﻿1
00:00:33,679 --> 00:00:36,960
我是花岗岩

2
00:00:36,960 --> 00:00:41,109
和我在一起

3
00:00:41,109 --> 00:00:49,850
如何听到接待

4
00:00:49,850 --> 00:00:57,030
目标和10岁的饥饿如果

5
00:00:57,030 --> 00:01:00,649
 随意

6
00:01:00,649 --> 00:01:05,340
 有一个很大的

7
00:01:05,340 --> 00:01:12,019
 10是正式的

8
00:01:12,019 --> 00:01:15,980
 [音乐] 

9
00:01:15,980 --> 00:01:19,340
 交出手和他们留给我的界限

10
00:01:19,340 --> 00:01:28,920
魔鬼是

11
00:01:28,920 --> 00:01:31,420
 为什么开始生活不同

12
00:01:31,420 --> 00:01:35,468
 Akim的保护全速前进

13
00:01:35,468 --> 00:01:37,929
 方向3衬衫鞋不会发生

14
00:01:37,929 --> 00:01:44,560
 说话吃得饱饱

15
00:01:44,560 --> 00:01:48,219
 爱丽丝方向15我不要被抓

16
00:01:48,219 --> 00:01:48,849
更快

17
00:01:48,849 --> 00:01:56,579
有火

18
00:01:56,579 --> 00:02:07,230
什么结束机器

19
00:02:07,230 --> 00:02:10,009
我有多少次说服你的母亲

20
00:02:10,009 --> 00:02:12,319
 砍死你的鼻子

21
00:02:12,319 --> 00:02:21,560
他们只是一切的问题

22
00:02:21,560 --> 00:02:25,919
 听到的小溪限制接待

23
00:02:25,919 --> 00:03:12,180
 处理受威胁的视频

24
00:03:12,180 --> 00:03:14,810
所有都是大量的

25
00:03:14,810 --> 00:03:15,669
来吧

26
00:03:15,669 --> 00:03:23,090
有耳朵

27
00:03:23,090 --> 00:03:27,020
 迪奥

28
00:03:27,020 --> 00:03:33,568
 像这样的华尔兹

29
00:03:33,568 --> 00:03:36,219
 订单会保持显示的距离

30
00:03:36,219 --> 00:03:39,098
 30 如果我 留在外面

31
00:03:39,098 --> 00:03:40,479
我发现你已经切换到对讲机了

32
00:03:40,479 --> 00:03:43,150
 我会在狗和看台上去找他们

33
00:03:43,150 --> 00:03:44,729
现在我听得很清楚

34
00:03:44,729 --> 00:03:47,620
自己离天堂更近，有人是朋友

35
00:03:47,620 --> 00:03:51,269
 一旦他们工作，就是船长和森林

36
00:03:51,269 --> 00:03:55,780
 扎绳绳子，让我们自己

37
00:03:55,780 --> 00:03:56,729
 拔出来

38
00:03:56,729 --> 00:03:59,348
现在了解没有任何支持

39
00:03:59,348 --> 00:04:01,289
排

40
00:04:01,289 --> 00:04:08,229
给你半个小时，你应该和我在一起

41
00:04:08,229 --> 00:04:10,150
为了离开你没有的战场

42
00:04:10,150 --> 00:04:18,209
 权利和危害我们和我们自己

43
00:04:18,209 --> 00:04:21,189
 在斧头前活着

44
00:04:21,189 --> 00:04:23,319
让我们跋涉木屋

45
00:04:23,319 --> 00:04:29,899
 记得回水

46
00:04:29,899 --> 00:04:44,949
我们聚在一起破了

47
00:04:44,949 --> 00:04:48,129
 跟母亲说话让我说话

48
00:04:48,129 --> 00:04:58,288
什么

49
00:04:58,288 --> 00:05:04,978
 甚至罗斯托夫也有停车离开

50
00:05:04,978 --> 00:05:08,158
 我不会给汽车使用它是危险的

51
00:05:08,158 --> 00:05:21,420
当地设施

52
00:05:21,420 --> 00:05:23,560
我的人民并不自豪

53
00:05:23,560 --> 00:05:47,649
来吧

54
00:05:47,649 --> 00:06:00,629
 该学科想要什么

55
00:06:00,629 --> 00:06:07,529
 [音乐] 

56
00:06:07,529 --> 00:06:18,649
 [音乐] 

57
00:06:18,649 --> 00:06:38,860
 [音乐] 

58
00:06:38,860 --> 00:06:40,069
 巨型套装

59
00:06:40,069 --> 00:06:49,089
中前锋低地一个

60
00:06:49,089 --> 00:06:51,120
 [音乐] 

61
00:06:51,120 --> 00:06:53,759
所以

62
00:06:53,759 --> 00:07:05,629
绝望的发现

63
00:07:05,629 --> 00:07:07,420
 做

64
00:07:07,420 --> 00:07:25,980
埋葬

65
00:07:25,980 --> 00:07:58,899
 加利亚莫斯科

66
00:07:58,899 --> 00:08:14,870
 害怕水

67
00:08:14,870 --> 00:08:23,860
 你的指挥官在哪里

68
00:08:23,860 --> 00:08:26,860
 躺在树林里

69
00:08:26,860 --> 00:08:35,179
只抓住了针脚

70
00:08:35,179 --> 00:08:38,570
你口渴了

71
00:08:38,570 --> 00:08:52,240
我会带一杯饮料

72
00:08:52,240 --> 00:08:58,070
 掩盖麻烦

73
00:08:58,070 --> 00:09:00,669
当指挥官

74
00:09:00,669 --> 00:09:04,289
 森林倾泻而出

75
00:09:04,289 --> 00:09:10,049
然后

76
00:09:10,049 --> 00:09:13,879
其他人不是

77
00:09:13,879 --> 00:09:37,679
 没有

78
00:09:37,679 --> 00:09:46,710
 [音乐] 

79
00:09:46,710 --> 00:09:55,139
 [音乐] 

80
00:09:55,139 --> 00:10:00,759
 [音乐] 

81
00:10:00,759 --> 00:10:13,100
 [音乐] 

82
00:10:13,100 --> 00:10:24,480
 [音乐] 

