1
00:01:04,291 --> 00:01:25,583
片名：純真誘惑

2
00:01:27,000 --> 00:01:32,208
（克萊兒）

3
00:02:22,666 --> 00:02:24,625
-親愛的，一切都還好嗎？　-是的

4
00:02:25,083 --> 00:02:26,166
那就好

5
00:02:28,333 --> 00:02:29,833
我說要擺蘋果

6
00:02:31,083 --> 00:02:31,875
這裡半個都沒有

7
00:02:32,000 --> 00:02:33,791
我訂了澳洲青蘋

8
00:02:33,916 --> 00:02:35,375
澳洲青蘋不行

9
00:02:35,500 --> 00:02:37,083
綠色會招來厄運

10
00:02:37,208 --> 00:02:38,625
紅色或粉紅色蘋果

11
00:02:39,000 --> 00:02:40,666
舉例來說，粉紅佳人

12
00:02:40,791 --> 00:02:42,125
我喜歡粉紅佳人

13
00:02:42,250 --> 00:02:44,000
我會把青蘋果換成粉紅佳人

14
00:02:47,375 --> 00:02:49,625
以後不要再用蘭伯特的毛巾

15
00:02:49,750 --> 00:02:51,250
他們是一群騙子

16
00:02:51,583 --> 00:02:52,875
瑪斯亞的跟他們一樣價格

17
00:02:53,000 --> 00:02:54,625
而且不會用一下就變成像條抹布似的

18
00:02:54,750 --> 00:02:55,625
我會處理

19
00:02:55,750 --> 00:02:57,375
就像妳父親所說的

20
00:02:57,500 --> 00:02:58,750
別把事情搞砸

21
00:02:58,875 --> 00:03:00,791
我會盡力把事情適當地處理好

22
00:03:01,750 --> 00:03:03,416
適當地處理真可悲

23
00:03:04,041 --> 00:03:06,166
妳父親很討厭懶惰的人

24
00:03:07,583 --> 00:03:11,208
忘掉過去這十分煎熬的幾個月

25
00:03:12,750 --> 00:03:14,375
試著到外面走走

26
00:03:14,958 --> 00:03:16,375
我會考慮的

27
00:03:20,875 --> 00:03:22,500
我把妳當成女兒般看待

28
00:03:22,708 --> 00:03:24,541
妳年輕又漂亮

29
00:03:24,916 --> 00:03:26,541
美好的人生正等著妳

30
00:03:27,708 --> 00:03:29,541
一定要活得精彩

31
00:03:58,333 --> 00:04:00,750
-克萊兒，一切都還好嗎？　-是

32
00:04:04,000 --> 00:04:05,166
我想跟妳說…

33
00:08:50,333 --> 00:08:51,916
妳真的很漂亮

34
00:08:52,416 --> 00:08:53,916
算妳倒霉

35
00:08:54,041 --> 00:08:56,791
要不是妳沒這麼漂亮，妳也不會在這裡

36
00:08:57,583 --> 00:08:58,125
現在

37
00:08:58,666 --> 00:08:59,833
把眼睛閉上

38
00:09:00,166 --> 00:09:01,708
不會有任何感覺的

39
00:10:36,375 --> 00:10:37,875
我的運動褲呢？

40
00:10:38,375 --> 00:10:39,541
在洗衣機裡

41
00:10:44,125 --> 00:10:45,375
對，我脫了妳的衣服

42
00:10:45,500 --> 00:10:46,750
妳全身濕透了

43
00:10:48,166 --> 00:10:50,625
我用毛巾幫妳擦身體，妳當時很需要

44
00:10:53,000 --> 00:10:54,708
妳怎麼會惹上這麼大的麻煩？

45
00:10:56,375 --> 00:10:57,541
她死了嗎？

46
00:11:03,875 --> 00:11:05,458
由我來發問

47
00:11:07,750 --> 00:11:09,416
不知道…我也不知道

48
00:11:11,666 --> 00:11:13,208
妳一定做了什麼

49
00:11:15,958 --> 00:11:17,541
對不起

50
00:11:23,041 --> 00:11:24,125
對不起？

51
00:11:25,333 --> 00:11:27,208
我原本是要獵殺野豬的

52
00:11:28,000 --> 00:11:30,041
結果殺害了一個女人

53
00:11:30,166 --> 00:11:31,208
妳確實該跟我道歉

54
00:11:32,625 --> 00:11:35,000
妳曉得妳害我惹上多大的麻煩嗎？

55
00:11:35,416 --> 00:11:36,750
我們去報警

56
00:11:36,875 --> 00:11:38,250
想都別想

57
00:11:38,708 --> 00:11:40,250
我已經坐過牢了

58
00:11:40,416 --> 00:11:41,916
別想去報警

59
00:12:10,750 --> 00:12:12,291
我沒有適合妳穿的衣服

60
00:12:14,833 --> 00:12:15,958
我叫皮耶

61
00:12:17,000 --> 00:12:18,416
什麼時候能還我？

62
00:12:18,583 --> 00:12:19,375
還妳什麼？

63
00:12:19,750 --> 00:12:20,791
我的運動褲

64
00:12:21,208 --> 00:12:22,458
這竟然是妳最關心的事情

65
00:12:22,583 --> 00:12:24,250
等衣服乾了就還妳，公主

66
00:12:25,833 --> 00:12:26,875
那在那之前呢？

67
00:12:27,541 --> 00:12:29,041
在那之前…妳沒有名字嗎？

68
00:12:30,625 --> 00:12:31,416
克萊兒

69
00:12:35,333 --> 00:12:37,875
