Ti piace lui?

354
00:47:42,766 --> 00:47:45,516
No. Non mi piace per niente quel ragazzo.

355
00:47:45,808 --> 00:47:47,488
Voglio dire, è simpatico.

356
00:47:48,558 --> 00:47:49,766
È carino?

357
00:47:50,558 --> 00:47:52,238
È semplicemente normale.

358
00:48:32,350 --> 00:48:35,790
Mi aiuteresti con
i compiti di spagnolo?

359
00:49:25,391 --> 00:49:26,475
Ciao.

360
00:49:42,725 --> 00:49:45,653
Alma, puoi andartene
il tuo zaino lì.

361
00:49:45,833 --> 00:49:49,583
- Vuoi qualcosa da bere?
- SÌ. - Torno subito.

362
00:50:10,350 --> 00:50:13,350
- Grazie.
- Mi cambio d'abito. Torno subito.

363
00:50:59,350 --> 00:51:00,850
Ti piace?

364
00:51:01,800 --> 00:51:03,433
Sì, è davvero fantastico!

365
00:51:03,558 --> 00:51:05,725
Lascia che ti mostri qualcosa.

366
00:51:14,725 --> 00:51:16,349
Cos'è questa cosa?

367
00:51:16,433 --> 00:51:17,841
È un ingranditore.

368
00:51:17,925 --> 00:51:18,925
Aspetto.

369
00:51:19,350 --> 00:51:21,517
Metti un negativo qui.

370
00:51:22,516 --> 00:51:23,916
Come questo.

371
00:51:27,391 --> 00:51:30,431
Lo accendi e regoli la messa a fuoco.

372
00:51:31,700 --> 00:51:32,700
COSÌ...

373
00:51:33,283 --> 00:51:37,866
Spari la luce e così il
l'immagine è stampata sulla carta.

374
00:51:37,950 --> 00:51:41,230
Stampi sempre
le foto in questo modo?

375
00:51:41,600 --> 00:51:42,800
Non più.

376
00:52:18,266 --> 00:52:19,266
Uno.

377
00:52:19,383 --> 00:52:20,595
Scendere.

378
00:52:20,675 --> 00:52:21,675
Due.

379
00:52:22,391 --> 00:52:23,391
Tre.

380
00:52:24,183 --> 00:52:25,183
Quattro.

381
00:52:25,866 --> 00:52:26,866
Cinque.

382
00:52:27,325 --> 00:52:29,907
Facciamolo. Alma! Cosa sta succedendo?

383
00:52:30,091 --> 00:52:31,800
Forza ragazzi!

384
00:52:33,008 --> 00:52:36,132
Se Alma non ce la fa
it, ripeteremo tutto.

385
00:52:36,216 --> 00:52:37,216
Uno...

386
00:53:07,908 --> 00:53:08,908
Alma.

387
00:53:09,033 --> 00:53:10,033
Che cosa?

388
00:53:10,241 --> 00:53:12,641
Affrettarsi! Farai tardi.

389
00:53:12,825 --> 00:53:15,116
- Io non ho intenzione.
- Perché no?

390
00:53:15,475 --> 00:53:17,174
Perché niente mi va bene.

391
00:53:17,258 --> 00:53:20,049
Indossa quello rosso.
Sei bellissima.

392
00:53:20,133 --> 00:53:21,533
No, è terribile!

393
00:53:25,491 --> 00:53:26,891
Dai, Alma!

394
00:54:23,283 --> 00:54:26,495
- Vuoi qualcosa da bere?
- No grazie.

395
00:54:26,575 --> 00:54:28,825
Prendo qualcosa per me.

396
00:54:52,366 --> 00:54:54,949
È così bello che tu sia qui.

397
00:54:57,866 --> 00:54:59,866
Sei molto bella.

398
00:55:04,825 --> 00:55:07,785
Sai cosa? Mi piaci così come sei.

399
00:55:08,950 --> 00:55:09,950
Che cosa?

400
00:55:10,158 --> 00:55:12,658
Dai. Andiamo a casa mia.

401
00:55:13,783 --> 00:55:15,463
Cosa intendi?

402
00:55:16,825 --> 00:55:17,825
Andiamo.

