﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:02:12,174 --> 00:02:13,378
Come on out of there!

3
00:02:14,740 --> 00:02:15,736
Come on, hurry it up!

4
00:02:19,328 --> 00:02:20,573
Now hit the road.

5
00:02:22,748 --> 00:02:26,995
- Road? What road?
- That's for you to worry about.

6
00:02:27,336 --> 00:02:30,586
Well, a man could starve
before he ever found a house.

7
00:02:30,786 --> 00:02:32,715
Well, that's something
else you can worry about.

8
00:02:32,815 --> 00:02:34,676
- Now come on, move along.
- Don't do that.

9
00:02:34,776 --> 00:02:35,692
Why, you ...!

10
00:02:38,457 --> 00:02:39,972
Pull that on me.

11
00:03:05,185 --> 00:03:06,680
Wrong man, kid.

12
00:03:25,000 --> 00:03:26,428
- Thanks.
- For what?

13
00:03:26,528 --> 00:03:29,271
- I was under the wheel.
- You asked for it.

14
00:03:29,371 --> 00:03:31,963
When you throw a punch,
don't turn your back.

15
00:03:38,181 --> 00:03:41,501
Say, that's a good-looking
saddle you got there.

16
00:03:42,365 --> 00:03:43,365
Huh?

17
00:03:44,646 --> 00:03:45,974
Single rigging?

18
00:03:47,774 --> 00:03:49,934
Yep, California style.

19
00:03:50,078 --> 00:03:51,952
Me, I ride a Brazos double.

20
00:03:53,373 --> 00:03:56,742
Double rig's better for ropin'.
That's what I do most of, ropin'.

21
00:03:57,211 --> 00:04:01,754
- That's why I use a Brazos double rig.
- This is a Brazos double rig.

22
00:04:02,324 --> 00:04:06,752
- Are you saying I'm a liar?
- You're saying it, kid. I ain't.

23
00:04:08,507 --> 00:04:10,267
Alright, I was talking big.

24
00:04:11,009 --> 00:04:13,798
I never did rope,
I never got the chance.

25
00:04:14,139 --> 00:04:17,389
Always wanted to work cattle,
folks wouldn't let me go west.

26
00:04:17,489 --> 00:04:19,350
Went off on your own, huh?

27
00:04:20,312 --> 00:04:22,470
- You work cattle?
- Uh- huh.

28
00:04:23,540 --> 00:04:25,199
Why ain't you on a horse?

29
00:04:27,361 --> 00:04:30,362
Ever tried riding from
Kansas City to Wyoming?

30
00:04:32,658 --> 00:04:35,083
Ah, good old Kansas City.

31
00:04:35,202 --> 00:04:38,588
Good food, good liquor
and good-looking women.

32
00:04:38,688 --> 00:04:41,666
- Ever been to Kansas City?
- I was born there.

33
00:04:42,043 --> 00:04:45,163
With all them good-looking women,
why did you leave?

34
00:04:45,289 --> 00:04:46,451
Why did you leave?

35
00:04:47,499 --> 00:04:51,200
- Ran out of money.
- You still got your saddle.

36
00:04:51,387 --> 00:04:52,946
Never sell that, kid.

37
00:04:54,099 --> 00:04:57,468
Sitting another man's leather is
like wearing another man's boots.

38
00:04:57,568 --> 00:04:59,487
Never sell your saddle.

39
00:05:32,359 --> 00:05:33,473
Come up out of there!

40
00:05:33,943 --> 00:05:36,269
- Come down and get me!
- Or maybe you think I won't?

41
00:05:36,369 --> 00:05:38,854
All right, bud,
just hold your temper.

42
00:05:51,146 --> 00:05:54,497
- Have you got the makin's?
- Have I got the what?

43
00:05:55,276 --> 00:05:56,735
You answered me.

44
00:06:14,692 --> 00:06:16,067
What are we doing now?

45
00:06:16,694 --> 00:06:18,568
Let's get some sleep, kid.

46
00:06:20,682 --> 00:06:23,394
Look.  Don't call me "kid",
my name's Jeff.

47
00:06:23,395 --> 00:06:24,643
All right.

48
00:06:25,954 --> 00:06:27,548
Get some sleep, Jeffrey.

49
00:06:28,415 --> 00:06:31,036
Real pretty name, Jeffrey.
Real pretty.

50
00:07:11,962 --> 00:07:14,535
Wake up, kid.
Time to go.

51
00:07:16,008 --> 00:07:18,250
- Thanks for the loan of the coat.
- What coat?

52
00:07:18,350 --> 00:07:19,986
The one you got on.

53
00:07:20,304 --> 00:07:23,922
- I woke up last night.
- You sure dream pretty dreams.

54
00:07:26,352 --> 00:07:28,925
- Hit the dirt, lie prone.
- Do what?

55
00:07:30,189 --> 00:07:31,849
Do like I do.

56
00:07:38,365 --> 00:07:39,694
Now watch me!

57
00:07:48,169 --> 00:07:51,621
- Stay right where you are.
- I didn't do nothin'.

58
00:07:52,006 --> 00:07:53,584
Anybody say you did?

59
00:07:56,136 --> 00:07:59,469
Why don't you lower the hammer?
We got no guns.

60
00:08:01,142 --> 00:08:02,601
Tom, bring them down here!

61
00:08:16,116 --> 00:08:17,574
- Is that all of them?
- Looks like.

62
00:08:17,674 --> 00:08:19,752
All right, line up here.
Line up.

63
00:08:21,263 --> 00:08:24,417
All right boys,
which one of you did it?

64
00:08:25,643 --> 00:08:26,557
Did what?

65
00:08:27,979 --> 00:08:30,102
- How did you get that?
- At a fight.

66
00:08:30,102 --> 00:08:31,222
Who with?

67
00:08:31,942 --> 00:08:34,334
With the brakeman. He
wanted to put me off back there.

68
00:08:34,335 --> 00:08:35,350
And so you killed him.

69
00:08:35,351 --> 00:08:37,617
And I collect the reward because
I'm the one that turned him out.

70
00:08:37,618 --> 00:08:39,551
Now, ain't you the lucky one.

71
00:08:40,000 --> 00:08:43,535
Never hanged a man as young as
you, son, and hoped I'd never have to.

72
00:08:43,921 --> 00:08:46,494
- Bring him in.
- Now, wait a minute.

73
00:08:46,594 --> 00:08:48,831
- I didn't do it.
- Who did?

74
00:08:54,000 --> 00:08:56,276
- I don't know.
- I do.

75
00:08:56,400 --> 00:08:58,108
They wired ahead about the killing, huh?

76
00:08:58,219 --> 00:08:58,907
Yup.

77
00:08:58,908 --> 00:09:00,969
They happen to say the
brakeman got cut up?

78
00:09:01,000 --> 00:09:02,588
Come to think of it, they did.

79
00:09:02,600 --> 00:09:03,913
The kid's got no knife.

80
00:09:03,948 --> 00:09:04,778
He threw it away.

81
00:09:04,779 --> 00:09:06,861
You ought to know better.
A knifer never does that.

82
00:09:07,200 --> 00:09:09,359
- Ask him.
- Why me?

83
00:09:10,000 --> 00:09:12,755
Cause you did the cutting
and I saw it.

84
00:09:13,000 --> 00:09:16,886
So did he. But he's stupid enough to
hang for something another man done.

85
00:09:24,500 --> 00:09:27,704
You had your gun clear
of the leather all the time.

86
00:09:27,800 --> 00:09:29,259
Take him to the jailhouse.

87
00:09:29,359 --> 00:09:32,761
And notify the railroad. We're claiming
that hundred dollars reward.

88
00:09:32,900 --> 00:09:35,522
Now, you boys either get
jobs or get out of town.

89
00:09:35,600 --> 00:09:37,355
Without my hundred dollars?

90
00:09:37,300 --> 00:09:39,674
Make it 50 and you got a deal.

91
00:09:39,709 --> 00:09:42,412
- The rest goes to the deputies.
- Okay.

92
00:09:43,351 --> 00:09:45,278
It takes a day or two to collect.

93
00:09:45,770 --> 00:09:48,641
- I wouldn't wait for that 50.
- No?

94
00:09:48,898 --> 00:09:51,520
I'd ride this out
of town if I was you.

95
00:09:51,620 --> 00:09:53,371
You ain't me.

96
00:09:58,609 --> 00:10:02,125
Well, I ... guess I gotta
thank you again.

97
00:10:02,238 --> 00:10:05,973
- For what?
- Well, you kept me from getting hung.

98
00:10:08,100 --> 00:10:10,240
You can get hung
any day you want.

99
00:10:10,645 --> 00:10:13,911
As long as you don't stop
me from getting my $50.

100
00:10:28,505 --> 00:10:32,540
Now, why don't you do like the man said
and ride that train out of town. Huh?

101
00:11:07,000 --> 00:11:09,473
Hey, what do you think you're
trying to do, breaking up my piano?

102
00:11:09,573 --> 00:11:11,033
Well, it's worth $50.

103
00:11:11,296 --> 00:11:15,061
- It's worth a whole lot more than that.
- I was talking about the saddle.

104
00:11:15,175 --> 00:11:18,661
I don't care what you're talking about,
just haul that saddle outta here.

105
00:11:19,300 --> 00:11:22,338
- Dempsey Rae!
- Idonee!

106
00:11:24,100 --> 00:11:28,115
You're as pretty as an Indian
blanket and twice as comfortable.

107
00:11:28,150 --> 00:11:31,749
- Especially on a cold night.
- Breaking up my piano.

108
00:11:31,800 --> 00:11:34,585
Another stray cat
that needs a bowl of milk.

109
00:11:34,595 --> 00:11:37,140
- Meooowww.
- Forget those cats.

110
00:11:37,141 --> 00:11:39,735
- What are you doing here in Wyoming?
- Just drifting through.

111
00:11:39,739 --> 00:11:42,751
Now, just drifting, huh?
You haven't changed a bit.

112
00:11:42,861 --> 00:11:45,895
Hey, strong man,
don't I know you?

113
00:11:45,897 --> 00:11:49,855
No, but I know you,
Moccasin Mary from Tucumcari.

114
00:11:49,858 --> 00:11:52,525
Just a rough exterior
with a heart of stone.

115
00:11:52,527 --> 00:11:54,164
Find your own man.

116
00:11:59,605 --> 00:12:02,476
How's about a loan
on the saddle? $25.

117
00:12:03,693 --> 00:12:05,484
You sure haven't changed.

118
00:12:12,500 --> 00:12:14,216
Here's your end, kid.

119
00:12:14,837 --> 00:12:15,999
Be happy.

120
00:12:16,380 --> 00:12:19,393
- Hey, that's hard-earned money!
- Simmer down, honey.

121
00:12:19,398 --> 00:12:22,363
- I got $50 coming real quick.
- Fifty dollars ...

122
00:12:22,371 --> 00:12:25,593
- You can drink that up in one night.
- Well, let's do.

123
00:12:25,595 --> 00:12:28,513
- First things come first.
- Like what?

124
00:12:28,517 --> 00:12:33,048
Like soap and water.
You smell like a goat.

125
00:12:41,325 --> 00:12:44,016
- You decent?
- That's debatable!

126
00:12:45,538 --> 00:12:47,398
Hey, thanks for washing my shirt.

127
00:12:49,125 --> 00:12:50,118
How do I look?

