1
00:00:33,817 --> 00:00:35,940
<i>You've got to climb Mount Everest...</i>

2
00:00:36,153 --> 00:00:37,944
<i>... to reach the Valley of the Dolls.</i>

3
00:00:38,113 --> 00:00:41,067
<i>It's a brutal climb to reach that peak.</i>

4
00:00:41,241 --> 00:00:46,662
<i>You stand there, waiting for the rush</i>
<i>of exhilaration, but it doesn't come.</i>

5
00:00:46,830 --> 00:00:49,119
<i>You're alone.</i>

6
00:00:49,291 --> 00:00:54,000
<i>And the feeling of loneliness</i>
<i>is overpowering.</i>

7
00:01:11,564 --> 00:01:13,521
<i>I never meant to start that climb.</i>

8
00:01:13,691 --> 00:01:17,523
<i>I took the first step when I left</i>
<i>New England and headed for New York.</i>

9
00:01:17,695 --> 00:01:20,150
<i>It wasn't easy to leave</i>
<i>that wonderful house.</i>

10
00:01:20,322 --> 00:01:23,359
<i>My grandparents lived there</i>
<i>and theirs before them.</i>

11
00:01:23,534 --> 00:01:25,740
<i>It was standing during the Revolution.</i>

12
00:01:25,911 --> 00:01:31,617
<i>George Washington didn't sleep there,</i>
<i>but he did dip water from our well.</i>

13
00:01:33,002 --> 00:01:35,789
<i>I can still see them</i>
<i>standing there waving.</i>

14
00:01:35,963 --> 00:01:38,715
<i>Aunt Amy, Mama and Willie.</i>

15
00:01:38,883 --> 00:01:44,387
<i>Poor Willie. He didn't know</i>
<i>I was leaving his life forever.</i>

16
00:01:46,265 --> 00:01:49,765
<i>I'll never forget the night I told them</i>
<i>I was going to New York.</i>

17
00:01:49,936 --> 00:01:52,972
<i>They said it was a dreadful place</i>
<i>for a vacation.</i>

18
00:01:53,147 --> 00:01:56,267
<i>I announced I was going to work there.</i>

19
00:01:58,319 --> 00:02:01,071
<i>Willie took it well.</i>
<i>He said he'd give me a month...</i>

20
00:02:01,239 --> 00:02:05,700
<i>... and I'd run for home</i>
<i>ready to settle down in Lawrenceville.</i>

21
00:02:05,869 --> 00:02:08,241
<i>I remember the day Willie pinned me.</i>

22
00:02:08,454 --> 00:02:11,740
<i>He said it meant</i>
<i>we were engaged to be engaged.</i>

23
00:02:12,125 --> 00:02:15,079
<i>I wanted a marriage like Mom and Dad's,</i>
<i>but not yet.</i>

24
00:02:15,253 --> 00:02:20,129
<i>First I wanted new experiences,</i>
<i>new faces, new surroundings.</i>

25
00:02:20,300 --> 00:02:23,965
<i>Lawrenceville would be there forever.</i>

26
00:04:19,754 --> 00:04:22,921
<i>The cab driver kept complaining</i>
<i>about the sleet and slush.</i>

27
00:04:23,091 --> 00:04:26,257
<i>I told him he should see</i>
<i>one of our New England blizzards.</i>

28
00:04:26,427 --> 00:04:29,132
<i>He took me to the</i>
<i>Martha Washington Hotel for women.</i>

29
00:04:29,305 --> 00:04:30,800
<i>Aunt Amy had stayed there.</i>

30
00:04:30,974 --> 00:04:35,766
<i>She said it was as safe as you</i>
<i>could be in a city like New York.</i>

31
00:04:39,607 --> 00:04:43,142
<i>The desk clerk warned me</i>
<i>they didn't allow men in the rooms.</i>

32
00:04:43,320 --> 00:04:46,404
<i>I confessed I didn't know any.</i>

33
00:04:56,124 --> 00:05:00,122
<i>Before my feet were dry,</i>
<i>the agency sent me on an interview.</i>

34
00:05:00,295 --> 00:05:04,163
<i>I had butterflies, but I acted like</i>
<i>I'd done it all my life.</i>

35
00:05:04,341 --> 00:05:06,713
<i>At least I thought I did.</i>

36
00:05:19,231 --> 00:05:22,896
I knew it. She had that look.
- I'm to see Miss Steinberg.

37
00:05:23,068 --> 00:05:25,025
I knew she was pregnant.

38
00:05:25,195 --> 00:05:31,198
Certainly I should have kept an eye
on her, doctor, but she sneaks out.

39
00:05:31,368 --> 00:05:36,529
I haven't any idea who the father is.
It could have been one of several.

40
00:05:36,707 --> 00:05:41,499
All right. I'll start her
on vitamins tomorrow.

41
00:05:41,879 --> 00:05:46,541
Queeny's pregnant again.
My Siamese.

42
00:05:46,717 --> 00:05:50,715
I hope it isn't that beat-up black tom
with the one eye.

43
00:05:50,888 --> 00:05:54,387
A black Siamese should be very pretty.
I'm Anne Welles.

44
00:05:54,558 --> 00:05:58,093
Oh, yes. The agency phoned about you.

45
00:05:58,270 --> 00:06:03,146
B.A. At Radcliffe? Mr. Bellamy will like
that. He'll think it gives the office tone.

46
00:06:03,317 --> 00:06:06,900
- The agency said he's a lawyer.
- A theatrical lawyer.

47
00:06:07,071 --> 00:06:10,606
He handles actors, writers
and directors. Important ones.

48
00:06:10,783 --> 00:06:14,651
He advises them and draws up
their contracts. No loopholes.

49
00:06:14,829 --> 00:06:18,198
- Sounds fascinating.
- It isn't.

50
00:06:18,374 --> 00:06:22,835
- Will I work for Bellamy or Bellows?
- There is no Mr. Bellows anymore.

51
00:06:23,004 --> 00:06:26,669
Only his nephew, Lyon Burke.
You can tell when he's in the office...

52
00:06:26,841 --> 00:06:30,044
...by the girls around that water cooler.

53
00:06:30,511 --> 00:06:34,177
- How's your shorthand?
- Weak, but I type 60 words a minute.

54
00:06:34,515 --> 00:06:37,600
Okay, I'll take you in to see the boss.

55
00:06:38,478 --> 00:06:42,476
Mr. Bellamy, this is Miss Welles.
She's here about the job.

56
00:06:42,649 --> 00:06:46,018
- She's too good-looking.
- Mr. Bellamy, that's not fair.

57
00:06:46,194 --> 00:06:49,361
I'll just get her broken in
and she'll get married.

58
00:06:49,531 --> 00:06:51,404
- I'm already engaged.
- There, see?

59
00:06:51,574 --> 00:06:54,694
Lots of secretaries are married,
aren't they?

60
00:06:54,869 --> 00:06:58,452
Not in this office. Some days
you'll work until midnight...

61
00:06:58,623 --> 00:07:02,455
...having dinner with me and a client.
I'll drink too much...

62
00:07:02,627 --> 00:07:07,170
...and won't remember a word. You'll
have one sherry and remember it all.

63
00:07:07,340 --> 00:07:10,294
- I have a good memory and love sherry.
- Can you handle it?

64
00:07:10,469 --> 00:07:12,960
- I'm sure I can.
- Could she start right away?

65
00:07:13,138 --> 00:07:19,342
- Stop running my life. I'm not convinced.
- Couldn't you please give me a trial?

66
00:07:19,519 --> 00:07:24,312
All right. I'll try you out for one week,
starting as of now.

67
00:07:24,483 --> 00:07:29,310
Here. Take these contracts to Helen
Lawson at the rehearsal hall on 44th.

68
00:07:29,488 --> 00:07:32,691
Take a cab. See that she signs them.

69
00:07:32,866 --> 00:07:35,737
- Let's see if she can handle that.
- I'll be right back.

70
00:07:35,911 --> 00:07:40,075
And don't give her that "I loved
you when I was a little girl" routine...

71
00:07:40,290 --> 00:07:42,995
...or she'll stab you in the back.

72
00:07:44,044 --> 00:07:49,287
Helen Lawson?
Mr. Bellamy, that was wicked.

73
00:08:07,860 --> 00:08:11,692
Twelve bucks an hour for 80 people,
are you kidding? Come on.

74
00:08:11,864 --> 00:08:13,691
Excuse me.
- Yeah.

75
00:08:13,866 --> 00:08:19,073
- I have some contracts for Miss Lawson.
- Go down the hall and turn left.

76
00:08:19,246 --> 00:08:23,114
First dressing room on the right.
If you're a Capricorn, watch your step.

77
00:08:23,292 --> 00:08:26,792
Yeah, Harry, it's a good company.
Come on.

78
00:08:27,004 --> 00:08:29,377
- Why? Why? Why!
- That's it.

79
00:08:29,549 --> 00:08:31,458
- Five, six, seven, eight.

80
00:08:31,634 --> 00:08:35,762
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.

81
00:08:35,930 --> 00:08:40,972
Two, two, three, four, five, six,
seven, eight. One, two...

82
00:09:18,390 --> 00:09:20,963
You're sorry?

83
00:09:21,142 --> 00:09:23,680
No good.

84
00:09:23,854 --> 00:09:27,139
Lousy. A beast.

85
00:09:27,440 --> 00:09:31,438
Out.
What kind of a press agent are you?

86
00:09:31,695 --> 00:09:36,191
Why did they send me some green kid
fresh out of NYU?

87
00:09:37,993 --> 00:09:41,907
- Who in hell are you?
- I'm Anne Welles. And I...

88
00:09:42,122 --> 00:09:45,372
Look, I'm tired and I'm busy.
What do you want?

89
00:09:45,542 --> 00:09:48,460
Mr. Bellamy sent some contracts
for you to sign.

90
00:09:48,629 --> 00:09:51,202
You, out.

91
00:09:52,925 --> 00:09:55,380
Come on.

92
00:09:59,473 --> 00:10:05,143
Give me a fountain pen.
And not one of those lousy ballpoints.

93
00:10:07,648 --> 00:10:09,854
Come on.

94
00:10:10,734 --> 00:10:14,602
Sit down. You're making me nervous.

95
00:10:19,076 --> 00:10:23,952
That girl who is singing out there,
she's very good, isn't she?

96
00:10:24,623 --> 00:10:26,996
Yeah.

97
00:10:27,418 --> 00:10:30,621
How do you think the kid's song works
in the new spot? Great, huh?

98
00:10:30,796 --> 00:10:32,291
The song goes.

99
00:10:32,465 --> 00:10:35,086
- What?
- You heard me, the song goes.

100
00:10:35,259 --> 00:10:39,886
- And the kid with it.
- Come on, Neely O'Hara can't hurt you.

101
00:10:40,056 --> 00:10:43,970
You bet your ass she can't.
Because she isn't gonna get the chance.

102
00:10:44,185 --> 00:10:47,221
The only hit that comes out of
my show is Helen Lawson.

103
00:10:47,396 --> 00:10:49,223
And that's me, baby, remember?

104
00:10:49,440 --> 00:10:54,601
- She has a run-of-the-play contract.
- I know about run-of-the-play contracts.

105
00:10:54,821 --> 00:10:56,813
This won't help you in the business.

106
00:10:56,989 --> 00:10:59,112
Right. Nor you, either.

107
00:10:59,283 --> 00:11:02,984
So get Bellamy to do it.
He knows how. He's done it before.

108
00:11:03,162 --> 00:11:08,619
You, go back and tell that son of a bitch
to get off his butt and earn his oats.

109
00:11:09,252 --> 00:11:15,041
- But you haven't signed the contracts.
- And I don't intend to.

110
00:11:15,216 --> 00:11:21,966
Not until Bellamy ties a can
to that little broad's tail.

111
00:11:32,984 --> 00:11:34,443
Mr. Bellamy.

112
00:11:35,820 --> 00:11:38,490
I've thought it over
and I don't think I...

113
00:11:38,657 --> 00:11:41,823
- Oh.
...want this job.

114
00:11:41,993 --> 00:11:46,038
Excuse me. You must be Mr. Burke,
the one with the water cooler.

115
00:11:46,206 --> 00:11:49,824
- I mean...
- And you must be Miss Welles.

116
00:11:50,168 --> 00:11:53,372
Mr. Bellamy told me all about you.

117
00:11:57,009 --> 00:12:00,876
Tell me, why are you
dismissing us so soon?

118
00:12:01,555 --> 00:12:06,347
- Because I think show business is cruel.
- You're quite right. Have a seat.

119
00:12:06,518 --> 00:12:09,472
- People do despicable things.
- Yes, they certainly do.

120
00:12:09,646 --> 00:12:15,400
Like firing a girl because a crude person
like Miss Lawson resents her ability.

121
00:12:15,569 --> 00:12:18,190
Please, have a seat.

122
00:12:18,363 --> 00:12:24,236
Miss Welles, a raw recruit always dives
for cover at the first burst of enemy fire.

123
00:12:24,411 --> 00:12:27,745
But don't let that happen to you.

124
00:12:27,915 --> 00:12:30,999
Don't you throw in the towel just yet.

125
00:12:31,669 --> 00:12:37,007
This is a rather cruel business. But it's
also a great and rewarding business.

126
00:12:37,174 --> 00:12:42,761
For every Helen Lawson, there's always
a Helen Hayes or a Mary Martin.

127
00:12:42,930 --> 00:12:45,801
Now you think about that.

128
00:12:46,851 --> 00:12:51,762
- Well, may I have the contracts?
- Yes.

129
00:12:51,939 --> 00:12:58,060
- They are signed?
- Oh... Well, one is.

130
00:13:04,368 --> 00:13:07,868
Yes, yes. One is.

131
00:13:08,039 --> 00:13:10,956
And legibly too.

