﻿1
00:00:03,210 --> 00:00:05,700
哥哥 再见

2
00:00:07,520 --> 00:00:09,490
真的非常感谢您

3
00:00:20,600 --> 00:00:22,060
包含那对母女

4
00:00:22,240 --> 00:00:26,620
被黑风绑架的所有人 公会都会负责将他们送回家

5
00:00:27,270 --> 00:00:31,480
和多拉吉国一起协力确认身份

6
00:00:31,870 --> 00:00:32,880
这样阿

7
00:00:33,390 --> 00:00:35,980
同时 多拉吉也会严厉追究

8
00:00:36,120 --> 00:00:39,250
克里斯托夫和黑风 与多来森的关系吧

9
00:00:39,400 --> 00:00:41,810
麻烦您了 密斯特会长

10
00:00:42,160 --> 00:00:45,880
哪里 我才应该道谢

11
00:00:46,460 --> 00:00:49,370
那么凯尔文 你接下来准备去哪里

12
00:00:50,090 --> 00:00:53,580
去玩开心愉快的惩罚游戏

13
00:01:08,940 --> 00:01:12,010
理解什么不存在的

14
00:01:12,010 --> 00:01:15,680
虚度生命 焦躁无为

15
00:01:15,680 --> 00:01:18,830
人生人生 真是乏味

16
00:01:18,830 --> 00:01:22,300
梦想灿烂描绘完又撕碎

17
00:01:22,300 --> 00:01:25,700
脑袋空空糟透 烂掉了

18
00:01:25,700 --> 00:01:28,750
不懂不懂 太难太累了

19
00:01:28,750 --> 00:01:32,460
我们诅咒又阴暗 已经疯掉了

20
00:01:32,460 --> 00:01:35,920
存在证明也是 不明白的事

21
00:01:35,920 --> 00:01:39,060
暧昧已经渐渐渐渐 在脑内消亡了

22
00:01:39,060 --> 00:01:42,590
幸福已经渐渐渐渐 孤独为友常伴左右

23
00:01:42,590 --> 00:01:46,190
爱情已经渐渐渐渐 冻结迎来消失结局

24
00:01:46,190 --> 00:01:51,790
若能在你身边微笑

25
00:01:51,790 --> 00:01:55,620
悲伤将与我无缘 但这奢求也与我无缘

26
00:01:55,620 --> 00:01:59,390
一切的错误哪怕千遍也要推翻它

27
00:01:59,390 --> 00:02:05,370
向前走向前走 直到抵达天亮的未来（魔魔魔）

28
00:02:05,370 --> 00:02:09,220
看 连遗忘的轮回都凛然回转着

29
00:02:09,220 --> 00:02:12,930
一段扭转所有悔恨的故事

30
00:02:12,930 --> 00:02:20,350
挣扎着披荆斩棘 继续向前

31
00:02:36,980 --> 00:02:37,790
刀哉

32
00:02:49,070 --> 00:02:51,730
可恶 太软了剑砍不开

33
00:02:52,150 --> 00:02:53,060
哎呀

34
00:02:56,430 --> 00:02:59,490
刀哉 小心 巨型章鱼开始放电了

35
00:03:04,430 --> 00:03:07,870
雅 奈奈 后卫也需要把握好状况

36
00:03:08,400 --> 00:03:12,080
如果前锋来不及撤退 就把水变成冰制造立足之地

37
00:03:12,660 --> 00:03:14,820
获得地利弥补战力差距

38
00:03:15,900 --> 00:03:17,050
明白了

39
00:03:19,300 --> 00:03:20,812
战力差距...

