﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:02:12,174 --> 00:02:13,378
Come on out of there!

3
00:02:14,740 --> 00:02:15,736
Come on, hurry it up!

4
00:02:19,328 --> 00:02:20,573
Now hit the road.

5
00:02:22,748 --> 00:02:26,995
- Road? What road?
- That's for you to worry about.

6
00:02:27,336 --> 00:02:30,586
Well, a man could starve
before he ever found a house.

7
00:02:30,786 --> 00:02:32,715
Well, that's something
else you can worry about.

8
00:02:32,815 --> 00:02:34,676
- Now come on, move along.
- Don't do that.

9
00:02:34,776 --> 00:02:35,692
Why, you ...!

10
00:02:38,457 --> 00:02:39,972
Pull that on me.

11
00:03:05,185 --> 00:03:06,680
Wrong man, kid.

12
00:03:25,000 --> 00:03:26,428
- Thanks.
- For what?

13
00:03:26,528 --> 00:03:29,271
- I was under the wheel.
- You asked for it.

14
00:03:29,371 --> 00:03:31,963
When you throw a punch,
don't turn your back.

15
00:03:38,181 --> 00:03:41,501
Say, that's a good-looking
saddle you got there.

16
00:03:42,365 --> 00:03:43,365
Huh?

17
00:03:44,646 --> 00:03:45,974
Single rigging?

18
00:03:47,774 --> 00:03:49,934
Yep, California style.

19
00:03:50,078 --> 00:03:51,952
Me, I ride a Brazos double.

20
00:03:53,373 --> 00:03:56,742
Double rig's better for ropin'.
That's what I do most of, ropin'.

21
00:03:57,211 --> 00:04:01,754
- That's why I use a Brazos double rig.
- This is a Brazos double rig.

22
00:04:02,324 --> 00:04:06,752
- Are you saying I'm a liar?
- You're saying it, kid. I ain't.

23
00:04:08,507 --> 00:04:10,267
Alright, I was talking big.

24
00:04:11,009 --> 00:04:13,798
I never did rope,
I never got the chance.

25
00:04:14,139 --> 00:04:17,389
Always wanted to work cattle,
folks wouldn't let me go west.

26
00:04:17,489 --> 00:04:19,350
Went off on your own, huh?

27
00:04:20,312 --> 00:04:22,470
- You work cattle?
- Uh- huh.

28
00:04:23,540 --> 00:04:25,199
Why ain't you on a horse?

29
00:04:27,361 --> 00:04:30,362
Ever tried riding from
Kansas City to Wyoming?

30
00:04:32,658 --> 00:04:35,083
Ah, good old Kansas City.

31
00:04:35,202 --> 00:04:38,588
Good food, good liquor
and good-looking women.

32
00:04:38,688 --> 00:04:41,666
- Ever been to Kansas City?
- I was born there.

33
00:04:42,043 --> 00:04:45,163
With all them good-looking women,
why did you leave?

34
00:04:45,289 --> 00:04:46,451
Why did you leave?

35
00:04:47,499 --> 00:04:51,200
- Ran out of money.
- You still got your saddle.

36
00:04:51,387 --> 00:04:52,946
Never sell that, kid.

37
00:04:54,099 --> 00:04:57,468
Sitting another man's leather is
like wearing another man's boots.

38
00:04:57,568 --> 00:04:59,487
Never sell your saddle.

39
00:05:32,359 --> 00:05:33,473
Come up out of there!

40
00:05:33,943 --> 00:05:36,269
- Come down and get me!
- Or maybe you think I won't?

41
00:05:36,369 --> 00:05:38,854
All right, bud,
just hold your temper.

42
00:05:51,146 --> 00:05:54,497
- Have you got the makin's?
- Have I got the what?

43
00:05:55,276 --> 00:05:56,735
You answered me.

44
00:06:14,692 --> 00:06:16,067
What are we doing now?

45
00:06:16,694 --> 00:06:18,568
Let's get some sleep, kid.

46
00:06:20,682 --> 00:06:23,394
Look.  Don't call me "kid",
my name's Jeff.

47
00:06:23,395 --> 00:06:24,643
All right.

48
00:06:25,954 --> 00:06:27,548
Get some sleep, Jeffrey.

49
00:06:28,415 --> 00:06:31,036
Real pretty name, Jeffrey.
Real pretty.

50
00:07:11,962 --> 00:07:14,535
Wake up, kid.
Time to go.

51
00:07:16,008 --> 00:07:18,250
- Thanks for the loan of the coat.
- What coat?

52
00:07:18,350 --> 00:07:19,986
The one you got on.

53
00:07:20,304 --> 00:07:23,922
- I woke up last night.
- You sure dream pretty dreams.

54
00:07:26,352 --> 00:07:28,925
- Hit the dirt, lie prone.
- Do what?

55
00:07:30,189 --> 00:07:31,849
Do like I do.

56
00:07:38,365 --> 00:07:39,694
Now watch me!

57
00:07:48,169 --> 00:07:51,621
- Stay right where you are.
- I didn't do nothin'.

58
00:07:52,006 --> 00:07:53,584
Anybody say you did?

59
00:07:56,136 --> 00:07:59,469
Why don't you lower the hammer?
We got no guns.

60
00:08:01,142 --> 00:08:02,601
Tom, bring them down here!

61
00:08:16,116 --> 00:08:17,574
- Is that all of them?
- Looks like.

62
00:08:17,074 --> 00:08:19,152
All right, line up here.
Line up.

63
00:08:21,163 --> 00:08:24,317
All right boys,
which one of you did it?

64
00:08:25,543 --> 00:08:26,457
Did what?

65
00:08:27,879 --> 00:08:30,002
- How did you get that?
- At a fight.

66
00:08:30,002 --> 00:08:31,122
Who with?

67
00:08:31,842 --> 00:08:34,234
With the brakeman. He
wanted to put me off back there.

68
00:08:34,235 --> 00:08:35,250
And so you killed him.

69
00:08:35,251 --> 00:08:37,517
And I collect the reward because
I'm the one that turned him out.

70
00:08:37,518 --> 00:08:39,451
Now, ain't you the lucky one.

71
00:08:40,434 --> 00:08:43,969
Never hanged a man as young as
you, son, and hoped I'd never have to.

72
00:08:44,355 --> 00:08:46,928
- Bring him in.
- Now, wait a minute.

73
00:08:47,028 --> 00:08:49,265
- I didn't do it.
- Who did?

74
00:08:54,700 --> 00:08:56,976
- I don't know.
- I do.

75
00:08:57,661 --> 00:08:59,369
They wired ahead about the killing, huh?

76
00:08:59,480 --> 00:09:00,168
Yup.

77
00:09:00,169 --> 00:09:02,230
They happen to say the
brakeman got cut up?

78
00:09:02,566 --> 00:09:04,154
Come to think of it, they did.

79
00:09:04,355 --> 00:09:05,668
The kid's got no knife.

80
00:09:05,703 --> 00:09:06,533
He threw it away.

81
00:09:06,534 --> 00:09:08,616
You ought to know better.
A knifer never does that.

82
00:09:09,381 --> 00:09:11,540
- Ask him.
- Why me?

83
00:09:12,410 --> 00:09:15,165
Cause you did the cutting
and I saw it.

84
00:09:15,554 --> 00:09:19,440
So did he. But he's stupid enough to
hang for something another man done.

85
00:09:27,234 --> 00:09:30,438
You had your gun clear
of the leather all the time.

86
00:09:30,654 --> 00:09:32,113
Take him to the jailhouse.

87
00:09:32,213 --> 00:09:35,615
And notify the railroad. We're claiming
that hundred dollars reward.

88
00:09:35,868 --> 00:09:38,490
Now, you boys either get
jobs or get out of town.

89
00:09:38,590 --> 00:09:40,345
Without my hundred dollars?

90
00:09:40,746 --> 00:09:43,120
Make it 50 and you got a deal.

91
00:09:43,155 --> 00:09:45,858
- The rest goes to the deputies.
- Okay.

92
00:09:46,797 --> 00:09:48,724
It takes a day or two to collect.

93
00:09:49,216 --> 00:09:52,087
- I wouldn't wait for that 50.
- No?

94
00:09:52,344 --> 00:09:54,966
I'd ride this out
of town if I was you.

95
00:09:55,066 --> 00:09:56,817
You ain't me.

96
00:10:02,855 --> 00:10:06,371
Well, I ... guess I gotta
thank you again.

97
00:10:06,484 --> 00:10:10,219
- For what?
- Well, you kept me from getting hung.

98
00:10:12,908 --> 00:10:15,048
You can get hung
any day you want.

99
00:10:15,453 --> 00:10:18,719
As long as you don't stop
me from getting my $50.

100
00:10:34,013 --> 00:10:38,048
Now, why don't you do like the man said
and ride that train out of town. Huh?

101
00:11:14,057 --> 00:11:16,530
Hey, what do you think you're
trying to do, breaking up my piano?

102
00:11:16,630 --> 00:11:18,090
Well, it's worth $50.

103
00:11:18,353 --> 00:11:22,118
- It's worth a whole lot more than that.
- I was talking about the saddle.

104
00:11:22,232 --> 00:11:25,718
I don't care what you're talking about,
just haul that saddle outta here.

105
00:11:26,945 --> 00:11:29,983
- Dempsey Rae!
- Idonee!

106
00:11:32,243 --> 00:11:36,258
You're as pretty as an Indian
blanket and twice as comfortable.

107
00:11:36,373 --> 00:11:39,972
- Especially on a cold night.
- Breaking up my piano.

108
00:11:40,085 --> 00:11:42,870
Another stray cat
that needs a bowl of milk.

109
00:11:42,872 --> 00:11:45,417
- Meooowww.
- Forget those cats.

110
00:11:45,418 --> 00:11:48,012
- What are you doing here in Wyoming?
- Just drifting through.

111
00:11:48,016 --> 00:11:51,028
Now, just drifting, huh?
You haven't changed a bit.

112
00:11:51,138 --> 00:11:54,172
Hey, strong man,
don't I know you?

113
00:11:54,174 --> 00:11:58,132
No, but I know you,
Moccasin Mary from Tucumcari.

114
00:11:58,135 --> 00:12:00,802
Just a rough exterior
with a heart of stone.

115
00:12:00,804 --> 00:12:02,441
Find your own man.

116
00:12:08,782 --> 00:12:11,653
How's about a loan
on the saddle? $25.

117
00:12:12,870 --> 00:12:14,661
You sure haven't changed.

118
00:12:22,129 --> 00:12:23,845
Here's your end, kid.

119
00:12:24,466 --> 00:12:25,628
Be happy.

120
00:12:26,009 --> 00:12:29,022
- Hey, that's hard-earned money!
- Simmer down, honey.

121
00:12:29,027 --> 00:12:31,992
- I got $50 coming real quick.
- Fifty dollars ...

122
00:12:32,000 --> 00:12:35,222
- You can drink that up in one night.
- Well, let's do.

123
00:12:35,224 --> 00:12:38,142
- First things come first.
- Like what?

124
00:12:38,146 --> 00:12:42,677
Like soap and water.
You smell like a goat.

125
00:12:52,454 --> 00:12:55,145
- You decent?
- That's debatable!

126
00:12:56,667 --> 00:12:58,527
Hey, thanks for washing my shirt.

127
00:13:00,254 --> 00:13:01,247
How do I look?