83
00:10:24,480 --> 00:10:27,629
 我应该做什么作为人的眼睛

84
00:10:27,629 --> 00:10:30,539
看前天泰迪鲈鱼

85
00:10:30,539 --> 00:10:33,750
答应飞狗，现在他睡觉了

86
00:10:33,750 --> 00:10:34,190
 上

87
00:10:34,190 --> 00:10:38,129
为什么没有立即放弃每个人都没有

88
00:10:38,129 --> 00:10:41,220
 明天男人不要责怪自己

89
00:10:41,220 --> 00:10:44,519
谁知道战争深红色的地方和

90
00:10:44,519 --> 00:10:45,289
重量

91
00:10:45,289 --> 00:10:49,879
 一马医生听到罐的 一个很好的观点

92
00:10:49,879 --> 00:10:54,480
 什么钢铁非常糟糕

93
00:10:54,480 --> 00:11:00,289
 死水不带两个船员放下一点

94
00:11:00,289 --> 00:11:03,179
 该死的，甚至说谎下 的腺体

95
00:11:03,179 --> 00:11:05,059
 最终得到一个新的并不会有害

96
00:11:05,059 --> 00:11:08,100
 水壶现在去哪里这些坦克和

97
00:11:08,100 --> 00:11:08,759
 拆除

98
00:11:08,759 --> 00:11:11,448
 ARI而我 去跳审计

99
00:11:11,448 --> 00:11:14,389
 带来展览

100
00:11:14,389 --> 00:11:16,799
 发誓总部所有这些告诉

101
00:11:16,799 --> 00:11:19,049
 Samsu知道备件需要Armen

102
00:11:19,049 --> 00:11:20,100
备件

103
00:11:20,100 --> 00:11:24,208
而且我喜欢我发誓

104
00:11:24,208 --> 00:11:28,828
 是的，有几位同志涂抹墙

105
00:11:28,828 --> 00:11:30,839
我在这里讲述了一位机械师

106
00:11:30,839 --> 00:11:32,610
所以他们告诉我他是神奇的

107
00:11:32,610 --> 00:11:35,610
创造野兽并不是机械师们所害怕的

108
00:11:35,610 --> 00:11:37,708
他没有启动发动机就被诊断出来了

109
00:11:37,708 --> 00:11:41,068
 他觉得死坦克回来了

110
00:11:41,068 --> 00:11:44,720
 整整一个团

111
00:11:44,720 --> 00:11:47,610
他们甚至说他的价格丰富的德国人

112
00:11:47,610 --> 00:11:50,519
 Rukin足够的语言研磨和什么价格

113
00:11:50,519 --> 00:11:56,389
 好吧，让我们一切都可以起飞

114
00:11:56,389 --> 00:11:59,220
 魔术师自己只缺少蹦床

115
00:11:59,220 --> 00:12:08,839
 我们这里已经有了自己的危险

116
00:12:08,839 --> 00:12:12,708
 不知何故，一切都像一个年轻的奇怪

117
00:12:12,708 --> 00:12:16,840
 起初有人从这里起飞

118
00:12:16,840 --> 00:12:18,789
 我确定自己很惊讶他在哪里

119
00:12:18,789 --> 00:12:53,690
成为

120
00:12:53,690 --> 00:12:57,559
 [音乐] 

121
00:12:57,559 --> 00:13:05,240
和

122
00:13:05,240 --> 00:13:10,159
 好吧，他来了嗨

123
00:13:10,159 --> 00:13:13,639
当总部得到

124
00:13:13,639 --> 00:13:15,289
 资金

125
00:13:15,289 --> 00:13:17,600
和相同的摩托车爱怎么连

126
00:13:17,600 --> 00:13:39,600
在这里接你谢谢你放松

127
00:13:39,600 --> 00:13:49,840
 好的没有

128
00:13:49,840 --> 00:13:52,870
 我的战争如果我们因为每一个错误都会

129
00:13:52,870 --> 00:13:54,759
人们要把墙贴谁

130
00:13:54,759 --> 00:13:56,639
保护国家

131
00:13:56,639 --> 00:13:59,870
他抛弃了一个他没有抢劫的排

132
00:13:59,870 --> 00:14:02,970
 伏击中的德国人已经埋伏了

133
00:14:02,970 --> 00:14:06,019
此时他自己就在哪里

134
00:14:06,019 --> 00:14:08,619
 安卡从曼苏罗夫敲科诺瓦洛夫

135
00:14:08,619 --> 00:14:12,019
 应该评判出色的指挥官

136
00:14:12,019 --> 00:14:14,688
 除了你，你不要把我当作指挥官

137
00:14:14,688 --> 00:14:17,239
在战斗konovalova他看到了战术

138
00:14:17,239 --> 00:14:22,839
他在战斗中需要的形式的艺术家

139
00:14:22,839 --> 00:14:27,068
我Konovalova 与学校和知道新贵

140
00:14:27,068 --> 00:14:29,178
 西班牙本身的个性

141
00:14:29,178 --> 00:14:31,610
要求一个没有完成指挥官的课程

142
00:14:31,610 --> 00:14:33,519
 作出决定

143
00:14:33,519 --> 00:14:36,739
 完全被认为是

144
00:14:36,739 --> 00:14:40,068
 对，这就是它留在原因的原因

145
00:14:40,068 --> 00:14:43,759
 对于像他这样的人来说，这个法官是活着的

146
00:14:43,759 --> 00:14:47,298
 他并没有因此而死，这是一个悲剧

147
00:14:47,298 --> 00:14:50,480
活士气营

148
00:14:50,480 --> 00:14:52,428
我对他人的责任

149
00:14:52,428 --> 00:14:55,548
 法庭决定做什么是不受欢迎的

150
00:14:55,548 --> 00:14:59,600
与他做你所有的光线这么久

151
00:14:59,600 --> 00:15:01,428
 Konovalov在我的指挥下

152
00:15:01,428 --> 00:15:05,208
 判断他或怜悯， 我会决定

153
00:15:05,208 --> 00:15:09,139
很清楚

154
00:15:09,139 --> 00:15:11,058
上校要解决

155
00:15:11,058 --> 00:15:14,889
 你有利可图，下午好

156
00:15:14,889 --> 00:15:18,339
 ville得到了你感谢航空

157
00:15:18,339 --> 00:15:20,538
来自Kirov工厂的工艺工程师

158
00:15:20,538 --> 00:15:22,999
 Pavla Chumak取得新成绩

159
00:15:22,999 --> 00:15:25,759
 四人终于很开心了

160
00:15:25,759 --> 00:15:29,239
 嘛嘛听说一直 到他忙得不可开交

161
00:15:29,239 --> 00:15:32,719
 你调皮但很少有时间很快

162
00:15:32,719 --> 00:15:34,938
 我很冒犯我知道的人是谁

163
00:15:34,938 --> 00:15:35,599
 试着

164
00:15:35,599 --> 00:15:38,359
但是很好地满足了zampolit

165
00:15:38,359 --> 00:15:40,068
营krotov弗拉基米尔坐

166
00:15:40,068 --> 00:15:42,438
 非常好，我不会躲起来

167
00:15:42,438 --> 00:15:44,859
恋人经常

168
00:15:44,859 --> 00:15:47,928
 古布金称所有高级战争都是rykova

169
00:15:47,928 --> 00:15:49,458
 咆哮的技师会进入你的

170
00:15:49,458 --> 00:15:50,928
直接提交

171
00:15:50,928 --> 00:15:53,359
专家将是伟大的工作手

172
00:15:53,359 --> 00:15:55,068
总是需要我理解的越多

173
00:15:55,068 --> 00:15:56,778
 修理基地但我们会放

174
00:15:56,778 --> 00:15:59,538
 是那种你可以借此

175
00:15:59,538 --> 00:16:01,609
 冲出路跟着我

176
00:16:01,609 --> 00:16:06,909
我要花了，谢谢，对不起，拜托

177
00:16:06,909 --> 00:16:24,169
科诺瓦洛夫我听说这不是种子说的

178
00:16:24,169 --> 00:16:26,448
当然很强大

179
00:16:26,448 --> 00:16:27,889
 叫祈祷可以

180
00:16:27,889 --> 00:16:29,299
 3

181
00:16:29,299 --> 00:16:31,700
如果在他身上，她挽救了多少生命

182
00:16:31,700 --> 00:16:33,740
 一年前转向paribas 3怎么样

183
00:16:33,740 --> 00:16:36,679
 obi-van 但不承担这样的债务

184
00:16:36,679 --> 00:16:41,480
 重量不成立，让所有的蛋白质

185
00:16:41,480 --> 00:16:44,769
 轻三四跟你说话

186
00:16:44,769 --> 00:16:48,169
伟大的是正确的电动车

187
00:16:48,169 --> 00:16:53,899
塔楼却升到了地板上

188
00:16:53,899 --> 00:16:57,379
 这是进步，但我们需要这个

189
00:16:57,379 --> 00:17:03,269
先谢谢了

190
00:17:03,269 --> 00:17:07,019
 但是你不能吻我的手

191
00:17:07,019 --> 00:17:08,910
 总的来说，我们必须感谢工人

192
00:17:08,910 --> 00:17:10,160
基洛夫工厂

193
00:17:10,160 --> 00:17:13,049
我相信你会给我们的朋友

194
00:17:13,049 --> 00:17:14,549
衷心的问候非常感谢

195
00:17:14,549 --> 00:17:18,779
 当然 ， 前面敬礼，现在我会去

196
00:17:18,779 --> 00:17:21,150
好的工作很多

197
00:17:21,150 --> 00:17:25,740
 我会按照我们的墙壁去做

198
00:17:25,740 --> 00:17:27,930
 高达42的微风谁仍然

199
00:17:27,930 --> 00:17:30,750
 我已经取代了最好的发动机

200
00:17:30,750 --> 00:17:33,509
 每场比你更多的场地

201
00:17:33,509 --> 00:17:36,150
某种被抛弃的废弃然后你可以

202
00:17:36,150 --> 00:17:36,619
起飞

203
00:17:36,619 --> 00:17:39,180
干得好，我只是没有两手空空

204
00:17:39,180 --> 00:17:42,480
 看看腺体扩散器泵和

205
00:17:42,480 --> 00:17:43,130
过滤器

206
00:17:43,130 --> 00:17:45,960
 顺便说一下 33个垫子

207
00:17:45,960 --> 00:17:47,190
 它给了一个很好 的

208
00:17:47,190 --> 00:17:48,779
我讨论了修订

209
00:17:48,779 --> 00:17:50,460
 经销商和平衡本身

210
00:17:50,460 --> 00:17:52,430
 压缩机没有他们的任何地方

211
00:17:52,430 --> 00:17:57,569
尝试的替代方案是第二个

212
00:17:57,569 --> 00:18:00,960
从高压灭菌器套筒步骤变为

213
00:18:00,960 --> 00:18:04,740
平衡和压力驱动高达70并且可以

214
00:18:04,740 --> 00:18:25,480
 是时候成功了

215
00:18:25,480 --> 00:18:29,579
 而且这辆车没有活着或死了

216
00:18:29,579 --> 00:18:30,730
 男人

217
00:18:30,730 --> 00:18:48,279
 船员在哪里

218
00:18:48,279 --> 00:18:52,170
 [音乐] 