132
00:13:11,459 --> 00:13:14,211
I almost forgot. She gave me
a message for Mr. Bellamy.

133
00:13:14,379 --> 00:13:17,878
- Yes?
- She said...

134
00:13:18,049 --> 00:13:21,299
- Well, she said, "Tell that son of a..."
- Gun?

135
00:13:21,469 --> 00:13:26,012
- Gun. "Tell him to get off his..."
- Yes, I think I know that message.

136
00:13:26,182 --> 00:13:31,722
I'll see to it that Mr. Bellamy gets it.
Thank you very much, Miss Welles.

137
00:13:32,188 --> 00:13:34,644
- Bye.
- Bye.

138
00:13:35,024 --> 00:13:38,228
Miss Welles, you forgot your purse.

139
00:13:38,403 --> 00:13:41,024
Thank you.

140
00:13:42,407 --> 00:13:45,776
- Sorry.
- It's all right.

141
00:13:46,244 --> 00:13:48,700
I'm afraid I haven't made
a good impression.

142
00:13:48,872 --> 00:13:52,407
On the contrary,
you've made an indelible one.

143
00:13:57,589 --> 00:14:00,839
- Goodbye.
- Goodbye.

144
00:14:12,104 --> 00:14:13,930
"Barely Pink."

145
00:14:16,650 --> 00:14:21,478
Hey, look at Jennifer.
Hey, Jennifer?

146
00:14:35,294 --> 00:14:40,917
Six hundred bucks for a headdress
and not a soul will see it.

147
00:14:41,091 --> 00:14:44,341
- I feel a little top-heavy.
- Honey, you are a little top-heavy.

148
00:14:46,931 --> 00:14:50,097
All right, that's fine, dear.
Thank you.

149
00:15:16,627 --> 00:15:20,043
Hold it. Hold it!

150
00:15:24,719 --> 00:15:26,593
Cut the song?

151
00:15:26,763 --> 00:15:30,013
- The show is a little long.
- Wait a minute!

152
00:15:30,183 --> 00:15:32,508
That's the best piece of music
in the show.

153
00:15:32,727 --> 00:15:37,555
- Take out one of Miss Lawson's songs.
- Miss Lawson is the star.

154
00:15:37,857 --> 00:15:44,109
- The public pays to see her.
- But I'll have nothing but a few lines left.

155
00:15:44,322 --> 00:15:48,783
- I'm sorry, Neely. We have no alternative.
Don't listen to him.

156
00:15:48,952 --> 00:15:51,869
He's protecting Old Ironsides.

157
00:15:52,038 --> 00:15:55,288
This was her idea.
She can't stand the competition.

158
00:15:55,500 --> 00:16:00,874
- Let's skip the personalities.
- You've got a run-of-the-play contract.

159
00:16:01,047 --> 00:16:04,167
They'll pay me $200 a week
to sit in my dressing room?

160
00:16:04,384 --> 00:16:07,136
They've got to, Miss O'Hara.

161
00:16:07,345 --> 00:16:09,753
If that's the way you want it.

162
00:16:09,931 --> 00:16:13,596
Personally, I'd walk away with dignity.

163
00:16:13,768 --> 00:16:16,853
There'll always be another show
and a better part...

164
00:16:17,022 --> 00:16:18,979
...providing you have talent.

165
00:16:19,149 --> 00:16:22,482
Talent? You know damn well
she has talent!

166
00:16:22,652 --> 00:16:27,030
Believe me, by next week every producer
in town will be after you.

167
00:16:27,240 --> 00:16:30,325
It gives you stature
to walk out on Helen Lawson.

168
00:16:30,535 --> 00:16:35,696
Don't listen. They want you to quit
so they can save 200 bucks a week.

169
00:16:35,874 --> 00:16:38,412
- Call your agent.
I know her agent.

170
00:16:38,627 --> 00:16:43,503
I can tell you what he'll say.
"Take whatever crumbs are offered."

171
00:16:43,966 --> 00:16:47,916
He's not about to give up
his lousy 10 percent.

172
00:16:48,137 --> 00:16:53,475
If she were my client, I'd advise her
to leave the show with dignity.

173
00:16:54,059 --> 00:16:57,179
Well, he's not gonna get
his lousy 10 percent.

174
00:16:57,354 --> 00:17:02,645
Because I won't settle for crumbs.
I'll leave this stinking show...

175
00:17:02,818 --> 00:17:06,152
...with dignity.

176
00:17:09,950 --> 00:17:13,485
You can call Helen Lawson.

177
00:17:13,662 --> 00:17:16,200
Tell her the SOB earned his oats.

178
00:17:16,791 --> 00:17:21,287
We could all use a little fresh air.
Come on.

179
00:17:23,923 --> 00:17:27,506
I had such big plans.
I was gonna be a big star.

180
00:17:27,677 --> 00:17:31,425
I was gonna take acting lessons
and dancing lessons.

181
00:17:31,597 --> 00:17:35,381
Now I don't even have a job.
All I have is my dignity.

182
00:17:37,061 --> 00:17:40,395
Honey, I'm sorry.
That old witch ought to be boiled in oil.

183
00:17:40,731 --> 00:17:43,223
Thanks, Jen.

184
00:17:46,029 --> 00:17:50,607
Honey, listen. It's a rotten business.

185
00:17:50,783 --> 00:17:55,030
I know. But I love it.

186
00:17:55,371 --> 00:17:58,289
- That poor girl. And she was so good.
- I know.

187
00:17:58,458 --> 00:18:02,456
After she signs the release the song
will go back in. With the understudy.

188
00:18:02,629 --> 00:18:06,080
Go to the office. On my desk
you'll find a musical arrangement.

189
00:18:06,257 --> 00:18:09,792
Get it to Miss O'Hara
and tell her to learn it fast.

190
00:18:09,969 --> 00:18:13,173
- She'll be singing it tonight.
- Suppose she won't do it?

191
00:18:13,348 --> 00:18:17,215
- I wouldn't.
- Then make her.

192
00:18:20,563 --> 00:18:23,767
One of the nice things
about doing this telethon...

193
00:18:23,942 --> 00:18:27,726
...in addition to raising money,
is discovering new talent.

194
00:18:27,904 --> 00:18:32,697
I think you'll love our next performer.
Let's have a nice reception...

195
00:18:33,034 --> 00:18:36,201
...for lovely Neely O'Hara.
Everybody, let's hear it out there.

196
00:18:37,664 --> 00:18:40,665
Thank you very much.

197
00:19:24,628 --> 00:19:28,293
You're right. It is an exciting business.

198
00:20:45,460 --> 00:20:51,296
How about that? Where are you going?
Neely, you'll raise a lot of money for us.

199
00:20:51,466 --> 00:20:53,838
Tell Frank, Dean and Sam
they're gonna have to wait.

200
00:20:54,010 --> 00:20:55,553
Thank you.

201
00:21:07,482 --> 00:21:10,483
- Dom Perignon, 1959.
- Fine.

202
00:21:10,652 --> 00:21:15,361
The closest I ever got to champagne was
seeing it broken on a ship in a newsreel.

203
00:21:15,532 --> 00:21:17,192
- Welcome, folks.
- Hello, Frank.

204
00:21:17,367 --> 00:21:19,241
- Lyon.
- Hello.

205
00:21:19,411 --> 00:21:21,570
- Miss O'Hara.
Hello.

206
00:21:21,747 --> 00:21:25,910
I caught the telethon. We're doing
great business with Tony Polar.

207
00:21:26,085 --> 00:21:28,789
So I see.

208
00:21:29,546 --> 00:21:31,835
Excuse me.

209
00:21:32,049 --> 00:21:34,255
Frank.

210
00:21:49,608 --> 00:21:53,737
There's Jennifer with one of her
rich boyfriends. Doesn't she look great?

211
00:21:53,904 --> 00:21:58,151
She's lovely.
- I bet beads pop off when she moves.

212
00:21:58,367 --> 00:22:01,783
- Vodka and tonic.
- Same for me. Make it two.

213
00:22:01,954 --> 00:22:07,115
Neely, I have some good news. You're
following Tony Polar in the club here.

214
00:22:07,293 --> 00:22:09,701
- Oh, Lyon!
- Neely, how wonderful.

215
00:22:09,879 --> 00:22:13,746
You'll have to build an act fast,
because I exaggerated a bit.

216
00:22:13,966 --> 00:22:17,335
- I told Frank you already had one.
- I will. I will.

217
00:23:47,269 --> 00:23:50,721
- Miriam's not gonna like that.
- Who's Miriam?

218
00:23:50,898 --> 00:23:54,018
- His sister. Over there.
- She manages him.

219
00:23:54,193 --> 00:23:58,238
She does very well.
He won't make a move without her.

220
00:23:58,405 --> 00:24:00,279
He's making one now.

221
00:24:39,489 --> 00:24:41,861
- Friend of yours?
- Never saw her before.

222
00:24:42,033 --> 00:24:46,031
- But I'm gonna see her again.
- How many times do I have to tell you?

223
00:24:46,204 --> 00:24:51,874
- At night, all cats are gray.
- You worry too much.

224
00:25:03,555 --> 00:25:06,093
You ought to be ashamed of yourself.

225
00:25:06,266 --> 00:25:10,014
I haven't snitched milk
since I was a kid in Pittsburgh.

226
00:25:10,186 --> 00:25:14,054
There were six of us
and I never got enough.

227
00:25:23,533 --> 00:25:26,451
I can't stop thinking
about that audience tonight.

228
00:25:26,620 --> 00:25:31,198
You don't know how it feels, Mel,
when they all applaud and whistle.

229
00:25:31,375 --> 00:25:35,835
- They did whistle, didn't they?
- They sure did.

230
00:25:36,004 --> 00:25:40,832
I felt like they were all taking me
in their arms and holding me.

231
00:25:44,012 --> 00:25:47,049
It's like when you
put your hands on me...

232
00:25:47,224 --> 00:25:51,304
...only it was double-triple.

233
00:25:53,105 --> 00:25:56,853
This place is too small.
I'm gonna get a bigger place.

234
00:25:57,026 --> 00:26:01,237
Maybe two rooms and a kitchenette.

235
00:26:05,117 --> 00:26:07,988
Mel, let's get married.

236
00:26:09,538 --> 00:26:11,661
I thought you'd never ask.

237
00:26:11,832 --> 00:26:14,157
I'm not kidding.
I'll be making good money.

238
00:26:14,335 --> 00:26:20,171
And with your 150 a week, we can really
live. We can get a maid to clean up.

239
00:26:20,341 --> 00:26:23,176
We can get a mink coat.

240
00:26:23,344 --> 00:26:26,760
Well, right now you better get
a good night's sleep.

241
00:26:26,931 --> 00:26:30,596
So give me a double-triple.

242
00:26:39,277 --> 00:26:42,859
Hello?
Yes, I'll accept the call.

243
00:26:43,030 --> 00:26:49,650
Hello, Mother. I just got in.
I thought it was too late to call you.

244
00:26:50,037 --> 00:26:54,616
But I just sent you $50
last week, Mother.

245
00:26:54,792 --> 00:26:59,253
Okay, I'll send you $50 as soon
as I get my paycheck.

246
00:26:59,422 --> 00:27:05,425
You told me Gran's been sick,
and I know about the oil burner.

247
00:27:05,595 --> 00:27:11,099
I'll take the mink to Uncle Ayers' again.
He'll give me a couple hundred for it.

248
00:27:11,267 --> 00:27:14,019
Mother, I know I don't have any talent...

249
00:27:14,187 --> 00:27:20,060
...and I know all I have is a body
and I am doing my bust exercises.

250
00:27:20,235 --> 00:27:25,111
Goodbye, Mother. I'll wire you
the money first thing in the morning.

251
00:27:34,791 --> 00:27:38,540
Oh, to hell with them. Let them droop.

252
00:27:49,181 --> 00:27:52,051
Look, the models have goose bumps.

253
00:27:52,267 --> 00:27:56,645
Yes, and come July
they'll be sweltering in mink.

254
00:27:56,813 --> 00:27:58,356
You must be frozen.

255
00:27:58,523 --> 00:28:02,272
- Are you sure you wanna walk?
- Positive.

256
00:28:06,198 --> 00:28:08,903
Oh, how beautiful.

257
00:28:09,076 --> 00:28:12,943
Oh, no. Sorry. Jewelry's not for you.

258
00:28:13,122 --> 00:28:16,372
Maybe one single strand of pearls.

259
00:28:16,542 --> 00:28:21,334
But not creamy.
Pink, to match your skin.

260
00:28:29,597 --> 00:28:34,342
And don't expect flowers either,
because only white lilacs suit you.

261
00:28:34,518 --> 00:28:38,267
And they're very difficult
to come by in New York in February.

262
00:28:38,439 --> 00:28:41,808
But make a note,
remind me to send you some in May.

263
00:28:42,026 --> 00:28:47,103
- Are you wooing me, Mr. Burke?
- If you wish to be wooed.

264
00:28:47,281 --> 00:28:51,361
What about that fraternity pin you wear?
That's Sigma Chi, isn't it?

265
00:28:51,535 --> 00:28:54,987
- Deke.
- Oh, Deke. Yes.

266
00:28:55,164 --> 00:28:58,865
It can mean everything or nothing.

267
00:28:59,043 --> 00:29:01,664
Then I'll settle for nothing.

268
00:29:04,507 --> 00:29:10,711
Did you know you are the most beautiful
girl that ever left lipstick in my office?

269
00:29:12,098 --> 00:29:17,175
- You like women, don't you?
- I like career girls. We're compatible.

270
00:29:17,353 --> 00:29:22,229
- It's said they don't make good wives.
- I'm not looking for a wife.

271
00:29:22,400 --> 00:29:26,896
Some men just don't pull well
in double harness.