40
00:03:35,780 --> 00:03:36,830
凯尔文

41
00:03:38,370 --> 00:03:39,870
你为什么要训练他们

42
00:03:41,540 --> 00:03:45,210
这个嘛 没什么特别原因

43
00:03:45,411 --> 00:03:46,281
咦

44
00:03:46,630 --> 00:03:49,960
硬要说的话 他们好歹是玫璐妃娜选的勇者

45
00:03:51,170 --> 00:03:52,260
而且是同乡

46
00:03:54,890 --> 00:03:57,800
还以为你是为了提高他们的等级 再打一次

47
00:03:59,010 --> 00:04:01,220
好主意 采用！

48
00:04:01,810 --> 00:04:03,640
下次算我一个

49
00:04:08,520 --> 00:04:10,400
太好了 我们打败它了

50
00:04:11,690 --> 00:04:13,450
好 吃午饭吧

51
00:04:14,150 --> 00:04:17,370
各位 用餐的准备做好了

52
00:04:22,040 --> 00:04:23,750
我肚子都饿扁了

53
00:04:24,160 --> 00:04:25,210
非常感谢

54
00:04:25,460 --> 00:04:26,580
耶

55
00:04:26,830 --> 00:04:27,960
大吃特吃

56
00:04:30,840 --> 00:04:35,430
要更梆！咣！砰砰嗙！才行阿

57
00:04:36,640 --> 00:04:38,600
不好意思 听不懂你的意思

58
00:04:38,890 --> 00:04:41,470
莎拉 可以了 你去旁边钓鱼吧

59
00:04:42,270 --> 00:04:43,180
请用

60
00:04:44,560 --> 00:04:46,060
我开动了

61
00:04:46,503 --> 00:04:48,084
压倒性的战力差距

62
00:04:48,530 --> 00:04:50,700
刚刚是要说什么

63
00:04:51,030 --> 00:04:55,200
说因为魔王复活的影响 地下城的首领变强了

64
00:04:55,660 --> 00:04:58,080
哦 科雷特说过

65
00:04:58,460 --> 00:05:00,420
科雷特是？

66
00:05:00,580 --> 00:05:02,000
是德拉米斯的巫女吗

67
00:05:02,250 --> 00:05:06,050
嗯 也是召唤我们到这个世界的人

68
00:05:06,760 --> 00:05:10,090
当时我完全不理解发生了什么

69
00:05:10,880 --> 00:05:13,640
我本来在教室里和刹那她们聊天

70
00:05:13,850 --> 00:05:15,720
地板上突然出现一个魔法阵

71
00:05:15,850 --> 00:05:17,140
眼前一片黑暗

72
00:05:17,560 --> 00:05:19,770
接着女神出现在了我们的面前

73
00:05:20,060 --> 00:05:23,480
再等反应过来 我们已经在德拉米斯的大圣堂了

74
00:05:25,900 --> 00:05:27,862
【转移】吗

75
00:05:28,158 --> 00:05:28,990
原来如此

76
00:05:30,820 --> 00:05:33,950
刀哉 你们连对付巨型章鱼都陷入苦战

77
00:05:34,030 --> 00:05:36,790
如果遇到强化的S级地下城首领 你打算怎么办

78
00:05:38,370 --> 00:05:40,330
现在的我们 是赢不了的

79
00:05:41,160 --> 00:05:42,040
我会选择逃跑

80
00:05:44,420 --> 00:05:46,460
我好像钓到一个大家伙

81
00:05:51,800 --> 00:05:55,645
（地下城首领魔物 邪龙 S级）
打扰本大爷睡眠的是谁

82
00:05:56,300 --> 00:05:57,180