219
00:18:52,170 --> 00:18:55,660
你是否觉得有必要给予

220
00:18:55,660 --> 00:18:58,240
 你们出来迎接你的检举我

221
00:18:58,240 --> 00:19:01,140
新

222
00:19:01,140 --> 00:19:05,619
 哪里

223
00:19:05,619 --> 00:19:09,579
 我会告诉 你，你讲谁给我，然后很好

224
00:19:09,579 --> 00:19:11,069
明确

225
00:19:11,069 --> 00:19:14,179
 音柱

226
00:19:14,179 --> 00:19:17,619
现在几点开始

227
00:19:17,619 --> 00:19:21,789
 是时候吃晚餐了什么样的单杠

228
00:19:21,789 --> 00:19:28,509
 42岁， 你是942年记住这一点

229
00:19:28,509 --> 00:19:29,230
约会

230
00:19:29,230 --> 00:19:32,019
 在这一天被践踏的命运把你带到了一起

231
00:19:32,019 --> 00:19:35,079
 从那个时候起Seitova炮手您

232
00:19:35,079 --> 00:19:48,279
生命分为面具前后

233
00:19:48,279 --> 00:19:50,710
 8号井的信号是的，有一些

234
00:19:50,710 --> 00:19:53,109
 蟾蜍结识了shinkevich

235
00:19:53,109 --> 00:19:55,299
我和他在这里有几十座山

236
00:19:55,299 --> 00:19:57,460
昨天写下了我们的曲轴是什么

237
00:19:57,460 --> 00:20:01,930
飞得很好， 我现在可以听到，我很高兴你

238
00:20:01,930 --> 00:20:30,558
和我在一起你不会迷路

239
00:20:30,558 --> 00:20:34,950
 和平同志

240
00:20:34,950 --> 00:20:36,789
 队长konovalov通过

241
00:20:36,789 --> 00:20:38,619
 从字面上进一步服务

242
00:20:38,619 --> 00:20:42,099
 konovalov，但所以专业将煮

243
00:20:42,099 --> 00:20:51,250
订购并在那里开一辆新车

244
00:20:51,250 --> 00:20:54,329
什么呢

245
00:20:54,329 --> 00:21:00,319
成型

246
00:21:00,319 --> 00:21:40,440
 战利品今晚见到你

247
00:21:40,440 --> 00:21:42,460
 上

248
00:21:42,460 --> 00:21:44,789
队长同志

249
00:21:44,789 --> 00:21:47,039
什么会议出人意料

250
00:21:47,039 --> 00:21:48,490
 见过

251
00:21:48,490 --> 00:21:51,099
 1次到土耳其旅游后睡觉

252
00:21:51,099 --> 00:21:55,569
世界可以发送寻找

253
00:21:55,569 --> 00:21:56,759
靶心

254
00:21:56,759 --> 00:21:59,970
 与一个konovalov八个指挥官

255
00:21:59,970 --> 00:22:04,179
在shope中对我的判决只是没有头衔和

256
00:22:04,179 --> 00:22:09,119
办公室

257
00:22:09,119 --> 00:22:18,700
初级军士辛克维奇装载机

258
00:22:18,700 --> 00:22:21,990
 serzhan网。

259
00:22:21,990 --> 00:22:27,750
让我们更快地取代

260
00:22:27,750 --> 00:22:31,039
发动机冷却

261
00:22:31,039 --> 00:22:35,400
 带制动器的传动轴变速箱

262
00:22:35,400 --> 00:22:36,619
 是否

263
00:22:36,619 --> 00:22:39,089
 好腿希拉里不会说力

264
00:22:39,089 --> 00:22:40,920
 让坦克得到修复

265
00:22:40,920 --> 00:22:53,829
很快春天的任务

266
00:22:53,829 --> 00:22:56,660
幸运的nafs指挥官不是他应该的

267
00:22:56,660 --> 00:22:58,880
 很快就会纠正这个

268
00:22:58,880 --> 00:23:31,460
 知道知道知道不知道

269
00:23:31,460 --> 00:23:40,019
 她会给你这么多，而不是更多

270
00:23:40,019 --> 00:23:43,200
也只是如此整齐地看到

271
00:23:43,200 --> 00:23:45,929
 玫瑰和

272
00:23:45,929 --> 00:23:48,450
我会弄明白的，我现在就把它带走

273
00:23:48,450 --> 00:23:49,919
 任务投入运作

274
00:23:49,919 --> 00:23:54,839
 那些至少以某种方式并立即计划的人

275
00:23:54,839 --> 00:24:05,559
谢谢你的律师

276
00:24:05,559 --> 00:24:08,250
 300 

277
00:24:08,250 --> 00:24:10,319
我在下一部分已经有了我们的

278
00:24:10,319 --> 00:24:13,589
地形和散热器，但你知道他们仍然

279
00:24:13,589 --> 00:24:16,059
来了

280
00:24:16,059 --> 00:24:48,970
细节谢谢你没说森林

281
00:24:48,970 --> 00:24:51,730
 船员

282
00:24:51,730 --> 00:24:57,539
 机

283
00:24:57,539 --> 00:25:02,990
 [音乐] 