272
00:29:27,947 --> 00:29:33,452
You're fortunate. You know yourself.
I don't know who I am or what I want.

273
00:29:33,620 --> 00:29:37,036
I only know I have to find out.

274
00:30:56,746 --> 00:31:01,491
Off-stage I hate her,
but on-stage I'm madly in love with her.

275
00:32:47,983 --> 00:32:50,735
- Do you think it's a hit?
- It is with me.

276
00:32:50,903 --> 00:32:53,358
But we'll have to wait until
4 a.m. For the reviews.

277
00:32:53,530 --> 00:32:56,531
4 a. m? Good heavens,
what do we do until then?

278
00:32:56,700 --> 00:33:00,912
We could go to Helen's hotel suite,
listen to four-letter words and wait.

279
00:33:01,664 --> 00:33:04,071
I have a better idea.

280
00:33:06,127 --> 00:33:08,700
My father used to come here
when he was at Yale.

281
00:33:08,879 --> 00:33:11,252
Well, I'm an Oxford man myself.

282
00:33:12,508 --> 00:33:14,002
I know all about you.

283
00:33:14,176 --> 00:33:16,465
You do?
- I know your mother was English...

284
00:33:16,637 --> 00:33:21,430
...she was an ingénue at the Drury Lane
Theatre and you look exactly like her.

285
00:33:21,601 --> 00:33:23,427
Well, not exactly, I hope.

286
00:33:32,695 --> 00:33:35,186
And when your uncle died,
you took over his business.

287
00:33:35,364 --> 00:33:38,650
Oh, good old Steinberg.
Well, what would you like to have?

288
00:33:38,826 --> 00:33:42,278
- Sherry, please.
- Good. Two sherries.

289
00:33:45,333 --> 00:33:48,369
Did she also tell you that I once
thought that I could write?

290
00:33:48,544 --> 00:33:51,960
Oh, I'm sure you could. You turn
a very neat phrase when you dictate.

291
00:33:52,131 --> 00:33:53,507
Oh?

292
00:33:54,342 --> 00:33:57,296
You know, I'm beginning
to like the agency business.

293
00:33:57,470 --> 00:34:02,678
Every man a potential Henry Higgins
waiting to discover his Eliza Doolittle.

294
00:34:03,184 --> 00:34:04,844
Thank you.

295
00:34:05,145 --> 00:34:06,603
Thank you.

296
00:34:09,983 --> 00:34:11,560
It's funny.

297
00:34:11,735 --> 00:34:14,605
I used to come here weekends,
but tonight it's not the same.

298
00:34:14,779 --> 00:34:18,362
No noisy students,
no drinking songs.

299
00:34:18,575 --> 00:34:21,410
It seems the two of us
are alone in the world.

300
00:34:22,287 --> 00:34:24,992
We are. You know that.

301
00:34:25,415 --> 00:34:27,871
I've known it for a long time.

302
00:35:47,456 --> 00:35:49,283
Beautiful.

303
00:35:53,671 --> 00:35:56,162
Now, you call this acting?

304
00:37:34,565 --> 00:37:37,352
Actually, this is a celebration.

305
00:37:37,651 --> 00:37:39,478
I've been talking with the Coast.

306
00:37:39,653 --> 00:37:41,812
They wanna test you
and Tony out there next week.

307
00:37:41,989 --> 00:37:43,270
Oh.

308
00:37:44,658 --> 00:37:47,659
I have the scenes right here.
And a song, a really good one.

309
00:37:49,038 --> 00:37:50,698
- Yes?
- Excuse me.

310
00:37:50,873 --> 00:37:53,791
- Telephone for you. It's your Aunt Amy.
- I'll call back.

311
00:37:53,960 --> 00:37:57,210
She says it's very important
she speak to you.

312
00:37:57,421 --> 00:38:00,837
Something must be wrong.
Excuse me.

313
00:38:01,425 --> 00:38:02,801
Mother's not been well.

314
00:38:02,969 --> 00:38:05,839
Miriam, here's a copy for Tony.

315
00:38:06,305 --> 00:38:08,547
Incidentally, where is Tony?

316
00:38:09,183 --> 00:38:12,967
Well, I know who he's with, but I don't
know where. I can't reach him.

317
00:38:13,146 --> 00:38:14,556
Well, find him.

318
00:38:14,814 --> 00:38:17,519
I know you owe Miriam a lot, Tony...

319
00:38:17,692 --> 00:38:21,357
...but I wish we didn't have to meet
in such out-of-the-way places.

320
00:38:21,529 --> 00:38:26,524
I'll bet I'm the only showgirl who's
ever been inside the Statue of Liberty.

321
00:38:28,953 --> 00:38:32,654
Honey, it's just that Miriam
doesn't want me to get serious.

322
00:38:34,334 --> 00:38:36,825
Are you serious, Tony?

323
00:38:37,587 --> 00:38:39,580
You know I am, baby.

324
00:38:40,965 --> 00:38:43,421
But Miriam's got this thing
about marriage.

325
00:38:43,593 --> 00:38:46,511
She thinks it'll destroy
what she calls my image.

326
00:38:49,808 --> 00:38:51,931
And there's something else.

327
00:38:52,352 --> 00:38:55,270
I've never quite been able
to put my finger on it.

328
00:38:56,815 --> 00:38:58,854
Maybe she's jealous.

329
00:38:59,025 --> 00:39:02,359
No, not Miriam. She raised me.

330
00:39:02,737 --> 00:39:04,445
Did without.

331
00:39:04,614 --> 00:39:07,450
Worked like a dog
to get me my singing lessons.

332
00:39:08,702 --> 00:39:11,572
Maybe that's why
she's so careful with money.

333
00:39:11,788 --> 00:39:13,781
We always had so little.

334
00:39:13,957 --> 00:39:16,627
Yeah. It's the same with us.

335
00:39:16,793 --> 00:39:21,005
When my father died, my mother and
grandmother thought I was such a drain.

336
00:39:21,173 --> 00:39:27,425
All I ever heard was how much I ate
and how much it cost to buy me shoes.

337
00:39:27,679 --> 00:39:32,009
It got so I panicked when I thought
my shoes were getting too small.

338
00:39:32,559 --> 00:39:38,183
- It's freezing here.
- It certainly is.

339
00:39:38,357 --> 00:39:41,856
Let's go to your place. We'll unhook
the phone so Miriam can't bother us.

340
00:39:42,027 --> 00:39:44,435
How's that? Come on.

341
00:39:44,613 --> 00:39:45,692
Oh...

342
00:39:46,323 --> 00:39:49,823
My mother said
I should've held out...

343
00:39:50,160 --> 00:39:53,743
...and made you marry me.
- Oh, baby.

344
00:39:54,373 --> 00:39:58,122
But when did I ever do anything
my mother told me to?

345
00:40:22,068 --> 00:40:24,985
A telegram for a Miss Polar.

346
00:40:27,824 --> 00:40:30,825
One second. You have to sign this.

347
00:40:34,414 --> 00:40:36,122
Thank you.

348
00:40:46,426 --> 00:40:50,839
Dr. Eberhart, this is Miriam Polar.

349
00:40:51,055 --> 00:40:54,674
Yes. I called you
because I'm worried.

350
00:40:55,310 --> 00:40:57,552
Tony just got married.

351
00:40:58,813 --> 00:41:00,972
No, I never told him.

352
00:41:01,608 --> 00:41:06,234
I know I should have, but I couldn't.
I couldn't do that to him.

353
00:41:06,404 --> 00:41:09,156
After all, it might not ever happen.

354
00:41:10,700 --> 00:41:14,319
Well, the point is that...

355
00:41:15,372 --> 00:41:19,950
...we'll be leaving for California
next week and...

356
00:41:20,127 --> 00:41:23,293
...you'd better give me the name
of a doctor there.

357
00:41:25,340 --> 00:41:28,590
I wanted to come for your
mother's funeral. Why didn't you let me?

358
00:41:28,760 --> 00:41:31,678
It's my own grief.
I didn't wanna put you through it.

359
00:41:31,847 --> 00:41:34,172
From what you said,
she's a wonderful woman.

360
00:41:34,349 --> 00:41:36,093
Yes, she was.

361
00:42:07,341 --> 00:42:09,713
Anne, it's a dream town.

362
00:42:10,553 --> 00:42:12,592
I can almost hear
Paul Revere's hoofbeats.

363
00:42:12,763 --> 00:42:14,839
He passed us by.

364
00:42:15,015 --> 00:42:18,681
There was a scandalous rumor
going around we were pro-British.

365
00:42:18,853 --> 00:42:23,515
I'm sorry you missed Aunt Amy. She's
gone to the cousins' in New Hampshire.

366
00:42:42,794 --> 00:42:47,752
Everything is better here. It
really is. I don't know how you ever left.

367
00:42:49,258 --> 00:42:51,168
- Be careful.
- Hot!

368
00:42:53,388 --> 00:42:57,599
I have an idea. Why don't we leave
the rat race and move up here?

369
00:42:57,767 --> 00:43:00,721
I could write my book.
Or at least try.

370
00:43:00,895 --> 00:43:04,098
- You really think you'd be happy?
- Of course I would.

371
00:43:04,274 --> 00:43:09,019
Woods to tramp, river to fish.
This wonderful old house.

372
00:43:09,195 --> 00:43:12,814
And you beside me on that marvelous
old four-poster upstairs.

373
00:43:12,991 --> 00:43:15,149
Well, it's a marriage bed, Lyon.

374
00:43:15,327 --> 00:43:19,620
- You were thinking of marriage?
- Well, you know how I feel about that.

375
00:43:19,789 --> 00:43:22,874
When you fall in love,
you belong to someone else.

376
00:43:25,253 --> 00:43:27,791
We've gone through this before.

377
00:43:28,798 --> 00:43:32,796
How do you think I feel sneaking out of
your apartment at 4:00 in the morning?

378
00:43:33,220 --> 00:43:35,177
But you don't have to sneak.

379
00:43:35,347 --> 00:43:37,968
And don't tell me I knew
what I was doing.

380
00:43:38,141 --> 00:43:41,475
But you did. You knew.

381
00:43:41,812 --> 00:43:44,053
But I loved you.

382
00:43:49,611 --> 00:43:53,858
Does it make any difference how
or why it happened? It happened.

383
00:43:54,032 --> 00:43:56,155
And for that I'm grateful.

384
00:44:12,968 --> 00:44:14,712
Come on.

385
00:44:16,013 --> 00:44:17,804
Come on.

386
00:44:19,183 --> 00:44:22,766
You think I could sleep with you,
here in this house?

387
00:44:30,361 --> 00:44:33,148
No, I guess you couldn't.

388
00:44:40,246 --> 00:44:43,366
I guess I should've known.
You're afraid of ghosts.

389
00:44:43,541 --> 00:44:46,826
I'm not. And none of them ever loved
each other more than I love you.

390
00:44:47,003 --> 00:44:50,787
- But not enough to marry me.
- But that's beside the point.

391
00:44:51,048 --> 00:44:54,085
I'll get you a cab.
You can stay at the hotel.

392
00:44:56,888 --> 00:44:58,382
All right.

393
00:44:58,556 --> 00:45:00,513
You do that.

394
00:45:40,765 --> 00:45:45,262
- Lyon Burke, please.
- I'm sorry, Miss Welles. He checked out.

395
00:45:47,564 --> 00:45:51,562
He left this for you.
Johnny was just going to bring it over.

396
00:46:05,499 --> 00:46:09,283
<i>Dear Anne, thank you</i>
<i>for the moment of reckoning.</i>

397
00:46:09,503 --> 00:46:12,172
<i>You once said I knew</i>
<i>who I was and what I wanted.</i>

398
00:46:12,339 --> 00:46:15,874
<i>I've always wanted to write.</i>
<i>So I'm going back to England...</i>

399
00:46:16,051 --> 00:46:19,919
<i>... find the counterpart</i>
<i>of Lawrenceville and see if I can.</i>

400
00:46:20,222 --> 00:46:23,508
<i>Somewhere in your wonderful New York</i>
<i>there is the right man...</i>

401
00:46:23,684 --> 00:46:26,471
<i>... just waiting for you to find him.</i>

402
00:46:27,313 --> 00:46:30,764
<i>Thank you for the loveliest winter</i>
<i>of my life.</i>

403
00:46:30,941 --> 00:46:32,733
<i>Lyon.</i>

404
00:46:45,706 --> 00:46:48,411
- How was lunch?
- I wasn't very hungry.

405
00:46:48,584 --> 00:46:50,742
- Mr. Bellamy wanted cigarettes.
- Oh, not now.

406
00:46:50,920 --> 00:46:52,794
He's got a big new account in there.

407
00:46:52,963 --> 00:46:57,175
Say, I still have one of Queeny's kittens
left. Would you like to have it?

408
00:46:57,426 --> 00:47:00,048
It's a male, honey.
It won't give you any trouble.

409
00:47:00,221 --> 00:47:02,973
A male in the
Martha Washington Hotel for women?

410
00:47:03,140 --> 00:47:04,469
You could always move.

411
00:47:06,227 --> 00:47:08,979
- Yes, Mr. Bellamy?
<i>Send in Miss Welles.</i>

412
00:47:09,147 --> 00:47:11,223
- Who's he with?
- Kevin Gillmore.

413
00:47:11,399 --> 00:47:14,519
He made a mint
with that new hairspray.

414
00:47:16,195 --> 00:47:18,069
Miss Welles.

415
00:47:18,781 --> 00:47:20,323
Take this down, please:

416
00:47:20,491 --> 00:47:22,283
Point number one.

417
00:47:22,452 --> 00:47:27,908
The girl who introduces our products
on our show will be called the Gillian Girl.

418
00:47:28,082 --> 00:47:29,411
Two.

419
00:47:29,584 --> 00:47:33,249
She must be beautiful,
but more important, she must be refined.

