1
00:00:01,860 --> 00:00:15,960
--== 上海意仕达影音工作室 ==--

2
00:00:07,440 --> 00:00:08,980
他们在喊的是我的名字

3
00:00:08,980 --> 00:00:11,560
他们喊的是我

4
00:00:23,700 --> 00:00:25,580
一 二

5
00:00:27,860 --> 00:00:31,250
欢迎来到Taylor Swift的无畏之旅

6
00:00:31,260 --> 00:00:34,400
<font color=#573cc4>You belong with me

7
00:00:34,470 --> 00:00:36,930
<font color=#573cc4>You belong with me

8
00:00:36,930 --> 00:00:40,590
这是关于小女孩怀揣大梦想的故事

9
00:00:41,610 --> 00:00:43,590
从她最初的表演开始

10
00:00:43,600 --> 00:00:48,320
一闪一闪 亮 晶晶

11
00:00:48,320 --> 00:00:50,680
还真是挺早的

12
00:00:51,530 --> 00:00:53,270
直到她第一次重大突破

13
00:00:53,270 --> 00:00:56,400
那是我第一次在人群面前表演的经历

14
00:00:57,340 --> 00:00:59,050
那是个大日子

15
00:00:59,420 --> 00:01:01,230
那些沿途的挑战

16
00:01:01,230 --> 00:01:03,670
我经历过没有朋友的日子

17
00:01:03,670 --> 00:01:05,120
作为一个母亲 听到这些回避

18
00:01:05,120 --> 00:01:06,470
会感到很艰难

19
00:01:06,470 --> 00:01:07,610
她那时还并没有发现

20
00:01:07,610 --> 00:01:09,890
但就算是个孩子 
Taylor Swift也是无畏的

21
00:01:09,890 --> 00:01:11,770
大家好 我叫Taylor 今年11岁

22
00:01:11,770 --> 00:01:15,590
我想要一份唱片合同
给我一个电话 我会改变世界

23
00:01:16,460 --> 00:01:19,280
我们将向你展示无畏之旅成形的台前幕后

24
00:01:19,280 --> 00:01:22,900
与你分享我们所钟爱歌曲背后的灵感

25
00:01:22,900 --> 00:01:24,500
这是一首关于分手的歌

26
00:01:24,500 --> 00:01:26,730
这段经历我不得不提

27
00:01:27,910 --> 00:01:31,690
与Taylor一同上路 踏上她的首次巡演

28
00:01:32,860 --> 00:01:34,530
接下来的三晚

29
00:01:34,530 --> 00:01:37,110
台上台下 巡游世界

30
00:01:37,110 --> 00:01:40,310
我们将带你走入
Taylor Swift的无畏之旅

31
00:01:46,110 --> 00:01:50,560
<font color=#f7f709>Taylor Swift的无畏之旅

32
00:02:05,280 --> 00:02:09,250
<font color=#7444bb>If you could see that I'm the one who understands you

33
00:02:09,250 --> 00:02:14,680
<font color=#7444bb>You Belong With Me

34
00:02:09,250 --> 00:02:14,680
<font color=#7444bb>Been here all along so why can't you see

35
00:02:14,960 --> 00:02:18,550
<font color=#7444bb>You belong with me

36
00:02:18,850 --> 00:02:21,190
<font color=#7444bb>You belong with me

37
00:02:27,550 --> 00:02:31,290
<font color=#7444bb>You're on the phone with your girlfriend, she's upset

38
00:02:31,300 --> 00:02:34,990
<font color=#7444bb>She's going off about something that you said

39
00:02:34,990 --> 00:02:40,760
<font color=#7444bb>'Cuz she doesn't get your humor like I do

40
00:02:42,140 --> 00:02:46,070
<font color=#7444bb>I'm in the room, it's a typical Tuesday night

41
00:02:46,070 --> 00:02:49,560
<font color=#7444bb>I'm listening to the kind of music she doesn't like

42
00:02:49,560 --> 00:02:55,330
<font color=#7444bb>And she'll never know your story like I do

43
00:02:56,340 --> 00:02:58,470
<font color=#7444bb>But she wears short skirts

44
00:02:58,470 --> 00:03:00,100
<font color=#7444bb>I wear T-shirts

45
00:03:00,100 --> 00:03:01,980
<font color=#7444bb>She's cheer captain

46
00:03:01,980 --> 00:03:03,780
<font color=#7444bb>And I'm on the bleachers

47
00:03:03,790 --> 00:03:06,000
<font color=#7444bb>Dreaming about the day when you wake up

48
00:03:06,000 --> 00:03:08,610
<font color=#7444bb>And find what you're looking for

49
00:03:08,610 --> 00:03:10,700
<font color=#7444bb>Has been here the whole time

50
00:03:10,700 --> 00:03:14,380
<font color=#7444bb>If you could see that I'm the one who understands you

51
00:03:14,380 --> 00:03:20,080
<font color=#7444bb>Been here all along so why can't you see

52
00:03:20,330 --> 00:03:23,910
<font color=#7444bb>You belong with me

53
00:03:24,300 --> 00:03:26,100
<font color=#7444bb>You belong with me

54
00:03:32,840 --> 00:03:36,880
<font color=#7444bb>Walkin' the streets with you and your worn-out jeans

55
00:03:36,880 --> 00:03:40,490
<font color=#7444bb>I can't help thinking this is how it ought to be

56
00:03:40,590 --> 00:03:44,410
<font color=#7444bb>Laughing on a park bench, thinking to myself

57
00:03:44,470 --> 00:03:47,600
<font color=#7444bb>Hey isn't this easy

58
00:03:47,600 --> 00:03:51,480
<font color=#7444bb>And you've got a smile that could light up this whole town

59
00:03:51,480 --> 00:03:54,970
<font color=#7444bb>I haven't seen it in a while since she brought you down

60
00:03:54,970 --> 00:03:55,980
<font color=#7444bb>You say you're fine

61
00:03:55,980 --> 00:03:58,450
<font color=#7444bb>I know you better then that

62
00:03:58,540 --> 00:04:01,950
<font color=#7444bb>Hey whatcha doing with a girl like that

63
00:04:01,950 --> 00:04:03,890
<font color=#7444bb>She wears high heels

64
00:04:03,890 --> 00:04:05,600
<font color=#7444bb>I wear sneakers.

65
00:04:05,600 --> 00:04:09,170
<font color=#7444bb>She's cheer captain and I'm on the bleachers

66
00:04:09,170 --> 00:04:12,290
<font color=#7444bb>Dreaming about the day when you wake up and find

67
00:04:12,290 --> 00:04:14,110
<font color=#7444bb>That what you're looking for

68
00:04:14,110 --> 00:04:16,170
<font color=#7444bb>Has been here the whole time

69
00:04:16,180 --> 00:04:19,970
<font color=#7444bb>If you could see that I'm the one who understands you

70
00:04:19,980 --> 00:04:25,750
<font color=#7444bb>Been here all along so why can't you see

71
00:04:25,770 --> 00:04:29,740
<font color=#7444bb>You belong with me

72
00:04:30,760 --> 00:04:34,410
<font color=#7444bb>Standing by and waiting at your back door

73
00:04:34,420 --> 00:04:37,900
<font color=#7444bb>All this time how could you not know

74
00:04:37,910 --> 00:04:40,140
<font color=#7444bb>Baby

75
00:04:40,150 --> 00:04:43,660
<font color=#7444bb>You belong with me

76
00:04:43,720 --> 00:04:46,100
<font color=#7444bb>You belong with me

77
00:04:58,000 --> 00:05:01,480
<font color=#7444bb>I remember you drivin'to my house

78
00:05:01,480 --> 00:05:03,280
<font color=#7444bb>In the middle of the night

79
00:05:03,280 --> 00:05:05,010
<font color=#7444bb>I'm the one who makes you laugh

80
00:05:05,010 --> 00:05:07,130
<font color=#7444bb>When you know you're about to cry

81
00:05:07,140 --> 00:05:08,710
<font color=#7444bb>And I know your favorite songs

82
00:05:08,790 --> 00:05:10,580
<font color=#7444bb>And you tell me about your dreams

83
00:05:10,580 --> 00:05:12,520
<font color=#7444bb>Think I know where you belong

84
00:05:12,520 --> 00:05:15,840
<font color=#7444bb>Think I know it's with me

85
00:05:30,470 --> 00:05:34,660
<font color=#7444bb>Can't you see that I'm the one who understands you

86
00:05:34,660 --> 00:05:36,610
<font color=#7444bb>Been here all along

87
00:05:36,610 --> 00:05:40,400
<font color=#7444bb>So why can't you see

88
00:05:40,420 --> 00:05:44,550
<font color=#7444bb>you belong with me

89
00:05:45,170 --> 00:05:48,900
<font color=#7444bb>Standing by and waiting at your back door

90
00:05:48,940 --> 00:05:50,360
<font color=#7444bb>All this time

91
00:05:50,360 --> 00:05:52,590
<font color=#7444bb>How could you not know

92
00:05:52,590 --> 00:05:54,760
<font color=#7444bb>Baby 

93
00:05:54,760 --> 00:05:58,320
<font color=#7444bb>you belong with me

94
00:05:58,350 --> 00:06:00,600
<font color=#7444bb>you belong with me

95
00:06:02,280 --> 00:06:04,630
<font color=#7444bb>you belong with me

96
00:06:05,060 --> 00:06:09,140
<font color=#7444bb>Have you ever thought just maybe

97
00:06:09,220 --> 00:06:12,930
<font color=#7444bb>you belong with me

98
00:06:12,930 --> 00:06:15,230
<font color=#7444bb>you belong with me

99
00:07:21,620 --> 00:07:26,110
一闪 一闪 亮 晶晶

100
00:07:26,280 --> 00:07:27,820
我最初显示出对音乐的热爱

101
00:07:27,820 --> 00:07:30,950
是在很小的时候

102
00:07:30,950 --> 00:07:35,330
我们夏天常去海滩 我会在不同家庭的
毯子上跳来跳去 还一边唱着

103
00:07:36,220 --> 00:07:38,260
唱得好 Taylor

104
00:07:40,300 --> 00:07:41,880
我在八九岁的时候

105
00:07:41,890 --> 00:07:44,030
收到人生中的第一把吉他

106
00:07:44,040 --> 00:07:45,880
我提不起兴趣去学

107
00:07:45,880 --> 00:07:48,070
因为我的手还太小了

108
00:07:48,350 --> 00:07:50,280
我就把吉他放在一边

109
00:07:50,280 --> 00:07:51,790
堆在角落

110
00:07:51,790 --> 00:07:53,280
我大约12岁的时候 

111
00:07:53,280 --> 00:07:55,550
神奇的命运之轮开始转动

112
00:07:55,550 --> 00:07:58,650
我父母雇了一个人来帮我修电脑

113
00:07:58,650 --> 00:08:00,270
我正在做回家作业

114
00:08:00,270 --> 00:08:03,300
他四处打量 发现了角落里的吉他

115
00:08:03,300 --> 00:08:04,870
他说"你会弹吉他吗?"

116
00:08:04,870 --> 00:08:09,510
我说"我不会 我试过但是不行"

117
00:08:09,510 --> 00:08:11,800
他说"我来教你几个和弦吧?" 

118
00:08:11,800 --> 00:08:14,860
我就说"好啊"

119
00:08:15,190 --> 00:08:20,030
后来我就对吉他爱不释手了

120
00:08:24,020 --> 00:08:28,400
自此以后 我闲暇时间全用在写歌上了

121
00:08:33,440 --> 00:08:37,420
我记得我写的第一首完整的歌曲
叫做"幸运的你"

122
00:08:37,450 --> 00:08:40,160
写的是一个敢于特立独行的女孩

123
00:08:40,180 --> 00:08:44,390
当时 有点像是在描述她自己

124
00:08:44,440 --> 00:08:47,270
我那时常被人戏弄 被人嘲笑

125
00:08:47,270 --> 00:08:51,100
有段时间我根本没有朋友

126
00:08:51,590 --> 00:08:54,350
因为其他女孩子都去朋友家过夜

127
00:08:54,350 --> 00:08:55,550
或是在踢足球嬉闹

128
00:08:55,550 --> 00:08:57,910
而Taylor想要在台上唱歌

129
00:08:57,910 --> 00:08:59,490
那样有点与众不同

130
00:09:00,730 --> 00:09:04,210
费城76人队主场

131
00:09:00,730 --> 00:09:04,210
2002年4月5日

132
00:09:10,340 --> 00:09:13,780
我就站在巨型的篮球场中央

133
00:09:14,190 --> 00:09:16,440
穿着我亮闪闪的美国旗衬衫

134
00:09:16,440 --> 00:09:19,990
还有我的白裤子 红头箍

135
00:09:19,990 --> 00:09:22,190
那打扮可是相当爱国哟

136
00:09:24,760 --> 00:09:27,220
我从未那样紧张过 

137
00:09:27,220 --> 00:09:29,550
再次感谢Taylor Swift

138
00:09:30,870 --> 00:09:34,280
当地报纸上的争相报道

139
00:09:35,090 --> 00:09:36,770
让我第二天在学校

140
00:09:36,770 --> 00:09:38,210
过的不怎么爽

141
00:09:38,210 --> 00:09:40,720
我那天最糟糕的一刻莫过于

142
00:09:40,720 --> 00:09:42,770
当我去学校接 Taylor

143
00:09:42,770 --> 00:09:47,920
我已经想到她那天在学校过的不会好

144
00:09:47,920 --> 00:09:50,530
所以无论发生什么我都会听着

145
00:09:50,530 --> 00:09:54,560
作为母亲 最难受的就是听到

146
00:09:56,640 --> 00:10:00,510
她在学校里被别的同学疏远

147
00:10:00,510 --> 00:10:05,590
她端着误餐盘走到桌边时

148
00:10:06,400 --> 00:10:07,820
其他同学们都躲得离她远远的

149
00:10:07,820 --> 00:10:08,900
作为父母

150
00:10:08,900 --> 00:10:11,330
听到孩子苦闷 比什么都痛苦

151
00:10:11,330 --> 00:10:13,830
天塌下来你都会为孩子顶着

152
00:10:13,830 --> 00:10:16,930
但你会意识到这是他们必须经历的事

153
00:10:17,410 --> 00:10:18,960
也就在那时 心中萌生了一个想法

154
00:10:18,960 --> 00:10:22,160
有个叫Nashville的神奇地方 
多少人梦想成真

155
00:10:22,160 --> 00:10:23,780
Faith Hill也是在那被发掘的

156
00:10:23,780 --> 00:10:27,630
我就想Nashville 我一定要去看看 

157
00:10:29,070 --> 00:10:32,290
我大概求了我父母一整年

158
00:10:32,290 --> 00:10:33,710
"求你们了 我们去Nashville旅行吧"

159
00:10:33,710 --> 00:10:34,880
从未有停歇

160
00:10:34,880 --> 00:10:35,890
"我想去Nashville "

161
00:10:35,890 --> 00:10:36,940
坚持不懈地

162
00:10:36,940 --> 00:10:38,190
她一直说个不停

163
00:10:38,190 --> 00:10:39,370
所以春假的时候我们去了Nashville 

164
00:10:39,690 --> 00:10:41,590
去看看

165
00:10:44,360 --> 00:10:46,360
所有在Nashville的人 
都有着同样的梦想

166
00:10:46,360 --> 00:10:50,850
大部分人同我有一样的追求

167
00:10:51,310 --> 00:10:52,180
做一个艺术家 

168
00:10:52,660 --> 00:10:55,470
站在舞台上 面对无数观众

169
00:10:56,570 --> 00:10:58,890
Taylor会说 那是水星唱片

170
00:10:58,890 --> 00:11:00,080
靠边停下

171
00:11:00,080 --> 00:11:02,200
我要给他们听我的小样

172
00:11:02,200 --> 00:11:04,690
我下了车 冲向大门

173
00:11:04,690 --> 00:11:06,770
你好 我叫Taylor 今年11岁 

174
00:11:06,770 --> 00:11:08,140
我想和你们签约

175
00:11:08,140 --> 00:11:09,940
要是你们有意愿的话  我做梦都会笑

176
00:11:09,940 --> 00:11:12,630
我知道我得有所创新

177
00:11:12,630 --> 00:11:14,910
把音乐做的更好

178
00:11:16,040 --> 00:11:17,970
展现更多元素

179
00:11:17,970 --> 00:11:22,020
音乐对我来说

180
00:11:22,020 --> 00:11:24,170
就是快乐必备的源泉

181
00:11:24,170 --> 00:11:25,880
我会不停的弹

182
00:11:25,880 --> 00:11:27,790
直到我手指流血

183
00:11:28,360 --> 00:11:29,770
她从来不舍放下吉他

184
00:11:29,770 --> 00:11:30,560
也从不愿放下

185
00:11:30,560 --> 00:11:32,070
我们只好对她说

186
00:11:32,070 --> 00:11:36,140
放下吉他 过来吃晚饭 
吃好再回去继续弹

187
00:11:36,140 --> 00:11:40,860
当时让她放下吉他
还真让我们好一阵为难

188
00:11:40,860 --> 00:11:42,730
我对吉他着了迷

189
00:11:59,530 --> 00:12:02,220
当Taylor真的拿到了发展签约

190
00:12:02,220 --> 00:12:04,640
我们决定搬到Nashville

191
00:12:04,640 --> 00:12:07,430
那时我们以她为傲

192
00:12:07,430 --> 00:12:13,270
于是我们想 也许让她呆在那
对她的发展更有利

193
00:12:13,880 --> 00:12:15,190
我13那年

194
00:12:15,190 --> 00:12:18,540
我去美国无线电公司RCA面试

195
00:12:18,540 --> 00:12:20,640
他们给了我发展签约 

196
00:12:20,640 --> 00:12:23,370
差不多就是 我们觉得你有前途

197
00:12:23,370 --> 00:12:24,510
我们会观察你那种签约

198
00:12:24,510 --> 00:12:26,370
不是让你马上出专辑那种

199
00:12:26,720 --> 00:12:29,930
我和Taylor每周都会去那一次

200
00:12:29,930 --> 00:12:31,750
带着她写的新歌

201
00:12:31,750 --> 00:12:33,130
他们会看着我们说

202
00:12:33,130 --> 00:12:34,660
不错 离我们的期望又近了

203
00:12:34,660 --> 00:12:36,640
他们从不说

204
00:12:36,640 --> 00:12:38,250
喔 这歌太棒了

205
00:12:38,250 --> 00:12:39,530
我们把它收入唱片吧

206
00:12:39,530 --> 00:12:41,880
那年年末

207
00:12:41,880 --> 00:12:44,270
他们有机会选择与我正式签约

208
00:12:44,270 --> 00:12:47,180
或者再观察我一年 没有任何承诺

209
00:12:47,180 --> 00:12:48,870
他们看着我们说

210
00:12:48,870 --> 00:12:51,840
我们不准备签唱片合约

211
00:12:51,840 --> 00:12:55,910
我做了一些别人无法想象的事  

212
00:12:55,910 --> 00:13:00,300
虽然和唱片公司有发展合约在身
但我离开了

213
00:13:00,700 --> 00:13:04,010
因为我有一种感觉 
我不能录制自己的音乐

214
00:13:04,010 --> 00:13:05,420
我自己写的音乐

215
00:13:05,420 --> 00:13:07,160
我知道后有点惊慌失措

216
00:13:07,160 --> 00:13:10,330
这可是主流唱片公司的发展合约

217
00:13:10,330 --> 00:13:11,900
机会难得

218
00:13:11,900 --> 00:13:13,990
你确定你要放弃吗

219
00:13:14,740 --> 00:13:16,310
她回答 当然

220
00:13:19,370 --> 00:13:21,600
我就开始在蓝鸟咖啡馆驻唱

221
00:13:21,600 --> 00:13:23,260
巧合的是

222
00:13:23,260 --> 00:13:25,010
Faith Hill也是在那被发掘的

223
00:13:25,540 --> 00:13:28,990
我自弹自唱了很多原创歌曲

224
00:13:28,990 --> 00:13:32,450
观众里有一个叫Scott Borchetta的

225
00:13:32,450 --> 00:13:34,660
演出后跑来找我

226
00:13:34,660 --> 00:13:36,990
他说 我想和你签唱片约

227
00:13:37,740 --> 00:13:39,500
你的歌 我都想让你自己写

228
00:13:39,500 --> 00:13:41,110
我当时兴奋不已

229
00:13:41,110 --> 00:13:43,540
一周后 我接到了他的电话

230
00:13:45,070 --> 00:13:47,330
他说 好消息是我愿意和你签约

231
00:13:48,120 --> 00:13:51,410
坏消息是我还没有唱片公司

232
00:13:53,360 --> 00:13:55,180
他跟我解释说

233
00:13:55,180 --> 00:13:56,610
他没有办公场所

234
00:13:56,610 --> 00:13:58,380
也没取好名字

235
00:13:58,380 --> 00:14:00,750
他只是有这个梦想 想办一家唱片公司

236
00:14:02,340 --> 00:14:04,900
所以他说 你能等我吗

237
00:14:05,350 --> 00:14:06,950
不知怎么的

238
00:14:06,950 --> 00:14:08,600
我就是愿意等他

239
00:14:08,600 --> 00:14:12,750
因为她相信这人 他能创办并与她签约

240
00:14:12,750 --> 00:14:14,800
他也同样深信她的才华

241
00:14:14,800 --> 00:14:20,430
我知道要是我能参与这件事的创办

242
00:14:21,780 --> 00:14:24,750
成为新唱片公司的第一名签约艺人

243
00:14:24,790 --> 00:14:27,120
对我来说 
只要我能尝试一些刺激 新鲜的事物

244
00:14:27,120 --> 00:14:31,140
我都愿意等

245
00:14:36,450 --> 00:14:39,520
于是我就和Scott Borchetta签了唱片约

246
00:14:40,550 --> 00:14:44,530
整张专辑的歌都是我自己写的

247
00:14:44,530 --> 00:14:45,840
这红色的小东西

248
00:14:45,840 --> 00:14:47,380
能消除杂音

249
00:14:47,380 --> 00:14:49,620
我的最爱

250
00:14:49,620 --> 00:14:51,440
于是就听不到这样的声音

251
00:14:51,890 --> 00:14:52,940
很赞

252
00:14:52,940 --> 00:14:56,980
当时没人的确保这事真的靠谱

253
00:14:58,790 --> 00:15:00,930
但我们都对此深信不疑

254
00:15:04,520 --> 00:15:06,930
发出我的第一支单曲

255
00:15:07,470 --> 00:15:08,760
是次很棒的经历

256
00:15:08,760 --> 00:15:10,450
我不知道会发生什么

257
00:15:10,750 --> 00:15:14,910
我还记得把单曲CD放入信封

258
00:15:14,910 --> 00:15:16,930
和我母亲一起送到电台

259
00:15:16,930 --> 00:15:18,970
我就踏上了电台之旅

260
00:15:18,970 --> 00:15:21,290
当你听到旅行时 会想到游览车

261
00:15:21,290 --> 00:15:22,770
不 是租借车

262
00:15:22,770 --> 00:15:23,760
游客 只有我

263
00:15:23,760 --> 00:15:25,840
呆在后座

264
00:15:27,180 --> 00:15:30,800
Big 98 WSIX 
2009年9月29日

265
00:15:26,690 --> 00:15:27,500
- 嗨 宝贝 
- 最近怎么样

266
00:15:27,500 --> 00:15:29,010
你最近怎么样

267
00:15:29,010 --> 00:15:30,470
我过的不错

268
00:15:30,470 --> 00:15:31,780
我给你带了点饼干

269
00:15:31,780 --> 00:15:33,140
发现了 看看那些诱人的饼干

270
00:15:29,410 --> 00:15:31,370
"Taylor Swift自制小饼干 
享用吧 ^_^"