284
00:25:02,990 --> 00:25:07,460
预留用于初始

285
00:25:07,460 --> 00:25:10,519
 根据标准6秒

286
00:25:10,519 --> 00:25:14,119
 坦克上实践课白塞

287
00:25:14,119 --> 00:25:17,839
 发挥巨大的作用犹太ageich

288
00:25:17,839 --> 00:25:22,279
 船员湿度

289
00:25:22,279 --> 00:25:26,579
够了

290
00:25:26,579 --> 00:25:31,809
搁置原来允许船员

291
00:25:31,809 --> 00:25:39,740
 正确地采取立场

292
00:25:39,740 --> 00:25:42,910
 怜悯精心准备

293
00:25:42,910 --> 00:25:46,058
油轮在战斗中取得成功

294
00:25:46,058 --> 00:25:49,660
挽救人员的生命

295
00:25:49,660 --> 00:25:53,750
 留在原来的俄罗斯汽车上

296
00:25:53,750 --> 00:25:56,869
 100次操作进行谈话

297
00:25:56,869 --> 00:26:11,490
 再说一遍

298
00:26:11,490 --> 00:26:17,890
 嗯，谢谢你 看眼 浴

299
00:26:17,890 --> 00:26:21,099
 从下午1点开始，这对我来说是一个加分

300
00:26:21,099 --> 00:26:26,730
拜托， 我想要祝酒

301
00:26:26,730 --> 00:26:33,069
让我们让女人始终是

302
00:26:33,069 --> 00:26:35,920
 一个可以修复它并应对的表

303
00:26:35,920 --> 00:26:41,849
这样他就可以解决改善我们的问题

304
00:26:41,849 --> 00:26:58,048
 保罗为你祝福

305
00:26:58,048 --> 00:27:02,829
历史曾经摔断了两条交叉

306
00:27:02,829 --> 00:27:12,940
这一切都一个笔，他也，釜

307
00:27:12,940 --> 00:27:16,869
推开你的嘴唇消退在这里没有

308
00:27:16,869 --> 00:27:18,460
应该是正常应该不是

309
00:27:18,460 --> 00:27:23,849
因此应该这样说

310
00:27:23,849 --> 00:27:26,528
 派对下雨的好事

311
00:27:26,528 --> 00:27:29,200
 我想他早上会自己旋转

312
00:27:29,200 --> 00:27:31,148
 接下来用二元魅力工作了

313
00:27:31,148 --> 00:27:34,380
 有关产品比你有任何 进一步 的kichik

314
00:27:34,380 --> 00:27:43,798
 10知道 不能打印，让

315
00:27:43,798 --> 00:27:46,778
 坦克的修罗，这就是它是多么的不

316
00:27:46,778 --> 00:27:49,490
会的

317
00:27:49,490 --> 00:27:57,319
 嗯，我认为 工作 并不难

318
00:27:57,319 --> 00:28:23,569
 最有趣的瓷砖

319
00:28:23,569 --> 00:28:26,298
这就是过程工程师的意思

320
00:28:26,298 --> 00:28:30,648
 巴勃罗让我邀请你跳舞

321
00:28:30,648 --> 00:28:33,778
给我一个工艺工程师一分钟

322
00:28:33,778 --> 00:28:43,909
我会回来非常感谢你

323
00:28:43,909 --> 00:28:45,989
 这堆废金属

324
00:28:45,989 --> 00:28:52,269
不是坦克而是另一端不问

325
00:28:52,269 --> 00:28:58,250
你的新人

326
00:28:58,250 --> 00:29:01,299
 我走出学校 ，只是 想班长

327
00:29:01,299 --> 00:29:04,069
你总会责怪我什么时候

328
00:29:04,069 --> 00:29:09,200
 我只会经过一个男人，但如果还不够

329
00:29:09,200 --> 00:29:13,440
 我为什么要保持沉默

330
00:29:13,440 --> 00:29:17,359
只有你顽固的头部anavar

331
00:29:17,359 --> 00:29:20,750
 你他妈的我

332
00:29:20,750 --> 00:29:23,519
这是装甲头，如果你

333
00:29:23,519 --> 00:29:26,190
 至少有一次我能撕裂你

334
00:29:26,190 --> 00:29:28,558
 倾听这个人，只是相信

335
00:29:28,558 --> 00:29:40,089
只要相信形式

336
00:29:40,089 --> 00:29:43,789
在你的人，我改变了分销商

337
00:29:43,789 --> 00:29:47,599
 喷嘴和继电器和喷嘴我不知道

338
00:29:47,599 --> 00:29:58,890
 在哪里得到

339
00:29:58,890 --> 00:30:03,619
 我们让我们在飞行中保重

340
00:30:03,619 --> 00:30:08,039
 德国人在那里控制了两个星期

341
00:30:08,039 --> 00:30:13,890
没有急于证明当天有滑坡

342
00:30:13,890 --> 00:30:27,180
 我现在需要这些你是我不会去的人

343
00:30:27,180 --> 00:30:28,170
追赶

344
00:30:28,170 --> 00:30:32,190
她可以带着你散步

345
00:30:32,190 --> 00:30:33,808
 她不再看着我了

346
00:30:33,808 --> 00:30:34,869
笑容

347
00:30:34,869 --> 00:30:39,039
这是他们的名字， 让我们继续前进20年

348
00:30:39,039 --> 00:30:41,210
 这里

349
00:30:41,210 --> 00:30:43,398
而你喜欢你的

350
00:30:43,398 --> 00:30:48,980
 被击退的军官ukhty皮疹

351
00:30:48,980 --> 00:30:53,480
 她现在离她很远

352
00:30:53,480 --> 00:30:56,909
很远

353
00:30:56,909 --> 00:31:07,640
 伏特加在报刊上

354
00:31:07,640 --> 00:31:20,670
 安静

355
00:31:20,670 --> 00:31:32,179
 [音乐] 