403
00:55:18,241 --> 00:55:19,921
Torno subito.

404
00:56:30,700 --> 00:56:31,700
Alma.

405
00:56:37,575 --> 00:56:38,975
Com'è andata?

406
00:56:40,866 --> 00:56:41,866
Bene.

407
00:57:36,658 --> 00:57:37,658
Alma...

408
00:57:42,283 --> 00:57:46,283
Non mi ero nemmeno reso conto di quando
te ne sei andato dalla festa

409
00:57:49,116 --> 00:57:53,336
Non mi hai richiamato. Non l'hai fatto
dire qualcosa durante il fine settimana.

410
00:57:57,408 --> 00:58:00,591
E volevo scusarmi
per quello che ho detto.

411
00:58:07,133 --> 00:58:08,133
Aspetto.

412
00:58:16,866 --> 00:58:19,033
Andiamo a prendere un gelato.

413
01:00:06,908 --> 01:00:08,575
Eccoli.

414
01:00:09,158 --> 01:00:11,325
Dobbiamo stare zitti.

415
01:05:47,200 --> 01:05:52,441
Tu sei il terrore nell'oscurità

416
01:05:52,550 --> 01:05:57,758
cecità nella notte

417
01:05:58,425 --> 01:06:03,925
Sordità della vipera e

418
01:06:04,057 --> 01:06:09,625
l'acqua purificata

419
01:06:10,241 --> 01:06:16,571
fuoco nero dell'odio

420
01:06:16,651 --> 01:06:22,401
allattato dal gatto di melma

421
01:06:22,541 --> 01:06:28,741
Non una cosa ma molte cose

422
01:06:35,075 --> 01:06:37,492
Ho potere su tutto questo...

423
01:06:37,866 --> 01:06:40,949
...e nonostante tutto,
il mio tormento è eterno.

424
01:06:41,033 --> 01:06:46,366
Abbandona ora i cieli

425
01:06:46,533 --> 01:06:51,491
e abbandona ora la Terra.

426
01:06:52,516 --> 01:06:55,118
Torna ora a casa

427
01:06:55,498 --> 01:06:58,616
Torna ora a casa

428
01:06:58,733 --> 01:07:03,783
Torna ora a casa.

429
01:08:14,825 --> 01:08:20,665
Per lei è un buon capo jolly,
perché lei è un buon capo

430
01:08:22,750 --> 01:08:25,082
No... non mi piacciono molto.

431
01:08:25,366 --> 01:08:29,808
Potresti per favore portare
io alcuni degli altri?

432
01:08:56,591 --> 01:08:58,908
Siamo ancora amici?

433
01:09:42,775 --> 01:09:45,842
Ehi, devi prendere
tutto spento, ok?

434
01:10:32,358 --> 01:10:36,158
IL CORPO ESTRANEO

435
01:10:45,291 --> 01:10:48,624
Hai controllato se noi
ha l'acqua corrente?

436
01:10:48,675 --> 01:10:50,555
Immagino di no.

437
01:10:52,633 --> 01:10:55,411
Non dovresti iniziare a lavorare
in negozio questa settimana?

438
01:10:55,491 --> 01:10:58,928
Sì, ero eccitato perché a
prima mi hanno offerto molto...

439
01:10:59,008 --> 01:11:00,666
Ma lascia perdere...

440
01:11:00,708 --> 01:11:02,958
Troverò qualcosa di meglio.

441
01:11:03,250 --> 01:11:06,290
Fino ad allora tornerò in clinica.

442
01:11:07,291 --> 01:11:12,500
Va bene. Perché ora
ti alzerai presto per lavare questo.

443
01:11:17,708 --> 01:11:22,348
Ma non sarà mai così profumato
come questo quaggiù.

444
01:11:24,000 --> 01:11:28,250
Allora, ti è piaciuto come mi sono massaggiato
tu laggiù o no?

445
01:11:30,666 --> 01:11:31,666
L'ho fatto.

446
01:11:33,583 --> 01:11:36,749
Quando andrai a
iniziare a giocare lì?

447
01:11:36,833 --> 01:11:38,266
Cosa intendi?