128
00:13:01,250 --> 00:13:04,891
Oh, honey, you look real purdy.

129
00:13:05,009 --> 00:13:07,778
But I can't let you go
out of here half naked.

130
00:13:16,480 --> 00:13:18,307
- Try this for size.
- Hey!

131
00:13:21,652 --> 00:13:24,523
- Where'd you get it?
- A fella left it on account.

132
00:13:24,764 --> 00:13:25,895
On account of what?

133
00:13:25,896 --> 00:13:29,136
On account of the same
reason you left your saddle.

134
00:13:29,171 --> 00:13:30,368
He was hungry.

135
00:13:40,546 --> 00:13:43,916
- A bottle of good and two clean glasses.
- They gotta be clean?

136
00:13:44,552 --> 00:13:46,875
Don't try the impossible, Duckbill.

137
00:13:46,877 --> 00:13:48,962
- Just set out the whiskey.
- Yes, ma'am.

138
00:13:48,963 --> 00:13:51,629
Well, hello, boy.
What brings you into town?

139
00:13:51,631 --> 00:13:54,892
Just brought in 400 steers for
shipment. Finally got 'em loaded.

140
00:13:54,893 --> 00:13:56,292
Here's your whiskey.
Where's your money?

141
00:13:56,293 --> 00:13:57,467
Put it on my tab.

142
00:13:57,470 --> 00:13:59,373
- All right.
- Demps. Hey, Demps.

143
00:13:59,776 --> 00:14:03,042
I want you to meet Strap Davis,
foreman down on the Triangle.

144
00:14:03,045 --> 00:14:05,644
Big spread, used to belong
to old man Simpson.

145
00:14:05,646 --> 00:14:06,903
Not anymore, it don't.

146
00:14:07,534 --> 00:14:10,868
Can't you keep shut till
I get these men introduced?

147
00:14:12,748 --> 00:14:13,946
Have a drink, friend.

148
00:14:14,166 --> 00:14:17,333
- What kind of a spread you got?
- Oh, round about ten thousand head.

149
00:14:18,296 --> 00:14:19,523
Ten thousand head?

150
00:14:19,524 --> 00:14:22,149
I thought I was
doing good with 800.

151
00:14:22,258 --> 00:14:25,692
You fellas on the Triangle ain't
leaving much grass for the rest of us.

152
00:14:25,803 --> 00:14:28,259
It's open range.
Don't blame me.

153
00:14:28,294 --> 00:14:29,802
I ain't blaming you, Strap.

154
00:14:30,100 --> 00:14:32,057
But I am blaming your new owner.

155
00:14:32,068 --> 00:14:34,578
Why don't he come out from
the East to look things over ...

156
00:14:34,579 --> 00:14:35,932
before he builds up the herd?

157
00:14:36,018 --> 00:14:38,646
From what I hear, he
ain't even seen the Triangle.

158
00:14:38,660 --> 00:14:40,934
He's coming out as soon as
we get the ranch house rebuilt.

159
00:14:40,936 --> 00:14:44,372
You know what we're putting in?
A bathroom ... right in the house.

160
00:14:44,407 --> 00:14:45,718
In the house?

161
00:14:45,867 --> 00:14:49,699
Inside the house!
Well, that ain't decent.

162
00:14:50,288 --> 00:14:53,040
Only someone from the
East would think of that.

163
00:14:53,583 --> 00:14:55,906
Mighty handy on a rainy night.

164
00:15:05,388 --> 00:15:06,884
What is it?

165
00:15:10,351 --> 00:15:12,661
Give me a stick and I'll kill it.

166
00:15:14,272 --> 00:15:15,753
He's coming at me!

167
00:15:18,443 --> 00:15:21,276
Why, it's my old
partner, the ropin' kid!

168
00:15:21,278 --> 00:15:23,040
Come on in, kid.

169
00:15:23,281 --> 00:15:24,924
Why, step up, partner,
and meet my friends.

170
00:15:25,124 --> 00:15:26,365
- You know Idonee.
- Hi.

171
00:15:26,367 --> 00:15:28,112
- Strap Davis. And this is...

172
00:15:28,113 --> 00:15:30,956
Hey, we never did get to know one
another. I'm Dempsey Rae, the Pecos.

173
00:15:30,957 --> 00:15:32,287
They're not worth knowing.

174
00:15:32,387 --> 00:15:34,865
This is Tom Cassidy, owns the
Circle C up on River Ray.

175
00:15:34,866 --> 00:15:38,579
I am Mark Toliver. Ben Johnson and
me, we got small outfits over there, too.

176
00:15:38,679 --> 00:15:40,792
- Gooder and Jessup.
- Good to know all of you.

177
00:15:40,796 --> 00:15:44,585
- And like I said, this is the ropin' kid.
- Hiya, kid.

178
00:15:44,586 --> 00:15:46,820
Here you are, ropin' kid,
drink it down.

179
00:15:48,684 --> 00:15:49,982
Sarsaparilla.

180
00:15:50,853 --> 00:15:54,017
- Look, I drink whiskey.
- Not with me, you don't.

181
00:15:54,020 --> 00:15:58,352
- Hallelujah!
- Here, drink this.

182
00:15:58,354 --> 00:16:01,198
You keep away from whiskey and
you'll have no regrets in the morning.

183
00:16:01,865 --> 00:16:03,493
Them's words of wisdom.

184
00:16:03,700 --> 00:16:05,692
- Demps!
- Yeah?

185
00:16:05,693 --> 00:16:08,449
- Lookee here.
- Well, I'll be ...

186
00:16:26,959 --> 00:16:29,198
Thought I told you to
get out of town.

187
00:16:31,063 --> 00:16:33,601
- If I don't?
- I'll run you out.

188
00:16:36,276 --> 00:16:37,475
Why, you ...

189
00:16:39,071 --> 00:16:41,064
Stuff all over my new outfit.

190
00:16:41,448 --> 00:16:43,571
Why, I'll kill you, you dirty ...

191
00:16:47,914 --> 00:16:49,988
You're mighty anxious with that gun.

192
00:16:55,005 --> 00:16:56,865
Now, I'm going to give
you a chance to use it.

193
00:17:05,975 --> 00:17:06,957
Go ahead.

194
00:17:07,977 --> 00:17:09,339
Make your play.

195
00:17:13,817 --> 00:17:15,991
All right, boys, relax, both of you.

196
00:17:21,892 --> 00:17:23,485
You fixing to kill my deputy?

197
00:17:23,487 --> 00:17:25,019
Sheriff, this man of yours ...

198
00:17:25,020 --> 00:17:28,045
is real gun crazy when he faces
up to a boy without a gun ...

199
00:17:28,047 --> 00:17:31,142
but somehow he ain't so anxious
when he meets a man who has one.

200
00:17:31,294 --> 00:17:35,243
- She's telling you the truth.
- I know, it's a habit of hers.

201
00:17:35,715 --> 00:17:38,123
You get on back to the office,
I wanna have a talk with you.

202
00:17:38,384 --> 00:17:41,256
Here's your 50, if you haven't
got a job, get out of town.

203
00:17:41,513 --> 00:17:44,299
- He's got a job.
- Where? The Triangle?

204
00:17:44,301 --> 00:17:47,889
Why not?
Strap is real partial to Texas men.

205
00:17:47,891 --> 00:17:49,733
I'd rather have him with
me than against me.

206
00:17:49,734 --> 00:17:52,273
Me, too. Come on, sheriff,
step up and have a drink.

207
00:17:52,474 --> 00:17:54,358
How about you, son,
got yourself a job?

208
00:17:56,529 --> 00:17:58,918
Have I, mister?
I'm from Texas.

209
00:17:59,574 --> 00:18:03,224
- What part of Texas?
- Down the Texas River.

210
00:18:05,371 --> 00:18:08,242
Real pretty country on the
Texas River, I've been there.

211
00:18:08,243 --> 00:18:11,471
Now, he's my partner, Strap.
I can't work without him.

212
00:18:12,546 --> 00:18:14,390
Okay, you're on.

213
00:18:14,674 --> 00:18:16,482
$30 a month and found.

214
00:18:16,592 --> 00:18:18,802
Let's all have a drink, everybody!

215
00:18:18,803 --> 00:18:21,092
Lots of whiskey and sarsaparilla.

216
00:18:21,514 --> 00:18:24,800
Strap, I'm a gray wolf and
tonight's my night to howl.

217
00:18:27,020 --> 00:18:29,727
Boy, you'll never get
that saddle outta hock ...

218
00:18:31,358 --> 00:18:33,117
Sarsaparilla!

219
00:18:41,119 --> 00:18:43,989
Stay away from whiskey,
you will have no regrets in the morning.

220
00:18:44,372 --> 00:18:47,122
That's what the man said,
and them's words of wisdom.

221
00:18:47,124 --> 00:18:52,120
Don't give me no trouble, Texas.
It was the sarsaparilla that done it.

222
00:19:00,556 --> 00:19:02,763
All these cattle
belong to the Triangle?

223
00:19:03,601 --> 00:19:07,733
- All these and 8,000 more just like 'em.
- Whew. Gosh almighty.

224
00:19:10,942 --> 00:19:12,156
Let's go, Demps.

225
00:19:37,229 --> 00:19:38,578
Put 'em in there.

226
00:19:46,797 --> 00:19:47,893
Hey, Demps.

227
00:19:48,148 --> 00:19:50,899
Last night a fella told me
I stay away from whiskey ...

228
00:19:50,901 --> 00:19:53,575
I'll have no regrets in the morning.

229
00:19:58,977 --> 00:20:01,899
Them still words of
wisdom, believe me.

230
00:20:06,627 --> 00:20:08,587
Let's eat, I'm hungry.

231
00:20:09,588 --> 00:20:11,581
So is he, and he comes first.

232
00:20:12,883 --> 00:20:14,179
Get over, boy.

233
00:20:25,147 --> 00:20:27,139
Come and get it
before I throw it away!

234
00:20:38,202 --> 00:20:41,903
Say, did Strap say that, er ...?

235
00:20:42,164 --> 00:20:44,491
- It's in the house?
- That's what he said.

236
00:20:51,091 --> 00:20:51,991
Hey, Strap.

237
00:20:53,052 --> 00:20:55,577
- When do I get to see it?
- After we eat.

238
00:20:57,723 --> 00:21:02,452
Inside the house! I wonder what
kind of people live back east.

239
00:21:05,256 --> 00:21:07,362
What, ain't this
good enough for you?

240
00:21:07,364 --> 00:21:10,172
Hammer said he'll look at my
pony, I think he dropped a shoe.

241
00:21:15,809 --> 00:21:18,417
- A couple of new hands, men.
- You'll be sorry!

242
00:21:28,506 --> 00:21:30,515
You got no manners?
I ain't took yet.

243
00:21:31,134 --> 00:21:32,728
You could have
spoke without hitting.

244
00:21:35,138 --> 00:21:38,008
What do you think you're ...?
Stand up!

245
00:21:38,434 --> 00:21:41,469
- Why, you little ...
- Nh-nh. Do that outside.

246
00:21:41,770 --> 00:21:42,819
All right.

247
00:21:47,360 --> 00:21:48,390
Oh no, you don't!

248
00:21:48,391 --> 00:21:50,429
Eat it or leave it. Sit down!

249
00:21:58,746 --> 00:22:01,651
- Two dollars says Latigo comes in first.
- You got a bet.