廁所在左手邊，我有準備毛巾

70
00:14:42,416 --> 00:14:43,333
（你好）

71
00:14:43,583 --> 00:14:45,708
（我是慕德雅各吉姆米）

72
00:14:45,833 --> 00:14:47,416
（請留言）

73
00:14:47,541 --> 00:14:51,166
真是不可置信

74
00:14:53,250 --> 00:14:55,666
他們把我的吸入器放哪去了？

75
00:14:55,791 --> 00:14:58,625
太荒謬了，真是的

76
00:15:00,125 --> 00:15:01,750
妳沒拿走吧？

77
00:15:02,041 --> 00:15:05,916
我有氣喘，我覺得好像要發作了

78
00:15:07,000 --> 00:15:09,500
妳是怎麼進來的？

79
00:15:10,958 --> 00:15:12,125
我不知道

80
00:15:13,666 --> 00:15:15,000
我喜歡

81
00:15:15,625 --> 00:15:17,000
喜歡什麼事情都不知道的人

82
00:15:17,125 --> 00:15:19,291
現在大家都只會用谷歌

83
00:15:19,416 --> 00:15:22,083
維基百科那些狗屁鬼扯的東西

84
00:15:22,666 --> 00:15:26,250
我想知道他們把我的吸入器放到哪了

85
00:15:26,708 --> 00:15:30,708
完蛋了，我彈不了「達摩克利斯之劍」了

86
00:15:31,000 --> 00:15:32,333
你是韋瓦第？

87
00:15:32,458 --> 00:15:35,375
不，我不是韋瓦第，他死了

88
00:15:35,750 --> 00:15:37,833
我只是在彈奏他的樂曲

89
00:15:38,250 --> 00:15:39,875
我在這裡三年了

90
00:15:40,000 --> 00:15:41,958
練習我的音樂

91
00:15:42,458 --> 00:15:45,583
我曾經參加過格勒諾布爾管弦樂團
我在那裡出生的

92
00:15:45,708 --> 00:15:48,041
但後來我無法再忍受格勒諾布爾

93
00:15:50,041 --> 00:15:53,500
它是法國污染最嚴重的城市，妳知道嗎？

94
00:15:53,625 --> 00:15:54,125
不曉得

95
00:15:54,250 --> 00:15:56,000
那妳現在知道了，克萊兒

96
00:15:57,125 --> 00:15:58,708
這個名字很適合妳

97
00:15:59,041 --> 00:16:00,458
因為妳的臉色蒼白

98
00:16:00,583 --> 00:16:02,125
我喜歡

99
00:16:02,250 --> 00:16:04,333
喜歡蒼白的女人

100
00:16:05,625 --> 00:16:06,666
皮膚好的

101
00:16:07,416 --> 00:16:09,833
魯本斯，雷諾瓦

102
00:16:09,958 --> 00:16:11,666
讓我覺得很可怕

103
00:16:15,750 --> 00:16:16,666
不好意思

104
00:16:19,541 --> 00:16:21,291
車諾比，你好嗎？

105
00:16:24,375 --> 00:16:26,583
幫我一下，抓著牠

106
00:16:26,708 --> 00:16:28,208
抓著

107
00:16:28,333 --> 00:16:30,291
牠身體不太舒服

108
00:16:31,708 --> 00:16:33,833
希望不是萊姆病

109
00:16:34,166 --> 00:16:36,000
有沒有紅紅的？

110
00:16:36,166 --> 00:16:38,375
很容易傳染給人類的

111
00:16:38,500 --> 00:16:40,208
有帶牠去看醫生嗎？

112
00:16:40,541 --> 00:16:42,500
妳瘋了嗎？

113
00:16:42,750 --> 00:16:43,833
不可以

114
00:16:44,000 --> 00:16:47,833
醫生只照大藥廠的要求開藥

115
00:16:49,916 --> 00:16:51,750
給妳的手消毒

116
00:16:53,375 --> 00:16:55,041
-是這樣嗎？　-讓我來

117
00:16:56,208 --> 00:16:57,666
不要太多

118
00:17:01,708 --> 00:17:03,208
指縫間也搓一搓

119
00:17:04,500 --> 00:17:05,583
像這樣

120
00:17:53,500 --> 00:17:56,208
是說妳怎麼會在這裡？

121
00:17:56,333 --> 00:17:58,000
妳是誰？

122
00:17:58,166 --> 00:17:59,166
法蘭索瓦

123
00:17:59,666 --> 00:18:01,208
去準備晚餐

124
00:18:04,333 --> 00:18:05,666
我們必須談一談

125
00:18:11,458 --> 00:18:13,208
妳不能待在這裡

126
00:18:13,500 --> 00:18:14,500
為什麼不行？

127
00:18:17,333 --> 00:18:20,541
不管是誰要抓妳，那個人絕對不能來這裡

128
00:18:20,666 --> 00:18:22,333
沒有人知道我在這裡

129
00:18:23,500 --> 00:18:25,250
遲早會知道的

130
00:18:34,250 --> 00:18:36,291
讓我在這待一陣子

131
00:18:37,583 --> 00:18:39,208
不行，那是不可能的

132
00:18:48,291 --> 00:18:50,458
我又沒有叫你救我

133
00:18:50,583 --> 00:18:53,125
是你自己救我的現在又要把我趕出去

134
00:18:56,541 --> 00:18:57,875
我知道這樣很不合理

135
00:18:58,000 --> 00:18:59,083
但我沒有其他選擇

136
00:19:01,583 --> 00:19:02,416
