[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1680 PlayResY: 1048 [Aegisub Project Garbage] Audio File: E:/零杂文件/jishi/My Grandpa's Computer/Winx/Winx.Club.2014.The.Mystery.of.The.Abyss.720p.mkv Video File: E:/零杂文件/jishi/My Grandpa's Computer/Winx/Winx.Club.2014.The.Mystery.of.The.Abyss.720p.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.603053 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 454 Active Line: 467 Video Position: 63521 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,黑体,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00615C00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:16.14,0:02:17.96,Default,,0,0,0,,Ah, finally\N啊,终于到了 Dialogue: 0,0:02:17.96,0:02:19.96,Default,,0,0,0,,The Infinite Ocean!\N无限海洋 Dialogue: 0,0:02:19.96,0:02:21.47,Default,,0,0,0,,And all ours!\N属于我们的地方 Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:24.97,Default,,0,0,0,,Yeah, we better move it, the Emperor's Throne awaits.\N是啊,快走吧,国王的宝座在等着我们呢 Dialogue: 0,0:02:24.97,0:02:27.74,Default,,0,0,0,,Thanks to its power, we'll be unbeatable.\N因为它的力量,我们将会变得无敌 Dialogue: 0,0:02:27.74,0:02:31.06,Default,,0,0,0,,But, are we sure it isn't dangerous?\N但是,你敢保证一切都没危险吗 Dialogue: 0,0:02:31.06,0:02:32.40,Default,,0,0,0,,Dangerous how?\N哪里危险了 Dialogue: 0,0:02:32.40,0:02:34.93,Default,,0,0,0,,If the Winx find out that we're back...\N如果让仙灵组发现我们回来了 Dialogue: 0,0:02:34.93,0:02:38.86,Default,,0,0,0,,Oh, them. They won't be a concern.\N哦,他们啊,不足为虑 Dialogue: 0,0:02:39.62,0:02:40.86,Default,,0,0,0,,Why not?\N为什么 Dialogue: 0,0:02:41.04,0:02:43.68,Default,,0,0,0,,The humans are polluting the oceans of the world\N全世界的海洋正在被人类所污染 Dialogue: 0,0:02:43.96,0:02:46.78,Default,,0,0,0,,and that weakens the balance of the Infinite Ocean.\N这会使整个无限海洋失去平衡 Dialogue: 0,0:02:46.78,0:02:47.94,Default,,0,0,0,,Of course\N的确如此 Dialogue: 0,0:02:48.17,0:02:51.23,Default,,0,0,0,,the Infinite Ocean is linked to all the oceans of Magix.\N无限海洋用魔力连接着所有其他的海洋 Dialogue: 0,0:02:51.42,0:02:54.24,Default,,0,0,0,,It's the perfect chance to exploit their foolishness.\N他们的愚蠢给了我们一个大好机会 Dialogue: 0,0:02:54.51,0:02:56.74,Default,,0,0,0,,The throne of the Infinite Ocean remains\N无限海洋的宝座还存在 Dialogue: 0,0:02:56.74,0:02:59.54,Default,,0,0,0,,without a ruler and pollution upsets its balance!\N却没有一名统治者,污染也没打破它的平衡 Dialogue: 0,0:02:59.62,0:03:02.32,Default,,0,0,0,,It's the perfect moment to become Empresses!\N我要有机会成为一名皇后了 Dialogue: 0,0:03:02.48,0:03:05.05,Default,,0,0,0,,And the Winx can do nothing to stop us!\N并且仙灵组不论如何也阻挡不了我们了 Dialogue: 0,0:03:05.45,0:03:06.66,Default,,0,0,0,,Once we're on the throne,\N只要我们登上宝座 Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:09.16,Default,,0,0,0,,we'll absorb all the power and become queens.\N就能吸收一切能量,成为皇后了 Dialogue: 0,0:03:09.16,0:03:11.79,Default,,0,0,0,,That's if your Tritannus doesn't get in the way.\N但愿天那斯别来找我们的麻烦 Dialogue: 0,0:03:12.34,0:03:15.16,Default,,0,0,0,,Tritannus won't be a problem ever again.\N天那斯再也不会干扰到我们了 Dialogue: 0,0:03:15.69,0:03:18.72,Default,,0,0,0,,He is a prisoner in the Oblivion and that's where he'll stay.\N他现在被囚禁于遗忘空间里 Dialogue: 0,0:03:19.07,0:03:21.92,Default,,0,0,0,,The throne is ours, let's go get it.\N宝座属于我们了,走吧 Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:26.83,Default,,0,0,0,,Oh, yeah! Trix rule.\N哦,耶!女巫组将统治一切 Dialogue: 0,0:03:27.96,0:03:31.85,Default,,0,0,0,,{\b1\3c&H000061&}魔法俏佳人 深渊之谜{\b0}\N字幕制作:Txxf Dialogue: 0,0:03:35.50,0:03:37.94,Default,,0,0,0,,Oh no! I'm doomed!\N哦,天哪,我完蛋了 Dialogue: 0,0:03:38.30,0:03:40.32,Default,,0,0,0,,Stella, now what?\N丝黛娜,又怎么了 Dialogue: 0,0:03:41.64,0:03:44.95,Default,,0,0,0,,Hurry!This year's new students are waiting for us.\N快点啊!学年的新生们还在等着我们呢 Dialogue: 0,0:03:44.95,0:03:48.00,Default,,0,0,0,,And we're already over a minute and thirty-five seconds late!\N而且我们已经晚了1分35秒多了 Dialogue: 0,0:03:48.45,0:03:50.50,Default,,0,0,0,,Maybe she doesn't feel well.\N也许是她身体不适吧 Dialogue: 0,0:03:50.67,0:03:54.80,Default,,0,0,0,,No,Stella.She's probably looking for her new trendy glasses.\N不,她很有可能正在寻找她的时髦眼镜呢 Dialogue: 0,0:03:54.80,0:03:59.57,Default,,0,0,0,,Don't be ridiculous. Stella doesn't wear glass... huh?\N别开玩笑了,丝黛娜向来不戴眼镜,咦 Dialogue: 0,0:04:12.26,0:04:13.99,Default,,0,0,0,,Hey! What so funny?\N嗨,有这么好笑吗 Dialogue: 0,0:04:15.68,0:04:18.63,Default,,0,0,0,,Nothing Stella. It's just that you're one of a kind.\N不是的,只是觉得你有些特别 Dialogue: 0,0:04:18.63,0:04:21.90,Default,,0,0,0,,I can't help being naturally brilliant.\N这种自然的时尚超出了我的鉴赏能力 Dialogue: 0,0:04:22.08,0:04:25.54,Default,,0,0,0,,Does being naturally brilliant mean being naturally late?\N自然时尚就意味着你们可以自然迟到? Dialogue: 0,0:04:25.54,0:04:27.54,Default,,0,0,0,,The new girls are naturally waiting for you!\N新生们还在等着你们呢 Dialogue: 0,0:04:27.80,0:04:29.25,Default,,0,0,0,,We're on our way.\N我们现在就走 Dialogue: 0,0:04:29.27,0:04:31.68,Default,,0,0,0,,She was nasty to us when we were students,\N我们毕业前她就对我们如此之凶 Dialogue: 0,0:04:31.96,0:04:34.77,Default,,0,0,0,,now that we're graduated, she's actually worse.\N现在我们毕业了,他反倒变本加厉了 Dialogue: 0,0:04:34.79,0:04:36.82,Default,,0,0,0,,Griselda's like a rock and cold.\NGriselda就像石头一样冰冷 Dialogue: 0,0:04:45.60,0:04:49.12,Default,,0,0,0,,Welcome to Alfea's school for fairies, freshman students.\N欢迎来到欧菲亚仙子学校,新生们 Dialogue: 0,0:04:49.23,0:04:50.49,Default,,0,0,0,,To help you choose a course\N为了帮你们更好的选择课程 Dialogue: 0,0:04:50.49,0:04:54.37,Default,,0,0,0,,the girls of the Winx Club have prepared a special greeting for you.\N仙灵组的女孩们为你们准备了一份特殊的礼物 Dialogue: 0,0:04:54.37,0:04:56.77,Default,,0,0,0,,Hi, guys! Hi! Hey! Hello!\N嗨,同学们,你们好啊 Dialogue: 0,0:04:58.28,0:05:01.59,Default,,0,0,0,,Fine, let's begin. Stella, dim the lights.\N好,开始吧。丝黛娜,熄灭灯光 Dialogue: 0,0:05:02.57,0:05:03.63,Default,,0,0,0,,Consider it done.\N好的 Dialogue: 0,0:05:07.33,0:05:09.48,Default,,0,0,0,,In the spotlight, where I belong.\N在聚光灯下,我在哪里呢 Dialogue: 0,0:05:11.23,0:05:14.40,Default,,0,0,0,,Stella, come on, this isn't a fashion show.