250
00:22:05,671 --> 00:22:07,663
Any other big spreads
like this around here?

251
00:22:07,664 --> 00:22:11,007
No. Cassidy, Toliver, Johnson,
you met them last night.

252
00:22:11,552 --> 00:22:13,177
They run a thousand head or less.

253
00:22:13,513 --> 00:22:15,041
They're up north on the Little River.

254
00:22:16,599 --> 00:22:19,684
- Real nice country here.
- You gonna see more of it tomorrow.

255
00:22:19,936 --> 00:22:21,310
We got a small herd up there.

256
00:22:21,311 --> 00:22:23,755
I want you to drift 'em
over toward Blue Lake.

257
00:22:35,687 --> 00:22:37,285
That's two bucks you owe me.

258
00:23:13,977 --> 00:23:16,284
Hey, wrong man, Texas.

259
00:23:23,630 --> 00:23:27,213
About them cattle. You'll find them
scattered all over the low ground.

260
00:23:27,509 --> 00:23:30,181
Tomorrow drift 'em over toward
Blue Lake, it's over this way.

261
00:23:30,182 --> 00:23:32,046
We don't want 'em eatin'
all of Cassidy's grass.

262
00:23:32,047 --> 00:23:35,884
Cassidy's grass.
I thought this is open range.

263
00:23:35,907 --> 00:23:38,177
It is. But we like
to keep it friendly.

264
00:23:39,104 --> 00:23:39,851
Hey, er ...

265
00:23:43,175 --> 00:23:45,053
Do we get to see it?

266
00:23:46,570 --> 00:23:47,600
Come on.

267
00:23:49,741 --> 00:23:51,369
You better stay here.

268
00:24:07,176 --> 00:24:08,574
Uh, uh. On the paper.

269
00:24:13,307 --> 00:24:14,354
In there.

270
00:24:21,700 --> 00:24:24,342
There's another door there
that goes to the bedroom.

271
00:24:26,321 --> 00:24:27,980
That's right handy.

272
00:24:30,310 --> 00:24:31,810
Well ...

273
00:24:34,079 --> 00:24:35,923
Now you've seen it.
Satisfied?

274
00:24:36,373 --> 00:24:39,111
Now, I want to see
the man that uses it.

275
00:24:50,264 --> 00:24:52,921
Hey, Tex, bring that
old gal down here.

276
00:25:17,251 --> 00:25:21,680
Don't run her, Tex! Took a lot of
good grass to make that beef!

277
00:25:23,716 --> 00:25:26,752
Mostly, if you let the
horse alone, he'll do it right.

278
00:25:58,670 --> 00:26:01,113
Make up your rope,
could be you want to use it.

279
00:26:01,298 --> 00:26:04,797
When do I get to use it?

280
00:26:04,798 --> 00:26:07,126
- Soon as we spot a maverick.
- A what?

281
00:26:07,127 --> 00:26:09,380
A maverick.
A calf with no mother.

282
00:26:09,381 --> 00:26:11,430
- No brand, neither.
- Why not?

283
00:26:11,431 --> 00:26:13,982
On account he was missed
at round-up time ...

284
00:26:13,990 --> 00:26:16,185
outgrew his mother and wandered off.

285
00:26:16,481 --> 00:26:17,940
Sorta like you.

286
00:26:18,608 --> 00:26:20,884
That's better.
Hey, there, come on!

287
00:26:31,364 --> 00:26:32,395
Hey, Demps!

288
00:26:38,463 --> 00:26:40,223
Cassidy's place, I guess.

289
00:26:40,673 --> 00:26:44,225
- Say, maybe we can stop by and eat.
- Think they'll feed us?

290
00:26:44,552 --> 00:26:48,138
- Man, am I hungry.
- You're the hungriest critter I know!

291
00:27:03,406 --> 00:27:05,197
Never step down till you're asked.

292
00:27:05,198 --> 00:27:07,904
Howdy. Driftin' a
few toward Blue Lake.

293
00:27:07,905 --> 00:27:10,568
- Didn't mean to butt in.
- Glad to have you stop by.

294
00:27:10,569 --> 00:27:12,703
Step down and visit.
Hey, Tess!

295
00:27:12,704 --> 00:27:15,448
- That's my kid.
- Yeah, real pretty.

296
00:27:15,877 --> 00:27:17,787
Come here and say
howdy to the folks.

297
00:27:18,422 --> 00:27:20,480
This here's Dempsey Rae, honey.

298
00:27:21,134 --> 00:27:22,841
- How do you do?
- How do you do?

299
00:27:22,842 --> 00:27:25,846
Say, never seen anyone
handle a two-year-old any better.

300
00:27:26,222 --> 00:27:30,227
Thanks. Usually, I don't work broncs,
but we're a little short-handed.

301
00:27:30,232 --> 00:27:31,296
This here's the ropin' kid.

302
00:27:31,697 --> 00:27:34,771
- I'm Jeff Jimson.
- Pleased to meet you.

303
00:27:37,818 --> 00:27:39,875
I'd better get
some food on the table.

304
00:27:47,162 --> 00:27:49,319
Make yourself at home,
Brick and me will be back directly.

305
00:27:49,320 --> 00:27:50,278
Thank you.

306
00:27:54,586 --> 00:27:57,224
- Could be she likes you.
- Who likes me?

307
00:27:57,714 --> 00:27:59,547
- Tess.
- Aaahh.

308
00:27:59,800 --> 00:28:03,017
Yeah, she got real embarrassed
when you caught her in her pants.

309
00:28:03,020 --> 00:28:05,406
- She's just a kid.
- Oh ...

310
00:28:10,269 --> 00:28:13,886
Strap tells me you're running high
as 15% on your winter loss.

311
00:28:13,888 --> 00:28:15,690
- That's heavy, isn't it?
- Too heavy.

312
00:28:16,151 --> 00:28:19,601
What with overgrazing the range,
we gotta cut our losses or go broke.

313
00:28:19,738 --> 00:28:21,599
Now, Toliver thinks
he's got a way to do it.

314
00:28:21,700 --> 00:28:22,687
How's that?

315
00:28:22,690 --> 00:28:26,172
Winter feed. We've got good grass
down here in the river bottom

316
00:28:26,174 --> 00:28:28,752
that we can cut and stack
and feed through the heavy snow.

317
00:28:28,872 --> 00:28:31,546
Ours trying, we're gonna
winter-feed 10,000 head.

318
00:28:31,709 --> 00:28:33,528
We ain't got 10,000 head.

319
00:28:33,529 --> 00:28:35,589
And we can cut enough grass for our few.

320
00:28:36,130 --> 00:28:38,834
How you gonna keep the cattles
off till you get ready to cut?

321
00:28:38,836 --> 00:28:42,643
Toliver has got that figured. In fact,
he had the answer with him last night.

322
00:28:44,515 --> 00:28:45,929
Ever see any of this?

323
00:28:46,600 --> 00:28:49,005
Yes, I've seen it.

324
00:28:49,008 --> 00:28:51,212
Looks like it ought to
keep the cattle off the grass,

325
00:28:51,213 --> 00:28:53,396
once they tangle with
that stuff, they'll learn better.

326
00:28:53,440 --> 00:28:55,896
Yeah, them barbs are sharp, feel 'em.

327
00:28:56,360 --> 00:28:58,982
- I have felt it.
- What's wrong?

328
00:28:59,196 --> 00:29:02,167
I don't like it, and I don't
like anyone that uses it.

329
00:29:02,283 --> 00:29:04,875
Well, I aim to use it,
does that go for me?

330
00:29:05,954 --> 00:29:06,820
It does.

331
00:29:13,045 --> 00:29:15,503
I can't knock you down
'cause you're in my house.

332
00:29:15,840 --> 00:29:18,778
But I can tell you to leave.
Get out.

333
00:29:34,760 --> 00:29:35,790
Demps!

334
00:29:37,838 --> 00:29:39,562
- Why did you get upset?
- Leave it alone.

335
00:29:39,565 --> 00:29:41,484
- Yeah, but those people...
- Leave it alone.

336
00:29:54,155 --> 00:29:55,119
Jeff!

337
00:29:57,510 --> 00:30:00,380
- I'm sorry it went so badly.
- So am I.

338
00:30:00,596 --> 00:30:04,048
- Why did he act that way about the wire?
- I don't know.

339
00:30:05,017 --> 00:30:06,615
I just don't know.

340
00:30:06,894 --> 00:30:07,511
Goodbye.

341
00:30:09,522 --> 00:30:10,571
Goodbye.

342
00:30:19,449 --> 00:30:21,392
Hey, Demps, which way we heading?

343
00:30:21,910 --> 00:30:24,965
- Straight north.
- How would you know?

344
00:30:26,791 --> 00:30:29,048
Just pick a star and follow it.

345
00:30:30,962 --> 00:30:33,220
Of course, you gotta be
sure it's the right one.

346
00:30:33,506 --> 00:30:36,159
Oh, I guess I'll never
learn to pick the right one.

347
00:30:36,260 --> 00:30:37,760
Yes, you will.

348
00:30:38,386 --> 00:30:42,104
- Everybody’s got a star to follow.
- Which one's yours?

349
00:30:43,183 --> 00:30:43,882
Me?

350
00:30:45,810 --> 00:30:48,218
Never got around to
picking one from the south.

351
00:30:48,647 --> 00:30:52,727
Guess I'm sort of like the cattle,
drifting north for the grass.

352
00:30:52,728 --> 00:30:56,270
What makes you drift north?
Isn't there any more grass in Texas?

353
00:30:56,271 --> 00:30:59,947
Lots of it, kid.
Tall, sweet and it's real good.

354
00:31:00,618 --> 00:31:03,536
Stretching out from
the Pecos to the Sabine.

355
00:31:04,706 --> 00:31:06,514
Then they brought in the wire.

356
00:31:08,043 --> 00:31:11,210
You know, it was all open
ranges, far as you can see.

357
00:31:11,588 --> 00:31:13,696
As far as a man could ride a horse

358
00:31:13,697 --> 00:31:16,344
or drive cattle, there
was nothing to stop you.

359
00:31:17,053 --> 00:31:19,378
Nothing to drag you down.

360
00:31:19,806 --> 00:31:21,181
That's why you came up here?

361
00:31:23,268 --> 00:31:24,181
Yeah.

362
00:31:25,896 --> 00:31:28,517
Now the wire's
catching up with me again.

363
00:31:29,483 --> 00:31:33,730
You know, kid? You and I
may just wind up in Canada.

364
00:31:49,087 --> 00:31:50,928
Well, I've put the herd up
on the lake, like you said ...

365
00:31:50,929 --> 00:31:52,902
but have you seen the
grass in that section lately?

366
00:31:52,906 --> 00:31:54,602
- No.
- It's just about ate off.

367
00:31:56,637 --> 00:31:59,192
- Anything wrong?
- Not exactly.

368
00:31:59,473 --> 00:32:01,631
- Something more we can do?
- Yeah.

369
00:32:02,101 --> 00:32:03,926
Stick around till the
rest of the boys come in.

370
00:32:03,927 --> 00:32:05,732
You're going to
meet the new owner.

371
00:32:05,896 --> 00:32:08,119
Oh, he's here, huh?

372
00:32:08,817 --> 00:32:13,313
- Say, did he use it yet?
- I wouldn't know.