448
01:11:38,350 --> 01:11:42,970
Sai, se ti piacerebbe provare
qualcosa di diverso un giorno?

449
01:11:44,583 --> 01:11:48,423
Puoi dirmelo, c'è
niente di sbagliato in questo.

450
01:11:49,208 --> 01:11:50,500
Succhialo.

451
01:11:55,291 --> 01:11:56,916
L'ho cercato su Google.

452
01:11:57,291 --> 01:11:59,458
E dice che...

453
01:12:00,291 --> 01:12:04,458
Se stimoli molto quella parte...

454
01:12:06,125 --> 01:12:11,457
Potresti sentire qualcosa. Esso
può generare qualche nervo, o qualcosa del genere.

455
01:12:11,541 --> 01:12:14,124
Ma non hai mai sentito niente.

456
01:12:14,675 --> 01:12:15,675
Dai.

457
01:12:18,508 --> 01:12:21,408
Credo di aver sentito qualcosa l'ultima volta.

458
01:12:26,041 --> 01:12:27,175
Dai.

459
01:12:29,750 --> 01:12:32,425
Empanadas, quattro...

460
01:12:32,741 --> 01:12:34,425
E una coca.

461
01:12:36,508 --> 01:12:37,508
OK!

462
01:13:12,550 --> 01:13:14,150
Magari la prossima volta.

463
01:13:22,858 --> 01:13:25,149
Abbiamo organizzato qualcosa, Sofia?

464
01:13:25,233 --> 01:13:28,107
Sì, dottore. Prima tu
l'operazione è alle nove.

465
01:13:28,191 --> 01:13:32,066
E ho dovuto cambiare la ragazza da
San Cristobal a venerdì 19.

466
01:13:32,150 --> 01:13:33,830
Va bene, grazie.

467
01:13:37,775 --> 01:13:39,525
Sì, non preoccuparti.

468
01:13:40,525 --> 01:13:41,525
Si accomodi.

469
01:13:42,608 --> 01:13:44,691
Quanto costano le lozioni?

470
01:13:45,150 --> 01:13:47,799
Bene. Dillo alla gente da
l'estetica a cui prestare attenzione.

471
01:13:47,883 --> 01:13:51,500
Vado a prendere Ana a scuola
e poi li prenderò. OK?

472
01:13:52,900 --> 01:13:54,525
Sì, anche io.

473
01:13:57,900 --> 01:13:59,525
Ciao ciao.

474
01:14:04,125 --> 01:14:05,875
Posso farli fare?

475
01:14:07,875 --> 01:14:11,155
Dicono che tu sei il
miglior chirurgo della clinica.

476
01:14:18,933 --> 01:14:21,533
Non ho mai visto una cosa del genere.

477
01:14:22,116 --> 01:14:24,208
Sì, lo so.

478
01:14:29,016 --> 01:14:30,208
Siediti.

479
01:14:31,625 --> 01:14:32,833
No, non farlo.

480
01:14:35,583 --> 01:14:37,263
Come ti chiami?

481
01:14:39,750 --> 01:14:40,875
Giairo.

482
01:15:38,958 --> 01:15:41,158
- Vuoi ascoltare?
- SÌ.

483
01:15:45,966 --> 01:15:47,846
Questo è il tuo telefono?

484
01:15:48,100 --> 01:15:49,500
Sì è mio.

485
01:15:54,166 --> 01:15:56,249
Chi ti ha comprato questo anello?

486
01:15:56,533 --> 01:15:59,533
- Me l'ha regalato qualcuno molto tempo fa.
- Chi?

487
01:16:00,395 --> 01:16:01,441
Un amico.

488
01:16:01,525 --> 01:16:04,041
Dove hai preso quel braccialetto?

489
01:16:04,125 --> 01:16:05,805
Ho comprato in un parco.

490
01:16:10,458 --> 01:16:12,875
Perché ti sei dipinto le unghie?

491
01:16:14,925 --> 01:16:16,916
Perchè mi piace.

492
01:16:32,291 --> 01:16:35,191
Renè. Vieni qui! (Parla Wayuunaiki)

493
01:16:36,250 --> 01:16:37,450
Ecco, Giairo.