\N快点,丝黛娜,这可不是时尚展出啊 Dialogue: 0,0:05:14.40,0:05:17.80,Default,,0,0,0,,Well, one thing's for sure, we now have their attention.\N无疑,同学们已经被我们深深地吸引住了 Dialogue: 0,0:05:18.80,0:05:21.42,Default,,0,0,0,,Hi everybody, we are the Winx,\N大家好,我们是仙灵组 Dialogue: 0,0:05:21.78,0:05:25.27,Default,,0,0,0,,and we want to show you what to expect as students of this school.\N我们会告诉大家你们在这所学校将要学习什么 Dialogue: 0,0:05:25.63,0:05:28.20,Default,,0,0,0,,Alright Tecna, if you would like to start.\N好的,铁兰,可以开始了吧 Dialogue: 0,0:05:29.32,0:05:30.94,Default,,0,0,0,,We'll start with something simple.\N我们先展示一些简单的东西 Dialogue: 0,0:05:31.52,0:05:34.22,Default,,0,0,0,,Oh, I don't know, how about a hologram?\N哦,我猜,你想展示立体成像吗 Dialogue: 0,0:05:43.12,0:05:46.28,Default,,0,0,0,,Each one of you must discover why you chose to come here.\N你们所有人都需要知道来这里的原因 Dialogue: 0,0:05:46.61,0:05:51.44,Default,,0,0,0,,Just find the magic inside you. It might be a love for music.\N找到心中的能量,也许源于对音乐的喜爱 Dialogue: 0,0:05:58.47,0:06:01.15,Default,,0,0,0,,Or it might be a love for nature.\N或者是源于对大自然的喜爱 Dialogue: 0,0:06:08.40,0:06:12.12,Default,,0,0,0,,Each one of you must discover the power within you.\N无论是谁都要找到心中蕴藏的能量 Dialogue: 0,0:06:12.45,0:06:14.73,Default,,0,0,0,,So you shine brighter!\N因此,让心灵更闪亮一些吧 Dialogue: 0,0:06:27.28,0:06:30.12,Default,,0,0,0,,And remember, each one of you is a fairy.\N记住,你们都是仙子 Dialogue: 0,0:06:30.12,0:06:32.99,Default,,0,0,0,,You have your own magic, you just have to find it.\N你们有自己的能量,只是需要去寻找它 Dialogue: 0,0:06:41.58,0:06:42.56,Default,,0,0,0,,Bye!\N再见 Dialogue: 0,0:06:48.77,0:06:50.81,Default,,0,0,0,,Sorry girls, but I have to go.\N抱歉,姐妹们,我先走了 Dialogue: 0,0:06:50.96,0:06:53.71,Default,,0,0,0,,Stella here will be more than happy to help you.\N丝黛娜留在这,他很乐意帮助你们 Dialogue: 0,0:06:55.50,0:06:58.24,Default,,0,0,0,,Okay, let's put on our goggles now girls,\N好,我接下来给新生们戴上墨镜 Dialogue: 0,0:06:58.24,0:07:00.80,Default,,0,0,0,,before we begin condensate light spells.\N之后我们就开始我们的闪亮时刻 Dialogue: 0,0:07:03.46,0:07:05.83,Default,,0,0,0,,Now then, light is a element. \N接下来,我要使用灯光了 Dialogue: 0,0:07:07.83,0:07:09.31,Default,,0,0,0,,What are those?!\N你们戴的是什么 Dialogue: 0,0:07:09.31,0:07:11.87,Default,,0,0,0,,Leftovers from a welders convention?\N像是焊接完后残留下来的东西 Dialogue: 0,0:07:12.20,0:07:13.75,Default,,0,0,0,,Eh volia!\N施展魔法 Dialogue: 0,0:07:16.30,0:07:19.06,Default,,0,0,0,,You girls look much, much better.\N这样看起来就比刚才好看多了 Dialogue: 0,0:07:21.53,0:07:25.62,Default,,0,0,0,,I'm sorry I can't stay with the girls. You know that, Kiko.\N很可惜,我不能和姐妹们待在一起了,奇可 Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:29.02,Default,,0,0,0,,But I've been looking forward to this moment for so long.\N但是这一刻,我已经盼了好久了 Dialogue: 0,0:07:29.99,0:07:31.85,Default,,0,0,0,,Ready to go to Gardenia?\N准备好要去佳丹尼亚了吗 Dialogue: 0,0:07:49.64,0:07:52.54,Default,,0,0,0,,A whole day just for Sky and me, yes!\N蓝天和我要度过这一整天 Dialogue: 0,0:07:55.50,0:07:58.53,Default,,0,0,0,,Huh, those cellphones these days.\N哎,这几天的电话真多 Dialogue: 0,0:08:06.15,0:08:09.97,Default,,0,0,0,,The throne, this time our plan can't fail.\N是宝座,这一次我们的计划不会再失败了 Dialogue: 0,0:08:14.24,0:08:16.97,Default,,0,0,0,,Having doubts? You can back off if you want.\N你不相信?现在反悔还来得及 Dialogue: 0,0:08:17.07,0:08:18.31,Default,,0,0,0,,We never said we wanted out.\N我们可没有反悔 Dialogue: 0,0:08:18.36,0:08:21.08,Default,,0,0,0,,It's just that your plan sometimes have issues.\N你的计划有时候会出问题 Dialogue: 0,0:08:21.32,0:08:23.08,Default,,0,0,0,,We got here, didn't we?\N我们已经到了,不是吗 Dialogue: 0,0:08:23.33,0:08:23.96,Default,,0,0,0,,Yes...\N是啊 Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:27.81,Default,,0,0,0,,Well, just as I've predicted.\N哈哈,不出我所料 Dialogue: 0,0:08:28.23,0:08:30.40,Default,,0,0,0,,Hey, you had a good idea for once,\N嗨,你们曾经提出过好的计划 Dialogue: 0,0:08:30.40,0:08:33.29,Default,,0,0,0,,I'll give you that throne really looks unguarded.\N所以,这个没人守卫的宝座就归你们了 Dialogue: 0,0:08:33.07,0:08:34.57,Default,,0,0,0,,Absolute power!\N真正的能量 Dialogue: 0,0:08:34.61,0:08:36.24,Default,,0,0,0,,And absolutely ours.\N归我们了 Dialogue: 0,0:08:36.97,0:08:38.08,Default,,0,0,0,,That's enough.\N够了 Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:42.68,Default,,0,0,0,,I will now sit on the throne and become the Empress of the Infinite Ocean.\N我将登上宝座,成为无限海洋的皇后 Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:47.55,Default,,0,0,0,,Now hold on! Where is it written that you get to be the one?\N等等!凭什么说登上宝座的人是你 Dialogue: 0,0:08:48.45,0:08:50.39,Default,,0,0,0,,Right, how is that fair?\N不错,这不公平 Dialogue: 0,0:08:50.56,0:08:54.64,Default,,0,0,0,,Ugh! If you want to make a big stink about it, sisters,\N哦,姐妹们,如果你们想把计划搞砸 Dialogue: 0,0:08:54.67,0:08:59.06,Default,,0,0,0,,there is only one way to solve this problem. Like this!\N那么唯一的解决方法就是,看好! Dialogue: 0,0:09:02.42,0:09:04.48,Default,,0,0,0,,I have always been the strongest,\N我已经是最强大的了 Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:06.76,Default,,0,0,0,,so only I can be the Empress.\N因此只有我才能成为皇后 Dialogue: 0,0:09:10.04,0:09:13.64,Default,,0,0,0,,Wait, why isn't it working? Move you stupid seat!\N等等,怎么不管用?你这破椅子 Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:15.96,Default,,0,0,0,,Obviously the seat doesn't like you,\N显然是这宝座不喜欢你 Dialogue: 0,0:09:15.96,0:09:19.07,Default,,0,0,0,,little sister. Move, it's my turn!\N妹妹,闪开,轮到我了 Dialogue: 0,0:09:19.19,0:09:20.20,Default,,0,0,0,,And why is it you?\N凭什么是你 Dialogue: 0,0:09:20.30,0:09:21.26,Default,,0,0,0,,Got a problem?\N有意见吗 Dialogue: 0,0:09:21.84,0:09:24.04,Default,,0,0,0,,Forget it! I'm gonna be Empress.\N做梦去吧!我才是皇后 Dialogue: 0,0:09:24.34,0:09:26.88,Default,,0,0,0,,We'll see about that! Get out of the way!\N跟我一决高下!闪开 Dialogue: 0,0:09:29.74,0:09:31.84,Default,,0,0,0,,Darcy? Stormy?\N幻后,风后 Dialogue: 0,0:09:31.84,0:09:32.58,Default,,0,0,0,,What?!\N干啥 Dialogue: 0,0:09:32.68,0:09:33.59,Default,,0,0,0,,What is that?\N你看那是什么 Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:36.65,Default,,0,0,0,,No way!