128
00:12:50,121 --> 00:12:53,762
Oh, honey, you look real purdy.

129
00:12:53,880 --> 00:12:56,649
But I can't let you go
out of here half naked.

130
00:13:05,000 --> 00:13:06,827
- Try this for size.
- Hey!

131
00:13:10,000 --> 00:13:12,871
- Where'd you get it?
- A fella left it on account.

132
00:13:13,112 --> 00:13:14,243
On account of what?

133
00:13:14,244 --> 00:13:17,484
On account of the same
reason you left your saddle.

134
00:13:17,519 --> 00:13:18,716
He was hungry.

135
00:13:27,600 --> 00:13:30,970
- A bottle of good and two clean glasses.
- They gotta be clean?

136
00:13:31,300 --> 00:13:33,623
Don't try the impossible, Duckbill.

137
00:13:33,625 --> 00:13:35,710
- Just set out the whiskey.
- Yes, ma'am.

138
00:13:35,711 --> 00:13:38,377
Well, hello, boy.
What brings you into town?

139
00:13:38,379 --> 00:13:41,640
Just brought in 400 steers for
shipment. Finally got 'em loaded.

140
00:13:41,641 --> 00:13:43,040
Here's your whiskey.
Where's your money?

141
00:13:43,041 --> 00:13:44,215
Put it on my tab.

142
00:13:44,218 --> 00:13:46,121
- All right.
- Demps. Hey, Demps.

143
00:13:46,224 --> 00:13:49,490
I want you to meet Strap Davis,
foreman down on the Triangle.

144
00:13:49,493 --> 00:13:52,092
Big spread, used to belong
to old man Simpson.

145
00:13:52,094 --> 00:13:53,351
Not anymore, it don't.

146
00:13:53,600 --> 00:13:56,934
Can't you keep shut till
I get these men introduced?

147
00:13:58,500 --> 00:13:59,698
Have a drink, friend.

148
00:13:59,918 --> 00:14:03,085
- What kind of a spread you got?
- Oh, round about ten thousand head.

149
00:14:03,548 --> 00:14:04,775
Ten thousand head?

150
00:14:04,776 --> 00:14:07,401
I thought I was
doing good with 800.

151
00:14:07,510 --> 00:14:10,944
You fellas on the Triangle ain't
leaving much grass for the rest of us.

152
00:14:11,055 --> 00:14:13,511
It's open range.
Don't blame me.

153
00:14:13,546 --> 00:14:15,054
I ain't blaming you, Strap.

154
00:14:15,152 --> 00:14:17,109
But I am blaming your new owner.

155
00:14:17,120 --> 00:14:19,630
Why don't he come out from
the East to look things over ...

156
00:14:19,631 --> 00:14:20,984
before he builds up the herd?

157
00:14:21,070 --> 00:14:23,698
From what I hear, he
ain't even seen the Triangle.

158
00:14:23,712 --> 00:14:25,986
He's coming out as soon as
we get the ranch house rebuilt.

159
00:14:25,988 --> 00:14:29,424
You know what we're putting in?
A bathroom ... right in the house.

160
00:14:29,459 --> 00:14:30,770
In the house?

161
00:14:30,800 --> 00:14:34,632
Inside the house!
Well, that ain't decent.

162
00:14:35,000 --> 00:14:37,752
Only someone from the
East would think of that.

163
00:14:38,000 --> 00:14:40,323
Mighty handy on a rainy night.

164
00:14:49,300 --> 00:14:50,796
What is it?

165
00:14:54,263 --> 00:14:56,573
Give me a stick and I'll kill it.

166
00:14:57,100 --> 00:14:58,581
He's coming at me!

167
00:15:01,271 --> 00:15:04,104
Why, it's my old
partner, the ropin' kid!

168
00:15:04,106 --> 00:15:05,868
Come on in, kid.

169
00:15:06,000 --> 00:15:07,643
Why, step up, partner,
and meet my friends.

170
00:15:07,843 --> 00:15:09,084
- You know Idonee.
- Hi.

171
00:15:09,086 --> 00:15:10,831
- Strap Davis. And this is...

172
00:15:10,832 --> 00:15:13,675
Hey, we never did get to know one
another. I'm Dempsey Rae, the Pecos.

173
00:15:13,676 --> 00:15:15,006
They're not worth knowing.

174
00:15:15,106 --> 00:15:17,584
This is Tom Cassidy, owns the
Circle C up on River Ray.

175
00:15:17,585 --> 00:15:21,298
I am Mark Toliver. Ben Johnson and
me, we got small outfits over there, too.

176
00:15:21,398 --> 00:15:23,511
- Gooder and Jessup.
- Good to know all of you.

177
00:15:23,515 --> 00:15:27,304
- And like I said, this is the ropin' kid.
- Hiya, kid.

178
00:15:27,305 --> 00:15:29,539
Here you are, ropin' kid,
drink it down.

179
00:15:30,600 --> 00:15:31,898
Sarsaparilla.

180
00:15:32,769 --> 00:15:35,933
- Look, I drink whiskey.
- Not with me, you don't.

181
00:15:35,936 --> 00:15:40,268
- Hallelujah!
- Here, drink this.

182
00:15:40,270 --> 00:15:43,114
You keep away from whiskey and
you'll have no regrets in the morning.

183
00:15:43,281 --> 00:15:44,909
Them's words of wisdom.

184
00:15:45,116 --> 00:15:47,108
- Demps!
- Yeah?

185
00:15:47,109 --> 00:15:49,865
- Lookee here.
- Well, I'll be ...

186
00:16:07,000 --> 00:16:09,239
Thought I told you to
get out of town.

187
00:16:11,104 --> 00:16:13,642
- If I don't?
- I'll run you out.

188
00:16:16,317 --> 00:16:17,516
Why, you ...

189
00:16:19,112 --> 00:16:21,105
Stuff all over my new outfit.

190
00:16:21,489 --> 00:16:23,612
Why, I'll kill you, you dirty ...

191
00:16:27,500 --> 00:16:29,574
You're mighty anxious with that gun.

192
00:16:34,591 --> 00:16:36,451
Now, I'm going to give
you a chance to use it.

193
00:16:44,500 --> 00:16:45,482
Go ahead.

194
00:16:46,502 --> 00:16:47,864
Make your play.

195
00:16:52,342 --> 00:16:54,516
All right, boys, relax, both of you.

196
00:17:00,000 --> 00:17:01,593
You fixing to kill my deputy?

197
00:17:01,595 --> 00:17:03,127
Sheriff, this man of yours ...

198
00:17:03,128 --> 00:17:06,153
is real gun crazy when he faces
up to a boy without a gun ...

199
00:17:06,155 --> 00:17:09,250
but somehow he ain't so anxious
when he meets a man who has one.

200
00:17:09,402 --> 00:17:13,351
- She's telling you the truth.
- I know, it's a habit of hers.

201
00:17:13,600 --> 00:17:16,008
You get on back to the office,
I wanna have a talk with you.

202
00:17:16,269 --> 00:17:19,141
Here's your 50, if you haven't
got a job, get out of town.

203
00:17:19,398 --> 00:17:22,184
- He's got a job.
- Where? The Triangle?

204
00:17:22,186 --> 00:17:25,774
Why not?
Strap is real partial to Texas men.

205
00:17:25,776 --> 00:17:27,618
I'd rather have him with
me than against me.

206
00:17:27,619 --> 00:17:30,158
Me, too. Come on, sheriff,
step up and have a drink.

207
00:17:30,359 --> 00:17:32,243
How about you, son,
got yourself a job?

208
00:17:34,000 --> 00:17:36,389
Have I, mister?
I'm from Texas.

209
00:17:37,045 --> 00:17:40,695
- What part of Texas?
- Down the Texas River.

210
00:17:42,300 --> 00:17:45,171
Real pretty country on the
Texas River, I've been there.

211
00:17:45,172 --> 00:17:48,400
Now, he's my partner, Strap.
I can't work without him.

212
00:17:48,775 --> 00:17:50,619
Okay, you're on.

213
00:17:50,903 --> 00:17:52,711
$30 a month and found.

214
00:17:52,821 --> 00:17:55,031
Let's all have a drink, everybody!

215
00:17:55,032 --> 00:17:57,321
Lots of whiskey and sarsaparilla.

216
00:17:57,743 --> 00:18:01,029
Strap, I'm a gray wolf and
tonight's my night to howl.

217
00:18:02,849 --> 00:18:05,556
Boy, you'll never get
that saddle outta hock ...

218
00:18:07,187 --> 00:18:08,946
Sarsaparilla!

219
00:18:14,748 --> 00:18:17,618
Stay away from whiskey,
you will have no regrets in the morning.

220
00:18:18,001 --> 00:18:20,751
That's what the man said,
and them's words of wisdom.

221
00:18:20,753 --> 00:18:25,749
Don't give me no trouble, Texas.
It was the sarsaparilla that done it.

222
00:18:34,185 --> 00:18:36,392
All these cattle
belong to the Triangle?

223
00:18:37,230 --> 00:18:41,362
- All these and 8,000 more just like 'em.
- Whew. Gosh almighty.

224
00:18:44,000 --> 00:18:45,214
Let's go, Demps.

225
00:19:10,287 --> 00:19:11,636
Put 'em in there.

226
00:19:19,055 --> 00:19:20,151
Hey, Demps.

227
00:19:20,406 --> 00:19:23,157
Last night a fella told me
I stay away from whiskey ...

228
00:19:23,159 --> 00:19:25,833
I'll have no regrets in the morning.

229
00:19:30,535 --> 00:19:33,457
Them still words of
wisdom, believe me.

230
00:19:38,185 --> 00:19:40,145
Let's eat, I'm hungry.

231
00:19:41,146 --> 00:19:43,139
So is he, and he comes first.

232
00:19:44,441 --> 00:19:45,737
Get over, boy.

233
00:19:55,105 --> 00:19:57,097
Come and get it
before I throw it away!

234
00:20:08,160 --> 00:20:11,861
Say, did Strap say that, er ...?

235
00:20:12,122 --> 00:20:14,449
- It's in the house?
- That's what he said.

236
00:20:20,500 --> 00:20:21,400
Hey, Strap.

237
00:20:22,461 --> 00:20:24,986
- When do I get to see it?
- After we eat.

238
00:20:27,132 --> 00:20:31,861
Inside the house! I wonder what
kind of people live back east.

239
00:20:34,165 --> 00:20:36,271
What, ain't this
good enough for you?

240
00:20:36,273 --> 00:20:39,081
Hammer said he'll look at my
pony, I think he dropped a shoe.

241
00:20:44,300 --> 00:20:46,908
- A couple of new hands, men.
- You'll be sorry!

242
00:20:56,500 --> 00:20:58,509
You got no manners?
I ain't took yet.

243
00:20:59,128 --> 00:21:00,722
You could have
spoke without hitting.

244
00:21:03,132 --> 00:21:06,002
What do you think you're ...?
Stand up!

245
00:21:06,428 --> 00:21:09,463
- Why, you little ...
- Nh-nh. Do that outside.

246
00:21:09,764 --> 00:21:10,813
All right.

247
00:21:15,000 --> 00:21:16,030
Oh no, you don't!

248
00:21:16,031 --> 00:21:18,069
Eat it or leave it. Sit down!

249
00:21:24,886 --> 00:21:27,791
- Two dollars says Latigo comes in first.
- You got a bet.