S级？！

83
00:05:58,010 --> 00:05:58,850
首领！！

84
00:06:01,310 --> 00:06:02,060
没关系吗

85
00:06:03,270 --> 00:06:07,020
你们如果逃跑 周遭的百姓就遭殃了

86
00:06:07,190 --> 00:06:08,860
先梆！一下

87
00:06:10,490 --> 00:06:12,110
接着是咣！

88
00:06:12,650 --> 00:06:14,660
我不能让伙伴白白送死

89
00:06:15,240 --> 00:06:17,030
我不会再打没胜算的仗

90
00:06:17,780 --> 00:06:21,830
就算别人谴责我 我也还是选择先回去想好对策

91
00:06:21,830 --> 00:06:23,250
做好万全的准备后

92
00:06:26,130 --> 00:06:27,090
再去战胜它

93
00:06:30,880 --> 00:06:31,880
合格了

94
00:06:34,590 --> 00:06:36,970
这份觉悟 不要忘记了

95
00:06:38,510 --> 00:06:40,720
那我去运动 消化一下

96
00:06:41,430 --> 00:06:42,600
我也一起

97
00:06:45,940 --> 00:06:48,520
出航的许可 刚刚才拿到吧

98
00:06:49,110 --> 00:06:50,320
现在就要出发了吗

99
00:06:50,730 --> 00:06:53,650
我们本来几天前就该出发了

100
00:06:53,950 --> 00:06:57,820
而且 也不能一直在这里给大家添麻烦

101
00:06:58,530 --> 00:07:00,950
我们没觉得麻烦啊

102
00:07:01,410 --> 00:07:03,120
收下吧 饯别礼物

103
00:07:03,580 --> 00:07:04,870
这是项链吗

104
00:07:05,580 --> 00:07:07,170
嗯 是我做的

105
00:07:08,290 --> 00:07:09,710
当作是护身符吧

106
00:07:10,670 --> 00:07:13,260
师父 不 凯尔文先生

107
00:07:13,840 --> 00:07:15,970
这段时间多谢各位照顾了

108
00:07:16,180 --> 00:07:19,760
下次再见面时 我们一定会比现在更强

109
00:07:23,270 --> 00:07:25,310
我期待着 刀哉

110
00:07:27,850 --> 00:07:30,400
他们真的好厉害

111
00:07:30,980 --> 00:07:33,440
对付S级地下城首领也是轻而易举

112
00:07:35,360 --> 00:07:38,320
不知道我能不能有像他们那样的一天

113
00:07:44,910 --> 00:07:47,170
吾王 怎么了

114
00:07:48,000 --> 00:07:52,537
杰拉尔 这片海对面的西大陆上

115
00:07:53,170 --> 00:07:56,470
有毁灭了你祖国奥卡尔的利泽亚帝国吧

116
00:07:56,800 --> 00:07:57,970
没错

117
00:07:58,260 --> 00:08:02,140
现在的我们 如果和利泽亚帝国开战 有胜算吗

118
00:08:03,680 --> 00:08:05,140
你还记得阿

119
00:08:06,890 --> 00:08:09,520
一开始我只是想想而已

120
00:08:10,060 --> 00:08:13,480
可是随着与你同行 伙伴越来越多

121
00:08:13,650 --> 00:08:16,820
现在我们已经成长到能打败S级魔物的程度

122
00:08:17,490 --> 00:08:21,700
我那遥不可及的愿望 如今已在也许能触摸到的位置

123
00:08:22,660 --> 00:08:26,660
吾王 我很感谢你 我已经...

