﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:12,000
天空字幕組
OCR校對：環環

2
00:02:13,033 --> 00:02:15,242
日本昭和二字

3
00:02:15,283 --> 00:02:17,450
實際出自中國尚書裏的

4
00:02:17,992 --> 00:02:20,908
百姓昭民 萬邦協和

5
00:02:21,283 --> 00:02:25,242
意思就是要消除紛爭 天下祥和

6
00:02:25,325 --> 00:02:27,867
追求新東亞平等共存

7
00:02:28,200 --> 00:02:31,658
我深信 在南京新政府的慶典儀式上

8
00:02:31,700 --> 00:02:34,658
我們將迎來 萬邦喝彩

9
00:02:43,325 --> 00:02:45,450
織田弘毅司令讓我告訴你

10
00:02:45,533 --> 00:02:47,450
就等著你拿到那件寶貝

11
00:02:47,783 --> 00:02:48,950
放心吧

12
00:02:49,117 --> 00:02:50,950
我已經派人去辦了

13
00:03:04,908 --> 00:03:06,158
主席您的箱子

14
00:03:06,200 --> 00:03:07,117
放下吧

15
00:03:11,908 --> 00:03:12,283
站住

16
00:03:12,325 --> 00:03:14,242
記者也不行 趕緊下車

17
00:03:15,617 --> 00:03:16,908
採訪已經結束了

18
00:04:18,908 --> 00:04:22,158
沒有人能夠阻擋

19
00:04:22,450 --> 00:04:25,783
這一時刻的到來

20
00:04:26,033 --> 00:04:30,367
一個不同的社會

21
00:04:30,408 --> 00:04:33,950
必將在日本的幫助下

22
00:04:34,242 --> 00:04:35,825
出現

23
00:05:45,033 --> 00:05:45,950
來吧

24
00:05:46,033 --> 00:05:46,950
等等

25
00:06:02,033 --> 00:06:02,950
等等

26
00:06:03,908 --> 00:06:05,825
你出老千

27
00:07:12,533 --> 00:07:13,450
莊哥

28
00:07:13,658 --> 00:07:15,075
這麼多錢

29
00:07:15,200 --> 00:07:16,742
咱們可發了

30
00:07:19,617 --> 00:07:21,533
哥平時怎麼教你的

31
00:07:21,575 --> 00:07:22,908
煙霧彈還沒扔

32
00:07:23,117 --> 00:07:24,658
就開始掄機槍

33
00:07:24,950 --> 00:07:26,617
你想搶哥風采啊

34
00:07:28,492 --> 00:07:30,658
這個糖漿做的還不賴啊

35
00:07:41,783 --> 00:07:42,533
哥

36
00:07:42,658 --> 00:07:44,408
你什麼時候教我易容術啊

37
00:07:44,575 --> 00:07:46,825
我死以前 一定教給你

38
00:07:49,367 --> 00:07:51,742
江湖都尊稱石佛是中國第一快手

39
00:07:51,783 --> 00:07:52,908
雖然他隱退江湖了

40
00:07:52,950 --> 00:07:54,908
但咱這麼明目張膽用他的稱號

41
00:07:55,908 --> 00:07:56,867
不太好

42
00:07:57,200 --> 00:07:58,367
你懂個屁

43
00:07:58,450 --> 00:08:00,325
他那是佔著茅坑不拉屎

44
00:08:00,450 --> 00:08:01,492
您說的對

45
00:08:01,575 --> 00:08:02,617
我覺得吧

46
00:08:02,658 --> 00:08:04,242
誰有的東西越是值錢

47
00:08:04,283 --> 00:08:05,742
誰就是中國第一

48
00:08:06,033 --> 00:08:06,700
對吧

49
00:08:08,283 --> 00:08:09,533
這話哥愛聽

50
00:08:21,325 --> 00:08:23,825
照片沖好以後送到報館啊

51
00:08:24,658 --> 00:08:25,742
哥

52
00:08:26,533 --> 00:08:27,658
你不是說把那個

53
00:08:27,700 --> 00:08:29,700
中原一點紅給我嗎

54
00:08:31,950 --> 00:08:33,742
來 你過來

55
00:08:36,242 --> 00:08:39,200
騙子之間不能有什麼來著

56
00:08:40,658 --> 00:08:41,450
信任

57
00:08:42,450 --> 00:08:43,950
對嘛

58
00:08:45,950 --> 00:08:46,825
好東西啊

59
00:08:53,867 --> 00:08:55,283
西北第一快手

60
00:08:55,492 --> 00:08:56,825
果然名不虛傳

61
00:08:59,075 --> 00:08:59,950
他們說

62
00:09:00,825 --> 00:09:01,700
只要找到你

63
00:09:09,617 --> 00:09:10,325
你的啦

64
00:09:10,575 --> 00:09:11,908
謝啦

65
00:09:12,450 --> 00:09:13,492
謝謝張科長

66
00:09:15,075 --> 00:09:15,867
莊哥

67
00:09:16,117 --> 00:09:17,575
這都是我跟你學的

68
00:09:17,658 --> 00:09:18,783
祝你好運

69
00:09:25,492 --> 00:09:27,617
我對不起您啊張科長

70
00:09:30,200 --> 00:09:31,533
我是小林啊

71
00:09:33,242 --> 00:09:35,700
是那個王八蛋逼我這麼做的

72
00:09:35,742 --> 00:09:38,617
我實在是沒辦法我才騙您的

73
00:09:38,825 --> 00:09:39,992
不可能

74
00:09:44,492 --> 00:09:46,617
您不信 您不信看我腰間

75
00:09:47,242 --> 00:09:48,867
這一點紅就在我這

76
00:09:48,908 --> 00:09:50,575
就在我的腰這

77
00:09:57,325 --> 00:09:58,783
別開槍 別開槍

78
00:10:05,950 --> 00:10:07,408
王八蛋 你給我站住

79
00:10:09,867 --> 00:10:10,742
你個老王八蛋

80
00:10:10,825 --> 00:10:12,283
站住 站住

81
00:10:32,533 --> 00:10:33,533
你討厭

82
00:10:33,617 --> 00:10:34,242
三塊

83
00:10:34,325 --> 00:10:34,992
四塊

84
00:10:35,533 --> 00:10:37,367
我老婆會罵我的

85
00:10:37,450 --> 00:10:39,575
你老婆罵你 我會開心的很啊

86
00:10:43,075 --> 00:10:43,908
站住

87
00:10:55,783 --> 00:10:57,325
老東西 敢多嘴

88
00:10:57,367 --> 00:10:58,533
我就弄死你

89
00:10:59,908 --> 00:11:01,200
起開 走開

90
00:11:02,367 --> 00:11:02,992
人呢

91
00:11:06,492 --> 00:11:08,200
笑什麼 你笑什麼

92
00:11:12,158 --> 00:11:12,950
三

93
00:11:13,825 --> 00:11:14,325
二

94
00:11:15,283 --> 00:11:15,950
一

95
00:11:27,408 --> 00:11:29,783
老王八蛋 我記住你了

96
00:11:31,117 --> 00:11:33,492
別愣著 追

97
00:12:11,158 --> 00:12:12,242
跳啊

98
00:12:12,992 --> 00:12:14,075
怎麼不跳了

99
00:12:14,575 --> 00:12:17,367
看你跳的快 還是老子子彈快

100
00:12:17,450 --> 00:12:18,617
跳啊

101
00:12:47,908 --> 00:12:49,825
什麼叫將計就計

102
00:12:49,908 --> 00:12:51,950
哥真是白教你啦

103
00:13:07,200 --> 00:13:07,908
奶奶的

104
00:13:07,950 --> 00:13:09,742
老子撞死你

105
00:13:46,867 --> 00:13:48,825
你下手挺狠啊

106
00:13:49,200 --> 00:13:50,700
我以前睡過你嗎

107
00:13:51,575 --> 00:13:53,492
我沒什麼印象啊

108
00:13:54,408 --> 00:13:55,658
我想起來了

109
00:13:56,367 --> 00:13:57,492
睡過

110
00:13:57,658 --> 00:13:58,742
是嗎

111
00:14:06,950 --> 00:14:09,617
石大夫 趕集回來了

112
00:14:10,408 --> 00:14:11,575
回來了

113
00:14:12,742 --> 00:14:14,950
金老師又唱歌了

114
00:14:19,950 --> 00:14:21,950
今天和馬寡婦

115
00:14:21,992 --> 00:14:23,825
聊的怎麼樣啊

116
00:14:25,367 --> 00:14:26,908
沒啥開心的

117
00:14:27,242 --> 00:14:28,533
累死我了

118
00:14:28,783 --> 00:14:30,533
西葫蘆真嫩啊

119
00:14:31,200 --> 00:14:32,658
是三塊啊

120
00:14:32,742 --> 00:14:34,533
還是四塊啊

121
00:14:35,117 --> 00:14:36,492
你竟敢跟蹤我

122
00:14:37,408 --> 00:14:38,783
你這個老不正經的

123
00:14:39,992 --> 00:14:43,075
老娘一不在你就到處瞎撩持

124
00:14:43,408 --> 00:14:44,158
說

125
00:14:44,992 --> 00:14:46,033
那個騷貨

126
00:14:46,075 --> 00:14:48,408
到底哪一點比得過我

127
00:14:49,700 --> 00:14:52,033
我年紀輕輕一朵花

128
00:14:53,075 --> 00:14:54,825
不管不顧的

129
00:14:55,242 --> 00:14:57,450
私奔到上海去找你

130
00:14:57,492 --> 00:14:59,575
那時候你都快三十了

131
00:15:04,825 --> 00:15:06,283
自打日本人來了以後

132
00:15:06,492 --> 00:15:07,575
你四處冒充石佛

133
00:15:07,617 --> 00:15:09,117
大發國難財

134
00:15:09,325 --> 00:15:11,117
老子現在就可以斃了你

135
00:15:12,533 --> 00:15:14,117
你們能不能有點新鮮的

136
00:15:16,825 --> 00:15:18,617
現在有個緊急任務

137
00:15:18,658 --> 00:15:20,283
需要你跟我們配合

138
00:15:20,825 --> 00:15:21,950
如果做的好

139
00:15:22,117 --> 00:15:23,450
可以戴罪立功

140
00:15:25,908 --> 00:15:28,075
你讓她跟我睡一宿

141
00:15:28,575 --> 00:15:29,908
我可以考慮考慮

142
00:15:34,658 --> 00:15:36,158
不給我來一根啊

143
00:15:41,950 --> 00:15:43,658
這怎麼在我手裏啊

144
00:15:44,242 --> 00:15:45,242
王八蛋

145
00:15:45,950 --> 00:15:46,950
張科長

146
00:15:48,200 --> 00:15:49,242
你先出去

147
00:15:49,867 --> 00:15:51,742
他下手太狠了

148
00:15:54,908 --> 00:15:56,117
第一

149
00:15:56,242 --> 00:15:57,117
哥

150
00:15:57,450 --> 00:15:58,825
不是石佛

151
00:15:59,242 --> 00:16:01,033
但哥就是中國第一快手

152
00:16:01,075 --> 00:16:01,825
第二

153
00:16:02,700 --> 00:16:03,992
哥下手的

154
00:16:04,200 --> 00:16:07,367
那都是一些發國難財的雜碎

155
00:16:07,783 --> 00:16:08,533
第三

156
00:16:09,033 --> 00:16:11,033
咱們這一行有一個規矩

157
00:16:11,075 --> 00:16:12,158
就是啊

158
00:16:12,242 --> 00:16:13,158
從來

159
00:16:13,742 --> 00:16:15,200
不和娘兒們合作

160
00:16:22,408 --> 00:16:23,992
你嚇我啊

161
00:16:25,992 --> 00:16:27,492
對於不和女性合作

162
00:16:27,533 --> 00:16:29,492
我一直都是非常牴觸

163
00:16:29,533 --> 00:16:31,200
那簡直是對女性莫大的

164
00:16:32,242 --> 00:16:34,575
一個月前 在邊境地區

165
00:16:34,658 --> 00:16:36,950
發現了一座元代古墓

166
00:16:37,408 --> 00:16:39,158
某國軍閥部隊動用暴力手段

167
00:16:39,200 --> 00:16:41,283
破壞了整個墓穴

168
00:16:41,367 --> 00:16:43,283
大量文物被軍閥司令

169
00:16:43,325 --> 00:16:45,367
基維若夫據為己有

170
00:16:45,575 --> 00:16:49,075
其中就包括了一件極為珍貴的國寶

171
00:16:49,367 --> 00:16:50,158
據悉

172
00:16:50,242 --> 00:16:50,992
三天後

173
00:16:51,033 --> 00:16:52,033
他會用這件國寶

174
00:16:52,075 --> 00:16:54,158
和日本人秘密交易

175
00:16:54,950 --> 00:16:57,242
我們必須在他們交易之前

176
00:16:57,283 --> 00:16:58,992
將其截獲

177
00:17:02,325 --> 00:17:03,450
四龍方尊

178