271
00:15:33,170 --> 00:15:36,050
去了一家又一家的电台

272
00:15:36,050 --> 00:15:37,820
每次到一家新的电台

273
00:15:37,820 --> 00:15:41,770
我都会在会议室里 
给电台主持人表演一次

274
00:15:41,770 --> 00:15:44,570
就好像在求他们在电台中放我的歌

275
00:15:44,570 --> 00:15:45,830
不过卓有成效

276
00:15:46,430 --> 00:15:49,960
我的专辑在第一周售出39000张

277
00:15:50,450 --> 00:15:53,270
在此之后销售量逐渐攀升

278
00:15:54,990 --> 00:15:57,640
疯狂之事接踵而至

279
00:15:57,640 --> 00:16:01,540
我给很多大腕乡村歌手做暖场演出

280
00:16:01,710 --> 00:16:02,800
比如Brad Paisley   

281
00:16:02,800 --> 00:16:04,100
George Straight

282
00:16:04,100 --> 00:16:05,310
Kenny Chesney

283
00:16:05,310 --> 00:16:06,630
Tim McGraw 

284
00:16:06,630 --> 00:16:09,120
这都是我梦寐以求的

285
00:16:09,490 --> 00:16:11,470
但我表示鸭梨很大

286
00:16:11,900 --> 00:16:14,770
我一遍又一遍不停地排练

287
00:16:14,770 --> 00:16:16,180
我喜欢那样

288
00:16:16,180 --> 00:16:18,460
那些都是我最美好的时光

289
00:16:19,600 --> 00:16:21,500
<font color=#0066ff>接下来这首歌 我希望

290
00:16:22,020 --> 00:16:24,640
<font color=#0066ff>如果你有手机 或者荧光棒

291
00:16:24,640 --> 00:16:27,600
<font color=#0066ff>或者任何闪亮亮神马的

292
00:16:30,130 --> 00:16:31,610
<font color=#0066ff>为我举起来

293
00:16:38,810 --> 00:16:41,770
<font color=#0066ff>我更希望 你们能和我一起唱这首歌

294
00:16:43,620 --> 00:16:46,620
<font color=#0066ff>因为 这将是我为你们唱响的第一首歌

295
00:17:07,050 --> 00:17:10,240
<font color=#0066ff>You said the way my blue eyes shined

296
00:17:10,340 --> 00:17:14,500
<font color=#0066ff>Put those Georgia stars to shame that night

297
00:17:14,580 --> 00:17:16,760
<font color=#0066ff>I said, that's a lie

298
00:17:19,320 --> 00:17:22,460
<font color=#0066ff>Just a boy in a Chevy truck

299
00:17:22,710 --> 00:17:26,550
<font color=#0066ff>That had a tendency of getting stuck

300
00:17:26,740 --> 00:17:30,180
<font color=#0066ff>On backroads at night

301
00:17:30,260 --> 00:17:34,480
<font color=#0066ff>And I was right there beside him

302
00:17:35,090 --> 00:17:37,110
<font color=#0066ff>All summer long 

303
00:17:37,410 --> 00:17:42,950
<font color=#0066ff>And then the time we woke up to Find that summer'd gone 

304
00:17:43,020 --> 00:17:45,240
<font color=#0066ff>But when you think, Tim McGraw

305
00:17:45,770 --> 00:17:48,480
<font color=#0066ff>I hope you think my favorite song 

306
00:17:48,720 --> 00:17:51,680
<font color=#0066ff>The one we danced to all night long

307
00:17:52,080 --> 00:17:55,000
<font color=#0066ff>The moon like a spotlight on the lake 

308
00:17:55,050 --> 00:17:58,000
<font color=#0066ff>When you think happiness

309
00:17:58,080 --> 00:18:01,570
<font color=#0066ff>I hope you think that little black dress

310
00:18:01,780 --> 00:18:04,740
<font color=#0066ff>Think of my head on your chest

311
00:18:04,790 --> 00:18:07,710
<font color=#0066ff>And my old faded blue jeans 

312
00:18:07,750 --> 00:18:10,260
<font color=#0066ff>When you think Tim McGraw

313
00:18:10,680 --> 00:18:12,170
<font color=#0066ff>I hope you think of me 

314
00:18:15,590 --> 00:18:18,560
<font color=#0066ff>September saw a month of tears

315
00:18:18,610 --> 00:18:23,220
<font color=#0066ff>And thanking God that you weren't here

316
00:18:23,270 --> 00:18:25,650
<font color=#0066ff>To see me like that 

317
00:18:27,690 --> 00:18:31,580
<font color=#0066ff>But in a box beneath my bed

318
00:18:31,790 --> 00:18:35,490
<font color=#0066ff>Is a letter that you never read

319
00:18:35,570 --> 00:18:37,660
<font color=#0066ff>From three summers back 

320
00:18:40,210 --> 00:18:45,800
<font color=#0066ff>It's hard not to find it all a little bitter sweet

321
00:18:45,960 --> 00:18:51,330
<font color=#0066ff>And looking back on all of that It's nice to believe

322
00:18:51,390 --> 00:18:53,890
<font color=#0066ff>When you think, Tim McGraw

323
00:18:54,170 --> 00:18:57,040
<font color=#0066ff>I hope you think my favorite song 

324
00:18:57,300 --> 00:19:00,290
<font color=#0066ff>The one we danced to all night long

325
00:19:00,680 --> 00:19:03,650
<font color=#0066ff>The moon like a spotlight on the lake 

326
00:19:03,710 --> 00:19:06,620
<font color=#0066ff>When you think happiness

327
00:19:06,650 --> 00:19:10,170
<font color=#0066ff>I hope you think, that little black dress

328
00:19:10,250 --> 00:19:13,240
<font color=#0066ff>Think of my head on your chest

329
00:19:13,270 --> 00:19:16,340
<font color=#0066ff>And my old faded blue jeans 

330
00:19:16,390 --> 00:19:18,760
<font color=#0066ff>When you think Tim McGraw

331
00:19:19,170 --> 00:19:21,050
<font color=#0066ff>I hope you think of me

332
00:19:42,350 --> 00:19:45,040
穿过那些人群的 真的很难平静

333
00:19:45,070 --> 00:19:46,100
有人在哭

334
00:19:46,850 --> 00:19:49,060
我喜欢近距离接触兴奋难耐的歌迷们

335
00:19:49,490 --> 00:19:52,090
那真是我的最爱

336
00:19:54,800 --> 00:19:56,660
唱完那首歌以后 

337
00:19:56,730 --> 00:19:59,190
我和许多人拥抱了

338
00:20:15,290 --> 00:20:20,360
我向小孩子们道谢
因为这可能是他们人生的第一场演唱会

339
00:20:31,470 --> 00:20:34,380
走到人群中 和他们问好

340
00:20:34,380 --> 00:20:36,350
感谢他们的光临

341
00:20:36,350 --> 00:20:37,480
融入其中

342
00:20:37,490 --> 00:20:38,160
对我来说意味深长

343
00:20:38,210 --> 00:20:40,060
我要为了他们 再多走出几十米

344
00:20:40,100 --> 00:20:43,740
因为我知道

345
00:20:43,790 --> 00:20:44,860
他们为了我从很远的地方

346
00:20:44,910 --> 00:20:46,900
千里迢迢地赶来

347
00:21:14,120 --> 00:21:15,740
迈出去的每一米

348
00:21:16,120 --> 00:21:17,780
都令我倍感珍惜

349
00:21:24,670 --> 00:21:28,450
<font color=#0066ff>And I'm back for the first time since then

350
00:21:28,500 --> 00:21:30,770
<font color=#0066ff>I'm standing on your street

351
00:21:30,820 --> 00:21:34,180
<font color=#0066ff>And there's a letter left on your doorstep

352
00:21:34,220 --> 00:21:37,090
<font color=#0066ff>And the first thing that you'll read

353
00:21:38,030 --> 00:21:40,490
<font color=#0066ff>Is, when you think, Tim McGraw

354
00:21:40,900 --> 00:21:44,020
<font color=#0066ff>I hope you think my favorite song

355
00:21:44,060 --> 00:21:47,780
<font color=#0066ff>Turn your stand radio on

356
00:21:47,880 --> 00:21:50,600
<font color=#0066ff>I hope it takes you back to that place

357
00:21:50,650 --> 00:21:53,210
<font color=#0066ff>When you think happiness

358
00:21:53,250 --> 00:21:56,740
<font color=#0066ff>I hope you think that little black dress

359
00:21:56,780 --> 00:21:59,880
<font color=#0066ff>Think of my head on your chest

360
00:21:59,930 --> 00:22:02,980
<font color=#0066ff>And my old faded blue jeans

361
00:22:03,030 --> 00:22:05,470
<font color=#0066ff>When you think Tim McGraw

362
00:22:05,880 --> 00:22:07,830
<font color=#0066ff>I hope you think of me

363
00:22:08,930 --> 00:22:11,090
<font color=#0066ff>Oh, think of me

364
00:22:12,170 --> 00:22:16,080
<font color=#0066ff>Whoo-o-o-o-o

365
00:22:20,450 --> 00:22:23,690
<font color=#0066ff>You said the way my blue eyes shined

366
00:22:23,740 --> 00:22:28,320
<font color=#0066ff>Put those Georgia stars to shame that night 

367
00:22:28,380 --> 00:22:30,430
<font color=#0066ff>I said, that's a lie

368
00:23:06,380 --> 00:23:08,430
<font color=#f7f709>Taylor Swift的无畏之旅

369
00:23:04,610 --> 00:23:08,070
我超爱校园生活

370
00:23:09,210 --> 00:23:11,520
我很庆幸我上了高中

371
00:23:12,690 --> 00:23:15,400
所有的孩子都很友善

372
00:23:15,700 --> 00:23:18,150
我第一次感觉到自己并不是异类

373
00:23:19,240 --> 00:23:21,590
他们不怎么介意

374
00:23:22,010 --> 00:23:23,090
我想成为一名歌手

375
00:23:25,160 --> 00:23:27,240
九年级的第一天

376
00:23:27,390 --> 00:23:28,740
走进学校

377
00:23:29,770 --> 00:23:35,050
第一节课 我坐在了这个红发女生旁边

378
00:23:35,100 --> 00:23:37,720
我们很快就变成了朋友

379
00:23:37,990 --> 00:23:40,680
可能是因为

380
00:23:40,720 --> 00:23:42,130
我们都是英语课上很搞怪的人

381
00:23:42,400 --> 00:23:43,860
我们很了解彼此

382
00:23:43,910 --> 00:23:46,370
我们会因为同一件事开心

383
00:23:46,450 --> 00:23:47,750
为同一个目标奋斗

384
00:23:48,400 --> 00:23:49,540
我们真的很合得来
<font color=#6D22DD>Abigail Taylor的闺蜜

385
00:23:52,080 --> 00:23:55,880
我写完一首歌就会唱给她听

386
00:23:56,280 --> 00:23:59,860
我真的真的很珍惜那些时光

387
00:23:59,900 --> 00:24:01,910
她想要唱些新歌给我听

388
00:24:01,950 --> 00:24:03,900
在璞玉还未被雕琢之前

389
00:24:03,940 --> 00:24:05,100
我就能有幸见证她

390
00:24:05,130 --> 00:24:06,600
做她喜欢做的事情

391
00:24:06,640 --> 00:24:07,700
我会去她家

392
00:24:07,740 --> 00:24:10,080
我们会坐在她的房间 我唱歌给她听

393
00:24:10,380 --> 00:24:13,780
她就像我的大粉丝

394
00:24:13,820 --> 00:24:17,240
我会对她不停地大声叫好

395
00:24:17,280 --> 00:24:18,250
她很震惊

396
00:24:18,300 --> 00:24:20,390
会对着我说 真的吗 非常感谢

397
00:24:20,430 --> 00:24:21,620
谦逊感激

398
00:24:23,260 --> 00:24:26,750
我想要写一首歌
关于一些我们都经历过的事

399
00:24:26,890 --> 00:24:28,400
Abigail和我那时都15岁

400
00:24:28,460 --> 00:24:30,470
都是高中的新生

401
00:24:30,540 --> 00:24:33,640
却要在这个无限大的花花世界遨游

402
00:24:33,660 --> 00:24:37,420
对一个女生来说 
15 16岁可能是最艰难的阶段

403
00:24:37,480 --> 00:24:38,820
在这个阶段 你要长大

404
00:24:38,880 --> 00:24:40,210
你要清楚地认识自己

405
00:24:40,280 --> 00:24:41,290
你就是高中这片汪洋里的

406
00:24:41,430 --> 00:24:45,260
沧海一粟

407
00:24:46,020 --> 00:24:47,090
你会接受很多教训

408
00:24:47,150 --> 00:24:48,460
大部分都不怎么好受

409
00:25:00,370 --> 00:25:02,200
<font color=#573cc4>You take a deep breath

410
00:25:02,230 --> 00:25:04,400
<font color=#573cc4>And you walk through the doors 

411
00:25:04,430 --> 00:25:08,520
<font color=#573cc4>It's the morning of your very first day 

412
00:25:10,300 --> 00:25:12,650
<font color=#573cc4>You say hi to your friends

413
00:25:12,670 --> 00:25:15,330
<font color=#573cc4>You ain't seen in a while  

414
00:25:15,370 --> 00:25:19,110
<font color=#573cc4>Try and stay out of everybodys' way

415
00:25:22,390 --> 00:25:24,390
<font color=#573cc4>It's your freshman year

416
00:25:24,440 --> 00:25:26,490
<font color=#573cc4>And you're gonna be here 

417
00:25:26,540 --> 00:25:31,720
<font color=#573cc4>For the next four years in this town 

418
00:25:32,580 --> 00:25:37,720
<font color=#573cc4>Hoping one of those senior boys Will wink at you and say 

419
00:25:37,770 --> 00:25:41,980
<font color=#573cc4>You know I haven't seen you around

420
00:25:43,810 --> 00:25:45,490
<font color=#573cc4>Before 

421
00:25:46,310 --> 00:25:50,340
<font color=#573cc4>Cause when you're fifteen 

422
00:25:50,490 --> 00:25:53,970
<font color=#573cc4>Somebody tells you they love you 

423
00:25:54,240 --> 00:25:57,380
<font color=#573cc4>You're gonna believe them

424
00:25:57,620 --> 00:26:01,120
<font color=#573cc4>And when you're fifteen

425
00:26:01,160 --> 00:26:03,810
<font color=#573cc4>Feeling like there're

426
00:26:03,850 --> 00:26:08,990
<font color=#573cc4>Nothing to figure out 

427
00:26:09,060 --> 00:26:12,660
<font color=#573cc4>Well count to ten, take it in 

428
00:26:12,710 --> 00:26:14,750
<font color=#573cc4>This is life before 

429
00:26:14,790 --> 00:26:23,750
<font color=#573cc4>Who you're gonna be fifteen

430
00:26:34,870 --> 00:26:39,480
<font color=#573cc4>You sit in class next to a redhead named Abigail

431
00:26:39,540 --> 00:26:43,330
<font color=#573cc4>And soon enough you're best friends

432
00:26:45,540 --> 00:26:48,000
<font color=#573cc4>Laughing at the other girls 

433
00:26:48,030 --> 00:26:50,110
<font color=#573cc4>Who thinks they're so cool

434
00:26:50,150 --> 00:26:54,010
<font color=#573cc4>Will be out of here as soon as we can

435
00:26:54,250 --> 00:26:57,150
我记得我第一次用吉他

436
00:26:57,200 --> 00:26:58,460
弹这首歌给Abigail听时

437
00:26:58,670 --> 00:27:00,350
她整个就惊呆了

438
00:27:00,680 --> 00:27:01,880
我不敢相信

439
00:27:01,990 --> 00:27:03,680
太有共鸣了

440
00:27:03,750 --> 00:27:04,840
现在听还是这种感觉

441
00:27:07,700 --> 00:27:09,810
<font color=#573cc4>Your mum's waiting up

442
00:27:10,100 --> 00:27:12,440
<font color=#573cc4>And you're thinking that he's the one

443
00:27:12,490 --> 00:27:17,470
<font color=#573cc4>And you dance around your room when the night ends

444
00:27:17,540 --> 00:27:20,070
<font color=#573cc4>When the night ends

445
00:27:20,570 --> 00:27:22,300
<font color=#573cc4>Cause when you're fifteen

446
00:27:22,000 --> 00:27:23,380
这是她很私密的事情

447
00:27:23,430 --> 00:27:25,040
被写进了这首歌

448
00:27:25,360 --> 00:27:27,000
绝对的自然和真实

449
00:27:27,070 --> 00:27:27,840
每个人都问我

450
00:27:27,870 --> 00:27:29,210
这样会让你不舒服吗?

451
00:27:29,270 --> 00:27:30,420
完全不会

452
00:27:30,480 --> 00:27:32,680
因为你看着这些歌迷

453
00:27:32,730 --> 00:27:35,550
看着这么多人对这首歌感同身受

454
00:27:35,570 --> 00:27:36,990
我就满足了

455
00:27:37,870 --> 00:27:42,840
<font color=#573cc4>Makes your head spin round

456
00:27:43,830 --> 00:27:45,160
<font color=#573cc4>But in your life

457
00:27:45,210 --> 00:27:47,850
<font color=#573cc4>You'll do things greater than

458
00:27:47,890 --> 00:27:52,800
<font color=#573cc4>Dating the boy on the football team

459
00:27:53,650 --> 00:27:57,750
<font color=#573cc4>I didn't know it at fifteen

460
00:28:09,410 --> 00:28:14,580
<font color=#573cc4>When all you wanted is to be wanted

461
00:28:14,630 --> 00:28:16,290
<font color=#573cc4>Wish you could go back

462
00:28:16,340 --> 00:28:20,420
<font color=#573cc4>And tell yourself what you know now

463
00:28:24,900 --> 00:28:26,420
<font color=#573cc4>Back then I swore

464
00:28:26,470 --> 00:28:29,590
<font color=#573cc4>I was gonna marry him someday

465
00:28:29,630 --> 00:28:33,480
<font color=#573cc4>But I realize some bigger dreams of mine

466
00:28:35,790 --> 00:28:42,040
<font color=#573cc4>And Abigail gave everything she had to a boy

467
00:28:42,590 --> 00:28:48,010
<font color=#573cc4>Who changed his mind and we both cried

468
00:28:48,070 --> 00:28:50,620
她愿意提到我和我的故事

469
00:28:50,660 --> 00:28:52,810
这让我很骄傲

470
00:28:53,140 --> 00:28:54,870
并且写下来变成了一首歌

471
00:28:54,910 --> 00:28:56,400
和几百万人分享

472
00:28:57,130 --> 00:28:59,890
这首歌让我最爱的一点是

473
00:28:59,920 --> 00:29:01,160
能让她很骄傲

474
00:29:01,370 --> 00:29:04,210
也许她的故事能帮助很多女生

475
00:29:04,230 --> 00:29:05,790
做出对的决定

476
00:29:05,950 --> 00:29:10,160
<font color=#573cc4>To look before you fall

477
00:29:10,210 --> 00:29:11,690
就像这歌唱的

478
00:29:11,740 --> 00:29:13,670
三思而后爱

479
00:29:14,060 --> 00:29:17,000
<font color=#573cc4>I've found that time can heal most anything

480
00:29:17,040 --> 00:29:21,390
<font color=#573cc4>And you just might find who you're supposed to be

481
00:29:22,280 --> 00:29:26,610
<font color=#573cc4>I didn't know who I was supposed to be

482
00:29:29,790 --> 00:29:31,970
<font color=#573cc4>At fifteen

483
00:29:52,230 --> 00:29:55,290
<font color=#573cc4>Your very first day

484
00:29:57,160 --> 00:29:59,720
<font color=#573cc4>You take a deep breath girl

485
00:30:00,160 --> 00:30:01,800
<font color=#573cc4>Take a deep breath

486
00:30:01,830 --> 00:30:05,510
<font color=#573cc4>As you walk through the doors