420
00:47:33,421 --> 00:47:35,046
Cultured.

421
00:47:35,215 --> 00:47:37,207
A girl like Miss Welles here.

422
00:47:37,801 --> 00:47:41,383
- That's not a girl. That's my secretary.
- We don't want artificial beauty.

423
00:47:41,554 --> 00:47:44,128
We want the kind
that our audience can identify with.

424
00:47:44,307 --> 00:47:45,552
College girl.

425
00:47:45,725 --> 00:47:49,260
Young matron will think she'll
look like you if she uses our product.

426
00:47:49,437 --> 00:47:51,145
- I'm flattered, Mr.?
- Gillmore.

427
00:47:51,314 --> 00:47:53,722
- But I'm not an actress.
- I don't want an actress.

428
00:47:53,900 --> 00:47:57,980
I want an unknown. A girl to be identified
with Gillian products exclusively.

429
00:47:58,154 --> 00:48:01,903
- I will start her off at $300 a week.
- Gillmore, that's sabotage.

430
00:48:02,075 --> 00:48:04,649
It's also very tempting.

431
00:48:04,828 --> 00:48:07,615
Why don't we have dinner
and talk it over?

432
00:48:09,040 --> 00:48:12,077
Okay, but bring the contract to me
before you sign it.

433
00:48:59,216 --> 00:49:01,790
<i>KNBC, Los Angeles.</i>

434
00:49:02,928 --> 00:49:06,380
<i>Celebrating the second anniversary</i>
<i>of the Gillian Girl...</i>

435
00:49:06,557 --> 00:49:10,804
<i>... Gillian products offers</i>
<i>a Gillian Girl's birthday special.</i>

436
00:49:10,978 --> 00:49:15,771
<i>Gillian high-fashion makeup.</i>
<i>Gillian high-fashion lipstick.</i>

437
00:49:16,442 --> 00:49:19,941
<i>Helps soothe natural curls</i>
<i>as it sets your hair.</i>

438
00:49:20,112 --> 00:49:25,866
<i>After your shampoo just comb,</i>
<i>roll up, then brush out.</i>

439
00:49:32,166 --> 00:49:37,327
<i>Gillian makeup gives grace and elegance</i>
<i>to that high-fashioned look.</i>

440
00:49:37,505 --> 00:49:41,882
<i>Gillian makeup gives you just enough</i>
<i>accent to that flawless complexion.</i>

441
00:49:48,766 --> 00:49:50,426
Hello?

442
00:49:51,603 --> 00:49:53,891
Yes, I'll accept the charges.

443
00:49:54,814 --> 00:49:58,100
Hello, Mother? How are you?

444
00:49:59,235 --> 00:50:01,608
Yes, I'm watching too.

445
00:50:01,780 --> 00:50:06,905
<i>Remember, the beautiful people</i>
<i>use Gillian's.</i>

446
00:50:11,122 --> 00:50:12,996
She looks lovely.

447
00:50:13,833 --> 00:50:17,000
She's coming to California next week.
I'll be seeing her.

448
00:50:18,547 --> 00:50:21,002
I know she's making big money.

449
00:50:23,343 --> 00:50:26,095
Mother, I can't send you
any more money this month.

450
00:50:26,263 --> 00:50:28,968
Miriam has me on a strict budget.

451
00:50:29,599 --> 00:50:32,351
Of course she's still living
with us. You know that.

452
00:50:32,519 --> 00:50:36,813
If that's long distance, don't hang on
the phone. You know how much it costs.

453
00:50:37,482 --> 00:50:40,602
Mom, I've gotta go now.
I'll write you tomorrow.

454
00:50:40,986 --> 00:50:43,275
Okay. Bye.

455
00:50:43,447 --> 00:50:45,570
<i>Continuing our presentation...</i>

456
00:50:45,782 --> 00:50:47,989
<i>... of the Grammy Awards,</i>
<i>coming to you...</i>

457
00:50:48,160 --> 00:50:52,656
<i>... from the Grand Ballroom of the Hilton</i>
<i>Hotel in the heart of New York City.</i>

458
00:50:52,831 --> 00:50:55,785
<i>Presently on the stage,</i>
<i>about to present a major award...</i>

459
00:50:55,959 --> 00:51:01,749
<i>... is the toastmaster general</i>
<i>of the United States, Mr. George Jessel.</i>

460
00:51:01,924 --> 00:51:05,624
<i>And now... Now a special award</i>
<i>for Miss Neely O'Hara.</i>

461
00:51:06,220 --> 00:51:09,304
Hey, Miriam. Come and look.
It's old home week.

462
00:51:29,660 --> 00:51:35,117
<i>Just a few short years ago you're an</i>
<i>unknown little girl singing for her supper.</i>

463
00:51:35,291 --> 00:51:38,707
<i>And now, because of the warm,</i>
<i>plush, lush notes that emerged from...</i>

464
00:51:38,878 --> 00:51:43,374
<i>... your fair throat, you've become the</i>
<i>idol of movie fans and record buyers...</i>

465
00:51:43,549 --> 00:51:47,049
<i>... all over the United States of America.</i>

466
00:51:48,513 --> 00:51:52,807
<i>With the same elation that I felt when</i>
<i>I shook the hands of the great Caruso...</i>

467
00:51:54,477 --> 00:51:58,344
<i>... I happily present to you this Grammy</i>
<i>Award for your warm contribution...</i>

468
00:51:58,523 --> 00:52:00,978
<i>... to the recording industry.</i>

469
00:52:04,195 --> 00:52:07,030
<i>Thank you, Mr. Jessel.</i>
<i>I'd like to thank all of you here...</i>

470
00:52:07,198 --> 00:52:09,606
<i>... and all of you out there</i>
<i>who made this possible.</i>

471
00:52:09,784 --> 00:52:14,742
<i>Don't forget to see my new film</i> Love and
Let Love <i>at the Music Hall this week.</i>

472
00:52:14,914 --> 00:52:17,405
<i>- I sing some great new songs in it.</i>
<i>- Oh, good.</i>

473
00:52:17,584 --> 00:52:19,660
<i>- Goodbye.</i>
<i>- Bye.</i>

474
00:52:34,684 --> 00:52:36,428
Neely.
- Annie!

475
00:52:36,603 --> 00:52:39,806
Congratulations.
- Thank you. How long has it been?

476
00:52:39,981 --> 00:52:43,979
It's been too long. I'd like you to meet
Kevin Gillmore. This is Neely O'Hara.

477
00:52:44,152 --> 00:52:45,694
- How do you do?
- And her husband.

478
00:52:45,862 --> 00:52:47,772
- How do you do?
- We're going to the Coast.

479
00:52:47,948 --> 00:52:50,106
- Maybe we can get together.
- Give me a call.

480
00:52:50,283 --> 00:52:53,699
I'd like to see how Gillian's hairspray
reacts to smog.

481
00:52:53,870 --> 00:52:57,370
- Good to see you, Anne. Mr. Gillmore.
- It's nice to have met you.

482
00:53:03,338 --> 00:53:05,378
Hey, you know something?

483
00:53:05,549 --> 00:53:07,589
I've never carried you across
the threshold.

484
00:53:07,760 --> 00:53:09,135
Oh.

485
00:53:10,345 --> 00:53:13,715
Thanks, I need it.
Hold that, honey.

486
00:53:15,434 --> 00:53:18,470
- You have a hard day?
- A brute.

487
00:53:19,980 --> 00:53:21,772
Sit down, will you?

488
00:53:24,652 --> 00:53:27,190
I might as well give it to you
all at once.

489
00:53:29,824 --> 00:53:32,279
The studio dropped my option.

490
00:53:35,746 --> 00:53:37,655
So what? There are other studios.

491
00:53:37,832 --> 00:53:40,583
You should've never done Westerns.
You're a romantic lead.

492
00:53:40,751 --> 00:53:42,293
Sure, sure.

493
00:53:42,461 --> 00:53:46,376
Look! You're a singer.
You can always go back to nightclubs.

494
00:53:46,549 --> 00:53:49,882
- I don't wanna go back to nightclubs.
- Will you do me a favor?

495
00:53:50,052 --> 00:53:52,970
- Will you not worry about it?
- He doesn't wanna go back.

496
00:53:53,139 --> 00:53:56,472
- He wants to make pictures.
- I'm gonna heat up the lasagna.

497
00:54:02,398 --> 00:54:06,230
Boy, can I go for a drink.
Me too. It's charming.

498
00:54:06,402 --> 00:54:09,439
Would you care for cocktails?
- Two martinis.

499
00:54:09,614 --> 00:54:11,274
Ma'am?
- Glass of red wine.

500
00:54:11,449 --> 00:54:14,948
I'll have a scotch and soda.
Thank you.

501
00:54:24,838 --> 00:54:26,629
Pardon me, Beth.

502
00:54:30,677 --> 00:54:34,377
Hello, Anne. Welcome to California.

503
00:54:35,849 --> 00:54:36,880
- Jennifer.
- Lyon.

504
00:54:37,058 --> 00:54:39,929
- Tony, good to see you.
- Nice to see you again, Lyon.

505
00:54:40,103 --> 00:54:42,808
- Lyon Burke, Kevin Gillmore.
- Hello.

506
00:54:42,981 --> 00:54:44,689
How do you do?

507
00:54:45,400 --> 00:54:49,149
- Well, how long will you be in town?
Not half long enough.

508
00:54:49,321 --> 00:54:52,072
Just two days,
then I'm taking Anne to Hawaii.

509
00:54:52,240 --> 00:54:55,111
Wonderful. You'll love it.

510
00:54:55,285 --> 00:54:58,868
- Incidentally, how did you like my book?
- I haven't read it.

511
00:54:59,206 --> 00:55:02,372
Oh, you should.
It's dedicated to you.

512
00:55:02,542 --> 00:55:04,500
I'll send you a copy.

513
00:55:05,337 --> 00:55:07,828
Well, I hope you enjoy your stay.

514
00:55:08,006 --> 00:55:11,209
If there's anything I can do
while you're here, please let me know.

515
00:55:11,385 --> 00:55:15,217
You're too late, Lyon.
We saw them first.

516
00:55:15,639 --> 00:55:19,138
Thanks just the same.
- Not at all.

517
00:55:19,560 --> 00:55:21,268
Goodbye.

518
00:55:25,315 --> 00:55:27,023
Goodbye.

519
00:55:30,154 --> 00:55:33,605
Well, I think I'll have
the butterfly steak.

520
00:55:35,451 --> 00:55:37,278
Hi, Mel!

521
00:55:37,786 --> 00:55:41,202
- The door was open.
Jenny, how are you?

522
00:55:41,373 --> 00:55:43,532
- It's good to see you.
- Oh, lovely to see you.

523
00:55:43,709 --> 00:55:45,417
Sit down.

524
00:55:45,669 --> 00:55:47,080
Neely's at the studio.

525
00:55:47,254 --> 00:55:51,204
- Oh, I thought she had a few weeks off.
- Two weeks until she starts shooting.

526
00:55:51,383 --> 00:55:55,464
And wardrobe fittings, makeup tests,
publicity stills, you know.

527
00:55:55,638 --> 00:55:59,173
You don't suppose there's a part
for Tony in the picture, do you?

528
00:55:59,350 --> 00:56:01,675
You can ask her, Jen,
but I wouldn't count on it.

529
00:56:02,269 --> 00:56:06,481
She'll be home any minute. She's with
Ted Casablanca trying on new clothes.

530
00:56:06,899 --> 00:56:09,106
Only in Hollywood do women faint...

531
00:56:09,277 --> 00:56:13,144
...because some queer
deigns to design their clothes.

532
00:56:13,322 --> 00:56:15,445
Maybe you could put
in a good word for Tony.

533
00:56:15,616 --> 00:56:18,404
Me? She doesn't listen to me.

534
00:56:18,578 --> 00:56:20,321
I'm the last person to ask her.

535
00:56:20,997 --> 00:56:23,452
She's changed, Jen.

536
00:56:23,624 --> 00:56:28,002
She starts at 5:30 in the morning still
punchy from last night's sleeping pills.

537
00:56:28,755 --> 00:56:34,342
So she takes a red pill to pep herself up
and at midnight she's still flying.

538
00:56:35,011 --> 00:56:38,594
- I try to talk to her, it's like a brick wall.
- Well...

539
00:56:38,765 --> 00:56:42,348
...I guess that's one of the drawbacks
of being a big star.

540
00:56:43,269 --> 00:56:45,179
Hey, you know what these are?

541
00:56:45,355 --> 00:56:48,356
One month's check she has to sign.

542
00:56:48,525 --> 00:56:52,605
All the dough she makes, we still
had to borrow to pay the income tax.

543
00:56:52,779 --> 00:56:58,948
Attorney, agent, manager,
secretary, doctor, maid, masseuse...

544
00:56:59,119 --> 00:57:03,117
...voice coach. She sings like a bird.

545
00:57:03,290 --> 00:57:05,959
- Psychiatrist.
- Psychiatrist?

546
00:57:06,126 --> 00:57:10,171
Oh, yeah, the studio wants her
to find out why she's so exhausted.

547
00:57:10,338 --> 00:57:14,004
They say they think
it must be emotional conflicts.

548
00:57:14,509 --> 00:57:19,551
Conflicts, my foot.
There aren't enough hours in the day.

549
00:57:19,848 --> 00:57:25,353
The headshrinker says she's insecure.
That she needs mass love.

550
00:57:25,520 --> 00:57:28,011
Maybe I'm lucky
I don't have any talent.

551
00:57:28,190 --> 00:57:29,684
Hi, Jen.

552
00:57:29,858 --> 00:57:32,610
- Mel, get me some skim milk, will you?
- Want something?

553
00:57:32,778 --> 00:57:34,652
I'll have a Coke.

554
00:57:40,577 --> 00:57:44,445
Jen, I don't know what I'm gonna
do about Mel. He's changed so.