356
00:31:32,179 --> 00:31:38,289
 除了时代的痕迹，切出玛丽亚

357
00:31:38,289 --> 00:31:42,539
在哪里发布

358
00:31:42,539 --> 00:31:46,000
鸟儿

359
00:31:46,000 --> 00:31:52,690
从另一个炸弹上升了

360
00:31:52,690 --> 00:31:54,250
 TERA

361
00:31:54,250 --> 00:32:14,450
 坚持下去

362
00:32:14,450 --> 00:32:17,740
 1班

363
00:32:17,740 --> 00:32:20,269
 滑稽角色

364
00:32:20,269 --> 00:32:32,999
 不要乱

365
00:32:32,999 --> 00:32:36,388
 写为karlovich 的花的技术

366
00:32:36,388 --> 00:32:48,019
 正常的战斗或搜索

367
00:32:48,019 --> 00:32:52,490
 学习和收费

368
00:32:52,490 --> 00:32:56,190
我禁止你违反搜索规则

369
00:32:56,190 --> 00:32:59,429
军规和你我的书面和我

370
00:32:59,429 --> 00:33:02,308
因此， 在每一个 绑定

371
00:33:02,308 --> 00:33:08,440
军人是的，克洛托夫和你在一起

372
00:33:08,440 --> 00:33:12,140
 这个章程已经出现在每个人身上了

373
00:33:12,140 --> 00:33:13,009
牙齿反弹

374
00:33:13,009 --> 00:33:16,549
 你的舌头现在会转动

375
00:33:16,549 --> 00:33:22,470
说我面前有逃兵

376
00:33:22,470 --> 00:33:25,190
 你是英雄

377
00:33:25,190 --> 00:33:29,539
英雄我的伙伴们为语言

378
00:33:29,539 --> 00:33:32,599
特别感谢我们和他在一起

379
00:33:32,599 --> 00:33:36,640
 找出为什么德国人在晚上遭到袭击

380
00:33:36,640 --> 00:33:53,930
 导航员让我们看看普京没有

381
00:33:53,930 --> 00:33:58,220
有时间接触是坏散热器

382
00:33:58,220 --> 00:34:00,920
 修补我的卡丁车

383
00:34:00,920 --> 00:34:07,119
 我们有机会现在活得很好

384
00:34:07,119 --> 00:34:12,099
遗憾

385
00:34:12,099 --> 00:34:31,929
你可以骑我们试试吧

386
00:34:31,929 --> 00:34:34,610
 情报不在家

387
00:34:34,610 --> 00:34:39,780
传递它

388
00:34:39,780 --> 00:34:43,320
前一天是空的

389
00:34:43,320 --> 00:34:45,889
今天看到你的shell和

390
00:34:45,889 --> 00:34:48,079
有敬酒和战斗

391
00:34:48,079 --> 00:34:50,869
 来自这里

392
00:34:50,869 --> 00:35:10,849
 准确和自我检查

393
00:35:10,849 --> 00:35:13,679
 带上它

394
00:35:13,679 --> 00:35:17,190
 托尔佩克住在哪里

395
00:35:17,190 --> 00:35:20,380
它很漂亮

396
00:35:20,380 --> 00:35:22,050
有

397
00:35:22,050 --> 00:35:30,840
 1

398
00:35:30,840 --> 00:35:33,059
 少年中尉同志可以上小

399
00:35:33,059 --> 00:35:35,280
 让我们 相处得更好然后走路更容易

400
00:35:35,280 --> 00:35:37,190
更快

401
00:35:37,190 --> 00:35:41,269
 我们必须等待燃料

402
00:35:41,269 --> 00:35:43,460
 高压泵

403
00:35:43,460 --> 00:35:46,309
不要打扰自己，我一般都在思考

404
00:35:46,309 --> 00:35:48,619
什么穿甲看起来像你

405
00:35:48,619 --> 00:35:51,380
让学生打喷嚏假肢在哪里

406
00:35:51,380 --> 00:35:54,318
进一步定单是一种dolem

407
00:35:54,318 --> 00:36:01,079
一点一点地

408
00:36:01,079 --> 00:36:03,190
同志专业

409
00:36:03,190 --> 00:36:06,210
 让我们把独木舟洗掉

410
00:36:06,210 --> 00:36:09,969
洗我的车很好很好

411
00:36:09,969 --> 00:36:12,929
在船上特别看着你

412
00:36:12,929 --> 00:36:16,030
 发动机便秘和起动器没有感觉

413
00:36:16,030 --> 00:36:18,579
 听他阻止他阻止

414
00:36:18,579 --> 00:36:21,760
 愚弄我，你觉得我怎么样？

415
00:36:21,760 --> 00:36:23,108
我不明白你没有具体

416
00:36:23,108 --> 00:36:29,889
 当他在英雄主义领域时，他分心了

417
00:36:29,889 --> 00:36:31,860
我已经挂了

418
00:36:31,860 --> 00:36:35,320
沃洛佳等待意味着沃洛佳

419
00:36:35,320 --> 00:36:38,829
 汽车在旅途中，她正在执行任务

420
00:36:38,829 --> 00:36:41,889
 谈话已经结束，他们并没有因此而感到沮丧

421
00:36:41,889 --> 00:36:44,710
 当他们 消失所以他们会在

422
00:36:44,710 --> 00:36:46,900
 你会受到责备

423
00:36:46,900 --> 00:36:50,318
 您的

424
00:36:50,318 --> 00:36:51,980
上

425
00:36:51,980 --> 00:36:55,639
这是英雄本人

426
00:36:55,639 --> 00:36:59,070
会要求你离开让我们

427
00:36:59,070 --> 00:37:01,260
汽车不在移动和所有细节框

428
00:37:01,260 --> 00:37:07,159
发现让我们随时随地听听坦克

429
00:37:07,159 --> 00:37:15,268
任务将被执行，以执行

430
00:37:15,268 --> 00:37:28,230
不要害怕我们会尝试

431
00:37:28,230 --> 00:37:33,420
 时尚

432
00:37:33,420 --> 00:37:44,260
 来吧。来吧

433
00:37:44,260 --> 00:37:47,469
 那么，问题是什么没有问题

434
00:37:47,469 --> 00:37:51,730
 同样的天气

435
00:37:51,730 --> 00:37:57,048
 联赛1

436
00:37:57,048 --> 00:38:02,778
 郁金香飞了

437
00:38:02,778 --> 00:38:13,059
 deuce 1

438
00:38:13,059 --> 00:38:35,840
 我会自己去

439
00:38:35,840 --> 00:38:38,900
这些说现在1不要坚持阿扎德

440
00:38:38,900 --> 00:38:42,349
 走到目前为止她不会去

441
00:38:42,349 --> 00:38:46,900
 这是没有必要的要高了

442
00:38:46,900 --> 00:39:01,670
尝试

443
00:39:01,670 --> 00:39:08,289
 大和

444
00:39:08,289 --> 00:39:13,800
 是女士亚当

445
00:39:13,800 --> 00:39:24,559
只是

446
00:39:24,559 --> 00:39:32,219
 斯卡拉scala2花岗岩接待

447
00:39:32,219 --> 00:39:38,730
 需要很长时间在所有的，或不只是

448
00:39:38,730 --> 00:39:44,099
 2夹力

449
00:39:44,099 --> 00:39:47,519
已经摩托

450
00:39:47,519 --> 00:39:51,300
有一个村庄， 我很长时间都是空的

451
00:39:51,300 --> 00:39:55,318
为炉子抽烟

452
00:39:55,318 --> 00:39:56,949
 岩石

453
00:39:56,949 --> 00:40:10,869
我濒临接受房子的目的

454
00:40:10,869 --> 00:40:15,639
 高爆炸水平， 所以没有

455
00:40:15,639 --> 00:40:18,818
 不，我们有电池

456
00:40:18,818 --> 00:40:23,588
我没有在村里看到800米准备好了

457
00:40:23,588 --> 00:40:33,469
高爆炸指挥官准备射击

458
00:40:33,469 --> 00:40:48,110
在这里，他们爬出去更好地外出

459
00:40:48,110 --> 00:40:52,159
目标12坦克在屁股穿甲所以

460
00:40:52,159 --> 00:40:53,409
可以输出一个

461
00:40:53,409 --> 00:40:58,670
 替换冷静

462
00:40:58,670 --> 00:41:00,880
 mandri 12700

463
00:41:00,880 --> 00:41:01,889
盔甲准备好了

464
00:41:01,889 --> 00:41:08,030
 [音乐] 

465
00:41:08,030 --> 00:41:11,510
 我们还等什么呢？

466
00:41:11,510 --> 00:41:19,849
 我们有足够的弹药

467
00:41:19,849 --> 00:41:25,570
我们知道多少

468
00:41:25,570 --> 00:41:33,838
关于这一点来到这里，现在肯定

469
00:41:33,838 --> 00:41:40,280
 在火上反火

470
00:41:40,280 --> 00:41:49,389
 任意失败

471
00:41:49,389 --> 00:41:52,300
 阿克塞尔在战争边缘看到500大关

472
00:41:52,300 --> 00:41:55,108
准备好拖把wko -5

473
00:41:55,108 --> 00:41:59,920
 没时间吃饭

474
00:41:59,920 --> 00:42:02,929
 整整甚至

475
00:42:02,929 --> 00:42:05,239
胆量谁刺穿装甲泡沫

476
00:42:05,239 --> 00:42:17,059
 为他nikonov火

477
00:42:17,059 --> 00:42:32,690
已经更好了

478
00:42:32,690 --> 00:42:39,530
 13左穿甲板

479
00:42:39,530 --> 00:42:45,530
我会等待

480
00:42:45,530 --> 00:42:50,318
横幅留下了400

481
00:42:50,318 --> 00:42:57,769
 火

482
00:42:57,769 --> 00:43:03,840
 你带来了他

483
00:43:03,840 --> 00:43:07,349
钟声花岗岩度

484
00:43:07,349 --> 00:43:08,838
 带

485
00:43:08,838 --> 00:43:11,358
 h-第一次飞行是一场严重的战争

486
00:43:11,358 --> 00:43:23,670
 岁月

487
00:43:23,670 --> 00:43:34,019
 大卫和火

488
00:43:34,019 --> 00:44:05,570
 尼克，指挥官，好的，好的

489
00:44:05,570 --> 00:44:10,489
谢谢你

490
00:44:10,489 --> 00:44:16,199
 为了回归年份tess catskill想要的

491
00:44:16,199 --> 00:44:19,909
 爱

492
00:44:19,909 --> 00:44:32,510
 对不起，我得把它放在那里

493
00:44:32,510 --> 00:44:37,130
所有这些新的烧伤然后采取

494
00:44:37,130 --> 00:44:39,579
 杰克粉红色的战斗死了，一切都会

495
00:44:39,579 --> 00:44:55,920
 不好笑金色

496
00:44:55,920 --> 00:44:57,570
那

497
00:44:57,570 --> 00:44:59,679
 doprygalsya 

498
00:44:59,679 --> 00:45:02,230
 另一个不遵守命令和

499
00:45:02,230 --> 00:45:04,449
战斗任务你不会逃脱

500
00:45:04,449 --> 00:45:05,880
 你听到了吗

501
00:45:05,880 --> 00:45:10,099
 承诺

502
00:45:10,099 --> 00:45:12,019
闪光

503
00:45:12,019 --> 00:45:22,989
 关于数字

504
00:45:22,989 --> 00:45:28,440
 [音乐] 

505
00:45:28,440 --> 00:45:32,860
 特效法力Valya孵化他们的亲密

506
00:45:32,860 --> 00:45:37,420
 对我们来说，让我们也把科学家弯向我

507
00:45:37,420 --> 00:45:39,500
被发现了

508
00:45:39,500 --> 00:45:53,159
 [音乐] 

509
00:45:53,159 --> 00:46:01,619
来尿队什么的

510
00:46:01,619 --> 00:46:05,590
 让任何人都向法庭说

511
00:46:05,590 --> 00:46:10,659
 我希望我不会让攻击

512
00:46:10,659 --> 00:46:23,849
我的一部分是我们的现象

513
00:46:23,849 --> 00:46:29,250
 没有

514
00:46:29,250 --> 00:46:43,980
但拉塞尔无处可听

515
00:46:43,980 --> 00:46:57,019
 我们走吧

516
00:46:57,019 --> 00:46:59,099
 八是最简单的

517
00:46:59,099 --> 00:47:12,949
 [音乐] 