\N没门 Dialogue: 0,0:09:44.67,0:09:46.18,Default,,0,0,0,,More than a half hour late.\N已经晚了半个多小时了 Dialogue: 0,0:09:46.46,0:09:48.18,Default,,0,0,0,,No text, no phone call?\N没回短信,没回电话 Dialogue: 0,0:09:51.35,0:09:53.43,Default,,0,0,0,,Let's hope nothing's happened to him.\N但愿他没出什么事就好 Dialogue: 0,0:09:57.23,0:09:58.96,Default,,0,0,0,,Don't worry, my sweet princess.\N不必担心,我亲爱的公主 Dialogue: 0,0:10:00.72,0:10:03.19,Default,,0,0,0,,Sky! Where have you been?!\N蓝天,你去哪儿了 Dialogue: 0,0:10:04.68,0:10:07.06,Default,,0,0,0,,I... I'm really sorry that I'm late, but...\N我,我很抱歉来晚了,但是 Dialogue: 0,0:10:07.06,0:10:09.76,Default,,0,0,0,,I got stuck on an escalator in the mall for two hours?\N我在商城的扶梯上困了两个小时 Dialogue: 0,0:10:10.48,0:10:11.35,Default,,0,0,0,,Uum...\N嗯 Dialogue: 0,0:10:11.56,0:10:12.45,Default,,0,0,0,,Er...\N额 Dialogue: 0,0:10:12.56,0:10:14.45,Default,,0,0,0,,Oh, that's the best you got?\N你还能不能再... Dialogue: 0,0:10:14.45,0:10:17.75,Default,,0,0,0,,I'm sorry. You know how these things work out.\N抱歉,你也知道这种事怎么解决的 Dialogue: 0,0:10:18.10,0:10:22.26,Default,,0,0,0,,Hmm, perhaps your highness is trying to say he has no more time for me?\N大概是某人就没有时间和我待在一起了吧 Dialogue: 0,0:10:22.32,0:10:26.87,Default,,0,0,0,,Oh please, you know my title as king is only an honorary one,\N哦,拜托,你也知道我作为一位国王也是光荣的 Dialogue: 0,0:10:27.12,0:10:29.52,Default,,0,0,0,,but sometimes I have duties that can't be ignored.\N但有些责任我确实应该去承担 Dialogue: 0,0:10:29.64,0:10:32.26,Default,,0,0,0,,But I promise that we won't be disturbed today.\N我保证今天不会有琐事再来打扰我们了 Dialogue: 0,0:10:32.41,0:10:37.29,Default,,0,0,0,,It would be just like I said, a whole day away from everything.\N就是我说的,摆脱烦恼的一天 Dialogue: 0,0:10:38.04,0:10:40.97,Default,,0,0,0,,No kings or princesses, just you and me.\N你我没有国王公主之分,就像平常人 Dialogue: 0,0:10:41.60,0:10:44.61,Default,,0,0,0,,Two normal kids, enjoying a normal day.\N我们两个,过完平静的一天 Dialogue: 0,0:10:44.61,0:10:45.72,Default,,0,0,0,,Just normal?\N平静? Dialogue: 0,0:10:45.90,0:10:50.66,Default,,0,0,0,,Normal, and us. I promise you, nothing will go wrong today.\N是的,我保证,今天不会再出什么事情了 Dialogue: 0,0:11:02.05,0:11:06.78,Default,,0,0,0,,What was that? Darcy? Stormy?!\N那是什么?幻后,风后? Dialogue: 0,0:11:08.46,0:11:09.77,Default,,0,0,0,,We're coming.\N我们来了 Dialogue: 0,0:11:16.74,0:11:18.90,Default,,0,0,0,,The Throne... what happened?\N宝座,出什么事了 Dialogue: 0,0:11:18.96,0:11:19.91,Default,,0,0,0,,It's her fault.\N都是她的错 Dialogue: 0,0:11:20.18,0:11:21.20,Default,,0,0,0,,No, it's not!\N才不是呢 Dialogue: 0,0:11:21.71,0:11:23.82,Default,,0,0,0,,Never mind that. What is it?\N先别管了。那是什么 Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:29.20,Default,,0,0,0,,Ice Vortex! \N冰之旋流 Dialogue: 0,0:11:35.18,0:11:35.85,Default,,0,0,0,,What?\N啊 Dialogue: 0,0:11:42.42,0:11:45.32,Default,,0,0,0,,Airheads, you'll achieve nothing at this!\N小子,你们会得到赏赐的 Dialogue: 0,0:11:45.48,0:11:47.32,Default,,0,0,0,,I guess she's talking to you!\N我猜她是在冲你说话呢 Dialogue: 0,0:11:48.90,0:11:50.24,Default,,0,0,0,,What did you call us?!\N你刚才叫我们什么 Dialogue: 0,0:11:51.33,0:11:53.44,Default,,0,0,0,,Move out of the way, the throne's ours!\N闪开这,宝座是我们的 Dialogue: 0,0:11:53.53,0:11:57.97,Default,,0,0,0,,Oh really? How come? Are you the Empress of the Infinite Ocean?\N是吗?凭什么?你们是无限海洋的皇后吗 Dialogue: 0,0:11:58.06,0:12:01.15,Default,,0,0,0,,Not yet, but we will be as soon as we get rid of you,\N现在还不是,等到我们把你干掉之后 Dialogue: 0,0:12:01.85,0:12:05.87,Default,,0,0,0,,and absolute power, will finally be ours.\N那些能量,将会属于我们 Dialogue: 0,0:12:06.86,0:12:09.93,Default,,0,0,0,,So you want power, what for?\N你们想要能量啊,用来干什么 Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:14.43,Default,,0,0,0,,Never mind, it's none of your business. Sisters!\N你别管,这和你没关系。姐妹们 Dialogue: 0,0:12:15.06,0:12:16.43,Default,,0,0,0,,Don't even try!\N你们可别找事 Dialogue: 0,0:12:20.41,0:12:22.19,Default,,0,0,0,,My spells!\N我的法力 Dialogue: 0,0:12:24.55,0:12:26.02,Default,,0,0,0,,Grab a hold of this!\N抓住这个 Dialogue: 0,0:12:26.75,0:12:28.08,Default,,0,0,0,,I can't...\N我不行了 Dialogue: 0,0:12:39.05,0:12:41.12,Default,,0,0,0,,Forget it, she's too powerful.\N别做梦了,她太强大了 Dialogue: 0,0:12:41.85,0:12:43.52,Default,,0,0,0,,Who are you, anyway?\N不过,你是谁 Dialogue: 0,0:12:44.67,0:12:48.72,Default,,0,0,0,,An intelligent question, at last. I am Politea.\N这个问题问得好。我叫Politea Dialogue: 0,0:12:48.88,0:12:49.75,Default,,0,0,0,,Politea?\NPolitea Dialogue: 0,0:12:51.81,0:12:54.75,Default,,0,0,0,,But, that can't be. We beat you.\N不可能啊,我们击败你了 Dialogue: 0,0:12:56.79,0:12:58.12,Default,,0,0,0,,You didn't beat me.\N你们没有打败我 Dialogue: 0,0:12:58.68,0:13:02.63,Default,,0,0,0,,On the contrary, I was trapped in a miserable body,\N相反,我一直被困在那个可恨的空间中 Dialogue: 0,0:13:02.63,0:13:06.56,Default,,0,0,0,,thanks to the curse from Sirenix, and when we fought,\N因为Sirenix的诅咒,当我们作战时 Dialogue: 0,0:13:06.62,0:13:10.20,Default,,0,0,0,,you absorbed my power by dispelling me.\N你们击败了我,并吸收了我的能量 Dialogue: 0,0:13:12.92,0:13:17.92,Default,,0,0,0,,I couldn't come back, not right away, I was still too weak.\N我不能立刻恢复过来。现在的我还很虚弱 Dialogue: 0,0:13:18.23,0:13:21.13,Default,,0,0,0,,Then those silly humans polluted the oceans,\N然后,那些愚蠢的人类污染了海洋 Dialogue: 0,0:13:21.34,0:13:25.36,Default,,0,0,0,,altering the balance which gave me the strength to return.\N破坏了海洋平衡,这给了我能量,使我能够回来 Dialogue: 0,0:13:31.52,0:13:35.54,Default,,0,0,0,,Talk about too much information! Hmm, get off the throne!\N你的故事太长了。嗯,你还是从上面下来吧 Dialogue: 0,0:13:36.03,0:13:39.28,Default,,0,0,0,,Why? It doesn't work. You saw that.\N为啥?你看这个宝座,现在不起作用 Dialogue: 0,0:13:39.28,0:13:41.53,Default,,0,0,0,,She's right. All this work for nothing.\N她说的对,宝座目前没起作用 Dialogue: 0,0:13:41.78,0:13:44.26,Default,,0,0,0,,But its not fair! Its not right!\N这不公平,不能这样 Dialogue: 0,0:13:44.56,0:13:47.23,Default,,0,0,0,,The Throne answers only to Tritannus!\N只有天纳斯知道如何才能启动宝座 Dialogue: 0,0:13:50.84,0:13:54.51,Default,,0,0,0,,But Tritannus was banished into the Oblivion forever!