487
00:30:13,810 --> 00:30:15,680
我第一张专辑里的很多歌

488
00:30:15,740 --> 00:30:19,130
都有那么一点灵感来自于高中

489
00:30:26,150 --> 00:30:27,680
You belong with me这首歌

490
00:30:27,730 --> 00:30:29,860
讲的就是

491
00:30:29,930 --> 00:30:31,330
觉得自己不如那些学校的酷女孩

492
00:30:31,790 --> 00:30:33,020
因为她是啦啦队长

493
00:30:33,070 --> 00:30:34,580
她那么棒

494
00:30:35,760 --> 00:30:37,900
而你自己只是

495
00:30:38,870 --> 00:30:39,800
不过尔尔

496
00:30:40,210 --> 00:30:41,240
我想就那么坐在那儿

497
00:30:41,290 --> 00:30:42,530
感受着一切 让我学到了很多

498
00:30:42,580 --> 00:30:44,260
就在高中的时候

499
00:30:44,960 --> 00:30:46,990
Teardrops on my guitar这首歌

500
00:30:47,040 --> 00:30:49,780
完全就是你爱上某人的告白

501
00:30:51,560 --> 00:30:53,420
<font color=#6809F7>曾经

502
00:30:55,360 --> 00:30:56,560
<font color=#6809F7>有那么一个男生

503
00:30:56,980 --> 00:30:59,720
我经常在学校谈论这个男生

504
00:30:59,810 --> 00:31:02,180
所以不如就把他写进歌里吧

505
00:31:06,290 --> 00:31:07,340
<font color=#6809F7>这个男生

506
00:31:09,790 --> 00:31:11,750
<font color=#6809F7>曾经是我的同桌

507
00:31:11,820 --> 00:31:14,860
当我开始迷恋某个人的时候

508
00:31:15,040 --> 00:31:19,300
我就会在歌里提到

509
00:31:21,200 --> 00:31:23,170
就像你需要马上走向他

510
00:31:23,220 --> 00:31:24,290
告诉他你的感受

511
00:31:24,460 --> 00:31:25,450
你是谁

512
00:31:25,730 --> 00:31:26,750
<font color=#6809F7>好吧 我坦白

513
00:31:28,590 --> 00:31:30,700
<font color=#6809F7>我曾经很爱这个男生

514
00:31:32,410 --> 00:31:35,730
<font color=#6809F7>他却不曾注意到我的存在

515
00:31:41,700 --> 00:31:44,230
<font color=#6809F7>每天在固定的时刻

516
00:31:44,770 --> 00:31:46,480
<font color=#6809F7>这个男生会走进教室

517
00:31:56,900 --> 00:32:00,350
<font color=#6809F7>同样在每天固定的时刻

518
00:32:02,130 --> 00:32:03,890
<font color=#6809F7>这个男生会坐在我旁边

519
00:32:05,960 --> 00:32:09,420
<font color=#6809F7>有时他甚至找我说话

520
00:32:13,000 --> 00:32:14,330
<font color=#6809F7>说他的女朋友

521
00:32:19,140 --> 00:32:20,790
<font color=#6809F7>所以我从来没告诉过他

522
00:32:21,460 --> 00:32:22,380
<font color=#6809F7>我喜欢他

523
00:32:24,110 --> 00:32:25,900
<font color=#6809F7>但我确实写了首关于他的歌

524
00:32:28,400 --> 00:32:29,630
<font color=#6809F7>所以我想他现在知道了

525
00:32:33,020 --> 00:32:37,070
<font color=#6809F7>Drew looks at me

526
00:32:37,130 --> 00:32:38,390
提到Drew

527
00:32:38,500 --> 00:32:40,590
所有人都知道指的是谁了

528
00:32:42,160 --> 00:32:46,680
<font color=#6809F7>Teardrops on my guitar

529
00:32:42,440 --> 00:32:47,340
<font color=#6809F7>What I want and I need

530
00:32:48,120 --> 00:32:51,040
<font color=#6809F7>And everything that we should be

531
00:32:51,100 --> 00:32:53,300
<font color=#6809F7>I'll bet she's beautiful

532
00:32:53,350 --> 00:32:55,610
<font color=#6809F7>That girl he talks about

533
00:32:55,670 --> 00:32:57,690
<font color=#6809F7>And she's got everything

534
00:32:57,730 --> 00:33:00,510
<font color=#6809F7>That I have to live without

535
00:33:00,860 --> 00:33:01,730
我没法相信

536
00:33:01,910 --> 00:33:03,230
这是我看到她第一次

537
00:33:03,420 --> 00:33:05,970
把这么内心的事情写进歌

538
00:33:06,070 --> 00:33:10,080
<font color=#6809F7>I laugh cause it's just so funny

539
00:33:10,360 --> 00:33:15,000
<font color=#6809F7>I can't even see

540
00:33:16,380 --> 00:33:19,250
<font color=#6809F7>Anyone when he's with me

541
00:33:19,300 --> 00:33:21,510
<font color=#6809F7>He says he's so in love

542
00:33:21,570 --> 00:33:24,110
<font color=#6809F7>He's finally got it right

543
00:33:24,170 --> 00:33:25,820
<font color=#6809F7>I wonder if he knews

544
00:33:25,870 --> 00:33:28,830
<font color=#6809F7>He's all I think about at night

545
00:33:28,900 --> 00:33:33,270
<font color=#6809F7>He's the reason for the teardrops on my guitar

546
00:33:33,330 --> 00:33:38,050
<font color=#6809F7>The only thing that keeps me wishing on a wishing star

547
00:33:38,120 --> 00:33:41,580
<font color=#6809F7>He's the song in the car I keep singing

548
00:33:41,630 --> 00:33:45,310
<font color=#6809F7>Don't know why I do

549
00:33:48,370 --> 00:33:52,990
<font color=#6809F7>Drew walks by me

550
00:33:53,950 --> 00:33:57,480
<font color=#6809F7>Can he tell that I can't breathe

551
00:33:57,530 --> 00:34:02,190
<font color=#6809F7>And there he goes so perfectly

552
00:34:02,750 --> 00:34:06,150
<font color=#6809F7>The kind of flawless I wish I could be

553
00:34:06,360 --> 00:34:08,940
<font color=#6809F7>She better hold him tight

554
00:34:08,980 --> 00:34:10,960
<font color=#6809F7>Give him all her love

555
00:34:11,010 --> 00:34:13,360
<font color=#6809F7>Look in those beautiful eyes

556
00:34:13,400 --> 00:34:16,060
<font color=#6809F7>And know she's lucky cause

557
00:34:16,120 --> 00:34:20,320
<font color=#6809F7>He's the reason for the teardrops on my guitar

558
00:34:20,380 --> 00:34:25,020
<font color=#6809F7>The only thing that keeps me wishing on a wishing star

559
00:34:25,060 --> 00:34:28,670
<font color=#6809F7>He's the song in the car I keep singing

560
00:34:28,710 --> 00:34:32,190
<font color=#6809F7>Don't know why I do

561
00:34:32,730 --> 00:34:33,980
说到Drew

562
00:34:34,170 --> 00:34:37,240
他一年半前真的出现在我的车道上

563
00:34:37,960 --> 00:34:38,830
我不知道

564
00:34:39,880 --> 00:34:41,150
其实挺尴尬的

565
00:34:41,470 --> 00:34:43,230
是的 确实尴尬

566
00:34:43,310 --> 00:34:44,220
我想她被震到了

567
00:34:44,900 --> 00:34:46,150
我们都觉得"哇"

568
00:34:46,950 --> 00:34:48,390
谁能想到会发生这事呢

569
00:34:53,310 --> 00:34:55,610
<font color=#6809F7>So I drive home alone

570
00:34:55,680 --> 00:34:57,940
<font color=#6809F7>As I turn out the light

571
00:34:58,020 --> 00:35:00,050
<font color=#6809F7>I'll put his picture down

572
00:35:00,110 --> 00:35:03,060
<font color=#6809F7>And maybe get some sleep tonight

573
00:35:03,130 --> 00:35:07,330
<font color=#6809F7>'Cuz he's the reason for the teardrops on my guitar

574
00:35:07,390 --> 00:35:12,630
<font color=#6809F7>The only one who's got enough of me to break my heart

575
00:35:12,680 --> 00:35:15,740
<font color=#6809F7>He's the song in the car I keep singing

576
00:35:15,780 --> 00:35:19,250
<font color=#6809F7>Don't know why I do

577
00:35:20,460 --> 00:35:25,420
<font color=#6809F7>He's the time taken up but there's never enough

578
00:35:25,430 --> 00:35:29,730
<font color=#6809F7>And he's all that I need to fall into

579
00:35:31,980 --> 00:35:42,210
<font color=#6809F7>Drew looks at me, I fake a smile so he won't see

580
00:35:49,800 --> 00:35:51,870
我今早为乡村音乐年度大奖彩排

581
00:35:52,230 --> 00:35:54,300
现在则要搭飞机去纽约

582
00:35:55,190 --> 00:35:56,190
要飞一夜

583
00:35:56,460 --> 00:35:57,760
都是为了明天的表演

584
00:35:57,820 --> 00:36:00,400
你一发新专辑

585
00:36:00,450 --> 00:36:01,970
整个人就疯了

586
00:36:02,030 --> 00:36:03,630
日程安排满疯了

587
00:36:03,730 --> 00:36:04,990
我最疯狂的一周

588
00:36:11,530 --> 00:36:14,630
当Fearless专辑发行时

589
00:36:16,100 --> 00:36:18,170
我们相对而视

590
00:36:18,230 --> 00:36:19,760
发现她终于梦想成真

591
00:36:21,350 --> 00:36:22,580
Taylor Swift

592
00:36:23,470 --> 00:36:24,860
额滴神呐

593
00:36:25,140 --> 00:36:26,520
我太开心了

594
00:36:28,470 --> 00:36:30,000
今天太疯狂了

595
00:36:30,520 --> 00:36:32,840
我们4:45就起床了

596
00:36:33,060 --> 00:36:35,000
然后做头发 化妆

597
00:36:35,050 --> 00:36:36,390
来上早安美国

598
00:36:36,450 --> 00:36:38,090
然后去到早安美国演播室

599
00:36:38,140 --> 00:36:42,620
试音 表演 接受采访

600
00:36:46,650 --> 00:36:48,750
然后离开去MTV音乐盛典

601
00:36:52,760 --> 00:36:54,810
一直在上通告 接受采访

602
00:36:56,920 --> 00:36:59,520
Trisha你好 爱你哟
祝你生日快乐

603
00:37:01,900 --> 00:37:04,530
然后上WPLJ的电台节目

604
00:37:04,890 --> 00:37:05,980
Taylor Swift

605
00:37:06,460 --> 00:37:07,770
非常感谢你们前来 太棒了

606
00:37:08,310 --> 00:37:10,190
我的新专辑Fearless今天发行

607
00:37:10,260 --> 00:37:11,400
我非常兴奋

608
00:37:12,540 --> 00:37:14,010
在那之后

609
00:37:14,800 --> 00:37:16,180
我们去了David Letterman脱口秀

610
00:37:16,230 --> 00:37:17,590
这是我第一次在那表演

611
00:37:17,640 --> 00:37:18,560
非常棒

612
00:37:22,670 --> 00:37:24,240
能见到Letterman让我很激动

613
00:37:24,280 --> 00:37:25,800
表演非常有趣

614
00:37:25,850 --> 00:37:28,820
用不同的乐器演奏Fearless很好玩

615
00:37:38,530 --> 00:37:41,420
现在我在飞机上准备回家

616
00:37:41,460 --> 00:37:43,010
准备去买我的专辑

617
00:37:43,930 --> 00:37:44,890
在我的专辑

618
00:37:45,250 --> 00:37:47,280
开始发行的那天凌晨

619
00:37:47,330 --> 00:37:51,300
我在Henderson的沃尔玛

620
00:37:52,050 --> 00:37:55,110
23:59 我们准备去买专辑啦 

621
00:37:55,380 --> 00:37:56,460
无比兴奋

622
00:37:58,650 --> 00:38:00,490
那有一大群人

623
00:38:00,920 --> 00:38:03,200
我们都欢欣雀跃

624
00:38:03,670 --> 00:38:05,570
非常感谢

625
00:38:05,960 --> 00:38:07,370
感谢你能前来

626
00:38:07,640 --> 00:38:08,970
他们在买专辑

627
00:38:09,010 --> 00:38:10,100
我也买了

628
00:38:10,650 --> 00:38:12,180
我们竭尽全力

629
00:38:13,500 --> 00:38:14,430
将它呈现给你

630
00:38:15,090 --> 00:38:17,330
一想到这就觉得不可思议

631
00:38:18,520 --> 00:38:21,060
在这些商店有自己的CD

632
00:38:21,570 --> 00:38:23,840
一大群人过来

633
00:38:23,900 --> 00:38:25,040
跟我一起买专辑

634
00:38:25,080 --> 00:38:27,120
这经历很有趣

635
00:38:27,460 --> 00:38:28,370
永世不忘

636
00:38:28,680 --> 00:38:30,110
我超爱你们

637
00:38:30,320 --> 00:38:31,570
非常感谢你们到来

638
00:38:31,610 --> 00:38:34,550
抢先来买我的第二张专辑

639
00:38:34,960 --> 00:38:36,180
零点时分 我爱你们

640
00:38:39,200 --> 00:38:40,370
终于

641
00:38:40,430 --> 00:38:44,370
我不用再忙碌了

642
00:38:44,610 --> 00:38:45,690
坐在飞机上

643
00:38:45,820 --> 00:38:46,660
今天结束了

644
00:38:46,720 --> 00:38:48,720
这是最漫长的一天

645
00:38:50,800 --> 00:38:52,610
当Fearless专辑上市时

646
00:38:52,660 --> 00:38:55,390
第一周就卖了59.6万张

647
00:38:55,610 --> 00:38:57,540
我非常开心

648
00:38:57,790 --> 00:39:00,580
一想到第一张专辑

649
00:39:00,640 --> 00:39:02,830
第一周买了3.9万张

650
00:39:03,000 --> 00:39:04,150
我都欣喜若狂

651
00:39:04,200 --> 00:39:07,070
第一周就卖了59.6万张

652
00:39:07,120 --> 00:39:09,810
真是质的飞跃

653
00:39:29,980 --> 00:39:34,860
<font color=#723CC4>I was riding shotgun with my hair undone in the front seat of his car

654
00:39:35,220 --> 00:39:37,960
<font color=#723CC4>He's got a one-hand feel on the steering wheel

655
00:39:38,010 --> 00:39:41,090
<font color=#723CC4>The other on my heart

656
00:39:41,140 --> 00:39:43,230
<font color=#723CC4>I look around, turn the radio down

657
00:39:43,280 --> 00:39:45,500
<font color=#723CC4>He says baby is something wrong

658
00:39:46,050 --> 00:39:50,710
<font color=#723CC4>I say nothing I was just thinking how we don't have a song

659
00:39:52,130 --> 00:39:53,140
<font color=#723CC4>And he says

660
00:39:53,200 --> 00:39:55,390
<font color=#723CC4>Our song is the slamming screen door,

661
00:39:55,440 --> 00:39:58,360
<font color=#723CC4>Sneakin' out late, tapping on your window

662
00:39:58,420 --> 00:40:01,470
<font color=#723CC4>When you're on the phone and you talk real slow

663
00:40:01,550 --> 00:40:03,750
<font color=#723CC4>Cause it's late and your mama don't know

664
00:40:03,790 --> 00:40:05,590
<font color=#723CC4>Our song is the way you laugh

665
00:40:05,630 --> 00:40:09,090
<font color=#723CC4>The first date "man, I didn't kiss her, but I should have"

666
00:40:09,180 --> 00:40:13,870
<font color=#723CC4>And when I got home ... before I said amen

667
00:40:13,920 --> 00:40:19,480
<font color=#723CC4>Asking God if he could play it again

668
00:40:24,540 --> 00:40:29,130
<font color=#723CC4>I was walking up the front porch steps after everything the day

669
00:40:29,430 --> 00:40:31,870
<font color=#723CC4>Had gone all wrong or been trampled on

670
00:40:31,940 --> 00:40:34,800
<font color=#723CC4>And lost and thrown away

671
00:40:34,850 --> 00:40:39,580
<font color=#723CC4>Got to the hallway, well on my way to my lovin' bed

672
00:40:39,930 --> 00:40:42,330
<font color=#723CC4>I almost didn't notice all the roses

673
00:40:42,370 --> 00:40:45,570
<font color=#723CC4>And the note that said...

674
00:40:45,670 --> 00:40:47,990
<font color=#723CC4>Cause our song is the slamming screen door

675
00:40:48,050 --> 00:40:50,610
<font color=#723CC4>Sneaking out late, tapping on his window

676
00:40:50,680 --> 00:40:54,050
<font color=#723CC4>When we're on the phone and he talks real slow

677
00:40:54,160 --> 00:40:56,090
<font color=#723CC4>Cause it's late and his mama don't know

678
00:40:56,150 --> 00:40:58,200
<font color=#723CC4>Our song is the way he laughs

679
00:40:58,270 --> 00:41:01,670
<font color=#723CC4>The first date "man, I didn't kiss him, and I could have"

680
00:41:01,730 --> 00:41:06,510
<font color=#723CC4>And when I got home, before I said amen

681
00:41:06,570 --> 00:41:13,050
<font color=#723CC4>Asking God if he could play it again

682
00:41:23,430 --> 00:41:28,000
<font color=#723CC4>i've heard every album, listened to the radio

683
00:41:28,630 --> 00:41:33,300
<font color=#723CC4>waited for something to come along

684
00:41:33,870 --> 00:41:36,200
<font color=#723CC4>that was as good as our song

685
00:42:03,690 --> 00:42:06,260
<font color=#723CC4>cause our song is the slamming screen door

686
00:42:06,330 --> 00:42:09,310
<font color=#723CC4>sneaking out late, tapping on his window

687
00:42:09,400 --> 00:42:12,190
<font color=#723CC4>when we're on the phone and he talks real slow

688
00:42:12,470 --> 00:42:14,620
<font color=#723CC4>cause it's late and his mama don't know

689
00:42:14,660 --> 00:42:16,500
<font color=#723CC4>our song is the way he laughs

690
00:42:16,560 --> 00:42:19,920
<font color=#723CC4>the first date "man, i didn't kiss him, and i should have"

691
00:42:20,040 --> 00:42:25,200
<font color=#723CC4>and when i got home, before i said amen

692
00:42:25,280 --> 00:42:32,760
<font color=#723CC4>asking god if he could play it again

693
00:42:34,200 --> 00:42:37,450
<font color=#723CC4>play it again

694
00:42:45,500 --> 00:42:48,190
<font color=#723CC4>i was riding shotgun with my hair undone

695
00:42:48,250 --> 00:42:50,300
<font color=#723CC4>in the front seat of his car

696
00:42:51,300 --> 00:42:54,020
<font color=#723CC4>i grabbed a pen and an old napkin

697
00:42:54,270 --> 00:42:58,090
<font color=#723CC4>and i wrote down our song

698
00:43:39,200 --> 00:43:42,660
欢迎来到Taylor Swift的无畏之旅

699
00:43:42,670 --> 00:43:45,780
<font color=#CC00CC>but can you feel
this magic in the air 

700
00:43:45,790 --> 00:43:49,880
<font color=#CC00CC>it must have been
the way you kissed me

701
00:43:49,890 --> 00:43:53,500
我从未想过这13首歌
会让我的生活改变地如此天翻地覆

702
00:43:53,510 --> 00:43:57,400
<font color=#CC00CC>today was a fairytale 

703
00:43:57,400 --> 00:43:59,820
Taylor努力得到了回报

704
00:43:59,820 --> 00:44:03,460
Fearless成为连续两年销量最好的专辑

705
00:44:03,470 --> 00:44:07,540
天哪 谁会想到有那么一天

706
00:44:08,640 --> 00:44:13,450
人们就问我 你是何时得知她成功的

707
00:44:13,460 --> 00:44:15,650
2009是一个绝佳的开始

708
00:44:15,660 --> 00:44:19,110
{\a6}# 年度最佳艺人 #

709
00:44:15,920 --> 00:44:19,760
最后 获得年度艺人提名的是

710
00:44:19,770 --> 00:44:25,010
Kenny Chesney  Brad Paisley

711
00:44:25,020 --> 00:44:27,430
George Strait

712
00:44:27,650 --> 00:44:28,660
以及Taylor Swift…

713
00:44:28,670 --> 00:44:34,230
<font color=#CC00CC>and i said romeo take me
somewhere we can be alone  

714
00:44:34,230 --> 00:44:40,090
那年是个大丰收
当获得格莱美年度专辑奖时 我才20岁

715
00:44:46,720 --> 00:44:52,460
见证Taylor Swift将Fearless
这张专辑蜕变为她的首次巡演

716
00:44:52,470 --> 00:44:55,030
这个在唱Love Story的时候出现
必须得是投影效果

717
00:44:55,040 --> 00:44:57,440
让它看起来就像城堡

718
00:44:58,550 --> 00:45:03,660
欢迎来到2010无畏之旅

719
00:45:04,040 --> 00:45:09,210
她是获得格莱美年度专辑中最年轻的人

720
00:45:07,550 --> 00:45:08,900
{\a6}Brian Monsfield 今日美国杂志

721
00:45:09,210 --> 00:45:13,750
正如Taylor展开无畏之旅一样成就梦想

722
00:45:13,760 --> 00:45:17,610
<font color=#CC00CC>i can't help myself 

723
00:45:17,980 --> 00:45:23,010
<font color=#f7f709>Taylor Swift的无畏之旅

724
00:45:37,430 --> 00:45:40,990
<font color=#CC00CC>{\a6}Today was a fairytale

725
00:45:33,450 --> 00:45:36,460
<font color=#CC00CC> today was a fairytale
you were the prince 

726
00:45:36,470 --> 00:45:39,540
<font color=#CC00CC> i used to be a damsel in distress 

727
00:45:39,550 --> 00:45:42,570
<font color=#CC00CC> you took me by the hand
and you picked me up at six 

728
00:45:42,570 --> 00:45:45,690
<font color=#CC00CC> today was a fairytale 

729
00:46:09,980 --> 00:46:12,980
<font color=#CC00CC> today was a fairytale i wore a dress 

730
00:46:12,990 --> 00:46:16,060
<font color=#CC00CC> you wore a dark grey t-shirt 

731
00:46:16,070 --> 00:46:19,090
<font color=#CC00CC> you told me i was pretty
when i looked like a mess 

732
00:46:19,090 --> 00:46:22,210
<font color=#CC00CC> today was a fairytale 

733
00:46:22,210 --> 00:46:31,030
<font color=#CC00CC> time slows down
whenever you're around 

734
00:46:33,870 --> 00:46:36,550
无畏之旅从不同元素中受到启发

735
00:46:36,560 --> 00:46:38,530
一些我在生活中发现的迷人元素

736
00:46:38,540 --> 00:46:41,370
我喜欢变装 我喜欢火花

737
00:46:41,380 --> 00:46:45,180
我喜欢闪光 我喜欢一点点惊喜

738
00:46:45,190 --> 00:46:50,140
这些都是我想组合在一起 搬上舞台的

739
00:46:51,070 --> 00:46:54,090
我很早就开始幻想自己的首演

740
00:46:54,090 --> 00:46:56,580
我记得大概从我4岁就开始了吧

741
00:46:56,590 --> 00:46:58,360
这个舞台我花了很多时间与舞美
Johnson Smith一起构想

742
00:46:58,370 --> 00:47:03,370
无畏之旅已经开始有模有样了

743
00:47:03,370 --> 00:47:07,340
我希望舞台成为图像视野的一部分

744
00:47:07,350 --> 00:47:10,230
而不仅仅是站在上面而已

745
00:47:10,230 --> 00:47:12,660
我的舞台是在纳什维尔的仓库搭建的

746
00:47:12,670 --> 00:47:15,460
第一次去看它的感觉

747
00:47:15,470 --> 00:47:19,230
有点像第一天上学的心情

748
00:47:19,790 --> 00:47:21,570
太激动了

749
00:47:21,580 --> 00:47:24,840
我有点...紧张

750
00:47:24,850 --> 00:47:28,040
- 还没有人看过对吧? 
- 没有

751
00:47:28,040 --> 00:47:30,550
我一直都希望能展现出融合的感觉

752
00:47:30,560 --> 00:47:33,770
将剧院 讲述的故事

753
00:47:33,780 --> 00:47:38,210
以及写歌时我脑中浮现的画面组合起来

754
00:47:39,480 --> 00:47:41,340
事实上你很紧张 对吧?