好吧

137
00:19:09,791 --> 00:19:11,708
快滾出去！

138
00:22:09,666 --> 00:22:11,000
雙胞胎不在嗎？

139
00:22:11,125 --> 00:22:12,916
他們去鋸木廠了

140
00:22:20,333 --> 00:22:21,583
你也要出去嗎？

141
00:22:22,291 --> 00:22:24,375
妳不敢一個人獨處嗎？

142
00:22:24,833 --> 00:22:26,750
妳有幽閉恐懼症嗎？

143
00:22:26,875 --> 00:22:30,458
我以前也有，但我克服了恐懼

144
00:22:30,625 --> 00:22:32,750
我要帶狗去看醫生

145
00:22:32,916 --> 00:22:34,250
妳一起來吧

146
00:22:38,000 --> 00:22:41,541
我感覺得出來妳最近過得不是很好

147
00:22:42,666 --> 00:22:43,958
用不著擔心

148
00:22:45,208 --> 00:22:46,958
我口風很緊的

149
00:22:58,666 --> 00:22:59,666
怎麼樣？

150
00:23:00,375 --> 00:23:02,750
-你的狗狗沒怎樣　-你開什麼玩笑？

151
00:23:02,875 --> 00:23:04,416
他生病了，你自己看

152
00:23:04,541 --> 00:23:06,041
夠了，他沒有生病

153
00:23:06,166 --> 00:23:07,958
是你搞得他心情鬱悶

154
00:23:08,083 --> 00:23:09,958
有犬用的抗憂鬱藥物

155
00:23:10,083 --> 00:23:12,000
好，我知道了

156
00:23:12,125 --> 00:23:14,291
用藥物控制，還有呢？

157
00:23:14,416 --> 00:23:16,916
是天然植物製成的

158
00:23:17,041 --> 00:23:18,916
我明天會準備好

159
00:23:20,250 --> 00:23:22,791
我會先去看看艾薛諾茲的羊

160
00:23:22,916 --> 00:23:24,083
再順路過去

161
00:23:24,208 --> 00:23:25,125
好

162
00:23:26,375 --> 00:23:28,250
妳也住在那裡嗎？

163
00:23:28,541 --> 00:23:29,958
那間大房子？

164
00:23:30,083 --> 00:23:31,208
對

165
00:23:31,500 --> 00:23:32,916
很好

166
00:23:33,291 --> 00:23:34,583
明天見

167
00:23:34,916 --> 00:23:37,500
一定要讓他吃東西，帶他散步

168
00:23:37,625 --> 00:23:41,041
更重要的是和他玩一玩

169
00:23:41,916 --> 00:23:42,791
好

170
00:23:43,625 --> 00:23:45,041
我不曉得妳…

171
00:23:45,166 --> 00:23:46,583
我的名字？我叫克萊兒

172
00:23:46,708 --> 00:23:49,083
不是，你們的關係

173
00:23:49,208 --> 00:23:51,875
妳跟文森在一起嗎？

174
00:23:52,000 --> 00:23:54,333
沒有啦

175
00:23:54,833 --> 00:23:56,458
克萊兒昨天來的

176
00:23:56,583 --> 00:23:59,625
我根本不曉得她怎麼跑到這裡來的

177
00:24:03,291 --> 00:24:05,875
小心

178
00:24:12,833 --> 00:24:14,666
我無意冒犯妳

179
00:24:15,041 --> 00:24:16,250
冒犯我？

180
00:24:16,375 --> 00:24:21,000
山姆以為…

181
00:24:21,125 --> 00:24:23,125
我們兩個在交往

182
00:24:24,166 --> 00:24:26,208
我通常都儘量避免與女人接觸

183
00:24:27,375 --> 00:24:28,916
他應該很清楚

184
00:24:30,000 --> 00:24:33,041
並不是因為我是同性戀，妳別誤會

185
00:24:33,208 --> 00:24:34,916
我明白

186
00:24:35,083 --> 00:24:37,666
你為了健康著想而選擇禁慾

187
00:24:37,875 --> 00:24:39,333
妳覺得很好笑嗎？

188
00:24:40,166 --> 00:24:41,500
是我自找的

189
00:24:42,083 --> 00:24:45,166
為了表示歉意，一起去喬吉塔酒吧喝一杯吧

190
00:24:45,291 --> 00:24:48,166
妳拒絕的話就是不給我面子

191
00:24:49,458 --> 00:24:50,333
怎麼樣？

192
00:24:51,041 --> 00:24:52,208
好

193
00:25:01,083 --> 00:25:04,291
抱歉，我得先來拿些樂譜

194
00:25:05,333 --> 00:25:06,291
請進

195
00:25:06,750 --> 00:25:08,125
-你們好　-你好

196
00:25:08,250 --> 00:25:09,625
這位是克萊兒

197
00:25:09,750 --> 00:25:11,583
這是吉博神父和查爾斯

198
00:25:11,833 --> 00:25:13,250
真是不可思議

199
00:25:14,500 --> 00:25:15,375
美不勝收

200
00:25:15,500 --> 00:25:17,083
查爾斯，冷靜點

201
00:25:17,916 --> 00:25:19,333
小姐

202
00:25:19,541 --> 00:25:21,791
面對如此美貌和優雅氣質

203
00:25:21,916 --> 00:25:23,583
我只能屈膝

204