555
00:57:44,623 --> 00:57:46,830
He just can't seem to get with it.

556
00:57:47,001 --> 00:57:50,416
What do you mean, Neely?
He's gotten you lots of good publicity.

557
00:57:50,629 --> 00:57:54,164
That was the studio.
They told him to butt out.

558
00:57:54,341 --> 00:57:58,386
They don't even want him on the set.
They say he makes me self-conscious.

559
00:57:59,513 --> 00:58:02,183
Ted Casablanca says
he's the joke of the town.

560
00:58:02,391 --> 00:58:05,890
I wouldn't pay any attention to that.
You know how bitchy fags can be.

561
00:58:06,103 --> 00:58:08,641
He's not even 30
and he's made over a million bucks.

562
00:58:08,814 --> 00:58:12,266
- Here we go.
- Mel, hand me my bag, will you?

563
00:58:12,443 --> 00:58:14,151
Thank you.

564
00:58:15,029 --> 00:58:18,694
Well, I've lost 5 pounds already.
These pills are really great, Jen.

565
00:58:18,866 --> 00:58:20,444
They kill your appetite.

566
00:58:20,618 --> 00:58:24,069
Only trouble is,
they pep me up so much I can't sleep.

567
00:58:25,498 --> 00:58:29,163
Well, what nice, fattening thing
did you tell Arlene to make tonight?

568
00:58:29,335 --> 00:58:30,498
Arlene quit this morning.

569
00:58:30,670 --> 00:58:35,083
She said you yelled at her. That's
three cooks in three months, Neely.

570
00:58:35,258 --> 00:58:36,835
She was a louse anyway.

571
00:58:37,009 --> 00:58:40,129
You said yourself she was
taking home all the booze.

572
00:58:40,471 --> 00:58:42,879
Other people have loyal help,
why can't we?

573
00:58:43,057 --> 00:58:45,383
You don't know how to talk to them.

574
00:58:46,269 --> 00:58:49,768
That's your job. You better start
running this house properly.

575
00:58:49,981 --> 00:58:53,184
I'm not the butler, Neely.

576
00:58:53,443 --> 00:58:56,894
You're not the breadwinner either.

577
00:58:57,989 --> 00:59:00,741
I'm afraid I better be running along.

578
00:59:01,826 --> 00:59:04,780
- See you soon.
- Bye, Jen.

579
00:59:06,164 --> 00:59:08,655
That was a rotten thing
to say in front of Jenny.

580
00:59:09,000 --> 00:59:10,744
Why?

581
00:59:11,086 --> 00:59:12,710
She knows the facts of life.

582
00:59:12,879 --> 00:59:16,580
You two sit around on your rumps
all day while Tony and I slave.

583
00:59:17,050 --> 00:59:19,623
I can get off my rump
and go back to New York.

584
00:59:19,803 --> 00:59:23,136
- I can always get my old job back.
- Suit yourself.

585
00:59:23,306 --> 00:59:25,014
I'm too tired to argue.

586
00:59:25,183 --> 00:59:27,591
I've got to take a shower
and get back to Ted's.

587
00:59:27,769 --> 00:59:32,230
You know you're spending a lot more
time than necessary with that fag.

588
00:59:33,692 --> 00:59:37,191
Ted Casablanca is not a fag.

589
00:59:38,572 --> 00:59:41,359
And I'm the dame who can prove it.

590
00:59:45,329 --> 00:59:48,199
Thanks for making up my mind.
I should've left long ago...

591
00:59:48,373 --> 00:59:51,956
...but I kept remembering the old Neely.
She was quite a girl.

592
00:59:52,127 --> 00:59:56,540
Now you're just like all the rest of them.
Success is too big for you.

593
00:59:57,800 --> 01:00:01,465
If you ask me, my success
is too big for you.

594
01:00:01,637 --> 01:00:03,345
Yeah, sure.

595
01:00:03,514 --> 01:00:05,590
Sure it is.

596
01:00:06,517 --> 01:00:11,855
I'll just take this. It's the only thing
around here that belongs to me.

597
01:00:49,143 --> 01:00:52,844
I wrote about the things I knew.
My own experiences.

598
01:00:53,022 --> 01:00:55,940
But I guess I only had one book in me.

599
01:00:56,109 --> 01:01:01,103
- Was I really that naive?
- Naive and wonderful.

600
01:01:01,531 --> 01:01:03,488
I missed you, Anne.

601
01:01:04,367 --> 01:01:07,701
Oh, I went back to the agency business.
And I like it.

602
01:01:07,870 --> 01:01:12,118
- Incidentally, Neely's one of my clients.
- Really?

603
01:01:13,418 --> 01:01:16,917
I don't know. England's changed.

604
01:01:17,088 --> 01:01:19,045
Or I've changed.

605
01:01:19,758 --> 01:01:23,209
The nightingale somehow
just sounded off-key.

606
01:01:24,262 --> 01:01:27,678
I used to pretend you'd
gone bald and fat.

607
01:01:28,475 --> 01:01:33,267
I pictured you at a sink full of
dishes. And a baby tugging at your skirt.

608
01:01:36,983 --> 01:01:39,521
Are you really going to marry Kevin?

609
01:01:41,112 --> 01:01:44,232
I was, but now I realize
it's impossible.

610
01:01:44,783 --> 01:01:46,574
I'm glad.

611
01:01:51,790 --> 01:01:55,657
You know, every girl
I met always washed out.

612
01:01:56,253 --> 01:01:58,922
Just couldn't stand up to your image.

613
01:02:15,606 --> 01:02:18,441
I am not taking you to a bistro.
I'm taking you home to bed.

614
01:02:18,609 --> 01:02:20,767
- As in sleep, which you need.
- Miss O'Hara?

615
01:02:20,944 --> 01:02:23,103
Yes?
- Would you autograph my program?

616
01:02:23,280 --> 01:02:24,940
Of course.

617
01:02:25,616 --> 01:02:27,276
There's Neely with Casablanca.

618
01:02:27,451 --> 01:02:29,740
- Where?
- Over there.

619
01:02:30,704 --> 01:02:32,697
Let's try and catch up to them.

620
01:02:33,165 --> 01:02:34,743
- Thank you.
- Darling, let's leave.

621
01:02:34,917 --> 01:02:38,831
Here comes Tony Polar.
He's gonna put the bite on me for a job.

622
01:02:46,887 --> 01:02:48,430
I could've sworn Neely saw us.

623
01:02:48,597 --> 01:02:53,259
Well, she's near-sighted, darling.
She can't see 10 feet in front of her.

624
01:02:55,521 --> 01:02:57,181
Yeah.

625
01:02:58,357 --> 01:03:01,192
Tony! Are you okay?

626
01:03:01,569 --> 01:03:03,360
I don't know.

627
01:03:03,696 --> 01:03:06,021
My legs just seemed to give way.

628
01:03:07,533 --> 01:03:13,073
- Happened the other day on the set.
- I think you ought to see a doctor.

629
01:03:13,247 --> 01:03:17,079
No, I'm all right. Come on.

630
01:03:17,585 --> 01:03:19,708
Tony!

631
01:03:21,172 --> 01:03:25,834
- Jen.
- Tony! Tony.

632
01:03:27,554 --> 01:03:28,964
Tony.

633
01:03:29,889 --> 01:03:31,929
There.

634
01:03:32,100 --> 01:03:36,347
- He'll sleep for a while.
He didn't know me.

635
01:03:36,521 --> 01:03:42,061
- He didn't know where he was.
- Go out. The doctor will explain it to you.

636
01:03:42,235 --> 01:03:47,027
It's called Huntington's chorea.
It's relatively rare.

637
01:03:47,198 --> 01:03:50,532
Unfortunately, there is no cure.

638
01:03:50,702 --> 01:03:56,575
The symptoms of physical and mental
degeneration first appear about age 30.

639
01:03:56,750 --> 01:04:03,334
There's a loss of muscular control.
Chances for inheritance are very high.

640
01:04:03,507 --> 01:04:07,006
Tony's father had it.
I kept hoping it wouldn't hit Tony.

641
01:04:07,803 --> 01:04:11,931
Now you can see
why I was against his marrying.

642
01:04:12,975 --> 01:04:18,728
- Will he be able to walk again?
- As soon as the sedation wears off.

643
01:04:18,897 --> 01:04:21,898
But the motor disturbances
will occur again.

644
01:04:22,067 --> 01:04:25,851
And there will be periods
of blankness and hallucination.

645
01:04:26,363 --> 01:04:31,820
It may take a year before he reaches
the point of complete incapacity.

646
01:04:31,994 --> 01:04:36,323
- Are there any further questions?
- No.

647
01:04:37,082 --> 01:04:39,917
Good night, Mrs. Polar.

648
01:04:45,716 --> 01:04:48,883
If he becomes unmanageable,
we'll keep him sedated.

649
01:04:49,053 --> 01:04:53,347
He probably won't remember
any of this tomorrow. Good night.

650
01:04:53,516 --> 01:04:55,888
Good night.

651
01:05:02,858 --> 01:05:04,685
Jen?

652
01:05:05,528 --> 01:05:08,979
Maybe you'll understand now why
I've been the way I've been.

653
01:05:09,156 --> 01:05:15,776
Money, for instance. I've put away
every cent I could get my hands on.

654
01:05:15,955 --> 01:05:21,376
We'll keep him at home
as long as we can.

655
01:05:23,880 --> 01:05:27,628
- What about you?
- Tony and I had different fathers.

656
01:05:35,516 --> 01:05:41,306
I know how you love him.
I'm not blind. I thank you.

657
01:05:43,733 --> 01:05:48,360
Miriam, I'm pregnant.

658
01:05:54,035 --> 01:05:57,155
This way, Miss O'Hara.
This way.

659
01:05:57,330 --> 01:05:59,204
Another.
This way.

660
01:05:59,374 --> 01:06:03,288
What about Casablanca?
- Miss O'Hara has nothing to say.

661
01:06:03,461 --> 01:06:06,712
Are you gonna marry?
Any comment?

662
01:06:08,174 --> 01:06:11,294
- What about Ted Casablanca?
- You heard me. No comment.

663
01:06:11,469 --> 01:06:15,930
Have any marriage plans?
What's your next film?

664
01:06:37,454 --> 01:06:39,577
<i>Tony didn't realize where he was.</i>

665
01:06:41,124 --> 01:06:47,708
<i>The next day Miriam arranged a meeting</i>
<i>with a quirky European movie producer.</i>

666
01:06:54,305 --> 01:06:56,796
Mr. Chardot, this is my sister-in-law.

667
01:06:56,974 --> 01:07:00,888
Mr. Chardot is from Paris.
He's out here looking for talent.

668
01:07:03,814 --> 01:07:06,601
Mademoiselle Polar has shown me
your <i>photographie.</i>

669
01:07:06,775 --> 01:07:11,651
I am interested
in a young lady with your...

670
01:07:11,822 --> 01:07:14,740
- How you say?
- Measurements.

671
01:07:14,909 --> 01:07:19,321
In general, the French girl
is inclined to be flat in the bosom.

672
01:07:19,538 --> 01:07:22,954
I see. Just what kind
of pictures do you make?

673
01:07:23,125 --> 01:07:27,455
I make art films.
- I've seen a few. They're pretty raw.

674
01:07:27,630 --> 01:07:31,165
French subtitles over a bare bottom
doesn't make it art.

675
01:07:31,342 --> 01:07:34,343
Evil is only in the eye
of the beholder.

676
01:07:34,679 --> 01:07:39,590
- My films are shown in your country.
- Jennifer...

677
01:07:40,518 --> 01:07:45,809
...you've posed undraped on the stage.
- That was before I married Tony.

678
01:07:45,982 --> 01:07:49,185
It's up to you.
Tony wouldn't know the difference.

679
01:07:49,694 --> 01:07:52,611
Well, I would.

680
01:07:52,780 --> 01:07:57,489
<i>I realized I had to give in</i>
<i>and take the job.</i>

681
01:07:57,702 --> 01:07:59,860
<i>The sanitarium was very expensive.</i>

682
01:08:00,038 --> 01:08:03,822
All right, sheriff, you win.
You ran my father out of town...

683
01:08:04,042 --> 01:08:09,202
...now you're trying to run me out.
The Durneys don't give up that easy.

684
01:08:09,923 --> 01:08:12,211
- It's too hot!
- Cut.

685
01:08:12,384 --> 01:08:15,338
Stand by.
- Well, it's too damn hot.

686
01:08:15,512 --> 01:08:19,640
- The cameraman's frying me.
Neely?

687
01:08:19,808 --> 01:08:21,847
- Shut up!
- She's full of sauce.

688
01:08:22,018 --> 01:08:26,479
It's not booze, it's pills.
Send for her husband. Look, Neely...

689
01:08:26,648 --> 01:08:32,733
...we've got to finish this take.
- Get lost. I'm through for the day.

690
01:08:35,866 --> 01:08:39,733
Get off the floor.
You're making a spectacle of yourself.

691
01:08:39,911 --> 01:08:42,402
- Zip up your dress.
I can't.

692
01:08:42,581 --> 01:08:46,281
- It's bloat from those pills and booze.
I haven't had a drink all day.

693
01:08:46,460 --> 01:08:48,666
You're going out there
and doing the scene.

694
01:08:48,879 --> 01:08:52,829
How long do you think
you can get away with these antics?

695
01:08:53,050 --> 01:08:55,126
Come on.

696
01:08:56,970 --> 01:09:00,802
Give this to the hairdresser.
Miss O'Hara will be ready in a moment.

697
01:09:07,398 --> 01:09:11,858
I wanna see Mr. Burke.
- He's not in, Miss O'Hara.

698
01:09:12,027 --> 01:09:16,654
"He's not in." That's all I've heard
at his office for three days.