00:17:03,533 --> 00:17:04,283
對

179
00:17:06,742 --> 00:17:07,950
你 你早說啊

180
00:17:08,075 --> 00:17:09,117
這動刀動槍的

181
00:17:09,158 --> 00:17:11,658
事情辦成 你也算是為國爭光

182
00:17:11,825 --> 00:17:13,242
我們會放了你

183
00:17:14,825 --> 00:17:16,450
我有個條件

184
00:17:17,283 --> 00:17:18,783
事成以後

185
00:17:19,075 --> 00:17:20,658
我要和它

186
00:17:21,075 --> 00:17:22,200
合個影

187
00:17:22,742 --> 00:17:23,575
可以

188
00:17:24,617 --> 00:17:28,200
我還要你們幫我在全國各大報紙上

189
00:17:28,408 --> 00:17:29,950
發佈這個照片

190
00:17:30,075 --> 00:17:31,492
你還得陪我

191
00:17:38,075 --> 00:17:39,283
我肚子餓

192
00:17:39,325 --> 00:17:40,825
去陪我吃點肉

193
00:17:46,867 --> 00:17:50,117
東西在基維若夫臥室的保險櫃裏

194
00:17:50,283 --> 00:17:52,200
鑰匙總是隨身攜帶

195
00:17:53,700 --> 00:17:55,742
週一到週五他都會去軍營

196
00:17:55,992 --> 00:17:57,367
今天是週末

197
00:17:57,867 --> 00:17:59,533
他會到邊境街市的洋行

198
00:17:59,575 --> 00:18:02,033
和中國商人徐宗漢談買賣

199
00:18:03,533 --> 00:18:05,450
嗨 司令

200
00:18:06,575 --> 00:18:08,783
我的朋友 好久不見

201
00:18:08,908 --> 00:18:11,658
基維若夫用飛機幫徐宗漢走私

202
00:18:11,783 --> 00:18:13,783
徐宗漢用洋行來幫他斂財

203
00:18:13,867 --> 00:18:15,575
這次和日本人交易

204
00:18:15,825 --> 00:18:17,617
就是他牽的線

205
00:18:18,700 --> 00:18:21,617
直接找他唄 那多省事

206
00:18:24,783 --> 00:18:27,075
我吃飽啦 你買單吧

207
00:18:28,033 --> 00:18:30,158
飽暖思淫慾

208
00:18:32,075 --> 00:18:33,158
走

209
00:18:36,533 --> 00:18:38,325
你們太過分了

210
00:18:38,450 --> 00:18:40,825
我說了我只玩一對一的

211
00:18:40,867 --> 00:18:41,825
噓

212
00:19:10,325 --> 00:19:12,367
李主任 付錢

213
00:19:15,992 --> 00:19:17,408
我警告你

214
00:19:17,617 --> 00:19:18,783
不要耍花樣

215
00:19:19,575 --> 00:19:20,700
這個 我要了啊

216
00:19:22,867 --> 00:19:24,033
我去洗個澡

217
00:19:24,992 --> 00:19:26,158
送給你了

218
00:20:05,200 --> 00:20:07,075
你去哪啊

219
00:20:07,492 --> 00:20:09,992
你竟敢

220
00:20:11,992 --> 00:20:14,450
你們的花樣還真多

221
00:20:21,867 --> 00:20:24,783
這要是在軍營裏我能槍斃你

222
00:20:38,117 --> 00:20:39,325
舒服

223
00:20:45,117 --> 00:20:46,533
洗舒服了

224
00:20:48,325 --> 00:20:50,158
你浪費了太多時間

225
00:20:50,533 --> 00:20:52,242
我們不需要你了

226
00:20:53,700 --> 00:20:54,742
是嗎

227
00:21:02,117 --> 00:21:04,367
基維若夫洗個澡一般要多久

228
00:21:04,908 --> 00:21:06,575
- 大約  - 沒問你

229
00:21:07,200 --> 00:21:08,117
你說

230
00:21:09,450 --> 00:21:10,658
兩個小時

231
00:21:12,200 --> 00:21:13,783
半個鐘頭之後

232
00:21:14,033 --> 00:21:16,408
他會到徐宗漢的夜總會吃飯

233
00:21:17,075 --> 00:21:19,033
他吃飯一般要多久啊

234
00:21:19,075 --> 00:21:21,033
加上路程大概四個小時

235
00:21:22,325 --> 00:21:23,533
你會讀唇

236
00:21:25,533 --> 00:21:26,867
還有一個驚喜

237
00:21:26,908 --> 00:21:28,033
什麼驚喜

238
00:21:28,075 --> 00:21:29,783
美女和賭局

239
00:21:29,825 --> 00:21:31,200
現在是五點半

240
00:21:31,325 --> 00:21:33,325
在基維若夫吃飯之前

241
00:21:33,575 --> 00:21:34,867
你們拿到皮箱

242
00:21:35,200 --> 00:21:36,742
我就可以用裏面的錢

243
00:21:36,950 --> 00:21:39,200
去參加夜總會的賭局

244
00:21:42,242 --> 00:21:45,325
我會讓基維若夫對我產生興趣

245
00:21:45,367 --> 00:21:47,908
並且控制住整個賭博的節奏

246
00:21:48,825 --> 00:21:50,742
我會盡量拖延時間

247
00:21:50,908 --> 00:21:53,783
為你們贏得三個小時

248
00:21:54,075 --> 00:21:54,992
不過

249
00:21:55,742 --> 00:21:57,658
先得把一點紅給我

250
00:21:58,575 --> 00:21:59,908
我們憑什麼信你啊

251
00:21:59,992 --> 00:22:01,992
那你們為什麼找我啊

252
00:22:05,242 --> 00:22:06,533
萬事俱備

253
00:22:06,617 --> 00:22:08,283
只差一件事

254
00:22:09,075 --> 00:22:10,408
有屁快放

255
00:22:12,867 --> 00:22:13,950
王八蛋

256
00:22:49,533 --> 00:22:50,950
有錢

257
00:22:54,075 --> 00:22:56,575
司令你來了

258
00:22:57,450 --> 00:23:00,200
我給您準備了一個更精彩的

259
00:23:09,075 --> 00:23:10,700
快 快跟我來

260
00:23:15,533 --> 00:23:17,075
這邊 在這邊

261
00:23:34,908 --> 00:23:36,075
烏拉伊維爾

262
00:23:36,658 --> 00:23:38,783
你怎麼才來啊

263
00:23:39,992 --> 00:23:45,242
我都已經等了你半個多鐘頭了

264
00:23:47,950 --> 00:23:50,658
原來你想這麼玩啊

265
00:23:50,992 --> 00:23:55,158
往上 往上 摸這裏

266
00:23:56,658 --> 00:23:58,325
娜塔莎

267
00:24:00,825 --> 00:24:02,658
你 你怎麼能這樣

268
00:24:02,700 --> 00:24:03,992
烏拉伊維爾

269
00:24:04,408 --> 00:24:05,867
那你是

270
00:24:20,992 --> 00:24:22,617
我贏了

271
00:24:25,242 --> 00:24:30,658
這些人都是笨蛋 笨蛋

272
00:24:32,075 --> 00:24:33,533
等等 等等

273
00:24:34,408 --> 00:24:35,533
誰是笨蛋

274
00:24:38,158 --> 00:24:40,242
誰是笨蛋

275
00:24:43,200 --> 00:24:44,533
王八蛋

276
00:24:44,950 --> 00:24:46,825
你把這個交給那邊

277
00:24:47,242 --> 00:24:48,325
穿黑衣服的

278
00:24:49,158 --> 00:24:50,158
司令

279
00:24:51,617 --> 00:24:53,158
他是老千

280
00:24:56,200 --> 00:24:57,867
原來你是老千

281
00:24:58,158 --> 00:25:00,408
我這個人呢 有一個原則

282
00:25:00,658 --> 00:25:03,533
凡是欺騙我的必須槍斃

283
00:25:03,825 --> 00:25:07,033
但是 我給你一個機會

284
00:25:15,950 --> 00:25:19,700
這三張牌裏有一張是王牌

285
00:25:19,867 --> 00:25:22,825
選對了 你走人

286
00:25:22,908 --> 00:25:27,283
選錯了 把命留下

287
00:25:29,075 --> 00:25:32,325
選吧 不然就算你認輸

288
00:25:37,783 --> 00:25:40,575
來... 讓我來 讓我來

289
00:25:40,742 --> 00:25:42,700
這個太簡單啦

290
00:25:46,408 --> 00:25:48,117
這個不是

291
00:25:52,742 --> 00:25:53,992
這個也不是

292
00:25:56,908 --> 00:25:58,700
如果中間還不是

293
00:25:58,742 --> 00:26:00,200
你就是出老千

294
00:26:02,075 --> 00:26:03,700
開個玩笑

295
00:26:03,742 --> 00:26:05,158
開個玩笑而已

296
00:26:05,200 --> 00:26:06,700
好讓傻小子長長記性

297
00:26:06,867 --> 00:26:08,658
小子 咱們後會有期

298
00:26:09,283 --> 00:26:10,408
開個玩笑而已

299
00:26:10,450 --> 00:26:12,283
好了 錢我收了

300
00:26:12,325 --> 00:26:15,117
命還給他

301
00:26:18,242 --> 00:26:19,783
你是那個

302
00:26:19,825 --> 00:26:21,617
我是老王八蛋啊

303
00:26:25,575 --> 00:26:27,200
東西已經拿到

304
00:26:27,742 --> 00:26:29,450
請給下一步指示

305
00:26:29,742 --> 00:26:30,700
完畢

306
00:26:32,658 --> 00:26:34,158
小莊那怎麼樣了

307
00:26:35,200 --> 00:26:36,617
拿著錢跑了

308
00:26:38,783 --> 00:26:40,117
又不是不知道

309
00:26:40,408 --> 00:26:42,075
他不就是一個騙子嗎

310
00:26:45,075 --> 00:26:47,075
明天的車票

311
00:26:47,700 --> 00:26:49,492
不好意思 李主任

312
00:26:49,908 --> 00:26:50,742
伍新

313
00:26:54,575 --> 00:26:56,325
日本人條件太誘人了

314
00:26:56,367 --> 00:26:57,617
你這個叛徒

315
00:27:00,325 --> 00:27:02,242
剛才發報用的是你的身份

316
00:27:02,742 --> 00:27:05,450
上面一定會認為東西在你手裏

317
00:27:05,867 --> 00:27:06,783
叛徒

318
00:27:07,075 --> 00:27:09,158
將會成為你的墓誌銘

319
00:27:09,283 --> 00:27:10,367
再見

320
00:27:11,117 --> 00:27:11,783
小心

321
00:27:19,242 --> 00:27:20,575
快 快點

322
00:27:28,825 --> 00:27:29,825
別開槍

323
00:27:30,658 --> 00:27:32,575
你不想收個破爛回去吧

324
00:27:33,492 --> 00:27:34,658
兄弟 別

325
00:27:34,700 --> 00:27:36,200
誰是你兄弟啊

326
00:27:36,242 --> 00:27:37,533
叫聲爺爺聽聽

327
00:27:37,783 --> 00:27:39,075
兄 兄弟

328
00:27:39,283 --> 00:27:40,325
叫不叫

329
00:27:43,283 --> 00:27:44,825
小心點 小心點

330
00:27:48,617 --> 00:27:49,658
完蛋了

331
00:27:52,158 --> 00:27:53,408
站住

332
00:27:54,117 --> 00:27:55,450
你們給我站住

333
00:28:02,617 --> 00:28:03,492
跳

334
00:28:09,158 --> 00:28:10,200
快走啊

335
00:28:10,783 --> 00:28:11,950
給你

336
00:28:22,700 --> 00:28:23,492
搞定了沒有

337
00:28:23,533 --> 00:28:24,533
搞定了

338
00:28:55,825 --> 00:28:57,617
哥都有點看膩了

339
00:29:00,825 --> 00:29:02,242
不過說真的啊

340
00:29:02,658 --> 00:29:03,658
你這個胸

341
00:29:09,492 --> 00:29:11,200
姑娘 你醒了

342
00:29:11,408 --> 00:29:13,200
你都睡了三天了

343
00:29:14,158 --> 00:29:15,742
好棒的手法

344
00:29:16,700 --> 00:29:18,992
這是洪拳的小擒拿手

345
00:29:19,617 --> 00:29:20,908
手法是不錯

346
00:29:20,950 --> 00:29:24,575
如果要是這麼修改一下的話

347
00:29:25,075 --> 00:29:26,408
力道會更好

348
00:29:29,283 --> 00:29:31,075
你老婆對你夠狠的

349
00:29:31,117 --> 00:29:32,783
- 救我  - 我不是他老婆

350
00:29:33,033 --> 00:29:34,200
你是誰

351
00:29:34,533 --> 00:29:35,825
我呀

352
00:29:36,367 --> 00:29:38,867
我是大名鼎鼎的金三娘

353
00:29:38,992 --> 00:29:40,075