00:25:23,750 --> 00:25:25,541
我在說什麼呢！是跪倒！

205
00:25:25,666 --> 00:25:28,333
猶如在聖母面前的牧羊人

206
00:25:28,458 --> 00:25:30,875
好了，查爾斯，夠了

207
00:25:31,500 --> 00:25:33,666
這整個區域只有他這一間書店

208
00:25:33,791 --> 00:25:35,000
是，沒錯

209
00:25:35,125 --> 00:25:36,583
妳是來度假的嗎？

210
00:25:37,041 --> 00:25:39,500
妳一定要去看看我們這裡的珍寶

211
00:25:39,625 --> 00:25:41,291
拉撒勒德聖母

212
00:25:41,416 --> 00:25:44,458
他們會告訴妳那令人痛心的傳說

213
00:25:44,625 --> 00:25:46,000
關於哭泣的女人

214
00:25:46,333 --> 00:25:49,375
我可以當妳的導遊，有興趣嗎？

215
00:25:51,291 --> 00:25:55,250
我不是在跟妳搭訕，只是想邀請妳

216
00:25:55,958 --> 00:25:58,000
試著冥想沉思

217
00:25:58,125 --> 00:26:00,333
這樣的行為也算是褻瀆

218
00:26:00,583 --> 00:26:03,833
怎麼會呢？是完全無私的

219
00:26:03,958 --> 00:26:05,291
我的樂譜呢？

220
00:26:05,791 --> 00:26:08,791
你的樂譜？噢，是的，不好意思

221
00:26:08,916 --> 00:26:10,375
被我放到哪去了？

222
00:26:13,458 --> 00:26:14,416
謝謝

223
00:26:17,708 --> 00:26:19,125
妳喜歡布拉姆斯嗎？

224
00:26:20,791 --> 00:26:22,250
這是要給妳的

225
00:26:22,833 --> 00:26:23,833
謝謝

226
00:26:25,375 --> 00:26:27,083
我不會騷擾妳的

227
00:26:28,083 --> 00:26:31,458
雖然我過度興奮，但我是個正常人

228
00:26:33,541 --> 00:26:35,625
但我可不一定是個正常人

229
00:26:37,208 --> 00:26:39,541
你不認識我，也不了解我

230
00:26:41,166 --> 00:26:42,583
能介紹我們認識嗎？

231
00:26:44,125 --> 00:26:45,708
這位是克萊兒

232
00:26:45,875 --> 00:26:47,000
妳就是喬吉塔？

233
00:26:47,125 --> 00:26:49,125
喬吉塔三年前甩了我

234
00:26:49,458 --> 00:26:50,458
我是穆莉兒

235
00:26:54,083 --> 00:26:55,458
乾杯？

236
00:26:55,958 --> 00:26:57,208
敬妳一杯

237
00:27:00,750 --> 00:27:03,291
你的身體從以前就這樣嗎？

238
00:27:03,416 --> 00:27:06,666
天生的，我從小就很容易生病

239
00:27:06,791 --> 00:27:08,875
各種大大小小的病全得過

240
00:27:09,000 --> 00:27:12,541
我父母給我吃了各種奇怪的東西
想要治癒我的病

241
00:27:12,666 --> 00:27:15,250
但其實反而造成更大的傷害

242
00:27:15,375 --> 00:27:17,291
音樂救了我

243
00:27:17,791 --> 00:27:18,958
真好笑

244
00:27:19,083 --> 00:27:20,500
妳覺得很好笑？

245
00:27:20,625 --> 00:27:21,958
沒有

246
00:27:23,375 --> 00:27:26,375
在我小的時候音樂就是我的一切

247
00:27:26,500 --> 00:27:27,666
小提琴

248
00:27:28,458 --> 00:27:29,708
妳不拉了嗎？

249
00:27:30,791 --> 00:27:32,166
這算是在犯罪

250
00:27:32,666 --> 00:27:34,000
妳知道嗎？

251
00:27:34,208 --> 00:27:35,916
人一旦開始做某件事

252
00:27:36,041 --> 00:27:38,125
就必須要做到好

253
00:27:40,458 --> 00:27:43,041
我13歲那一年出了車禍

254
00:27:44,208 --> 00:27:46,583
我沒受傷，但當時是我母親開車

255
00:27:47,208 --> 00:27:48,458
然後她…

256
00:27:55,708 --> 00:27:57,250
我放棄了一切

257
00:27:57,416 --> 00:27:59,416
不只是小提琴，是所有的一切

258
00:28:00,166 --> 00:28:02,458
我的人生宛如停止了

259
00:28:02,708 --> 00:28:04,458
我失去了對所有事物的渴望

260
00:28:07,041 --> 00:28:09,458
妳所說的話令我感動

261
00:28:10,916 --> 00:28:12,916
深深地感動

262
00:28:14,125 --> 00:28:15,625
但這些事都已經過去了

263
00:28:16,041 --> 00:28:17,291
全都抹去了

264
00:28:18,875 --> 00:28:20,958
就像是個大型橡皮擦

265
00:28:22,166 --> 00:28:23,333
現在的我

266
00:28:26,000 --> 00:28:27,833
就像是張白紙

267
00:28:36,333 --> 00:28:37,375
就是這個

268
00:28:38,958 --> 00:28:40,791
我有樣東西要給妳

269
00:28:41,083 --> 00:28:43,083
是學校的樂器

270
00:28:43,208 --> 00:28:46,083