699
01:09:16,824 --> 01:09:21,486
He's ducking me. He's giving me
the treatment, just like all the others.

700
01:09:21,662 --> 01:09:25,529
- Where's Miss Welles?
He is in San Francisco, Neely.

701
01:09:25,708 --> 01:09:29,456
Tell me something.
How come the boss of a big agency...

702
01:09:29,628 --> 01:09:34,290
...spends three days in San Francisco
with a lousy nightclub singer?

703
01:09:34,467 --> 01:09:38,416
He's working overtime.
Why doesn't he look after my interests?

704
01:09:38,596 --> 01:09:42,510
- I'm the one who pays his rent.
- You're being obnoxious.

705
01:09:42,683 --> 01:09:45,601
Oh, I'm sorry.

706
01:09:45,770 --> 01:09:49,637
I want Lyon to talk to that director.
He's crucifying me.

707
01:09:49,815 --> 01:09:53,149
- When's he due back?
- I'm not sure.

708
01:09:53,319 --> 01:09:56,984
When a man says he won't do a scene,
that's called integrity.

709
01:09:57,156 --> 01:10:00,406
When a woman says it,
she's temperamental.

710
01:10:00,576 --> 01:10:04,159
They say I'm difficult.
They say I'm drunk even when I'm not.

711
01:10:04,330 --> 01:10:06,572
Sure, I take dolls, I gotta sleep.

712
01:10:06,749 --> 01:10:10,913
I gotta get up at 5 in the morning
and sparkle.

713
01:10:11,087 --> 01:10:16,508
- It's bad to take liquor with those pills.
- They work faster.

714
01:10:17,886 --> 01:10:23,046
Here. With that guy of yours in
San Francisco you could use a few dolls.

715
01:10:23,224 --> 01:10:25,976
No, thanks.

716
01:10:26,519 --> 01:10:27,682
Suit yourself.

717
01:10:29,858 --> 01:10:31,483
You should make him marry you.

718
01:10:31,652 --> 01:10:36,112
- Have you heard from Jennifer?
- Yeah.

719
01:10:36,281 --> 01:10:40,065
She called me about six months ago.

720
01:10:40,911 --> 01:10:44,197
You know what she asked me?

721
01:10:44,373 --> 01:10:48,620
She wanted to know
where she could get an abortion.

722
01:10:48,794 --> 01:10:51,499
An abortion. How do you like that?

723
01:10:52,256 --> 01:10:57,214
She was the one who wanted kiddies
and the vine-covered cottage.

724
01:10:57,386 --> 01:11:02,725
Then I heard she went to Paris
to make art films.

725
01:11:02,892 --> 01:11:09,393
Art films.
Nudies, that's all they are. Nudies.

726
01:11:10,024 --> 01:11:14,852
That's her problem. She doesn't care
about me, so why care about her?

727
01:11:15,071 --> 01:11:17,858
- Nobody cares about me.
- That's not so!

728
01:11:18,074 --> 01:11:23,281
Nobody cares if I live or die,
just so long as I write the checks.

729
01:11:23,454 --> 01:11:28,745
Stop feeling sorry for yourself.
You're a big star. You have everything.

730
01:11:29,377 --> 01:11:32,164
Oh, yeah.

731
01:11:32,338 --> 01:11:35,873
Yeah, yeah, I'm a big star.

732
01:11:38,719 --> 01:11:42,254
I'm a big star.

733
01:11:42,849 --> 01:11:48,768
I tell myself that, Annie,
but I don't feel it.

734
01:11:48,938 --> 01:11:52,188
I don't feel anything anymore.

735
01:11:52,358 --> 01:11:55,395
I haven't slept with Ted in weeks.

736
01:11:56,404 --> 01:12:01,399
And that psychiatrist? Dr. Mitchell?

737
01:12:02,243 --> 01:12:07,949
Dr. Mitchell says
that I am self-destructive.

738
01:12:08,124 --> 01:12:11,161
So what?

739
01:12:12,170 --> 01:12:14,875
What do I do about it?

740
01:12:18,510 --> 01:12:22,258
The hell with them. The hell
with all of them. Who needs them?

741
01:12:22,430 --> 01:12:27,342
Let them talk. Even the bad publicity
helps when you're as big as I am.

742
01:12:27,561 --> 01:12:32,270
- And, boy, am I getting the bad publicity.
- You've had enough of those.

743
01:12:32,441 --> 01:12:36,225
- Now, try to calm down.
- Leave me alone!

744
01:12:36,403 --> 01:12:42,109
I can't even remember when somebody
wasn't nagging or pressuring me.

745
01:12:42,284 --> 01:12:45,735
You're upset.
Why don't you lie down for a while?

746
01:12:47,414 --> 01:12:49,039
No...

747
01:12:51,084 --> 01:12:53,575
...not alone...

748
01:12:54,338 --> 01:12:57,089
...not anymore.

749
01:12:58,300 --> 01:13:02,084
I need a man to hold me.

750
01:13:03,263 --> 01:13:06,099
I need Mel.

751
01:13:08,394 --> 01:13:11,098
I mean Ted.

752
01:13:13,649 --> 01:13:18,394
I'm going home, Annie.
I'm going home to Ted right now.

753
01:13:18,571 --> 01:13:22,864
Thanks for listening.
I really got a lot off my chest.

754
01:14:09,372 --> 01:14:14,330
Ted? Honey, it's me.

755
01:14:48,161 --> 01:14:50,699
It's not cold, huh?

756
01:14:51,331 --> 01:14:56,159
Do you think she can hear us?
- Relax. She's so full of pills and booze...

757
01:14:56,336 --> 01:15:00,204
...the San Francisco Earthquake
couldn't rouse her.

758
01:15:09,516 --> 01:15:12,517
Having fun, kiddies?

759
01:15:12,728 --> 01:15:17,224
Don't mind me, go right ahead.
I'll watch.

760
01:15:18,275 --> 01:15:23,435
You'd better run, you little tramp.
How dare you contaminate my pool?!

761
01:15:23,614 --> 01:15:28,027
Here, maybe this will disinfect it.

762
01:15:29,870 --> 01:15:33,820
All right, faggot, start explaining.

763
01:15:33,999 --> 01:15:37,499
You need glasses, Neely.
She's hardly built like a boy.

764
01:15:37,753 --> 01:15:41,621
- I could take that better.
- I'm sure you could.

765
01:15:42,133 --> 01:15:46,213
- You almost made me feel I was queer.
- You're crazy.

766
01:15:46,554 --> 01:15:48,048
- Am I?
- Yes, you are.

767
01:15:48,222 --> 01:15:51,556
You want me to fight your studio battles,
take you to openings...

768
01:15:51,767 --> 01:15:56,476
As a man, you're always too tired
and too full of those damn dolls.

769
01:15:56,814 --> 01:16:00,598
You've got guts. I catch you
red-handed with a naked broad...

770
01:16:00,776 --> 01:16:05,189
...and you sermonize me!
- Not a sermon, just a few cold facts.

771
01:16:05,364 --> 01:16:09,148
When I come home, I'm exhausted.
How can I think of sex?

772
01:16:09,327 --> 01:16:13,241
Then why'd you sign the new contract?
You don't have to work. I make enough.

773
01:16:13,414 --> 01:16:16,534
You've got your new deal
and I have my sanity back.

774
01:16:16,751 --> 01:16:19,586
With that little whore?

775
01:16:20,505 --> 01:16:25,250
That little whore
makes me feel 9 feet tall.

776
01:16:25,426 --> 01:16:30,385
- Please don't. I need you.
- You're damn right you do...

777
01:16:30,557 --> 01:16:34,139
...but not as a man.

778
01:16:35,145 --> 01:16:37,896
You can go to hell.

779
01:16:38,940 --> 01:16:42,890
Go to hell, you bastard!

780
01:16:56,249 --> 01:16:59,867
I tried to wake her, Mr. Burke,
but she wouldn't budge.

781
01:17:00,212 --> 01:17:02,916
All right, thank you.

782
01:17:07,010 --> 01:17:11,090
Neely. Neely.

783
01:17:12,474 --> 01:17:17,979
Neely, wake up.
Come on, wake up.

784
01:17:24,319 --> 01:17:27,071
You were due on the set
three hours ago.

785
01:17:28,574 --> 01:17:32,523
- What set?
- Why didn't you show up?

786
01:17:34,788 --> 01:17:38,952
I couldn't, Lyon. I had a rotten night.

787
01:17:44,423 --> 01:17:47,258
- I want to tell you something.
- Stop yelling.

788
01:17:47,426 --> 01:17:50,629
- They're replacing you.
- They can't do that.

789
01:17:50,804 --> 01:17:55,763
- It so happens they can.
- My last picture grossed a fortune.

790
01:17:55,935 --> 01:17:58,639
It cost more than it grossed,
because of you.

791
01:17:58,813 --> 01:18:04,483
And now you've been out six days
because of pills and you walked out.

792
01:18:04,652 --> 01:18:08,602
And you've been boozing and eating
all through the picture.

793
01:18:08,781 --> 01:18:14,202
- I'm the biggest box-office draw there is.
- Come on, get some sense in your head.

794
01:18:14,370 --> 01:18:18,617
Stockholders are only interested
in one thing: Profits.

795
01:18:19,375 --> 01:18:22,293
They're gonna replace you
with a younger girl.

796
01:18:22,461 --> 01:18:27,088
- Younger? Lyon, I'm 26.
- And you look 36.

797
01:18:27,258 --> 01:18:31,587
Look at that face. It's all puffy.
Your eyes are bloodshot.

798
01:18:31,763 --> 01:18:34,882
Thank you very much.

799
01:18:35,058 --> 01:18:41,725
I'm sorry, but I can't stand by and watch
a talent like yours go down the drain.

800
01:18:41,898 --> 01:18:45,231
You're my agent.
You're supposed to take care of me.

801
01:18:45,401 --> 01:18:49,185
I'm trying to,
but you've gotta cooperate with me.

802
01:18:50,698 --> 01:18:53,783
What do you want me to do?

803
01:18:53,952 --> 01:18:58,530
I want you to go
to a sanitarium and dry out.

804
01:18:59,916 --> 01:19:05,539
- A sanitarium?
- I'm sorry. It's the only solution.

805
01:19:06,047 --> 01:19:10,793
Look, you just have to beat this thing.
You just have to beat it.

806
01:19:15,932 --> 01:19:17,391
All right.

807
01:19:21,938 --> 01:19:26,517
- All right. If you want me to go, I'll go.
- Good.

808
01:19:27,361 --> 01:19:31,821
Anne and I will come by
and pick you up at about 3:00.

809
01:20:13,240 --> 01:20:16,158
United Airlines?

810
01:20:16,327 --> 01:20:19,696
What time is your next flight
to San Francisco?

811
01:20:20,706 --> 01:20:24,751
Yes, one. O'Hara.

812
01:21:03,458 --> 01:21:08,250
- What do you say, baby?
- What do you mean, "baby"?

813
01:21:08,421 --> 01:21:13,332
I'm Neely O'Hara, pal.
That's me singing on that jukebox.

814
01:21:15,178 --> 01:21:21,928
What are you, kidding? That dame's
great. You sound like a frog.

815
01:21:23,645 --> 01:21:26,516
Like a frog...

816
01:21:27,566 --> 01:21:30,270
- Take it easy. She's stoned!
- Get out of here!

817
01:21:30,443 --> 01:21:35,355
Who's stoned?
I'm merely traveling incognito.

818
01:21:35,532 --> 01:21:40,527
Well, get out of here, will you?
Go on, get out of here.

819
01:22:25,207 --> 01:22:28,790
Jennifer, shame on you.

820
01:22:30,087 --> 01:22:33,836
Still got that mole on your keister?

821
01:22:35,217 --> 01:22:39,464
Nope. They covered it up with makeup.

822
01:22:54,987 --> 01:23:00,195
Boobies, boobies, boobies.
Nothing but boobies.

823
01:23:00,576 --> 01:23:05,404
Who needs them?
I did great without them.

824
01:23:36,029 --> 01:23:39,232
Who the hell are you?

825
01:23:41,117 --> 01:23:43,905
Who are you?!

826
01:24:02,639 --> 01:24:04,762
Neely?

827
01:24:06,977 --> 01:24:09,302
Neely.

828
01:24:21,033 --> 01:24:25,113
- How do you feel, honey?
- Fine.

829
01:24:28,749 --> 01:24:31,750
It's a hospital.

830
01:24:31,919 --> 01:24:36,380
- What am I doing in the hospital?
- You took an overdose of pills.

831
01:24:36,548 --> 01:24:38,790
Oh, God...

832
01:24:40,469 --> 01:24:45,096
- Did it get in the papers?
- Lyon told them it was accidental.

833
01:24:46,433 --> 01:24:51,096
- Well, it was. It was. Honest.
- I know.

834
01:24:51,272 --> 01:24:54,226
But the next time
you might not be so lucky.

835
01:24:55,401 --> 01:24:57,690
What am I gonna do?

836
01:24:58,571 --> 01:25:02,106
We want you to go
to a sanitarium in Los Angeles.

837
01:25:02,283 --> 01:25:04,988
- A nuthouse?
No.

838
01:25:05,161 --> 01:25:10,748
- It's the same place Tony is in.
- I'm not nutty. I'm just hooked on dolls.

839
01:25:11,083 --> 01:25:15,164
- It's not a nuthouse.
- Getting off them is worse than dope.

840
01:25:15,338 --> 01:25:19,501
I'm scared. I've forgotten
how to sleep without dolls.

841
01:25:19,675 --> 01:25:22,676
I can't get through a day
without a doll.

842
01:25:22,845 --> 01:25:26,511
Please, Lyon, don't send me there.

843
01:25:26,683 --> 01:25:29,256
I need a doll.