373
00:32:18,869 --> 00:32:22,086
- Put him up for me, will you?
- Sure, Demps. Come on.

374
00:32:34,176 --> 00:32:36,584
- You're going to a wedding or a funeral?
- Neither.

375
00:32:36,585 --> 00:32:39,254
- What you all prettied up for?
- Oh, personal reasons.

376
00:32:39,975 --> 00:32:42,962
Going to the ranch house.
Gotta cook for the boss.

377
00:32:43,645 --> 00:32:46,153
Hey, you got that thing I sent for? Huh?

378
00:32:46,815 --> 00:32:49,766
Oh, inside.
Right by the door. Real pretty.

379
00:32:49,767 --> 00:32:51,067
Thanks.

380
00:33:04,168 --> 00:33:06,919
Don't you know a man can
get himself killed doing that?

381
00:33:08,005 --> 00:33:09,220
He's telling the truth, kid.

382
00:33:10,257 --> 00:33:11,353
Better wear this.

383
00:33:15,346 --> 00:33:18,547
- It's for me?
- Well, it ain't for me. I got one.

384
00:33:18,849 --> 00:33:19,963
Put it on.

385
00:33:21,143 --> 00:33:23,813
No, you're a lefty, ain't you?

386
00:33:24,172 --> 00:33:25,486
Oh, thanks.

387
00:33:27,108 --> 00:33:29,581
- You shouldn't have done it.
- Why not?

388
00:33:29,695 --> 00:33:33,228
Like Idonee said, a man
can't walk around here naked.

389
00:33:33,230 --> 00:33:36,561
Saaayyy! Looks pretty good.

390
00:33:38,621 --> 00:33:40,944
Come on.
Let's learn to use it.

391
00:33:45,586 --> 00:33:46,962
Here, load.

392
00:33:53,344 --> 00:33:55,638
All right, kid. Break it up.

393
00:34:04,315 --> 00:34:05,613
I meant the bottle.

394
00:34:06,150 --> 00:34:07,809
Well, I shot at the bottle.

395
00:34:10,071 --> 00:34:13,431
Look, when you were a kid, I mean,
even younger than when you are now ...

396
00:34:13,432 --> 00:34:15,237
your mother ever tell you
it was rude to point?

397
00:34:16,119 --> 00:34:17,061
Sure.

398
00:34:17,112 --> 00:34:20,559
Well, when you're using a gun,
you're downright rude. So point.

399
00:34:21,475 --> 00:34:22,275
Point.

400
00:34:23,211 --> 00:34:23,910
Point!

401
00:34:28,157 --> 00:34:30,331
- Get the idea?
- Yay.

402
00:34:32,929 --> 00:34:35,056
Ready? Try it on this.

403
00:34:36,049 --> 00:34:38,176
Hey! Wait till I get clear!

404
00:34:42,272 --> 00:34:42,936
No, no.

405
00:34:43,190 --> 00:34:46,177
This time from the draw.
I'll call it.

406
00:34:48,738 --> 00:34:49,402
Go!

407
00:34:51,908 --> 00:34:55,443
- Oh, I'm sorry.
- Don't be, that's a good, fast draw.

408
00:34:55,703 --> 00:34:58,377
Let's try it again, and this time
slow down. Now, watch me, look.

409
00:34:58,873 --> 00:35:02,941
As the gun clears the leather, you
thumb back the hammer and point.

410
00:35:03,336 --> 00:35:04,516
- Get it?
- Uh-huh.

411
00:35:04,516 --> 00:35:05,434
Do it.

412
00:35:05,547 --> 00:35:08,279
This time you gonna hit
that can plumb center.

413
00:35:08,280 --> 00:35:10,297
Ten dollars says he doesn't.

414
00:35:18,937 --> 00:35:19,950
Say.

415
00:35:23,942 --> 00:35:26,733
- I can use that.
- What did you say?

416
00:35:27,028 --> 00:35:29,186
I can use that ten dollars.

417
00:35:32,509 --> 00:35:34,383
Start shooting, kid.

418
00:35:39,542 --> 00:35:43,740
- You've just lost ten dollars.
- From where I see it, it's worth it.

419
00:35:44,714 --> 00:35:47,382
Do you shoot as cleverly as you talk?

420
00:35:47,384 --> 00:35:48,439
Better.

421
00:35:49,970 --> 00:35:51,897
Then why not win back your ten?

422
00:35:55,776 --> 00:35:57,402
Okay, boys, whoa.

423
00:35:57,404 --> 00:35:59,404
Settle down, you boys, settle down.

424
00:36:01,440 --> 00:36:03,331
Keep away!
I can handle them.

425
00:36:04,777 --> 00:36:06,986
Whoa, boys, settle down there.

426
00:36:06,987 --> 00:36:08,553
Not bad with horses.

427
00:36:08,740 --> 00:36:10,797
I'm not bad with anything.

428
00:36:13,870 --> 00:36:14,897
Say, who are you?

429
00:36:14,898 --> 00:36:17,721
I'm Reed Bowman
and you're impolite.

430
00:36:17,756 --> 00:36:19,165
You're the owner!

431
00:36:20,169 --> 00:36:23,170
Now I know why Strap
said he never seen you use it.

432
00:36:25,341 --> 00:36:26,387
Use what?

433
00:36:31,347 --> 00:36:33,277
If you're looking over
the ranch, I'll drive you.

434
00:36:33,278 --> 00:36:34,436
I've already looked it over.

435
00:36:34,437 --> 00:36:37,291
And what I've seen, I don't like.
Including you.

436
00:36:43,719 --> 00:36:47,186
That's a lot of woman,
wouldn't you say?

437
00:36:48,824 --> 00:36:51,676
I was taught not
to say about women.

438
00:36:52,036 --> 00:36:53,495
What's the matter with you?

439
00:36:53,996 --> 00:36:56,931
You didn't have to make such
a fool out of me in front of her.

440
00:36:59,169 --> 00:37:02,785
Nobody can make a fool out of you,
kid. You got to do that yourself.

441
00:37:04,091 --> 00:37:07,707
Why don't you give that gun a chance
to cool off and you do the same, huh?

442
00:37:11,724 --> 00:37:14,345
- Fancy Joe Toole.
- How are you, Joe?

443
00:37:14,852 --> 00:37:17,342
- Little Waco.
- Pleasure, ma'am.

444
00:37:17,343 --> 00:37:18,719
- From Waco?
- Yes, ma'am.

445
00:37:18,720 --> 00:37:20,178
- Baldy Lewis.
- Baldy.

446
00:37:20,733 --> 00:37:22,772
That's my top hand, Latigo.

447
00:37:22,773 --> 00:37:25,149
- Pleased to meet you, Latigo.
- Howdy, ma'am.

448
00:37:25,150 --> 00:37:27,397
- Dempsey Rae.
- We know each other.

449
00:37:27,398 --> 00:37:29,117
- Do we?
- The Texas Kid.

450
00:37:29,493 --> 00:37:30,690
How do you do, Texas?

451
00:37:30,691 --> 00:37:32,661
- Chuck King.
- Chuck.

452
00:37:33,247 --> 00:37:35,998
- Hammer, my blacksmith.
- Glad to meet you, ma'am.

453
00:37:35,999 --> 00:37:36,979
Nice to know you.

454
00:37:36,980 --> 00:37:38,203
The rest of the men
are out on the range.

455
00:37:38,325 --> 00:37:40,926
They're riding the line camp, I figured
you wouldn't want to call them in.

456
00:37:40,927 --> 00:37:42,122
No, not if they're busy.

457
00:37:45,301 --> 00:37:47,061
I've only one thing to say.

458
00:37:47,470 --> 00:37:49,479
I bought this ranch to make money ...

459
00:37:49,848 --> 00:37:52,753
I pay good wages but I expect good work.

460
00:37:54,186 --> 00:37:55,301
Any questions?

461
00:37:56,480 --> 00:37:58,810
You gonna be a
working boss, or absentee?

462
00:37:58,811 --> 00:38:00,374
Say that again.

463
00:38:00,409 --> 00:38:03,691
All over Wyoming and Montana
we got absentee owners.

464
00:38:03,692 --> 00:38:06,454
Folks what live in the East but
make their money in the West.

465
00:38:06,950 --> 00:38:09,605
I was wondering which
one you're gonna be.

466
00:38:09,911 --> 00:38:12,483
Well, stop wondering,
I'll be here.

467
00:38:13,081 --> 00:38:16,301
And there may be times
when you wish I weren't.

468
00:38:17,086 --> 00:38:18,711
Well, I guess that's about all.

469
00:38:18,921 --> 00:38:22,407
Strap, you're to have dinner with me
tonight. I have some things to talk over.

470
00:38:23,134 --> 00:38:24,297
And you too, Latigo.

471
00:38:24,719 --> 00:38:27,008
Thank you, ma'am.
Anybody else?

472
00:38:28,806 --> 00:38:29,606
No.

473
00:38:32,101 --> 00:38:34,159
How does it feel to
be put in your place?

474
00:38:34,354 --> 00:38:37,389
I wouldn't know.
Why don't you try putting me there?

475
00:38:46,242 --> 00:38:48,884
Now you're in your place.
I'm gonna keep you there.

476
00:38:53,124 --> 00:38:54,722
Oh, you're asking for it.

477
00:39:02,259 --> 00:39:04,598
Say, pardon, ma'am,
didn't mean to block you.

478
00:39:19,736 --> 00:39:22,394
See what I mean, kid?
Never turn your back.

479
00:39:30,497 --> 00:39:33,056
You're short of one man for dinner.

480
00:39:34,293 --> 00:39:37,032
Well, in that case,
be my guest.

481
00:39:45,055 --> 00:39:48,422
- Some wine?
- Why not? I can't get whiskey.

482
00:39:50,102 --> 00:39:52,378
- Strap?
- Thank you, no.

483
00:39:53,438 --> 00:39:55,929
To the new boss, the
Triangle and the cows.

484
00:39:55,930 --> 00:39:58,564
- All ten thousand of 'em.
- Fifteen thousand.

485
00:39:58,664 --> 00:40:01,772
The count was ten.  If you paid
for more, you got cheated.

486
00:40:01,989 --> 00:40:04,319
I didn't. There's a new
herd coming up from Texas.

487
00:40:04,420 --> 00:40:05,672
They should be here within a month.

488
00:40:05,707 --> 00:40:08,091
That's a lot of beef.
How much'd they charge you for it?

489
00:40:08,092 --> 00:40:09,727
The price was right.
I know cattle.

490
00:40:09,728 --> 00:40:12,950
Then you know you're bringing in
too many. The grass won't hold 'em.

491
00:40:12,951 --> 00:40:16,262
There's enough grass in Wyoming to
hold a million head, perhaps more.

492
00:40:16,263 --> 00:40:18,412
True, but it ain't all yours.

493
00:40:19,341 --> 00:40:22,507
- I'm afraid he's right.
- Why be afraid? It's open range.

494
00:40:22,508 --> 00:40:25,134
Yeah, but who's gonna
tell Cassidy and the other owners?

495
00:40:25,135 --> 00:40:27,678
- Aren't you?
- They're friends of mine, ma'am.

496
00:40:27,679 --> 00:40:29,331
I got no quarrel with them.

497
00:40:30,437 --> 00:40:32,784
Neither have I, as long
as they let me alone.