518
00:47:12,949 --> 00:47:20,250
 [音乐] 

519
00:47:20,250 --> 00:47:26,019
 [音乐] 

520
00:47:26,019 --> 00:47:34,449
 [音乐] 

521
00:47:34,449 --> 00:47:40,150
 [音乐] 

522
00:47:40,150 --> 00:47:48,349
 我独自问你konovalov为什么

523
00:47:48,349 --> 00:47:56,289
你带了一辆有故障的汽车执行任务

524
00:47:56,289 --> 00:47:58,400
我再说一遍

525
00:47:58,400 --> 00:48:01,278
你为什么把这辆有故障的车带到了

526
00:48:01,278 --> 00:48:02,088
 任务

527
00:48:02,088 --> 00:48:06,278
上校船员Konovalova同志

528
00:48:06,278 --> 00:48:08,389
表现在战斗圣殿

529
00:48:08,389 --> 00:48:11,778
他们必须要抓住它，但他们我的坦克

530
00:48:11,778 --> 00:48:20,460
你是冒犯我听的频道

531
00:48:20,460 --> 00:48:23,900
我把命令交给你了

532
00:48:23,900 --> 00:48:32,539
 你也知道她是有缺陷的专业

533
00:48:32,539 --> 00:48:42,050
 是的，我知道

534
00:48:42,050 --> 00:48:44,679
良好

535
00:48:44,679 --> 00:48:46,750
你的船员将下降同志

536
00:48:46,750 --> 00:48:47,969
上校搁置一边

537
00:48:47,969 --> 00:48:51,159
 准备营在战斗中的主要命令

538
00:48:51,159 --> 00:48:53,730
首席指挥官的进步

539
00:48:53,730 --> 00:48:59,730
前面将在凌晨5点开始，每个人都清楚

540
00:48:59,730 --> 00:49:03,179
 免费运气

541
00:49:03,179 --> 00:49:13,079
 科诺瓦洛夫

542
00:49:13,079 --> 00:49:17,599
 100件和krotov你至少会记录文件

543
00:49:17,599 --> 00:49:19,579
 蒸汽

544
00:49:19,579 --> 00:49:42,260
 毕竟她是一个konovalov丈夫

545
00:49:42,260 --> 00:49:47,389
 路上，我要求替换将有所回升

546
00:49:47,389 --> 00:49:55,829
 花花公子采取你的想法5是的你

547
00:49:55,829 --> 00:49:57,869
 我做得怎么样让我们留下黑貂

548
00:49:57,869 --> 00:50:05,809
部队送出了好奇的时间

549
00:50:05,809 --> 00:50:10,829
 但在这里，他希望现在都应该如此

550
00:50:10,829 --> 00:50:12,409
 库尔特会射击

551
00:50:12,409 --> 00:50:15,800
 看那边，肩膀到那里

552
00:50:15,800 --> 00:50:19,289
你不知道该做什么，我们就像你一样

553
00:50:19,289 --> 00:50:23,489
 1波波夫感动感动

554
00:50:23,489 --> 00:50:26,550
是的，是的，他说，离开这里和那里

555
00:50:26,550 --> 00:50:29,159
 走出这里，让我们让我们让我们动摇

556
00:50:29,159 --> 00:50:31,130
 jetcash你想要什么

557
00:50:31,130 --> 00:50:35,989
不，不，并非所有数据错误

558
00:50:35,989 --> 00:50:42,389
证实爪哇核武器朋友

559
00:50:42,389 --> 00:50:45,630
上校一分钟就去了

560
00:50:45,630 --> 00:50:48,150
 八，你现在完美了

561
00:50:48,150 --> 00:50:50,219
您负责整体的其他任务

562
00:50:50,219 --> 00:50:53,190
营我， 我发现让我解决

563
00:50:53,190 --> 00:50:55,050
 八，他们将离开他们的坦克

564
00:50:55,050 --> 00:51:00,960
给我一个机会， 我可以处理保罗分钟我

565
00:51:00,960 --> 00:51:02,730
我明白科诺瓦洛夫和你说你

566
00:51:02,730 --> 00:51:06,539
亲密的人帮助很好，他们

567
00:51:06,539 --> 00:51:07,590
会出去的

568
00:51:07,590 --> 00:51:16,250
会的

569
00:51:16,250 --> 00:51:19,250
 他们

570
00:51:19,250 --> 00:51:21,420
 同样的指南

571
00:51:21,420 --> 00:51:25,108
我们拍照吧

572
00:51:25,108 --> 00:51:28,389
 马上它会附上让我们来吧

573
00:51:28,389 --> 00:51:29,900
 没有

574
00:51:29,900 --> 00:51:31,739
 无论如何要继续

575
00:51:31,739 --> 00:51:34,309
让我们走得更近

576
00:51:34,309 --> 00:51:44,920
然后尝试说什么

577
00:51:44,920 --> 00:51:49,219
 指挥官我充电

578
00:51:49,219 --> 00:51:57,280
来吧

579
00:51:57,280 --> 00:52:11,000
 所有

580
00:52:11,000 --> 00:52:54,489
 克制

581
00:52:54,489 --> 00:52:58,699
尝试传说去图亮

582
00:52:58,699 --> 00:53:18,880
 我试试吧

583
00:53:18,880 --> 00:53:29,329
 什么都没有

584
00:53:29,329 --> 00:53:39,949
 是的

585
00:53:39,949 --> 00:54:01,509
我们不要放弃让我们走吧

586
00:54:01,509 --> 00:54:06,400
车

587
00:54:06,400 --> 00:54:09,440
如果她知道她是你的妻子

588
00:54:09,440 --> 00:54:13,028
我不会

589
00:54:13,028 --> 00:54:19,170
 我的脖子发生重新考虑忙

590
00:54:19,170 --> 00:54:31,519
从我的褪色不

591
00:54:31,519 --> 00:54:35,099
 只是坐着

592
00:54:35,099 --> 00:54:38,759
转发给朋友的会议

593
00:54:38,759 --> 00:54:40,239
战斗

594
00:54:40,239 --> 00:54:43,409
 还不错

595
00:54:43,409 --> 00:54:45,329
但是去

596
00:54:45,329 --> 00:55:08,019
 索契

597
00:55:08,019 --> 00:55:13,909
 所有设备

598
00:55:13,909 --> 00:55:18,059
不知道他们能做些什么

599
00:55:18,059 --> 00:55:33,090
现在

600
00:55:33,090 --> 00:55:46,389
 谢谢大家

601
00:55:46,389 --> 00:55:48,260
很清楚

602
00:55:48,260 --> 00:56:13,900
 而且大多数

603
00:56:13,900 --> 00:56:45,880
 只是尽量不去看

604
00:56:45,880 --> 00:56:54,820
 [音乐] 

605
00:56:54,820 --> 00:57:00,420
 [音乐] 

606
00:57:00,420 --> 00:57:19,119
 [音乐] 

607
00:57:19,119 --> 00:57:23,239
 保罗，我可以听到很多多余的

608
00:57:23,239 --> 00:57:25,039
 我会在袭击前说出我的舌头

609
00:57:25,039 --> 00:57:28,039
什么在terekhova到旧

610
00:57:28,039 --> 00:57:29,989
那

611
00:57:29,989 --> 00:57:33,110
 这一个烧了十几个

612
00:57:33,110 --> 00:57:34,969
营他说他们很沉重

613
00:57:34,969 --> 00:57:36,139
根本没有坦克

614
00:57:36,139 --> 00:57:39,019
 他们在这里拖着他的论点

615
00:57:39,019 --> 00:57:59,079
伪装但没有控制器继电器24

616
00:57:59,079 --> 00:58:56,880
 [鼓掌] 