124
00:08:27,000 --> 00:08:31,420
不过 等我们先和这块大陆的强者打过一场再去吧

125
00:08:31,790 --> 00:08:34,300
嗯 说得对

126
00:08:38,090 --> 00:08:41,090
真是的 你这男人

127
00:08:41,970 --> 00:08:44,430
主人心地真善良

128
00:08:46,060 --> 00:08:48,640
您交给刀哉他们的项链

129
00:08:51,150 --> 00:08:56,280
那是能稍微提升属性和有个秘密效果的装备

130
00:08:57,110 --> 00:08:58,950
他们如果用不上是最好的

131
00:09:00,860 --> 00:09:02,950
喂 你们在聊什么

132
00:09:03,200 --> 00:09:05,120
莎拉 你干什么啊

133
00:09:05,240 --> 00:09:08,830
那个叫密斯什么的公会会长 派使者来叫你

134
00:09:09,370 --> 00:09:11,330
说是有人想见凯尔文

135
00:09:12,790 --> 00:09:14,590
终于传唤我们了吗

136
00:09:15,210 --> 00:09:16,630
你是在等谁啊

137
00:09:17,300 --> 00:09:20,880
你不会忘了我们来多拉吉的目的吧

138
00:09:21,130 --> 00:09:21,840
海

139
00:09:21,840 --> 00:09:22,550
不对

140
00:09:22,550 --> 00:09:23,260
钓鱼

141
00:09:23,260 --> 00:09:24,100
不对

142
00:09:24,180 --> 00:09:25,050
是米！

143
00:09:25,220 --> 00:09:26,140
饭！

144
00:09:26,310 --> 00:09:27,850
米！饭！

145
00:09:28,100 --> 00:09:29,810
我们讨伐了黑风

146
00:09:30,020 --> 00:09:31,850
又消灭了S级的魔物首领

147
00:09:32,440 --> 00:09:34,900
我就想差不多该传唤我们了

148
00:09:35,270 --> 00:09:37,150
这个国家的国王

149
00:09:38,030 --> 00:09:43,030
（名称 黑宫雅/等级 53/称号 异世界的勇者/职业 黑魔导士）

150
00:09:45,160 --> 00:09:46,160
这外观

151
00:09:47,120 --> 00:09:49,040
就像日本的城堡

152
00:09:49,870 --> 00:09:54,500
听闻 多拉吉的第一代国王和勇者一样都是来自异世界

153
00:09:54,710 --> 00:09:59,920
城堡外观独特 想必也是这第一代国王带来的吧

154
00:10:00,340 --> 00:10:04,300
是和刀哉他们一样 也是巫女召唤来的吗

155
00:10:05,140 --> 00:10:07,140
也有可能是其他方法

156
00:10:07,180 --> 00:10:10,850
详情我也不清楚 但偶尔能听到有这种事发生

157
00:10:18,940 --> 00:10:21,650
这是...榻榻米吧

158
00:10:33,790 --> 00:10:36,880
来得好 A级冒险者阁下

159
00:10:38,920 --> 00:10:42,510
居然知道榻榻米 见多识广啊

160
00:10:43,930 --> 00:10:46,050
妾身是多拉吉的现任国王

161
00:10:46,640 --> 00:10:48,300
椿·藤原

162
00:10:49,060 --> 00:10:53,390
初次见面 我是小队的队长凯尔文

163
00:10:54,190 --> 00:10:57,400
藤原 完全是日本风的名字

164
00:10:57,690 --> 00:11:00,070