498
00:40:32,785 --> 00:40:34,647
Yeah, but you ain't
leaving them alone.

499
00:40:34,650 --> 00:40:37,620
Ten thousand head on the range
now and five more coming in?

500
00:40:37,861 --> 00:40:39,193
It just ain't right.

501
00:40:41,073 --> 00:40:43,366
Suppose you let me worry about that.

502
00:40:43,701 --> 00:40:45,892
Shall we go to the living room?

503
00:40:49,582 --> 00:40:51,922
But where you gonna find
the men to work these cattle?

504
00:40:51,923 --> 00:40:53,257
You gonna worry about that, too?

505
00:40:53,260 --> 00:40:54,918
- We'll find the men when we need them.
- Where?

506
00:40:54,919 --> 00:40:57,542
Then why not hire the men to
bring the cattle up from Texas?

507
00:40:57,544 --> 00:40:59,146
That seems like a good idea.

508
00:40:59,147 --> 00:41:00,347
Well, that depends on the men.

509
00:41:00,511 --> 00:41:02,271
There are two kinds
that drive the trail.

510
00:41:02,388 --> 00:41:05,654
Them that knows cows
and them that knows trouble.

511
00:41:05,933 --> 00:41:08,323
He means men that
are handy with a gun.

512
00:41:08,324 --> 00:41:09,674
I know what he means.

513
00:41:10,004 --> 00:41:13,058
It might not be a bad idea
to have a few of those around.

514
00:41:13,274 --> 00:41:14,968
Not while I'm foreman.

515
00:41:16,235 --> 00:41:17,930
We'll see about that later.

516
00:41:21,617 --> 00:41:23,875
Thank you, madam.
Good night.

517
00:41:27,957 --> 00:41:31,270
It doesn't look like Strap is
going to be quite strong enough ...

518
00:41:31,271 --> 00:41:32,865
for my type of operation.

519
00:41:32,945 --> 00:41:35,897
Just what is your type of operation?

520
00:41:36,090 --> 00:41:39,052
Before winter I intend to
have 30,000 head on the grass.

521
00:41:39,061 --> 00:41:41,908
This is open range and I'm going
to make the most of it while it lasts.

522
00:41:42,071 --> 00:41:46,518
At that rate it won't last long. Two, maybe
three years, and the grass will be gone.

523
00:41:46,768 --> 00:41:48,097
So will I.

524
00:41:51,354 --> 00:41:52,854
Well ...

525
00:41:53,067 --> 00:41:55,235
Like you say, it's open
range, and I suppose ...

526
00:41:55,236 --> 00:41:59,112
if a man's smart, he gets in,
gets what he wants and ...

527
00:41:59,115 --> 00:42:00,687
gets out in a hurry.

528
00:42:00,690 --> 00:42:03,712
Only this time it
happens to be a woman.

529
00:42:04,871 --> 00:42:05,701
I know.

530
00:42:07,457 --> 00:42:09,596
How much do you want to take over?

531
00:42:11,711 --> 00:42:13,553
- As foreman?
- Yes.

532
00:42:14,924 --> 00:42:17,447
- Not interested.
- Why not?

533
00:42:17,802 --> 00:42:19,444
- Cause it means trouble.
- Trouble?

534
00:42:19,554 --> 00:42:22,752
Sure, Cassidy, Toliver and the others,
they're not gonna take this lying down.

535
00:42:22,771 --> 00:42:25,129
You keep crowding and
sooner or late, they'll fight.

536
00:42:25,326 --> 00:42:29,161
- And if they do?
- Well, they ain't gonna fight with me.

537
00:42:29,439 --> 00:42:30,435
Why not?

538
00:42:31,691 --> 00:42:33,967
Because I'm not
interested in fighting.

539
00:42:34,903 --> 00:42:36,697
Not at thirty a month.

540
00:42:47,792 --> 00:42:50,281
- Suppose we make it fifty?
- Nh-nh.

541
00:42:50,795 --> 00:42:51,861
Sixty?

542
00:42:52,839 --> 00:42:53,455
Nope.

543
00:42:54,883 --> 00:42:58,367
- I'm gonna need you, Dempsey.
- Are you?

544
00:42:59,805 --> 00:43:01,119
What do you want?

545
00:43:06,395 --> 00:43:07,976


546
00:43:25,707 --> 00:43:28,030
- Thank you.
- Well, it's ...

547
00:43:28,752 --> 00:43:29,966
It's nothing.

548
00:43:30,712 --> 00:43:32,111
I wouldn't say that.

549
00:43:34,050 --> 00:43:37,769
- To my new foreman.
- Well, wait a minute.

550
00:43:38,305 --> 00:43:42,021
A lot of ways of taking a man's job.
This is not one of them.

551
00:43:42,684 --> 00:43:44,343
What shall I call you, then?

552
00:43:45,062 --> 00:43:49,146
Well, let's say I'm, er ... top hand.

553
00:43:54,988 --> 00:43:57,112
- What'd you write?
- A nice figure.

554
00:43:58,117 --> 00:43:59,829
Not the one I want.

555
00:44:03,373 --> 00:44:05,980
I don't believe in overpaying help.

556
00:44:06,668 --> 00:44:09,110
I'll have a lot of trouble with you.

557
00:44:10,088 --> 00:44:11,669
You're so right.

558
00:44:24,321 --> 00:44:26,078
Let me have that branding iron.

559
00:44:33,279 --> 00:44:35,271
- Slap it on.
- Who, me?

560
00:44:35,272 --> 00:44:38,071
Sure. It's time you learned
how to brand a maverick.

561
00:44:41,832 --> 00:44:45,052
Say, that's real pretty.

562
00:44:46,004 --> 00:44:48,576
About another ten years,
you'll be a top hand.

563
00:44:49,341 --> 00:44:51,950
Ten years? After
an expert job like that?

564
00:44:54,223 --> 00:44:55,303
Come on, go on.

565
00:44:59,896 --> 00:45:01,622
Wanna try it once for a dollar?

566
00:45:02,483 --> 00:45:04,491
- You call it.
- Okay.

567
00:45:07,197 --> 00:45:08,097
Now!

568
00:45:12,746 --> 00:45:14,527
You're gonna win
my whole month's pay.

569
00:45:14,528 --> 00:45:16,902
Listen, for what you're
learning, you're buying it cheap.

570
00:45:16,922 --> 00:45:19,629
This time next month, you'll be
helping me sell my saddle.

571
00:45:25,013 --> 00:45:27,004
Is this what you're trying to do?

572
00:45:30,019 --> 00:45:30,884
Yeah!

573
00:45:31,228 --> 00:45:32,560
Well, how about this?

574
00:45:38,195 --> 00:45:40,108
Holy smoke!

575
00:45:40,109 --> 00:45:41,661
Or would you rather do this?

576
00:45:51,504 --> 00:45:54,440
- Aw, Demps, when do I learn that?
- You don't.

577
00:45:54,633 --> 00:45:58,267
That's all a lot of hogwash, kid.
Look, know this.

578
00:45:58,268 --> 00:46:00,553
Twirling a gun never
saved a man's life.

579
00:46:00,807 --> 00:46:02,900
There's only one
thing you gotta learn.

580
00:46:05,105 --> 00:46:06,633
Get it out fast.

581
00:46:06,815 --> 00:46:12,377
And then put it away slow.

582
00:46:13,533 --> 00:46:14,904
Get what I mean, kid?

583
00:46:14,905 --> 00:46:16,105
Hey!

584
00:46:17,662 --> 00:46:20,187
All right, all right.
Let's go to work, children.

585
00:46:20,189 --> 00:46:21,760
- The herd's in.
- Good.

586
00:46:22,143 --> 00:46:24,082
- Where about?
- Over on the flats.

587
00:46:24,083 --> 00:46:28,007
And Demps, all 5,000 of them are
strung out from here to Texas.

588
00:46:29,010 --> 00:46:30,092
Come, my lady.

589
00:46:42,778 --> 00:46:44,141
There they be!

590
00:46:45,281 --> 00:46:46,772
Who brought them in?

591
00:46:46,775 --> 00:46:49,606
- Steve Miles, from the Sabine.
- Steve Miles?

592
00:46:51,539 --> 00:46:52,838
Yeah, you know him?

593
00:46:54,042 --> 00:46:55,750
Yeah, I know him.

594
00:46:56,420 --> 00:46:57,911
Who's he got with him?

595
00:46:57,912 --> 00:47:01,923
Well, there's
Tom Quitman, Concho Perez.

596
00:47:02,136 --> 00:47:05,937
He's got Yaqui Neal and Mogollon riding
point, but I ... I don't know the others.

597
00:47:06,976 --> 00:47:08,635
- You will.
- Yeah?

598
00:47:16,822 --> 00:47:19,988
Hey, the boss lady gets around.

599
00:47:24,539 --> 00:47:27,592
Miss Bowman?
This is Steve Miles, the trail boss.

600
00:47:27,594 --> 00:47:30,604
- How do you do?
- Says he'll need some cash for his men.

601
00:47:30,923 --> 00:47:34,490
All right. Strap talked to you
about working at the Triangle?

602
00:47:35,553 --> 00:47:37,747
- Nope.
- Why not?

603
00:47:39,183 --> 00:47:42,553
Well, I just don't think Steve's
such a good hand with cattle.

604
00:47:43,230 --> 00:47:46,000
Well, he managed to bring these
up from Texas, didn't he?

605
00:47:46,192 --> 00:47:48,236
Come on in to the ranch,
we'll talk it over.

606
00:47:48,294 --> 00:47:49,790
What about my men?

607
00:47:49,791 --> 00:47:52,587
You think they'd mind
waiting for you in town?

608
00:47:55,455 --> 00:47:57,232
That's it, boys!
Head for town!

609
00:47:59,250 --> 00:48:01,924
Is there any other orders or
shall I put the herd up on Blue Lake?

610
00:48:02,380 --> 00:48:06,250
What about Little River? I thought
I told you to put some over there.

611
00:48:16,564 --> 00:48:18,342
Why, Dempsey Rae.

612
00:48:19,735 --> 00:48:20,800
Howdy, Steve.

613
00:48:21,111 --> 00:48:23,435
Did Texas get too small for you?

614
00:48:30,999 --> 00:48:34,117
Hey, Dempsey, ride back to
the ranch with Miles and me.

615
00:48:37,966 --> 00:48:39,875
You and Texas take a few hundred.

616
00:48:40,511 --> 00:48:42,835
When you get your tally,
drift them north along the Little River.

617
00:48:42,837 --> 00:48:45,882
Hey, wait a minute. Cassidy has
been saving that grass along the river.

618
00:48:45,884 --> 00:48:48,626
Thinking on using it this winter.
You gonna crowd 'em?

619
00:48:48,856 --> 00:48:52,325
I'm gonna do what I was told.
Like to have you do the same thing.

620
00:48:52,694 --> 00:48:56,472
- Let's don't have any trouble.
- Trouble? I don't want any trouble.

621
00:48:56,477 --> 00:48:58,607
Come on, Texas, let's cut 'em out.

622
00:49:04,792 --> 00:49:07,383
Hey, Tex, there's a loose one,
I'm goin' after it!

623
00:49:13,011 --> 00:49:15,586
Go get her, Waco,
show 'em who's boss!

624
00:49:30,116 --> 00:49:33,227
Texas, come here!
Quick, quick!

625
00:49:33,228 --> 00:49:34,906
Come on, baby.
Let's go.