我在跳蚤市場買的，從來沒有用過

271
00:28:46,208 --> 00:28:47,458
它一直在等著妳

272
00:28:47,583 --> 00:28:48,875
謝謝，但我不能收

273
00:28:49,500 --> 00:28:51,000
妳就收下吧

274
00:28:51,125 --> 00:28:53,208
反正我也不會拉

275
00:28:53,916 --> 00:28:54,916
謝謝

276
00:28:59,916 --> 00:29:03,000
-你把她帶出門了？　-怎麼了嗎？

277
00:29:03,625 --> 00:29:05,458
還帶著她四處趴趴走

278
00:29:05,666 --> 00:29:07,541
現在大家都知道她在這裡

279
00:29:07,666 --> 00:29:08,625
做得好

280
00:30:41,791 --> 00:30:43,166
你希望我離開嗎？

281
00:32:24,958 --> 00:32:27,208
要烤焦一點嗎？

282
00:32:27,916 --> 00:32:29,208
一點點就好

283
00:32:36,500 --> 00:32:39,458
麻煩給我鹽巴

284
00:32:58,833 --> 00:33:00,500
會是誰呢？

285
00:33:03,250 --> 00:33:04,416
牠還好嗎？

286
00:33:04,625 --> 00:33:06,000
還是一樣

287
00:33:08,583 --> 00:33:11,166
我把藥拿過來了

288
00:33:12,583 --> 00:33:17,083
每一餐將一顆藥摻進牠的狗糧裡

289
00:33:17,208 --> 00:33:19,708
加一點糖因為藥粉有點苦

290
00:33:19,833 --> 00:33:21,708
我去拿糖

291
00:33:21,833 --> 00:33:23,375
不用，等牠要吃的時候再拿

292
00:33:24,750 --> 00:33:27,750
我會提前準備，這樣牠會比較冷靜

293
00:33:28,458 --> 00:33:29,791
車諾比，來

294
00:33:30,458 --> 00:33:31,791
車諾比，來

295
00:33:34,500 --> 00:33:35,750
老樣子了

296
00:33:35,875 --> 00:33:38,708
他的狗跟小提琴一樣好的很

297
00:33:44,416 --> 00:33:46,000
妳呢？

298
00:33:47,833 --> 00:33:49,750
妳來這裡

299
00:33:50,250 --> 00:33:51,791
是為了工作？

300
00:33:52,416 --> 00:33:53,333
度假？

301
00:33:53,458 --> 00:33:54,625
都不是

302
00:33:55,291 --> 00:33:56,541
是巧合

303
00:33:57,958 --> 00:33:59,500
開心的巧合

304
00:34:01,958 --> 00:34:04,125
你在這裡工作很久了嗎？

305
00:34:06,083 --> 00:34:07,250
三年

306
00:34:08,666 --> 00:34:09,625
三年了

307
00:34:09,750 --> 00:34:11,750
對，我本來…我來自梅肯

308
00:34:12,458 --> 00:34:14,291
我的辦公室在那裡

309
00:34:14,541 --> 00:34:16,000
我本來很快樂

310
00:34:16,833 --> 00:34:18,875
直到那女人出現

311
00:34:21,500 --> 00:34:25,750
她幫她的貓預約了門診時間進行結紮

312
00:34:25,958 --> 00:34:27,791
這在你的行業中很常見的

313
00:34:30,000 --> 00:34:31,916
妳知道什麼是一見鍾情嗎？

314
00:34:32,208 --> 00:34:33,958
-妳有過這樣的感受嗎？　-沒有

315
00:34:35,791 --> 00:34:37,375
算妳幸運

316
00:34:39,291 --> 00:34:41,791
我為什麼要跟妳說這些？

317
00:34:42,541 --> 00:34:45,833
我不應該跟妳討論這些

318
00:34:45,958 --> 00:34:47,375
這樣對我很不好

319
00:34:47,500 --> 00:34:51,083
這裡的氣氛感覺很好很溫和
正是我所需要的

320
00:34:51,208 --> 00:34:52,583
沒有壓力，沒有幻象

321
00:34:52,708 --> 00:34:54,958
-沒有激情　-健康的激情

322
00:34:55,708 --> 00:34:57,916
都會生活對我們有害

323
00:34:58,833 --> 00:35:00,291
會使我們變得…

324
00:35:00,708 --> 00:35:03,500
貪婪，神經質，得不到滿足

325
00:35:03,625 --> 00:35:05,083
這是有經過證實的

326
00:37:53,125 --> 00:37:55,958
我的…喉嚨…很乾

327
00:37:56,083 --> 00:37:58,125
妳要…

328
00:37:58,250 --> 00:37:59,916
要不要…

329
00:38:00,375 --> 00:38:01,208
你是法蘭索瓦？

330
00:38:06,458 --> 00:38:08,166
不能讓皮耶知道

331
00:38:08,916 --> 00:38:10,416
你瘋了

332
00:38:12,000 --> 00:38:14,875
我知道…我不應該這樣

333
00:38:15,000 --> 00:38:16,500
但我就是無法抗拒

334
00:38:17,333 --> 00:38:19,250
你可以先跟我說的

335
00:38:22,541 --> 00:38:23,916
妳生氣了嗎？

336
00:38:24,666 --> 00:38:25,625
你做得太過分了

337
00:38:27,125 --> 00:38:29,083