\N但是天纳斯永远被囚禁在遗忘空间里了 Dialogue: 0,0:13:55.34,0:13:57.83,Default,,0,0,0,,But he's still the only true Emperor.\N但他才是唯一的国王 Dialogue: 0,0:13:58.22,0:13:58.86,Default,,0,0,0,,What?!\N你说什么 Dialogue: 0,0:13:59.79,0:14:01.92,Default,,0,0,0,,So sitting on the throne is pointless?\N所以我们坐上去是没有用的? Dialogue: 0,0:14:01.97,0:14:05.84,Default,,0,0,0,,Exactly. Maybe you don't need a scepter and a stupid throne,\N不错,也许你们不能得到王权,坐上宝座 Dialogue: 0,0:14:06.21,0:14:11.20,Default,,0,0,0,,what you want is power, but real power comes in many forms.\N你们想得到的是能量,取得真正的能量的方法有很多 Dialogue: 0,0:14:11.28,0:14:14.96,Default,,0,0,0,,Is there a power greater than that of the Emperor?\N有比成为国王更好的取得能量的方法? Dialogue: 0,0:14:15.43,0:14:20.11,Default,,0,0,0,,Perhaps, but it's valuable information, we need to make a deal.\N也许吧。但我提供的信息很有价值,我们需要做个交易 Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:23.77,Default,,0,0,0,,Don't tell me you saw what I saw?\N你的信息最好是我不知道的 Dialogue: 0,0:14:24.02,0:14:24.89,Default,,0,0,0,,Yes, Stormy. \N没错,风后 Dialogue: 0,0:14:25.17,0:14:29.62,Default,,0,0,0,,Our sister just gave her trademark hungry-evil witch away.\N我们的姐姐可不是那种爱冲动的女巫 Dialogue: 0,0:14:29.71,0:14:32.36,Default,,0,0,0,,I'm pretty sure I just told you not to tell me that.\N我不是叫你不要再提那件事了吗 Dialogue: 0,0:14:39.52,0:14:41.62,Default,,0,0,0,,Well, what do you feel like doing?\N你想做些什么 Dialogue: 0,0:14:42.32,0:14:44.48,Default,,0,0,0,,Hmm... Ice cream would be nice.\N嗯,去买冰激凌吧 Dialogue: 0,0:14:50.06,0:14:53.60,Default,,0,0,0,,See? Didn't I tell you everything would work out just fine?\N是吧?我说过了,今天过得确实非常顺心 Dialogue: 0,0:14:53.60,0:14:53.97,Default,,0,0,0,,Yes.\N是的 Dialogue: 0,0:14:56.05,0:14:57.87,Default,,0,0,0,,Ice cream mission accomplished.\N冰激凌买来了 Dialogue: 0,0:15:06.96,0:15:09.28,Default,,0,0,0,,Does my princess wish for anything else?\N我的公主,还想再买点别的吗 Dialogue: 0,0:15:09.28,0:15:11.65,Default,,0,0,0,,Sky, please stop calling me princess!\N蓝天,别再叫我公主了 Dialogue: 0,0:15:11.79,0:15:14.28,Default,,0,0,0,,What's wrong with that? You are a princess!\N有错吗?你本来就是公主啊 Dialogue: 0,0:15:15.88,0:15:18.16,Default,,0,0,0,,Yes, but I'm on vacation today.\N是的,但今天是假期 Dialogue: 0,0:15:18.72,0:15:21.27,Default,,0,0,0,,Hey, looks like that dog really likes you!\N嘿,你看那只小狗好想挺喜欢你的 Dialogue: 0,0:15:27.41,0:15:28.97,Default,,0,0,0,,It's really an affection!\N的确挺喜欢我的 Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:34.25,Default,,0,0,0,,Huh? And hungry too!\N而且它也饿了 Dialogue: 0,0:15:34.48,0:15:35.15,Default,,0,0,0,,Hey!\N喂 Dialogue: 0,0:15:36.50,0:15:39.95,Default,,0,0,0,,There only one way to do, another round of ice cream!\N还有一个办法,咱再去买一根冰激凌 Dialogue: 0,0:15:45.48,0:15:48.06,Default,,0,0,0,,So, is it good? Huh?\N还不错嘛 Dialogue: 0,0:16:09.60,0:16:10.23,Default,,0,0,0,,Here you go. \N听我说 Dialogue: 0,0:16:12.23,0:16:13.28,Default,,0,0,0,,Go get it!\N吃去吧 Dialogue: 0,0:16:15.72,0:16:16.20,Default,,0,0,0,,Come on!\N快跑 Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:08.24,Default,,0,0,0,,Well, it's been a real busy day.\N看来今天还真忙啊 Dialogue: 0,0:17:08.56,0:17:09.94,Default,,0,0,0,,Did you have a good time?\N玩的开心吗 Dialogue: 0,0:17:11.04,0:17:14.39,Default,,0,0,0,,Yes, although I could go for an ice cream.\N当然了,尽管我还要去买一根冰激凌 Dialogue: 0,0:17:16.94,0:17:19.44,Default,,0,0,0,,You see? Your magic power works!\N看到了吧,这就是你的魔法 Dialogue: 0,0:17:19.44,0:17:21.53,Default,,0,0,0,,Oh, yeah? What power is that?\N哦,是吗?具体是哪种魔法 Dialogue: 0,0:17:21.97,0:17:25.53,Default,,0,0,0,,No matter what happens, you always manage to make me laugh.\N魔法就是:无论何时,你都会让我开心起来 Dialogue: 0,0:17:40.60,0:17:42.58,Default,,0,0,0,,Well, what are you waiting for?\N喂,你在等什么呢 Dialogue: 0,0:17:43.19,0:17:44.58,Default,,0,0,0,,Don't keep us guessing!\N快告诉我们吧 Dialogue: 0,0:17:44.94,0:17:48.37,Default,,0,0,0,,Is there really a way to become more powerful than Tritannus?\N真有变得比天那斯更强大的方法吗 Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:51.56,Default,,0,0,0,,There was a magical pearl lost a long time ago,\N很久以前,有人丢掉了一颗宝珠 Dialogue: 0,0:17:51.56,0:17:54.64,Default,,0,0,0,,which keeps the Infinite Ocean balanced and pure.\N这颗宝珠让无限海洋变得平静 Dialogue: 0,0:17:55.18,0:17:56.84,Default,,0,0,0,,If this balance is altered,\N如果能打破它的平衡 Dialogue: 0,0:17:56.96,0:18:02.24,Default,,0,0,0,,the one who finds the pearl will be truly superior in the Magic Dimension.\N那么那个找到宝珠的人将会成为整个魔法界的领袖 Dialogue: 0,0:18:02.59,0:18:05.92,Default,,0,0,0,,Oh, really? And how do you get to this pearl?\N哦,真的吗?那该怎样得到它呢 Dialogue: 0,0:18:06.12,0:18:09.57,Default,,0,0,0,,Hah! How do I know? Only the Emperor can reach it.\N哼,我怎么知道?只有国王(天那斯)能得到它 Dialogue: 0,0:18:09.62,0:18:11.73,Default,,0,0,0,,So much for us becoming Empresses.\N我们想成为皇后还挺麻烦啊 Dialogue: 0,0:18:11.86,0:18:14.12,Default,,0,0,0,,So we did this all for what? Nothing?\N因此我们做这些事是为了什么?无关紧要的东西? Dialogue: 0,0:18:14.12,0:18:17.68,Default,,0,0,0,,Sometimes I wonder why we even bother to get out of bed.\N有时我在想为什么我们要起床呢 Dialogue: 0,0:18:17.71,0:18:21.66,Default,,0,0,0,,Politea, explain yourself. How do we get our hands on this pearl?\NPolitea,你解释清楚,我们怎样才能得到那个宝珠 Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:24.56,Default,,0,0,0,,Simple. You just have to free Tritannus.\N很简单,只要你们放了天那斯 Dialogue: 0,0:18:24.72,0:18:27.03,Default,,0,0,0,,Oh sure. I mean, what could go wrong?\N哦,那是当然。我想问,不会出岔子吧 Dialogue: 0,0:18:27.89,0:18:29.23,Default,,0,0,0,,We're not as dumb as we look.\N我们可是有发言权的 Dialogue: 0,0:18:29.54,0:18:33.35,Default,,0,0,0,,Ahh, little witches, Tritannus will be like tunny in your hands.\N呃,小女巫们,天那斯将会听你们的命令 Dialogue: 0,0:18:33.35,0:18:35.35,Default,,0,0,0,,You just have to say the right words.\N你们只要用花言巧语 Dialogue: 0,0:18:35.50,0:18:39.02,Default,,0,0,0,,Convince him he has faithful allies and he'll be like a dog!\N说服它,让它变的忠心,它就会像一条小狗一样了 Dialogue: 0,0:18:39.09,0:18:41.74,Default,,0,0,0,,Obviously Tritannus doesn't know you exists!\N很明显,天那斯没见过你啊 Dialogue: 0,0:18:42.07,0:18:46.28,Default,,0,0,0,,Well, if you don't tell, I certainly won't either.