你們兩個神經病

354
00:29:40,117 --> 00:29:42,033
能不能放開我再討論這個

355
00:29:43,033 --> 00:29:45,117
沒結婚就對了

356
00:29:45,200 --> 00:29:46,283
女人啊

357
00:29:46,783 --> 00:29:48,492
千萬不能早結婚

358
00:29:48,575 --> 00:29:50,617
要充分享受那種

359
00:29:50,700 --> 00:29:52,200
挑選的感覺

360
00:29:52,492 --> 00:29:53,367
想當年

361
00:29:53,575 --> 00:29:56,617
追我的男人那叫一個多

362
00:29:58,450 --> 00:30:00,367
我一不小心就嫁給他了

363
00:30:00,575 --> 00:30:02,033
你說你為什麼不能

364
00:30:02,075 --> 00:30:03,325
小心點呢

365
00:30:03,658 --> 00:30:04,950
你老公多厲害啊

366
00:30:04,992 --> 00:30:08,117
- 我那一點紅  - 家裏難得來客人

367
00:30:08,325 --> 00:30:10,158
這是多麼開心的事啊

368
00:30:10,658 --> 00:30:12,200
那個 今天

369
00:30:12,492 --> 00:30:14,033
都是我不對

370
00:30:14,867 --> 00:30:16,325
來 我們喝一個

371
00:30:16,408 --> 00:30:17,200
來

372
00:30:17,742 --> 00:30:18,450
干

373
00:30:19,825 --> 00:30:23,200
喝這麼點兒酒 我怎麼就醉了呢

374
00:30:25,617 --> 00:30:28,492
是你給我下了藥

375
00:30:30,700 --> 00:30:31,825
三娘

376
00:30:33,992 --> 00:30:35,575
四龍方尊裂開的時候

377
00:30:36,533 --> 00:30:38,033
彈出了個小方塊

378
00:30:38,200 --> 00:30:39,867
日本人不惜大價錢秘密交易

379
00:30:39,908 --> 00:30:41,325
也要拿到它

380
00:30:42,533 --> 00:30:43,533
它到底是什麼

381
00:30:43,575 --> 00:30:45,158
傳國玉璽

382
00:30:45,867 --> 00:30:47,825
秦始皇滅六國之後

383
00:30:47,950 --> 00:30:50,033
用和氏璧做成玉璽

384
00:30:50,533 --> 00:30:54,450
命李斯在上面刻寫蟲鳥篆字

385
00:30:54,575 --> 00:30:57,033
受命於天 既壽永昌

386
00:30:57,075 --> 00:31:00,075
成為後來歷代王朝正統的象徵

387
00:31:00,283 --> 00:31:01,367
能不能好好說話

388
00:31:01,575 --> 00:31:02,242
你閉嘴

389
00:31:02,367 --> 00:31:03,325
你接著說

390
00:31:03,533 --> 00:31:06,283
所以在官家的眼裏 它就是政權

391
00:31:06,367 --> 00:31:07,408
是最大的寶貝

392
00:31:07,492 --> 00:31:09,492
從民間看去 它就是玉石

393
00:31:09,533 --> 00:31:11,408
也是最大的寶貝

394
00:31:11,492 --> 00:31:12,408
兩者相加

395
00:31:12,492 --> 00:31:15,575
奠定了它真正無價之寶的至尊地位

396
00:31:15,617 --> 00:31:17,533
劉邦開國用的就是它

397
00:31:17,700 --> 00:31:19,700
後來一直傳到唐

398
00:31:19,742 --> 00:31:22,033
之後五胡亂華

399
00:31:22,200 --> 00:31:24,325
它消失之後成為了傳奇

400
00:31:24,617 --> 00:31:25,908
朱元璋立國後

401
00:31:25,950 --> 00:31:28,783
他的三大憾事之首就是沒有

402
00:31:28,950 --> 00:31:30,825
傳國玉璽

403
00:31:35,492 --> 00:31:36,700
真沒有想到

404
00:31:36,867 --> 00:31:40,617
它竟然藏在元代的四龍方尊之中

405
00:31:40,700 --> 00:31:41,200
行了 行了

406
00:31:41,283 --> 00:31:42,367
別神神叨叨的

407
00:31:42,450 --> 00:31:43,950
在四龍方尊裏又怎麼樣

408
00:31:43,992 --> 00:31:48,408
四龍方尊它可以買一臉盆的一點紅

409
00:31:48,700 --> 00:31:51,325
請問哪個傻瓜捨得把它砸了呢

410
00:31:51,825 --> 00:31:52,825
一臉盆

411
00:31:53,283 --> 00:31:54,533
下個月初五

412
00:31:54,658 --> 00:31:56,492
南京將舉行盛大的慶典

413
00:31:56,533 --> 00:31:58,200
慶祝偽政權的成立

414
00:31:58,283 --> 00:32:00,783
那個時候要是傳國玉璽出現

415
00:32:01,617 --> 00:32:03,617
一定會很轟動

416
00:32:06,492 --> 00:32:07,908
你嚇死我了

417
00:32:08,325 --> 00:32:10,408
要是能搞到這個東西

418
00:32:10,700 --> 00:32:13,908
全天下都知道我中國第一快手小莊

419
00:32:13,950 --> 00:32:15,075
一定很轟動

420
00:32:15,158 --> 00:32:16,283
走啦 出發

421
00:32:16,700 --> 00:32:17,867
來不及了

422
00:32:18,950 --> 00:32:20,617
火車已經開走三天了

423
00:32:22,408 --> 00:32:23,575
那

424
00:32:23,825 --> 00:32:25,742
如果坐飛機呢

425
00:32:25,783 --> 00:32:26,783
趕得上嗎

426
00:32:55,492 --> 00:32:56,367
兄弟

427
00:32:58,492 --> 00:33:00,950
兄弟 你送的摩托車

428
00:33:00,992 --> 00:33:03,992
已經裝上飛機準備運回老家

429
00:33:06,825 --> 00:33:09,283
同志 有火嗎

430
00:33:11,617 --> 00:33:13,033
火柴有嗎

431
00:33:25,533 --> 00:33:26,575
站起來

432
00:33:26,950 --> 00:33:28,033
站起來

433
00:33:31,242 --> 00:33:33,450
王八蛋賣我假膠水

434
00:33:40,658 --> 00:33:42,325
提前行動

435
00:33:45,825 --> 00:33:47,075
站住 不許動

436
00:33:49,492 --> 00:33:52,325
抓住這個王八蛋

437
00:33:54,283 --> 00:33:54,992
快開車

438
00:33:55,033 --> 00:33:56,242
開著呢

439
00:33:57,700 --> 00:33:59,367
你個小兔崽子

440
00:33:59,700 --> 00:34:02,450
我要槍斃你二十分鐘

441
00:34:12,575 --> 00:34:13,825
啟動飛機

442
00:34:16,700 --> 00:34:18,617
不要打飛機

443
00:34:18,825 --> 00:34:21,117
你們這幫蠢貨 不許開槍

444
00:34:21,242 --> 00:34:22,992
給我抓活的

445
00:34:25,450 --> 00:34:28,117
快點開啊 他們追上來了

446
00:34:30,158 --> 00:34:31,283
快點起飛

447
00:34:31,367 --> 00:34:33,325
正在起飛

448
00:34:34,033 --> 00:34:34,825
快點

449
00:34:46,450 --> 00:34:47,158
撞死你

450
00:34:47,992 --> 00:34:49,700
撞死你

451
00:34:49,950 --> 00:34:50,658
撞死你

452
00:34:51,533 --> 00:34:52,117
我撞

453
00:34:52,325 --> 00:34:53,033
我撞

454
00:34:53,325 --> 00:34:54,492
我撞死你

455
00:34:56,033 --> 00:34:57,533
來呀

456
00:35:19,575 --> 00:35:21,783
這下你跑不掉了吧

457
00:35:57,700 --> 00:35:58,992
再見

458
00:36:03,283 --> 00:36:04,575
不要

459
00:36:07,242 --> 00:36:08,742
我又救了你一命啊

460
00:36:09,283 --> 00:36:09,908
完了

461
00:36:09,992 --> 00:36:10,908
怎麼了

462
00:36:11,033 --> 00:36:12,325
飛行員被你踢下去了

463
00:36:12,408 --> 00:36:13,408
什麼

464
00:36:13,492 --> 00:36:14,658
等等我

465
00:36:14,992 --> 00:36:16,283
等等我

466
00:36:17,325 --> 00:36:18,242
快啊

467
00:36:18,325 --> 00:36:19,908
死馬當活馬醫吧

468
00:36:20,533 --> 00:36:21,825
等我

469
00:36:24,367 --> 00:36:26,242
開槍 飛機我不要了

470
00:36:33,658 --> 00:36:35,200
使勁啊 使勁啊

471
00:36:35,367 --> 00:36:36,950
你這麼大屁股不使勁

472
00:36:38,033 --> 00:36:38,908
裝彈

473
00:36:38,992 --> 00:36:42,742
老子現在就讓你見識一下我們軍隊的厲害

474
00:36:48,742 --> 00:36:50,450
來吧 小寶貝 別讓我失望

475
00:36:50,492 --> 00:36:52,117
讓他們嘗嘗你的滋味

476
00:36:52,158 --> 00:36:53,992
來呀 小寶貝 來呀

477
00:36:57,908 --> 00:37:00,200
見鬼

478
00:37:23,575 --> 00:37:25,158
石佛

479
00:37:25,283 --> 00:37:26,658
三娘

480
00:37:26,700 --> 00:37:28,533
你給我下來 你這個老東西

481
00:37:28,783 --> 00:37:30,575
竟敢給我下藥

482
00:37:31,575 --> 00:37:32,908
我下不去啊

483
00:37:33,200 --> 00:37:35,242
我要殺了你

484
00:37:35,283 --> 00:37:36,492
那就更不能下了

485
00:37:41,575 --> 00:37:43,242
你就是中國第一快手

486
00:37:43,825 --> 00:37:44,992
石佛

487
00:38:04,575 --> 00:38:07,783
傳國玉璽已經到手了

488
00:38:07,825 --> 00:38:11,867
司令您的計劃真讓人佩服

489
00:38:35,242 --> 00:38:36,158
不許哭

490
00:38:36,242 --> 00:38:38,992
慶典之前 必須唱會這首歌

491
00:38:39,033 --> 00:38:40,033
知不知道

492
00:38:44,033 --> 00:38:45,367
好孩子

493
00:38:46,242 --> 00:38:47,783
你不唱我瞭解

494
00:38:48,825 --> 00:38:50,658
讓我送你一首詩

495
00:38:51,283 --> 00:38:52,158
來

496
00:38:53,075 --> 00:38:53,992
來

497
00:38:56,533 --> 00:39:01,492
秦時明月漢時關

498
00:39:01,825 --> 00:39:06,200
萬里長征人未還

499
00:39:06,242 --> 00:39:10,158
但使龍城飛將在

500
00:39:10,408 --> 00:39:14,783
不教胡馬度陰山

501
00:39:14,825 --> 00:39:16,617
太棒了

502
00:39:17,033 --> 00:39:18,367
如今的中國

503
00:39:19,117 --> 00:39:20,533
飛將在不在

504
00:39:21,908 --> 00:39:23,575
那誰是胡馬

505
00:39:24,325 --> 00:39:26,950
我們就是胡馬

506
00:39:29,117 --> 00:39:31,450
現在的世界拼的是實力

507
00:39:31,492 --> 00:39:32,700
不是輩分

508
00:39:32,783 --> 00:39:34,825
這兩年的重案要案

509
00:39:34,867 --> 00:39:36,117
都是我做的

510
00:39:36,158 --> 00:39:38,408
你在江湖上提莊哥的名號

511
00:39:38,575 --> 00:39:41,408
哪一個不是五體投地俯首稱臣

512
00:39:41,533 --> 00:39:44,158
中國第一快手的稱號 那是

513
00:39:46,075 --> 00:39:47,075
怎麼了

514
00:39:53,450 --> 00:39:54,533
老不死的

515
00:39:54,575 --> 00:39:55,742
舒服

516
00:39:58,325 --> 00:39:59,867
算出來了嗎

517
00:40:00,033 --> 00:40:02,117
火車彎曲的路程

518
00:40:02,158 --> 00:40:03,992
減去火車直角距離

519
00:40:04,117 --> 00:40:07,367
再加上我細觀天象

520
00:40:08,825 --> 00:40:10,533
我們應該會在嘉峪關一帶

521
00:40:10,575 --> 00:40:11,742
和火車相逢

522
00:40:12,033 --> 00:40:13,658
那我們現在在哪

523
00:40:18,242 --> 00:40:18,867
不好

524
00:40:18,992 --> 00:40:20,242
飛機進雲層了

525
00:40:22,617 --> 00:40:25,367
下降 下 下 下降

526
00:40:25,742 --> 00:40:26,783
別瞎指揮

527
00:40:31,575 --> 00:40:32,617
什麼東西

528