250
00:21:31,811 --> 00:21:33,803
Any other big spreads
like this around here?

251
00:21:33,804 --> 00:21:37,147
No. Cassidy, Toliver, Johnson,
you met them last night.

252
00:21:37,692 --> 00:21:39,317
They run a thousand head or less.

253
00:21:39,653 --> 00:21:41,181
They're up north on the Little River.

254
00:21:42,739 --> 00:21:45,824
- Real nice country here.
- You gonna see more of it tomorrow.

255
00:21:46,076 --> 00:21:47,450
We got a small herd up there.

256
00:21:47,451 --> 00:21:49,895
I want you to drift 'em
over toward Blue Lake.

257
00:22:01,027 --> 00:22:02,625
That's two bucks you owe me.

258
00:22:37,317 --> 00:22:39,624
Hey, wrong man, Texas.

259
00:22:46,970 --> 00:22:50,553
About them cattle. You'll find them
scattered all over the low ground.

260
00:22:50,849 --> 00:22:53,521
Tomorrow drift 'em over toward
Blue Lake, it's over this way.

261
00:22:53,522 --> 00:22:55,386
We don't want 'em eatin'
all of Cassidy's grass.

262
00:22:55,387 --> 00:22:59,224
Cassidy's grass.
I thought this is open range.

263
00:22:59,247 --> 00:23:01,517
It is. But we like
to keep it friendly.

264
00:23:02,444 --> 00:23:03,191
Hey, er ...

265
00:23:05,215 --> 00:23:07,093
Do we get to see it?

266
00:23:08,610 --> 00:23:09,640
Come on.

267
00:23:11,781 --> 00:23:13,409
You better stay here.

268
00:23:29,216 --> 00:23:30,614
Uh, uh. On the paper.

269
00:23:34,347 --> 00:23:35,394
In there.

270
00:23:42,740 --> 00:23:45,382
There's another door there
that goes to the bedroom.

271
00:23:47,361 --> 00:23:49,020
That's right handy.

272
00:23:51,350 --> 00:23:52,850
Well ...

273
00:23:55,000 --> 00:23:56,844
Now you've seen it.
Satisfied?

274
00:23:57,000 --> 00:23:59,738
Now, I want to see
the man that uses it.

275
00:24:09,891 --> 00:24:12,548
Hey, Tex, bring that
old gal down here.

276
00:24:35,878 --> 00:24:40,307
Don't run her, Tex! Took a lot of
good grass to make that beef!

277
00:24:42,000 --> 00:24:45,036
Mostly, if you let the
horse alone, he'll do it right.

278
00:25:15,754 --> 00:25:18,197
Make up your rope,
could be you want to use it.

279
00:25:18,382 --> 00:25:21,881
When do I get to use it?

280
00:25:21,882 --> 00:25:24,210
- Soon as we spot a maverick.
- A what?

281
00:25:24,211 --> 00:25:26,464
A maverick.
A calf with no mother.

282
00:25:26,465 --> 00:25:28,514
- No brand, neither.
- Why not?

283
00:25:28,515 --> 00:25:31,066
On account he was missed
at round-up time ...

284
00:25:31,074 --> 00:25:33,269
outgrew his mother and wandered off.

285
00:25:33,565 --> 00:25:35,024
Sorta like you.

286
00:25:35,692 --> 00:25:37,968
That's better.
Hey, there, come on!

287
00:25:48,448 --> 00:25:49,479
Hey, Demps!

288
00:25:54,147 --> 00:25:55,907
Cassidy's place, I guess.

289
00:25:56,357 --> 00:25:59,909
- Say, maybe we can stop by and eat.
- Think they'll feed us?

290
00:26:00,236 --> 00:26:03,822
- Man, am I hungry.
- You're the hungriest critter I know!

291
00:26:18,090 --> 00:26:19,881
Never step down till you're asked.

292
00:26:19,882 --> 00:26:22,588
Howdy. Driftin' a
few toward Blue Lake.

293
00:26:22,589 --> 00:26:25,252
- Didn't mean to butt in.
- Glad to have you stop by.

294
00:26:25,253 --> 00:26:27,387
Step down and visit.
Hey, Tess!

295
00:26:27,388 --> 00:26:30,132
- That's my kid.
- Yeah, real pretty.

296
00:26:30,161 --> 00:26:32,071
Come here and say
howdy to the folks.

297
00:26:32,306 --> 00:26:34,364
This here's Dempsey Rae, honey.

298
00:26:34,518 --> 00:26:36,225
- How do you do?
- How do you do?

299
00:26:36,226 --> 00:26:39,230
Say, never seen anyone
handle a two-year-old any better.

300
00:26:39,606 --> 00:26:43,611
Thanks. Usually, I don't work broncs,
but we're a little short-handed.

301
00:26:43,616 --> 00:26:44,680
This here's the ropin' kid.

302
00:26:45,081 --> 00:26:48,155
- I'm Jeff Jimson.
- Pleased to meet you.

303
00:26:49,502 --> 00:26:51,559
I'd better get
some food on the table.

304
00:26:58,846 --> 00:27:01,003
Make yourself at home,
Brick and me will be back directly.

305
00:27:01,004 --> 00:27:01,962
Thank you.

306
00:27:06,000 --> 00:27:08,638
- Could be she likes you.
- Who likes me?

307
00:27:09,128 --> 00:27:10,961
- Tess.
- Aaahh.

308
00:27:11,000 --> 00:27:14,217
Yeah, she got real embarrassed
when you caught her in her pants.

309
00:27:14,220 --> 00:27:16,606
- She's just a kid.
- Oh ...

310
00:27:21,000 --> 00:27:24,617
Strap tells me you're running high
as 15% on your winter loss.

311
00:27:24,619 --> 00:27:26,421
- That's heavy, isn't it?
- Too heavy.

312
00:27:26,600 --> 00:27:30,050
What with overgrazing the range,
we gotta cut our losses or go broke.

313
00:27:30,187 --> 00:27:32,048
Now, Toliver thinks
he's got a way to do it.

314
00:27:32,149 --> 00:27:33,136
How's that?

315
00:27:33,139 --> 00:27:36,621
Winter feed. We've got good grass
down here in the river bottom

316
00:27:36,623 --> 00:27:39,201
that we can cut and stack
and feed through the heavy snow.

317
00:27:39,321 --> 00:27:41,995
Ours trying, we're gonna
winter-feed 10,000 head.

318
00:27:42,060 --> 00:27:43,879
We ain't got 10,000 head.

319
00:27:43,880 --> 00:27:45,940
And we can cut enough grass for our few.

320
00:27:46,000 --> 00:27:48,704
How you gonna keep the cattles
off till you get ready to cut?

321
00:27:48,706 --> 00:27:52,513
Toliver has got that figured. In fact,
he had the answer with him last night.

322
00:27:54,385 --> 00:27:55,799
Ever see any of this?

323
00:27:56,100 --> 00:27:58,505
Yes, I've seen it.

324
00:27:58,508 --> 00:28:00,712
Looks like it ought to
keep the cattle off the grass,

325
00:28:00,713 --> 00:28:02,896
once they tangle with
that stuff, they'll learn better.

326
00:28:02,940 --> 00:28:05,396
Yeah, them barbs are sharp, feel 'em.

327
00:28:05,860 --> 00:28:08,482
- I have felt it.
- What's wrong?

328
00:28:08,696 --> 00:28:11,667
I don't like it, and I don't
like anyone that uses it.

329
00:28:11,783 --> 00:28:14,375
Well, I aim to use it,
does that go for me?

330
00:28:15,000 --> 00:28:15,866
It does.

331
00:28:21,500 --> 00:28:23,958
I can't knock you down
'cause you're in my house.

332
00:28:24,295 --> 00:28:27,233
But I can tell you to leave.
Get out.

333
00:28:43,000 --> 00:28:44,030
Demps!

334
00:28:45,778 --> 00:28:47,502
- Why did you get upset?
- Leave it alone.

335
00:28:47,505 --> 00:28:49,424
- Yeah, but those people...
- Leave it alone.

336
00:29:01,095 --> 00:29:02,059
Jeff!

337
00:29:04,450 --> 00:29:07,320
- I'm sorry it went so badly.
- So am I.

338
00:29:07,536 --> 00:29:10,988
- Why did he act that way about the wire?
- I don't know.

339
00:29:11,957 --> 00:29:13,555
I just don't know.

340
00:29:13,834 --> 00:29:14,451
Goodbye.

341
00:29:16,462 --> 00:29:17,511
Goodbye.

342
00:29:25,100 --> 00:29:27,043
Hey, Demps, which way we heading?

343
00:29:27,561 --> 00:29:30,616
- Straight north.
- How would you know?

344
00:29:32,442 --> 00:29:34,699
Just pick a star and follow it.

345
00:29:36,613 --> 00:29:38,871
Of course, you gotta be
sure it's the right one.

346
00:29:39,157 --> 00:29:41,810
Oh, I guess I'll never
learn to pick the right one.

347
00:29:41,911 --> 00:29:43,411
Yes, you will.

348
00:29:44,037 --> 00:29:47,755
- Everybody’s got a star to follow.
- Which one's yours?

349
00:29:48,400 --> 00:29:49,099
Me?

350
00:29:51,027 --> 00:29:53,435
Never got around to
picking one from the south.

351
00:29:53,864 --> 00:29:57,944
Guess I'm sort of like the cattle,
drifting north for the grass.

352
00:29:57,945 --> 00:30:01,487
What makes you drift north?
Isn't there any more grass in Texas?

353
00:30:01,488 --> 00:30:05,164
Lots of it, kid.
Tall, sweet and it's real good.

354
00:30:05,835 --> 00:30:08,753
Stretching out from
the Pecos to the Sabine.

355
00:30:09,100 --> 00:30:10,908
Then they brought in the wire.

356
00:30:12,437 --> 00:30:15,604
You know, it was all open
ranges, far as you can see.

357
00:30:15,982 --> 00:30:18,090
As far as a man could ride a horse

358
00:30:18,091 --> 00:30:20,738
or drive cattle, there
was nothing to stop you.

359
00:30:21,447 --> 00:30:23,772
Nothing to drag you down.

360
00:30:24,200 --> 00:30:25,575
That's why you came up here?

361
00:30:26,662 --> 00:30:27,575
Yeah.

362
00:30:29,290 --> 00:30:31,911
Now the wire's
catching up with me again.

363
00:30:32,877 --> 00:30:37,124
You know, kid? You and I
may just wind up in Canada.

364
00:30:51,181 --> 00:30:53,022
Well, I've put the herd up
on the lake, like you said ...

365
00:30:53,023 --> 00:30:54,996
but have you seen the
grass in that section lately?

366
00:30:55,000 --> 00:30:56,696
- No.
- It's just about ate off.

367
00:30:58,731 --> 00:31:01,286
- Anything wrong?
- Not exactly.

368
00:31:01,567 --> 00:31:03,725
- Something more we can do?
- Yeah.

369
00:31:04,195 --> 00:31:06,020
Stick around till the
rest of the boys come in.

370
00:31:06,021 --> 00:31:07,826
You're going to
meet the new owner.

371
00:31:07,990 --> 00:31:10,213
Oh, he's here, huh?

372
00:31:10,911 --> 00:31:15,407
- Say, did he use it yet?
- I wouldn't know.