是说我第一次遇到有姓氏的人

165
00:11:01,320 --> 00:11:03,860
这是何等的优雅

166
00:11:07,780 --> 00:11:09,910
实在不像一个普通的冒险者

167
00:11:09,990 --> 00:11:12,080
会不会是哪里的贵族千金

168
00:11:16,120 --> 00:11:18,960
什么啦 我以前好歹是恶魔族的公主

169
00:11:19,170 --> 00:11:20,750
这种事还是会的

170
00:11:21,340 --> 00:11:23,880
平时也保持这样 就比较像公主了

171
00:11:24,170 --> 00:11:25,840
我才不要 好累

172
00:11:26,260 --> 00:11:31,850
这次剿灭盗贼团黑风 和讨伐龙海洞穴的首领

173
00:11:32,060 --> 00:11:33,350
辛苦你们了

174
00:11:34,100 --> 00:11:37,980
抬起头来 妾身也不喜欢一板一眼的

175
00:11:38,480 --> 00:11:44,860
本来 以你们解决的事件 举国欢庆才是应有之意

176
00:11:45,360 --> 00:11:49,950
但毕竟那多来森牵扯其中 此事不宜立即公开

177
00:11:50,530 --> 00:11:54,620
但这份大恩 还是想以某种形式报答你们

178
00:11:56,330 --> 00:11:57,870
你们有什么想要的吗

179
00:11:58,420 --> 00:11:59,500
说说看

180
00:12:00,880 --> 00:12:02,210
那么恕我冒昧

181
00:12:02,630 --> 00:12:06,380
我曾听说水国多拉吉不外售的谷物非常美味

182
00:12:07,260 --> 00:12:09,800
可否请您将此谷物的购入权授予我

183
00:12:10,930 --> 00:12:12,470
这样就满足了吗

184
00:12:12,810 --> 00:12:16,600
地位 名声 金钱 你想要什么都可以哦

185
00:12:17,480 --> 00:12:20,360
只要在妾身的能力范围内

186
00:12:20,440 --> 00:12:22,440
你想要什么都可以赐予你

187
00:12:22,900 --> 00:12:24,730
你真的只要这个吗

188
00:12:25,150 --> 00:12:27,780
我们是喜爱自由的冒险者

189
00:12:28,360 --> 00:12:31,700
得到超出自己身分的奖励也只会成为枷锁

190
00:12:32,490 --> 00:12:36,290
那还不如换大餐一顿更幸福

191
00:12:41,750 --> 00:12:43,290
有趣的家伙

192
00:12:43,460 --> 00:12:47,380
还以为你会和那多来森的英雄一样充满欲望

193
00:12:48,010 --> 00:12:50,130
真有趣

194
00:12:50,470 --> 00:12:53,640
别说购入权 你想要多少都可以送给你

195
00:12:54,010 --> 00:12:56,180
吃完了可以再写信过来

196
00:12:56,350 --> 00:12:58,060
要多少都可以免费给你

197
00:12:58,430 --> 00:13:00,440
国王您真是坏心眼

198
00:13:00,900 --> 00:13:02,270
刚才是在试探我啊

199
00:13:02,560 --> 00:13:06,320
不不 这完全没有恶意 请见谅

200
00:13:08,070 --> 00:13:10,320
倒也说不上是道歉

201
00:13:10,490 --> 00:13:13,070
今天为你们准备了一个小型晚宴

202
00:13:13,280 --> 00:13:15,160
请尽情的吃喝吧

203
00:13:23,540 --> 00:13:25,130
这...这是...