755
00:47:41,350 --> 00:47:43,190
我从未如此忐忑过

756
00:47:43,200 --> 00:47:44,400
我们已经尽力而为了

757
00:47:44,420 --> 00:47:47,300
好啊 让我们一起来看看吧

758
00:47:47,300 --> 00:47:50,860
它的感觉如何 很好 很棒?

759
00:47:54,250 --> 00:47:55,730
当我走进去

760
00:47:55,730 --> 00:48:00,120
天哪 好大的舞台 太庞大了

761
00:48:00,130 --> 00:48:02,700
棒极了

762
00:48:06,060 --> 00:48:08,120
太给力了

763
00:48:08,130 --> 00:48:11,060
当Taylor看到舞台的第一眼

764
00:48:11,060 --> 00:48:14,100
感觉就像在圣诞节一早打开礼物一样

765
00:48:14,100 --> 00:48:17,220
一份前所未有的礼物

766
00:48:18,430 --> 00:48:20,680
我的天哪 太棒了

767
00:48:21,690 --> 00:48:24,540
- 这个能升降吗?
- 没错

768
00:48:24,550 --> 00:48:28,680
可以吗? 你们还弄了一个升降机?

769
00:48:29,050 --> 00:48:32,220
太有克莉丝汀风格了
闪闪发光的白色舞台

770
00:48:32,230 --> 00:48:35,640
楼梯 以及各种不同的形状

771
00:48:35,650 --> 00:48:40,360
你可以在舞台上投射不同的视觉效果

772
00:48:40,360 --> 00:48:44,180
这个在唱Love Story的时候出现
必须得是投影效果 让它看起来像城堡

773
00:48:44,180 --> 00:48:49,310
因此我们能把这些变成一个故事

774
00:48:49,320 --> 00:48:51,860
- 是的 我很喜欢
- 我也是

775
00:48:51,870 --> 00:48:52,690
好吧 棒极了

776
00:48:52,690 --> 00:48:54,260
- 开心吗?
- 当然

777
00:48:54,270 --> 00:48:58,760
我开始根本没想过
我会站在这么大的舞台上

778
00:48:58,760 --> 00:49:01,220
这真是...够大的

779
00:49:01,230 --> 00:49:06,350
现在我从台上摔下去也死而无憾了

780
00:49:06,350 --> 00:49:09,560
<font color=#CC00CC>我们一起来 把手举到空中

781
00:49:21,110 --> 00:49:27,190
<font color=#CC00CC> time slows down
whenever you're around 

782
00:49:27,200 --> 00:49:30,610
<font color=#CC00CC> i can feel my heart 

783
00:49:30,620 --> 00:49:33,300
<font color=#CC00CC> it's beating in my chest 

784
00:49:33,310 --> 00:49:36,020
<font color=#CC00CC> did you feel it? 

785
00:49:36,020 --> 00:49:42,430
<font color=#CC00CC> i can't put this down 

786
00:49:45,300 --> 00:49:48,390
<font color=#CC00CC> but can you feel
this magic in the air? 

787
00:49:48,400 --> 00:49:51,540
<font color=#CC00CC> it must have been
the way you kissed me 

788
00:49:51,550 --> 00:49:54,410
<font color=#CC00CC> fell in love when i
saw you standing there 

789
00:49:54,410 --> 00:49:57,460
<font color=#CC00CC> it must have been the way 

790
00:49:57,460 --> 00:50:00,440
<font color=#CC00CC> but can you feel
this magic in the air? 

791
00:50:00,450 --> 00:50:03,510
<font color=#CC00CC> it must have been
the way you kissed me 

792
00:50:03,510 --> 00:50:06,500
<font color=#CC00CC> fell in love when i
saw you standing there 

793
00:50:06,500 --> 00:50:08,140
<font color=#CC00CC> it must have been the way 

794
00:50:08,150 --> 00:50:12,300
<font color=#CC00CC> today was a fairytale 

795
00:50:12,660 --> 00:50:14,210
<font color=#CC00CC> it must have been the way 

796
00:50:14,220 --> 00:50:18,060
<font color=#CC00CC> today was a fairytale 

797
00:50:32,550 --> 00:50:36,650
<font color=#CC00CC> today was a fairytale 

798
00:50:45,740 --> 00:50:50,990
现在 我要带你们回到过去

799
00:51:09,670 --> 00:51:11,860
我希望巡演中有舞者

800
00:51:11,860 --> 00:51:16,590
因为 并不是说我希望有许多的舞蹈

801
00:51:16,590 --> 00:51:19,360
抑或是我想把这变成一场歌舞秀

802
00:51:19,360 --> 00:51:25,190
我希望借此向别人传达故事

803
00:51:29,660 --> 00:51:33,290
我很兴奋 今天我们面试舞者

804
00:51:34,600 --> 00:51:37,400
我们决定公开选拔

805
00:51:37,410 --> 00:51:40,410
这样人人都能参加甄选

806
00:51:40,420 --> 00:51:44,090
<font color=#FF0033>we were both young
when i first saw you 

807
00:51:44,100 --> 00:51:47,720
<font color=#FF0033>i close my eyes and
the flashback starts 

808
00:51:49,750 --> 00:51:52,690
请带大家在那里排好队

809
00:51:52,700 --> 00:51:54,610
让男孩们站那

810
00:51:54,620 --> 00:51:58,180
舞者甄选会一直持续三天

811
00:51:58,180 --> 00:52:00,410
我们先跳Love Story MV中的舞蹈动作

812
00:52:00,410 --> 00:52:02,630
这是第一件要做的事

813
00:52:02,630 --> 00:52:04,700
现在我们得去看看舞者了

814
00:52:04,710 --> 00:52:08,310
他们都是复试选手
他们挑选了3男3女 共6名舞者

815
00:52:08,320 --> 00:52:10,170
我好激动啊

816
00:52:10,230 --> 00:52:11,420
认真思考一下

817
00:52:11,430 --> 00:52:14,150
这不是乡村艺术 这是大型的表演

818
00:52:14,160 --> 00:52:16,640
她将带着舞者巡演

819
00:52:16,650 --> 00:52:18,330
Taylor希望超越极限

820
00:52:18,330 --> 00:52:22,200
就像一次重大革新 我觉得那很棒

821
00:52:23,770 --> 00:52:26,000
你们互相之间双手交叉

822
00:52:26,000 --> 00:52:28,490
将手腕靠在一起

823
00:52:28,500 --> 00:52:31,690
一 二 三四 二 二 三四

824
00:52:31,700 --> 00:52:33,250
以上就是全部

825
00:52:33,260 --> 00:52:35,620
很简单 就是这样的速率

826
00:52:35,630 --> 00:52:41,970
快 快 慢滑 快 快 慢滑

827
00:52:41,980 --> 00:52:44,480
嘿

828
00:52:45,170 --> 00:52:47,550
我是Taylor 很高兴见到你们

829
00:52:47,560 --> 00:52:49,780
来吧 轮到你们了

830
00:52:49,780 --> 00:52:53,240
我们要开始了 大家都到这来

831
00:52:53,250 --> 00:52:55,140
准备好了吗?开始

832
00:52:55,140 --> 00:52:59,090
<font color=#FF0033>romeo take me somewhere
we can be alone

833
00:52:59,090 --> 00:53:03,170
<font color=#FF0033>i'll be waiting,all
there's left to do is run 

834
00:53:03,180 --> 00:53:07,160
<font color=#FF0033>you'll be the prince
and i'll be the princess 

835
00:53:07,160 --> 00:53:09,150
<font color=#FF0033>it's a love story 

836
00:53:09,160 --> 00:53:12,580
<font color=#FF0033>baby,just say yes

837
00:53:12,590 --> 00:53:15,510
123和27号

838
00:53:15,510 --> 00:53:17,870
好 其他人站在旁边

839
00:53:17,880 --> 00:53:22,360
甄选舞者时 我们对其中几个

840
00:53:22,370 --> 00:53:26,140
颇为满意 敲定后我们把舞者带去后面

841
00:53:28,670 --> 00:53:32,470
我们要通知这些舞者
他们不知道他们已经入选了

842
00:53:32,480 --> 00:53:34,180
他们以为他们会再经历一轮复试

843
00:53:34,180 --> 00:53:38,530
我们将与他们这个暑假一起巡回
我感到很兴奋

844
00:53:38,540 --> 00:53:43,030
我只想欢迎你们来一起巡演 欢迎加入

845
00:53:45,000 --> 00:53:48,300
天哪 真的吗?

846
00:53:50,360 --> 00:53:53,840
一步之遥 就结束了

847
00:53:53,840 --> 00:53:57,760
{\a6}#Lacey Mason 舞者#

848
00:53:54,780 --> 00:53:58,710
我...哇

849
00:53:58,720 --> 00:54:01,110
我太兴奋

850
00:54:01,120 --> 00:54:03,710
{\a6}#Clifton Pierce 舞者#

851
00:54:01,750 --> 00:54:06,060
等等 别挂断 妈妈
我让你跟她说话 行了

852
00:54:06,780 --> 00:54:08,810
嘿

853
00:54:09,440 --> 00:54:13,400
我想跟您问声好 我是Taylor
我和你儿子将在这个夏天一起巡演

854
00:54:14,140 --> 00:54:17,370
我正式跟Taylor Swift一起去巡演了

855
00:54:19,090 --> 00:54:21,510
{\a6}#Jonathan Carey 舞者#

856
00:54:19,180 --> 00:54:22,100
我们旅途中见

857
00:54:23,720 --> 00:54:28,000
舞者就绪了 该开始无畏之旅的彩排了

858
00:54:32,650 --> 00:54:36,640
无畏之旅的彩排进行了大约一个月

859
00:54:38,700 --> 00:54:43,610
排练非常重要 要配合物件服装以及音乐

860
00:54:43,610 --> 00:54:45,500
有点像童子军训练营

861
00:54:45,500 --> 00:54:49,130
我走到这的时候 白色从天花板垂下

862
00:54:49,140 --> 00:54:54,220
这首歌的感觉就是我嫁错人了

863
00:54:55,290 --> 00:54:57,850
你们都准备好了吗?

864
00:54:58,060 --> 00:55:00,830
在排练期间 你有机会与其他东西磨合

865
00:55:00,830 --> 00:55:05,880
举个例子 那个像火山爆发的小机器

866
00:55:05,880 --> 00:55:11,700
我要和钢琴华丽丽地融为一体

867
00:55:13,690 --> 00:55:14,920
就酱

868
00:55:14,930 --> 00:55:18,620
没什么比看到努力付出取得回报更好

869
00:55:23,240 --> 00:55:27,150
Ryan 太完美了 就是要这种效果

870
00:55:27,150 --> 00:55:30,160
- 好吧 
- 太完美了

871
00:55:30,340 --> 00:55:33,740
是时候无畏之旅正式上路了

872
00:55:33,810 --> 00:55:39,180
举行一次巡回演唱
等于多给150人提供了工作

873
00:55:39,190 --> 00:55:41,510
他们将一路陪伴你

874
00:55:41,520 --> 00:55:45,020
负责餐饮 开货车 开巴士

875
00:55:45,030 --> 00:55:46,980
乐队 舞者 技术人员

876
00:55:46,990 --> 00:55:48,580
每个增强舞台效果的人

877
00:55:48,580 --> 00:55:53,000
加上木匠 服装师 制片负责人

878
00:55:53,010 --> 00:55:55,520
营销人员

879
00:55:55,520 --> 00:55:59,290
这是支浩浩荡荡的队伍

880
00:56:04,000 --> 00:56:06,390
最终我们所期待的时刻到了

881
00:56:06,390 --> 00:56:08,470
站在台前面对所有人

882
00:56:08,470 --> 00:56:10,710
我亲爱的粉丝们

883
00:56:10,720 --> 00:56:14,930
在印第安纳的开场第一晚

884
00:56:14,940 --> 00:56:18,040
我们都很紧张 乐队

885
00:56:18,050 --> 00:56:21,080
我不断重复每个场景

886
00:56:21,080 --> 00:56:25,140
灯光的暗示 脑中的每一声鼓点

887
00:56:25,150 --> 00:56:28,470
尽量确保不遗漏任何事

888
00:56:28,480 --> 00:56:30,040
这是两个小时的演出

889
00:56:30,050 --> 00:56:34,550
记得每个细节最重要

890
00:56:46,680 --> 00:56:49,450
<font color=#FF0033>love story

891
00:56:53,780 --> 00:56:57,640
<font color=#FF0033> we were both young
when i first saw you 

892
00:56:57,640 --> 00:57:01,240
<font color=#FF0033> i close my eyes and
the flashback starts 

893
00:57:01,240 --> 00:57:08,310
<font color=#FF0033> i'm standing there on
a balcony in summer air 

894
00:57:09,920 --> 00:57:13,920
<font color=#FF0033> see the lights,see the
party,the ball gowns 

895
00:57:13,930 --> 00:57:17,340
<font color=#FF0033> see you make your
way through the crowd 

896
00:57:17,350 --> 00:57:24,060
<font color=#FF0033> and say hello,little did i know 

897
00:57:25,840 --> 00:57:29,710
<font color=#FF0033> that you were romeo,you
were throwing pebbles 

898
00:57:29,710 --> 00:57:33,390
<font color=#FF0033> and my daddy said
stay away from Juliet 

899
00:57:33,400 --> 00:57:40,640
<font color=#FF0033> and i was crying on the
staircase,begging you please don't go 

900
00:57:40,650 --> 00:57:42,190
<font color=#FF0033> and i said 

901
00:57:42,200 --> 00:57:46,200
<font color=#FF0033> romeo take me somewhere
we can be alone 

902
00:57:46,220 --> 00:57:50,250
<font color=#FF0033> i'll be waiting,all
there's left to do is run 

903
00:57:50,250 --> 00:57:54,240
<font color=#FF0033> you'll be the prince
and i'll be this princess 

904
00:57:54,250 --> 00:57:56,300
<font color=#FF0033> it's a love story 

905
00:57:56,310 --> 00:57:59,480
<font color=#FF0033> baby,just say yes 

906
00:58:02,200 --> 00:58:06,440
<font color=#FF0033> so i sneak out to
the garden to see you 

907
00:58:06,450 --> 00:58:09,850
<font color=#FF0033> we keep quiet 'cause
we're dead if they knew 

908
00:58:09,850 --> 00:58:16,830
<font color=#FF0033> so close your eyes,escape
this town for a little while 

909
00:58:18,320 --> 00:58:22,110
<font color=#FF0033> 'cause you were romeo,i
was a scarlet letter 

910
00:58:22,110 --> 00:58:25,860
<font color=#FF0033> and my daddy said
stay away from Juliet 

911
00:58:25,860 --> 00:58:33,020
<font color=#FF0033> but you were everything to me,i
was begging you please don't go 

912
00:58:33,020 --> 00:58:34,620
<font color=#FF0033> and i said 

913
00:58:34,640 --> 00:58:38,620
<font color=#FF0033> romeo take me somewhere
we can be alone 

914
00:58:38,630 --> 00:58:42,680
<font color=#FF0033> i'll be waiting,all
there's left to do is run 

915
00:58:42,690 --> 00:58:46,640
<font color=#FF0033> you'll be the prince
and i'll be the princess 

916
00:58:46,650 --> 00:58:48,680
<font color=#FF0033> it's a love story 

917
00:58:48,680 --> 00:58:50,760
<font color=#FF0033> baby,just say yes 

918
00:58:50,770 --> 00:58:55,150
<font color=#FF0033> romeo save me try to
tell me how it feels 

919
00:58:55,150 --> 00:58:58,730
<font color=#FF0033> his love is difficult
,but its so real 

920
00:58:58,740 --> 00:59:02,860
<font color=#FF0033> don't be afraid now
we'll get out of this mess 

921
00:59:02,870 --> 00:59:04,840
<font color=#FF0033> it's a love story 

922
00:59:04,850 --> 00:59:07,960
<font color=#FF0033> baby,just say yes 

923
00:59:22,040 --> 00:59:29,880
<font color=#FF0033> i got tired of waiting wondering
if you were ever coming around 

924
00:59:29,890 --> 00:59:34,490
<font color=#FF0033> my faith in you was fading

925
00:59:34,700 --> 00:59:38,020
<font color=#FF0033> when i met you on
the outskirts of town 

926
00:59:38,030 --> 00:59:39,270
<font color=#FF0033> and i said 

927
00:59:39,280 --> 00:59:43,130
<font color=#FF0033> romeo save me ive
been feeling so alone 

928
00:59:43,140 --> 00:59:47,220
<font color=#FF0033> ill keep waiting for
you but you never come 

929
00:59:47,220 --> 00:59:50,720
<font color=#FF0033> is this in my head,i
don't know what to think 

930
00:59:50,730 --> 00:59:55,910
<font color=#FF0033> he fell to the ground
and pulled out a ring 

931
01:00:03,410 --> 01:00:07,370
<font color=#FF0033> marry me juliet you'll
never have to be alone 

932
01:00:07,380 --> 01:00:11,370
<font color=#FF0033> i love you and that's
all i really know 

933
01:00:11,370 --> 01:00:15,450
<font color=#FF0033> i talked to your dad you'll
pick out a white dress 

934
01:00:15,450 --> 01:00:17,450
<font color=#FF0033> it's a love story 

935
01:00:17,450 --> 01:00:22,000
<font color=#FF0033> baby,just say yes 

936
01:00:31,490 --> 01:00:38,260
<font color=#FF0033> cause we were both young
when i first saw you 

937
01:00:52,050 --> 01:00:56,790
每天晚上 我们都会巡着体育场走一圈

938
01:00:57,550 --> 01:01:02,490
我真希望我脚上有个计步器

939
01:01:02,500 --> 01:01:05,490
好告诉我们走了多少公里了

940
01:01:05,500 --> 01:01:07,920
我突然出现在舞台的后场

941
01:01:07,920 --> 01:01:11,230
就是为了让观众有个惊喜

942
01:01:12,390 --> 01:01:15,410
很多铁杆粉丝知道我们会这么做

943
01:01:15,410 --> 01:01:16,990
但不知道我们究竟会出现在哪儿

944
01:01:16,990 --> 01:01:21,010
他们好像在四处搜寻我们

945
01:01:23,220 --> 01:01:28,610
我们每晚从观众的安全通道

946
01:01:28,610 --> 01:01:31,760
走到电梯 走上楼 走进甜品店

947
01:01:31,770 --> 01:01:33,450
我们躲在小吃店里

948
01:01:33,450 --> 01:01:35,140
这非常有趣 因为大多数时间

949
01:01:35,140 --> 01:01:39,080
会有一群人候着我们

950
01:01:40,920 --> 01:01:42,960
就像把舞台搬到他们眼前

951
01:01:42,970 --> 01:01:44,800
我离观众 大概只有6英尺

952
01:01:44,810 --> 01:01:47,660
非常美好的经历

953
01:01:49,730 --> 01:01:52,220
我们突然出现 这感觉超赞

954
01:01:52,220 --> 01:01:54,710
观众们 都惊讶得没回过神来

955
01:01:54,710 --> 01:01:58,220
之后场面一触即发

956
01:01:58,220 --> 01:02:00,540
一个人反应过来 尖叫起来

957
01:02:00,550 --> 01:02:03,850
然后整晚 观众四处尖叫  真的超赞

958
01:02:05,760 --> 01:02:09,150
<font color=#6600CC>Hey Stephen

959
01:02:46,600 --> 01:02:49,680
<font color=#6600CC> hey stephen,i know
looks can be deceiving 

960
01:02:49,680 --> 01:02:53,460
<font color=#6600CC> but i know i saw a light in you 

961
01:02:54,700 --> 01:02:57,040
<font color=#6600CC> as we walked we were talking 

962
01:02:57,050 --> 01:03:01,160
<font color=#6600CC> and i didn't say half
the things i wanted to 

963
01:03:02,990 --> 01:03:06,860
<font color=#6600CC> of all the girls tossing
rocks at your window 

964
01:03:06,860 --> 01:03:11,150
<font color=#6600CC> ill be the one waiting
there even when it's cold 

965
01:03:11,160 --> 01:03:14,210
<font color=#6600CC> hey stephen,boy you
might have me believing 

966
01:03:14,210 --> 01:03:17,660
<font color=#6600CC> that i don't always
have to be alone. 