373
00:31:19,863 --> 00:31:23,080
- Put him up for me, will you?
- Sure, Demps. Come on.

374
00:31:35,170 --> 00:31:37,578
- You're going to a wedding or a funeral?
- Neither.

375
00:31:37,579 --> 00:31:40,248
- What you all prettied up for?
- Oh, personal reasons.

376
00:31:40,969 --> 00:31:43,956
Going to the ranch house.
Gotta cook for the boss.

377
00:31:44,639 --> 00:31:47,147
Hey, you got that thing I sent for? Huh?

378
00:31:47,100 --> 00:31:50,051
Oh, inside.
Right by the door. Real pretty.

379
00:31:50,052 --> 00:31:51,352
Thanks.

380
00:32:03,453 --> 00:32:06,204
Don't you know a man can
get himself killed doing that?

381
00:32:07,290 --> 00:32:08,505
He's telling the truth, kid.

382
00:32:09,542 --> 00:32:10,638
Better wear this.

383
00:32:13,531 --> 00:32:16,732
- It's for me?
- Well, it ain't for me. I got one.

384
00:32:17,034 --> 00:32:18,148
Put it on.

385
00:32:19,328 --> 00:32:21,998
No, you're a lefty, ain't you?

386
00:32:22,357 --> 00:32:23,671
Oh, thanks.

387
00:32:25,293 --> 00:32:27,766
- You shouldn't have done it.
- Why not?

388
00:32:27,880 --> 00:32:31,413
Like Idonee said, a man
can't walk around here naked.

389
00:32:31,415 --> 00:32:34,746
Saaayyy! Looks pretty good.

390
00:32:36,806 --> 00:32:39,129
Come on.
Let's learn to use it.

391
00:32:43,771 --> 00:32:45,147
Here, load.

392
00:32:50,529 --> 00:32:52,823
All right, kid. Break it up.

393
00:33:01,000 --> 00:33:02,298
I meant the bottle.

394
00:33:02,835 --> 00:33:04,494
Well, I shot at the bottle.

395
00:33:06,756 --> 00:33:10,116
Look, when you were a kid, I mean,
even younger than when you are now ...

396
00:33:10,117 --> 00:33:11,922
your mother ever tell you
it was rude to point?

397
00:33:12,804 --> 00:33:13,746
Sure.

398
00:33:13,200 --> 00:33:16,647
Well, when you're using a gun,
you're downright rude. So point.

399
00:33:17,563 --> 00:33:18,363
Point.

400
00:33:19,299 --> 00:33:19,998
Point!

401
00:33:24,245 --> 00:33:26,419
- Get the idea?
- Yay.

402
00:33:29,000 --> 00:33:31,127
Ready? Try it on this.

403
00:33:32,000 --> 00:33:34,127
Hey! Wait till I get clear!

404
00:33:38,223 --> 00:33:38,887
No, no.

405
00:33:39,141 --> 00:33:42,128
This time from the draw.
I'll call it.

406
00:33:43,500 --> 00:33:44,164
Go!

407
00:33:46,400 --> 00:33:49,935
- Oh, I'm sorry.
- Don't be, that's a good, fast draw.

408
00:33:50,195 --> 00:33:52,869
Let's try it again, and this time
slow down. Now, watch me, look.

409
00:33:53,365 --> 00:33:57,433
As the gun clears the leather, you
thumb back the hammer and point.

410
00:33:57,700 --> 00:33:58,880
- Get it?
- Uh-huh.

411
00:33:58,880 --> 00:33:59,798
Do it.

412
00:33:59,800 --> 00:34:02,532
This time you gonna hit
that can plumb center.

413
00:34:02,600 --> 00:34:04,617
Ten dollars says he doesn't.

414
00:34:12,257 --> 00:34:13,270
Say.

415
00:34:17,262 --> 00:34:20,053
- I can use that.
- What did you say?

416
00:34:20,348 --> 00:34:22,506
I can use that ten dollars.

417
00:34:25,829 --> 00:34:27,703
Start shooting, kid.

418
00:34:32,400 --> 00:34:36,598
- You've just lost ten dollars.
- From where I see it, it's worth it.

419
00:34:37,572 --> 00:34:40,240
Do you shoot as cleverly as you talk?

420
00:34:40,242 --> 00:34:41,297
Better.

421
00:34:42,500 --> 00:34:44,427
Then why not win back your ten?

422
00:34:48,306 --> 00:34:49,932
Okay, boys, whoa.

423
00:34:49,934 --> 00:34:51,934
Settle down, you boys, settle down.

424
00:34:53,970 --> 00:34:55,861
Keep away!
I can handle them.

425
00:34:57,307 --> 00:34:59,516
Whoa, boys, settle down there.

426
00:34:59,517 --> 00:35:01,083
Not bad with horses.

427
00:35:01,270 --> 00:35:03,327
I'm not bad with anything.

428
00:35:05,500 --> 00:35:06,527
Say, who are you?

429
00:35:06,528 --> 00:35:09,351
I'm Reed Bowman
and you're impolite.

430
00:35:09,386 --> 00:35:10,795
You're the owner!

431
00:35:11,799 --> 00:35:14,800
Now I know why Strap
said he never seen you use it.

432
00:35:16,971 --> 00:35:18,017
Use what?

433
00:35:21,977 --> 00:35:23,907
If you're looking over
the ranch, I'll drive you.

434
00:35:23,908 --> 00:35:25,066
I've already looked it over.

435
00:35:25,067 --> 00:35:27,921
And what I've seen, I don't like.
Including you.

436
00:35:34,349 --> 00:35:37,816
That's a lot of woman,
wouldn't you say?

437
00:35:39,454 --> 00:35:42,306
I was taught not
to say about women.

438
00:35:42,666 --> 00:35:44,125
What's the matter with you?

439
00:35:44,626 --> 00:35:47,561
You didn't have to make such
a fool out of me in front of her.

440
00:35:49,300 --> 00:35:52,916
Nobody can make a fool out of you,
kid. You got to do that yourself.

441
00:35:54,222 --> 00:35:57,838
Why don't you give that gun a chance
to cool off and you do the same, huh?

442
00:36:01,000 --> 00:36:03,621
- Fancy Joe Toole.
- How are you, Joe?

443
00:36:04,000 --> 00:36:06,490
- Little Waco.
- Pleasure, ma'am.

444
00:36:06,491 --> 00:36:07,867
- From Waco?
- Yes, ma'am.

445
00:36:07,868 --> 00:36:09,326
- Baldy Lewis.
- Baldy.

446
00:36:09,400 --> 00:36:11,439
That's my top hand, Latigo.

447
00:36:11,440 --> 00:36:13,816
- Pleased to meet you, Latigo.
- Howdy, ma'am.

448
00:36:13,817 --> 00:36:16,064
- Dempsey Rae.
- We know each other.

449
00:36:16,065 --> 00:36:17,784
- Do we?
- The Texas Kid.

450
00:36:17,960 --> 00:36:19,157
How do you do, Texas?

451
00:36:19,158 --> 00:36:21,128
- Chuck King.
- Chuck.

452
00:36:21,200 --> 00:36:23,951
- Hammer, my blacksmith.
- Glad to meet you, ma'am.

453
00:36:23,952 --> 00:36:24,932
Nice to know you.

454
00:36:24,950 --> 00:36:26,173
The rest of the men
are out on the range.

455
00:36:26,295 --> 00:36:28,896
They're riding the line camp, I figured
you wouldn't want to call them in.

456
00:36:28,897 --> 00:36:30,092
No, not if they're busy.

457
00:36:32,271 --> 00:36:34,031
I've only one thing to say.

458
00:36:34,440 --> 00:36:36,449
I bought this ranch to make money ...

459
00:36:36,818 --> 00:36:39,723
I pay good wages but I expect good work.

460
00:36:41,156 --> 00:36:42,271
Any questions?

461
00:36:43,450 --> 00:36:45,780
You gonna be a
working boss, or absentee?

462
00:36:45,781 --> 00:36:47,344
Say that again.

463
00:36:47,379 --> 00:36:50,661
All over Wyoming and Montana
we got absentee owners.

464
00:36:50,662 --> 00:36:53,424
Folks what live in the East but
make their money in the West.

465
00:36:53,520 --> 00:36:56,175
I was wondering which
one you're gonna be.

466
00:36:56,481 --> 00:36:59,053
Well, stop wondering,
I'll be here.

467
00:36:59,651 --> 00:37:02,871
And there may be times
when you wish I weren't.

468
00:37:03,656 --> 00:37:05,281
Well, I guess that's about all.

469
00:37:05,491 --> 00:37:08,977
Strap, you're to have dinner with me
tonight. I have some things to talk over.

470
00:37:09,100 --> 00:37:10,263
And you too, Latigo.

471
00:37:10,685 --> 00:37:12,974
Thank you, ma'am.
Anybody else?

472
00:37:14,772 --> 00:37:15,572
No.

473
00:37:18,067 --> 00:37:20,125
How does it feel to
be put in your place?

474
00:37:20,320 --> 00:37:23,355
I wouldn't know.
Why don't you try putting me there?

475
00:37:31,208 --> 00:37:33,850
Now you're in your place.
I'm gonna keep you there.

476
00:37:38,090 --> 00:37:39,688
Oh, you're asking for it.

477
00:37:47,000 --> 00:37:49,339
Say, pardon, ma'am,
didn't mean to block you.

478
00:38:03,477 --> 00:38:06,135
See what I mean, kid?
Never turn your back.

479
00:38:14,238 --> 00:38:16,797
You're short of one man for dinner.

480
00:38:17,734 --> 00:38:20,473
Well, in that case,
be my guest.

481
00:38:28,000 --> 00:38:31,367
- Some wine?
- Why not? I can't get whiskey.

482
00:38:33,047 --> 00:38:35,323
- Strap?
- Thank you, no.

483
00:38:36,383 --> 00:38:38,874
To the new boss, the
Triangle and the cows.

484
00:38:38,875 --> 00:38:41,509
- All ten thousand of 'em.
- Fifteen thousand.

485
00:38:41,609 --> 00:38:44,717
The count was ten.  If you paid
for more, you got cheated.

486
00:38:44,934 --> 00:38:47,264
I didn't. There's a new
herd coming up from Texas.

487
00:38:47,365 --> 00:38:48,617
They should be here within a month.

488
00:38:48,652 --> 00:38:51,036
That's a lot of beef.
How much'd they charge you for it?

489
00:38:51,037 --> 00:38:52,672
The price was right.
I know cattle.

490
00:38:52,673 --> 00:38:55,895
Then you know you're bringing in
too many. The grass won't hold 'em.

491
00:38:55,896 --> 00:38:59,207
There's enough grass in Wyoming to
hold a million head, perhaps more.

492
00:38:59,208 --> 00:39:01,357
True, but it ain't all yours.

493
00:39:01,386 --> 00:39:04,552
- I'm afraid he's right.
- Why be afraid? It's open range.

494
00:39:04,553 --> 00:39:07,179
Yeah, but who's gonna
tell Cassidy and the other owners?

495
00:39:07,180 --> 00:39:09,723
- Aren't you?
- They're friends of mine, ma'am.

496
00:39:09,724 --> 00:39:11,376
I got no quarrel with them.

497
00:39:11,482 --> 00:39:13,829
Neither have I, as long
as they let me alone.