\N当然,如果你不告诉它,我也不会去揭发你们的 Dialogue: 0,0:18:46.58,0:18:47.57,Default,,0,0,0,,I like it.\N一言为定 Dialogue: 0,0:18:47.71,0:18:50.83,Default,,0,0,0,,I can point you to who guards the secret of the pearl.\N我不能指望你们保守有关宝珠的秘密 Dialogue: 0,0:18:50.98,0:18:54.18,Default,,0,0,0,,Who knows where it is hidden, and he'll recover it.\N谁要是知道了,就会去恢复它 Dialogue: 0,0:18:54.36,0:18:57.26,Default,,0,0,0,,Even if we agree, what do you get out of this?\N我们如果同意,你能得到些什么 Dialogue: 0,0:18:57.46,0:19:00.56,Default,,0,0,0,,My freedom! What could be more precious?\N当然是自由!还有什么比自由重要 Dialogue: 0,0:19:00.86,0:19:04.17,Default,,0,0,0,,Right now I'm bound to the Throne, look at me, I'm like a ghost!\N我要坐上宝座了,看我就像一只幽灵一样 Dialogue: 0,0:19:05.44,0:19:08.84,Default,,0,0,0,,Hmm, you really know how to free Tritannus from Oblivion?\N嗯,你真知道该怎样把天那斯从遗忘空间里放出来 Dialogue: 0,0:19:09.54,0:19:11.52,Default,,0,0,0,,There's one very evil spell,\N有位女巫曾经说过 Dialogue: 0,0:19:11.59,0:19:16.80,Default,,0,0,0,,it requires the force of a young ruler who can withstand a terrible curse thrown on him!\N需要一名能经得住诅咒的年轻统治者身上的力量 Dialogue: 0,0:19:16.96,0:19:18.80,Default,,0,0,0,,A young ruler, huh?\N年轻的统治者 Dialogue: 0,0:19:19.10,0:19:22.67,Default,,0,0,0,,We happen to know someone who fits the bill, don't we girls?\N我突然想到合适的人选了,你们呢 Dialogue: 0,0:19:22.70,0:19:25.20,Default,,0,0,0,,Ah, now we're getting somewhere.\N看来你们有好主意了 Dialogue: 0,0:19:26.60,0:19:29.41,Default,,0,0,0,,I just want everyday to be just like today.\N真想每天都过得像今天一样 Dialogue: 0,0:19:39.49,0:19:40.83,Default,,0,0,0,,What's happening Sky?\N蓝天,这是怎么了 Dialogue: 0,0:19:46.49,0:19:49.86,Default,,0,0,0,,Looks like someone has cast a spell. Oh!\N好像某人有话要说。啊 Dialogue: 0,0:20:01.64,0:20:04.96,Default,,0,0,0,,Well, you're more intelligent than I thought, fairy!\N不错嘛,仙子,你比我想象的要聪明 Dialogue: 0,0:20:05.17,0:20:06.08,Default,,0,0,0,,The Trix!\N是女巫组 Dialogue: 0,0:20:06.66,0:20:08.57,Default,,0,0,0,,It's a pity it won't do you any good.\N很遗憾,估计你这下子束手无策了 Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:11.70,Default,,0,0,0,,But it doesn't matter because today's your lucky day.\N但没关系,今天是你们的幸运日 Dialogue: 0,0:20:11.70,0:20:13.70,Default,,0,0,0,,We're actually here for you.\N我们都在这等着你们呢 Dialogue: 0,0:20:14.24,0:20:15.02,Default,,0,0,0,,You're not?\N你不会是 Dialogue: 0,0:20:15.53,0:20:17.99,Default,,0,0,0,,Shut up, sisters! Let's get on with it!\N别废话了,姐妹们,出击吧 Dialogue: 0,0:20:21.10,0:20:22.53,Default,,0,0,0,,Is that the best you can do?\N你也就这本事啊 Dialogue: 0,0:20:22.65,0:20:25.19,Default,,0,0,0,,Bloom, let's not give them time to surround us. Ahh!\N蕾儿,不要让她们包围住我们 Dialogue: 0,0:20:26.57,0:20:29.12,Default,,0,0,0,,Be careful! We need him in one piece.\N小心点!别伤到他。我们还需要他呢 Dialogue: 0,0:20:29.84,0:20:30.57,Default,,0,0,0,,Sky!\N蓝天 Dialogue: 0,0:20:35.24,0:20:35.90,Default,,0,0,0,,Bloom!\N蕾儿 Dialogue: 0,0:20:36.29,0:20:38.94,Default,,0,0,0,,Buh-bye. Now move it you two.\N再见了。现在该你们俩上了 Dialogue: 0,0:20:40.22,0:20:41.93,Default,,0,0,0,,No, Sky, watch out!\N不,蓝天,小心 Dialogue: 0,0:20:46.36,0:20:48.09,Default,,0,0,0,,Sky! I'm coming!\N蓝天,我来了 Dialogue: 0,0:21:01.26,0:21:02.64,Default,,0,0,0,,Now it's my turn.\N现在,轮到我了 Dialogue: 0,0:21:03.94,0:21:06.87,Default,,0,0,0,,Don't worry girls, we have numbered her from three to one.\N不用担心,姐妹们,我们从三数到一 Dialogue: 0,0:21:06.87,0:21:08.05,Default,,0,0,0,,Lava Jab!\N火焰突击 Dialogue: 0,0:21:09.50,0:21:11.23,Default,,0,0,0,,Make that, two to one.\N还是,从二数到一 Dialogue: 0,0:21:11.23,0:21:12.88,Default,,0,0,0,,Stormy, move!\N风后,上 Dialogue: 0,0:21:13.10,0:21:15.88,Default,,0,0,0,,Hey, come on Sky, go show them what you've got!\N嘿,蓝天,让她们见识一下你的能力 Dialogue: 0,0:21:16.03,0:21:17.22,Default,,0,0,0,,I'm just warming up.\N让我先热热身 Dialogue: 0,0:21:18.18,0:21:19.95,Default,,0,0,0,,Then I'll cool you down!\N然后我就让你冷静冷静 Dialogue: 0,0:21:27.03,0:21:27.65,Default,,0,0,0,,Where did...?\N哪去了 Dialogue: 0,0:21:30.31,0:21:30.96,Default,,0,0,0,,Darcy!\N幻后 Dialogue: 0,0:21:31.11,0:21:34.12,Default,,0,0,0,,I'm coming! Let's look for them.\N来了,咱找找他们 Dialogue: 0,0:21:34.19,0:21:35.38,Default,,0,0,0,,They can't be too far.\N他们跑不远 Dialogue: 0,0:21:35.56,0:21:40.20,Default,,0,0,0,,Bloom, you don't want to leave Kiko in our hands, do you now?\N蕾儿,你是不是想让你的奇可落入我们手中啊 Dialogue: 0,0:21:46.00,0:21:48.56,Default,,0,0,0,,Come on Bloom, if you hand over Sky,\N快点啊,蕾儿,如果你交出蓝天 Dialogue: 0,0:21:48.56,0:21:51.16,Default,,0,0,0,,I promise we won't wriggle your pretty wings.\N我就保证不会弄伤你那对美丽的翅膀 Dialogue: 0,0:21:52.57,0:21:53.85,Default,,0,0,0,,You need a brand jab.\N你需要用烙印攻击 Dialogue: 0,0:21:54.39,0:21:55.33,Default,,0,0,0,,Huh?\N啊 Dialogue: 0,0:21:55.33,0:21:56.28,Default,,0,0,0,,You fool!\N你个傻瓜 Dialogue: 0,0:22:04.45,0:22:05.63,Default,,0,0,0,,Lava Jab!\N火焰突击 Dialogue: 0,0:22:11.43,0:22:13.44,Default,,0,0,0,,Leave him to me, sister!\N留给我吧,姐姐 Dialogue: 0,0:22:13.71,0:22:14.99,Default,,0,0,0,,Be my guest.\N别客气 Dialogue: 0,0:22:15.19,0:22:18.06,Default,,0,0,0,,Let's see how you manage now, champion!\N那我看你该怎么应对 Dialogue: 0,0:22:20.48,0:22:22.60,Default,,0,0,0,,Shadow Tentacles! \N暗影触须 Dialogue: 0,0:22:26.17,0:22:28.57,Default,,0,0,0,,You can't win! Give up!\N你打不过我,放弃吧 Dialogue: 0,0:22:28.86,0:22:29.65,Default,,0,0,0,,We'll see!\N走着瞧 Dialogue: 0,0:22:30.05,0:22:30.56,Default,,0,0,0,,Ouch!\N啊 Dialogue: 0,0:22:30.69,0:22:32.87,Default,,0,0,0,,Girls, we're wasting time!\N姐妹们,我们是在浪费时间 Dialogue: 0,0:22:32.89,0:22:34.97,Default,,0,0,0,,I won't let you witches take Sky!\N我不会让你们这帮女巫带走蓝天 Dialogue: 0,0:22:34.97,0:22:37.27,Default,,0,0,0,,Stay back sister, I'll deal with this.\N姐姐,待在我身后,让我来应对 Dialogue: 0,0:22:45.22,0:22:47.33,Default,,0,0,0,,Come on, stop goofing around!\N快点,别磨蹭 Dialogue: 0,0:22:48.34,0:22:49.33,Default,,0,0,0,,Hey!\N嘿 Dialogue: 0,0:22:50.19,0:22:51.68,Default,,0,0,0,,You won't get me that way.\N你那样休想抓住我 Dialogue: 0,0:22:52.56,0:22:56.40,Default,,0,0,0,,Oh, no? I'll show you. How about a nice roasted bunny?\N是吗,那我让你看看烤兔子肉怎样啊 Dialogue: 0,0:22:57.40,0:22:59.46,Default,,0,0,0,,Kiko! No!