494
01:16:38,041 --> 01:16:39,041
Grazie.

495
01:16:53,833 --> 01:16:56,033
Prendi questo. (Parla Wayuunaiki)

496
01:16:57,666 --> 01:16:59,583
L'ho tessuto per te.

497
01:17:00,500 --> 01:17:04,624
Dentro ci sono abbastanza soldi
per il trasporto all'università.

498
01:17:04,708 --> 01:17:06,791
Non restituirmelo.

499
01:17:12,375 --> 01:17:14,458
Come sta il nonno?

500
01:17:16,250 --> 01:17:18,375
Si sta facendo tardi.

501
01:17:21,166 --> 01:17:23,083
Sta prendendo le erbe?

502
01:17:24,500 --> 01:17:26,541
No, l'albero si è seccato.

503
01:17:27,708 --> 01:17:32,625
Quando siamo andati a trovare tua sorella...

504
01:17:33,625 --> 01:17:35,916
Nessuno poteva innaffiarli.

505
01:17:43,083 --> 01:17:45,666
Faresti meglio ad andare.

506
01:17:47,291 --> 01:17:51,125
Il sole sta per tramontare.

507
01:17:54,875 --> 01:17:57,042
Ruby ha già avuto il bambino?

508
01:18:01,208 --> 01:18:02,888
Tua sorella sta bene.

509
01:18:03,458 --> 01:18:04,791
Era un ragazzo.

510
01:18:08,208 --> 01:18:11,568
E quando lo sono
vieni così posso vederli?

511
01:18:15,125 --> 01:18:18,500
Jairo, tuo padre arriverà presto.

512
01:18:23,875 --> 01:18:26,208
Prenditene cura, è tuo.

513
01:19:23,208 --> 01:19:26,374
Ci sono mammiferi maschi
che possono allattare i loro bambini.

514
01:19:26,458 --> 01:19:28,138
Lo sapevi?

515
01:19:29,325 --> 01:19:31,333
A volte mi chiedo...

516
01:19:31,425 --> 01:19:33,842
Perché gli umani non possono fare lo stesso.

517
01:19:36,608 --> 01:19:42,288
Penso a cosa succede con i tuoi capezzoli
è una prova che l'evoluzione esiste.

518
01:19:47,325 --> 01:19:50,116
Quando pensi che potrò operarmi?

519
01:19:50,200 --> 01:19:53,741
Un'altra visita e poi potremo operare.

520
01:19:59,641 --> 01:20:01,558
Come va l'università?

521
01:20:03,100 --> 01:20:05,100
Come fai a sapere che studio?

522
01:20:07,675 --> 01:20:10,724
Ho una figlia che
studia giornalismo...

523
01:20:10,808 --> 01:20:13,932
E l'altro giorno io
ti ho visto in ascensore...

524
01:20:14,016 --> 01:20:15,933
Con un libro di giornalismo.

525
01:20:19,891 --> 01:20:23,091
L'ho abbandonato, non era il mio genere.

526
01:20:24,641 --> 01:20:27,141
Hai fatto bene a venire da me.

527
01:20:27,475 --> 01:20:29,808
Sei un caso molto speciale.

528
01:20:33,641 --> 01:20:35,391
Dopo l'intervento...

529
01:20:37,341 --> 01:20:39,391
Sentirò qualcosa lì?

530
01:20:39,475 --> 01:20:43,432
L'innesto è un corpo estraneo e
è logico che la pelle reagisca.

531
01:20:43,616 --> 01:20:47,676
Ma dopo un paio di mesi
non sentirai alcun dolore.

532
01:20:48,516 --> 01:20:50,433
Non intendevo il dolore.

533
01:20:54,933 --> 01:20:57,973
Sei sicuro di fare l'intervento?

534
01:20:59,141 --> 01:21:03,225
non mi interessa
evoluzione o altro.

535
01:21:04,350 --> 01:21:06,600
Voglio solo sentirmi normale.

536
01:21:10,558 --> 01:21:12,558
Sai, ho fatto un sogno.

537
01:21:15,058 --> 01:21:17,308
Stavamo andando in spiaggia.