妳能原諒我嗎？

338
00:38:32,875 --> 00:38:34,958
-不好笑　-不，一點都不好笑

339
00:38:36,416 --> 00:38:39,750
我們絕對不能把這件事說出去

340
00:39:02,083 --> 00:39:03,208
妳還好嗎？

341
00:39:03,625 --> 00:39:05,666
妳的臉色就跟
阿爾卑斯山一樣蒼白

342
00:39:06,208 --> 00:39:08,208
是你的摩托車…我以為…

343
00:39:08,333 --> 00:39:09,750
我有點嚇到

344
00:39:11,458 --> 00:39:13,666
我有很好的雲南茶

345
00:39:13,791 --> 00:39:15,458
能幫助妳提振精神

346
00:39:15,666 --> 00:39:16,541
上車吧

347
00:39:50,500 --> 00:39:52,041
妳不信教嗎？

348
00:39:52,166 --> 00:39:52,833
不

349
00:39:52,958 --> 00:39:54,916
但妳有著某種特質

350
00:39:55,041 --> 00:39:56,791
我馬上就看見了

351
00:39:57,375 --> 00:39:58,625
一個光環

352
00:39:59,583 --> 00:40:02,708
一個或許只有我看得見的光環

353
00:40:02,833 --> 00:40:04,833
只有某些人才會有這樣的光環

354
00:40:04,958 --> 00:40:06,708
而妳的光環閃閃發亮

355
00:40:09,166 --> 00:40:11,458
不是的，我沒有發瘋

356
00:40:12,083 --> 00:40:14,166
只是個可憐的牧師

357
00:40:14,291 --> 00:40:16,333
努力地想相信真的有奇蹟

358
00:40:16,583 --> 00:40:18,000
我也應該相信有奇蹟

359
00:40:18,125 --> 00:40:20,333
我竟然還能活著…

360
00:40:20,750 --> 00:40:23,083
我能在這裡也算是種奇蹟

361
00:40:25,500 --> 00:40:26,708
話說…

362
00:40:27,041 --> 00:40:29,375
在這裡的所有談話是不會被公開的

363
00:40:29,958 --> 00:40:31,541
若妳想要找人談談的話

364
00:40:32,333 --> 00:40:33,375
我該回去了

365
00:40:33,500 --> 00:40:34,708
回去哪裡？

366
00:40:34,916 --> 00:40:37,000
我和雙胞胎住在一起

367
00:40:40,833 --> 00:40:42,416
我也和他們上床

368
00:40:43,458 --> 00:40:45,125
妳為什麼要跟我說這些？

369
00:40:48,833 --> 00:40:50,750
我知道很不恰當

370
00:40:50,916 --> 00:40:52,166
但事情發生了

371
00:40:53,708 --> 00:40:55,291
我不知道原來自己也有慾望

372
00:40:55,416 --> 00:40:57,041
現在我想和他們住在一起

373
00:40:57,166 --> 00:40:58,291
這樣會很糟嗎？

374
00:40:58,541 --> 00:41:01,916
主說，你們不要論斷人，就不被論斷

375
00:41:02,708 --> 00:41:05,291
他對於造孽的女人總是心軟

376
00:41:05,416 --> 00:41:06,041
對

377
00:41:07,291 --> 00:41:08,291
你會嗎？

378
00:41:09,083 --> 00:41:10,333
會怎樣？

379
00:41:10,708 --> 00:41:13,166
對造孽的女人感到心軟？

380
00:41:14,166 --> 00:41:15,666
當然

381
00:41:16,208 --> 00:41:17,958
但對於罪孽不會

382
00:41:32,291 --> 00:41:33,250
你好

383
00:41:34,333 --> 00:41:35,583
請問有缺人手嗎？

384
00:41:35,708 --> 00:41:38,083
我可以當服務生，我在旅館工作過

385
00:41:38,208 --> 00:41:40,583
-找不到其他事情做嗎？
-我需要一份工作

386
00:41:40,708 --> 00:41:42,791
我不認識妳，不知道妳從哪裡來

387
00:41:42,916 --> 00:41:43,958
不知道妳闖了多大的禍

388
00:41:44,083 --> 00:41:45,208
我沒有

389
00:41:45,666 --> 00:41:47,458
最好是這樣

390
00:42:07,750 --> 00:42:08,833
慕德？

391
00:42:09,000 --> 00:42:10,375
是我，克萊兒

392
00:42:23,208 --> 00:42:27,416
（慕德）

393
00:42:43,875 --> 00:42:47,583
（七天前）

394
00:43:25,625 --> 00:43:28,625
妳該試試看催眠療法，這種東西有毒

395
00:43:30,083 --> 00:43:31,458
我會考慮看看的

396
00:43:33,125 --> 00:43:34,708
你遲到了20分鐘

397
00:43:34,875 --> 00:43:37,291
抱歉，我和我的合夥人遇到了一點麻煩

398
00:43:40,583 --> 00:43:42,041
我們得談一談

399
00:43:44,208 --> 00:43:46,583
我們必須對彼此坦誠

400
00:43:48,458 --> 00:43:50,666
或許是因為我丈夫過世了

401
00:43:50,833 --> 00:43:52,666
我們不用再隱瞞

402
00:43:52,875 --> 00:43:54,625
我們還是可以…

403
00:43:54,875 --> 00:43:56,875
請別打斷我說話