498
00:39:13,830 --> 00:39:15,692
Yeah, but you ain't
leaving them alone.

499
00:39:15,695 --> 00:39:18,665
Ten thousand head on the range
now and five more coming in?

500
00:39:18,700 --> 00:39:20,032
It just ain't right.

501
00:39:20,612 --> 00:39:22,905
Suppose you let me worry about that.

502
00:39:23,240 --> 00:39:25,431
Shall we go to the living room?

503
00:39:29,121 --> 00:39:31,461
But where you gonna find
the men to work these cattle?

504
00:39:31,462 --> 00:39:32,796
You gonna worry about that, too?

505
00:39:32,799 --> 00:39:34,457
- We'll find the men when we need them.
- Where?

506
00:39:34,458 --> 00:39:37,081
Then why not hire the men to
bring the cattle up from Texas?

507
00:39:37,083 --> 00:39:38,685
That seems like a good idea.

508
00:39:38,686 --> 00:39:39,886
Well, that depends on the men.

509
00:39:40,050 --> 00:39:41,810
There are two kinds
that drive the trail.

510
00:39:41,927 --> 00:39:45,193
Them that knows cows
and them that knows trouble.

511
00:39:45,272 --> 00:39:47,662
He means men that
are handy with a gun.

512
00:39:47,663 --> 00:39:49,013
I know what he means.

513
00:39:49,143 --> 00:39:52,197
It might not be a bad idea
to have a few of those around.

514
00:39:52,213 --> 00:39:53,907
Not while I'm foreman.

515
00:39:54,574 --> 00:39:56,269
We'll see about that later.

516
00:39:59,956 --> 00:40:02,214
Thank you, madam.
Good night.

517
00:40:06,296 --> 00:40:09,609
It doesn't look like Strap is
going to be quite strong enough ...

518
00:40:09,610 --> 00:40:11,204
for my type of operation.

519
00:40:11,284 --> 00:40:14,236
Just what is your type of operation?

520
00:40:14,429 --> 00:40:17,391
Before winter I intend to
have 30,000 head on the grass.

521
00:40:17,400 --> 00:40:20,247
This is open range and I'm going
to make the most of it while it lasts.

522
00:40:20,310 --> 00:40:24,757
At that rate it won't last long. Two, maybe
three years, and the grass will be gone.

523
00:40:24,850 --> 00:40:26,179
So will I.

524
00:40:29,000 --> 00:40:30,500
Well ...

525
00:40:30,713 --> 00:40:32,881
Like you say, it's open
range, and I suppose ...

526
00:40:32,882 --> 00:40:36,758
if a man's smart, he gets in,
gets what he wants and ...

527
00:40:36,761 --> 00:40:38,333
gets out in a hurry.

528
00:40:38,336 --> 00:40:41,358
Only this time it
happens to be a woman.

529
00:40:42,200 --> 00:40:43,030
I know.

530
00:40:44,786 --> 00:40:46,925
How much do you want to take over?

531
00:40:49,040 --> 00:40:50,882
- As foreman?
- Yes.

532
00:40:51,853 --> 00:40:54,376
- Not interested.
- Why not?

533
00:40:54,500 --> 00:40:56,142
- Cause it means trouble.
- Trouble?

534
00:40:56,200 --> 00:40:59,398
Sure, Cassidy, Toliver and the others,
they're not gonna take this lying down.

535
00:40:59,417 --> 00:41:01,775
You keep crowding and
sooner or late, they'll fight.

536
00:41:01,900 --> 00:41:05,735
- And if they do?
- Well, they ain't gonna fight with me.

537
00:41:06,000 --> 00:41:06,996
Why not?

538
00:41:07,500 --> 00:41:09,776
Because I'm not
interested in fighting.

539
00:41:10,712 --> 00:41:12,506
Not at thirty a month.

540
00:41:23,000 --> 00:41:25,489
- Suppose we make it fifty?
- Nh-nh.

541
00:41:26,003 --> 00:41:27,069
Sixty?

542
00:41:28,047 --> 00:41:28,663
Nope.

543
00:41:30,091 --> 00:41:33,575
- I'm gonna need you, Dempsey.
- Are you?

544
00:41:35,013 --> 00:41:36,327
What do you want?

545
00:41:41,603 --> 00:41:43,184


546
00:42:00,200 --> 00:42:02,523
- Thank you.
- Well, it's ...

547
00:42:02,745 --> 00:42:03,959
It's nothing.

548
00:42:04,200 --> 00:42:05,599
I wouldn't say that.

549
00:42:07,538 --> 00:42:11,257
- To my new foreman.
- Well, wait a minute.

550
00:42:11,793 --> 00:42:15,509
A lot of ways of taking a man's job.
This is not one of them.

551
00:42:16,172 --> 00:42:17,831
What shall I call you, then?

552
00:42:18,550 --> 00:42:22,634
Well, let's say I'm, er ... top hand.

553
00:42:28,000 --> 00:42:30,124
- What'd you write?
- A nice figure.

554
00:42:30,624 --> 00:42:32,336
Not the one I want.

555
00:42:35,880 --> 00:42:38,487
I don't believe in overpaying help.

556
00:42:39,175 --> 00:42:41,617
I'll have a lot of trouble with you.

557
00:42:42,300 --> 00:42:43,881
You're so right.

558
00:42:56,533 --> 00:42:58,290
Let me have that branding iron.

559
00:43:05,491 --> 00:43:07,483
- Slap it on.
- Who, me?

560
00:43:07,484 --> 00:43:10,283
Sure. It's time you learned
how to brand a maverick.

561
00:43:13,700 --> 00:43:16,920
Say, that's real pretty.

562
00:43:17,872 --> 00:43:20,444
About another ten years,
you'll be a top hand.

563
00:43:21,209 --> 00:43:23,818
Ten years? After
an expert job like that?

564
00:43:25,091 --> 00:43:26,171
Come on, go on.

565
00:43:30,764 --> 00:43:32,490
Wanna try it once for a dollar?

566
00:43:33,351 --> 00:43:35,359
- You call it.
- Okay.

567
00:43:38,065 --> 00:43:38,965
Now!

568
00:43:42,614 --> 00:43:44,395
You're gonna win
my whole month's pay.

569
00:43:44,396 --> 00:43:46,770
Listen, for what you're
learning, you're buying it cheap.

570
00:43:46,790 --> 00:43:49,497
This time next month, you'll be
helping me sell my saddle.

571
00:43:54,881 --> 00:43:56,872
Is this what you're trying to do?

572
00:43:59,887 --> 00:44:00,752
Yeah!

573
00:44:01,096 --> 00:44:02,428
Well, how about this?

574
00:44:07,763 --> 00:44:09,676
Holy smoke!

575
00:44:09,400 --> 00:44:10,952
Or would you rather do this?

576
00:44:20,795 --> 00:44:23,731
- Aw, Demps, when do I learn that?
- You don't.

577
00:44:23,924 --> 00:44:27,558
That's all a lot of hogwash, kid.
Look, know this.

578
00:44:27,559 --> 00:44:29,844
Twirling a gun never
saved a man's life.

579
00:44:30,098 --> 00:44:32,191
There's only one
thing you gotta learn.

580
00:44:34,396 --> 00:44:35,924
Get it out fast.

581
00:44:36,106 --> 00:44:41,668
And then put it away slow.

582
00:44:41,700 --> 00:44:43,071
Get what I mean, kid?

583
00:44:43,072 --> 00:44:44,272
Hey!

584
00:44:45,376 --> 00:44:47,901
All right, all right.
Let's go to work, children.

585
00:44:47,903 --> 00:44:49,474
- The herd's in.
- Good.

586
00:44:49,857 --> 00:44:51,796
- Where about?
- Over on the flats.

587
00:44:51,797 --> 00:44:55,721
And Demps, all 5,000 of them are
strung out from here to Texas.

588
00:44:56,724 --> 00:44:57,806
Come, my lady.

589
00:45:09,492 --> 00:45:10,855
There they be!

590
00:45:11,995 --> 00:45:13,486
Who brought them in?

591
00:45:13,489 --> 00:45:16,320
- Steve Miles, from the Sabine.
- Steve Miles?

592
00:45:18,000 --> 00:45:19,299
Yeah, you know him?

593
00:45:20,300 --> 00:45:22,008
Yeah, I know him.

594
00:45:22,678 --> 00:45:24,169
Who's he got with him?

595
00:45:24,170 --> 00:45:28,181
Well, there's
Tom Quitman, Concho Perez.

596
00:45:28,394 --> 00:45:32,195
He's got Yaqui Neal and Mogollon riding
point, but I ... I don't know the others.

597
00:45:33,234 --> 00:45:34,893
- You will.
- Yeah?

598
00:45:42,580 --> 00:45:45,746
Hey, the boss lady gets around.

599
00:45:49,697 --> 00:45:52,750
Miss Bowman?
This is Steve Miles, the trail boss.

600
00:45:52,752 --> 00:45:55,762
- How do you do?
- Says he'll need some cash for his men.

601
00:45:56,081 --> 00:45:59,648
All right. Strap talked to you
about working at the Triangle?

602
00:46:00,711 --> 00:46:02,905
- Nope.
- Why not?

603
00:46:03,700 --> 00:46:07,070
Well, I just don't think Steve's
such a good hand with cattle.

604
00:46:07,247 --> 00:46:10,017
Well, he managed to bring these
up from Texas, didn't he?

605
00:46:10,209 --> 00:46:12,253
Come on in to the ranch,
we'll talk it over.

606
00:46:12,311 --> 00:46:13,807
What about my men?

607
00:46:13,808 --> 00:46:16,604
You think they'd mind
waiting for you in town?

608
00:46:19,272 --> 00:46:21,049
That's it, boys!
Head for town!

609
00:46:22,867 --> 00:46:25,541
Is there any other orders or
shall I put the herd up on Blue Lake?

610
00:46:25,997 --> 00:46:29,867
What about Little River? I thought
I told you to put some over there.

611
00:46:39,181 --> 00:46:40,959
Why, Dempsey Rae.

612
00:46:42,352 --> 00:46:43,417
Howdy, Steve.

613
00:46:43,728 --> 00:46:46,052
Did Texas get too small for you?

614
00:46:53,000 --> 00:46:56,118
Hey, Dempsey, ride back to
the ranch with Miles and me.

615
00:46:59,967 --> 00:47:01,876
You and Texas take a few hundred.

616
00:47:02,512 --> 00:47:04,836
When you get your tally,
drift them north along the Little River.

617
00:47:04,838 --> 00:47:07,883
Hey, wait a minute. Cassidy has
been saving that grass along the river.

618
00:47:07,885 --> 00:47:10,627
Thinking on using it this winter.
You gonna crowd 'em?

619
00:47:10,857 --> 00:47:14,326
I'm gonna do what I was told.
Like to have you do the same thing.

620
00:47:14,695 --> 00:47:18,473
- Let's don't have any trouble.
- Trouble? I don't want any trouble.

621
00:47:18,478 --> 00:47:20,608
Come on, Texas, let's cut 'em out.

622
00:47:25,293 --> 00:47:27,884
Hey, Tex, there's a loose one,
I'm goin' after it!

623
00:47:33,512 --> 00:47:36,087
Go get her, Waco,
show 'em who's boss!

624
00:47:50,000 --> 00:47:53,111
Texas, come here!
Quick, quick!

625
00:47:53,112 --> 00:47:54,790
Come on, baby.
Let's go.