844
01:25:29,435 --> 01:25:36,149
Lyon, don't leave me here!
Get me a doll. Just one.

845
01:28:14,644 --> 01:28:18,772
Well, this is by far the best
we've made.

846
01:28:18,940 --> 01:28:24,445
Fox would like to release the film
in the United States.

847
01:28:25,530 --> 01:28:29,610
They have also offered
to buy your contract.

848
01:28:29,785 --> 01:28:34,779
- Does that mean I can go home?
- I'm not sure I wish to sell.

849
01:28:36,166 --> 01:28:42,785
- Look, Claude, you'll make lots of money.
- True, but you will get half.

850
01:28:43,799 --> 01:28:47,547
- I just want to go back and see Tony.
- What use is a man...

851
01:28:47,719 --> 01:28:53,306
...who is no longer a man? A vegetable.
- Claude, please, stop it.

852
01:28:53,475 --> 01:28:57,853
I've hated this.
Go find yourself another girl.

853
01:28:58,939 --> 01:29:03,767
Yes, I can. Younger. A real actress.

854
01:29:04,445 --> 01:29:08,822
- For what will you settle?
- Settle? I want my half.

855
01:29:08,991 --> 01:29:11,945
Then I will not sell.

856
01:29:14,246 --> 01:29:19,917
All right, I'll settle for a third.
Anything. Just let me go home.

857
01:29:20,127 --> 01:29:26,047
Anything? Well, perhaps
we can make some arrangement.

858
01:29:26,217 --> 01:29:29,052
We'll talk about it later...

859
01:29:29,220 --> 01:29:32,174
...at the apartment.

860
01:29:42,775 --> 01:29:47,271
I cursed you out at first,
but then I realized you did the right thing.

861
01:29:47,447 --> 01:29:51,943
It was the only thing.
- I couldn't sleep that night.

862
01:29:52,118 --> 01:29:55,238
You should have taken a doll.

863
01:29:55,413 --> 01:30:00,656
No. I'm really very grateful.
Nobody else gave a damn.

864
01:30:00,835 --> 01:30:04,963
That's not true. There was a flood
of letters and telegrams from all over.

865
01:30:05,131 --> 01:30:07,503
We saved them for you.

866
01:30:07,675 --> 01:30:09,383
Thanks.

867
01:30:11,554 --> 01:30:16,216
At first it was awful,
like living in a zoo.

868
01:30:16,434 --> 01:30:21,559
<i>The stuck me in this little room</i>
<i>with a big nurse with orthopedic shoes...</i>

869
01:30:21,731 --> 01:30:25,646
<i>... who never left my side.</i>
<i>I asked for a cigarette.</i>

870
01:30:25,860 --> 01:30:29,146
- Give me a cigarette.
- Two a day during social hour.

871
01:30:30,448 --> 01:30:34,577
I told her I had no intention
of socializing with kooks.

872
01:30:35,328 --> 01:30:38,780
I couldn't sleep. I needed a pill.

873
01:30:38,957 --> 01:30:43,536
I started screaming. I figured
they'd give me something to calm me.

874
01:30:43,712 --> 01:30:46,796
<i>They sure did.</i>

875
01:30:47,883 --> 01:30:51,334
Get off me, you...
Let go of me!

876
01:30:51,511 --> 01:30:54,382
Let go!

877
01:30:56,934 --> 01:31:01,892
<i>They ordered me to take off my gown.</i>
<i>I told them to drop dead.</i>

878
01:31:02,064 --> 01:31:03,309
<i>They took it off for me.</i>

879
01:31:03,482 --> 01:31:05,605
No!

880
01:31:07,611 --> 01:31:11,905
Then they stuck me in this big tub
and hooked a canvas around me.

881
01:31:12,074 --> 01:31:15,407
This young nurse sat there and
wrote down everything I said.

882
01:31:15,577 --> 01:31:18,413
<i>I used words that sure aren't</i>
<i>in medical books.</i>

883
01:31:18,622 --> 01:31:23,961
You stupid-ass nurse!
What are you looking at?

884
01:31:24,545 --> 01:31:29,337
<i>Actually, the water felt great.</i>
<i>It kept coming in and going out.</i>

885
01:31:29,508 --> 01:31:34,669
<i>I wanted to lie back and relax.</i>
<i>But that was what they wanted.</i>

886
01:31:35,598 --> 01:31:41,019
<i>I spotted this small hole in the canvas.</i>
<i>I started working at it with my toe.</i>

887
01:31:41,187 --> 01:31:45,599
<i>I got half my foot through it,</i>
<i>then I yanked my knee up to my chest.</i>

888
01:31:46,025 --> 01:31:49,441
Ow! Ow! Oh, God, it hurts.

889
01:31:50,821 --> 01:31:52,316
<i>The nurse sounded the alarm.</i>

890
01:31:53,407 --> 01:31:56,693
In the afternoon
we had recreation hour.

891
01:31:57,411 --> 01:32:00,329
<i>You never saw such a bunch</i>
<i>of well-bred kooks.</i>

892
01:32:00,498 --> 01:32:03,783
<i>They all acted as normal as apple pie.</i>

893
01:32:03,960 --> 01:32:07,495
<i>I started playing checkers</i>
<i>with this cute little girl.</i>

894
01:32:07,672 --> 01:32:10,839
<i>All of a sudden she gets me</i>
<i>in a half nelson...</i>

895
01:32:11,009 --> 01:32:15,836
<i>... and accuses me of telling the rest</i>
<i>of the inmates she's a latent homosexual.</i>

896
01:32:21,269 --> 01:32:23,262
<i>You won't believe what happened next.</i>

897
01:32:23,813 --> 01:32:27,811
Once a week, we have a dance.
It's really camp.

898
01:32:28,234 --> 01:32:31,401
<i>I knew Tony was here</i>
<i>under an assumed name...</i>

899
01:32:31,571 --> 01:32:35,948
<i>... but I'd never seen him,</i>
<i>until one night...</i>

900
01:32:36,117 --> 01:32:38,573
- Do you know "Come Live With Me"?
- Yes, I do.

901
01:32:38,745 --> 01:32:41,117
- Would you play it, please?
- Surely.

902
01:34:37,198 --> 01:34:40,033
Tony. Tony?

903
01:34:49,836 --> 01:34:55,625
When I saw that poor guy being led back
to his cell, I knew I was gonna make it.

904
01:34:55,800 --> 01:35:00,130
You have made it, Neely.
And we're proud of you.

905
01:35:04,309 --> 01:35:10,513
Now business. How would you like to do
a Broadway musical for David Merrick?

906
01:35:14,528 --> 01:35:16,567
- You think I could?
- You know you could.

907
01:35:16,738 --> 01:35:19,110
Merrick believes in you.
And so do I.

908
01:35:19,282 --> 01:35:23,612
Lyon's checked with the doctors here
and they say you can do it.

909
01:35:32,087 --> 01:35:34,756
What about the bad publicity?

910
01:35:37,134 --> 01:35:41,962
It'll create sympathy.
People love to forgive.

911
01:35:43,891 --> 01:35:49,051
Lyon, I'm really in great shape.
I've changed. I've learned a lot of things.

912
01:35:49,229 --> 01:35:52,598
I used to work my heart out,
kill myself.

913
01:35:52,775 --> 01:35:57,235
Not anymore.
There are things I want, Lyon.

914
01:35:57,404 --> 01:36:00,322
And I'm gonna get them.

915
01:36:01,784 --> 01:36:06,327
Know something, Annie? One of the
first things I'd like to have is your fella.

916
01:36:06,831 --> 01:36:09,666
You better watch out.

917
01:36:36,611 --> 01:36:40,608
- How soon can I see him?
- You should remember him as he was.

918
01:36:40,782 --> 01:36:44,566
I want to see him, Miriam.

919
01:36:44,744 --> 01:36:47,413
All right.

920
01:36:48,539 --> 01:36:52,122
I've booked you into a hotel
near the studio.

921
01:36:52,293 --> 01:36:55,378
Why did you write me
for a doctor's appointment?

922
01:36:55,547 --> 01:36:59,591
He's already told you
everything he knows.

923
01:36:59,759 --> 01:37:03,424
It's not about Tony, it's for me.

924
01:37:05,223 --> 01:37:08,010
It must have been a shock
to discover it.

925
01:37:08,184 --> 01:37:11,849
Lots of lumps mean nothing.
Some are only cysts, aren't they?

926
01:37:12,022 --> 01:37:14,726
Yes, but this one wasn't.

927
01:37:14,899 --> 01:37:19,396
The doctor took a biopsy
and it's malignant.

928
01:37:20,322 --> 01:37:25,992
- Jen, I'm sorry.
- It's pretty hard to take.

929
01:37:26,161 --> 01:37:29,909
Tomorrow they have
to perform a mastectomy.

930
01:37:30,123 --> 01:37:32,828
Doctor says it's not
the end of the world.

931
01:37:33,001 --> 01:37:37,829
He says lots of women live long
and happy lives after breast surgery.

932
01:37:39,341 --> 01:37:43,006
- The point is to catch it in time.
- I'm sure they will.

933
01:37:43,178 --> 01:37:47,046
Afterwards you can come to the beach
with us and recuperate.

934
01:37:49,184 --> 01:37:51,224
I'd love to.

935
01:37:51,395 --> 01:37:55,013
You know, it's funny...

936
01:37:56,316 --> 01:37:59,270
...all I've ever had was a body
and now I won't even have that.

937
01:37:59,528 --> 01:38:02,862
Jen, stop talking like that.

938
01:38:05,409 --> 01:38:08,742
How am I gonna keep Tony
in the sanitarium?

939
01:38:10,748 --> 01:38:13,951
When I saw him,
he didn't even know me.

940
01:38:14,543 --> 01:38:17,995
Lyon will find you a job.
I know he will.

941
01:38:18,172 --> 01:38:22,383
Anne, let's face it, all I know how
to do is take off my clothes.

942
01:38:23,761 --> 01:38:25,718
Jen.

943
01:38:26,263 --> 01:38:31,221
Hello? Yes, I placed a call
to Milwaukee.

944
01:38:31,394 --> 01:38:34,145
Anne, I'm all right, really I am.
Run along.

945
01:38:34,313 --> 01:38:38,560
I'll stay with you tomorrow.
And don't you worry.

946
01:38:41,988 --> 01:38:44,276
- Bye.
- Bye.

947
01:38:44,824 --> 01:38:51,538
Hello, Mother, I had to talk to you.
There's something I have to tell you.

948
01:38:55,042 --> 01:38:59,254
I'm sorry Mrs. Gottlieb
was shocked at my pictures.

949
01:38:59,422 --> 01:39:03,669
No, I won't be undressing
in public anymore.

950
01:39:07,347 --> 01:39:10,466
What did I have to tell you?

951
01:39:11,267 --> 01:39:13,675
Nothing.

952
01:39:13,853 --> 01:39:16,523
Nothing.

953
01:39:45,802 --> 01:39:51,971
<i>Hello, Mother. I just got in.</i>
<i>I thought it was too late to call you.</i>

954
01:39:52,559 --> 01:39:57,055
<i>But I just sent you $50</i>
<i>last week, Mother.</i>

955
01:39:57,230 --> 01:40:01,442
<i>Okay, I'll send you $50 as soon</i>
<i>as I get my paycheck.</i>

956
01:40:05,030 --> 01:40:07,521
<i>Tony!</i>

957
01:40:08,575 --> 01:40:11,742
<i>- Jen.</i>
<i>- Tony!</i>

958
01:40:11,912 --> 01:40:15,328
<i>Tony! Tony!</i>

959
01:41:09,303 --> 01:41:11,462
<i>Let's go.</i>

960
01:42:13,702 --> 01:42:18,163
- You were the last one to see her alive?
Why would she take her life?

961
01:42:18,332 --> 01:42:20,823
- Was she depressed?
- She was in good spirits.

962
01:42:21,001 --> 01:42:23,622
Any reason why she'd take her own life?

963
01:42:23,795 --> 01:42:25,872
None. She was excited
about a new contract.

964
01:42:26,048 --> 01:42:28,290
- So it was accidental?
- Yes, I'm sure.

965
01:42:28,467 --> 01:42:33,010
Her measurements?
- That's enough. That's enough.

966
01:42:33,180 --> 01:42:36,596
Break it up.
Come on, break it up. Break it up

967
01:42:55,119 --> 01:42:59,069
- A drink, a drink, a drink.
- I made one for you. Here.

968
01:42:59,248 --> 01:43:01,620
Thank you.

969
01:43:03,961 --> 01:43:05,870
- What's that?
- Neely's.

970
01:43:06,047 --> 01:43:09,629
Neely's? Well, get rid of them.

971
01:43:14,555 --> 01:43:17,342
Do you have to go
to New York with Neely?

972
01:43:17,558 --> 01:43:20,892
Of course. You know I do.
I have to do my best for her.

973
01:43:21,062 --> 01:43:24,680
- Couldn't someone else go?
- No, she wants me.

974
01:43:24,857 --> 01:43:29,603
- She's scared. She needs someone.
- I know.

975
01:43:38,997 --> 01:43:43,623
- Darling, I'm worried.
- Why?

976
01:43:43,793 --> 01:43:48,788
- Neely spells trouble. She thrives on it.
- Yes, but she deserves a comeback.

977
01:43:48,965 --> 01:43:53,342
- I hate to think of you getting involved.
- Don't worry about that.

978
01:43:53,511 --> 01:43:55,634
I can handle her.

979
01:43:57,474 --> 01:44:00,012
I'm not so sure.

980
01:44:17,035 --> 01:44:19,407
Hello?

981
01:44:20,247 --> 01:44:23,912
Annie. Hi, how are you?

982
01:44:25,919 --> 01:44:28,327
Lyon?

983
01:44:28,505 --> 01:44:34,294
I'm sorry, he's in the shower.
I'll have him call you back.