00:40:40,533 --> 00:40:42,408
地雷

529
00:40:42,450 --> 00:40:43,325
死啦死啦

530
00:40:43,367 --> 00:40:44,242
完啦完啦

531
00:40:47,533 --> 00:40:48,033
給我

532
00:40:48,075 --> 00:40:48,783
什麼啊

533
00:40:48,825 --> 00:40:50,200
你手上的保險

534
00:40:50,367 --> 00:40:51,242
給你給你

535
00:40:54,825 --> 00:40:56,033
這是壓髮式地雷

536
00:40:56,075 --> 00:40:57,575
你不壓 它不會炸

537
00:41:01,408 --> 00:41:03,075
還中國第一快手

538
00:41:03,867 --> 00:41:04,575
我呸

539
00:41:06,867 --> 00:41:08,825
聽說他們劫了基維若夫的飛機

540
00:41:09,117 --> 00:41:10,533
請織田司令放心

541
00:41:10,700 --> 00:41:12,617
玉璽已經上了火車

542
00:41:12,742 --> 00:41:14,658
派去接應的人應該已經到了

543
00:41:17,825 --> 00:41:18,700
司令

544
00:41:18,742 --> 00:41:21,283
物品已經送到地下室了

545
00:41:25,325 --> 00:41:26,575
希望鬼武士

546
00:41:27,867 --> 00:41:29,908
能夠喜歡

547
00:41:31,492 --> 00:41:34,617
你是說731的鬼武士嗎

548
00:42:05,867 --> 00:42:07,283
出雲層了

549
00:42:10,825 --> 00:42:12,242
你給我讓開

550
00:42:12,658 --> 00:42:13,950
你這老不死的

551
00:42:14,158 --> 00:42:15,283
你信不信我弄死你

552
00:42:15,325 --> 00:42:16,450
火車

553
00:42:16,700 --> 00:42:17,825
火車

554
00:42:20,825 --> 00:42:21,950
追上了

555
00:42:35,367 --> 00:42:36,200
快降落啊

556
00:42:36,492 --> 00:42:37,492
我不會降落

557
00:42:43,450 --> 00:42:44,658
左邊螺旋槳停了

558
00:42:44,700 --> 00:42:47,450
我都說嘛 不能和娘兒們合作

559
00:43:00,408 --> 00:43:02,283
右邊的也停了

560
00:43:06,783 --> 00:43:08,992
前面有懸崖 快來幫忙

561
00:43:09,492 --> 00:43:10,533
過來啊

562
00:43:12,033 --> 00:43:12,992
用力

563
00:43:14,325 --> 00:43:15,492
你往哪兒抓呢

564
00:43:15,533 --> 00:43:16,742
我幫你啊

565
00:43:20,408 --> 00:43:21,283
都別說了

566
00:43:21,325 --> 00:43:22,617
撞上了

567
00:43:30,283 --> 00:43:31,117
我不是故意的

568
00:43:31,200 --> 00:43:32,075
他是故意的

569
00:43:32,158 --> 00:43:33,825
老不死的 我才不是故意的

570
00:43:33,867 --> 00:43:34,908
- 他就是故意的  - 我幫你系

571
00:43:34,950 --> 00:43:36,075
放手

572
00:43:44,492 --> 00:43:45,950
我真不是故意的

573
00:43:45,992 --> 00:43:46,867
我殺了你

574
00:44:10,617 --> 00:44:13,033
火車由西向東

575
00:44:13,075 --> 00:44:14,575
到這會往北拐

576
00:44:14,658 --> 00:44:15,783
進入下一口

577
00:44:15,867 --> 00:44:16,908
沙河站

578
00:44:17,158 --> 00:44:19,200
我們可以從中間的戈壁

579
00:44:19,242 --> 00:44:20,533
直直的 插過去

580
00:44:21,033 --> 00:44:22,117
來得及嗎

581
00:44:29,033 --> 00:44:31,492
有哥在 就沒有來不及的

582
00:44:31,533 --> 00:44:32,992
走 上車

583
00:44:34,908 --> 00:44:36,158
抱緊點唄

584
00:44:37,408 --> 00:44:38,158
我來開唄

585
00:44:38,200 --> 00:44:39,783
沒問題啊 佛爺

586
00:44:40,117 --> 00:44:41,450
等等 等會

587
00:44:41,575 --> 00:44:43,450
您把那個箱子幫我拿一下唄

588
00:44:43,492 --> 00:44:44,408
好

589
00:44:45,242 --> 00:44:46,950
去你大爺的

590
00:44:49,867 --> 00:44:52,700
騙子你 王八蛋

591
00:44:53,200 --> 00:44:54,450
這樣不太好吧

592
00:44:54,867 --> 00:44:55,533
沒事

593
00:44:55,867 --> 00:44:56,950
有那箱東西

594
00:44:56,992 --> 00:44:58,075
他死不了

595
00:44:58,242 --> 00:44:59,450
坐穩了啊

596
00:45:13,617 --> 00:45:14,867
那老東西

597
00:45:14,992 --> 00:45:16,533
就這麼說的啊

598
00:45:17,658 --> 00:45:19,033
要不看一眼地圖

599
00:45:19,158 --> 00:45:20,367
地圖在石佛那

600
00:45:22,617 --> 00:45:23,908
這老王八蛋

601
00:45:24,200 --> 00:45:25,033
來

602
00:45:27,700 --> 00:45:29,242
謝謝你了啊

603
00:45:29,908 --> 00:45:32,242
等你辦完事 一定要來找我

604
00:45:32,492 --> 00:45:35,158
到時候咱們好好喝一頓

605
00:45:44,492 --> 00:45:46,158
損失太慘重了

606
00:45:46,658 --> 00:45:48,825
老子死了那麼多兄弟

607
00:45:48,950 --> 00:45:50,617
得加錢

608
00:45:52,450 --> 00:45:55,658
老公 他好帥啊

609
00:46:19,533 --> 00:46:21,700
你做的很失敗

610
00:46:22,825 --> 00:46:24,742
你還要加錢

611
00:46:24,867 --> 00:46:26,742
你說你對嗎

612
00:46:44,783 --> 00:46:47,117
- 你也上這輛火車  - 就這趟車

613
00:46:47,825 --> 00:46:49,033
很高興認識你

614
00:46:49,117 --> 00:46:50,992
- 我也很高興  - 太棒了

615
00:46:51,533 --> 00:46:53,367
我打死你個老王八蛋

616
00:46:54,950 --> 00:46:56,325
你們倆別在這兒打

617
00:46:56,367 --> 00:46:57,783
上火車再說

618
00:47:03,617 --> 00:47:05,033
兒媳婦喜歡我

619
00:47:06,408 --> 00:47:07,992
兒子吃醋了

620
00:47:14,492 --> 00:47:16,117
電報是我發的

621
00:47:16,325 --> 00:47:18,033
現在張鵬一死

622
00:47:18,242 --> 00:47:19,950
我就是跳進黃河也洗不清

623
00:47:20,117 --> 00:47:21,200
面帶笑容

624
00:47:21,408 --> 00:47:22,867
一定是爽死的

625
00:47:25,158 --> 00:47:26,158
好了別說了

626
00:47:26,200 --> 00:47:27,533
現在人死了

627
00:47:27,825 --> 00:47:29,492
玉璽也不見了怎麼辦

628
00:47:30,867 --> 00:47:31,825
查唄

629
00:47:31,950 --> 00:47:34,575
整車有五百多人 怎麼查

630
00:47:34,950 --> 00:47:36,408
體溫還有一點

631
00:47:36,492 --> 00:47:37,992
說明死的時間不長

632
00:47:38,033 --> 00:47:40,658
兇手應該是在上一站上的車

633
00:47:40,783 --> 00:47:41,783
沙河站

634
00:47:41,825 --> 00:47:42,325
對

635
00:47:43,075 --> 00:47:45,117
全車一共八節

636
00:47:45,533 --> 00:47:46,908
除去車頭

637
00:47:47,075 --> 00:47:49,367
共分為低等車廂四節

638
00:47:49,408 --> 00:47:50,617
高等車廂兩節

639
00:47:50,658 --> 00:47:52,492
外加一節餐車

640
00:47:52,867 --> 00:47:54,575
我們兵分兩路

641
00:47:54,742 --> 00:47:56,200
你們倆查低等

642
00:47:56,408 --> 00:47:57,992
我查高等

643
00:47:58,158 --> 00:48:00,492
最後在餐車集合

644
00:48:21,117 --> 00:48:23,533
帶著魚竿來到甘肅

645
00:48:23,617 --> 00:48:26,617
就好比帶著滑雪板去加利福尼亞

646
00:48:29,117 --> 00:48:30,117
嗨 朋友

647
00:48:30,325 --> 00:48:31,575
嗨

648
00:48:37,200 --> 00:48:39,908
請問 您看的是金瓶梅嗎

649
00:48:44,783 --> 00:48:46,200
你也喜歡

650
00:48:47,575 --> 00:48:49,700
我最喜歡裏面的插圖

651
00:48:53,408 --> 00:48:54,242
站住

652
00:48:55,325 --> 00:48:56,742
這是你來的地兒嗎

653
00:49:03,950 --> 00:49:06,242
你給我站住 你還我衣服

654
00:49:12,908 --> 00:49:13,783
這傢伙

655
00:49:15,117 --> 00:49:16,242
他沒票

656
00:49:20,783 --> 00:49:22,783
你命犯桃花

657
00:49:22,825 --> 00:49:24,742
一生最多的就是男人

658
00:49:26,075 --> 00:49:26,742
票

659
00:49:26,867 --> 00:49:28,992
這個手指有點焦黃

660
00:49:29,033 --> 00:49:30,658
說明你抽煙很兇

661
00:49:30,783 --> 00:49:32,908
我說票 票給我

662
00:49:33,992 --> 00:49:34,950
帥哥

663
00:49:35,783 --> 00:49:37,033
我幫你拿票

664
00:49:42,825 --> 00:49:43,950
除了車票

665
00:49:44,033 --> 00:49:44,908
你的包裏

666
00:49:44,950 --> 00:49:47,242
還應該有一樣更重要的東西

667
00:49:48,242 --> 00:49:49,283
神神秘秘的

668
00:49:49,325 --> 00:49:50,367
你直接說

669
00:49:50,533 --> 00:49:51,825
就是她 不就得了嗎

670
00:49:51,867 --> 00:49:52,533
對吧

671
00:49:57,367 --> 00:49:58,242
票來了

672
00:50:00,617 --> 00:50:01,992
我早該猜到是你

673
00:50:02,075 --> 00:50:02,867
吉澤美惠

674
00:50:05,908 --> 00:50:07,908
現在怎麼娘兒們都這麼狠啊

675
00:50:08,992 --> 00:50:11,158
受死吧 你們

676
00:50:30,450 --> 00:50:31,617
我的包

677
00:50:45,617 --> 00:50:47,533
老東西 這包是我的

678
00:51:12,075 --> 00:51:14,200
再跑我就殺了他

679
00:51:19,825 --> 00:51:20,825
殺了他

680
00:51:21,408 --> 00:51:22,283
等等

681
00:51:46,700 --> 00:51:49,075
現在是我們兩個對付你一個

682
00:51:50,158 --> 00:51:51,283
是嗎

683
00:51:53,408 --> 00:51:54,658
王八蛋

684
00:51:58,283 --> 00:52:00,283
老王八蛋 別跑

685
00:52:25,575 --> 00:52:26,700
幫我抓住她

686
00:52:26,992 --> 00:52:28,783
他是日本女間諜

687
00:52:32,533 --> 00:52:34,033
我讓你跑

688
00:52:42,492 --> 00:52:43,783
你跟我爭

689
00:52:44,908 --> 00:52:46,200
我去

690
00:52:53,825 --> 00:52:55,367
抓住我

691
00:52:59,700 --> 00:53:02,950
原來受過傷啊

692
00:53:03,242 --> 00:53:04,658
好極了

693
00:53:11,908 --> 00:53:13,242
快拉我上去

694
00:53:13,283 --> 00:53:14,658
你先給我包

695
00:53:14,700 --> 00:53:16,033
想的美

696
00:53:27,825 --> 00:53:29,033
多管閒事

697
00:53:50,408 --> 00:53:54,658
我要把你們全部閹掉

698
00:53:55,867 --> 00:53:57,325
拉我上去包就給你

699
00:53:57,367 --> 00:53:58,867
就這麼說定了啊

700
00:54:04,700 --> 00:54:05,867
老東西 我就知道

701
00:54:05,908 --> 00:54:07,200
你不是出來散心的

702
00:54:07,283 --> 00:54:09,533
小東西 我這是保護文物

703
00:54:09,617 --> 00:54:12,158
我呸 那我這也是保護文物

704
00:54:12,242 --> 00:54:13,992
我呸 你忘了你打碎的那個