\N奇可,小心! Dialogue: 0,0:23:02.25,0:23:04.02,Default,,0,0,0,,Sky! Are you okay?\N蓝天,你还好吧 Dialogue: 0,0:23:04.96,0:23:08.45,Default,,0,0,0,,We have to finish her, once and for all!\N让我们一击把她也解决掉 Dialogue: 0,0:23:08.56,0:23:12.52,Default,,0,0,0,,Let's see you try! Dancing Flames!\N那你试试!舞动之焰! Dialogue: 0,0:23:22.87,0:23:25.04,Default,,0,0,0,,Stormy, now!\N风后,趁现在 Dialogue: 0,0:23:31.55,0:23:32.43,Default,,0,0,0,,Perfect!\N干得好 Dialogue: 0,0:23:32.53,0:23:35.07,Default,,0,0,0,,Pick up sleeping beauty there and let's beat it!\N把他带走,咱们就可以回去了 Dialogue: 0,0:23:35.33,0:23:38.24,Default,,0,0,0,,The Infinite Ocean is waiting for us.\N无限海洋还在等着我们呢 Dialogue: 0,0:23:39.15,0:23:40.42,Default,,0,0,0,,Sky...\N蓝天 Dialogue: 0,0:23:51.02,0:23:53.03,Default,,0,0,0,,Politea, we're back. \NPolitea,我们回来了 Dialogue: 0,0:23:53.35,0:23:56.86,Default,,0,0,0,,And here is Sky of Eraklyon, as promised.\N这个人是来自Eraklyon的蓝天 Dialogue: 0,0:23:57.19,0:23:58.27,Default,,0,0,0,,Excellent.\N做得好 Dialogue: 0,0:23:58.36,0:24:01.80,Default,,0,0,0,,Now, let's hurry. The Winx will show up sooner or later.\N咱快点吧。仙灵组早晚会来找我们的 Dialogue: 0,0:24:01.90,0:24:05.86,Default,,0,0,0,,When we summon Tritannus, the Emperor will seal the portals,\N当我们叫醒天那斯后,它就会关闭无限海洋的入口 Dialogue: 0,0:24:05.86,0:24:08.38,Default,,0,0,0,,and the Winx will cease to be a problem. \N仙灵组将不成问题了 Dialogue: 0,0:24:08.66,0:24:10.01,Default,,0,0,0,,Tie Sky to the Throne!\N把蓝天绑到宝座上 Dialogue: 0,0:24:17.86,0:24:19.76,Default,,0,0,0,,Good, and now...\N好,看着 Dialogue: 0,0:24:36.37,0:24:38.38,Default,,0,0,0,,There, done.\N好了,完成了 Dialogue: 0,0:24:41.01,0:24:43.67,Default,,0,0,0,,Tritannus? He's alive!\N天那斯?他还活着 Dialogue: 0,0:24:43.94,0:24:46.04,Default,,0,0,0,,At least, more than Sky.\N至少要比蓝天.... Dialogue: 0,0:24:46.34,0:24:48.72,Default,,0,0,0,,Right, but, how do we wake him up?\N好好。但是,我们怎么叫醒他 Dialogue: 0,0:24:48.72,0:24:52.93,Default,,0,0,0,,In a moment, but remember, Tritannus must not know I'm involved.\N一会儿就会醒来,但你们记住,一定要让他知道我还被困着呢 Dialogue: 0,0:24:53.15,0:24:55.05,Default,,0,0,0,,You will suggest the next move to him.\N你们提议跟随着他 Dialogue: 0,0:24:55.48,0:24:58.55,Default,,0,0,0,,He's a puppet. It's going to be fun pulling his string!\N他就是个傀儡。牵着它的鼻子走一定很有趣 Dialogue: 0,0:24:58.74,0:25:02.17,Default,,0,0,0,,Fine, we'll have to think of something to help him return to us.\N是的,让我想想该怎样叫醒他 Dialogue: 0,0:25:02.32,0:25:03.50,Default,,0,0,0,,Something that's his.\N就像这样 Dialogue: 0,0:25:04.33,0:25:05.28,Default,,0,0,0,,His trident.\N它的三叉戟 Dialogue: 0,0:25:05.43,0:25:08.96,Default,,0,0,0,,We can try, but I'll need all your powers combined!\N我们可以试一试,但我需要你们汇聚能量 Dialogue: 0,0:25:09.33,0:25:10.92,Default,,0,0,0,,Blizzard!\N风雪 Dialogue: 0,0:25:12.23,0:25:14.96,Default,,0,0,0,,Dark Spell\N暗影 Dialogue: 0,0:25:18.46,0:25:19.75,Default,,0,0,0,,Lightning Bolt!\N闪电 Dialogue: 0,0:25:22.56,0:25:24.39,Default,,0,0,0,,Wait, he didn't wake up!\N等等,他还没醒啊 Dialogue: 0,0:25:24.61,0:25:25.44,Default,,0,0,0,,Watch!\N等一下就行 Dialogue: 0,0:25:29.34,0:25:31.02,Default,,0,0,0,,Remember our plan!\N记住我们的计划 Dialogue: 0,0:25:33.50,0:25:34.42,Default,,0,0,0,,My Emperor.\N我的国王 Dialogue: 0,0:25:37.77,0:25:39.89,Default,,0,0,0,,You, where am I?\N你?我在哪 Dialogue: 0,0:25:40.58,0:25:43.07,Default,,0,0,0,,The Throne? The Infinite Ocean?\N宝座?这里是无限海洋? Dialogue: 0,0:25:43.07,0:25:44.47,Default,,0,0,0,,Yes, my Emperor.\N是的,国王陛下 Dialogue: 0,0:25:44.76,0:25:47.76,Default,,0,0,0,,You are in the Infinite Ocean and the Throne awaits you.\N您在无限海洋里,宝座正等着你呢 Dialogue: 0,0:25:47.76,0:25:51.10,Default,,0,0,0,,You succeeded getting me out of Oblivion?\N你们成功地让我逃出了遗忘空间吗 Dialogue: 0,0:25:51.36,0:25:52.33,Default,,0,0,0,,Of course!\N当然 Dialogue: 0,0:25:54.12,0:25:56.40,Default,,0,0,0,,To free you, we tried some ancients spells,\N为了救你,我们尝试了一些古老的方法 Dialogue: 0,0:25:56.40,0:25:59.44,Default,,0,0,0,,a couple magic potions, and suddenly.poof, there you are!\N一系列魔法行为,然后噗地一声,你就来了 Dialogue: 0,0:25:59.60,0:26:02.72,Default,,0,0,0,,At last, my lord. Now that you are here,\N国王陛下,现在你回来了 Dialogue: 0,0:26:02.80,0:26:05.87,Default,,0,0,0,,it's payback time and we'll start with that fool, Bloom!\N让我们回忆一下往事,就从那个可恶的蕾儿开始吧 Dialogue: 0,0:26:06.11,0:26:10.32,Default,,0,0,0,,Oh yes, that Bloom. I know we fought, but I can't recall why.\N哦,是那个蕾儿。我记得我们和她战斗过,但原因我想不起来了 Dialogue: 0,0:26:10.32,0:26:12.32,Default,,0,0,0,,She's already been thought a lesson.\N我们已经教训了她一顿 Dialogue: 0,0:26:12.32,0:26:15.37,Default,,0,0,0,,We abducted her love, Sky and used him to free you.\N我们利用他对蓝天的爱,来放你出来 Dialogue: 0,0:26:16.73,0:26:18.54,Default,,0,0,0,,It's what she deserves.\N她罪有应得 Dialogue: 0,0:26:18.62,0:26:21.33,Default,,0,0,0,,Here's your new fork, I mean trident, my lord.\N国王陛下,这是您的兵器,三叉戟 Dialogue: 0,0:26:22.37,0:26:25.25,Default,,0,0,0,,So are we or are we not your most devoted subjects?\N我们现在是不是您最忠实的臣民了 Dialogue: 0,0:26:29.47,0:26:32.25,Default,,0,0,0,,Let me see now, Oblivion would have weaken you.\N我看看,遗忘空间削弱了您的能量 Dialogue: 0,0:26:32.53,0:26:34.40,Default,,0,0,0,,The Throne will restore my strength.\N宝座会恢复我的力量 Dialogue: 0,0:26:35.24,0:26:35.98,Default,,0,0,0,,Help me.\N帮我一把 Dialogue: 0,0:26:36.51,0:26:37.29,Default,,0,0,0,,All right.\N遵命 Dialogue: 0,0:26:43.67,0:26:47.46,Default,,0,0,0,,My lord, I know you are tired but we have to move fast.\N陛下,我知道您很累,但我们必须要快点 Dialogue: 0,0:26:47.70,0:26:51.06,Default,,0,0,0,,We have to close the portals before someone realizes we're here,\N我们必须关闭入口,不然别人就会发现我们在这了 Dialogue: 0,0:26:51.35,0:26:54.28,Default,,0,0,0,,and you're still in no condition to take on the Winx.\N您依然没有机会打败仙灵组 Dialogue: 0,0:26:55.23,0:26:59.43,Default,,0,0,0,,Those fools are no match for me. Yes, I remember now...\N那些傻瓜休想与我抗衡。是啊,我回想起来了 Dialogue: 0,0:27:09.49,0:27:12.15,Default,,0,0,0,,There, I've sealed the portals.\N看见了吗,我已经关闭入口了 Dialogue: 0,0:27:13.02,0:27:14.71,Default,,0,0,0,,Now I must rest.\N现在我必须休息了 Dialogue: 0,0:27:16.00,0:27:19.09,Default,,0,0,0,,Rest, my beloved. Get your strength back.