984
01:45:21,684 --> 01:45:26,262
- Where are you going?
- A press party for Helen Lawson.

985
01:45:26,439 --> 01:45:30,271
- Her show's opening on Thursday.
- A party? Without me?

986
01:45:30,443 --> 01:45:36,030
Definitely without you. I'm keeping
you under wraps until your opening.

987
01:45:36,199 --> 01:45:39,116
- How's my tie?
- Bend down.

988
01:45:40,912 --> 01:45:44,078
I hear the Lawson show
laid a big egg in Philadelphia.

989
01:45:44,248 --> 01:45:48,994
- I wanna go to the party too.
- You're the cutest and the cruelest.

990
01:45:49,170 --> 01:45:52,171
Does anybody else have
a better right to gloat?

991
01:45:52,340 --> 01:45:56,254
Baby, you may have a great talent,
but not for ties.

992
01:45:59,055 --> 01:46:00,715
Okay.

993
01:46:02,058 --> 01:46:06,352
Curl up with your favorite news analyst.
I'll be back early.

994
01:46:17,699 --> 01:46:21,827
A little closer together, please.
- Have you made many changes?

995
01:46:21,995 --> 01:46:25,578
Oh, yes, quite a few.

996
01:46:30,337 --> 01:46:34,121
Miss O'Hara. You look lovely.
- Thank you.

997
01:46:37,052 --> 01:46:39,210
- Who invited her?
- Nobody.

998
01:46:39,429 --> 01:46:43,261
It's great to have you back
in New York. You look marvelous.

999
01:46:44,101 --> 01:46:46,307
I thought you were keeping her
out of sight.

1000
01:46:46,478 --> 01:46:48,352
Should have kept her in a straitjacket.

1001
01:46:48,522 --> 01:46:52,602
- I'm very sorry, Helen.
- I think I'll sit this one out.

1002
01:46:53,485 --> 01:46:58,112
What are your plans?
That depends on Lyon Burke...

1003
01:47:00,784 --> 01:47:04,699
I said, that depends on Lyon Burke.
He takes care of my affairs.

1004
01:47:04,872 --> 01:47:07,956
- And the rumors about you two?
- Marriage plans?

1005
01:47:08,125 --> 01:47:09,916
Well, we're both available.

1006
01:47:10,294 --> 01:47:13,081
Good evening, Miss Lawson.
Can I help you?

1007
01:47:13,255 --> 01:47:15,793
No, thank you.

1008
01:47:31,732 --> 01:47:35,896
Who are you hiding from?
The notices couldn't have been that bad.

1009
01:47:36,487 --> 01:47:40,983
- The show just needs a little doctoring.
- Don't worry. If it flops...

1010
01:47:41,158 --> 01:47:43,910
...you can always understudy
for my grandmother.

1011
01:47:44,078 --> 01:47:48,954
Thanks. I've already turned down
the part you're playing.

1012
01:47:49,125 --> 01:47:52,494
Bull. Merrick's not that crazy.

1013
01:47:52,670 --> 01:47:56,039
You should know.
You just came out of the nuthouse.

1014
01:47:56,549 --> 01:48:01,756
- It was not a nuthouse!
- They drummed you out of Hollywood...

1015
01:48:01,929 --> 01:48:05,133
...so you come crawling
back to Broadway.

1016
01:48:05,308 --> 01:48:09,353
Well, Broadway doesn't go
for booze and dope.

1017
01:48:09,520 --> 01:48:12,605
Now, get out of my way,
I've got a man waiting.

1018
01:48:13,233 --> 01:48:18,108
- That's a switch from the usual fags.
- At least I never married one.

1019
01:48:18,613 --> 01:48:21,649
- You take that back, you old fag hag.
- Get your hands off of me.

1020
01:48:24,619 --> 01:48:26,991
- Oh, my God! It's a wig.
- Give me back my hair.

1021
01:48:27,163 --> 01:48:30,283
- Her hair's as phony as she is.
- Give me that.

1022
01:48:30,458 --> 01:48:34,622
Give me that, damn you!
What the hell are you doing in there?

1023
01:48:34,796 --> 01:48:38,580
Giving it a shampoo.
Goodbye, pussycat.

1024
01:48:40,885 --> 01:48:43,803
She threw it in the can.
I'll kill her!

1025
01:48:44,306 --> 01:48:49,015
- It won't even go down the john.
- Give me that wig!

1026
01:48:50,270 --> 01:48:53,224
Okay, you want it back?

1027
01:48:53,398 --> 01:48:57,811
Here it comes. Special delivery.

1028
01:49:01,323 --> 01:49:05,949
So long, granny.
I'll tell your boyfriend not to wait.

1029
01:49:08,497 --> 01:49:10,703
How do I get out of here?

1030
01:49:10,874 --> 01:49:15,252
You can go through the kitchen.
It's right next door.

1031
01:49:16,046 --> 01:49:22,215
Sorry, Miss Lawson. What an awful thing
to do to a great star like you.

1032
01:49:30,060 --> 01:49:34,390
I'll go out the way I came in.

1033
01:49:45,451 --> 01:49:47,278
Not a word about quitting.

1034
01:49:47,453 --> 01:49:51,118
The going gets rough,
they all talk about retirement.

1035
01:49:51,290 --> 01:49:55,537
Not me. I've had it rough before.
I'm a barracuda.

1036
01:49:55,711 --> 01:49:59,661
I don't need pills like Neely.

1037
01:49:59,840 --> 01:50:02,711
Sure, I know you dried her out,
but it won't last.

1038
01:50:02,885 --> 01:50:07,097
Neely hasn't got that hard core
like me.

1039
01:50:11,185 --> 01:50:13,972
She never learned
to roll with the punches.

1040
01:50:14,188 --> 01:50:18,435
And in this business
they come left, right and below the belt.

1041
01:50:18,609 --> 01:50:22,559
Neely has no class.
No real down-to-the-gut class.

1042
01:50:23,072 --> 01:50:26,524
But she's talented, Henry.
She's really got it.

1043
01:50:26,701 --> 01:50:29,737
I knew that when
I kicked her out of my show.

1044
01:50:29,913 --> 01:50:34,658
She'd never believe it,
but I'm sorry for her.

1045
01:50:34,834 --> 01:50:38,369
Nothing can destroy her talent...

1046
01:50:38,546 --> 01:50:41,120
...but she'll destroy herself.

1047
01:50:41,299 --> 01:50:44,715
And you, Lyon, you'd better watch it.

1048
01:50:44,886 --> 01:50:47,258
Sure, everything's rosy now.

1049
01:50:47,430 --> 01:50:50,265
You skip from one dame to another.

1050
01:50:50,725 --> 01:50:55,434
But watch it, my friend.
Find yourself a good girl.

1051
01:50:55,605 --> 01:50:57,930
Have kids.

1052
01:50:58,108 --> 01:51:02,355
Or one day you'll wind up
alone like me...

1053
01:51:02,529 --> 01:51:06,692
...and wonder what the hell happened.

1054
01:53:41,773 --> 01:53:47,728
Allison's gotta go. I will not let her steal
the show. She almost did at rehearsal.

1055
01:53:47,905 --> 01:53:51,854
- It's too late. It can't be done.
- She hasn't got a contract.

1056
01:53:52,075 --> 01:53:55,160
She can be fired right now.
I want her out.

1057
01:53:55,329 --> 01:54:00,750
The old star sickness begins to appear.
No more gratitude, just power.

1058
01:54:00,918 --> 01:54:03,753
I'm not gonna do it, Neely.

1059
01:54:03,921 --> 01:54:10,042
You don't fool me, you're scared.
You wanna stay in good with Merrick.

1060
01:54:10,219 --> 01:54:13,422
I should've known this was
gonna happen. Anne warned me.

1061
01:54:13,848 --> 01:54:16,552
What the hell does Anne know?

1062
01:54:16,725 --> 01:54:21,968
I didn't get dough handed to me because
of my good cheekbones, I worked for it.

1063
01:54:22,148 --> 01:54:25,682
She's gone through life on a pass
because of her damn looks.

1064
01:54:25,901 --> 01:54:29,520
I wanna tell you something.
Everyone gets payback. Everyone!

1065
01:54:29,697 --> 01:54:35,201
I'm not everyone. I don't have to live
by stinking rules for ordinary people.

1066
01:54:35,411 --> 01:54:40,702
I licked pills, booze and the funny farm.
I don't need anybody or anything.

1067
01:54:41,417 --> 01:54:45,711
That's good, because I'm leaving.

1068
01:54:45,880 --> 01:54:51,586
Who needs you? I'm sick of you.
You're just an agent.

1069
01:54:52,428 --> 01:54:54,220
And you're just a Helen Lawson.

1070
01:54:54,389 --> 01:54:58,766
And not even that,
because she's a professional.

1071
01:55:00,687 --> 01:55:05,349
They love Helen Lawson,
then they love Neely O'Hara.

1072
01:55:31,843 --> 01:55:35,259
Come on, you guys. Move it.
Come on. Let's go, girls.

1073
01:55:35,430 --> 01:55:38,716
- Where's Miss O'Hara?
- She's in her dressing room.

1074
01:55:38,892 --> 01:55:41,976
Come on, move it down.

1075
01:55:42,145 --> 01:55:45,146
Curtain time, Miss O'Hara.

1076
01:55:45,649 --> 01:55:47,807
- Miss O'Hara?
- Where is she?

1077
01:55:47,984 --> 01:55:51,567
- She won't open up the door.
- Neely?

1078
01:55:51,738 --> 01:55:55,902
Open the door, you're on.
Neely?

1079
01:55:56,785 --> 01:56:00,653
- Hi.
- That's your costume for the second act.

1080
01:56:00,831 --> 01:56:05,042
- I'll do the second act first.
- Quick, get the understudy.

1081
01:56:05,210 --> 01:56:08,295
I'm ready, Mr. Hamilton.

1082
01:56:09,339 --> 01:56:13,005
You get lost, sister, I'm fine.
I'm just dandy.

1083
01:56:13,177 --> 01:56:15,715
Let go of me, you big jerk!

1084
01:56:21,852 --> 01:56:24,687
It's getting late.
I think we ought to go.

1085
01:56:24,855 --> 01:56:28,022
The understudy was great.
Thank you.

1086
01:56:28,192 --> 01:56:31,276
What happened to Neely?
Are you kidding?

1087
01:56:31,445 --> 01:56:37,448
They said she had laryngitis.
- Who had laryngitis?

1088
01:56:38,160 --> 01:56:41,031
That new girl was terrific.
She sure was.

1089
01:56:41,247 --> 01:56:44,331
It was a lovely evening, nevertheless.

1090
01:56:44,500 --> 01:56:47,667
My beautiful little dolls.

1091
01:56:47,837 --> 01:56:51,917
Just one, and one more.

1092
01:56:55,011 --> 01:56:57,928
We're closing now, Miss O'Hara.

1093
01:56:58,097 --> 01:57:00,469
All right, Edward. All right.

1094
01:57:01,225 --> 01:57:06,053
Here. Keep the change.

1095
01:57:06,230 --> 01:57:09,350
Shall I call you a cab?

1096
01:57:10,276 --> 01:57:13,194
I don't need it.

1097
01:57:19,661 --> 01:57:22,615
I don't need anybody.

1098
01:57:22,789 --> 01:57:26,074
Because I got talent, Edward.

1099
01:57:26,251 --> 01:57:28,457
Big talent.

1100
01:57:33,591 --> 01:57:35,833
They love me.

1101
01:57:55,405 --> 01:58:00,744
Hey! Where is everybody?

1102
01:58:00,911 --> 01:58:05,371
Hey, everybody, where are you?

1103
01:58:05,582 --> 01:58:08,583
Where are you?

1104
01:58:24,268 --> 01:58:26,640
Gone.

1105
01:58:27,896 --> 01:58:29,688
Gone.

1106
01:58:31,358 --> 01:58:34,443
Everybody's gone.

1107
01:58:35,279 --> 01:58:38,066
The hell with them.

1108
01:58:38,240 --> 01:58:41,158
Who needs them?

1109
01:58:41,911 --> 01:58:45,611
The whole world loves me!

1110
01:58:52,713 --> 01:58:55,963
Where are you?

1111
01:59:04,850 --> 01:59:07,887
Lyon?

1112
01:59:11,732 --> 01:59:13,606
Anne?

1113
01:59:18,656 --> 01:59:20,649
Jennifer?

1114
01:59:22,952 --> 01:59:25,277
Ted!

1115
01:59:27,415 --> 01:59:30,120
Mel.

1116
01:59:31,502 --> 01:59:34,290
Oh, God...

1117
01:59:37,467 --> 01:59:39,294
God...

1118
01:59:46,851 --> 01:59:49,473
God?

1119
01:59:51,856 --> 01:59:54,264
I'm Neely.

1120
01:59:55,819 --> 01:59:58,855
Neely O'Hara!

1121
02:00:04,744 --> 02:00:07,615
Oh, Neely.

1122
02:00:08,832 --> 02:00:13,541
Neely! Neely!

1123
02:00:38,070 --> 02:00:42,531
For so many years
I prayed for this moment.

1124
02:00:42,699 --> 02:00:46,484
Now that it's come,
I don't feel a thing.

1125
02:00:52,418 --> 02:00:55,537
Does that mean you won't marry me?

1126
02:00:55,713 --> 02:00:58,963
It wouldn't work, Lyon.

1127
02:01:08,684 --> 02:01:11,222
Isn't there anything I can do
to change your mind?

1128
02:01:11,395 --> 02:01:13,684
No, Lyon, not now.

1129
02:01:17,026 --> 02:01:18,401
Anne.

1130
02:01:22,740 --> 02:01:25,860
Perhaps someday, Lyon.
I don't know.

1131
02:01:26,035 --> 02:01:27,778
Goodbye.