967
01:03:19,290 --> 01:03:23,300
<font color=#6600CC> cause i can't help it
if you look like an angel 

968
01:03:23,310 --> 01:03:27,310
<font color=#6600CC> can't help i if i wanna
kiss you in te rain so 

969
01:03:27,320 --> 01:03:30,950
<font color=#6600CC> come feel this magic ive
been feeling since i met you 

970
01:03:30,960 --> 01:03:34,650
<font color=#6600CC> can't help it if there's no one else 

971
01:03:35,620 --> 01:03:38,010
<font color=#6600CC> i can't help myself 

972
01:03:38,020 --> 01:03:40,090
<font color=#6600CC>女士们先生们 请把掌声献给

973
01:03:40,100 --> 01:03:41,570
<font color=#6600CC>鼓手 Al Watson

974
01:03:41,570 --> 01:03:44,620
<font color=#6600CC>以及贝斯手 Amos Heller

975
01:03:48,120 --> 01:03:51,100
然后我把吉他交给 Devan

976
01:03:51,110 --> 01:03:52,690
我就走下过道

977
01:03:52,700 --> 01:03:54,020
然后我

978
01:03:54,030 --> 01:03:56,430
我就是很想拥抱观众

979
01:03:56,440 --> 01:03:58,590
我觉得走进观众中 对Taylor来说

980
01:03:58,600 --> 01:04:02,070
是她所需要的

981
01:04:02,080 --> 01:04:05,380
一场演出中 要是只是站在舞台上

982
01:04:05,390 --> 01:04:08,860
她就很难体会与观众的羁绊

983
01:04:10,870 --> 01:04:12,630
这过程真的很赞美

984
01:04:12,640 --> 01:04:14,950
观众都是一些小孩子

985
01:04:14,950 --> 01:04:16,780
都是很可爱的男生

986
01:04:16,780 --> 01:04:19,580
都是和我差不多大的女孩

987
01:04:19,580 --> 01:04:22,360
不知为何 我很喜欢这些人

988
01:04:22,360 --> 01:04:23,960
跑到人群中

989
01:04:23,970 --> 01:04:26,800
告诉他们 看着我的眼睛

990
01:04:26,810 --> 01:04:28,950
或者 把我身上的手链送给他们

991
01:04:28,950 --> 01:04:31,110
演出中 我最喜欢这环节

992
01:04:31,120 --> 01:04:34,570
我觉得当她看着人群

993
01:04:34,580 --> 01:04:37,090
看着他们脸上洋溢的热情

994
01:04:37,090 --> 01:04:40,240
她情不自禁的想和他们拥抱

995
01:04:43,330 --> 01:04:45,920
观众很多人看起来像足球运动员

996
01:04:45,920 --> 01:04:50,000
感觉上不是那种会喜欢fearless的

997
01:04:50,550 --> 01:04:51,920
但他们记得每句歌词

998
01:04:51,920 --> 01:04:53,700
我真是太欣慰了

999
01:04:53,700 --> 01:04:54,850
听着他们哼唱

1000
01:04:54,850 --> 01:04:57,440
"she wore short
skirts i wore T-shirts"

1001
01:04:57,440 --> 01:04:59,250
我感觉超好的

1002
01:05:09,070 --> 01:05:12,040
在体育场后方 有一个备用舞台

1003
01:05:12,040 --> 01:05:14,820
所以演出的一部分

1004
01:05:14,820 --> 01:05:16,440
最佳的观看座位

1005
01:05:16,440 --> 01:05:19,320
是以前 我觉得最烂的座位

1006
01:05:19,320 --> 01:05:22,140
哈! 没想到吧

1007
01:05:22,770 --> 01:05:24,490
看我们在那多享受

1008
01:05:31,650 --> 01:05:33,870
<font color=#6600CC> they're dimming the street lights 

1009
01:05:33,870 --> 01:05:39,460
<font color=#6600CC> you're perfect for me why
aren't you here tonight 

1010
01:05:39,460 --> 01:05:41,930
<font color=#6600CC> i'm waiting alone now 

1011
01:05:41,930 --> 01:05:46,850
<font color=#6600CC> so come on and come
out and pull me near 

1012
01:05:46,850 --> 01:05:51,920
<font color=#6600CC> shine shine shine 

1013
01:05:51,920 --> 01:05:55,000
<font color=#6600CC> hey Stephen i could
give you fifty reason 

1014
01:05:55,000 --> 01:05:58,760
<font color=#6600CC> why i should be the one you choose 

1015
01:06:00,070 --> 01:06:03,630
<font color=#6600CC> all those other girls
well they're beautiful 

1016
01:06:03,630 --> 01:06:07,090
<font color=#6600CC> but would they write a song for you 

1017
01:06:08,430 --> 01:06:12,410
<font color=#6600CC> 'cause i can't help it
if you look like an angel 

1018
01:06:12,410 --> 01:06:16,620
<font color=#6600CC> can't help i if i wanna
kiss you in the rain so 

1019
01:06:16,620 --> 01:06:20,260
<font color=#6600CC> come feel this magic i've
been feeling since i met you 

1020
01:06:20,260 --> 01:06:24,100
<font color=#6600CC> can't help it if there's no one else 

1021
01:06:25,130 --> 01:06:27,980
<font color=#6600CC> i can't help myself 

1022
01:06:27,980 --> 01:06:31,140
<font color=#6600CC> if you look like an angel 

1023
01:06:31,140 --> 01:06:35,310
<font color=#6600CC> can't help i if i wanna
kiss you in the rain so 

1024
01:06:35,310 --> 01:06:39,080
<font color=#6600CC> come feel this magic i've
been feeling since i met you 

1025
01:06:39,080 --> 01:06:42,920
<font color=#6600CC> can't help it if there's no one else 

1026
01:06:43,840 --> 01:06:46,950
<font color=#6600CC> i can't help myself 

1027
01:06:56,450 --> 01:06:58,550
<font color=#6600CC> can't help myself 

1028
01:06:58,550 --> 01:07:01,150
<font color=#6600CC> i can't help myself

1029
01:07:28,000 --> 01:07:30,440
当我绕到体育馆后方时

1030
01:07:30,440 --> 01:07:32,990
我希望观众还是有料可看

1031
01:07:32,990 --> 01:07:36,790
他们就不用静静的在那傻等

1032
01:07:37,360 --> 01:07:41,030
我就想可以放一点有趣的小短片

1033
01:07:41,750 --> 01:07:47,200
今晚我们共同 体验这场举世罕见犯罪

1034
01:07:47,200 --> 01:07:49,550
所以我们就拍了这个 叫做"犯罪与激情"

1035
01:07:49,550 --> 01:07:52,690
是一场犯罪秀 一场喜剧

1036
01:07:52,690 --> 01:07:55,800
讲的是我歌中的人物

1037
01:07:55,800 --> 01:07:59,520
抱怨他们的生活被我写的歌打乱了

1038
01:07:59,520 --> 01:08:00,740
我就这么走在路上

1039
01:08:00,740 --> 01:08:03,600
就听到人们唱"Drew walks by me"

1040
01:08:03,600 --> 01:08:05,780
每当我想和别人闲聊

1041
01:08:05,780 --> 01:08:07,880
就听到"Drew talks to me"

1042
01:08:09,340 --> 01:08:10,530
你懂得

1043
01:08:10,530 --> 01:08:12,180
而其中有一些

1044
01:08:12,180 --> 01:08:14,660
则是真实激发我写歌灵感的人

1045
01:08:14,660 --> 01:08:16,610
人们好像不记得

1046
01:08:16,610 --> 01:08:21,040
我才是Taylor Swift歌里的
第一个受害者

1047
01:08:21,040 --> 01:08:22,980
现在不管我到哪

1048
01:08:22,980 --> 01:08:25,600
每个人都知道我的名字

1049
01:08:26,310 --> 01:08:30,790
毫无安全感可言

1050
01:08:35,330 --> 01:08:38,530
关于这段视频 我得意得很

1051
01:08:38,530 --> 01:08:39,790
生日快乐 Taylor

1052
01:08:39,790 --> 01:08:41,800
谢谢

1053
01:08:42,620 --> 01:08:45,700
这是...面包机?

1054
01:08:46,640 --> 01:08:50,880
有些事我好像之前没有问过你

1055
01:08:50,880 --> 01:08:52,660
什么事?

1056
01:08:54,000 --> 01:08:55,420
Neal怎么拼?

1057
01:08:55,420 --> 01:08:57,530
当中是"A"还是"I"?

1058
01:08:57,530 --> 01:08:59,740
是"Neal"

1059
01:08:59,740 --> 01:09:02,910
很好 你知道我在想什么不?

1060
01:09:02,910 --> 01:09:06,490
- 什么?
- 和"Neal"押韵的词儿有多少?

1061
01:09:16,720 --> 01:09:18,450
每个夜晚 大家都赐予了我许多

1062
01:09:18,450 --> 01:09:21,270
我也想要做些什么来回馈他们

1063
01:09:25,820 --> 01:09:31,350
这次巡演的成功
全归功于粉丝们在过去几年

1064
01:09:31,350 --> 01:09:32,850
为我所做的一切

1065
01:09:32,850 --> 01:09:34,710
我爱你 Taylor! 你是最棒的!

1066
01:09:34,710 --> 01:09:38,560
所以我希望能和他们在一起
做些有趣的事儿

1067
01:09:38,560 --> 01:09:42,110
能想出一些新点子 作为粉丝福利

1068
01:09:42,110 --> 01:09:46,030
这次巡演我最欣赏的部分就是

1069
01:09:46,030 --> 01:09:49,480
我们会有奖励给最疯狂的粉丝

1070
01:09:50,130 --> 01:09:52,990
比如 狂热的骨灰级粉丝

1071
01:09:52,990 --> 01:09:56,550
或是 穿着奇装异服 打着标语的粉丝

1072
01:09:56,550 --> 01:09:58,210
或是 玩得超嗨的粉丝

1073
01:09:58,210 --> 01:10:00,960
或是 整场演出都在
张牙舞爪 尽情舞动的粉丝

1074
01:10:00,960 --> 01:10:04,080
他们可能会被随机选中

1075
01:10:04,080 --> 01:10:05,900
有幸参加"T派对"

1076
01:10:08,660 --> 01:10:13,360
"T派对"设在后台
有着华丽丽的摩洛哥式大帐篷

1077
01:10:13,360 --> 01:10:17,240
和宛若仙境的会客室

1078
01:10:17,240 --> 01:10:20,070
我爱死你们了 休斯顿!

1079
01:10:23,280 --> 01:10:26,230
在演出过程中 会有一队人马

1080
01:10:24,510 --> 01:10:26,880
<i>{\a6} Andrea Taylor的母亲</i>

1081
01:10:26,230 --> 01:10:30,830
到观众席里寻找最疯狂的Taylor粉丝

1082
01:10:30,830 --> 01:10:35,000
告知他们被选中参加"T派对"
能在演出后见到Taylor

1083
01:10:35,000 --> 01:10:37,690
这时候 通常都会听到
来自观众的尖叫

1084
01:10:39,310 --> 01:10:41,290
一旦你在"大无畏"演唱会

1085
01:10:41,290 --> 01:10:43,030
却怕听到这种高八度叫声的时候

1086
01:10:43,040 --> 01:10:45,500
很有可能就是 
有人拿到了"T派对"的通行证

1087
01:10:45,500 --> 01:10:48,230
我的天哪 谢谢

1088
01:10:54,930 --> 01:10:57,690
我们就在Taylor Swift的"T派对"

1089
01:10:57,690 --> 01:10:59,350
吃披萨啦!

1090
01:10:59,350 --> 01:11:03,440
我想为他们提供一个能够
舒舒服服地坐着 美餐一顿的地方

1091
01:11:03,440 --> 01:11:07,130
能够喝点饮料 打打乒乓 看看电视

1092
01:11:07,130 --> 01:11:08,310
随意舒适就好

1093
01:11:08,310 --> 01:11:11,470
是他们让我实现了梦想

1094
01:11:11,470 --> 01:11:14,820
所以有许多粉丝打出标语

1095
01:11:14,820 --> 01:11:17,500
"让我去T派对吧"
还有"T派对 求你了"

1096
01:11:18,160 --> 01:11:20,320
每晚演出结束后 我们都会这么做

1097
01:11:20,320 --> 01:11:23,530
真的很有意思 因为想要来"T派对"

1098
01:11:23,530 --> 01:11:26,230
就祈祷自己能被抽中吧

1099
01:11:27,350 --> 01:11:29,310
好了各位 准备好见Taylor了吗?

1100
01:11:30,970 --> 01:11:33,390
Taylor!Taylor!

1101
01:11:43,500 --> 01:11:45,980
我不敢相信 她就在这

1102
01:11:47,140 --> 01:11:48,710
我那样看着你

1103
01:11:48,710 --> 01:11:50,870
但你看上去却像在说
"不 我只是个小镇姑娘"

1104
01:11:54,710 --> 01:11:57,110
我的天哪...真的是Taylor

1105
01:11:58,060 --> 01:11:59,550
你们是恋人吗?

1106
01:11:59,550 --> 01:12:01,540
太好了

1107
01:12:01,540 --> 01:12:03,510
我都等了四个月

1108
01:12:03,510 --> 01:12:05,290
我的天哪

1109
01:12:05,530 --> 01:12:10,010
你们好啊 很高兴见到你们

1110
01:12:14,100 --> 01:12:16,920
"T派对"让我能够在演出结束后

1111
01:12:16,920 --> 01:12:18,760
见一见我的歌迷

1112
01:12:18,760 --> 01:12:21,910
都是我在这场演唱会中爱上的人们

1113
01:12:21,910 --> 01:12:25,400
都是我最感激的 支持我的人们

1114
01:12:25,420 --> 01:12:29,110
"T派对"让我有机会
告诉他们我的感激之意

1115
01:12:29,110 --> 01:12:30,140
抱一抱他们

1116
01:12:30,140 --> 01:12:33,480
每一晚都会这样真的很酷

1117
01:12:39,850 --> 01:12:41,190
在此之前 我很不擅长运动

1118
01:12:41,230 --> 01:12:47,240
或者其他任何需要团队合作的事

1119
01:12:51,600 --> 01:12:54,850
我的乐队在一起已经3年了

1120
01:12:54,850 --> 01:12:57,840
为此我十分自豪

1121
01:12:57,840 --> 01:12:59,400
因为在音乐界

1122
01:12:59,400 --> 01:13:02,120
成员的流动性非常大

1123
01:13:02,120 --> 01:13:04,150
但我们是一家人

1124
01:13:04,150 --> 01:13:07,050
所有乐队成员都是我的挚友

1125
01:13:07,050 --> 01:13:08,500
让我想想

1126
01:13:06,980 --> 01:13:09,420
<i>{\a6} Amos Heller 贝斯手</i>

1127
01:13:09,420 --> 01:13:14,180
Al Wilson真是个让人爱惨了的家伙

1128
01:13:14,180 --> 01:13:16,580
Paul Sidoti就是个长不大的孩子

1129
01:13:16,580 --> 01:13:19,130
这家伙精通关于音乐的任何事

1130
01:13:19,130 --> 01:13:21,690
Grant Mickelson如同超级名模

1131
01:13:21,690 --> 01:13:26,590
他尝试过的装扮和服装 
估计这世上没有第二个人敢试

1132
01:13:26,600 --> 01:13:31,570
Mike Meadows如同镇定剂
让我们镇定下来

1133
01:13:31,570 --> 01:13:37,710
Liz Huett是个有着天籁之音的小傻妞

1134
01:13:37,710 --> 01:13:40,930
Caitlin Evanson是个绝对摇滚巨星

1135
01:13:40,930 --> 01:13:43,910
在舞台上会释放歇斯底里的能量

1136
01:13:43,910 --> 01:13:45,820
最后还有我

1137
01:13:55,040 --> 01:13:56,440
我真是酷毙了

1138
01:14:01,500 --> 01:14:05,260
在我接下来的生命中 
我会不断去认识这群人

1139
01:14:05,260 --> 01:14:09,190
我想看看他们的孩子 参加他们的婚礼

1140
01:14:10,060 --> 01:14:12,700
在过去的三四年中

1141
01:14:12,730 --> 01:14:15,440
我看着他们享受生活

1142
01:14:15,440 --> 01:14:17,730
真是不可置信

1143
01:14:17,730 --> 01:14:19,260
没了他们我真不知道怎么活

1144
01:14:19,260 --> 01:14:21,460
他们是我最爱的人

1145
01:14:27,340 --> 01:14:30,220
我尝试着让每个人
都感觉是家庭中的一份子

1146
01:14:30,220 --> 01:14:34,080
她总是想尽方法 
让你觉得她生命中的一部分

1147
01:14:31,690 --> 01:14:33,840
<i>{\a6} Paul Sidoti 吉他手</i>

1148
01:14:34,080 --> 01:14:35,540
生日快乐 Paul

1149
01:14:35,540 --> 01:14:37,900
谢谢 我太喜欢了

1150
01:14:37,900 --> 01:14:41,300
大家都知道 Paul
是KISS的骨灰级粉丝

1151
01:14:41,300 --> 01:14:42,480
千真万确

1152
01:14:42,480 --> 01:14:44,050
有人想跟你说话

1153
01:14:44,050 --> 01:14:45,900
我想可能是Gene

1154
01:14:46,500 --> 01:14:49,840
你好 你好

1155
01:14:49,510 --> 01:14:55,030
<i>{\a6} 电话那头: 你好 
我是Gene Simmons</i>

1156
01:14:51,230 --> 01:14:53,310
你好啊

1157
01:14:53,310 --> 01:14:55,250
我的天哪

1158
01:14:55,250 --> 01:14:57,470
我们之间很团结

1159
01:14:55,570 --> 01:14:58,480
<i>{\a6} Al Wilson 鼓手</i>

1160
01:14:57,470 --> 01:15:02,330
在舞台上肩并肩 真是鼓舞人心

1161
01:15:02,330 --> 01:15:03,920
毫无紧张感可言

1162
01:15:02,320 --> 01:15:03,780
<i>{\a6} Mike Meadows 五弦琴手</i>

1163
01:15:03,920 --> 01:15:06,980
这就像个家 感觉很好

1164
01:15:06,980 --> 01:15:09,190
我和他们在一起比大白天走在路上

1165
01:15:09,190 --> 01:15:11,110
还要无所畏惧

1166
01:15:11,110 --> 01:15:17,270
我也不知怎么滴 
就成为了这个可爱家庭的一份子

1167
01:15:11,110 --> 01:15:13,350
<i>{\a6} Elizabeth Huett 和音</i>

1168
01:15:17,290 --> 01:15:23,920
组建这样一个乐队不容易
每个人都大不相同 我们都是独一无二的人

1169
01:15:21,440 --> 01:15:23,950
<i>{\a6} Grant Mickelson 吉他手</i>

1170
01:15:23,920 --> 01:15:27,650
但是我们都是好朋友 我们是一家人

1171
01:15:27,650 --> 01:15:31,970
随着每一晚的演出我们更加紧密
这种感觉很奇妙

1172
01:15:31,970 --> 01:15:35,930
她很爱她的粉丝 还有她最好的朋友们
我们是一家人

1173
01:15:33,850 --> 01:15:36,720
<i>{\a6} Caitlin Evanson 小提琴手</i>

1174
01:15:35,930 --> 01:15:39,400
她好像在用这个手势积聚她生命中的爱

1175
01:15:42,220 --> 01:15:43,880
他们都知道我喜欢这个手势

1176
01:15:43,880 --> 01:15:46,740
我在很多照片中做过这个手势
舞台上也是

1177
01:15:50,770 --> 01:15:54,020
我们在上台前会挑一个人来说一段话

1178
01:15:54,050 --> 01:15:58,340
然后我们会把手叠在一起 
大喊"加油 我们无所畏惧"

1179
01:15:58,340 --> 01:16:01,260
"加油 我们无所畏惧"

1180
01:16:01,260 --> 01:16:03,650
和他们分享这样的经历

1181
01:16:05,170 --> 01:16:07,020
终身难忘

1182
01:16:08,530 --> 01:16:11,370
<font color=#3300FF><i>tell me why</i>

1183
01:16:14,450 --> 01:16:19,090
<font color=#3300FF> i took a chance,i took a shot 

1184
01:16:19,100 --> 01:16:24,160
<font color=#3300FF> and you might think i'm
bulletproof,but i'm not 

1185
01:16:24,160 --> 01:16:28,710
<font color=#3300FF> you took a swing,i took it hard 

1186
01:16:28,730 --> 01:16:33,730
<font color=#3300FF> and down here from the
ground i see who you are 

1187
01:16:33,730 --> 01:16:36,110
<font color=#3300FF> i'm sick and tired of your attitude 

1188
01:16:36,110 --> 01:16:38,470
<font color=#3300FF> i'm feeling like i don't know you 

1189
01:16:38,470 --> 01:16:43,110
<font color=#3300FF> you tell me that you love
me then you cut me down 

1190
01:16:43,110 --> 01:16:45,370
<font color=#3300FF> and i need you like a heartbeat 

1191
01:16:45,370 --> 01:16:48,000
<font color=#3300FF> but you know you got a mean streak 

1192
01:16:48,010 --> 01:16:52,530
<font color=#3300FF> makes me run for cover
when you're around 

1193
01:16:52,530 --> 01:16:55,730
<font color=#3300FF> and here's to you and your temper 

1194
01:16:55,730 --> 01:17:00,440
<font color=#3300FF> yes,i remember what
you said last night 

1195
01:17:00,440 --> 01:17:05,160
<font color=#3300FF> and i know that you see
what you're doing to me 

1196
01:17:05,160 --> 01:17:07,150
<font color=#3300FF> tell me why.. 

1197
01:17:12,310 --> 01:17:14,470
<font color=#3300FF> you could write a book on 

1198
01:17:14,490 --> 01:17:20,270
<font color=#3300FF> how to ruin someone's perfect day 

1199
01:17:21,730 --> 01:17:25,060
<font color=#3300FF> well i get so
confused and frustrated 

1200
01:17:25,060 --> 01:17:30,930
<font color=#3300FF> forget what i'm trying to say,oh 

1201
01:17:31,250 --> 01:17:33,330
<font color=#3300FF> i'm sick and tired of your reasons 

1202
01:17:33,330 --> 01:17:36,020
<font color=#3300FF> i got no one to believe in 

1203
01:17:36,020 --> 01:17:40,510
<font color=#3300FF> you tell me that you want
me,then push me around 

1204
01:17:40,510 --> 01:17:42,950
<font color=#3300FF> and i need you like a heartbeat 

1205
01:17:42,950 --> 01:17:45,580
<font color=#3300FF> but you know you got a mean streak 

1206
01:17:45,580 --> 01:17:50,090
<font color=#3300FF> makes me run for cover
when you're around 

1207
01:17:50,090 --> 01:17:53,240
<font color=#3300FF> here's to you and your temper 

1208
01:17:53,240 --> 01:17:57,780
<font color=#3300FF> yes,i remember what
you said last night 

1209
01:17:58,430 --> 01:18:02,720
<font color=#3300FF> and i know that you see
what you're doing to me 

1210
01:18:02,720 --> 01:18:05,130
<font color=#3300FF> tell me why.. 