705
00:54:14,075 --> 00:54:15,450
四龍方尊了嗎

706
00:54:42,408 --> 00:54:44,033
不行了 不行了

707
00:54:49,158 --> 00:54:50,283
李主任

708
00:54:50,408 --> 00:54:52,117
玉璽沒有叫日本人拿到

709
00:54:52,200 --> 00:54:53,658
你也算為國爭光了吧

710
00:54:53,908 --> 00:54:55,033
玉璽是國家的

711
00:54:55,200 --> 00:54:56,325
誰也不能私吞

712
00:54:56,367 --> 00:54:57,658
誰也不能私吞

713
00:54:57,742 --> 00:54:59,242
哥這叫保護文物

714
00:54:59,742 --> 00:55:01,283
你給我站住

715
00:55:02,242 --> 00:55:03,283
別追了

716
00:55:03,658 --> 00:55:04,908
前面是沙漠

717
00:55:10,325 --> 00:55:11,825
你給我站住

718
00:55:14,825 --> 00:55:16,450
你給我站住

719
00:55:17,242 --> 00:55:18,408
站住

720
00:55:30,533 --> 00:55:31,992
你這娘兒們

721
00:56:04,617 --> 00:56:06,033
快點走啊

722
00:56:06,658 --> 00:56:08,742
天黑以後走不出去

723
00:56:08,783 --> 00:56:10,658
咱們倆都死這了

724
00:56:16,075 --> 00:56:17,533
真煩人

725
00:56:34,283 --> 00:56:35,742
要不是你

726
00:56:35,867 --> 00:56:37,700
玉璽早到哥手上了

727
00:56:38,575 --> 00:56:40,117
然後哥每天就在上海

728
00:56:40,158 --> 00:56:41,408
花天酒地

729
00:56:41,450 --> 00:56:42,825
美女相伴

730
00:56:42,867 --> 00:56:44,408
叱吒風雲

731
00:56:44,450 --> 00:56:45,950
唯我獨尊

732
00:56:47,700 --> 00:56:50,658
現在想想 真是虧大發了

733
00:56:52,283 --> 00:56:54,242
老子早晚把你給睡了

734
00:56:57,492 --> 00:56:58,742
別動

735
00:56:59,033 --> 00:57:00,283
哥給你治病呢

736
00:57:00,450 --> 00:57:01,575
不給你治

737
00:57:01,700 --> 00:57:02,950
你早就死了

738
00:57:29,075 --> 00:57:30,325
你在暗示我

739
00:57:33,992 --> 00:57:35,450
還挺會挑地方啊

740
00:57:38,992 --> 00:57:40,367
狼心狗肺啊你

741
00:57:41,617 --> 00:57:43,200
哥以後再也不管你了

742
00:57:43,575 --> 00:57:44,408
明天

743
00:57:44,825 --> 00:57:46,200
咱們分道揚鑣

744
00:58:00,033 --> 00:58:01,117
知道嗎

745
00:58:01,992 --> 00:58:03,242
要是咱們

746
00:58:03,492 --> 00:58:05,742
能發現一隻死駱駝

747
00:58:05,992 --> 00:58:07,575
那咱們就發了

748
00:58:08,283 --> 00:58:09,950
駝峰裏啊

749
00:58:10,783 --> 00:58:12,617
有兩個大水袋

750
00:58:13,283 --> 00:58:14,658
左邊有一個

751
00:58:15,075 --> 00:58:17,200
右邊有一個

752
00:58:17,617 --> 00:58:18,575
裏面

753
00:58:19,200 --> 00:58:21,325
有好多好多水

754
00:58:21,783 --> 00:58:23,283
夠我們兩個人

755
00:58:23,575 --> 00:58:25,908
喝上好幾天的

756
00:58:28,242 --> 00:58:29,908
你把我放下吧

757
00:58:30,408 --> 00:58:32,617
要不然你也會死的

758
00:59:04,158 --> 00:59:05,283
你幹嘛

759
00:59:05,700 --> 00:59:07,158
希望老天爺保佑

760
00:59:07,367 --> 00:59:08,658
這不是幻覺

761
00:59:49,992 --> 00:59:52,158
慢慢吃 慢慢吃 多得很

762
00:59:53,367 --> 00:59:55,450
你們能從沙海子裏面走出來

763
00:59:55,533 --> 00:59:57,200
真讓人佩服啊

764
00:59:57,658 --> 00:59:58,742
不過

765
00:59:58,867 --> 01:00:00,117
最高興的

766
01:00:00,158 --> 01:00:01,450
還是你阿爸

767
01:00:01,533 --> 01:00:02,658
爸爸

768
01:00:02,700 --> 01:00:03,825
對呀

769
01:00:04,242 --> 01:00:08,617
你們的好阿爸 我的好兄弟

770
01:00:09,242 --> 01:00:10,575
來 來 來

771
01:00:11,492 --> 01:00:12,867
這可是好東西

772
01:00:13,492 --> 01:00:15,242
來 奶皮子

773
01:00:15,617 --> 01:00:16,742
吃啊 吃啊

774
01:00:19,158 --> 01:00:21,075
你們得救了 你看你阿爸

775
01:00:21,242 --> 01:00:22,950
多開心啊

776
01:00:25,325 --> 01:00:26,992
他可不是我阿爸

777
01:00:42,575 --> 01:00:43,825
你有沒有看到

778
01:00:44,200 --> 01:00:45,450
什麼

779
01:00:45,700 --> 01:00:47,575
她手裏拿的那個小方毯

780
01:00:48,283 --> 01:00:49,867
做什麼用的你知道嗎

781
01:00:59,658 --> 01:01:01,200
真打啊

782
01:01:11,658 --> 01:01:13,825
賓夕法尼亞大學那幾年

783
01:01:13,908 --> 01:01:16,033
是我最開心的時光

784
01:01:16,408 --> 01:01:17,158
哪兒

785
01:01:18,700 --> 01:01:20,242
賓夕法你媽在哪

786
01:01:22,367 --> 01:01:24,200
行了行了 聊點俗的吧

787
01:01:24,242 --> 01:01:25,158
聊這個太累了

788
01:01:25,367 --> 01:01:26,533
例如

789
01:01:29,242 --> 01:01:30,492
你覺得我帥嗎

790
01:01:35,158 --> 01:01:36,700
你該不會喜歡女人吧

791
01:01:38,950 --> 01:01:41,367
完了

792
01:01:41,450 --> 01:01:42,825
我的未婚夫

793
01:01:43,908 --> 01:01:45,867
你要這麼說的話我就安心了

794
01:01:45,908 --> 01:01:47,325
他長得比你高

795
01:01:47,658 --> 01:01:48,825
還比你帥

796
01:01:49,242 --> 01:01:51,742
是很多女人的夢中情人

797
01:01:52,117 --> 01:01:55,492
年紀輕輕就做了幾件轟轟烈烈的大事

798
01:01:55,617 --> 01:01:57,408
是很多人心中的偶像

799
01:01:57,867 --> 01:01:59,325
你這歌叫什麼來著

800
01:01:59,492 --> 01:02:01,367
在那遙遠的地方

801
01:02:01,658 --> 01:02:03,033
好名字

802
01:02:09,117 --> 01:02:09,908
後來

803
01:02:10,033 --> 01:02:11,033
後來

804
01:02:11,117 --> 01:02:12,742
他就犧牲啦

805
01:02:16,742 --> 01:02:18,658
是我打死了他

806
01:03:25,242 --> 01:03:26,325
拿到玉璽

807
01:03:26,492 --> 01:03:27,867
李主任為國爭光

808
01:03:27,950 --> 01:03:29,200
我拍照留個念

809
01:03:29,325 --> 01:03:29,992
最後

810
01:03:30,158 --> 01:03:31,533
交給佛爺保管

811
01:03:31,658 --> 01:03:32,617
怎麼樣

812
01:03:32,658 --> 01:03:34,283
思路相當清晰吧

813
01:03:34,825 --> 01:03:36,658
其實眼下時局混亂

814
01:03:36,783 --> 01:03:39,033
放在美國人那裏是否是一件壞事

815
01:03:39,158 --> 01:03:40,950
那如果是落在日本人手裏呢

816
01:03:41,033 --> 01:03:42,658
那又如何

817
01:03:42,700 --> 01:03:45,158
中國豈是一塊石頭就能顛覆的

818
01:03:45,367 --> 01:03:46,658
那麼多廢話幹嘛

819
01:03:46,783 --> 01:03:47,992
中國人的東西

820
01:03:48,117 --> 01:03:49,075
我們說了算

821
01:03:49,117 --> 01:03:49,867
- 對吧  - 對

822
01:03:50,075 --> 01:03:50,658
駕

823
01:03:50,742 --> 01:03:51,492
駕

824
01:03:55,867 --> 01:03:56,783
這個

825
01:03:56,908 --> 01:03:59,158
是中國的財富

826
01:03:59,450 --> 01:04:01,783
但是它更是世界的文明

827
01:04:01,867 --> 01:04:04,408
我們美國會秉承一貫的原則

828
01:04:04,450 --> 01:04:06,075
來保護世界的文化

829
01:04:06,117 --> 01:04:08,033
所以我會把這個玉璽

830
01:04:08,158 --> 01:04:09,700
帶回我們的美國

831
01:04:18,700 --> 01:04:20,992
我就是你們的介錯人

832
01:04:21,700 --> 01:04:23,075
是你

833
01:04:23,408 --> 01:04:24,617
原來如此

834
01:04:24,700 --> 01:04:25,450
老公

835
01:04:25,533 --> 01:04:26,117
在

836
01:04:26,158 --> 01:04:27,992
快動手把我殺了

837
01:04:30,783 --> 01:04:31,825
老公

838
01:04:31,950 --> 01:04:32,783
吉澤

839
01:04:33,617 --> 01:04:34,533
老公

840
01:04:37,033 --> 01:04:38,325
吉澤

841
01:04:42,617 --> 01:04:43,908
混蛋

842
01:04:47,367 --> 01:04:48,908
鬼武士

843
01:04:55,325 --> 01:04:56,867
混蛋

844
01:05:04,950 --> 01:05:06,867
老公

845
01:05:20,658 --> 01:05:22,283
如果和我睡上一覺

846
01:05:22,658 --> 01:05:24,867
你一定不會後悔

847
01:05:25,242 --> 01:05:27,283
我會讓你

848
01:05:28,158 --> 01:05:31,158
爽到天上

849
01:06:22,783 --> 01:06:23,825
同志們

850
01:06:23,992 --> 01:06:25,742
我們到上海啦

851
01:06:30,492 --> 01:06:32,950
這就是大城市

852
01:06:36,950 --> 01:06:38,950
大城市就是大

853
01:06:39,075 --> 01:06:40,492
我們是來幹什麼的

854
01:06:40,742 --> 01:06:41,617
問你呢

855
01:06:41,658 --> 01:06:43,075
我們來幹什麼的

856
01:06:46,867 --> 01:06:47,908
你個老東西

857
01:06:48,033 --> 01:06:49,033
快點

858
01:06:50,075 --> 01:06:51,950
你知道你耽誤老子多少時間嗎

859
01:06:51,992 --> 01:06:53,158
對不起 對不起

860
01:06:53,283 --> 01:06:54,367
滾

861
01:06:59,033 --> 01:07:00,575
來來來 請請請

862
01:07:00,617 --> 01:07:02,033
來 各位 各位請

863
01:07:02,075 --> 01:07:03,200
沒錯

864
01:07:03,408 --> 01:07:04,117
就這

865
01:07:04,158 --> 01:07:05,075
是這裏啦

866
01:07:05,617 --> 01:07:06,617
怎麼樣怎麼樣

867
01:07:06,783 --> 01:07:08,033
這個房間可以吧

868
01:07:08,242 --> 01:07:10,075
- 可以  - 可以吧

869
01:07:10,825 --> 01:07:12,200
你的小費

870
01:07:14,575 --> 01:07:17,950
有事請吩咐啊

871
01:07:22,242 --> 01:07:23,533
看得不要太遠

872
01:07:23,783 --> 01:07:24,950
看近點

873
01:07:27,033 --> 01:07:28,742
美國領事館

874
01:07:35,867 --> 01:07:37,242
他們在幹嘛

875
01:07:37,700 --> 01:07:38,908
搬家嗎

876
01:07:39,450 --> 01:07:41,617
首先要弄清楚玉璽在哪

877
01:07:41,700 --> 01:07:42,242
小莊

878
01:07:42,533 --> 01:07:43,867
你跟蹤霍華德

879
01:07:44,158 --> 01:07:45,450
若雲跟蹤露易絲

880
01:07:45,575 --> 01:07:46,783
瞭解完情況再說

881
01:07:46,908 --> 01:07:47,658
- 好  - 好

882
01:07:50,283 --> 01:07:50,950
不是