204
00:13:25,840 --> 00:13:28,630
不用客气 尽管吃吧

205
00:13:37,390 --> 00:13:41,140
好吃！！！

206
00:13:42,480 --> 00:13:44,520
我终于吃到了米饭

207
00:13:44,730 --> 00:13:46,860
吃了满满一肚子的米饭

208
00:13:47,480 --> 00:13:51,530
并且得到国王椿大人的承诺 保障了今后米饭的供给

209
00:13:51,740 --> 00:13:52,780
太幸运了

210
00:13:54,740 --> 00:13:58,620
艾斐尔他们也对少见的日式料理赞不绝口

211
00:14:01,160 --> 00:14:03,170
杰拉尔似乎很喜欢日本酒

212
00:14:03,540 --> 00:14:05,170
和莎拉喝得很开心

213
00:14:06,460 --> 00:14:09,170
艾斐尔似乎向对方问了食谱

214
00:14:09,840 --> 00:14:12,590
大概以后的食谱中将加入日式料理吧

215
00:14:13,720 --> 00:14:16,680
希望她也能借此机会学会用米饭做的料理

216
00:14:18,907 --> 00:14:20,367
（数日后）

217
00:14:23,690 --> 00:14:25,230
因为椿大人的盛情难却

218
00:14:25,560 --> 00:14:27,820
我们又在多拉吉城待了几天

219
00:14:28,320 --> 00:14:29,360
主人

220
00:14:32,450 --> 00:14:36,530
午饭准备好了 要端过来吗

221
00:14:36,990 --> 00:14:38,030
那就麻烦你了

222
00:14:39,830 --> 00:14:40,700
莎拉他们呢

223
00:14:41,450 --> 00:14:44,250
莎拉小姐带小克洛去海边钓鱼了

224
00:14:44,540 --> 00:14:46,960
杰拉尔先生去外面练武了

225
00:14:47,460 --> 00:14:48,290
这样啊

226
00:14:52,090 --> 00:14:55,640
不过 你完全掌握日式料理了 艾斐尔

227
00:14:55,840 --> 00:14:58,100
米饭的调理法和日式料理的食谱

228
00:14:58,850 --> 00:15:04,020
椿大人安排的厨师们全都仔细地教我了

229
00:15:05,350 --> 00:15:07,360
艾斐尔的料理真是好吃

230
00:15:07,520 --> 00:15:10,940
为什么椿大人每次都要来我的房间用餐

231
00:15:11,030 --> 00:15:14,700
不是说了吗 因为艾斐尔的料理很好吃啊

232
00:15:15,200 --> 00:15:16,820
于是过来叨扰了

233
00:15:17,280 --> 00:15:19,620
连我们家指导艾斐尔的厨师们

234
00:15:19,620 --> 00:15:22,080
都觉得艾斐尔厨艺更好呢

235
00:15:22,370 --> 00:15:23,790
您过奖了

236
00:15:24,330 --> 00:15:26,750
毕竟艾斐尔的料理技能是S级啊

237
00:15:27,290 --> 00:15:30,420
不过椿大人 您登场时的威严都去哪里了

238
00:15:30,670 --> 00:15:35,840
凯尔文 真的不能让艾斐尔留下吗

239
00:15:36,220 --> 00:15:40,180
对了 那你们全都来为多拉吉效力好了

240
00:15:40,470 --> 00:15:43,600
艾斐尔一事 她本人也拒绝了

241
00:15:44,060 --> 00:15:47,060
我们也该回帕斯了

242
00:15:47,480 --> 00:15:51,940
最近帕斯周围也出现了危险的魔物

243
00:15:52,280 --> 00:15:54,070
那这样如何

244
00:15:54,400 --> 00:15:57,410
你作为妾身的照料专员留在这里

245
00:15:58,184 --> 00:16:00,204
从早上到晚上

246
00:16:00,556 --> 00:16:04,488
服侍妾身这个那个还有其他那些事

247
00:16:04,753 --> 00:16:08,126
虽然不该自己说...但妾身也是满漂亮的吧

248
00:16:08,900 --> 00:16:11,610
呃 这个...