1211
01:18:12,190 --> 01:18:17,880
<font color=#3300FF> why..do you have to
make me feel small 

1212
01:18:17,880 --> 01:18:21,910
<font color=#3300FF> so you can feel whole inside 

1213
01:18:22,950 --> 01:18:27,380
<font color=#3300FF> why..do you have to
put down my dreams 

1214
01:18:27,380 --> 01:18:32,510
<font color=#3300FF> so you're the only thing on my mind 

1215
01:18:52,670 --> 01:18:55,210
<font color=#3300FF> i'm sick and tired of your attitude 

1216
01:18:55,210 --> 01:18:57,490
<font color=#3300FF> i'm feeling like i don't know you 

1217
01:18:57,490 --> 01:19:02,350
<font color=#3300FF> you tell me that you
want me then cut me down 

1218
01:19:02,350 --> 01:19:04,680
<font color=#3300FF> i'm sick and tired of your reasons 

1219
01:19:04,680 --> 01:19:07,020
<font color=#3300FF> i've got no one to believe in 

1220
01:19:07,020 --> 01:19:11,830
<font color=#3300FF> you ask me for my love
then you push me around 

1221
01:19:11,830 --> 01:19:15,070
<font color=#3300FF> here's to you and your temper 

1222
01:19:15,070 --> 01:19:19,480
<font color=#3300FF> yes,i remember what
you said last night 

1223
01:19:19,590 --> 01:19:23,240
<font color=#3300FF> and i know that you see
what you're doing to me 

1224
01:19:23,240 --> 01:19:27,710
<font color=#3300FF> tell me why 

1225
01:19:27,710 --> 01:19:31,870
<font color=#3300FF> why,tell me why 

1226
01:19:36,030 --> 01:19:40,750
<font color=#3300FF> i take a step back,let you go 

1227
01:19:40,750 --> 01:19:43,610
<font color=#3300FF> i told you i'm not bulletproof 

1228
01:19:43,610 --> 01:19:45,890
<font color=#3300FF> now you know 

1229
01:19:53,210 --> 01:19:56,430
你今天看上去真漂亮 Taylor小姐

1230
01:19:56,430 --> 01:19:57,530
谢谢

1231
01:19:57,530 --> 01:19:59,600
不用谢

1232
01:20:04,160 --> 01:20:05,790
<font color=#f7f709> i'm five years old 

1233
01:20:05,790 --> 01:20:11,630
<font color=#f7f709> it's getting cold
i've got a big coat on 

1234
01:20:11,640 --> 01:20:16,660
<font color=#f7f709>i hear your laugh and
look up smiling at you 

1235
01:20:16,660 --> 01:20:18,920
<font color=#f7f709> and run and run 

1236
01:20:18,920 --> 01:20:22,020
这次演唱会最特别的是

1237
01:20:22,020 --> 01:20:25,500
我能和家人一起分享这次疯狂之旅

1238
01:20:29,810 --> 01:20:32,990
演唱后后台他们都叫我Swift妈妈

1239
01:20:32,990 --> 01:20:35,310
我不知道效果是怎样的 
我不说要说丧气话

1240
01:20:35,350 --> 01:20:38,000
但如果我是观众中一个10岁孩子的妈妈

1241
01:20:38,000 --> 01:20:40,590
有那么几个小动作我会这样

1242
01:20:40,590 --> 01:20:42,860
- 你说的对
- 别看那儿

1243
01:20:42,860 --> 01:20:45,130
我妈妈一路都陪着我们

1244
01:20:45,130 --> 01:20:47,420
她总是在我身边

1245
01:20:49,630 --> 01:20:52,230
宝贝 我太为你骄傲了

1246
01:20:52,230 --> 01:20:54,630
能参加这次巡演我觉得很幸运

1247
01:20:54,650 --> 01:20:56,890
因为我有这么个20岁的女儿

1248
01:20:56,890 --> 01:21:01,440
很多20岁的孩子
不那么想和妈妈玩在一起

1249
01:21:01,440 --> 01:21:05,450
但显然我很幸运 
因为我们俩喜欢在一起

1250
01:21:07,660 --> 01:21:10,200
有时其实没什么事可做

1251
01:21:10,210 --> 01:21:15,710
你就会开着高尔夫球车 然后像这样

1252
01:21:18,230 --> 01:21:22,880
在我15岁时我们就有了巡演的经验

1253
01:21:22,880 --> 01:21:25,310
从电台巡演开始

1254
01:21:25,310 --> 01:21:28,510
我们学会怎么在旅途中相处

1255
01:21:29,790 --> 01:21:31,670
我妈妈主要就负责

1256
01:21:31,670 --> 01:21:35,240
和别人打招呼 让人觉得宾至如归

1257
01:21:35,240 --> 01:21:37,330
- 欢迎来看巡演
- 谢谢

1258
01:21:37,330 --> 01:21:41,400
她会找个25到30人的团队
带他们来个后台之旅

1259
01:21:41,400 --> 01:21:46,930
用Swift妈妈的角度
向他们解说巡演流程

1260
01:21:46,930 --> 01:21:49,250
我们说好了有个后台之旅

1261
01:21:49,250 --> 01:21:51,120
这就是后台的最深处了

1262
01:21:51,120 --> 01:21:55,000
因为这是Taylor的舞台 
而你们就在这背后

1263
01:21:55,000 --> 01:21:59,710
<font color=#f7f709>I know you're not
scared at anything at all

1264
01:21:59,710 --> 01:22:03,450
首先我们来看看这些巨大的卡车

1265
01:22:03,450 --> 01:22:05,590
Swift妈妈后台之旅

1266
01:22:05,590 --> 01:22:08,460
卡车被盖住了 我们来看些别的吧

1267
01:22:10,310 --> 01:22:13,130
我自己都不知道这是怎么开始的

1268
01:22:13,130 --> 01:22:14,490
但我确实爱做这个事

1269
01:22:14,490 --> 01:22:16,390
我们有72套舞台造型

1270
01:22:20,890 --> 01:22:22,880
她在这儿也做别的工作

1271
01:22:22,880 --> 01:22:26,160
很重要的有她每晚在我的手上画上13

1272
01:22:26,160 --> 01:22:28,150
13是我的幸运数字

1273
01:22:28,150 --> 01:22:31,330
我妈妈做事很有条理很务实

1274
01:22:31,330 --> 01:22:35,080
我想我遗传了她这点优良品质吧

1275
01:22:35,410 --> 01:22:37,670
我真希望你看到了 因为他们的表情

1276
01:22:37,670 --> 01:22:39,550
当他们看到水这么洒下来时

1277
01:22:39,550 --> 01:22:42,140
他们简直都惊呼了"什么"

1278
01:22:42,930 --> 01:22:45,700
或者像这样"哦天啊 不是吧!"

1279
01:22:46,010 --> 01:22:48,370
- 我懂的
- 就像那样

1280
01:22:50,970 --> 01:22:52,560
我就在他背后差不多4英寸

1281
01:22:52,560 --> 01:22:55,670
我爸爸是那种"我有个疯狂的想法"

1282
01:22:55,670 --> 01:22:57,540
他就是个遐想家

1283
01:22:57,540 --> 01:23:00,670
他会在表演时到处走动

1284
01:23:00,670 --> 01:23:03,390
口袋里装着一包我的吉他拨片

1285
01:23:03,390 --> 01:23:04,530
然后发给歌迷

1286
01:23:04,530 --> 01:23:05,670
想要个拨片吗?

1287
01:23:04,810 --> 01:23:08,540
<i>{\a6} Scott Taylor的爸爸</i>

1288
01:23:08,210 --> 01:23:10,950
这就是我做的事 把拨片发给歌迷

1289
01:23:10,950 --> 01:23:13,540
对我父母 我真是充满感激

1290
01:23:13,540 --> 01:23:16,240
我准备悄悄靠近我爸爸

1291
01:23:16,240 --> 01:23:20,790
有两个人这么的信任我

1292
01:23:21,930 --> 01:23:23,640
- 对不起
- 啊哈哈哈哈

1293
01:23:25,440 --> 01:23:27,040
你们真是小淘气

1294
01:23:27,040 --> 01:23:32,890
很幸运 这次巡演有我的父母相伴

1295
01:23:32,890 --> 01:23:35,020
一起度过这段难忘的旅程

1296
01:23:35,020 --> 01:23:39,030
这是自2007年一来的后台通行证

1297
01:23:39,490 --> 01:23:42,400
留下了很多回忆 让人记忆深刻

1298
01:23:42,400 --> 01:23:44,590
我妈妈和我一直是好朋友

1299
01:23:44,590 --> 01:23:50,590
这种关系真的很好 因为我们不会像

1300
01:23:50,590 --> 01:23:53,750
有些女孩和他们妈妈那样 整天吵架

1301
01:23:54,450 --> 01:23:56,400
有时我们意见也会有分歧

1302
01:23:56,400 --> 01:24:00,050
但我们总能平和的解决

1303
01:24:00,050 --> 01:24:06,150
<font color=#f7f709>know i'm laughing on the
car ride home with you 

1304
01:24:07,000 --> 01:24:12,770
<font color=#f7f709>don't know how long it's
gonna take to feel okay 

1305
01:24:12,770 --> 01:24:15,590
<font color=#f7f709>but i know i had the best day 

1306
01:24:15,590 --> 01:24:19,070
<font color=#f7f709>with you today 

1307
01:24:20,560 --> 01:24:23,340
Taylor和她的妈妈真的很合拍

1308
01:24:23,340 --> 01:24:28,930
Taylor真的很幸运
能有人一直陪在她身边

1309
01:24:28,930 --> 01:24:31,860
和她一起努力 给她建议

1310
01:24:31,860 --> 01:24:34,420
和她聊天 陪她逛街 让她做真正的自己

1311
01:24:34,440 --> 01:24:36,660
对这点 她从不需质疑

1312
01:24:37,030 --> 01:24:39,750
我妈妈就坐在那里

1313
01:24:39,750 --> 01:24:43,380
她总坐在音响控制台上 看我的演出

1314
01:24:43,380 --> 01:24:47,100
有家人能一直在那陪着你

1315
01:24:47,100 --> 01:24:50,510
看着你 确保一切都顺利
这种感觉真的很安心

1316
01:24:50,510 --> 01:24:55,020
我看到那么多的观众是如此的稀饭她

1317
01:24:55,020 --> 01:25:01,070
亲眼目睹他们维持着这样和谐的关系

1318
01:25:01,070 --> 01:25:05,930
我就很爱那些观众 
因为他们对她的支持

1319
01:25:05,950 --> 01:25:11,300
<font color=#f7f709>i had the best day

1320
01:25:11,300 --> 01:25:13,380
<font color=#f7f709>with you today 

1321
01:25:13,380 --> 01:25:17,460
为了给妈妈惊喜 
我在母亲节那天演唱了The Best Day

1322
01:25:17,460 --> 01:25:20,150
这是我为她写的歌

1323
01:25:20,150 --> 01:25:23,050
她坐在音响控制台上

1324
01:25:23,050 --> 01:25:28,280
听到这首歌十分惊喜 哭的稀里哗啦

1325
01:25:28,280 --> 01:25:31,630
能唱这首歌给她听 真的很开心

1326
01:25:32,200 --> 01:25:36,540
我有时会抽离自己

1327
01:25:36,560 --> 01:25:40,040
以旁观者的角度审视这一切

1328
01:25:40,040 --> 01:25:43,940
每当此时 我就完全被折服了

1329
01:25:43,950 --> 01:25:48,230
<font color=#f7f709>you set up a paint
set in the kitchen 

1330
01:25:48,230 --> 01:25:51,460
<font color=#f7f709>and you're talking to me 

1331
01:25:51,490 --> 01:25:54,390
好多次 我看着这个小姑娘

1332
01:25:54,390 --> 01:25:57,490
她所取得的所有成就 她所站的舞台

1333
01:25:58,690 --> 01:26:02,730
我仍可想起 那时我透过车里的后视镜 

1334
01:26:02,730 --> 01:26:05,660
看到坐在车后 那个大蓝眼睛的小女孩

1335
01:26:06,120 --> 01:26:09,310
那就是我的宝贝 我骄傲

1336
01:26:10,840 --> 01:26:14,430
<font color=#f7f709>staying back and watching me shine

1337
01:26:14,430 --> 01:26:17,460
<font color=#f7f709>and i didn't know if you knew

1338
01:26:17,460 --> 01:26:20,510
<font color=#f7f709>so i'm taking this chance to say

1339
01:26:20,510 --> 01:26:23,090
<font color=#f7f709>that i had the best day

1340
01:26:23,090 --> 01:26:27,200
<font color=#f7f709>with you today

1341
01:27:24,400 --> 01:27:27,860
欢迎收看Taylor Swift的无畏之旅

1342
01:27:27,860 --> 01:27:32,060
我刚听说 麦迪逊花园广场的门票

1343
01:27:32,070 --> 01:27:36,380
在一分钟内售罄 就一分钟

1344
01:27:36,630 --> 01:27:37,530
太好了!

1345
01:27:37,540 --> 01:27:40,270
<font color=#9933CC>一 二

1346
01:27:41,770 --> 01:27:43,620
让我们随Taylor一票难求的

1347
01:27:43,620 --> 01:27:45,470
无畏之旅一起走遍全球

1348
01:27:45,470 --> 01:27:49,030
无畏之旅是我一生中最不可思议的体验之一

1349
01:27:49,040 --> 01:27:52,880
别忘了S代表顶尖!

1350
01:27:56,080 --> 01:27:58,890
猜她在巡演其中一站发现了谁?

1351
01:27:58,900 --> 01:28:00,160
大家好 我是Justin

1352
01:28:00,170 --> 01:28:02,740
与Justin Bieber和数千粉丝一起

1353
01:28:02,750 --> 01:28:05,890
Taylor Swift的巡演落下了盛大帷幕

1354
01:28:05,900 --> 01:28:09,910
那场演出在两分钟内就售罄了

1355
01:28:10,220 --> 01:28:12,590
开什么玩笑

1356
01:28:17,210 --> 01:28:22,060
为Taylor Swift的无畏之旅而欢呼吧

1357
01:28:25,930 --> 01:28:29,700
<font color=#f7f709>Taylor Swift的无畏之旅

1358
01:28:30,260 --> 01:28:34,870
我很高兴等到了职业生涯中恰当的时候

1359
01:28:34,870 --> 01:28:37,180
我们策划了这次巡演

1360
01:28:37,190 --> 01:28:39,200
很有视觉冲击力 准备了各色服装

1361
01:28:39,210 --> 01:28:41,870
伴舞 扮演各种角色

1362
01:28:41,880 --> 01:28:46,180
在巡演里结合了很多戏剧性元素

1363
01:28:46,200 --> 01:28:50,160
投入了很多心思 这让我非常骄傲

1364
01:28:52,920 --> 01:28:54,750
我希望巡演能取得成功

1365
01:28:54,760 --> 01:29:00,400
但我没想到反应会如此热烈

1366
01:29:01,760 --> 01:29:03,860
悉尼!

1367
01:29:03,870 --> 01:29:07,090
俄克拉马城!

1368
01:29:07,250 --> 01:29:10,410
Taylor!

1369
01:29:11,200 --> 01:29:15,510
<font color=#9933CC> I really really hate that
stupid old pickup truck

1370
01:29:15,520 --> 01:29:17,790
<font color=#9933CC>you never let me drive

1371
01:29:17,800 --> 01:29:23,260
无畏之旅的反响完全超出我的想象

1372
01:29:23,270 --> 01:29:27,330
反响热烈 势不可挡

1373
01:29:30,400 --> 01:29:34,490
每晚上台前知道所有票都卖光了

1374
01:29:34,490 --> 01:29:38,210
这种感觉真是非常的美妙

1375
01:29:38,220 --> 01:29:40,010
这真是世上最酷的事情了

1376
01:29:40,010 --> 01:29:43,080
<font color=#9933CC>Everything

1377
01:29:45,760 --> 01:29:47,510
他们在喊我的名字!

1378
01:29:47,510 --> 01:29:50,540
他们在喊我的名字!

1379
01:29:51,760 --> 01:29:54,880
感觉就像在做梦

1380
01:29:54,880 --> 01:29:56,400
感觉一切都值了

1381
01:29:56,410 --> 01:29:58,630
感觉早起是值得的

1382
01:29:58,630 --> 01:30:02,270
感觉一切都得到了回报

1383
01:30:04,350 --> 01:30:06,210
梦想成真了

1384
01:30:06,220 --> 01:30:10,580
你幻想渴望的一切

1385
01:30:10,840 --> 01:30:14,740
都切切实实的成真了

1386
01:30:17,850 --> 01:30:20,610
<font color=#9933CC>Fearless

1387
01:30:24,460 --> 01:30:27,430
<font color=#9933CC>我写了很多关于爱情的歌

1388
01:30:28,190 --> 01:30:31,040
<font color=#9933CC>我想是因为 对我而言

1389
01:30:31,040 --> 01:30:35,830
<font color=#9933CC>爱情似乎是很大很复杂的事情

1390
01:30:36,050 --> 01:30:40,280
<font color=#9933CC>但好像时不时的 会有一对人发现其中真谛

1391
01:30:40,280 --> 01:30:42,920
<font color=#9933CC>会有一对人发现处置之道

1392
01:30:42,920 --> 01:30:45,230
<font color=#9933CC>我们剩下的每个人

1393
01:30:45,230 --> 01:30:49,510
<font color=#9933CC>都会幻想那种感觉是如何

1394
01:30:50,720 --> 01:30:52,740
<font color=#9933CC>发现美妙的爱情

1395
01:30:52,750 --> 01:30:58,740
<font color=#9933CC>瞬间能将复杂烦乱变得简单明了

1396
01:30:59,380 --> 01:31:02,990
<font color=#9933CC>错也突然变成了对

1397
01:31:03,000 --> 01:31:07,990
<font color=#9933CC>因为你找到了让你勇敢无畏的人!

1398
01:31:30,720 --> 01:31:33,130
<font color=#9933CC> there's somethin''bout the way 

1399
01:31:33,140 --> 01:31:35,830
<font color=#9933CC> the street looks
when it's just rained 

1400
01:31:35,840 --> 01:31:38,740
<font color=#9933CC> there's a glow off the pavement 

1401
01:31:38,750 --> 01:31:40,710
<font color=#9933CC> you walk me to the car 

1402
01:31:40,720 --> 01:31:45,650
<font color=#9933CC> and you know i wanna ask
you to dance right there 

1403
01:31:45,650 --> 01:31:50,910
<font color=#9933CC> in the middle of
the parking lot yeah 

1404
01:31:59,810 --> 01:32:02,190
<font color=#9933CC> we're drivin' down the road 

1405
01:32:02,190 --> 01:32:04,720
<font color=#9933CC> i wonder if you know 

1406
01:32:04,730 --> 01:32:09,380
<font color=#9933CC> i'm tryin' so hard not
to get caught up now 

1407
01:32:09,380 --> 01:32:11,440
<font color=#9933CC> but you're just so cool 

1408
01:32:11,450 --> 01:32:14,460
<font color=#9933CC> run your hands through your hair 

1409
01:32:14,480 --> 01:32:19,010
<font color=#9933CC> absent mindedly makin' me want you 

1410
01:32:19,020 --> 01:32:23,740
<font color=#9933CC> and i don't know how
it gets better than this 

1411
01:32:23,740 --> 01:32:28,680
<font color=#9933CC> you take my hand and drag
me head first fearless 

1412
01:32:28,680 --> 01:32:33,680
<font color=#9933CC> and i don't know why
but  with you i dance 

1413
01:32:33,680 --> 01:32:38,610
<font color=#9933CC> in a storm in my best dress fearless 

1414
01:32:47,740 --> 01:32:50,410
<font color=#9933CC> so baby drive slow 

1415
01:32:50,410 --> 01:32:55,010
<font color=#9933CC> 'til we run out of road
in this one horse town 

1416
01:32:55,020 --> 01:32:59,890
<font color=#9933CC> i wanna stay right here
in this passenger's seat 

1417
01:32:59,900 --> 01:33:02,490
<font color=#9933CC> you put your eyes on me 

1418
01:33:02,490 --> 01:33:07,150
<font color=#9933CC> 德州休斯顿请记住这一刻 

1419
01:33:07,160 --> 01:33:11,870
<font color=#9933CC> and i don't know how
it gets better than this 

1420
01:33:11,870 --> 01:33:16,540
<font color=#9933CC> you take my hand and drag
me head first fearless 

1421
01:33:16,550 --> 01:33:21,690
<font color=#9933CC> and i don't know why
but with you i'd dance 

1422
01:33:21,700 --> 01:33:26,560
<font color=#9933CC> in a storm in my best dress fearless 

1423
01:33:45,410 --> 01:33:49,280
<font color=#9933CC> well you stood there
with me in the doorway 

1424
01:33:49,290 --> 01:33:54,950
<font color=#9933CC> my hands shake i'm not
usually this way but 

1425
01:33:54,960 --> 01:33:58,700
<font color=#9933CC> you pull me in i'm
a little more brave 

1426
01:33:58,710 --> 01:34:04,340
<font color=#9933CC> it's the first kiss it's
flawless ireally somethin' 

1427
01:34:05,260 --> 01:34:08,850
<font color=#9933CC> it's fearless 

1428
01:34:26,250 --> 01:34:31,020
<font color=#9933CC> and i don't know how
it gets better than this 

1429
01:34:31,030 --> 01:34:35,610
<font color=#9933CC> you take my hand and drag
me head first fearless 

1430
01:34:35,620 --> 01:34:40,820
<font color=#9933CC> and i don't know why
but with you i'd dance 

1431
01:34:40,830 --> 01:34:45,610
<font color=#9933CC> in a storm in my best dress fearless 

1432
01:34:45,610 --> 01:34:50,230
<font color=#9933CC> and i don't know how
it gets better than this 

1433
01:34:50,240 --> 01:34:55,330
<font color=#9933CC> you take my hand and drag
me head first fearless 

1434
01:34:55,340 --> 01:35:00,120
<font color=#9933CC> and i don't know why
but with you i'd dance 

1435
01:35:00,120 --> 01:35:05,270
<font color=#9933CC> in a storm in my best dress fearless 

1436
01:35:31,890 --> 01:35:34,720
当你以亲身经历写歌时

1437
01:35:34,720 --> 01:35:37,940
就会在歌中加入细节 比如那人的名字

1438
01:35:37,950 --> 01:35:44,550
发生的时间 或是你的真实感受和经历

1439
01:35:44,560 --> 01:35:47,160
发行这些歌有一定的风险

1440
01:35:47,170 --> 01:35:53,050
我觉得她是那种感情丰富 释放自我的人

1441
01:35:53,060 --> 01:35:57,350
必须把自己的生活体会转化成旋律和音乐

1442
01:35:57,360 --> 01:35:59,230
想让她开心 就让她坐下

1443
01:35:59,240 --> 01:36:01,590
给她一支笔和日记本 她就会开心了

1444
01:36:01,600 --> 01:36:04,950
举办巡演 现场演唱

1445
01:36:04,960 --> 01:36:09,590
在舞台上将歌词演绎出来

1446
01:36:09,590 --> 01:36:12,250
这其实是向大家展现我

1447
01:36:12,260 --> 01:36:14,730
我觉得人们能和Taylor产生共鸣

1448
01:36:14,730 --> 01:36:19,450
正是因为她勇于展现自己

1449
01:36:19,450 --> 01:36:23,600
我觉得人们钦佩她的勇敢

1450
01:36:26,310 --> 01:36:29,070
我很喜欢你昨晚的标牌 太酷了

1451
01:36:29,080 --> 01:36:29,830
谢谢

1452
01:36:29,840 --> 01:36:32,810
她很有写歌的天赋

1453
01:36:32,820 --> 01:36:35,280
她很好的将日常生活融合进歌里

1454
01:36:35,290 --> 01:36:37,250
还非常的积极向上

1455
01:36:37,250 --> 01:36:38,690
我真的很钦佩这一点

1456
01:36:38,700 --> 01:36:40,350
我爱你 Taylor 你是最棒的!

1457
01:36:40,360 --> 01:36:43,060
我们爱你!你是最棒的 Taylor!