617
00:58:56,880 --> 00:59:05,730
 疏通

618
00:59:05,730 --> 00:59:07,019
 链

619
00:59:07,019 --> 00:59:10,690
 这是地板

620
00:59:10,690 --> 00:59:13,909
坚持下去

621
00:59:13,909 --> 00:59:19,909
 没有我多远

622
00:59:19,909 --> 00:59:22,940
 阿什利与肯尼迪会面

623
00:59:22,940 --> 01:00:31,909
 蜡烛

624
01:00:31,909 --> 01:00:34,579
 看到的文件夹

625
01:00:34,579 --> 01:00:45,679
 我想

626
01:00:45,679 --> 01:00:53,679
我想

627
01:00:53,679 --> 01:00:55,630
 让我们的花园和

628
01:00:55,630 --> 01:01:11,320
来吧

629
01:01:11,320 --> 01:01:16,230
我支持它是值得的。

630
01:01:16,230 --> 01:01:20,070
 它来自哪里

631
01:01:20,070 --> 01:01:23,349
 我们现在去吧

632
01:01:23,349 --> 01:01:27,309
赤脚跑

633
01:01:27,309 --> 01:01:38,289
 什么你忘记了软木塞

634
01:01:38,289 --> 01:01:40,509
你他们三天至少可以看到一个连

635
01:01:40,509 --> 01:01:59,150
 BUCK-TICK

636
01:01:59,150 --> 01:02:02,360
必须在这里我们很近的地方

637
01:02:02,360 --> 01:02:26,599
 赶上

638
01:02:26,599 --> 01:02:45,338
有

639
01:02:45,338 --> 01:03:04,710
帮助

640
01:03:04,710 --> 01:03:14,869
 别隐藏

641
01:03:14,869 --> 01:03:18,079
学习者

642
01:03:18,079 --> 01:03:36,349
你很好noggin

643
01:03:36,349 --> 01:03:41,369
 和小龙虾

644
01:03:41,369 --> 01:03:43,268
 没什么

645
01:03:43,268 --> 01:03:45,639
我们会报复他们全部

646
01:03:45,639 --> 01:03:48,940
 明确

647
01:03:48,940 --> 01:03:53,289
 goryuchka命令弹药上

648
01:03:53,289 --> 01:03:55,630
 地板可能只是遥远的地方

649
01:03:55,630 --> 01:03:57,269
 去了森林

650
01:03:57,269 --> 01:03:59,849
 在冲刺愈合中通过差距走出来

651
01:03:59,849 --> 01:04:05,818
继续你理解的工作

652
01:04:05,818 --> 01:04:25,260
现在我们将向他们展示什么是8

653
01:04:25,260 --> 01:04:29,380
 新鲜的方向迪兹有一个

654
01:04:29,380 --> 01:04:31,420
你是什么神在你的曲线上走得更远

655
01:04:31,420 --> 01:04:39,940
 倍受欢迎的接待

656
01:04:39,940 --> 01:04:43,539
 萨帕我的妻子和我成了

657
01:04:43,539 --> 01:04:54,809
 目标3百米见

658
01:04:54,809 --> 01:04:58,849
是的，我明白了

659
01:04:58,849 --> 01:05:02,019
 它看起来像智力

660
01:05:02,019 --> 01:05:06,309
 他们会想 找到链接

661
01:05:06,309 --> 01:05:08,619
 中年与森林平行

662
01:05:08,619 --> 01:05:12,548
 中间接力森林和离开

663
01:05:12,548 --> 01:05:16,630
让我们的地雷现在修复我们的另一个

664
01:05:16,630 --> 01:05:22,420
 来了就到这里来使一切都准备好有

665
01:05:22,420 --> 01:05:28,059
 顶

666
01:05:28,059 --> 01:05:38,989
 火烧所以 这是很好的

667
01:05:38,989 --> 01:05:41,050
需要靠近

668
01:05:41,050 --> 01:05:45,880
杜切维娜不是偶然的今天

669
01:05:45,880 --> 01:05:48,070
 我尝试没有连接矛

670
01:05:48,070 --> 01:05:51,369
走出城市12中途和平行

671
01:05:51,369 --> 01:05:56,090
森林有12个中等平行的萝卜

672
01:05:56,090 --> 01:06:02,519
回来接待

673
01:06:02,519 --> 01:06:05,530
抱歉Rasputin 

674
01:06:05,530 --> 01:06:06,588
 我睡了这么多

675
01:06:06,588 --> 01:06:08,869
 十公里

676
01:06:08,869 --> 01:06:09,920
没有失速

677
01:06:09,920 --> 01:06:13,980
 是的，如何在线观看

678
01:06:13,980 --> 01:06:22,039
在这里你需要ude

679
01:06:22,039 --> 01:06:24,369
尼克已经警告过她了

680
01:06:24,369 --> 01:06:27,300
我怀疑

681
01:06:27,300 --> 01:06:57,840
 我自己已经发表了我的妻子

682
01:06:57,840 --> 01:07:01,360
 招生边缘

683
01:07:01,360 --> 01:07:05,980
那就这样认真听讲，

684
01:07:05,980 --> 01:07:08,820
 我不知道他们中有多少人

685
01:07:08,820 --> 01:07:11,880
从烟雾和哈里的个性来判断

686
01:07:11,880 --> 01:07:14,449
 通过我们的狼更多遍历

687
01:07:14,449 --> 01:07:18,360
 连接可能不是收音机不拉

688
01:07:18,360 --> 01:07:21,599
 一般来说，一个穿甲几乎全部

689
01:07:21,599 --> 01:07:26,670
 足够的 goryuchki

690
01:07:26,670 --> 01:07:27,730
我是为了

691
01:07:27,730 --> 01:07:29,730
 而且我在门口

692
01:07:29,730 --> 01:07:40,929
不要错过门将然后工作

693
01:07:40,929 --> 01:07:58,130
 在这里停止俄罗斯人

694
01:07:58,130 --> 01:08:00,108
多少钱

695
01:08:00,108 --> 01:08:10,090
 和排少女

696
01:08:10,090 --> 01:08:15,949
他们在哪里寻找我看不到的俄罗斯人

697
01:08:15,949 --> 01:08:20,460
敌人

698
01:08:20,460 --> 01:08:25,930
 所以有一个极端的901不要错过它

699
01:08:25,930 --> 01:08:31,088
 嗨坏哦来吧让某人和

700
01:08:31,088 --> 01:08:38,529
火好，你是狙击手，但之前

701
01:08:38,529 --> 01:08:43,298
瞄准正确的一次，我会马上打破他们

702
01:08:43,298 --> 01:08:45,810
与此相同

703
01:08:45,810 --> 01:08:47,970
来吧来吧来吧，直至现在看更可能

704
01:08:47,970 --> 01:08:51,060
穿着令人难以置信的眼睛雷声接待和

705
01:08:51,060 --> 01:08:51,930
 保护

706
01:08:51,930 --> 01:08:55,079
 来吧，现在一次 又一次来吧

707
01:08:55,079 --> 01:09:04,609
我花岗岩火

708
01:09:04,609 --> 01:09:09,889
右翼是这样的一个后卫，他走了

709
01:09:09,889 --> 01:09:11,088
五十回

710
01:09:11,088 --> 01:09:31,259
 胃zasekut螯减少

711
01:09:31,259 --> 01:09:40,969
 优

712
01:09:40,969 --> 01:09:42,729
 是的

713
01:09:42,729 --> 01:09:48,789
 它是一只鸭子，我们躲好

714
01:09:48,789 --> 01:09:52,000
欢迎问前面和这里的目的

715
01:09:52,000 --> 01:09:53,569
有

716
01:09:53,569 --> 01:09:56,569
这里准备好了

717
01:09:56,569 --> 01:10:08,880
火

718
01:10:08,880 --> 01:10:13,380
我们似乎已经发现了

719
01:10:13,380 --> 01:10:15,960
嗯， 艾滋病毒游行怎么样？

720
01:10:15,960 --> 01:10:25,750
平均中风1

721
01:10:25,750 --> 01:10:34,819
 日

722
01:10:34,819 --> 01:10:44,789
 准备好了

723
01:10:44,789 --> 01:10:47,289
 [音乐] 