404
00:43:59,000 --> 00:44:01,041
我想說的是

405
00:44:03,000 --> 00:44:04,500
這樣令我感到無力

406
00:44:05,833 --> 00:44:08,291
感到更不愉快

407
00:44:14,000 --> 00:44:15,791
和你在一起我感到…

408
00:44:17,208 --> 00:44:19,125
更不開心

409
00:44:25,333 --> 00:44:28,208
在一切搞砸之前我們先分開一陣子吧

410
00:44:32,958 --> 00:44:34,583
妳真的這麼想嗎？

411
00:44:46,458 --> 00:44:48,000
你覺得呢？

412
00:44:49,125 --> 00:44:50,458
跟妳一樣

413
00:44:52,875 --> 00:44:56,458
好幾個月以來，每當我們見面

414
00:44:57,166 --> 00:44:58,958
我總希望能找回當初的火花

415
00:44:59,083 --> 00:45:01,250
很多情侶都會這樣

416
00:45:01,375 --> 00:45:04,458
有一段時間我覺得我們很舒適

417
00:45:04,583 --> 00:45:06,041
很不一樣

418
00:45:08,291 --> 00:45:10,583
我們之間所擁有的很美好

419
00:45:12,208 --> 00:45:13,750
但妳說得對

420
00:45:13,916 --> 00:45:16,166
妳比我更堅強，更開明

421
00:45:16,750 --> 00:45:18,750
我害怕面對現實

422
00:45:23,833 --> 00:45:25,916
其實我這麼做是為你好

423
00:45:26,791 --> 00:45:27,958
你會感到解脫的

424
00:45:31,333 --> 00:45:33,875
不…也對

425
00:45:34,000 --> 00:45:35,625
這樣會令我感到鬆一口氣

426
00:45:40,166 --> 00:45:41,666
我不能失去妳

427
00:45:41,791 --> 00:45:43,958
我知道我們一定可以…

428
00:45:45,083 --> 00:45:47,208
重新找到相處的方式

429
00:45:47,333 --> 00:45:49,166
不一樣的方式

430
00:45:49,291 --> 00:45:50,666
而且依舊會很美妙

431
00:45:52,208 --> 00:45:53,500
不好意思

432
00:45:56,791 --> 00:46:00,041
喂，不，我在開會，快說吧

433
00:46:02,416 --> 00:46:05,500
沒有，他的聯絡資料在我車上

434
00:46:06,666 --> 00:46:09,083
我晚一點再傳郵件給你

435
00:46:09,833 --> 00:46:11,083
抱歉

436
00:46:11,458 --> 00:46:13,041
我得先把這事情處理好

437
00:46:25,291 --> 00:46:29,041
我們週日還是會見面吧？這沒有改變吧？

438
00:46:29,416 --> 00:46:30,791
那當然

439
00:47:34,000 --> 00:47:36,208
（你好，我是克萊兒，請留言）

440
00:47:36,750 --> 00:47:37,666
克萊兒

441
00:47:39,791 --> 00:47:42,041
我沒機會和妳說到話

442
00:47:43,000 --> 00:47:45,916
好幾個星期以來
我一直想和妳說我心中的感受

443
00:47:50,458 --> 00:47:52,125
我現在正看著妳

444
00:47:52,583 --> 00:47:53,875
如此的純潔

445
00:47:54,750 --> 00:47:55,916
美麗

446
00:47:57,416 --> 00:47:58,666
我愛妳

447
00:47:59,416 --> 00:48:00,916
如果可以的話…

448
00:49:14,208 --> 00:49:16,750
妳比上一次還要更放鬆

449
00:49:17,708 --> 00:49:19,500
我一點都不感到輕鬆

450
00:49:22,083 --> 00:49:23,791
我感到心力交瘁

451
00:49:25,958 --> 00:49:27,916
若妳想要自我解放

452
00:49:29,541 --> 00:49:31,041
我可以幫忙

453
00:49:32,208 --> 00:49:34,250
我不想要被解放

454
00:49:37,791 --> 00:49:39,416
我希望事情能回到當初那樣

455
00:49:44,375 --> 00:49:47,541
既然這樣，妳只有一個選擇

456
00:49:50,208 --> 00:49:51,666
她必須要消失

457
00:49:54,250 --> 00:49:56,458
我能安排讓她離開

458
00:49:58,708 --> 00:50:00,250
到很遠的地方

459
00:50:00,375 --> 00:50:01,791
這樣還不夠

460
00:50:04,833 --> 00:50:06,916
她必須要消失

461
00:50:08,000 --> 00:50:09,500
永遠的消失

462
00:50:11,583 --> 00:50:13,250
永遠的消失

463
00:50:23,541 --> 00:50:25,958
你們都只會說說，從來都不行動

464
00:50:26,083 --> 00:50:28,250
交給我處理，我知道要怎麼做

465
00:50:35,125 --> 00:50:36,958
維持這樣的姿勢十分鐘

466
00:50:39,833 --> 00:50:41,333
好好想一想

467
00:50:54,875 --> 00:50:56,333
先給一半

468
00:50:56,916 --> 00:50:59,333
下週再給另一半，一樣的時間

469
00:51:02,458 --> 00:51:04,041
真的只能這麼做嗎？

470
00:51:07,583 --> 00:51:08,958