626
00:49:35,706 --> 00:49:37,947
Texas, come and help me!

627
00:49:38,335 --> 00:49:40,492
- Come over here!
- Take it easy, Waco!

628
00:49:41,089 --> 00:49:43,496
My foot.
It's in the stirrup.

629
00:49:44,184 --> 00:49:45,762
Get me outta here.

630
00:49:55,073 --> 00:49:56,931
- What happened, Waco?
- I don't know.

631
00:49:56,932 --> 00:49:59,517
I rode into it, I didn't see it.

632
00:49:59,820 --> 00:50:03,689
- I didn't even know it was there.
- Well, it won't be there much longer.

633
00:50:09,166 --> 00:50:10,741
Come on! Come on!

634
00:50:30,359 --> 00:50:31,656
Leave it alone.

635
00:50:33,238 --> 00:50:34,684
Take off your gun belt.

636
00:50:40,457 --> 00:50:41,503
Drop it!

637
00:50:43,627 --> 00:50:45,041
Now step down.

638
00:50:56,309 --> 00:50:59,779
This is my wire, son.
And I want you to leave it alone.

639
00:51:00,232 --> 00:51:02,372
We're saving this
grass for our winter feed.

640
00:51:02,776 --> 00:51:06,747
We don't want our own cattle on it and
we don't want the Triangle cattle on it.

641
00:51:06,762 --> 00:51:08,315
Now, is that understood?

642
00:51:10,536 --> 00:51:12,601
You heard what the man said.
Answer.

643
00:51:12,602 --> 00:51:16,468
Dad, dad!. Little Waco has
been hurt! Come here, quick!

644
00:51:19,297 --> 00:51:21,870
He could've put that
between your eyes, son.

645
00:51:24,512 --> 00:51:25,342
Take his gun.

646
00:51:26,766 --> 00:51:27,964
See what's wrong!

647
00:51:32,231 --> 00:51:33,759
Now step up, you.

648
00:51:53,216 --> 00:51:56,465
Your man got hung up on our wire.
His back would need some work.

649
00:51:56,467 --> 00:51:58,096
Here, let me have that boy.

650
00:51:58,206 --> 00:52:01,405
Step down, son.
I got just the thing to fix them cuts.

651
00:52:02,269 --> 00:52:03,632
Who are you?

652
00:52:04,063 --> 00:52:08,107
I'm Bill Cassidy, ma'am. I want you to
know we're sorry about Little Waco.

653
00:52:08,109 --> 00:52:09,937
And there's something
else we want you to know.

654
00:52:10,321 --> 00:52:13,592
It might be a good idea to keep
your cows away from Little River.

655
00:52:13,783 --> 00:52:16,256
- Why?
- Because we're stringing wire.

656
00:52:16,369 --> 00:52:18,742
From Mint Canyon down
across the river bed.

657
00:52:18,744 --> 00:52:21,589
We figure to hold that grass
and keep it for winter feed.

658
00:52:24,422 --> 00:52:25,933
Do you own that ground?

659
00:52:26,049 --> 00:52:28,105
No, but we got there first.

660
00:52:28,107 --> 00:52:30,703
- Is that the law?
- We figure it is.

661
00:52:30,722 --> 00:52:34,767
- In other words, it's your law.
- We don't aim to be unfriendly, ma'am.

662
00:52:34,977 --> 00:52:38,827
But with you bringing in the big herd,
we've got to do something about our few.

663
00:52:38,927 --> 00:52:43,263
- That's why we're fencing that grass.
- Government grass, huh?

664
00:52:43,821 --> 00:52:47,308
Call it that if you want,
but we're going to use it.

665
00:52:47,911 --> 00:52:49,938
So am I, Mr. Cassidy.

666
00:52:55,086 --> 00:52:57,278
We'll see about
that, Miss Bowman.

667
00:52:58,048 --> 00:52:58,882
Here!

668
00:52:59,383 --> 00:53:03,352
You got a wolf cub on your hands,
better teach him some manners.

669
00:53:05,974 --> 00:53:07,320
Let me have my gun!

670
00:53:08,436 --> 00:53:10,844
- Put up your horse!
- Give me that gun!

671
00:53:13,944 --> 00:53:16,334
I said put up your horse.

672
00:53:22,038 --> 00:53:25,155
Jeff, what happened at Cassidy's?
Tell me!

673
00:53:29,421 --> 00:53:30,667
I don't like wire.

674
00:53:31,758 --> 00:53:33,834
I don't like anybody that uses it.

675
00:53:34,052 --> 00:53:35,631
I've heard that before.

676
00:53:36,806 --> 00:53:37,852
Haven't you?

677
00:53:39,184 --> 00:53:43,050
You've got some men waiting
in town. Take 'em their money.

678
00:53:47,236 --> 00:53:49,559
I usually take my
orders from a foreman.

679
00:53:49,560 --> 00:53:51,737
You just took one
from your foreman.

680
00:53:51,742 --> 00:53:55,278
Strap is through as of today.
He sent a boy on a man's job.

681
00:54:00,878 --> 00:54:02,656
I want to talk to you later.

682
00:54:05,051 --> 00:54:07,773
Looks like Dempsey got real soft.

683
00:54:09,181 --> 00:54:11,967
You and your men have three
days to get drunk and sober up ...

684
00:54:11,969 --> 00:54:15,181
then report back to
the ranch ready for work.

685
00:54:26,302 --> 00:54:29,622
- So how's the back?
- Oh, I'm gonna be all right, Demps.

686
00:54:29,624 --> 00:54:31,842
Cookie smeared me with
some of that magic grease ...

687
00:54:31,843 --> 00:54:35,359
and the cuts closed up so fast,
they almost caught his finger.

688
00:54:54,100 --> 00:54:57,724
Hey, Texas, why don't you let Cookie
smear you with some of his magic grease?

689
00:55:02,100 --> 00:55:04,860
Kid? Let me have
a look at that arm.

690
00:55:09,151 --> 00:55:11,250
Thought I was only
supposed to drink sarsaparilla.

691
00:55:11,251 --> 00:55:13,779
It's not for drinking.
At least not for you.

692
00:55:18,522 --> 00:55:20,128
She thinks I'm a boy.

693
00:55:20,309 --> 00:55:23,417
I'll catch up with that guy,
and when I do, I'll kill him!

694
00:55:23,420 --> 00:55:24,257
Shut up!

695
00:55:24,734 --> 00:55:26,455
Well, that's easy for you to say!

696
00:55:26,713 --> 00:55:28,830
It's not your arm,
you don't know how it feels!

697
00:55:31,702 --> 00:55:33,275
I know how it feels.

698
00:55:33,822 --> 00:55:36,387
And I'll tell you
something else I know.

699
00:55:36,816 --> 00:55:38,375
It's about a kid with
a gun who was with me ...

700
00:55:38,376 --> 00:55:39,922
the first time I
met up with barb wire.

701
00:55:39,926 --> 00:55:42,889
He was just about your age
when he got himself killed!

702
00:55:58,020 --> 00:55:59,941
He looked a lot like you, too.

703
00:56:01,204 --> 00:56:04,083
Except his tooth was
broken off, right here.

704
00:56:06,044 --> 00:56:08,018
I was teaching him to twirl a gun ...

705
00:56:08,019 --> 00:56:10,474
the barrel came around and
hit him right across the mouth.

706
00:56:12,156 --> 00:56:15,349
I laughed at him and
he took a punch at me.

707
00:56:17,728 --> 00:56:19,649
He could punch good, too.

708
00:56:22,633 --> 00:56:23,744
Sit down.

709
00:56:29,826 --> 00:56:32,443
- He was your brother, huh?
- Yeah.

710
00:56:32,944 --> 00:56:35,705
You know, we had
a big spread in Texas.

711
00:56:36,104 --> 00:56:38,208
It was all open range.

712
00:56:39,305 --> 00:56:41,008
Then they brought in the wire.

713
00:56:41,467 --> 00:56:44,613
When the wire comes in,
there's fightin' and killin'.

714
00:56:46,540 --> 00:56:48,892
But this time we're going away.

715
00:56:51,654 --> 00:56:55,394
You get the war bags packed.
But leave my clean shirt out.

716
00:56:55,770 --> 00:56:57,555
I'll collect our wages and ...

717
00:56:58,597 --> 00:57:01,933
we'll have a big night in town
and drift north in the morning.

718
00:57:01,934 --> 00:57:03,256
Get it, kid?

719
00:57:05,623 --> 00:57:07,030
Oh, one thing more.

720
00:57:07,328 --> 00:57:10,029
Next time you hit me, use your fist.

721
00:57:10,281 --> 00:57:13,424
No man ever slaps me.

722
00:57:38,304 --> 00:57:40,695
- Anybody home?
- Who is it?

723
00:57:40,933 --> 00:57:43,595
- Me, Dempsey!
- Come in!

724
00:57:48,545 --> 00:57:50,713
- Where are you?
- In here!

725
00:57:58,923 --> 00:58:00,448
I'll be with you in just a minute.

726
00:58:03,586 --> 00:58:05,687
If you're embarrassed,
you can wait in the other room.

727
00:58:09,399 --> 00:58:10,783
If I'm not?

728
00:58:11,687 --> 00:58:13,122
It's still a good idea.

729
00:58:14,318 --> 00:58:17,605
Go on, make yourself
comfortable. I won't be long.

730
00:59:41,911 --> 00:59:42,836
Help yourself.

731
00:59:45,512 --> 00:59:46,203
Thanks.

732
00:59:47,983 --> 00:59:49,308
Later, perhaps.

733
00:59:51,337 --> 00:59:56,046
- It's quite a bathtub you got there.
- You're welcome to use it anytime.

734
00:59:57,267 --> 00:59:59,328
Well, it better be quick,
I'm quittin'.

735
01:00:01,003 --> 01:00:03,077
- Quitting?
- Yeah.

736
01:00:04,358 --> 01:00:07,080
Why? Is it because
you're afraid of Cassidy?

737
01:00:09,060 --> 01:00:11,172
Yeah, I'm afraid.

738
01:00:11,327 --> 01:00:13,939
- Of what?
- Of Cassidy.

739
01:00:15,498 --> 01:00:17,768
Come on now,
you know that's a lie.

740
01:00:19,515 --> 01:00:21,608
But you are afraid of something.

741
01:00:23,949 --> 01:00:24,856
Yeah.

742
01:00:26,132 --> 01:00:29,660
I'm afraid of you.
Now, can I have my wages?

743
01:00:30,321 --> 01:00:33,839
If that's the way you feel about it,
how much do you have coming to you?

744
01:00:36,152 --> 01:00:37,648
Why don't you look in the book?

745
01:00:38,646 --> 01:00:43,089
I don't have to look in the book.
I can still remember what you wrote.

746
01:00:47,189 --> 01:00:48,080
Well?

747
01:00:49,033 --> 01:00:51,063
So you came here to collect.

748
01:01:06,185 --> 01:01:09,230
Just how far would
you go to keep a foreman?

749
01:01:10,331 --> 01:01:13,322
Well, I might even marry him.

750
01:01:13,325 --> 01:01:16,315
Oh, slap the Triangle iron on his rump.

751
01:01:35,833 --> 01:01:37,348
By the way,
when you see Strap ...

752
01:01:37,577 --> 01:01:39,513
will you tell him
he's no longer foreman?