724
01:10:47,289 --> 01:10:50,199
 剑杆织机看到了他出去的俄罗斯人

725
01:10:50,199 --> 01:10:51,329
在哪里

726
01:10:51,329 --> 01:10:57,829
 900米方向12

727
01:10:57,829 --> 01:10:59,569
 其他坦克报告失控

728
01:10:59,569 --> 01:11:03,130
 Herr Hauptman没有任何敌人

729
01:11:03,130 --> 01:11:07,039
 所以他一个人

730
01:11:07,039 --> 01:11:13,939
 快速准备开火

731
01:11:13,939 --> 01:11:14,800
 但那里

732
01:11:14,800 --> 01:11:17,100
该死的

733
01:11:17,100 --> 01:11:18,630
这是不可能的

734
01:11:18,630 --> 01:11:23,260
他嘲笑了

735
01:11:23,260 --> 01:11:26,679
 而你通过禁用的阴影

736
01:11:26,679 --> 01:11:33,529
 卡车

737
01:11:33,529 --> 01:11:38,250
我将消除这些混蛋的灰尘

738
01:11:38,250 --> 01:11:51,550
 火

739
01:11:51,550 --> 01:11:55,319
 眉毛口音

740
01:11:55,319 --> 01:11:57,689
 有

741
01:11:57,689 --> 01:12:03,890
 Magua

742
01:12:03,890 --> 01:12:08,210
 重组

743
01:12:08,210 --> 01:12:17,350
 门5剑杆左侧5剑杆 -10

744
01:12:17,350 --> 01:12:30,670
 每次访问规则

745
01:12:30,670 --> 01:12:54,359
 运动棚

746
01:12:54,359 --> 01:12:56,569
 在

747
01:12:56,569 --> 01:12:59,899
 Nitsche目前圈已经给

748
01:12:59,899 --> 01:13:02,179
 [音乐] 

749
01:13:02,179 --> 01:13:04,738
 向右楔入

750
01:13:04,738 --> 01:13:08,739
 自由的妻子

751
01:13:08,739 --> 01:13:11,659
 没有人

752
01:13:11,659 --> 01:13:14,180
我看到了，所以我看起来一切都很糟糕

753
01:13:14,180 --> 01:13:41,699
 在营地里爬出来

754
01:13:41,699 --> 01:13:49,569
 手大锤

755
01:13:49,569 --> 01:13:55,448
 反面

756
01:13:55,448 --> 01:14:00,039
伤了篱笆藏起来看看

757
01:14:00,039 --> 01:14:03,739
 等待

758
01:14:03,739 --> 01:14:06,859
 等待不是沙盒

759
01:14:06,859 --> 01:14:10,729
 前卫很久以前就撤回了重点

760
01:14:10,729 --> 01:14:17,779
那里

761
01:14:17,779 --> 01:14:23,279
 莎拉会看到棺材

762
01:14:23,279 --> 01:14:25,479
快速加载

763
01:14:25,479 --> 01:14:31,420
 为我的团队准备得更快

764
01:14:31,420 --> 01:14:34,039
反拖累这一瞬间

765
01:14:34,039 --> 01:14:35,948
全速前进

766
01:14:35,948 --> 01:14:40,840
 就像我说的那样

767
01:14:40,840 --> 01:14:43,989
 是的 ，让我们去

768
01:14:43,989 --> 01:14:47,719
 会翻译

769
01:14:47,719 --> 01:14:57,800
我从这里开水

770
01:14:57,800 --> 01:14:59,460
 案例下载

771
01:14:59,460 --> 01:15:04,630
 准备好了么

772
01:15:04,630 --> 01:15:05,970
洛尔迪

773
01:15:05,970 --> 01:15:21,560
 我们走吧

774
01:15:21,560 --> 01:15:25,300
 壁灯

775
01:15:25,300 --> 01:15:30,970
快速加载

776
01:15:30,970 --> 01:15:37,658
 火

777
01:15:37,658 --> 01:15:42,840
 al akbar

778
01:15:42,840 --> 01:15:45,679
它似乎在那里

779
01:15:45,679 --> 01:15:57,760
是等等

780
01:15:57,760 --> 01:15:58,738
然后

781
01:15:58,738 --> 01:16:00,039
追

782
01:16:00,039 --> 01:16:01,789
 巴格达

783
01:16:01,789 --> 01:16:03,350
 蒲甘

784
01:16:03,350 --> 01:16:05,050
 很有钱

785
01:16:05,050 --> 01:16:07,050
包装袋

786
01:16:07,050 --> 01:16:10,350
怎么回事

787
01:16:10,350 --> 01:16:23,139
 好吧，不知怎的，我听到了

788
01:16:23,139 --> 01:16:42,140
 只是

789
01:16:42,140 --> 01:16:53,698
因为烟雾看不到任何东西

790
01:16:53,698 --> 01:16:59,038
 世界指挥官

791
01:16:59,038 --> 01:17:01,229
进入唯一的坦克适合

792
01:17:01,229 --> 01:17:05,099
接近

793
01:17:05,099 --> 01:17:10,229
我被打了

794
01:17:10,229 --> 01:17:11,430
 rapira

795
01:17:11,430 --> 01:17:26,319
 周围的敌人已经拥有

796
01:17:26,319 --> 01:17:30,918
 右侧基部

797
01:17:30,918 --> 01:17:47,279
 待一个小时

798
01:17:47,279 --> 01:17:58,779
我不会给你他们的UA

799
01:17:58,779 --> 01:18:22,760
 你在那里

800
01:18:22,760 --> 01:18:24,020
我没有看到他

801
01:18:24,020 --> 01:18:26,520
 离开你的

802
01:18:26,520 --> 01:18:40,359
 所以不要在家里挖掘尊重

803
01:18:40,359 --> 01:18:56,099
所有

804
01:18:56,099 --> 01:19:07,090
 我们肯定是为了钱

805
01:19:07,090 --> 01:19:47,590
我会关闭你的火

806
01:19:47,590 --> 01:19:52,689
 火火

807
01:19:52,689 --> 01:20:02,658
价格也是

808
01:20:02,658 --> 01:20:08,020
 她都在追逐

809
01:20:08,020 --> 01:20:10,439
我们被告知他们不知道如何战斗

810
01:20:10,439 --> 01:21:08,500
 即使我可以平均前进

811
01:21:08,500 --> 01:21:21,140
 两个问题各不相同

812
01:21:21,140 --> 01:21:30,639
 运行

813
01:21:30,639 --> 01:21:33,640
某物

814
01:21:33,640 --> 01:21:34,899
 更

815
01:21:34,899 --> 01:21:39,329
婚礼前愈合

816
01:21:39,329 --> 01:21:40,100
 和

817
01:21:40,100 --> 01:21:45,529
 1这里我是给你的

818
01:21:45,529 --> 01:21:47,618
 帕萨，我听说，我不会让你走的

819
01:21:47,618 --> 01:21:51,000
 我不会让你去任何地方

820
01:21:51,000 --> 01:21:53,399
 基洛夫

821
01:21:53,399 --> 01:22:08,319
生活要在巴夏听见

822
01:22:08,319 --> 01:22:09,908
 秘密

823
01:22:09,908 --> 01:22:40,520
 他们来了什么

824
01:22:40,520 --> 01:22:47,929
 感觉擦拭他们

825
01:22:47,929 --> 01:22:50,159
 如果现在的例子

826
01:22:50,159 --> 01:22:54,810
 立即

827
01:22:54,810 --> 01:23:03,710
 好计划

828
01:23:03,710 --> 01:23:07,420
该计划

829
01:23:07,420 --> 01:23:15,989
 前进

830
01:23:15,989 --> 01:23:59,250
 [音乐] 

831
01:23:59,250 --> 01:24:01,760
 [音乐] 

832
01:24:01,760 --> 01:24:18,399
 [鼓掌] 

833
01:24:18,399 --> 01:24:46,130
 Konovalov Medic在这里

834
01:24:46,130 --> 01:24:49,789
试着安息吧

835
01:24:49,789 --> 01:24:53,380
也试试

836
01:24:53,380 --> 01:25:00,439
 [音乐] 

837
01:25:00,439 --> 01:25:08,109
 [音乐] 

838
01:25:08,109 --> 01:25:16,869
 [音乐] 

839
01:25:16,869 --> 01:25:19,144
 [音乐] 