883
01:07:51,283 --> 01:07:52,367
那你幹什麼

884
01:07:52,450 --> 01:07:53,492
我的任務

885
01:07:54,075 --> 01:07:55,242
最艱巨

886
01:08:01,117 --> 01:08:02,950
先生 這是我們酒店

887
01:08:02,992 --> 01:08:04,742
最好的一款冰淇淋

888
01:08:06,783 --> 01:08:07,992
阿西

889
01:08:08,033 --> 01:08:08,742
這是

890
01:08:08,950 --> 01:08:10,408
是怕我錢不夠嗎

891
01:08:10,533 --> 01:08:12,742
說是外國的一個什麼富豪

892
01:08:13,075 --> 01:08:15,908
就是到上海來避難的小癟三啊

893
01:08:15,992 --> 01:08:17,200
先生

894
01:08:17,617 --> 01:08:18,742
阿西

895
01:08:19,075 --> 01:08:20,617
太少啦

896
01:08:20,867 --> 01:08:21,575
對不起

897
01:08:21,700 --> 01:08:23,867
我們的魚子醬一份就這麼多啊

898
01:08:23,908 --> 01:08:25,950
算了爸爸

899
01:08:26,075 --> 01:08:27,492
這鬼地方不待了

900
01:08:27,533 --> 01:08:28,492
爸爸

901
01:08:28,533 --> 01:08:30,867
一想到我們就要去美國

902
01:08:30,992 --> 01:08:32,992
我什麼煩心事都沒了

903
01:08:33,075 --> 01:08:35,492
說的太對了

904
01:08:40,700 --> 01:08:41,658
我打聽到

905
01:08:41,825 --> 01:08:43,783
霍華德夫婦要坐船回美國

906
01:08:43,867 --> 01:08:45,950
離開的當晚會在船上舉行一場

907
01:08:45,992 --> 01:08:48,533
以傳國玉璽為主題的告別晚宴

908
01:08:49,033 --> 01:08:50,867
整艘郵輪戒備森嚴

909
01:08:50,950 --> 01:08:52,742
連日本人也進不去

910
01:08:53,075 --> 01:08:53,950
最重要的是

911
01:08:53,992 --> 01:08:55,200
還有三天就開船了

912
01:08:55,242 --> 01:08:57,533
現在我們連玉璽在哪都不知道

913
01:08:57,617 --> 01:09:00,325
到領事館探查 現在還找不到理由

914
01:09:00,367 --> 01:09:01,575
即使玉璽在裏面

915
01:09:01,658 --> 01:09:03,200
我們也不一定有機會下手

916
01:09:03,283 --> 01:09:04,242
所以啊

917
01:09:04,533 --> 01:09:06,117
不用管那玉璽在哪

918
01:09:06,408 --> 01:09:07,908
因為晚宴當天

919
01:09:08,450 --> 01:09:09,658
它一定在這

920
01:09:09,783 --> 01:09:11,117
郵輪大堂

921
01:09:11,617 --> 01:09:14,075
晚宴當天玉璽會在現場展示

922
01:09:14,200 --> 01:09:15,908
之後會被送回美國人的房間

923
01:09:15,950 --> 01:09:18,325
整個過程不會超過五分鐘

924
01:09:19,533 --> 01:09:21,617
我們有兩個地方可以出手

925
01:09:21,742 --> 01:09:23,075
一個是晚宴的現場

926
01:09:23,200 --> 01:09:25,033
另一個是美國人的房間

927
01:09:25,158 --> 01:09:26,617
都沒有可能

928
01:09:26,825 --> 01:09:29,325
這次展覽的安全系統是最高級別

929
01:09:29,492 --> 01:09:31,033
和瑞士銀行的金庫一樣

930
01:09:31,117 --> 01:09:32,908
是德國希姆萊公司製造

931
01:09:32,950 --> 01:09:34,700
失誤率幾乎為零

932
01:09:34,825 --> 01:09:35,742
而且

933
01:09:35,950 --> 01:09:37,700
大堂和房間的玻璃罩

934
01:09:37,742 --> 01:09:39,658
是整體聯動在一起的

935
01:09:42,533 --> 01:09:44,908
所以你說的方案沒有任何可能

936
01:09:46,575 --> 01:09:48,658
如果讓他們送錯了房間

937
01:09:49,283 --> 01:09:51,367
裏面同樣有一個玻璃罩呢

938
01:09:51,658 --> 01:09:52,867
我打聽到

939
01:09:52,950 --> 01:09:54,492
在這個船上

940
01:09:55,908 --> 01:09:57,658
美國佬的鄰居

941
01:09:57,700 --> 01:09:59,200
是一個阿拉伯王子

942
01:09:59,950 --> 01:10:01,742
美國人的財神爺

943
01:10:02,117 --> 01:10:04,783
並且這兩個房間的格局相同

944
01:10:05,325 --> 01:10:09,117
如果我們把兩個房間佈置的一模一樣

945
01:10:09,742 --> 01:10:12,283
偷走阿拉伯王子房間的鑰匙

946
01:10:12,450 --> 01:10:14,742
然後換給美國憲兵

947
01:10:15,158 --> 01:10:16,533
同時佈置房間

948
01:10:16,617 --> 01:10:17,783
最後引開憲兵

949
01:10:17,825 --> 01:10:19,742
進房間拿到手

950
01:10:19,950 --> 01:10:21,783
可是我們只有五分鐘的時間

951
01:10:21,825 --> 01:10:23,283
那你有更好的主意嗎

952
01:10:23,450 --> 01:10:24,742
最後一個問題

953
01:10:25,617 --> 01:10:26,992
我們怎麼上船

954
01:10:28,908 --> 01:10:30,033
用這個

955
01:10:30,200 --> 01:10:31,242
外國富豪

956
01:10:31,700 --> 01:10:33,867
他們正準備坐船去美國

957
01:10:34,867 --> 01:10:36,033
太好了

958
01:10:36,242 --> 01:10:39,575
不過唯一的遺憾 就是少一個人

959
01:10:47,783 --> 01:10:50,575
你們這群騙子

960
01:10:51,950 --> 01:10:53,825
人齊了

961
01:10:55,367 --> 01:10:56,367
都怪我

962
01:10:57,367 --> 01:11:00,075
偷飛機的時候失手了

963
01:11:00,158 --> 01:11:01,075
還是怪我

964
01:11:01,117 --> 01:11:01,867
停

965
01:11:02,200 --> 01:11:03,533
我生氣

966
01:11:03,867 --> 01:11:06,325
不是因為他私奔

967
01:11:07,908 --> 01:11:09,158
而是

968
01:11:11,492 --> 01:11:13,200
這麼好玩的事情

969
01:11:13,283 --> 01:11:16,658
怎麼可以不叫上老娘我呢

970
01:11:28,867 --> 01:11:30,825
你們這幾個地痞流氓

971
01:11:31,325 --> 01:11:32,992
到處去魚肉百姓

972
01:11:33,325 --> 01:11:35,158
到處去花天酒地

973
01:11:35,283 --> 01:11:37,158
我們今天要替天行道

974
01:11:37,283 --> 01:11:39,283
東亞四海會和青年敢死隊

975
01:11:39,325 --> 01:11:40,783
爭著要你們的人頭

976
01:11:41,033 --> 01:11:42,450
我們也是收錢辦事

977
01:11:42,700 --> 01:11:43,658
廢什麼話

978
01:11:43,783 --> 01:11:44,867
把他們殺了再說

979
01:11:45,867 --> 01:11:47,158
放了我們吧

980
01:11:47,242 --> 01:11:48,492
臭娘們

981
01:11:50,533 --> 01:11:52,492
敢打女人

982
01:11:53,075 --> 01:11:55,867
老娘我現在就把你給斃了

983
01:12:01,158 --> 01:12:04,867
打老婆的男人必須殺啊

984
01:12:05,867 --> 01:12:08,658
必須殺啊

985
01:12:11,617 --> 01:12:13,075
我表現的怎麼樣

986
01:12:13,825 --> 01:12:15,117
完美

987
01:12:19,408 --> 01:12:20,825
英雄饒命啊

988
01:12:20,950 --> 01:12:22,408
他們給你多少錢

989
01:12:22,450 --> 01:12:23,867
我加三倍給你

990
01:12:24,033 --> 01:12:25,450
可是萬一青年敢死隊

991
01:12:25,492 --> 01:12:26,825
找我們麻煩怎麼辦啊

992
01:12:26,950 --> 01:12:27,700
五倍

993
01:12:27,783 --> 01:12:29,283
好 這樣

994
01:12:29,367 --> 01:12:31,242
我找幾個替死鬼上郵輪

995
01:12:31,367 --> 01:12:32,617
等到事情辦成了

996
01:12:32,658 --> 01:12:34,075
再把你們都給放了

997
01:12:35,158 --> 01:12:35,992
八倍

998
01:12:38,325 --> 01:12:39,242
成交

999
01:12:48,408 --> 01:12:50,575
晚宴的舞會請柬

1000
01:12:50,783 --> 01:12:51,742
跳舞

1001
01:12:52,033 --> 01:12:53,742
可是我不會跳舞啊

1002
01:12:59,158 --> 01:13:01,825
跳舞啊 關鍵得有個好老師

1003
01:13:01,908 --> 01:13:03,200
上哪兒找啊

1004
01:13:08,242 --> 01:13:10,492
- 來  - 不行不行 我不會跳舞

1005
01:13:10,533 --> 01:13:13,075
行的行的 有我呢

1006
01:13:14,450 --> 01:13:15,408
走

1007
01:13:16,908 --> 01:13:17,658
過來

1008
01:13:17,783 --> 01:13:18,658
倒

1009
01:13:21,700 --> 01:13:22,742
放鬆

1010
01:13:25,242 --> 01:13:27,533
第一次都是這樣的

1011
01:13:28,825 --> 01:13:30,158
把腿打開

1012
01:13:31,075 --> 01:13:31,992
轉圈

1013
01:13:35,700 --> 01:13:37,283
外國人那邊怎麼樣

1014
01:13:37,408 --> 01:13:38,575
妥當

1015
01:13:43,783 --> 01:13:44,950
胡了

1016
01:13:47,492 --> 01:13:48,575
這次的任務

1017
01:13:48,867 --> 01:13:49,992
在舞會前

1018
01:13:50,033 --> 01:13:51,825
小莊拿到鑰匙

1019
01:13:53,408 --> 01:13:54,700
看著點

1020
01:13:59,158 --> 01:14:01,908
我和三娘負責替換房間

1021
01:14:03,950 --> 01:14:05,242
你們要快啊

1022
01:14:05,617 --> 01:14:06,908
只有三分鐘

1023
01:14:07,200 --> 01:14:09,325
小莊到現場和若雲配合

1024
01:14:10,242 --> 01:14:11,158
是的 長官

1025
01:14:13,575 --> 01:14:15,533
別弄丟了

1026
01:14:16,117 --> 01:14:18,533
那個男人是誰 你說

1027
01:14:19,033 --> 01:14:20,492
評評理

1028
01:14:20,617 --> 01:14:22,242
到底是誰

1029
01:14:37,325 --> 01:14:39,325
誰丟的鑰匙啊

1030
01:14:40,533 --> 01:14:41,908
謝謝

1031
01:14:48,742 --> 01:14:50,117
這次的行動

1032
01:14:50,450 --> 01:14:51,950
最關鍵的是配合

1033
01:14:52,158 --> 01:14:53,158
因為時間短

1034
01:14:53,283 --> 01:14:55,283
不能有絲毫的差錯

1035
01:14:55,408 --> 01:14:56,783
現在看來

1036
01:14:57,492 --> 01:14:58,950
最難的就是

1037
01:14:59,075 --> 01:14:59,867
什麼

1038
01:15:03,492 --> 01:15:04,367
跳舞

1039
01:15:09,158 --> 01:15:10,117
很好

1040
01:15:10,325 --> 01:15:11,200
不錯

1041
01:15:11,492 --> 01:15:12,950
轉圈

1042
01:15:16,658 --> 01:15:17,658
繼續繼續

1043
01:15:44,492 --> 01:15:47,450
記得第一次碰見你的時候

1044
01:15:48,408 --> 01:15:50,700
你就是這樣彈著琴

1045
01:15:50,908 --> 01:15:52,617
一下子

1046
01:15:53,200 --> 01:15:54,992
征服了我的心

1047
01:16:20,033 --> 01:16:21,783
還是我們若雲厲害

1048
01:16:21,992 --> 01:16:23,283
會這麼多門外語

1049
01:16:23,325 --> 01:16:24,575
每個人都有自己的愛好啊

1050
01:16:24,617 --> 01:16:26,408
就像你喜歡拍照一樣

1051
01:16:26,492 --> 01:16:27,117
怎麼樣

1052
01:16:27,367 --> 01:16:28,950
你把照相館選好了嗎

1053
01:16:31,450 --> 01:16:32,617
不拍了

1054
01:16:34,325 --> 01:16:36,367
好了好了 吃飯

1055
01:16:37,117 --> 01:16:37,825
小莊

1056