\N休息吧,亲爱的。您先恢复能量 Dialogue: 0,0:27:19.16,0:27:22.07,Default,,0,0,0,,I will tell you the story of our treacherous nymph,\N我给您讲一个关于奸险之人的故事 Dialogue: 0,0:27:22.07,0:27:26.36,Default,,0,0,0,,deprived her Emperor for far greater power than the Infinite Ocean.\N您或许能得到比无限海洋更强大的能量 Dialogue: 0,0:27:27.12,0:27:29.91,Default,,0,0,0,,It's the most powerful magic ever created,\N那是世间最强大的能量 Dialogue: 0,0:27:29.91,0:27:32.55,Default,,0,0,0,,and that same nymph plotted against you,\N同时那个人在密谋袭击你 Dialogue: 0,0:27:33.38,0:27:37.76,Default,,0,0,0,,and kept the magic of the deep concealed in a hidden place.\N在一个隐藏的角落里,秘密守卫着这个能量 Dialogue: 0,0:27:38.32,0:27:41.26,Default,,0,0,0,,Oh really? And what object is that?\N哦,真的?这个能量具体是什么 Dialogue: 0,0:27:41.52,0:27:44.95,Default,,0,0,0,,The information we have gathered is incomplete and confusing.\N我们目前得到的信息还不完整,不能判断 Dialogue: 0,0:27:45.09,0:27:48.08,Default,,0,0,0,,But this object will make you invincible, the pearl.\N但这件东西会使你变得无敌——宝珠 Dialogue: 0,0:27:48.08,0:27:50.15,Default,,0,0,0,,The pearl was lost a long time ago.\N这颗宝珠很早以前就丢被掉了 Dialogue: 0,0:27:50.26,0:27:51.84,Default,,0,0,0,,No one knows where its hidden.\N没有人知道藏在哪里 Dialogue: 0,0:27:52.08,0:27:53.01,Default,,0,0,0,,That's not true.\N不是的 Dialogue: 0,0:27:53.21,0:27:56.80,Default,,0,0,0,,The same nymph considers herself a defender of the Infinite Ocean.\N那个人自称是无限海洋的守卫者 Dialogue: 0,0:27:57.16,0:28:00.10,Default,,0,0,0,,She commands where you should command her name is...\N她掌握一切,你知道她的名字叫 Dialogue: 0,0:28:00.74,0:28:02.10,Default,,0,0,0,,Omnia!\N奥米娅 Dialogue: 0,0:28:02.64,0:28:04.63,Default,,0,0,0,,Exactly, Omnia.\N不错,奥米娅 Dialogue: 0,0:28:04.63,0:28:06.98,Default,,0,0,0,,If she really knows of the pearl's whereabouts,\N如果她真知道宝珠的下落 Dialogue: 0,0:28:06.98,0:28:08.75,Default,,0,0,0,,she must return it to me!\N她一定会还给我 Dialogue: 0,0:28:08.86,0:28:11.93,Default,,0,0,0,,I will make her talk one way or another.\N我会让她道出下落,和其它的事情 Dialogue: 0,0:28:12.40,0:28:16.02,Default,,0,0,0,,You'll have your revenge, no one will dare to oppose you.\N您可以去复仇了,没有人敢反抗你 Dialogue: 0,0:28:18.40,0:28:21.44,Default,,0,0,0,,I will be invincible and my trial will be complete!\N我将会变得无敌,我的计划将得以实现 Dialogue: 0,0:28:22.32,0:28:25.78,Default,,0,0,0,,Let's go my dears, revenge does not like to be kept waiting.\N快走吧,我亲爱的,我迫不及待要去复仇了 Dialogue: 0,0:28:28.10,0:28:29.71,Default,,0,0,0,,I have an awful feeling.\N我有种不祥的预感 Dialogue: 0,0:28:30.02,0:28:32.03,Default,,0,0,0,,Maybe you ate some bad clams.\N也许你会吃大亏 Dialogue: 0,0:28:38.67,0:28:39.86,Default,,0,0,0,,The girls...\N那些人... Dialogue: 0,0:28:42.88,0:28:45.61,Default,,0,0,0,,Bloom, where are you?\N蕾儿,你在哪儿 Dialogue: 0,0:28:56.20,0:28:56.89,Default,,0,0,0,,Bloom!\N蕾儿 Dialogue: 0,0:28:57.34,0:28:59.43,Default,,0,0,0,,Thank goodness, you're all right!\N谢天谢地,你没事 Dialogue: 0,0:28:59.76,0:29:03.35,Default,,0,0,0,,Didn't I tell you all? Her vital signs were totally normal!\N我不是说过了吗?她的生命体征是完全正常的 Dialogue: 0,0:29:03.55,0:29:04.95,Default,,0,0,0,,Can you sit up Bloom?\N你能坐起来吗 Dialogue: 0,0:29:05.67,0:29:07.34,Default,,0,0,0,,Yeah, I think so.\N应该可以 Dialogue: 0,0:29:07.97,0:29:10.72,Default,,0,0,0,,Hey, come on! I'm her best friend, aren't I?\N嘿,我是她的好朋友啊 Dialogue: 0,0:29:10.72,0:29:12.38,Default,,0,0,0,,Let me see how she is!\N让我看看她怎么样了 Dialogue: 0,0:29:12.42,0:29:14.48,Default,,0,0,0,,Stella! Hey!\N丝黛娜 嗨 Dialogue: 0,0:29:15.07,0:29:15.65,Default,,0,0,0,,Wait!\N小心 Dialogue: 0,0:29:21.52,0:29:23.88,Default,,0,0,0,,You okay? Are you really?\N你还好吗,没事吗 Dialogue: 0,0:29:24.11,0:29:27.39,Default,,0,0,0,,I was so worried when I saw you lying there on the ground!\N当我看到你躺在地上时可把我吓坏了 Dialogue: 0,0:29:27.53,0:29:28.67,Default,,0,0,0,,And, and...\N我...我... Dialogue: 0,0:29:28.80,0:29:31.04,Default,,0,0,0,,Stella, I'm fine, really.\N丝黛娜,我真的没事 Dialogue: 0,0:29:31.70,0:29:36.99,Default,,0,0,0,,Don't ever do something like that, ever again understand?\N别再去冒这个险了,明白吗 Dialogue: 0,0:29:37.32,0:29:40.89,Default,,0,0,0,,Am I back in Alfea girls? How did I get here?\N我这是回到欧菲亚了吗?我是怎么回来的 Dialogue: 0,0:29:41.08,0:29:44.72,Default,,0,0,0,,We went looking for you because there's a problem in the Infinite Ocean.\N因为无限海洋出了状况,因此我们都去寻找你了 Dialogue: 0,0:29:44.96,0:29:47.04,Default,,0,0,0,,We knew you were in Gardenia with Sky,\N我们知道你和蓝天在加丹尼亚 Dialogue: 0,0:29:47.15,0:29:48.19,Default,,0,0,0,,but when we got there, \N但当我们赶到后 Dialogue: 0,0:29:48.19,0:29:50.77,Default,,0,0,0,,we found you lying on the ground unconscious.\N我们发现你已经昏迷倒在地上 Dialogue: 0,0:29:50.77,0:29:52.31,Default,,0,0,0,,It was the Trix, wasn't it?\N一定是女巫组干的,对吗 Dialogue: 0,0:29:52.64,0:29:54.69,Default,,0,0,0,,But what about Sky? Where is he?\N那蓝天怎样,他在哪儿 Dialogue: 0,0:29:54.78,0:29:56.50,Default,,0,0,0,,Oh no, now I remember.\N哦,让我想想 Dialogue: 0,0:29:56.80,0:29:59.25,Default,,0,0,0,,The Trix have kidnapped Sky! We must...\N女巫组抓走了蓝天,我们得... Dialogue: 0,0:30:02.55,0:30:03.44,Default,,0,0,0,,Take it easy.\N别急 Dialogue: 0,0:30:03.83,0:30:05.69,Default,,0,0,0,,You're just not well enough yet.\N你身体还没完全好 Dialogue: 0,0:30:06.26,0:30:08.40,Default,,0,0,0,,Tell us exactly what happened, Bloom.\N告诉我们到底发生了什么 Dialogue: 0,0:30:08.54,0:30:10.49,Default,,0,0,0,,We'll find a solution, you'll see.\N我们会找到解决的方法 Dialogue: 0,0:30:11.12,0:30:13.93,Default,,0,0,0,,The Trix showed up suddenly, they were too strong.\N女巫组突然现身,她们太厉害了 Dialogue: 0,0:30:13.93,0:30:15.93,Default,,0,0,0,,I couldn't handle them on my own.\N我一个人应付不了 Dialogue: 0,0:30:16.80,0:30:18.34,Default,,0,0,0,,They said they needed Sky.\N她们说要抓走蓝天 Dialogue: 0,0:30:18.77,0:30:21.32,Default,,0,0,0,,Oh I can't remember, I'm so confused!\N然后我就记不得了,我脑子好乱 Dialogue: 0,0:30:22.12,0:30:24.96,Default,,0,0,0,,Those three witches! If I catch them...\N那三个女巫如果被我抓住... Dialogue: 0,0:30:25.06,0:30:28.05,Default,,0,0,0,,We must go to the Infinite Ocean and save Sky!\N我们必须赶去无限海洋救蓝天 Dialogue: 0,0:30:29.15,0:30:30.28,Default,,0,0,0,,Come on, give me a hand.