249
00:16:14,320 --> 00:16:19,200
椿大人 我们还有事要去做 饶了我们吧

250
00:16:21,080 --> 00:16:22,160
被甩了啊

251
00:16:22,790 --> 00:16:24,710
帕斯 正如静谧城镇这名字

252
00:16:24,880 --> 00:16:27,460
是东大陆四国和平的象征

253
00:16:27,960 --> 00:16:30,510
有凯尔文你们保护那就安心了

254
00:16:30,800 --> 00:16:34,680
不过如果回心转意 随时都能来多拉吉哦

255
00:16:34,970 --> 00:16:35,970
好吗 艾斐尔

256
00:16:37,909 --> 00:16:41,390
对了 回程时可以特别让你们使用那个

257
00:16:41,430 --> 00:16:42,310
那个？

258
00:16:43,350 --> 00:16:44,390
传送门

259
00:16:45,480 --> 00:16:49,730
能瞬间移动的东西阿 我家以前也有

260
00:16:51,150 --> 00:16:52,320
有奇幻的感觉

261
00:16:53,820 --> 00:16:57,200
刀哉他们用这个去西大陆不就好了

262
00:16:57,620 --> 00:16:59,410
没那么容易

263
00:16:59,830 --> 00:17:04,710
传送需要庞大的魔力和两边门的管理者的许可印

264
00:17:04,790 --> 00:17:08,380
什么？我们没有帕斯的许可印阿

265
00:17:08,540 --> 00:17:09,960
胡说什么

266
00:17:10,380 --> 00:17:13,920
不就刻在你们的公会证上吗

267
00:17:14,260 --> 00:17:17,180
管理者 公会会长里昂的许可印

268
00:17:19,930 --> 00:17:21,890
是这翅膀的印记吧

269
00:17:24,140 --> 00:17:27,850
那个老狐狸 故意不说的吧

270
00:17:31,400 --> 00:17:34,400
门要开了 做好进入的准备

271
00:17:35,610 --> 00:17:39,530
好了 回去吧 回到我们的帕斯

272
00:17:49,710 --> 00:17:54,420
小凯 听说多拉吉的国王很欣赏你阿

273
00:17:55,050 --> 00:17:57,010
谁说的阿

274
00:17:57,220 --> 00:18:00,350
安洁她见到人就说呢

275
00:18:03,100 --> 00:18:05,100
我不打算为多拉吉效力

276
00:18:05,390 --> 00:18:08,810
当个自由的冒险者更符合我的个性

277
00:18:09,020 --> 00:18:13,360
是吗 我感觉小凯在哪里都做得下去的

278
00:18:13,400 --> 00:18:14,780
太看得起我了

279
00:18:15,150 --> 00:18:17,820
主人 请用饭后茶

280
00:18:18,110 --> 00:18:18,950
谢谢

281
00:18:20,120 --> 00:18:22,700
今天接下来怎么安排

282
00:18:22,910 --> 00:18:25,830
刚从多拉吉回来 今天就休假吧

283
00:18:26,410 --> 00:18:27,910
我等下要出去一趟

284
00:18:28,330 --> 00:18:30,540
咦 小凯要去买东西吗

285
00:18:31,250 --> 00:18:34,000
买武器？道具？还是...