626
00:47:55,590 --> 00:47:57,831
Texas, come and help me!

627
00:47:58,219 --> 00:48:00,376
- Come over here!
- Take it easy, Waco!

628
00:48:00,973 --> 00:48:03,380
My foot.
It's in the stirrup.

629
00:48:04,068 --> 00:48:05,646
Get me outta here.

630
00:48:14,200 --> 00:48:16,058
- What happened, Waco?
- I don't know.

631
00:48:16,059 --> 00:48:18,644
I rode into it, I didn't see it.

632
00:48:18,947 --> 00:48:22,816
- I didn't even know it was there.
- Well, it won't be there much longer.

633
00:48:27,493 --> 00:48:29,068
Come on! Come on!

634
00:48:48,000 --> 00:48:49,297
Leave it alone.

635
00:48:50,879 --> 00:48:52,325
Take off your gun belt.

636
00:48:57,098 --> 00:48:58,144
Drop it!

637
00:49:00,268 --> 00:49:01,682
Now step down.

638
00:49:12,700 --> 00:49:16,170
This is my wire, son.
And I want you to leave it alone.

639
00:49:16,223 --> 00:49:18,363
We're saving this
grass for our winter feed.

640
00:49:18,767 --> 00:49:22,738
We don't want our own cattle on it and
we don't want the Triangle cattle on it.

641
00:49:22,753 --> 00:49:24,306
Now, is that understood?

642
00:49:26,527 --> 00:49:28,592
You heard what the man said.
Answer.

643
00:49:28,593 --> 00:49:32,459
Dad, dad!. Little Waco has
been hurt! Come here, quick!

644
00:49:35,288 --> 00:49:37,861
He could've put that
between your eyes, son.

645
00:49:39,503 --> 00:49:40,333
Take his gun.

646
00:49:41,757 --> 00:49:42,955
See what's wrong!

647
00:49:47,222 --> 00:49:48,750
Now step up, you.

648
00:50:07,207 --> 00:50:10,456
Your man got hung up on our wire.
His back would need some work.

649
00:50:10,458 --> 00:50:12,087
Here, let me have that boy.

650
00:50:12,197 --> 00:50:15,396
Step down, son.
I got just the thing to fix them cuts.

651
00:50:15,760 --> 00:50:17,123
Who are you?

652
00:50:17,254 --> 00:50:21,298
I'm Bill Cassidy, ma'am. I want you to
know we're sorry about Little Waco.

653
00:50:21,300 --> 00:50:23,128
And there's something
else we want you to know.

654
00:50:23,312 --> 00:50:26,583
It might be a good idea to keep
your cows away from Little River.

655
00:50:26,774 --> 00:50:29,247
- Why?
- Because we're stringing wire.

656
00:50:29,360 --> 00:50:31,733
From Mint Canyon down
across the river bed.

657
00:50:31,735 --> 00:50:34,580
We figure to hold that grass
and keep it for winter feed.

658
00:50:36,413 --> 00:50:37,924
Do you own that ground?

659
00:50:38,040 --> 00:50:40,096
No, but we got there first.

660
00:50:40,098 --> 00:50:42,694
- Is that the law?
- We figure it is.

661
00:50:42,713 --> 00:50:46,758
- In other words, it's your law.
- We don't aim to be unfriendly, ma'am.

662
00:50:46,968 --> 00:50:50,818
But with you bringing in the big herd,
we've got to do something about our few.

663
00:50:50,918 --> 00:50:55,254
- That's why we're fencing that grass.
- Government grass, huh?

664
00:50:55,812 --> 00:50:59,299
Call it that if you want,
but we're going to use it.

665
00:50:59,500 --> 00:51:01,527
So am I, Mr. Cassidy.

666
00:51:06,175 --> 00:51:08,367
We'll see about
that, Miss Bowman.

667
00:51:09,137 --> 00:51:09,971
Here!

668
00:51:10,472 --> 00:51:14,441
You got a wolf cub on your hands,
better teach him some manners.

669
00:51:17,063 --> 00:51:18,409
Let me have my gun!

670
00:51:19,525 --> 00:51:21,933
- Put up your horse!
- Give me that gun!

671
00:51:24,500 --> 00:51:26,890
I said put up your horse.

672
00:51:32,594 --> 00:51:35,711
Jeff, what happened at Cassidy's?
Tell me!

673
00:51:39,477 --> 00:51:40,723
I don't like wire.

674
00:51:41,814 --> 00:51:43,890
I don't like anybody that uses it.

675
00:51:44,108 --> 00:51:45,687
I've heard that before.

676
00:51:46,862 --> 00:51:47,908
Haven't you?

677
00:51:49,240 --> 00:51:53,106
You've got some men waiting
in town. Take 'em their money.

678
00:51:56,292 --> 00:51:58,615
I usually take my
orders from a foreman.

679
00:51:58,616 --> 00:52:00,793
You just took one
from your foreman.

680
00:52:00,798 --> 00:52:04,334
Strap is through as of today.
He sent a boy on a man's job.

681
00:52:09,934 --> 00:52:11,712
I want to talk to you later.

682
00:52:13,500 --> 00:52:16,222
Looks like Dempsey got real soft.

683
00:52:17,630 --> 00:52:20,416
You and your men have three
days to get drunk and sober up ...

684
00:52:20,418 --> 00:52:23,630
then report back to
the ranch ready for work.

685
00:52:33,751 --> 00:52:37,071
- So how's the back?
- Oh, I'm gonna be all right, Demps.

686
00:52:37,073 --> 00:52:39,291
Cookie smeared me with
some of that magic grease ...

687
00:52:39,292 --> 00:52:42,808
and the cuts closed up so fast,
they almost caught his finger.

688
00:53:00,549 --> 00:53:04,173
Hey, Texas, why don't you let Cookie
smear you with some of his magic grease?

689
00:53:08,549 --> 00:53:11,309
Kid? Let me have
a look at that arm.

690
00:53:14,600 --> 00:53:16,699
Thought I was only
supposed to drink sarsaparilla.

691
00:53:16,700 --> 00:53:19,228
It's not for drinking.
At least not for you.

692
00:53:23,971 --> 00:53:25,577
She thinks I'm a boy.

693
00:53:25,758 --> 00:53:28,866
I'll catch up with that guy,
and when I do, I'll kill him!

694
00:53:28,869 --> 00:53:29,706
Shut up!

695
00:53:30,183 --> 00:53:31,904
Well, that's easy for you to say!

696
00:53:32,162 --> 00:53:34,279
It's not your arm,
you don't know how it feels!

697
00:53:36,700 --> 00:53:38,273
I know how it feels.

698
00:53:38,820 --> 00:53:41,385
And I'll tell you
something else I know.

699
00:53:41,814 --> 00:53:43,373
It's about a kid with
a gun who was with me ...

700
00:53:43,374 --> 00:53:44,920
the first time I
met up with barb wire.

701
00:53:44,924 --> 00:53:47,887
He was just about your age
when he got himself killed!

702
00:54:02,018 --> 00:54:03,939
He looked a lot like you, too.

703
00:54:05,202 --> 00:54:08,081
Except his tooth was
broken off, right here.

704
00:54:10,042 --> 00:54:12,016
I was teaching him to twirl a gun ...

705
00:54:12,017 --> 00:54:14,472
the barrel came around and
hit him right across the mouth.

706
00:54:15,354 --> 00:54:18,547
I laughed at him and
he took a punch at me.

707
00:54:20,926 --> 00:54:22,847
He could punch good, too.

708
00:54:25,831 --> 00:54:26,942
Sit down.

709
00:54:32,024 --> 00:54:34,641
- He was your brother, huh?
- Yeah.

710
00:54:35,142 --> 00:54:37,903
You know, we had
a big spread in Texas.

711
00:54:38,302 --> 00:54:40,406
It was all open range.

712
00:54:41,503 --> 00:54:43,206
Then they brought in the wire.

713
00:54:43,665 --> 00:54:46,811
When the wire comes in,
there's fightin' and killin'.

714
00:54:48,738 --> 00:54:51,090
But this time we're going away.

715
00:54:53,252 --> 00:54:56,992
You get the war bags packed.
But leave my clean shirt out.

716
00:54:57,368 --> 00:54:59,153
I'll collect our wages and ...

717
00:54:59,500 --> 00:55:02,836
we'll have a big night in town
and drift north in the morning.

718
00:55:02,837 --> 00:55:04,159
Get it, kid?

719
00:55:06,526 --> 00:55:07,933
Oh, one thing more.

720
00:55:08,231 --> 00:55:10,932
Next time you hit me, use your fist.

721
00:55:11,184 --> 00:55:14,327
No man ever slaps me.

722
00:55:38,207 --> 00:55:40,598
- Anybody home?
- Who is it?

723
00:55:40,836 --> 00:55:43,498
- Me, Dempsey!
- Come in!

724
00:55:48,448 --> 00:55:50,616
- Where are you?
- In here!

725
00:55:57,500 --> 00:55:59,025
I'll be with you in just a minute.

726
00:56:02,163 --> 00:56:04,264
If you're embarrassed,
you can wait in the other room.

727
00:56:07,700 --> 00:56:09,084
If I'm not?

728
00:56:09,988 --> 00:56:11,423
It's still a good idea.

729
00:56:12,619 --> 00:56:15,906
Go on, make yourself
comfortable. I won't be long.

730
00:57:36,512 --> 00:57:37,437
Help yourself.

731
00:57:40,113 --> 00:57:40,804
Thanks.

732
00:57:41,884 --> 00:57:43,209
Later, perhaps.

733
00:57:45,238 --> 00:57:49,947
- It's quite a bathtub you got there.
- You're welcome to use it anytime.

734
00:57:51,168 --> 00:57:53,229
Well, it better be quick,
I'm quittin'.

735
00:57:54,500 --> 00:57:56,574
- Quitting?
- Yeah.

736
00:57:57,655 --> 00:58:00,377
Why? Is it because
you're afraid of Cassidy?

737
00:58:02,357 --> 00:58:04,469
Yeah, I'm afraid.

738
00:58:04,624 --> 00:58:07,236
- Of what?
- Of Cassidy.

739
00:58:08,795 --> 00:58:11,065
Come on now,
you know that's a lie.

740
00:58:12,812 --> 00:58:14,905
But you are afraid of something.

741
00:58:17,246 --> 00:58:18,153
Yeah.

742
00:58:18,429 --> 00:58:21,957
I'm afraid of you.
Now, can I have my wages?

743
00:58:22,618 --> 00:58:26,136
If that's the way you feel about it,
how much do you have coming to you?

744
00:58:28,449 --> 00:58:29,945
Why don't you look in the book?

745
00:58:30,943 --> 00:58:35,386
I don't have to look in the book.
I can still remember what you wrote.

746
00:58:39,000 --> 00:58:39,891
Well?

747
00:58:40,844 --> 00:58:42,874
So you came here to collect.

748
00:58:57,100 --> 00:59:00,145
Just how far would
you go to keep a foreman?

749
00:59:01,246 --> 00:59:04,237
Well, I might even marry him.

750
00:59:04,240 --> 00:59:07,230
Oh, slap the Triangle iron on his rump.

751
00:59:24,748 --> 00:59:26,263
By the way,
when you see Strap ...

752
00:59:26,492 --> 00:59:28,428
will you tell him
he's no longer foreman?