01:16:38,992 --> 01:16:40,742
任務完成了

1057
01:16:41,158 --> 01:16:42,450
你們有什麼打算啊

1058
01:16:42,492 --> 01:16:44,533
我不知道啊 沒想呢

1059
01:16:45,200 --> 01:16:46,117
結婚吧

1060
01:16:48,117 --> 01:16:49,158
你有完沒完

1061
01:16:49,575 --> 01:16:50,450
沒完

1062
01:16:50,658 --> 01:16:52,742
小莊 我問你呢

1063
01:16:52,783 --> 01:16:53,367
說

1064
01:16:56,825 --> 01:16:57,867
不好意思啊

1065
01:16:58,908 --> 01:16:59,658
我看看去

1066
01:16:59,700 --> 01:17:00,450
站住

1067
01:17:01,533 --> 01:17:02,783
你先回答我

1068
01:17:03,867 --> 01:17:05,117
我當然求之不得了

1069
01:17:05,158 --> 01:17:05,867
等一下

1070
01:17:07,908 --> 01:17:09,033
電影票

1071
01:17:09,575 --> 01:17:10,658
她不好意思給你

1072
01:17:11,117 --> 01:17:11,908
給

1073
01:17:42,992 --> 01:17:44,033
站住

1074
01:17:45,075 --> 01:17:46,117
跟我們走

1075
01:18:02,575 --> 01:18:04,533
你們的計劃真是很完美啊

1076
01:18:04,617 --> 01:18:06,450
原本我們準備上船硬搶

1077
01:18:06,533 --> 01:18:07,492
現在好啦

1078
01:18:07,533 --> 01:18:09,033
既不會和美國人翻臉

1079
01:18:09,075 --> 01:18:10,117
又能拿到玉璽

1080
01:18:10,783 --> 01:18:11,367
所以呢

1081
01:18:11,783 --> 01:18:14,033
我真是太感謝你們啦

1082
01:18:19,575 --> 01:18:21,658
你是那個狗日的主席

1083
01:18:21,908 --> 01:18:22,908
你不是死了嗎

1084
01:18:22,992 --> 01:18:24,658
怎麼和主席說話呢

1085
01:18:24,783 --> 01:18:25,742
山田

1086
01:18:26,075 --> 01:18:27,283
不要這麼衝動

1087
01:18:27,700 --> 01:18:29,783
你這個人最需要的不是財富

1088
01:18:29,825 --> 01:18:30,992
而是名聲

1089
01:18:31,367 --> 01:18:33,325
跟愛情 對嗎

1090
01:18:33,992 --> 01:18:36,033
我給你看樣好東西

1091
01:18:53,533 --> 01:18:57,367
如果這個世界上只有一個人知道我沒死

1092
01:18:58,575 --> 01:19:00,325
那就是若雲

1093
01:19:02,867 --> 01:19:05,033
大學畢業時我們曾發誓

1094
01:19:05,325 --> 01:19:07,117
戰爭結束就結婚

1095
01:19:07,367 --> 01:19:09,575
但是我們被各自的信仰所拖累

1096
01:19:10,075 --> 01:19:11,533
她接到命令殺我

1097
01:19:11,575 --> 01:19:13,075
但是她下不了手

1098
01:19:14,408 --> 01:19:15,158
因為

1099
01:19:15,617 --> 01:19:16,742
她愛我

1100
01:19:20,325 --> 01:19:21,283
戰爭結束了

1101
01:19:21,325 --> 01:19:22,783
塵埃落定

1102
01:19:23,200 --> 01:19:23,742
若雲

1103
01:19:24,658 --> 01:19:26,325
一定會回到我身邊

1104
01:19:26,658 --> 01:19:27,408
對嗎

1105
01:19:28,242 --> 01:19:29,075
所以

1106
01:19:29,617 --> 01:19:31,658
我會給你兩件禮物

1107
01:19:31,992 --> 01:19:33,867
第一 拿到玉璽

1108
01:19:34,200 --> 01:19:35,367
我讓你拍照

1109
01:19:35,783 --> 01:19:37,825
讓全國的報紙都看見你

1110
01:19:37,992 --> 01:19:39,117
跟你的戰利品

1111
01:19:39,492 --> 01:19:40,992
你會是名副其實的

1112
01:19:41,158 --> 01:19:42,992
中國第一快手

1113
01:19:43,117 --> 01:19:43,742
第二

1114
01:19:44,367 --> 01:19:46,117
我永不見若雲

1115
01:20:24,742 --> 01:20:26,617
是不是有心事啊

1116
01:20:28,700 --> 01:20:29,742
沒有

1117
01:20:29,867 --> 01:20:31,575
知道騙子之間合作

1118
01:20:31,658 --> 01:20:33,367
最重要的是什麼嗎

1119
01:20:34,367 --> 01:20:35,658
誠實

1120
01:20:53,200 --> 01:20:54,283
你好

1121
01:20:54,492 --> 01:20:55,617
你好

1122
01:20:55,742 --> 01:20:56,867
你好

1123
01:20:57,950 --> 01:20:59,033
看見小莊了嗎

1124
01:20:59,158 --> 01:21:00,242
沒有啊

1125
01:21:00,700 --> 01:21:03,367
夫人 你真的不賣給我嗎

1126
01:21:03,450 --> 01:21:06,783
我非常愛這個珍貴的寶物

1127
01:21:07,075 --> 01:21:08,158
王子不在房間

1128
01:21:08,200 --> 01:21:09,950
原來跟美國人在一起

1129
01:21:10,200 --> 01:21:11,867
現在下手已經來不及了

1130
01:21:11,908 --> 01:21:14,158
而且護送玉璽的人還多了一倍

1131
01:21:14,283 --> 01:21:15,117
計劃改變

1132
01:21:15,408 --> 01:21:16,325
等舞會結束

1133
01:21:16,367 --> 01:21:18,325
你和三娘封住走廊兩側

1134
01:21:18,492 --> 01:21:19,575
我去佈置房間

1135
01:21:19,617 --> 01:21:20,367
時間不夠

1136
01:21:20,408 --> 01:21:21,367
只能這樣了

1137
01:21:21,408 --> 01:21:22,117
可是

1138
01:21:22,492 --> 01:21:23,450
老公

1139
01:21:23,658 --> 01:21:24,742
告辭了

1140
01:21:25,700 --> 01:21:29,825
女士們先生們 感謝你們今晚來到這裏

1141
01:21:29,908 --> 01:21:31,742
你們今晚看起來很棒

1142
01:21:31,783 --> 01:21:34,867
掌聲響起來 我們看起來都棒極了

1143
01:21:35,075 --> 01:21:37,450
是的 我的天啊

1144
01:21:37,575 --> 01:21:40,367
現在大家都知道我是中國駐美大使

1145
01:21:40,450 --> 01:21:43,658
你可能不知道的是我的妻子露易絲

1146
01:21:44,325 --> 01:21:45,783
你昨天上哪去了

1147
01:21:48,867 --> 01:21:50,325
你不用多想

1148
01:21:50,908 --> 01:21:52,492
等事情辦完

1149
01:21:52,783 --> 01:21:54,408
我們各走各的路

1150
01:21:55,117 --> 01:21:58,367
讓我們享受這美好時光

1151
01:21:58,825 --> 01:22:00,742
大家盡情跳舞吧

1152
01:22:02,658 --> 01:22:04,200
等這事結束

1153
01:22:04,367 --> 01:22:05,575
嫁給我吧

1154
01:22:18,742 --> 01:22:20,242
對不起

1155
01:23:12,117 --> 01:23:12,992
小心保管

1156
01:23:13,325 --> 01:23:14,242
鑰匙

1157
01:23:15,825 --> 01:23:16,450
長官

1158
01:23:16,742 --> 01:23:17,367
小心點

1159
01:23:18,158 --> 01:23:19,033
開始行動

1160
01:23:19,242 --> 01:23:19,992
- 好  - 好

1161
01:23:20,658 --> 01:23:21,867
先生

1162
01:23:24,200 --> 01:23:26,908
我們以前見過嗎

1163
01:23:27,158 --> 01:23:28,033
啥意思

1164
01:23:28,075 --> 01:23:28,867
我也不知道

1165
01:23:29,367 --> 01:23:33,408
聽說您夫人是外國著名的歌唱家

1166
01:23:33,492 --> 01:23:35,908
所以特別邀請她為我們獻唱一首

1167
01:23:36,242 --> 01:23:36,992
這個

1168
01:23:37,033 --> 01:23:38,950
來吧

1169
01:23:40,200 --> 01:23:40,825
怎麼辦

1170
01:23:41,158 --> 01:23:43,117
拖延時間 交給我

1171
01:23:45,908 --> 01:23:47,325
不行不行

1172
01:23:47,367 --> 01:23:49,325
我好久都不唱啦

1173
01:23:49,408 --> 01:23:50,533
來吧

1174
01:23:50,742 --> 01:23:53,242
都給我閉嘴

1175
01:23:57,908 --> 01:23:59,658
大家好

1176
01:23:59,992 --> 01:24:01,117
既然如此

1177
01:24:01,283 --> 01:24:03,742
那我就給大家唱一首

1178
01:24:04,367 --> 01:24:05,533
思密達

1179
01:26:19,658 --> 01:26:21,367
滾一邊去

1180
01:26:21,533 --> 01:26:22,825
對不起

1181
01:26:23,033 --> 01:26:25,700
爛酒鬼

1182
01:26:28,408 --> 01:26:29,783
混蛋

1183
01:26:42,658 --> 01:26:47,367
其實我還有很多歌可以唱

1184
01:26:47,992 --> 01:26:49,992
我愛你們

1185
01:26:54,617 --> 01:26:55,617
過來過來

1186
01:26:55,908 --> 01:26:57,825
三娘來了嗎

1187
01:27:08,325 --> 01:27:11,117
想到我的房間去看書嗎

1188
01:27:13,408 --> 01:27:14,992
我們這麼多人

1189
01:27:17,325 --> 01:27:18,242
你看

1190
01:27:23,492 --> 01:27:25,283
我的上帝

1191
01:27:44,950 --> 01:27:45,742
走吧

1192
01:27:48,367 --> 01:27:49,158
好吧

1193
01:28:09,617 --> 01:28:11,950
現在 慢慢地 把那玩意給我

1194
01:28:11,992 --> 01:28:12,908
好的 好的

1195
01:28:13,242 --> 01:28:14,742
給我 給我

1196
01:28:27,783 --> 01:28:30,117
停下 快回去

1197
01:28:31,617 --> 01:28:33,575
你個小兔崽子

1198
01:28:33,783 --> 01:28:36,200
我要殺了你個王八蛋

1199
01:29:31,867 --> 01:29:33,450
這麼快就拿到手了

1200
01:29:33,492 --> 01:29:34,825
果然名不虛傳啊

1201
01:29:34,867 --> 01:29:35,825
太厲害了

1202
01:29:44,075 --> 01:29:45,075
等一下

1203
01:29:45,533 --> 01:29:46,450
你要的東西

1204
01:29:46,492 --> 01:29:47,867
我已經準備好了

1205
01:29:47,908 --> 01:29:48,908
不必了

1206
01:29:49,033 --> 01:29:49,658
告辭

1207
01:29:54,533 --> 01:29:55,450
你聽我解釋

1208
01:29:55,492 --> 01:29:57,033
其實你就是個騙子

1209
01:29:58,867 --> 01:30:00,783
可是我居然相信了你

1210
01:30:01,158 --> 01:30:02,575
我來替他解釋

1211
01:30:06,617 --> 01:30:07,575
是你

1212
01:30:08,742 --> 01:30:11,700
非常感謝莊先生跟我們合作

1213
01:30:11,825 --> 01:30:14,992
我們會把所有的上海賭場交給他

1214
01:30:15,117 --> 01:30:16,117
他胡說

1215
01:30:16,825 --> 01:30:19,408
我這麼做就是要讓你看清楚

1216
01:30:19,950 --> 01:30:21,325
他是什麼樣的人

1217
01:30:22,492 --> 01:30:23,950
從你放過我的那一天

1218
01:30:24,283 --> 01:30:25,408
我就知道

1219
01:30:26,075 --> 01:30:27,533
我愛的若雲還在

1220
01:30:27,617 --> 01:30:28,867
她還愛著我

1221
01:30:29,742 --> 01:30:30,533
雖然

1222
01:30:30,908 --> 01:30:33,158
我們的想法暫時沒有統一

1223
01:30:33,492 --> 01:30:35,158
但是有一點是一樣的

1224
01:30:35,325 --> 01:30:36,908
我們做事

1225
01:30:36,992 --> 01:30:38,658
不是為了自己

1226
01:30:38,992 --> 01:30:39,825
我所做的一切

1227
01:30:39,867 --> 01:30:42,033
就是要讓戰爭早點結束

1228
01:30:42,367 --> 01:30:43,617