1458
01:36:43,060 --> 01:36:44,560
我相信所有人都能找到一首

1459
01:36:44,560 --> 01:36:46,700
写出自己人生的Taylor Swift的歌

1460
01:36:46,710 --> 01:36:49,120
Taylor 听着 这是姐妹间的私房话

1461
01:36:49,130 --> 01:36:52,100
- 你写出了我的生活 非常感谢
- 我也是

1462
01:36:52,100 --> 01:36:53,930
大家都有类似的故事

1463
01:36:53,940 --> 01:36:55,140
很多人希望能得到倾听

1464
01:36:55,150 --> 01:36:59,340
而她成功的传播了自己的故事和心声

1465
01:36:59,350 --> 01:37:00,870
Taylor 我们爱你!

1466
01:37:00,880 --> 01:37:04,130
我们爱你 Taylor!

1467
01:37:04,130 --> 01:37:07,270
我知道 人应该害怕变得脆弱

1468
01:37:07,280 --> 01:37:11,630
害怕在歌中袒露自己的生活细节

1469
01:37:11,640 --> 01:37:15,020
但我不觉得这是坏事

1470
01:37:17,500 --> 01:37:19,690
Forever & Always这首歌写的是

1471
01:37:19,700 --> 01:37:23,180
我不得不提及的一次分手

1472
01:37:25,120 --> 01:37:28,660
基本每次访谈都会问我这事

1473
01:37:28,670 --> 01:37:31,300
所以到巡演时

1474
01:37:31,300 --> 01:37:34,220
我真的厌烦再回答者问题了

1475
01:37:34,230 --> 01:37:37,700
<font color=#FF0000>如果你把你的约会对象 指名道姓的写进歌里

1476
01:37:37,700 --> 01:37:40,070
<font color=#FF0000>为什么还会有人愿意跟你约会呢?

1477
01:37:40,070 --> 01:37:43,840
所以我想表现出写歌时的情绪

1478
01:37:43,850 --> 01:37:48,820
演出时 站在不得不谈论

1479
01:37:48,830 --> 01:37:51,130
自己私生活的角度

1480
01:37:51,130 --> 01:37:55,040
<font color=#FF0000>嗯 这样的话 我想

1481
01:37:55,050 --> 01:38:00,420
<font color=#FF0000>如果他们不想被我写进歌里

1482
01:38:00,430 --> 01:38:07,640
<font color=#FF0000>那他们就不该做坏事

1483
01:38:12,940 --> 01:38:14,780
<font color=#FF0000> once upon a time 

1484
01:38:14,790 --> 01:38:16,530
<font color=#FF0000> i believe it was a tuesday 

1485
01:38:16,540 --> 01:38:18,360
<font color=#FF0000> when i caught your eye 

1486
01:38:18,370 --> 01:38:20,080
<font color=#FF0000> we caught onto something 

1487
01:38:20,080 --> 01:38:22,460
<font color=#FF0000> i hold onto the night 

1488
01:38:22,470 --> 01:38:26,620
<font color=#FF0000> you looked me in the eye
 and told me you loved me 

1489
01:38:26,630 --> 01:38:29,940
<font color=#FF0000> were you just kidding?
cause it seems to me 

1490
01:38:29,950 --> 01:38:31,460
<font color=#FF0000> this thing is breaking down 

1491
01:38:31,470 --> 01:38:33,190
<font color=#FF0000> we almost never speak 

1492
01:38:33,200 --> 01:38:35,150
<font color=#FF0000> i dont feel welcome anymore 

1493
01:38:35,160 --> 01:38:36,170
<font color=#FF0000> baby what happened 

1494
01:38:36,170 --> 01:38:39,020
<font color=#FF0000> please tell me cause
one second it was perfect 

1495
01:38:39,030 --> 01:38:41,850
<font color=#FF0000> now youre halfway out the door 

1496
01:38:41,850 --> 01:38:44,740
<font color=#FF0000> and i stare,at the phone 

1497
01:38:44,740 --> 01:38:46,450
<font color=#FF0000> he still,hasnt called 

1498
01:38:46,460 --> 01:38:50,570
<font color=#FF0000> and you feel so low you
cant feel,nothing at all 

1499
01:38:50,570 --> 01:38:53,420
<font color=#FF0000> and you flashback to when he said 

1500
01:38:53,420 --> 01:38:56,220
<font color=#FF0000> forever and always 

1501
01:38:56,230 --> 01:39:01,800
<font color=#FF0000> oh,and it rains in your
bedroom,everything is wrong 

1502
01:39:01,810 --> 01:39:05,580
<font color=#FF0000> it rains when youre here
and it rains when youre gone 

1503
01:39:05,590 --> 01:39:08,410
<font color=#FF0000> cause i was there when you said 

1504
01:39:08,420 --> 01:39:11,570
<font color=#FF0000> forever and always 

1505
01:39:12,800 --> 01:39:14,460
<font color=#FF0000> was i out of line? 

1506
01:39:14,470 --> 01:39:16,560
<font color=#FF0000> did i say something way to honest? 

1507
01:39:16,560 --> 01:39:20,150
<font color=#FF0000> did you run and hide
like a scared little boy? 

1508
01:39:20,160 --> 01:39:22,400
<font color=#FF0000> i looked into your eyes,

1509
01:39:22,410 --> 01:39:24,070
<font color=#FF0000> thought i knew you for a minute 

1510
01:39:24,080 --> 01:39:27,620
<font color=#FF0000> now im not so sure 

1511
01:39:27,630 --> 01:39:30,080
<font color=#FF0000> so heres to everything 

1512
01:39:30,080 --> 01:39:31,470
<font color=#FF0000> coming down to nothing 

1513
01:39:31,470 --> 01:39:33,700
<font color=#FF0000> heres to silence 

1514
01:39:33,700 --> 01:39:35,150
<font color=#FF0000> that cuts me to the core 

1515
01:39:35,150 --> 01:39:37,360
<font color=#FF0000> where is this going? 

1516
01:39:37,370 --> 01:39:41,980
<font color=#FF0000> thought i knew for a
minute but i dont anymore 

1517
01:39:41,990 --> 01:39:44,580
<font color=#FF0000> and i stare,at the phone 

1518
01:39:44,580 --> 01:39:46,400
<font color=#FF0000> he still,hasnt called 

1519
01:39:46,410 --> 01:39:50,290
<font color=#FF0000> and you feel so low you
cant feel,nothing at all 

1520
01:39:50,290 --> 01:39:53,370
<font color=#FF0000> and you flashback to when he said 

1521
01:39:53,380 --> 01:39:56,180
<font color=#FF0000> forever and always 

1522
01:39:56,190 --> 01:40:01,790
<font color=#FF0000> oh,and it rains in your
bedroom,everything is wrong 

1523
01:40:01,800 --> 01:40:05,550
<font color=#FF0000> it rains when youre here
and it rains when youre gone 

1524
01:40:05,550 --> 01:40:08,400
<font color=#FF0000> cause i was there when you said 

1525
01:40:08,410 --> 01:40:11,920
<font color=#FF0000> forever and always 

1526
01:40:11,930 --> 01:40:13,860
<font color=#FF0000> did you mean it baby? 

1527
01:40:13,870 --> 01:40:16,490
我很喜欢在舞台上做某些动作

1528
01:40:16,500 --> 01:40:19,310
歌唱到一半时 我像是疯了一般

1529
01:40:19,320 --> 01:40:23,860
非常夸张的甩头发 彻底发狂

1530
01:40:23,870 --> 01:40:29,470
结果吓得采访者跑下舞台

1531
01:40:34,010 --> 01:40:36,260
我站起来 飙高音

1532
01:40:36,270 --> 01:40:41,930
把采访者的凳子从巨大的高台上丢下去

1533
01:40:41,940 --> 01:40:43,730
你知道的 每晚都丢凳子

1534
01:40:43,740 --> 01:40:46,450
就像是用发泄在帮我控制情绪

1535
01:40:59,340 --> 01:41:02,320
<font color=#FF0000> back up,baby back up 

1536
01:41:02,320 --> 01:41:06,790
<font color=#FF0000> did you forget everything? 

1537
01:41:06,810 --> 01:41:09,820
<font color=#FF0000> back up,baby back up 

1538
01:41:09,820 --> 01:41:15,120
<font color=#FF0000> did you forget everything? 

1539
01:41:17,470 --> 01:41:21,100
<font color=#FF0000> and it rains in your
bedroom,everything is wrong 

1540
01:41:21,110 --> 01:41:24,880
<font color=#FF0000> it rains when youre here
and it rains when youre gone 

1541
01:41:24,890 --> 01:41:27,690
<font color=#FF0000> cause i was there when we said 

1542
01:41:27,690 --> 01:41:31,470
<font color=#FF0000> forever and always 

1543
01:41:32,460 --> 01:41:36,140
<font color=#FF0000> and it rains in your
bedroom,everything is wrong 

1544
01:41:36,150 --> 01:41:39,880
<font color=#FF0000> it rains when youre here
and it rains when youre gone 

1545
01:41:39,880 --> 01:41:42,250
<font color=#FF0000> cause i was there when we said <font color=#FF0000>

1546
01:41:42,260 --> 01:41:45,670
唱着唱着 很自然的

1547
01:41:45,680 --> 01:41:48,800
愤怒过后 就变成了悲伤

1548
01:41:49,950 --> 01:41:54,320
<font color=#FF0000>said forever and always 

1549
01:41:54,810 --> 01:41:56,910
在我很悲伤的那段

1550
01:41:56,920 --> 01:41:59,130
在巡演前期的某晚

1551
01:41:59,140 --> 01:42:02,670
我伸出手 有很多姑娘抓住我的手

1552
01:42:02,670 --> 01:42:06,260
突然间我感觉 这些握着我手的姑娘

1553
01:42:06,270 --> 01:42:10,440
在那瞬间 我感觉她们在安慰我

1554
01:42:10,440 --> 01:42:13,800
这正是歌中脆弱悲伤的一段

1555
01:42:13,800 --> 01:42:16,800
每次唱这歌时我都有这感受

1556
01:42:16,810 --> 01:42:19,930
他们牵着我手的感觉很好

1557
01:42:19,930 --> 01:42:21,410
让我感觉好多了

1558
01:42:21,420 --> 01:42:25,010
自此之后 我天天晚上都会伸出手

1559
01:42:25,020 --> 01:42:29,250
这种共鸣感很不错

1560
01:42:29,260 --> 01:42:32,510
握着别人手是我的私人体验

1561
01:42:32,520 --> 01:42:34,690
我真的很喜欢这段演出

1562
01:42:34,690 --> 01:42:38,230
<font color=#FF0000> back up,baby back up 

1563
01:42:38,240 --> 01:42:41,840
<font color=#FF0000> back up,baby back up 

1564
01:42:41,860 --> 01:42:47,350
<font color=#FF0000> back up,baby back up 

1565
01:42:49,440 --> 01:42:52,720
<font color=#FF0000> back up,baby back up 

1566
01:42:52,720 --> 01:42:56,790
<font color=#FF0000> please back up,baby back up 

1567
01:42:56,790 --> 01:43:02,530
<font color=#FF0000> back up,baby back up 

1568
01:43:02,540 --> 01:43:05,010
每段分手的开始都会有愤怒感

1569
01:43:05,020 --> 01:43:07,310
愤怒得想丢椅子

1570
01:43:07,320 --> 01:43:11,530
但是这表象下的事实是悲伤

1571
01:43:11,540 --> 01:43:16,680
到最后你总会跪倒在地板上

1572
01:43:16,690 --> 01:43:24,820
希望自己能倒转时光 修改结局

1573
01:43:24,830 --> 01:43:26,950
<font color=#FF0000> back up,baby back up 

1574
01:43:26,960 --> 01:43:32,740
<font color=#FF0000> back up,baby back up 

1575
01:43:34,480 --> 01:43:38,140
<font color=#FF0000> back up,baby back up 

1576
01:43:38,150 --> 01:43:41,940
<font color=#FF0000> back up,baby back up 

1577
01:43:41,950 --> 01:43:47,560
<font color=#FF0000> back up,baby back up 

1578
01:43:51,530 --> 01:43:56,630
<font color=#FF0000> you said forever and always 

1579
01:44:11,300 --> 01:44:15,860
巡演的旅程就好像夏令营

1580
01:44:15,870 --> 01:44:18,050
- Amos
- 嗯 什么事

1581
01:44:18,060 --> 01:44:20,230
你在戴我的发箍么? 又戴了?

1582
01:44:20,230 --> 01:44:24,200
我戴着的是兰花的那个 我们说好一起用的

1583
01:44:24,200 --> 01:44:27,050
无畏之旅走遍全美

1584
01:44:27,060 --> 01:44:29,710
去过美国 加拿大

1585
01:44:29,710 --> 01:44:31,640
还去日本办过巡演

1586
01:44:31,650 --> 01:44:35,010
还有澳大利亚 到过英国

1587
01:44:35,020 --> 01:44:37,360
我们决定为此精心打扮一番

1588
01:44:37,370 --> 01:44:38,870
- 是的
- 是的

1589
01:44:38,880 --> 01:44:40,910
- 是的
- 是的

1590
01:44:41,590 --> 01:44:44,080
巡演持续了15个月

1591
01:44:44,080 --> 01:44:47,040
这可是个漫长的旅程

1592
01:44:47,450 --> 01:44:52,930
我和乐队找到了很多在路上消遣的方法

1593
01:44:59,070 --> 01:45:03,240
我们会惹上各种麻烦

1594
01:45:03,260 --> 01:45:05,060
他们在干什么?

1595
01:45:05,060 --> 01:45:07,760
不知道 伦敦首次亮相哇

1596
01:45:07,760 --> 01:45:08,830
到伦敦了 大家伙

1597
01:45:08,840 --> 01:45:12,060
我们要去野外烤虾

1598
01:45:12,060 --> 01:45:14,770
还要喝下午茶

1599
01:45:14,780 --> 01:45:20,180
我们决定一路随心所欲

1600
01:45:20,180 --> 01:45:22,750
试试看读这词

1601
01:45:22,750 --> 01:45:28,050
<i>Inhaltsverzeichnis</i>

1602
01:45:28,060 --> 01:45:29,630
你念得真好

1603
01:45:29,640 --> 01:45:31,170
意思是“目录”

1604
01:45:31,170 --> 01:45:32,950
- 真的?
- 今日趣味词

1605
01:45:32,960 --> 01:45:36,140
我很高兴能这么做

1606
01:45:39,470 --> 01:45:42,420
我的两个好朋友Katelin
和Liz陪我一起环游

1607
01:45:42,420 --> 01:45:45,650
我们的关系非常的好

1608
01:45:45,660 --> 01:45:49,570
- 你知道狗能闻到恐惧感吗?
- 不可能

1609
01:45:49,570 --> 01:45:54,270
还有 人的头重达八磅哦

1610
01:45:54,280 --> 01:45:57,710
你觉得我不漂亮?

1611
01:45:58,520 --> 01:46:02,170
你为什么不来机场?

1612
01:46:02,180 --> 01:46:03,280
我还算正常吧?

1613
01:46:03,290 --> 01:46:07,440
绝对正常 我肯定

1614
01:46:07,450 --> 01:46:09,260
尽管有时在路上我们样子傻傻的

1615
01:46:09,270 --> 01:46:12,350
我们也有家居的一面

1616
01:46:12,360 --> 01:46:17,310
Liz Katelin和我在演出场地找到一个厨房

1617
01:46:17,320 --> 01:46:18,930
Liz的生活中有个男生

1618
01:46:18,940 --> 01:46:20,500
我不能说是她的男朋友

1619
01:46:20,510 --> 01:46:22,150
他终会变成我男朋友的

1620
01:46:22,160 --> 01:46:24,160
今天是他的生日

1621
01:46:24,170 --> 01:46:28,070
我们会带上厨师帽 给他做个蛋糕

1622
01:46:34,720 --> 01:46:37,630
开派对了

1623
01:46:38,570 --> 01:46:39,380
噢 亲爱的

1624
01:46:39,390 --> 01:46:42,550
我知道 我的头太小了

1625
01:46:46,860 --> 01:46:48,410
不行 我要带出自己的风格

1626
01:46:48,420 --> 01:46:54,600
好! 谢谢 这个就给你了

1627
01:46:59,220 --> 01:47:02,960
我喜欢蛋糕 喜欢蛋糕 
喜欢蛋糕 喜欢蛋糕

1628
01:47:04,630 --> 01:47:06,130
- 真可爱
- 天呐

1629
01:47:06,130 --> 01:47:09,810
- 太可爱了
- 真是太可爱了

1630
01:47:10,600 --> 01:47:13,450
撒糖条

1631
01:47:16,440 --> 01:47:20,590
有时候我和朋友们
在厨房玩乐的时间太长了

1632
01:47:20,600 --> 01:47:23,750
得赶紧冲去化妆做头发

1633
01:47:23,930 --> 01:47:25,720
- 还有多长时间开演
- 现在差不多8点

1634
01:47:25,730 --> 01:47:28,020
我们还有35到40分钟的样子

1635
01:47:28,030 --> 01:47:32,310
35到40分钟 我得马上开始做头发

1636
01:47:32,320 --> 01:47:34,550
边走边帮你做吧

1637
01:47:34,550 --> 01:47:37,370
得把辫子解掉

1638
01:47:37,670 --> 01:47:41,270
很多人巡演有专门的化妆美发团队

1639
01:47:41,280 --> 01:47:44,340
我们都是自己来的

1640
01:47:44,340 --> 01:47:45,920
我们没尝试过那样

1641
01:47:45,940 --> 01:47:47,790
我们现在亲如姐妹

1642
01:47:47,800 --> 01:47:49,340
共用一个梳妆室

1643
01:47:49,350 --> 01:47:51,680
每天晚上排排坐

1644
01:47:51,680 --> 01:47:55,040
化妆弄头发

1645
01:47:55,050 --> 01:47:57,120
讨论男生的话题 还有生活中的事

1646
01:47:57,130 --> 01:47:59,390
你说你弄卷发比我好

1647
01:47:59,390 --> 01:48:02,680
我没这么说啊 我只是说你学我的

1648
01:48:02,680 --> 01:48:04,730
我们彼此太了解了

1649
01:48:04,740 --> 01:48:07,820
我不小心用卷发棒烫到Taylor了

1650
01:48:07,830 --> 01:48:08,950
不小心?

1651
01:48:08,950 --> 01:48:11,490
我手肘现在还在烫呢

1652
01:48:11,500 --> 01:48:14,570
烫伤在哪里 你指出来

1653
01:48:14,580 --> 01:48:16,670
没有什么

1654
01:48:16,670 --> 01:48:19,760
她最喜欢小题大做了

1655
01:48:20,300 --> 01:48:22,590
在笑什么嘛

1656
01:48:24,530 --> 01:48:26,430
- 怎么样怎么样
- 他和一个女生在一起

1657
01:48:26,440 --> 01:48:28,990
不是吧 是谁!

1658
01:48:29,610 --> 01:48:31,360
她在开卡车

1659
01:48:31,370 --> 01:48:33,090
给我望远镜

1660
01:48:33,090 --> 01:48:34,890
他竟然让她开卡车!

1661
01:48:34,900 --> 01:48:36,690
我不喜欢他了

1662
01:48:36,690 --> 01:48:39,980
<font color=#9933CC>这首歌叫做Picture to burn

1663
01:48:50,190 --> 01:48:51,880
<font color=#9933CC>state the obvious

1664
01:48:51,890 --> 01:48:54,600
<font color=#9933CC>i didn't get my perfect fantasy

1665
01:48:54,610 --> 01:48:56,590
<font color=#9933CC>i realize you love yourself

1666
01:48:56,600 --> 01:48:59,040
<font color=#9933CC>more than you could ever love me

1667
01:48:59,040 --> 01:49:01,200
<font color=#9933CC>so go and tell your friends

1668
01:49:01,210 --> 01:49:03,570
<font color=#9933CC>that i'm obsessive and crazy

1669
01:49:03,580 --> 01:49:07,940
<font color=#9933CC>thats fine you won't mind if i stay

1670
01:49:07,950 --> 01:49:09,410
<font color=#9933CC>and by the way

1671
01:49:09,410 --> 01:49:12,800
<font color=#9933CC>i hate that stupid old pickup truck

1672
01:49:12,810 --> 01:49:14,910
<font color=#9933CC>you never let me drive

1673
01:49:14,910 --> 01:49:20,220
<font color=#9933CC>you're a redneck heartbreak,who's
really bad at lying

1674
01:49:20,230 --> 01:49:22,390
<font color=#9933CC>so watch me strike a match

1675
01:49:22,390 --> 01:49:24,170
<font color=#9933CC>on all my wasted time

1676
01:49:24,180 --> 01:49:25,980
<font color=#9933CC>as far as i'm concerned

1677
01:49:26,000 --> 01:49:30,150
<font color=#9933CC>you're just another picture to burn

1678
01:49:33,580 --> 01:49:35,080
<font color=#9933CC>theres no time for tears

1679
01:49:35,090 --> 01:49:37,880
<font color=#9933CC>i'm just sitting here
planning my revenge

1680
01:49:37,880 --> 01:49:39,580
<font color=#9933CC>theres nothing stopping me

1681
01:49:39,590 --> 01:49:42,510
<font color=#9933CC>from going out with
all of your best friends

1682
01:49:42,520 --> 01:49:46,410
<font color=#9933CC>and if you come around
sayin sorry to me

1683
01:49:46,420 --> 01:49:50,850
<font color=#9933CC>my daddy's gonna show
you how sorry youll be

1684
01:49:50,860 --> 01:49:54,210
<font color=#9933CC>cause i hate that
stupid old pickup truck

1685
01:49:54,220 --> 01:49:56,350
<font color=#9933CC>you never let me drive

1686
01:49:56,360 --> 01:50:01,730
<font color=#9933CC>you're a redneck heartbreak,who's
really bad at lying

1687
01:50:01,740 --> 01:50:03,750
<font color=#9933CC>so watch me strike a match

1688
01:50:03,760 --> 01:50:05,630
<font color=#9933CC>on all my wasted time

1689
01:50:05,640 --> 01:50:07,750
<font color=#9933CC>as far as im concerned

1690
01:50:07,760 --> 01:50:11,550
<font color=#9933CC>youre just another picture to burn

1691
01:50:20,290 --> 01:50:22,000
<font color=#9933CC>and if youre missin me

1692
01:50:22,010 --> 01:50:24,430
<font color=#9933CC>you better keep it to yourself

1693
01:50:24,440 --> 01:50:26,350
<font color=#9933CC>cause comin back around here

1694
01:50:26,350 --> 01:50:30,240
<font color=#9933CC>would be bad for your health

1695
01:50:30,250 --> 01:50:33,570
<font color=#9933CC>cause i hate that
stupid old pickup truck

1696
01:50:33,580 --> 01:50:35,830
<font color=#9933CC>you never let me drive

1697
01:50:35,840 --> 01:50:41,000
<font color=#9933CC>you're a redneck heartbreak,who's
really bad at lying