753
00:59:28,704 --> 00:59:31,154
- I'm not gonna do that.
- Why?

754
00:59:31,184 --> 00:59:33,741
- Cause I won't be seeing him.
- Of course you will.

755
00:59:33,742 --> 00:59:35,897
You'll be putting the herd down
on Little River and when you ...

756
00:59:35,906 --> 00:59:36,839
Nh-nh.

757
00:59:38,088 --> 00:59:39,639
Well, I thought we agreed that you ...

758
00:59:39,640 --> 00:59:42,685
You agreed that I was going to
put your cattle onto Cassidy's grass.

759
00:59:43,008 --> 00:59:46,059
All I agreed to do was let
you make a fool of yourself.

760
00:59:47,524 --> 00:59:50,007
How low can a man get?

761
00:59:50,919 --> 00:59:52,385
I wouldn't know about a man.

762
00:59:52,500 --> 00:59:55,352
But I've just seen how low a
woman will go to get what she wants.

763
00:59:56,771 --> 00:59:58,719
Now, you don't look good.

764
01:00:02,051 --> 01:00:06,456
- And you're leaving?
- Yeah. Taking the kid with me, too.

765
01:00:06,806 --> 01:00:10,186
You know, Steve Miles
is your kind of man.

766
01:00:10,377 --> 01:00:13,052
You pay him the right wages
and he'll do your killing.

767
01:00:14,490 --> 01:00:17,734
Speaking of wages,
you still haven't collected yours.

768
01:00:18,380 --> 01:00:19,598
Haven't I? Hm.

769
01:00:31,265 --> 01:00:32,093
Tex!

770
01:00:33,600 --> 01:00:34,511
Hey, Tex!

771
01:00:37,052 --> 01:00:37,880
Tex?

772
01:00:37,950 --> 01:00:38,959
Hey, where's Texas?

773
01:00:38,960 --> 01:00:41,495
Well, he's been in and
outta here a couple of times.

774
01:00:41,790 --> 01:00:43,262
Wonder where he can be?

775
01:00:43,263 --> 01:00:45,944
Maybe he got tired of waiting
for you and rode into town.

776
01:00:45,954 --> 01:00:48,342
Yeah, maybe he did.

777
01:00:48,736 --> 01:00:51,050
Well, take care of
yourself, Little Waco.

778
01:00:51,051 --> 01:00:52,258
Yeah, same to you, Demps.

779
01:00:52,520 --> 01:00:55,464
- Keep out of the wire!
- Good riding!

780
01:01:04,600 --> 01:01:06,401
So long, boss!

781
01:01:47,208 --> 01:01:48,592
Let's dance, Dempsey.

782
01:02:07,000 --> 01:02:10,618
- I'm the happiest man in town.
- What are you so happy about?

783
01:02:10,619 --> 01:02:14,497
- On account that I'm leaving tonight.
- And who's gonna pay for the whiskey?

784
01:02:14,498 --> 01:02:17,844
Oh, set him up, Duckbill.
He's leaving without a saddle.

785
01:02:22,000 --> 01:02:23,531
Uh oh. New girl in town.

786
01:02:24,004 --> 01:02:26,045
- That must be the one.
- Who?

787
01:02:26,045 --> 01:02:28,225
That Triangle gal.

788
01:02:32,392 --> 01:02:34,666
What would you like to drink?
I'll get it for you.

789
01:02:34,854 --> 01:02:36,464
Anything you do.

790
01:02:41,486 --> 01:02:45,107
- Tex, why'd you bring her here?
- Any reason why I shouldn't?

791
01:02:45,619 --> 01:02:48,453
All right. Take her a drink
and let's get out of here.

792
01:02:48,454 --> 01:02:50,799
I've waited for you,
now you can wait for me.

793
01:02:51,417 --> 01:02:53,540
- Learns fast, huh?
- Two whiskeys.

794
01:02:53,541 --> 01:02:55,586
You know we don't
serve ladies in here.

795
01:02:55,841 --> 01:02:58,479
Duckbill, gimme that again?

796
01:02:58,679 --> 01:02:59,959
You know what I mean.

797
01:03:00,264 --> 01:03:03,181
- Not them kind of ladies.
- What kind of ladies?

798
01:03:03,182 --> 01:03:05,474
And don't you give me no
trouble. What was it you wanted?

799
01:03:05,575 --> 01:03:09,099
- One whiskey and a sarsaparilla.
- I said two whiskeys!

800
01:03:09,185 --> 01:03:12,354
- Water on the side.
- Where am I supposed to get the water?

801
01:03:12,574 --> 01:03:13,523
Water!

802
01:03:14,493 --> 01:03:17,828
Duckbill, you get the water down
on Little River, they got plenty.

803
01:03:18,582 --> 01:03:19,993
Don't send Dempsey.

804
01:03:20,585 --> 01:03:22,044
He's scared of wire.

805
01:03:27,400 --> 01:03:29,143
What did you say, pigface?

806
01:03:31,947 --> 01:03:34,836
I said you're afraid of wire.

807
01:03:35,871 --> 01:03:38,080
You're leaving tonight, remember?

808
01:03:42,673 --> 01:03:44,812
She's right.
I don't want to fight you.

809
01:03:47,595 --> 01:03:50,266
I was under the prairie moon

810
01:03:50,933 --> 01:03:52,761
Whistling a lonesome tune

811
01:03:52,761 --> 01:03:57,564
When my roving eye came to sight her

812
01:03:58,318 --> 01:04:01,820
And my heart grew lighter and lighter

813
01:04:02,450 --> 01:04:05,821
And the moon grew brighter and brighter

814
01:04:06,289 --> 01:04:08,495
When I told her that she was swell

815
01:04:08,495 --> 01:04:10,292
She said you're swell as well

816
01:04:10,302 --> 01:04:13,339
I just don't know who was politer

817
01:04:13,440 --> 01:04:16,561
Then my arms just seemed to invite her

818
01:04:17,070 --> 01:04:20,191
And the moon grew brighter and brighter

819
01:04:23,629 --> 01:04:26,716
So I rounded up some kisses to delight her

820
01:04:27,385 --> 01:04:30,387
And she roped me tighter and tighter

821
01:04:30,673 --> 01:04:34,043
And the moon grew brighter and brighter.

822
01:04:34,387 --> 01:04:37,922
Talked about her eyes are blue,
talked about the preacher, too

823
01:04:37,922 --> 01:04:41,102
'twas the preacher talk
that seem to dynamite me.

824
01:04:41,388 --> 01:04:44,509
She said she could tie
the knot and tie it tightly

825
01:04:45,101 --> 01:04:48,186
And the moon grew brightly and brightly

826
01:04:48,772 --> 01:04:51,941
And brightly. And brightly.

827
01:04:56,000 --> 01:04:59,155
Top 'em up again, Duckbill!
Drinks for everybody!

828
01:05:01,716 --> 01:05:05,452
You know, honey, looks like you're
gonna leave town without your boots, too.

829
01:05:13,108 --> 01:05:16,783
Come on, pretty girl, I'm gonna
buy the next dance with you.

830
01:05:17,197 --> 01:05:19,189
- Please.
- Let her alone.

831
01:05:21,286 --> 01:05:22,483
What did you say, kid?

832
01:05:22,484 --> 01:05:25,734
I said get your dirty
hands off the lady.

833
01:05:28,695 --> 01:05:31,548
It's way past sonny's bedtime.

834
01:05:31,799 --> 01:05:33,573
Get your hands off her!

835
01:05:43,108 --> 01:05:44,568
He asked for it, Demps.

836
01:05:46,195 --> 01:05:47,872
And you gave it to him.

837
01:05:50,744 --> 01:05:52,319
Why, you little killer.

838
01:05:54,123 --> 01:05:55,867
Why, you...!
Ow!

839
01:05:57,378 --> 01:05:59,222
So you learned how to kill.

840
01:06:00,423 --> 01:06:01,969
And you like it, huh?

841
01:06:04,400 --> 01:06:06,308
He had a good teacher.

842
01:06:08,656 --> 01:06:10,864
We're even, you and me.

843
01:06:11,702 --> 01:06:14,106
But you had to use a kid to square it.

844
01:06:14,957 --> 01:06:15,987
Come on.

845
01:06:44,300 --> 01:06:45,663
Demps, wait!

846
01:06:51,685 --> 01:06:53,344
Whose play was this?

847
01:06:53,812 --> 01:06:54,727
Mine.

848
01:06:56,399 --> 01:06:58,560
- What's your story?
- Self-defense.

849
01:06:58,600 --> 01:07:01,226
I'll go along with that.
He was one of my men.

850
01:07:02,856 --> 01:07:05,530
All right, but don't
leave town till I tell you.

851
01:07:06,677 --> 01:07:08,455
If you want him,
he'll be out at the ranch.

852
01:07:08,822 --> 01:07:11,360
- And I'll go his bail.
- All right, Miss Bowman.

853
01:07:11,600 --> 01:07:12,929
Jeff, take me home.

854
01:07:14,103 --> 01:07:16,724
Yeah, trot along with her, kid.

855
01:07:16,726 --> 01:07:17,849
I'm not a kid.

856
01:07:17,850 --> 01:07:20,827
Oh, that's right, Texas.
You've grown real tall.

857
01:07:21,363 --> 01:07:22,940
And tonight you killed two men.

858
01:07:22,942 --> 01:07:24,741
The first 'un was on your own.

859
01:07:25,019 --> 01:07:28,221
But you needed the help of
an alley cat to kill the second.

860
01:07:41,501 --> 01:07:43,428
Take him up there and bury him.

861
01:07:49,000 --> 01:07:51,388
- Who was it this time?
- Tom McCloud.

862
01:07:51,389 --> 01:07:55,080
- We found him up on Casper's Ridge.
- Leave any signs?

863
01:07:55,080 --> 01:07:57,498
Paid killers never leave any signs.

864
01:07:57,700 --> 01:08:00,919
Well, we're right back
where we were last week.

865
01:08:00,921 --> 01:08:04,232
Except there's another man dead, and
they've torn down the rest of our wire.

866
01:08:04,233 --> 01:08:07,297
- They, who's they?
- Steve Miles and his crowd.

867
01:08:07,380 --> 01:08:09,473
Well, aren't you gonna do anything?

868
01:08:09,491 --> 01:08:11,399
Yes, I'm going to ride
out and have a talk.

869
01:08:11,499 --> 01:08:14,679
Could be some of the decent boys
might know something about this.

870
01:08:14,680 --> 01:08:18,466
You still got Little Waco and Fancy
Joe and some of the others out there.

871
01:08:18,577 --> 01:08:22,379
- Not anymore they ain't. They quit.
- Why not sign them on?

872
01:08:22,483 --> 01:08:26,118
Well, they ain't gunfighters, John,
they're working cowhands.

873
01:08:26,137 --> 01:08:29,339
Why, there ain't no ten of 'em could
stand up to one of that bunch from Texas.

874
01:08:29,450 --> 01:08:31,089
Besides, I wouldn't ask 'em to.

875
01:08:31,190 --> 01:08:34,126
You sign 'em on.
Let 'em start stringing wire.

876
01:08:34,161 --> 01:08:36,048
I'll ride out and see
they don't get hurt.

877
01:08:36,500 --> 01:08:40,331
Whoa. John, your wife don't
speak to me, not that I blame her ...