538
01:21:19,108 --> 01:21:21,257
Stavamo entrando entrambi in acqua.

539
01:21:21,341 --> 01:21:22,849
Ha un corpo fantastico.

540
01:21:22,933 --> 01:21:24,613
Ed era soleggiato.

541
01:21:26,808 --> 01:21:28,488
E io ero senza maglietta.

542
01:21:29,858 --> 01:21:30,974
E adesso?

543
01:21:31,058 --> 01:21:33,478
Andrai in topless ovunque?

544
01:21:34,916 --> 01:21:36,883
Lascia entrare la prossima signorina!

545
01:21:39,341 --> 01:21:42,307
Oh dio, guarda quello.
Sicuramente non vincerà.

546
01:21:42,391 --> 01:21:44,071
Sei solo geloso.

547
01:21:45,342 --> 01:21:49,742
Perché sarò indiano con capezzoli e
sarai ancora un nero con i capelli brutti.

548
01:21:50,475 --> 01:21:52,155
Ecco la signorina Zulia!

549
01:21:52,975 --> 01:21:55,061
L'anno prossimo ci sarò.

550
01:21:55,141 --> 01:21:57,141
Ho solo bisogno di tette più grandi.

551
01:21:57,600 --> 01:22:01,641
Omar dice che posso prendere il sole
tra quattro mesi.

552
01:22:04,016 --> 01:22:06,391
Quindi il suo nome è Omar.

553
01:22:06,875 --> 01:22:08,841
Non lo chiami più dottore.

554
01:22:08,925 --> 01:22:10,183
Ora è Omar.

555
01:22:10,933 --> 01:22:13,516
Dimmi chi va
per metterti la protezione solare.

556
01:22:13,600 --> 01:22:16,641
Omar o Ricardo della mensa?

557
01:22:19,475 --> 01:22:20,641
E adesso?

558
01:22:21,511 --> 01:22:24,386
- Mi hai sistemato con i tuoi avanzi?
- Non eravamo insieme.

559
01:22:24,466 --> 01:22:26,933
Sì, giusto... l'hai scopato?

560
01:22:27,641 --> 01:22:29,321
Non l'ho scopato.

561
01:22:30,808 --> 01:22:33,141
So abbastanza bene chi sono.

562
01:22:33,308 --> 01:22:37,183
E so che dovresti stare con me

563
01:22:40,725 --> 01:22:42,725
Se sai chi sei...

564
01:22:44,266 --> 01:22:46,516
Allora perché ti nascondi?

565
01:23:11,000 --> 01:23:12,500
Scusa sono in ritardo.

566
01:23:12,833 --> 01:23:13,916
Si accomodi.

567
01:23:24,791 --> 01:23:27,166
Jairo, questo è Edwing.

568
01:23:28,258 --> 01:23:30,175
- Ciao Giairo.
- CIAO.

569
01:23:34,300 --> 01:23:36,782
È diverso da quello che immaginavo.

570
01:23:36,866 --> 01:23:40,626
Come ho già detto a entrambi,
siete due casi opposti.

571
01:23:59,008 --> 01:24:03,557
Estrarremo 50 cm3 di tessuto mammario.

572
01:24:03,641 --> 01:24:05,021
Non di più.

573
01:24:08,875 --> 01:24:10,175
Sei freddo.

574
01:24:11,033 --> 01:24:12,791
Sì, un po.

575
01:24:17,708 --> 01:24:19,625
Penso che stiano bene.

576
01:24:20,991 --> 01:24:25,751
SÌ. Ma dobbiamo correggere
loro per prevenire qualsiasi problema futuro.

577
01:24:32,875 --> 01:24:34,250
Chiedi a lui.

578
01:24:44,875 --> 01:24:45,916
Posso io?

579
01:25:01,208 --> 01:25:02,888
Che cosa ti senti?

580
01:25:04,583 --> 01:25:06,041
Vergogna.

581
01:25:08,833 --> 01:25:10,333
E tu?

582
01:25:10,833 --> 01:25:12,750
Cosa hai lì?

583
01:25:23,666 --> 01:25:24,791
Niente.

584
01:25:27,333 --> 01:25:28,875
Non ho niente.