1698
01:50:41,010 --> 01:50:44,890
<font color=#9933CC>so watch me strike a
match on all my wasted time

1699
01:50:44,910 --> 01:50:47,000
<font color=#9933CC>in case you havent heard

1700
01:50:47,010 --> 01:50:51,450
<font color=#9933CC>i really really hate that
stupid old pickup truck

1701
01:50:51,450 --> 01:50:53,610
<font color=#9933CC>you never let me drive

1702
01:50:53,620 --> 01:50:58,930
<font color=#9933CC>you're a redneck heartbreak,who's
really bad at lying

1703
01:50:58,930 --> 01:51:00,960
<font color=#9933CC>so watch me strike a match

1704
01:51:00,970 --> 01:51:02,820
<font color=#9933CC>on all my wasted time

1705
01:51:02,840 --> 01:51:04,720
<font color=#9933CC>as far as im concered

1706
01:51:04,730 --> 01:51:08,400
<font color=#9933CC>youre just another picture to burn

1707
01:51:09,840 --> 01:51:12,960
<font color=#9933CC>burn burn burn baby burn

1708
01:51:14,060 --> 01:51:17,390
<font color=#9933CC>just another picture to burn

1709
01:51:20,100 --> 01:51:24,060
<font color=#9933CC>baby burn

1710
01:51:30,740 --> 01:51:33,580
<font color=#9933CC>我爱你们

1711
01:51:38,810 --> 01:51:41,560
明晚是巡演最后一晚了

1712
01:51:41,570 --> 01:51:46,790
我们要撑满这么大一个场子

1713
01:51:46,800 --> 01:51:50,460
天哪 我太激动了

1714
01:51:50,470 --> 01:51:52,170
我要疯狂了

1715
01:51:52,180 --> 01:51:54,570
体育馆你好啊

1716
01:51:54,580 --> 01:51:57,050
哇 看看你明晚要做什么

1717
01:51:57,050 --> 01:52:00,350
好大啊

1718
01:52:03,200 --> 01:52:05,180
- 你们怎么样啊
- 很好啊

1719
01:52:05,190 --> 01:52:07,600
很赞的体育馆

1720
01:52:25,830 --> 01:52:29,820
我知道巡演最后两晚在 体育馆

1721
01:52:29,830 --> 01:52:32,140
我的情绪很复杂

1722
01:52:32,140 --> 01:52:35,010
因为我太爱这次巡演

1723
01:52:35,010 --> 01:52:36,980
我全身心投入进去了

1724
01:52:36,980 --> 01:52:42,180
在Gillette体育馆这里
作为巡演末站真的太棒了

1725
01:52:42,190 --> 01:52:45,460
我又激动又开心

1726
01:52:45,470 --> 01:52:47,440
巡演快结束了 好伤感

1727
01:52:47,440 --> 01:52:51,910
一直以来好开心 每天都是最难忘的一天

1728
01:52:51,920 --> 01:52:56,900
那是我的巨型照片

1729
01:53:03,810 --> 01:53:04,940
我们爱你

1730
01:53:04,950 --> 01:53:09,030
我记得走去 体育馆试音

1731
01:53:09,030 --> 01:53:11,960
体育馆没什么人 我有点失控了

1732
01:53:11,960 --> 01:53:16,520
开始跳舞 到处跑

1733
01:53:16,530 --> 01:53:19,630
当时好开心 自己都控制不了

1734
01:53:19,640 --> 01:53:22,150
好像自己才6岁一样

1735
01:53:23,370 --> 01:53:26,570
我记得向体育馆放眼望去 心里想着

1736
01:53:26,580 --> 01:53:32,070
都不敢相信
自己要在那里演出 这里会坐满人

1737
01:53:32,080 --> 01:53:35,270
不敢相信自己
要在那里演出 票都买完了

1738
01:53:35,280 --> 01:53:38,500
我觉得很疯狂

1739
01:53:38,510 --> 01:53:43,360
巡演最后一站是超大型的表演

1740
01:53:43,380 --> 01:53:49,890
现实是 我们最初没有观众

1741
01:53:49,890 --> 01:53:52,440
Taylor才11岁

1742
01:53:52,450 --> 01:53:56,210
她唱歌的时候没有观众

1743
01:53:56,220 --> 01:54:00,660
她唱完的时候有五百人为她鼓掌

1744
01:54:00,680 --> 01:54:03,420
想到梦想的开始 想到她对唱歌的热爱

1745
01:54:03,430 --> 01:54:06,580
想到她对粉丝的热爱

1746
01:54:06,580 --> 01:54:08,150
这是结束一年巡演的最好方式

1747
01:54:08,160 --> 01:54:11,530
就到这里了 无畏之旅 要结束了

1748
01:54:11,530 --> 01:54:13,710
一年来的神奇经历

1749
01:54:13,720 --> 01:54:17,770
这个团队是我合作过的最棒的

1750
01:54:17,780 --> 01:54:19,850
我已经开始想念大家了

1751
01:54:19,860 --> 01:54:24,070
这15个月是无与伦比的旅程

1752
01:54:24,070 --> 01:54:25,660
收获无限的体验

1753
01:54:25,670 --> 01:54:27,800
太赞了

1754
01:54:27,810 --> 01:54:29,760
我们还是会觉得 太不可思议了

1755
01:54:29,770 --> 01:54:33,430
要演这么多场

1756
01:54:33,440 --> 01:54:34,910
会觉得没有结束的时候

1757
01:54:34,920 --> 01:54:36,530
好像身处神奇的世界

1758
01:54:36,540 --> 01:54:39,810
感觉这一天不会到来

1759
01:54:39,820 --> 01:54:43,940
在南部的最后一场大型表演再好不过了

1760
01:54:43,940 --> 01:54:46,950
快要结束了自然很伤感

1761
01:54:46,960 --> 01:54:49,160
但这一切都充满了回忆

1762
01:54:49,160 --> 01:54:52,840
还有我心中不会忘掉的人

1763
01:54:53,550 --> 01:54:56,410
我不知道这个地方这么大

1764
01:54:56,420 --> 01:54:57,190
太厉害了

1765
01:54:57,200 --> 01:54:59,590
5万5千人 无与伦比

1766
01:54:59,600 --> 01:55:02,320
肯定会很伤感 很激烈

1767
01:55:02,330 --> 01:55:04,490
有点戏剧化

1768
01:55:04,490 --> 01:55:08,570
复杂的感情

1769
01:55:09,490 --> 01:55:13,590
巡演快结束 就像快要毕业的感觉

1770
01:55:13,600 --> 01:55:18,770
我没有体验过倒数及时 
等着我的名字被叫到

1771
01:55:18,780 --> 01:55:20,440
然后把学位帽扔向空中

1772
01:55:20,440 --> 01:55:23,550
这就是我的毕业了吧

1773
01:55:23,550 --> 01:55:26,570
耶 年册

1774
01:55:27,060 --> 01:55:28,760
上次演出的茶话会

1775
01:55:28,770 --> 01:55:32,990
发给每人一本我们设计的年册

1776
01:55:33,000 --> 01:55:36,130
我觉得大家收到都很惊喜

1777
01:55:36,130 --> 01:55:37,610
很棒哎

1778
01:55:37,620 --> 01:55:39,880
是他们没想到的惊喜

1779
01:55:39,900 --> 01:55:45,790
最后一天的再一次感动

1780
01:55:50,980 --> 01:55:54,510
在我高中的时候 我没有买过年册

1781
01:55:54,510 --> 01:55:56,980
很高兴我现在有一本了

1782
01:55:56,980 --> 01:55:59,460
记录了我在这里的美好时光

1783
01:55:59,470 --> 01:56:03,570
我很爱这本 能有纪念册太好了

1784
01:56:03,580 --> 01:56:06,660
很赞 我永远不会忘记

1785
01:56:06,660 --> 01:56:08,020
结束前的惊喜

1786
01:56:08,030 --> 01:56:12,430
每个人都有一本精美的年册记录下回忆

1787
01:56:12,440 --> 01:56:16,070
我们共同努力的时光

1788
01:56:16,070 --> 01:56:18,220
每个人都在给年册签名

1789
01:56:18,230 --> 01:56:21,620
很像学期结束的时候 大家都很感动

1790
01:56:35,630 --> 01:56:37,040
大家好 我是Justin

1791
01:56:37,040 --> 01:56:41,600
我很荣幸能和Taylor一起表演

1792
01:56:41,600 --> 01:56:43,260
很棒的经历

1793
01:56:43,270 --> 01:56:47,230
她人超好 又有趣 很好相处

1794
01:56:47,230 --> 01:56:49,860
很荣幸能在这里

1795
01:56:49,870 --> 01:56:53,050
谢谢大家 过会儿见

1796
01:57:16,210 --> 01:57:19,020
<font color=#f7f709>Gillette体育馆 无畏之旅终演

1797
01:57:29,060 --> 01:57:32,020
最后一次上台前气氛不太一样

1798
01:57:32,020 --> 01:57:33,760
我只想告诉他们我爱死他们了

1799
01:57:33,760 --> 01:57:37,440
和他们经历这一切是如此快乐

1800
01:57:37,450 --> 01:57:40,580
他们将永远与我同在

1801
01:57:40,590 --> 01:57:43,270
整个场子的气氛 已经慢慢嗨起来了

1802
01:57:43,280 --> 01:57:46,730
我们的感受瞬息万变

1803
01:57:46,740 --> 01:57:50,740
因为这是我们最后一次 
像这样站在人群中央

1804
01:57:50,740 --> 01:57:53,240
信任他人对我来说并非易事

1805
01:57:53,240 --> 01:57:55,770
但我想对你们 我相信你们

1806
01:57:55,780 --> 01:57:59,750
只因我们在旅程中彼此分享

1807
01:57:59,760 --> 01:58:00,920
我们的情谊毫不虚假

1808
01:58:00,930 --> 01:58:04,330
我们做到了 拥有这样一个亲密的集体

1809
01:58:04,330 --> 01:58:06,190
我们亲密无间

1810
01:58:06,200 --> 01:58:10,230
让我们有机会站在舞台中央
底下是人山人海的观众

1811
01:58:10,240 --> 01:58:12,590
整个场子座无虚席

1812
01:58:12,590 --> 01:58:13,810
是我们一起创造的

1813
01:58:13,810 --> 01:58:17,480
我爱你们 我相信你们

1814
01:58:17,490 --> 01:58:18,530
这就是爱

1815
01:58:18,540 --> 01:58:23,510
在我生命中 从未如此

1816
01:58:23,520 --> 01:58:25,950
把手放下 然后大喊

1817
01:58:25,950 --> 01:58:27,820
无所畏惧! 还有

1818
01:58:27,820 --> 01:58:32,650
现在我们拥有全世界最大的勇气!

1819
01:58:35,580 --> 01:58:45,770
Taylor!

1820
01:58:58,250 --> 01:59:01,540
额滴神啊

1821
01:59:06,720 --> 01:59:10,360
不要哭鼻子哦 我耐你

1822
01:59:56,670 --> 02:00:00,430
你们好啊  马萨诸塞!

1823
02:00:01,390 --> 02:00:06,970
欢迎来到"无畏之旅"的最后一场

1824
02:00:10,750 --> 02:00:15,710
在过去的生命中 我从经历过这些

1825
02:00:15,720 --> 02:00:20,720
谢谢你们 谢谢你们能来

1826
02:00:30,020 --> 02:00:34,390
Taylor的巡演就是个意外之喜

1827
02:00:34,390 --> 02:00:36,480
惊喜于它的成功

1828
02:00:36,480 --> 02:00:42,920
惊喜于人们 对于如此个人的歌曲产生共鸣

1829
02:00:42,920 --> 02:00:47,220
人们会在她身边紧握双手

1830
02:00:47,230 --> 02:00:51,940
乖乖地成为她最忠实的粉丝

1831
02:00:51,950 --> 02:00:53,150
<font color=#9933cc> it's the first kiss

1832
02:00:53,160 --> 02:00:54,470
<font color=#9933cc>it's flawless

1833
02:00:54,480 --> 02:00:57,890
<font color=#9933cc>really something

1834
02:00:58,420 --> 02:01:01,680
<font color=#9933cc>it's fearless

1835
02:01:02,150 --> 02:01:04,780
每晚 我所做的 就是走上台唱歌

1836
02:01:04,790 --> 02:01:07,260
那些歌都是写给 与我相似的姑娘们

1837
02:01:07,270 --> 02:01:09,830
她们唱的每一句歌词

1838
02:01:09,840 --> 02:01:14,310
歌词中流露的情绪 关于人们的眼泪

1839
02:01:14,310 --> 02:01:20,150
和人们享受生活中的每一刻
对我来说都太不可思议了

1840
02:01:26,990 --> 02:01:31,260
<font color=#9933CC>接下来这首歌 是关于一个负心汉欺骗我

1841
02:01:31,270 --> 02:01:33,030
<font color=#9933CC>那真是个错误的选择

1842
02:01:33,040 --> 02:01:36,230
<font color=#9933CC>因为我把他写进了我歌里

1843
02:01:36,340 --> 02:01:39,070
<font color=#9933CC>Should've said no

1844
02:01:49,800 --> 02:01:52,560
<font color=#9933CC>It's strange to think
the songs we used to sing

1845
02:01:52,570 --> 02:01:59,590
<font color=#9933CC>The smiles the flowers
everything is gone

1846
02:02:00,660 --> 02:02:03,710
<font color=#9933CC>Yesterday I found out about you

1847
02:02:03,710 --> 02:02:10,440
<font color=#9933CC>Even now just looking
at you feels wrong

1848
02:02:12,020 --> 02:02:18,330
<font color=#9933CC>You say that you'd take it
all back given one chance

1849
02:02:18,330 --> 02:02:21,120
<font color=#9933CC>It was a moment of weakness

1850
02:02:21,130 --> 02:02:26,830
<font color=#9933CC>And you said yes

1851
02:02:26,840 --> 02:02:29,550
<font color=#9933CC>You should've said no
you should've gone home

1852
02:02:29,550 --> 02:02:32,300
<font color=#9933CC>You should've thought twice
before you let it all go

1853
02:02:32,300 --> 02:02:34,790
<font color=#9933CC>You should've known that the
word about what you did with her

1854
02:02:34,800 --> 02:02:37,730
<font color=#9933CC>Get back to me (get back to me)

1855
02:02:37,730 --> 02:02:40,450
<font color=#9933CC>And I should've been there
in the back of your mind

1856
02:02:40,450 --> 02:02:43,070
<font color=#9933CC>I shouldn't be asking myself why

1857
02:02:43,080 --> 02:02:48,530
<font color=#9933CC>You shouldn't be begging
for forgiveness at my feet

1858
02:02:48,610 --> 02:02:53,510
<font color=#9933CC>You should've said no baby
and you might still have me

1859
02:03:03,490 --> 02:03:06,170
<font color=#9933CC>You can see that I've been crying

1860
02:03:06,180 --> 02:03:12,910
<font color=#9933CC>And baby you know all
the right things to say

1861
02:03:13,560 --> 02:03:20,490
<font color=#9933CC>But do you honestly
expect me to believe

1862
02:03:20,500 --> 02:03:23,870
<font color=#9933CC>We could ever be the same

1863
02:03:25,670 --> 02:03:29,370
<font color=#9933CC>You say that the past is the past

1864
02:03:29,380 --> 02:03:31,990
<font color=#9933CC>You need one chance

1865
02:03:31,990 --> 02:03:34,780
<font color=#9933CC>It was a moment of weakness

1866
02:03:34,780 --> 02:03:40,500
<font color=#9933CC>And you said yes

1867
02:03:40,510 --> 02:03:43,200
<font color=#9933CC>You should've said no
you should've gone home

1868
02:03:43,210 --> 02:03:45,960
<font color=#9933CC>You should've thought twice
before you let it all go

1869
02:03:45,970 --> 02:03:48,350
<font color=#9933CC>You should've known that the
word about what you did with her

1870
02:03:48,360 --> 02:03:51,360
<font color=#9933CC>Get back to me (get back to me)

1871
02:03:51,370 --> 02:03:54,080
<font color=#9933CC>And I should've been there
in the back of your mind

1872
02:03:54,090 --> 02:03:56,830
<font color=#9933CC>I shouldn't be asking myself why

1873
02:03:56,840 --> 02:04:02,340
<font color=#9933CC>You shouldn't be begging
for forgiveness at my feet

1874
02:04:02,350 --> 02:04:07,780
<font color=#9933CC>You should've said no baby
and you might still have me

1875
02:04:17,190 --> 02:04:19,770
<font color=#9933CC>Ohh…You should've said no baby

1876
02:04:19,780 --> 02:04:22,430
<font color=#9933CC>Ohh…You should've said no baby

1877
02:04:22,440 --> 02:04:25,190
<font color=#9933CC>Ohh…You should've said no baby

1878
02:04:25,210 --> 02:04:27,880
<font color=#9933CC>Ohh…now everybody knows

1879
02:04:27,890 --> 02:04:30,640
<font color=#9933CC>Ohh…You should've said no baby

1880
02:04:30,640 --> 02:04:33,340
<font color=#9933CC>Ohh…You should've said no baby

1881
02:04:33,340 --> 02:04:36,120
<font color=#9933CC>Ohh…You should've said no baby

1882
02:04:36,130 --> 02:04:41,880
<font color=#9933CC>Ohh…now everybody knows

1883
02:04:43,690 --> 02:04:50,860
<font color=#f7f709>Taylor Swift的无畏之旅

1884
02:05:21,360 --> 02:05:25,050
<font color=#9933CC>I can't resist before you go

1885
02:05:25,060 --> 02:05:30,840
<font color=#9933CC>Tell me this was it worth it

1886
02:05:30,840 --> 02:05:36,960
<font color=#9933CC>Was she worth this<font color=#9933CC>

1887
02:05:36,970 --> 02:05:58,050
<font color=#9933CC>Nooo,no,noooo ...

1888
02:05:58,060 --> 02:06:00,770
<font color=#9933CC>You should've said no
you should've gone home

1889
02:06:00,780 --> 02:06:03,550
<font color=#9933CC>You should've thought twice
before you let it all go

1890
02:06:03,560 --> 02:06:05,930
<font color=#9933CC>You should've known that the
word about what you did with her

1891
02:06:05,940 --> 02:06:08,680
<font color=#9933CC>Get back to me (get back to me)

1892
02:06:08,690 --> 02:06:11,570
<font color=#9933CC>And I should've been there
in the back of your mind

1893
02:06:11,590 --> 02:06:14,280
<font color=#9933CC>I shouldn't be asking myself why

1894
02:06:14,290 --> 02:06:19,850
<font color=#9933CC>You shouldn't be begging
for forgiveness at my feet

1895
02:06:19,850 --> 02:06:27,780
<font color=#9933CC>You should've said no baby
and you might still have me

1896
02:07:42,670 --> 02:07:44,770
我的天哪

1897
02:07:44,780 --> 02:07:47,120
我为你自豪

1898
02:07:47,120 --> 02:07:53,830
我们为5万5千位观众
上演了一场精彩绝伦的演出

1899
02:07:53,830 --> 02:07:56,430
真是我见过的最美好的事物了

1900
02:07:56,430 --> 02:07:58,480
真是不敢相信

1901
02:07:58,480 --> 02:08:02,650
我也不敢相信 巡演就在这首歌中结束了

1902
02:08:06,090 --> 02:08:07,700
我们都泪流不止

1903
02:08:07,710 --> 02:08:09,180
每个人都是感慨良多

1904
02:08:09,190 --> 02:08:13,370
就如同最美丽时代的落幕 我开心至极

1905
02:08:13,380 --> 02:08:16,810
今晚落下帷幕 就在今晚

1906
02:08:20,950 --> 02:08:24,270
它的意义 远不只是巡演落幕这么平常

1907
02:08:24,280 --> 02:08:29,930
更像是我生命中大无畏时代的落幕

1908
02:08:29,940 --> 02:08:35,370
真是太有意思了
我们在这件事投注了许多心血

1909
02:08:35,370 --> 02:08:40,280
我从16岁开始写歌

1910
02:08:40,290 --> 02:08:43,900
这同时也是所有旅途的起点

1911
02:08:43,910 --> 02:08:46,080
18岁出了第一张专辑

1912
02:08:46,080 --> 02:08:48,650
这时已经整理好行囊

1913
02:08:48,660 --> 02:08:50,790
19的时候

1914
02:08:50,790 --> 02:08:54,680
当无所畏惧这个词
成为我生命和事业的核心时

1915
02:08:54,690 --> 02:08:57,520
真是太美妙了

1916
02:08:57,530 --> 02:09:04,040
专辑的收效远远超过我的预期

1917
02:09:16,390 --> 02:09:18,130
当我完成了巡演

1918
02:09:18,130 --> 02:09:19,940
我直接飞回了Nashville

1919
02:09:19,940 --> 02:09:23,130
几乎就一直待在录音室

1920
02:09:23,140 --> 02:09:24,440
年度最佳录音带!

1921
02:09:24,450 --> 02:09:28,050
下一张专辑Speak Now
源于我18岁到20岁的时光

1922
02:09:28,060 --> 02:09:30,340
迈向20岁的过程中发生了许多事

1923
02:09:30,350 --> 02:09:33,250
她将真正发生在她身上的事

1924
02:09:33,250 --> 02:09:35,150
写进了与她共同成长的歌曲中

1925
02:09:35,160 --> 02:09:36,810
就像一条时间轴

1926
02:09:36,810 --> 02:09:40,620
你会真的 
从更私人的角度了解到Taylor

1927
02:09:40,630 --> 02:09:43,980
她至今为止与我们分享的一切

1928
02:09:43,990 --> 02:09:45,310
看来是如此不可思议

1929
02:09:45,320 --> 02:09:46,190
但她已经渐入佳境

1930
02:09:46,190 --> 02:09:48,770
她从未如此快乐

1931
02:09:48,780 --> 02:09:52,510
因为她清楚地认识了自己 
欣喜于自己写的歌

1932
02:09:52,520 --> 02:09:56,570
最为重要的是 
她为自己的生活感到快乐

1933
02:09:59,370 --> 02:10:01,370
对于接下来的专辑 我开始蠢蠢欲动

1934
02:10:01,380 --> 02:10:04,970
因为我已经引以为傲

1935
02:10:04,980 --> 02:10:07,740
我都等不及在舞台上唱出这些歌词

1936
02:10:07,750 --> 02:10:10,600
把它们拍成音乐录影带

1937
02:10:10,610 --> 02:10:14,350
看看人们听到这些词脸上的表情

1938
02:10:14,360 --> 02:10:17,300
那将会灰常灰常有趣