878
01:08:40,334 --> 01:08:42,663
but I still wouldn't like to
see her be a widow woman.

879
01:08:42,665 --> 01:08:45,713
Against that Miles bunch,
you ain't got a chance.

880
01:08:46,931 --> 01:08:49,886
Well, if he can't stop 'em, who can?

881
01:08:52,732 --> 01:08:56,416
You knew the answer to that before
you asked me, didn't you, Cassidy?

882
01:08:57,905 --> 01:08:59,797
Yeah, maybe I did.

883
01:09:00,242 --> 01:09:02,816
By golly, I'm going to have
a talk with that wife of mine.

884
01:09:02,817 --> 01:09:06,117
Seems like she don't know a
good woman when she sees one.

885
01:09:41,800 --> 01:09:43,294
- Idonee?
- Mm-hm.

886
01:09:45,012 --> 01:09:47,402
- Did you get a bottle?
- Yup, two of 'em.

887
01:09:48,058 --> 01:09:49,058
Wonderful.

888
01:09:50,185 --> 01:09:51,615
Gimme a little drink.

889
01:09:52,564 --> 01:09:54,039
Sure I will, honey.

890
01:09:59,600 --> 01:10:03,865
- Not so much water in the second one.
- You call and I've got it.

891
01:10:07,100 --> 01:10:08,743
Aye, it's just as bad.

892
01:10:10,312 --> 01:10:11,728
Gimme the bottle.

893
01:10:13,400 --> 01:10:15,292
Anything you say, honey.

894
01:10:17,700 --> 01:10:21,271
- What'd you do that for?
- Well, it's time to get up!

895
01:10:35,000 --> 01:10:37,323
Why didn't you tell me
the train's here?

896
01:10:37,326 --> 01:10:40,338
Honey, there been eight
trains in since you decided to leave.

897
01:10:40,339 --> 01:10:42,832
- And you missed all of them.
- I'm going to make this train.

898
01:10:42,833 --> 01:10:44,635
No, you ain't making any train.

899
01:10:45,307 --> 01:10:49,851
Demps, why don't you admit it?
You're stuck on that gal.

900
01:10:50,000 --> 01:10:53,167
That's why you're letting her take
that kid and make a killer out of him.

901
01:10:53,213 --> 01:10:56,998
- Don't blame her for that.
- No? Maybe you're right.

902
01:10:57,260 --> 01:11:00,463
But who do I blame for that
Miles bunch killing two men ...

903
01:11:00,464 --> 01:11:03,391
and then tearing up all
the wire on Little River?

904
01:11:03,392 --> 01:11:04,751
What did you expect them to do?

905
01:11:04,752 --> 01:11:08,212
It ain't what I them to do, the
count is what I expect you to do!

906
01:11:08,901 --> 01:11:10,017
Know what I'm gonna do?

907
01:11:10,162 --> 01:11:14,624
- I'm taking the next train out.
- Ha, you're taking the next train out.

908
01:11:14,800 --> 01:11:17,125
That's the story of your life, Demps.

909
01:11:17,200 --> 01:11:21,680
No, I guess there's nothing a man
like you can do except keep on running.

910
01:11:21,740 --> 01:11:23,946
But no matter where you go ...

911
01:11:24,577 --> 01:11:26,700
you're gonna run into that same fence ...

912
01:11:26,946 --> 01:11:28,940
and it always has wire on it.

913
01:11:29,658 --> 01:11:32,529
You know them killings
is gonna go on and on ...

914
01:11:32,530 --> 01:11:34,995
until the wire's come here to stay.

915
01:11:35,417 --> 01:11:37,790
And you know it better
than anybody in the world.

916
01:11:44,305 --> 01:11:45,188
Demps.

917
01:11:49,437 --> 01:11:50,735
Forgot something.

918
01:11:55,000 --> 01:11:56,694
It ain't rightly mine.

919
01:12:03,987 --> 01:12:05,251
I'll be seeing ya.

920
01:12:28,000 --> 01:12:30,144
Come on, Yaqui, bring the
bottle with you! Come on!

921
01:12:30,845 --> 01:12:33,318
Yeah, Davy can drink that all by himself.

922
01:12:37,488 --> 01:12:40,162
Cassidy, I'm moving the
Triangle cattle in on Little River.

923
01:12:40,267 --> 01:12:43,605
If I find any wire up that way,
I'm gonna make you eat it.

924
01:12:48,500 --> 01:12:51,456
What's the matter, Dempsey?
You look sick.

925
01:12:52,073 --> 01:12:54,795
It's what I'm looking at
that makes me sick.

926
01:13:18,543 --> 01:13:20,155
Come on, let's see him dance.

927
01:14:05,207 --> 01:14:08,429
That's the prettiest
wrapped package I ever saw.

928
01:14:22,215 --> 01:14:24,058
You may be needing that, honey.

929
01:14:32,000 --> 01:14:33,231
Pull up on it.

930
01:14:45,000 --> 01:14:45,966
Get down!

931
01:15:04,027 --> 01:15:07,295
- Ben?
- I've done worse for the razor.

932
01:15:08,200 --> 01:15:10,506
Start down the hill
and move carefully.

933
01:15:11,496 --> 01:15:14,301
- Demps, you mean you gonna stay here?
- Go on.

934
01:15:34,500 --> 01:15:35,746
Hey, Concho, look!

935
01:15:38,923 --> 01:15:41,081
Old man Cassidy.

936
01:15:42,010 --> 01:15:44,483
I think we better dump him.

937
01:15:45,000 --> 01:15:46,013
I don't.

938
01:15:56,391 --> 01:15:59,065
- Don't shoot.
- I didn't intend to.

939
01:16:00,004 --> 01:16:01,498
Step down, Concho.

940
01:16:03,200 --> 01:16:05,193
I want you all in one piece.

941
01:16:05,995 --> 01:16:07,787
Dempsey, you all right?

942
01:16:08,415 --> 01:16:09,595
Couldn't be better!

943
01:16:17,387 --> 01:16:19,879
- Cut off the other end of that wire.
- What for?

944
01:16:20,475 --> 01:16:23,512
I got a package to deliver
and I don't want it to fall apart.

945
01:16:27,500 --> 01:16:29,161
Looks like it's your play, kid.

946
01:16:41,438 --> 01:16:42,767
Go get your boss lady.

947
01:16:43,774 --> 01:16:44,806
Do you hear me?

948
01:17:01,100 --> 01:17:02,779
I got a package for you.

949
01:17:13,159 --> 01:17:13,940
T,hank you.

950
01:17:13,600 --> 01:17:16,530
And the next time one of
your man touches our wire ...

951
01:17:16,740 --> 01:17:19,414
I'll wrap a strand of it
around your pretty neck.

952
01:17:27,000 --> 01:17:29,290
Thinking of trying it
once for a dollar?

953
01:17:30,046 --> 01:17:32,388
- If I do?
- Don't do it, Texas.

954
01:17:34,000 --> 01:17:35,760
Afraid I might get hurt?

955
01:17:37,380 --> 01:17:38,625
Either way it breaks.

956
01:17:39,215 --> 01:17:40,758
That's real nice of you.

957
01:17:42,094 --> 01:17:45,879
And you can tell Steve Miles, from
now on I'm wrapping the packages.

958
01:17:54,596 --> 01:17:55,727
Take it easy!

959
01:17:56,599 --> 01:17:58,758
You better go in the house.
I'll take care of him.

960
01:18:08,000 --> 01:18:09,826
- How'd this happen?
- Dempsey.

961
01:18:09,827 --> 01:18:12,838
- He was waiting at the wire.
- Dempsey brought you in?

962
01:18:13,048 --> 01:18:13,795
Yeah.

963
01:18:14,800 --> 01:18:15,915
You were here?

964
01:18:16,845 --> 01:18:20,180
- Yes, I was here.
- And you didn't go for your gun.

965
01:18:23,400 --> 01:18:25,855
- Would you have?
- Yeah.

966
01:18:32,662 --> 01:18:34,589
If you were a man, I'd kill you.

967
01:18:35,290 --> 01:18:38,542
Strange, I thought
you only shot at boys.

968
01:18:40,923 --> 01:18:45,319
But Dempsey says to return
his call any time you feel like it.

969
01:18:45,556 --> 01:18:46,885
That's not a bad idea.

970
01:18:47,476 --> 01:18:50,394
Only this time we'll bring a few
thousand head of cattle with us.

971
01:18:50,394 --> 01:18:53,268
Texas style.
He'll understand that.

972
01:19:22,574 --> 01:19:24,734
Never step down till you're asked.

973
01:19:37,000 --> 01:19:38,476
Take it easy, Jeff.

974
01:19:41,798 --> 01:19:45,003
- Who won the dollar?
- Steve Miles.

975
01:19:45,386 --> 01:19:48,341
He's coming here, now. Texas style.

976
01:19:48,933 --> 01:19:50,392
Texas style, huh?

977
01:19:54,200 --> 01:19:56,527
Everything is going
to be all right, Jeff.

978
01:19:56,937 --> 01:19:59,364
- Can you handle him?
- Of course I can.

979
01:20:07,300 --> 01:20:09,626
What does he mean, Texas style?

980
01:20:11,096 --> 01:20:14,347
You'll learn, or you'll be
up to your armpits in beef.

981
01:20:14,601 --> 01:20:15,301
Come on.

982
01:20:29,500 --> 01:20:30,829
They're waiting at the wire!

983
01:20:31,503 --> 01:20:34,291
Well, let's not disappoint 'em, then.
Send 'em along!

984
01:20:58,065 --> 01:21:00,019
They're not going to stop
until they reach the river.

985
01:21:00,020 --> 01:21:01,485
And they'll take the wire with them.

986
01:21:01,500 --> 01:21:05,122
They're not going to hit the wire.
We're going to turn 'em.

987
01:21:05,383 --> 01:21:08,670
You mean you gonna turn a stampede,
when it's coming right at you?

988
01:21:08,929 --> 01:21:12,398
- Got any better ideas?
- No.

989
01:21:12,399 --> 01:21:14,635
Come on, it's your grass!

990
01:22:17,278 --> 01:22:20,363
Head 'em north!
Keep heading 'em north!

991
01:23:55,670 --> 01:24:00,367
... now that you saved our grass, seems
like you're entitled to use some of it.

992
01:24:00,367 --> 01:24:01,786
Yeah, we've been talking it over, Demps ...

993
01:24:01,787 --> 01:24:04,414
and we figure on setting
you up with a few hundred head.

994
01:24:04,415 --> 01:24:06,380
Now, there's a lot of good
range beyond Little River.

995
01:24:06,381 --> 01:24:08,723
In no time at all, you'd
have a big place of your own.

996
01:24:08,728 --> 01:24:11,932
Look, thanks, but I just
don't like barb wire.

997
01:24:15,688 --> 01:24:17,264


998
01:24:25,076 --> 01:24:28,078
- What are you doing?
- I'm doing what you're doing.

999
01:24:28,355 --> 01:24:29,948
Ain't you learned better?

1000
01:24:29,950 --> 01:24:32,283
Don't do like I do, do like I say.

1001
01:24:33,921 --> 01:24:34,703
Better yet ...

1002
01:24:35,848 --> 01:24:37,164
do like she says.

1003
01:24:41,556 --> 01:24:42,854
I'll be seeing ya.

1004
01:24:43,483 --> 01:24:49,904
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org