753
01:01:39,789 --> 01:01:42,239
- I'm not gonna do that.
- Why?

754
01:01:42,269 --> 01:01:44,826
- Cause I won't be seeing him.
- Of course you will.

755
01:01:44,827 --> 01:01:46,982
You'll be putting the herd down
on Little River and when you ...

756
01:01:46,991 --> 01:01:47,924
Nh-nh.

757
01:01:49,473 --> 01:01:51,024
Well, I thought we agreed that you ...

758
01:01:51,025 --> 01:01:54,070
You agreed that I was going to
put your cattle onto Cassidy's grass.

759
01:01:54,393 --> 01:01:57,444
All I agreed to do was let
you make a fool of yourself.

760
01:01:59,109 --> 01:02:01,592
How low can a man get?

761
01:02:02,504 --> 01:02:03,970
I wouldn't know about a man.

762
01:02:04,406 --> 01:02:07,258
But I've just seen how low a
woman will go to get what she wants.

763
01:02:08,677 --> 01:02:10,625
Now, you don't look good.

764
01:02:13,957 --> 01:02:18,362
- And you're leaving?
- Yeah. Taking the kid with me, too.

765
01:02:18,712 --> 01:02:22,092
You know, Steve Miles
is your kind of man.

766
01:02:22,283 --> 01:02:24,958
You pay him the right wages
and he'll do your killing.

767
01:02:26,396 --> 01:02:29,640
Speaking of wages,
you still haven't collected yours.

768
01:02:30,286 --> 01:02:31,504
Haven't I? Hm.

769
01:02:44,171 --> 01:02:44,999
Tex!

770
01:02:46,874 --> 01:02:47,785
Hey, Tex!

771
01:02:50,326 --> 01:02:51,154
Tex?

772
01:02:51,366 --> 01:02:52,375
Hey, where's Texas?

773
01:02:52,376 --> 01:02:54,911
Well, he's been in and
outta here a couple of times.

774
01:02:55,858 --> 01:02:57,330
Wonder where he can be?

775
01:02:57,331 --> 01:03:00,012
Maybe he got tired of waiting
for you and rode into town.

776
01:03:00,022 --> 01:03:02,410
Yeah, maybe he did.

777
01:03:02,804 --> 01:03:05,118
Well, take care of
yourself, Little Waco.

778
01:03:05,119 --> 01:03:06,326
Yeah, same to you, Demps.

779
01:03:06,588 --> 01:03:09,532
- Keep out of the wire!
- Good riding!

780
01:03:19,066 --> 01:03:20,867
So long, boss!

781
01:04:03,274 --> 01:04:04,658
Let's dance, Dempsey.

782
01:04:23,279 --> 01:04:26,897
- I'm the happiest man in town.
- What are you so happy about?

783
01:04:26,898 --> 01:04:30,776
- On account that I'm leaving tonight.
- And who's gonna pay for the whiskey?

784
01:04:30,777 --> 01:04:34,123
Oh, set him up, Duckbill.
He's leaving without a saddle.

785
01:04:39,008 --> 01:04:40,539
Uh oh. New girl in town.

786
01:04:41,512 --> 01:04:43,553
- That must be the one.
- Who?

787
01:04:43,553 --> 01:04:45,733
That Triangle gal.

788
01:04:50,900 --> 01:04:53,174
What would you like to drink?
I'll get it for you.

789
01:04:53,362 --> 01:04:54,972
Anything you do.

790
01:04:59,994 --> 01:05:03,615
- Tex, why'd you bring her here?
- Any reason why I shouldn't?

791
01:05:04,127 --> 01:05:06,961
All right. Take her a drink
and let's get out of here.

792
01:05:06,962 --> 01:05:09,307
I've waited for you,
now you can wait for me.

793
01:05:09,925 --> 01:05:12,048
- Learns fast, huh?
- Two whiskeys.

794
01:05:12,049 --> 01:05:14,094
You know we don't
serve ladies in here.

795
01:05:14,349 --> 01:05:16,987
Duckbill, gimme that again?

796
01:05:18,187 --> 01:05:19,467
You know what I mean.

797
01:05:19,772 --> 01:05:22,689
- Not them kind of ladies.
- What kind of ladies?

798
01:05:22,690 --> 01:05:24,982
And don't you give me no
trouble. What was it you wanted?

799
01:05:25,083 --> 01:05:28,607
- One whiskey and a sarsaparilla.
- I said two whiskeys!

800
01:05:28,993 --> 01:05:32,162
- Water on the side.
- Where am I supposed to get the water?

801
01:05:33,082 --> 01:05:34,031
Water!

802
01:05:35,001 --> 01:05:38,336
Duckbill, you get the water down
on Little River, they got plenty.

803
01:05:39,090 --> 01:05:40,501
Don't send Dempsey.

804
01:05:41,093 --> 01:05:42,552
He's scared of wire.

805
01:05:48,394 --> 01:05:50,137
What did you say, pigface?

806
01:05:52,941 --> 01:05:55,830
I said you're afraid of wire.

807
01:05:56,865 --> 01:05:59,074
You're leaving tonight, remember?

808
01:06:04,667 --> 01:06:06,806
She's right.
I don't want to fight you.

809
01:06:09,589 --> 01:06:12,260
I was under the prairie moon

810
01:06:12,927 --> 01:06:14,755
Whistling a lonesome tune

811
01:06:14,755 --> 01:06:19,558
When my roving eye came to sight her

812
01:06:20,812 --> 01:06:24,314
And my heart grew lighter and lighter

813
01:06:24,944 --> 01:06:28,315
And the moon grew brighter and brighter

814
01:06:28,783 --> 01:06:30,989
When I told her that she was swell

815
01:06:30,989 --> 01:06:32,786
She said you're swell as well

816
01:06:32,796 --> 01:06:35,833
I just don't know who was politer

817
01:06:36,334 --> 01:06:39,455
Then my arms just seemed to invite her

818
01:06:39,964 --> 01:06:43,085
And the moon grew brighter and brighter

819
01:06:47,223 --> 01:06:50,310
So I rounded up some kisses to delight her

820
01:06:50,979 --> 01:06:53,981
And she roped me tighter and tighter

821
01:06:54,567 --> 01:06:57,937
And the moon grew brighter and brighter.

822
01:06:58,281 --> 01:07:01,816
Talked about her eyes are blue,
talked about the preacher, too

823
01:07:01,816 --> 01:07:04,996
'twas the preacher talk
that seem to dynamite me.

824
01:07:05,582 --> 01:07:08,703
She said she could tie
the knot and tie it tightly

825
01:07:09,295 --> 01:07:12,380
And the moon grew brightly and brightly

826
01:07:12,966 --> 01:07:16,135
And brightly. And brightly.

827
01:07:20,853 --> 01:07:24,008
Top 'em up again, Duckbill!
Drinks for everybody!

828
01:07:26,569 --> 01:07:30,305
You know, honey, looks like you're
gonna leave town without your boots, too.

829
01:07:38,961 --> 01:07:42,636
Come on, pretty girl, I'm gonna
buy the next dance with you.

830
01:07:43,050 --> 01:07:45,042
- Please.
- Let her alone.

831
01:07:47,139 --> 01:07:48,336
What did you say, kid?

832
01:07:48,337 --> 01:07:51,587
I said get your dirty
hands off the lady.

833
01:07:54,548 --> 01:07:57,401
It's way past sonny's bedtime.

834
01:07:57,652 --> 01:07:59,426
Get your hands off her!

835
01:08:09,961 --> 01:08:11,421
He asked for it, Demps.

836
01:08:13,048 --> 01:08:14,725
And you gave it to him.

837
01:08:17,597 --> 01:08:19,172
Why, you little killer.

838
01:08:20,976 --> 01:08:22,720
Why, you...!
Ow!

839
01:08:24,731 --> 01:08:26,575
So you learned how to kill.

840
01:08:27,776 --> 01:08:29,322
And you like it, huh?

841
01:08:32,074 --> 01:08:33,982
He had a good teacher.

842
01:08:36,330 --> 01:08:38,538
We're even, you and me.

843
01:08:39,376 --> 01:08:41,780
But you had to use a kid to square it.

844
01:08:42,631 --> 01:08:43,661
Come on.

845
01:09:13,839 --> 01:09:15,202
Demps, wait!

846
01:09:21,224 --> 01:09:22,883
Whose play was this?

847
01:09:23,351 --> 01:09:24,266
Mine.

848
01:09:25,938 --> 01:09:28,099
- What's your story?
- Self-defense.

849
01:09:28,526 --> 01:09:31,152
I'll go along with that.
He was one of my men.

850
01:09:32,782 --> 01:09:35,456
All right, but don't
leave town till I tell you.

851
01:09:36,603 --> 01:09:38,381
If you want him,
he'll be out at the ranch.

852
01:09:38,748 --> 01:09:41,286
- And I'll go his bail.
- All right, Miss Bowman.

853
01:09:41,835 --> 01:09:43,164
Jeff, take me home.

854
01:09:44,338 --> 01:09:46,959
Yeah, trot along with her, kid.

855
01:09:46,961 --> 01:09:48,084
I'm not a kid.

856
01:09:48,085 --> 01:09:51,062
Oh, that's right, Texas.
You've grown real tall.

857
01:09:51,598 --> 01:09:53,175
And tonight you killed two men.

858
01:09:53,177 --> 01:09:54,976
The first 'un was on your own.

859
01:09:55,854 --> 01:09:59,056
But you needed the help of
an alley cat to kill the second.

860
01:10:13,336 --> 01:10:15,263
Take him up there and bury him.

861
01:10:21,139 --> 01:10:23,527
- Who was it this time?
- Tom McCloud.

862
01:10:23,528 --> 01:10:27,219
- We found him up on Casper's Ridge.
- Leave any signs?

863
01:10:27,219 --> 01:10:29,637
Paid killers never leave any signs.

864
01:10:30,718 --> 01:10:33,937
Well, we're right back
where we were last week.

865
01:10:33,939 --> 01:10:37,250
Except there's another man dead, and
they've torn down the rest of our wire.

866
01:10:37,251 --> 01:10:40,315
- They, who's they?
- Steve Miles and his crowd.

867
01:10:40,498 --> 01:10:42,591
Well, aren't you gonna do anything?

868
01:10:42,709 --> 01:10:45,117
Yes, I'm going to ride
out and have a talk.

869
01:10:45,117 --> 01:10:48,297
Could be some of the decent boys
might know something about this.

870
01:10:48,298 --> 01:10:52,084
You still got Little Waco and Fancy
Joe and some of the others out there.

871
01:10:52,306 --> 01:10:56,108
- Not anymore they ain't. They quit.
- Why not sign them on?

872
01:10:56,212 --> 01:10:59,847
Well, they ain't gunfighters, John,
they're working cowhands.

873
01:10:59,866 --> 01:11:03,068
Why, there ain't no ten of 'em could
stand up to one of that bunch from Texas.

874
01:11:03,279 --> 01:11:05,318
Besides, I wouldn't ask 'em to.

875
01:11:05,319 --> 01:11:08,255
You sign 'em on.
Let 'em start stringing wire.

876
01:11:08,290 --> 01:11:10,177
I'll ride out and see
they don't get hurt.

877
01:11:11,081 --> 01:11:14,912
Whoa. John, your wife don't
speak to me, not that I blame her ...