\N快,帮我一下 Dialogue: 0,0:30:31.16,0:30:31.75,Default,,0,0,0,,What is it?\N怎么了 Dialogue: 0,0:30:34.97,0:30:37.07,Default,,0,0,0,,Hey, come on girls, what else is wrong?\N快点啊,姐妹们,出什么事了 Dialogue: 0,0:30:37.27,0:30:38.69,Default,,0,0,0,,They sealed up the portals.\N他们封死了入口 Dialogue: 0,0:30:38.76,0:30:43.12,Default,,0,0,0,,There's no way in, and no way out from the Infinite Ocean for the Winx.\N仙灵组进不来无限海洋,我们也出不去了 Dialogue: 0,0:30:46.26,0:30:47.81,Default,,0,0,0,,I'm sorry, Bloom.\N很抱歉,蕾儿 Dialogue: 0,0:30:48.08,0:30:51.87,Default,,0,0,0,,This is the only message that Omnia managed to send us, \N奥米娅只发来了这一条消息 Dialogue: 0,0:30:52.18,0:30:54.92,Default,,0,0,0,,before the communication stop transmitting.\N接着联络就中断了 Dialogue: 0,0:30:54.92,0:30:56.81,Default,,0,0,0,,It just can't end like this.\N不会吧 Dialogue: 0,0:30:57.15,0:31:00.24,Default,,0,0,0,,There has to be a way. There's always a way.\N一定有方法的,天无绝人之路 Dialogue: 0,0:31:00.38,0:31:03.26,Default,,0,0,0,,Come on Tecna, you usually have the answer, right?\N铁兰,你不是总能想出答案的吗 Dialogue: 0,0:31:03.31,0:31:07.84,Default,,0,0,0,,Start hitting buttons on that watchahudicky of yours and solve the situation!\N在你那什么高科技上按几下按钮不就找到答案了 Dialogue: 0,0:31:07.84,0:31:10.19,Default,,0,0,0,,I've been trying, but without any luck!\N我试过了,但很不幸 Dialogue: 0,0:31:10.45,0:31:13.15,Default,,0,0,0,,It looks like the Infinite Ocean has been sealed off.\N似乎无限海洋入口已经被封死了 Dialogue: 0,0:31:13.41,0:31:15.83,Default,,0,0,0,,Principal Faragonda, what can we do?\N法拉刚达校长,我们该怎么办 Dialogue: 0,0:31:16.98,0:31:20.33,Default,,0,0,0,,There might be a way for us to reach the Infinite Ocean.\N似乎有这么一条路可以通向无限海洋 Dialogue: 0,0:31:20.91,0:31:23.10,Default,,0,0,0,,You're not thinking of...?\N您在装样子吧 Dialogue: 0,0:31:23.10,0:31:23.99,Default,,0,0,0,,Yes, yes,\N不,不 Dialogue: 0,0:31:24.03,0:31:28.80,Default,,0,0,0,,she's thinking of how we can catch up with those three stepsisters and teach them a lesson!\N校长在为我们想一个办法,我们就可以赶上那三个女巫,然后教训她们一顿 Dialogue: 0,0:31:28.80,0:31:31.39,Default,,0,0,0,,If there's a way, no matter how dangerous it might be,\N如果真有办法,那么无论有多危险 Dialogue: 0,0:31:31.49,0:31:32.91,Default,,0,0,0,,I'm ready for anything!\N我都会整装待发 Dialogue: 0,0:31:33.09,0:31:38.10,Default,,0,0,0,,If the Trix have sealed all the portals into the Infinite Ocean as I believe they have,\N如果女巫已经关掉了我所知道的所有入口 Dialogue: 0,0:31:38.27,0:31:40.87,Default,,0,0,0,,there's one that they probably didn't close.\N也许还有一条路没被关闭 Dialogue: 0,0:31:40.87,0:31:43.78,Default,,0,0,0,,Come on! The tension is killing me!\N快说啊,我快急死了 Dialogue: 0,0:31:44.45,0:31:46.17,Default,,0,0,0,,The Oblivion portal.\N就是遗忘空间 Dialogue: 0,0:31:47.24,0:31:48.82,Default,,0,0,0,,No one has ever gone that way\N没有人曾经走过那条路 Dialogue: 0,0:31:48.81,0:31:53.05,Default,,0,0,0,,because no one has ever managed to escape from that terrible dimension.\N因为从没有人想过自己能够从那可怕的地方逃出来 Dialogue: 0,0:31:53.11,0:31:57.24,Default,,0,0,0,,I can try doing an extensive research on Oblivion's typical energy source.\N我可以试着检测一下遗忘空间的能量来源 Dialogue: 0,0:31:57.48,0:31:59.24,Default,,0,0,0,,Oblivion is a vast prison.\N遗忘空间其实是一个大监狱 Dialogue: 0,0:31:59.24,0:32:02.41,Default,,0,0,0,,Once we get in, we might never find our way out again!\N我们一进去,也许就再也找不到出来的路了 Dialogue: 0,0:32:02.54,0:32:03.46,Default,,0,0,0,,Well, I'm going,\N那我还是要去 Dialogue: 0,0:32:03.88,0:32:05.60,Default,,0,0,0,,I'm not asking any of you to come with me.\N我不让你们任何一个人跟着我 Dialogue: 0,0:32:06.15,0:32:09.20,Default,,0,0,0,,I realize that we might end up prisoners in Oblivion forever.\N我知道很可能会被永远困在遗忘空间里了 Dialogue: 0,0:32:10.18,0:32:12.46,Default,,0,0,0,,And I don't want you guys to take that risk.\N我不想让你们去冒这个险 Dialogue: 0,0:32:13.43,0:32:14.54,Default,,0,0,0,,But I have to go,\N但我必须去 Dialogue: 0,0:32:14.54,0:32:17.40,Default,,0,0,0,,even if there's just a small chance of saving Sky,\N即使拯救蓝天的几率十分渺茫 Dialogue: 0,0:32:17.43,0:32:18.66,Default,,0,0,0,,I have to take it.\N我也要试一试 Dialogue: 0,0:32:20.14,0:32:23.06,Default,,0,0,0,,You think it's that easy to get rid of us?\N你觉得这么容易就能甩下我们 Dialogue: 0,0:32:23.63,0:32:25.06,Default,,0,0,0,,I'm coming with you.\N我和你一起去 Dialogue: 0,0:32:25.60,0:32:27.29,Default,,0,0,0,,We're all coming, Bloom.\N我们也是,蕾儿 Dialogue: 0,0:32:27.33,0:32:28.48,Default,,0,0,0,,You can bet on it!\N我们可以赌一赌 Dialogue: 0,0:32:29.10,0:32:32.67,Default,,0,0,0,,The Trix won't know what hit them! The poor girls.\N可怜的女巫们,会被我们打个措手不及 Dialogue: 0,0:32:32.97,0:32:33.63,Default,,0,0,0,,Ready to go.\N可以了 Dialogue: 0,0:32:33.63,0:32:36.90,Default,,0,0,0,,The data confirms it, the portal is still wide open.\N数据显示,入口仍然开着 Dialogue: 0,0:32:36.90,0:32:39.26,Default,,0,0,0,,We're ready to go, Principal Faragonda.\N法拉刚达校长,我们准备好了 Dialogue: 0,0:32:50.62,0:32:53.73,Default,,0,0,0,,It's really difficult to stabilize.\N我快挺不住了 Dialogue: 0,0:32:53.82,0:32:57.76,Default,,0,0,0,,It looks really scary from here, and we aren't even through.\N好像很恐怖啊,我们不一定能通过 Dialogue: 0,0:33:03.88,0:33:05.99,Default,,0,0,0,,Bloom, you sure about this?\N蕾儿,你确定吗 Dialogue: 0,0:33:07.43,0:33:10.58,Default,,0,0,0,,Yes, Principal Faragonda. Ready girls?\N法拉刚达校长,我确定。准备好了吗 Dialogue: 0,0:33:11.20,0:33:12.11,Default,,0,0,0,,Uhh...\N额... Dialogue: 0,0:33:12.44,0:33:12.90,Default,,0,0,0,,Ready!\N好了 Dialogue: 0,0:33:13.03,0:33:13.70,Default,,0,0,0,,All set!\N就绪 Dialogue: 0,0:33:14.23,0:33:14.76,Default,,0,0,0,,Yeah!\N可以了 Dialogue: 0,0:33:15.68,0:33:16.85,Default,,0,0,0,,Let's go!\N出发 Dialogue: 0,0:33:24.11,0:33:28.56,Default,,0,0,0,,Bloom, Fairy of the Dragon Flame!\N蕾儿,龙焰仙子 Dialogue: 0,0:33:44.64,0:33:46.83,Default,,0,0,0,,Flora, Fairy of Nature!\N芙萝菈,自然仙子 Dialogue: 0,0:34:06.69,0:34:09.47,Default,,0,0,0,,Aisha, Fairy of Waves!\N艾莎,海之仙子 Dialogue: 0,0:34:30.56,0:34:33.87,Default,,0,0,0,,Stella, Fairy of the Shining Sun!\N丝黛娜,太阳仙子 Dialogue: 0,0:34:48.44,0:34:51.60,Default,,0,0,0,,Musa, Fairy of Music!\N缪莎,音乐仙子 Dialogue: 0,0:35:14.47,0:35:17.35,Default,,0,0,0,,Tecna, Fairy of Technology!\N铁兰,科技仙子 Dialogue: 0,0:35:17.35,0:35:19.35,Default,,0,0,0,,