因為你說過

1229
01:30:43,742 --> 01:30:44,658
戰爭結束後

1230
01:30:44,783 --> 01:30:46,075
我們可以結婚

1231
01:30:48,908 --> 01:30:51,450
你還記得我們在賓夕法尼亞的時候

1232
01:30:51,867 --> 01:30:53,033
多美啊

1233
01:30:54,700 --> 01:30:56,783
你這個騙子

1234
01:30:57,908 --> 01:30:59,117
我沒有騙你

1235
01:31:01,325 --> 01:31:02,575
是他騙了你

1236
01:31:14,367 --> 01:31:15,492
相信我

1237
01:31:17,825 --> 01:31:19,242
還是他

1238
01:31:19,825 --> 01:31:21,158
你自己決定

1239
01:31:33,075 --> 01:31:34,033
臭婊子

1240
01:31:34,075 --> 01:31:35,325
王八蛋

1241
01:31:40,700 --> 01:31:42,783
混蛋 你找死

1242
01:31:43,075 --> 01:31:44,367
你不想活了

1243
01:31:45,867 --> 01:31:47,408
不 不要

1244
01:31:51,325 --> 01:31:52,950
去死吧

1245
01:31:53,283 --> 01:31:55,158
支那人也配談條件

1246
01:31:55,242 --> 01:31:55,992
小莊

1247
01:31:57,742 --> 01:31:58,908
小莊

1248
01:32:00,867 --> 01:32:01,742
小莊

1249
01:32:01,867 --> 01:32:02,908
小莊

1250
01:32:03,200 --> 01:32:04,575
女的怎麼處理

1251
01:32:04,908 --> 01:32:06,325
我要了

1252
01:32:08,408 --> 01:32:09,283
遵命

1253
01:32:10,742 --> 01:32:11,742
小莊

1254
01:32:13,200 --> 01:32:14,450
臭婊子

1255
01:32:14,950 --> 01:32:15,908
我們兩清了

1256
01:32:16,033 --> 01:32:17,325
小莊

1257
01:32:17,783 --> 01:32:18,992
他

1258
01:32:20,200 --> 01:32:21,325
沒哥

1259
01:32:22,367 --> 01:32:23,283
帥

1260
01:32:23,408 --> 01:32:24,408
吧

1261
01:32:27,742 --> 01:32:28,700
小莊

1262
01:32:28,950 --> 01:32:30,075
小莊

1263
01:32:31,158 --> 01:32:32,117
小莊

1264
01:32:32,408 --> 01:32:33,783
小莊

1265
01:32:34,158 --> 01:32:35,575
小莊

1266
01:32:41,158 --> 01:32:44,450
宋靜之借假死之名 巧奪玉璽

1267
01:32:44,742 --> 01:32:47,408
一個新的格局

1268
01:32:47,700 --> 01:32:51,075
將會在傳國玉璽的輝映下

1269
01:32:51,408 --> 01:32:52,450
誕生

1270
01:33:22,117 --> 01:33:23,700
我以前睡過你嗎

1271
01:33:23,867 --> 01:33:24,908
睡過

1272
01:33:26,617 --> 01:33:30,200
這種生活是不是太無趣了

1273
01:33:31,992 --> 01:33:33,533
怎麼才叫有趣啊

1274
01:33:34,283 --> 01:33:35,492
像你一樣

1275
01:33:35,617 --> 01:33:37,325
做個不負責任的騙子

1276
01:33:38,033 --> 01:33:40,033
我這個人是很有原則的啊

1277
01:33:40,075 --> 01:33:41,867
我從來也不騙老弱病殘孕

1278
01:33:41,950 --> 01:33:43,367
你還是個騙子

1279
01:33:51,575 --> 01:33:52,950
等這事結束

1280
01:33:53,075 --> 01:33:54,283
嫁給我吧

1281
01:33:58,700 --> 01:34:00,242
小莊

1282
01:34:15,533 --> 01:34:17,533
無數次我告訴自己

1283
01:34:19,325 --> 01:34:20,908
她已經不在了

1284
01:34:21,700 --> 01:34:23,200
已經離開了我

1285
01:34:23,950 --> 01:34:26,242
但是我就是不能說服我自己

1286
01:34:32,492 --> 01:34:33,533
若雲

1287
01:34:33,992 --> 01:34:35,242
我還愛你

1288
01:34:35,867 --> 01:34:37,492
如果你能接受我

1289
01:34:38,325 --> 01:34:39,992
我馬上帶你離開這裏

1290
01:34:44,200 --> 01:34:46,325
這是你最後的機會

1291
01:34:56,617 --> 01:34:57,575
宋先生

1292
01:34:58,242 --> 01:35:01,908
你不是應該在舞台上面嗎

1293
01:35:02,992 --> 01:35:05,158
有請宋主席

1294
01:35:20,200 --> 01:35:21,200
沒有想到吧

1295
01:35:21,492 --> 01:35:23,075
你不是被山田打死了嗎

1296
01:35:35,617 --> 01:35:36,533
莊哥

1297
01:35:36,783 --> 01:35:38,617
我終於會變易容術啦

1298
01:35:43,950 --> 01:35:45,783
我胡啦

1299
01:35:47,033 --> 01:35:49,575
閉嘴 不然不給你飯吃

1300
01:35:50,908 --> 01:35:53,075
你是不是很傷心啊

1301
01:35:55,950 --> 01:35:56,867
小心

1302
01:35:57,075 --> 01:35:58,533
受死吧

1303
01:36:16,950 --> 01:36:18,575
他在上面

1304
01:36:33,158 --> 01:36:35,075
你不知道哥以前是騙子啊

1305
01:36:35,242 --> 01:36:37,367
就這樣你也能上套

1306
01:36:54,325 --> 01:36:56,450
731的鬼武士

1307
01:37:11,658 --> 01:37:12,867
快跑

1308
01:37:25,658 --> 01:37:26,950
就在前幾天

1309
01:37:27,492 --> 01:37:29,283
也是在日本友人的幫助下

1310
01:37:29,617 --> 01:37:32,117
我們拿到了消失千年之久的傳國玉璽

1311
01:37:32,283 --> 01:37:33,992
這標誌著一個

1312
01:37:34,367 --> 01:37:35,867
全新的開始

1313
01:37:38,742 --> 01:37:39,950
放開他

1314
01:37:40,033 --> 01:37:40,992
怎麼樣

1315
01:37:41,075 --> 01:37:43,742
看著你心愛的人死在自己面前

1316
01:38:00,117 --> 01:38:01,950
給老子下藥

1317
01:38:11,742 --> 01:38:12,992
你快放我下來

1318
01:38:13,075 --> 01:38:14,075
你打不過他的

1319
01:38:32,492 --> 01:38:33,367
都是毒氣

1320
01:38:33,450 --> 01:38:34,117
千萬不要呼吸

1321
01:38:34,200 --> 01:38:34,908
憋住啊

1322
01:38:36,742 --> 01:38:37,825
你說什麼

1323
01:38:45,200 --> 01:38:46,408
這個代表

1324
01:38:46,492 --> 01:38:48,742
中國最強盛之信物的出現

1325
01:38:48,867 --> 01:38:49,908
是一種啟示

1326
01:38:50,492 --> 01:38:53,908
預示著我們將要創造全新的東亞共榮

1327
01:38:53,992 --> 01:38:55,742
也是一種宣言

1328
01:38:55,867 --> 01:38:58,158
宣告我們新政府的責任

1329
01:38:58,242 --> 01:39:01,033
就是要帶領全國同胞

1330
01:39:01,533 --> 01:39:04,033
實現大東亞共同繁榮

1331
01:39:26,950 --> 01:39:27,742
若雲

1332
01:39:56,742 --> 01:39:58,533
我背後有槍

1333
01:40:11,617 --> 01:40:12,742
小心

1334
01:40:24,117 --> 01:40:26,908
好久沒見過自己的血了

1335
01:40:26,950 --> 01:40:29,617
我真是太欣賞你們了

1336
01:40:34,408 --> 01:40:38,117
如果不知道哪個是真正的鬼武士

1337
01:40:38,908 --> 01:40:40,575
是贏不了的

1338
01:40:52,033 --> 01:40:53,117
小莊

1339
01:41:03,950 --> 01:41:05,117
若雲

1340
01:41:05,533 --> 01:41:06,617
開槍

1341
01:41:08,742 --> 01:41:09,742
開槍

1342
01:41:10,075 --> 01:41:11,492
別管我

1343
01:41:14,950 --> 01:41:16,158
開槍

1344
01:41:16,992 --> 01:41:18,408
開槍

1345
01:41:23,408 --> 01:41:25,742
你為什麼不開槍

1346
01:41:26,367 --> 01:41:28,658
為什麼不開槍

1347
01:41:33,658 --> 01:41:35,075
不要呼吸

1348
01:41:38,700 --> 01:41:41,075
到陰間做夫妻吧

1349
01:42:07,783 --> 01:42:09,575
原來是你

1350
01:42:09,950 --> 01:42:11,908
織田弘毅

1351
01:43:12,033 --> 01:43:12,992
小莊

1352
01:43:13,242 --> 01:43:14,283
小莊

1353
01:43:15,992 --> 01:43:16,992
小莊

1354
01:43:17,658 --> 01:43:19,533
我還沒睡你呢

1355
01:43:19,617 --> 01:43:21,242
怎麼可能死

1356
01:43:25,867 --> 01:43:27,200
都結束了

1357
01:43:28,075 --> 01:43:29,075
還沒

1358
01:43:29,950 --> 01:43:31,492
天皇陛下萬歲

1359
01:43:31,700 --> 01:43:33,617
新東亞建設萬歲

1360
01:43:33,742 --> 01:43:35,283
大東亞共榮圈

1361
01:43:35,367 --> 01:43:37,408
萬歲

1362
01:43:44,867 --> 01:43:46,450
咱們除了偷玉璽

1363
01:43:46,950 --> 01:43:49,658
是不是應該再做點什麼

1364
01:43:57,658 --> 01:43:59,700
非常完美的計劃

1365
01:44:03,117 --> 01:44:03,992
別急啊

1366
01:44:04,533 --> 01:44:05,492
我這

1367
01:44:05,658 --> 01:44:06,867
還有一個東西

1368
01:44:12,700 --> 01:44:14,450
壓髮式地雷

1369
01:44:17,783 --> 01:44:19,242
讓我們銘記

1370
01:44:19,283 --> 01:44:21,408
這個偉大的時刻

1371
01:44:36,367 --> 01:44:37,575
臭婊子

1372
01:45:12,367 --> 01:45:13,450
你快點啊

1373
01:45:13,867 --> 01:45:14,658
來了

1374
01:45:15,117 --> 01:45:15,950
鹽巴

1375
01:45:16,450 --> 01:45:17,283
鹽巴

1376
01:45:20,700 --> 01:45:21,492
好 行

1377
01:45:21,908 --> 01:45:22,450
行

1378
01:45:24,742 --> 01:45:27,200
老公做的菜就是香

1379
01:45:28,033 --> 01:45:29,867
晚上我給你洗腳啊

1380
01:45:30,825 --> 01:45:32,492
少放點開水

1381
01:45:32,742 --> 01:45:34,242
想把我燙死啊

1382
01:45:38,325 --> 01:45:39,533
小莊

1383
01:45:41,617 --> 01:45:43,033
你怎麼起來了

1384
01:45:43,200 --> 01:45:44,617
這藥挺好使啊

1385
01:45:45,033 --> 01:45:46,325
這是治牲口用的

1386
01:45:46,450 --> 01:45:47,367
錯不了

1387
01:45:48,283 --> 01:45:49,325
飯快好了

1388
01:45:49,450 --> 01:45:50,700
快去叫若雲吧

1389
01:46:11,783 --> 01:46:12,533
等我

1390
01:46:16,908 --> 01:46:18,575
還有個菜 飯就好了

1391
01:46:18,825 --> 01:46:19,950
你們快點回來

1392
01:46:20,075 --> 01:46:20,742
放心吧

1393
01:46:20,783 --> 01:46:22,325
我們很快就回來了

1394
01:46:24,700 --> 01:46:25,742
你們先吃吧

1395
01:46:25,908 --> 01:46:27,158
用不著等我們

1396
01:46:32,367 --> 01:46:36,450
留著當宵夜吧

1397
01:48:32,158 --> 01:48:36,658
我說過多少遍了

1398
01:48:36,700 --> 01:48:39,492
我不知道玉璽在哪

1399
01:48:40,117 --> 01:48:41,325
你給我聽好了

1400
01:48:42,075 --> 01:48:45,200
不說出玉璽在哪 你就別想走

1401
01:48:47,200 --> 01:48:50,033
那我去哪

1402
01:48:51,825 --> 01:48:55,200
美國 那可是我的地盤

1403
01:51:30,200 --> 01:51:35,242
暑期快樂