878
01:11:14,915 --> 01:11:17,244
but I still wouldn't like to
see her be a widow woman.

879
01:11:17,246 --> 01:11:20,294
Against that Miles bunch,
you ain't got a chance.

880
01:11:21,512 --> 01:11:24,467
Well, if he can't stop 'em, who can?

881
01:11:28,313 --> 01:11:31,997
You knew the answer to that before
you asked me, didn't you, Cassidy?

882
01:11:33,486 --> 01:11:35,378
Yeah, maybe I did.

883
01:11:35,823 --> 01:11:38,397
By golly, I'm going to have
a talk with that wife of mine.

884
01:11:38,398 --> 01:11:41,698
Seems like she don't know a
good woman when she sees one.

885
01:12:18,506 --> 01:12:20,000
- Idonee?
- Mm-hm.

886
01:12:21,718 --> 01:12:24,108
- Did you get a bottle?
- Yup, two of 'em.

887
01:12:24,764 --> 01:12:25,764
Wonderful.

888
01:12:26,891 --> 01:12:28,321
Gimme a little drink.

889
01:12:29,270 --> 01:12:30,745
Sure I will, honey.

890
01:12:36,697 --> 01:12:40,962
- Not so much water in the second one.
- You call and I've got it.

891
01:12:44,666 --> 01:12:46,309
Aye, it's just as bad.

892
01:12:47,878 --> 01:12:49,294
Gimme the bottle.

893
01:12:51,133 --> 01:12:53,025
Anything you say, honey.

894
01:12:55,723 --> 01:12:59,294
- What'd you do that for?
- Well, it's time to get up!

895
01:13:13,914 --> 01:13:16,237
Why didn't you tell me
the train's here?

896
01:13:16,240 --> 01:13:19,252
Honey, there been eight
trains in since you decided to leave.

897
01:13:19,253 --> 01:13:21,746
- And you missed all of them.
- I'm going to make this train.

898
01:13:21,747 --> 01:13:23,549
No, you ain't making any train.

899
01:13:24,221 --> 01:13:28,765
Demps, why don't you admit it?
You're stuck on that gal.

900
01:13:29,394 --> 01:13:32,561
That's why you're letting her take
that kid and make a killer out of him.

901
01:13:33,607 --> 01:13:37,392
- Don't blame her for that.
- No? Maybe you're right.

902
01:13:37,654 --> 01:13:40,857
But who do I blame for that
Miles bunch killing two men ...

903
01:13:40,858 --> 01:13:43,785
and then tearing up all
the wire on Little River?

904
01:13:43,786 --> 01:13:45,145
What did you expect them to do?

905
01:13:45,146 --> 01:13:48,606
It ain't what I them to do, the
count is what I expect you to do!

906
01:13:49,295 --> 01:13:50,411
Know what I'm gonna do?

907
01:13:50,756 --> 01:13:55,218
- I'm taking the next train out.
- Ha, you're taking the next train out.

908
01:13:55,471 --> 01:13:57,796
That's the story of your life, Demps.

909
01:13:58,182 --> 01:14:02,662
No, I guess there's nothing a man
like you can do except keep on running.

910
01:14:03,023 --> 01:14:05,229
But no matter where you go ...

911
01:14:05,860 --> 01:14:07,983
you're gonna run into that same fence ...

912
01:14:08,529 --> 01:14:10,523
and it always has wire on it.

913
01:14:11,241 --> 01:14:14,112
You know them killings
is gonna go on and on ...

914
01:14:14,113 --> 01:14:16,578
until the wire's come here to stay.

915
01:14:17,000 --> 01:14:19,373
And you know it better
than anybody in the world.

916
01:14:26,888 --> 01:14:27,771
Demps.

917
01:14:32,020 --> 01:14:33,318
Forgot something.

918
01:14:38,262 --> 01:14:39,956
It ain't rightly mine.

919
01:14:47,249 --> 01:14:48,513
I'll be seeing ya.

920
01:15:11,858 --> 01:15:14,002
Come on, Yaqui, bring the
bottle with you! Come on!

921
01:15:14,703 --> 01:15:17,176
Yeah, Davy can drink that all by himself.

922
01:15:22,346 --> 01:15:25,020
Cassidy, I'm moving the
Triangle cattle in on Little River.

923
01:15:25,125 --> 01:15:28,463
If I find any wire up that way,
I'm gonna make you eat it.

924
01:15:33,853 --> 01:15:36,809
What's the matter, Dempsey?
You look sick.

925
01:15:37,426 --> 01:15:40,148
It's what I'm looking at
that makes me sick.

926
01:16:04,896 --> 01:16:06,508
Come on, let's see him dance.

927
01:16:52,960 --> 01:16:56,182
That's the prettiest
wrapped package I ever saw.

928
01:17:10,568 --> 01:17:12,411
You may be needing that, honey.

929
01:17:20,716 --> 01:17:21,947
Pull up on it.

930
01:17:34,517 --> 01:17:35,483
Get down!

931
01:17:54,544 --> 01:17:57,812
- Ben?
- I've done worse for the razor.

932
01:17:58,717 --> 01:18:01,023
Start down the hill
and move carefully.

933
01:18:02,013 --> 01:18:04,818
- Demps, you mean you gonna stay here?
- Go on.

934
01:18:26,337 --> 01:18:27,583
Hey, Concho, look!

935
01:18:30,760 --> 01:18:32,918
Old man Cassidy.

936
01:18:33,847 --> 01:18:36,320
I think we better dump him.

937
01:18:37,227 --> 01:18:38,240
I don't.

938
01:18:48,618 --> 01:18:51,292
- Don't shoot.
- I didn't intend to.

939
01:18:52,331 --> 01:18:53,825
Step down, Concho.

940
01:18:56,378 --> 01:18:58,371
I want you all in one piece.

941
01:18:59,173 --> 01:19:00,965
Dempsey, you all right?

942
01:19:01,593 --> 01:19:02,773
Couldn't be better!

943
01:19:11,565 --> 01:19:14,057
- Cut off the other end of that wire.
- What for?

944
01:19:14,653 --> 01:19:17,690
I got a package to deliver
and I don't want it to fall apart.

945
01:19:22,037 --> 01:19:23,698
Looks like it's your play, kid.

946
01:19:36,975 --> 01:19:38,304
Go get your boss lady.

947
01:19:39,311 --> 01:19:40,343
Do you hear me?

948
01:19:57,001 --> 01:19:58,680
I got a package for you.

949
01:20:09,060 --> 01:20:09,841
T,hank you.

950
01:20:09,842 --> 01:20:12,772
And the next time one of
your man touches our wire ...

951
01:20:12,982 --> 01:20:15,656
I'll wrap a strand of it
around your pretty neck.

952
01:20:23,788 --> 01:20:26,078
Thinking of trying it
once for a dollar?

953
01:20:26,834 --> 01:20:29,176
- If I do?
- Don't do it, Texas.

954
01:20:31,131 --> 01:20:32,891
Afraid I might get hurt?

955
01:20:34,511 --> 01:20:35,756
Either way it breaks.

956
01:20:36,346 --> 01:20:37,889
That's real nice of you.

957
01:20:39,225 --> 01:20:43,010
And you can tell Steve Miles, from
now on I'm wrapping the packages.

958
01:20:52,327 --> 01:20:53,458
Take it easy!

959
01:20:54,330 --> 01:20:56,489
You better go in the house.
I'll take care of him.

960
01:21:06,304 --> 01:21:08,130
- How'd this happen?
- Dempsey.

961
01:21:08,131 --> 01:21:11,142
- He was waiting at the wire.
- Dempsey brought you in?

962
01:21:11,352 --> 01:21:12,099
Yeah.

963
01:21:13,605 --> 01:21:14,720
You were here?

964
01:21:15,650 --> 01:21:18,985
- Yes, I was here.
- And you didn't go for your gun.

965
01:21:22,577 --> 01:21:25,032
- Would you have?
- Yeah.

966
01:21:32,339 --> 01:21:34,266
If you were a man, I'd kill you.

967
01:21:34,967 --> 01:21:38,219
Strange, I thought
you only shot at boys.

968
01:21:40,600 --> 01:21:44,996
But Dempsey says to return
his call any time you feel like it.

969
01:21:46,233 --> 01:21:47,562
That's not a bad idea.

970
01:21:48,153 --> 01:21:51,071
Only this time we'll bring a few
thousand head of cattle with us.

971
01:21:51,071 --> 01:21:53,945
Texas style.
He'll understand that.

972
01:22:24,451 --> 01:22:26,611
Never step down till you're asked.

973
01:22:39,305 --> 01:22:40,781
Take it easy, Jeff.

974
01:22:44,103 --> 01:22:47,308
- Who won the dollar?
- Steve Miles.

975
01:22:47,691 --> 01:22:50,646
He's coming here, now. Texas style.

976
01:22:51,238 --> 01:22:52,697
Texas style, huh?

977
01:22:57,203 --> 01:22:59,530
Everything is going
to be all right, Jeff.

978
01:22:59,940 --> 01:23:02,367
- Can you handle him?
- Of course I can.

979
01:23:10,806 --> 01:23:13,132
What does he mean, Texas style?

980
01:23:14,602 --> 01:23:17,853
You'll learn, or you'll be
up to your armpits in beef.

981
01:23:18,107 --> 01:23:18,807
Come on.

982
01:23:34,254 --> 01:23:35,583
They're waiting at the wire!

983
01:23:36,257 --> 01:23:39,045
Well, let's not disappoint 'em, then.
Send 'em along!

984
01:24:03,819 --> 01:24:05,773
They're not going to stop
until they reach the river.

985
01:24:05,774 --> 01:24:07,239
And they'll take the wire with them.

986
01:24:07,254 --> 01:24:10,876
They're not going to hit the wire.
We're going to turn 'em.

987
01:24:11,137 --> 01:24:14,424
You mean you gonna turn a stampede,
when it's coming right at you?

988
01:24:14,683 --> 01:24:18,152
- Got any better ideas?
- No.

989
01:24:18,153 --> 01:24:20,389
Come on, it's your grass!

990
01:25:27,032 --> 01:25:30,117
Head 'em north!
Keep heading 'em north!

991
01:27:05,424 --> 01:27:10,121
... now that you saved our grass, seems
like you're entitled to use some of it.

992
01:27:10,121 --> 01:27:11,540
Yeah, we've been talking it over, Demps ...

993
01:27:11,541 --> 01:27:14,168
and we figure on setting
you up with a few hundred head.

994
01:27:14,169 --> 01:27:16,134
Now, there's a lot of good
range beyond Little River.

995
01:27:16,135 --> 01:27:18,477
In no time at all, you'd
have a big place of your own.

996
01:27:18,482 --> 01:27:21,686
Look, thanks, but I just
don't like barb wire.

997
01:27:25,442 --> 01:27:27,018


998
01:27:34,830 --> 01:27:37,832
- What are you doing?
- I'm doing what you're doing.

999
01:27:38,109 --> 01:27:39,702
Ain't you learned better?

1000
01:27:39,704 --> 01:27:42,037
Don't do like I do, do like I say.

1001
01:27:43,675 --> 01:27:44,457
Better yet ...

1002
01:27:45,602 --> 01:27:46,918
do like she says.

1003
01:27:51,310 --> 01:27:52,608
I'll be seeing ya.

1004
01:27:53,237 --> 01:27:59,658
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org