286
00:18:35,340 --> 00:18:37,590
又要买可爱的奴隶？

287
00:18:40,430 --> 00:18:41,430
不是的

288
00:18:42,180 --> 00:18:43,560
我今天要买的

289
00:18:43,760 --> 00:18:44,640
是房子！

290
00:18:45,890 --> 00:18:48,440
于是 买的房子就是这栋

291
00:18:49,850 --> 00:18:51,560
还满大的阿

292
00:18:52,310 --> 00:18:54,070
这里就是我们的城堡阿

293
00:18:54,730 --> 00:18:56,650
可以好好施展打扫的技术了

294
00:18:56,771 --> 00:18:58,561
房间是先抢先赢哦

295
00:18:58,950 --> 00:19:01,990
卧室有很多 选你喜欢的吧

296
00:19:02,120 --> 00:19:03,030
知道了

297
00:19:04,030 --> 00:19:05,910
艾斐尔也可以选间自己喜欢的

298
00:19:06,080 --> 00:19:10,710
我...那个...我想选主人隔壁的那间

299
00:19:10,790 --> 00:19:12,460
哦 可以阿

300
00:19:13,170 --> 00:19:15,800
那个...我去看看厨房

301
00:19:16,210 --> 00:19:19,720
吾王 我能去看看之前说的地下室吗

302
00:19:20,220 --> 00:19:23,350
之前说的那个或许能用作健身房的仓库吗

303
00:19:23,970 --> 00:19:25,010
从那边能下去

304
00:19:25,310 --> 00:19:28,100
好 让我看看有多宽敞

305
00:19:29,810 --> 00:19:31,310
大家都很兴奋啊

306
00:19:33,810 --> 00:19:35,020
你的房间？

307
00:19:35,827 --> 00:19:37,237
你有想住的地方吗

308
00:19:38,788 --> 00:19:40,868
什么 你想住外面吗

309
00:19:43,240 --> 00:19:46,620
OK搭档 那么庭院就属于你了

310
00:19:51,330 --> 00:19:52,120
好了

311
00:19:53,750 --> 00:19:57,090
就是因为这个浴池 我才决定选这里

312
00:19:57,710 --> 00:19:59,380
终于能泡澡了

313
00:20:00,590 --> 00:20:01,470
来了吗

314
00:20:02,300 --> 00:20:03,970
哥哥 好久不见

315
00:20:04,340 --> 00:20:08,220
琉佳 不可以这样 我们今天不是来玩的

316
00:20:08,890 --> 00:20:10,560
我女儿失礼了

317
00:20:10,850 --> 00:20:11,730
没关系

318
00:20:13,020 --> 00:20:15,270
她俩将作为佣人到这里工作

319
00:20:15,360 --> 00:20:17,400
是在多拉吉遇到的那两人吧

320
00:20:17,860 --> 00:20:20,440
我招聘时她们来应聘

321
00:20:20,900 --> 00:20:23,280
我们是新来的佣人

322
00:20:23,450 --> 00:20:26,320
我叫艾莉 她是我的女儿琉佳

323
00:20:26,490 --> 00:20:27,660
请多指教

324
00:20:31,160 --> 00:20:33,460
果然还是泡澡最舒服

325
00:20:34,420 --> 00:20:36,250
我以后每天都要泡

326
00:20:36,920 --> 00:20:39,380
不过 自己的家啊

327
00:20:39,960 --> 00:20:42,220
感觉在这边越走越远了

328
00:20:43,380 --> 00:20:46,430
新床睡得有些不适应啊

329
00:20:47,350 --> 00:20:51,810
我居然会怀念精灵歌亭的旧床

330
00:20:52,350 --> 00:20:55,730
库雷亚小姐的饭菜 偶尔还是要去吃一下

331
00:21:00,730 --> 00:21:02,940
去了很久阿

332
00:21:03,740 --> 00:21:06,280
你知道我会来吗

333
00:21:08,490 --> 00:21:09,700
也不知为什么

334
00:21:10,370 --> 00:21:12,910
我有一种你差不多今天会回来的预感

335
00:21:13,330 --> 00:21:18,290
非常抱歉 调整义体花费了比预计更多的时间

336
00:21:18,630 --> 00:21:19,500
不用在意

337
00:21:20,210 --> 00:21:21,550
我现在能召唤你了吧

338
00:21:21,920 --> 00:21:22,710
嗯

339
00:21:23,090 --> 00:21:26,380
我也做好了夺取你的心的准备哦

340
00:21:27,930 --> 00:21:30,720
这样的对话也觉得有点怀念了

341
00:21:31,890 --> 00:21:32,770
玫璐妃娜

342
00:21:59,630 --> 00:22:01,000
感想如何

343
00:22:02,670 --> 00:22:05,170
还算是我喜欢的类型

344
00:22:06,465 --> 00:22:08,680
(第08集「回归帕斯与女神降临」)
是吗

345
00:22:20,940 --> 00:22:23,650
无尽的相逢离别

346
00:22:23,650 --> 00:22:26,190
不断重复为了什么

347
00:22:26,190 --> 00:22:28,660
滑落的眼泪

348
00:22:28,660 --> 00:22:31,580
风吹拂我的脸颊

349
00:22:31,580 --> 00:22:34,200
那种事我再也不愿

350
00:22:34,200 --> 00:22:37,160
I don't wanna let you go

351
00:22:37,160 --> 00:22:39,170
All for you

352
00:22:39,170 --> 00:22:42,670
I'll give it all to you

353
00:22:42,670 --> 00:22:48,010
在陌生的城市里

354
00:22:48,010 --> 00:22:53,180
迷失了方向的感觉

355
00:22:53,180 --> 00:23:03,570
只是在寻找一双手  带我到出口

356
00:23:03,570 --> 00:23:07,610
Wherever you are,I’ll find you

357
00:23:07,610 --> 00:23:12,820
只愿我们握住的手永不分开

358
00:23:12,820 --> 00:23:18,160
有微笑的你一如既往在我身边

359
00:23:18,160 --> 00:23:20,920
I wanna take you higher

360
00:23:20,920 --> 00:23:23,420
I wanna take you higher

361
00:23:23,420 --> 00:23:26,920
We'll always be together