沒有其他的辦法了

471
00:51:37,291 --> 00:51:39,958
坦白說，上次我們談完之後

472
00:51:42,250 --> 00:51:44,208
我很害怕會失去妳

473
00:51:45,750 --> 00:51:46,791
真的嗎？

474
00:51:47,500 --> 00:51:49,625
真的

475
00:51:55,208 --> 00:51:57,416
克萊兒都沒來上班

476
00:51:57,541 --> 00:51:58,958
妳不覺得有些奇怪嗎？

477
00:51:59,333 --> 00:52:00,208
沒有她的消息嗎？

478
00:52:01,083 --> 00:52:02,666
這樣很不像她的作風

479
00:52:03,916 --> 00:52:06,500
但也不是第一次了

480
00:52:06,625 --> 00:52:09,083
-她以前也有這樣過嗎？　-有

481
00:52:09,416 --> 00:52:10,916
或許她生病了

482
00:52:12,875 --> 00:52:14,750
希望不是因為我的關係

483
00:52:15,083 --> 00:52:16,583
怎麼會是因為你？

484
00:52:17,125 --> 00:52:19,875
或許是因為我說了什麼

485
00:52:20,208 --> 00:52:21,875
說了讓她誤會的話

486
00:52:22,041 --> 00:52:22,875
譬如說？

487
00:52:23,000 --> 00:52:25,666
沒什麼，愚蠢的小事，我忘記了

488
00:52:27,833 --> 00:52:29,750
算了吧，她會回來的

489
00:52:43,250 --> 00:52:44,041
（我是慕德）

490
00:52:45,208 --> 00:52:46,875
是我，克萊兒

491
00:52:50,250 --> 00:52:52,708
-發生不好的事情嗎？ 
-打錯電話了

492
00:52:52,875 --> 00:52:54,208
妳看起來怪怪的

493
00:52:54,416 --> 00:52:55,458
我？

494
00:53:35,250 --> 00:53:38,416
克萊兒？這位是克萊蒙，我兒子

495
00:53:38,666 --> 00:53:40,750
應該說是我的親生兒子

496
00:53:41,791 --> 00:53:44,125
好兒子，每週都會來看我

497
00:53:44,250 --> 00:53:46,333
我騎車來，這沒什麼

498
00:53:46,875 --> 00:53:49,041
又不是很近，怎麼會沒什麼

499
00:53:49,458 --> 00:53:52,541
不要倒酒，是我要喝的，他不喝酒

500
00:53:53,125 --> 00:53:54,125
你是運動員嗎？

501
00:53:54,708 --> 00:53:57,875
他練柔道，也跆拳道老師

502
00:53:58,000 --> 00:53:59,750
還那個叫什麼的巴西舞蹈？

503
00:53:59,875 --> 00:54:01,541
卡波耶拉

504
00:54:03,500 --> 00:54:05,125
別害羞

505
00:54:05,791 --> 00:54:07,458
他不喜歡別人說他的事情

506
00:54:07,583 --> 00:54:09,166
你應該要感到驕傲

507
00:54:10,416 --> 00:54:11,625
-你很帥　-夠了

508
00:54:12,000 --> 00:54:12,833
他很帥吧？

509
00:54:12,958 --> 00:54:16,291
不好意思

510
00:54:18,041 --> 00:54:18,791
要吃甜點嗎？

511
00:54:18,916 --> 00:54:21,625
不，我不吃，咖啡就好

512
00:54:21,916 --> 00:54:25,125
妳收走餐盤的時候
要記得問客人餐點好不好吃

513
00:54:25,250 --> 00:54:28,166
客人們或許不在乎，但老闆很在意

514
00:54:28,458 --> 00:54:29,125
知道了

515
00:54:29,250 --> 00:54:31,541
-她會不會很嚴厲？　-她人很好

516
00:54:32,041 --> 00:54:33,375
我讓妳覺得無聊了

517
00:54:33,791 --> 00:54:35,000
不會，你怎麼會這樣說？

518
00:54:35,500 --> 00:54:38,041
因為我知道我有時候很煩人

519
00:54:38,166 --> 00:54:40,083
不會，只是有點緊繃

520
00:54:54,541 --> 00:54:56,666
我昨晚夢見了妳

521
00:55:00,250 --> 00:55:02,500
是個好夢吧？

522
00:55:03,583 --> 00:55:07,250
起初很美好

523
00:55:08,291 --> 00:55:10,166
但後來變得很痛苦

524
00:55:13,041 --> 00:55:15,708
若妳下班之後沒事

525
00:55:15,833 --> 00:55:17,833
這附近有間舞廳

526
00:55:22,666 --> 00:55:25,000
那你會跟我說你做了什麼夢嗎？

527
00:55:29,166 --> 00:55:30,250
到時候見

528
00:57:27,458 --> 00:57:28,750
我不要

529
00:57:32,791 --> 00:57:34,375
快住手

530
00:57:37,000 --> 00:57:37,791
快住手

531
00:57:38,083 --> 00:57:38,916
跟我來

532
00:57:41,291 --> 00:57:43,500
你居然敢碰我？

533
00:57:44,000 --> 00:57:45,208
抱歉

534
00:57:47,958 --> 00:57:49,208
想打架嗎？

535
00:57:50,041 --> 00:57:51,541
這是你自找的

536
00:58:07,166 --> 00:58:09,666
他一直糾纏著妳

537
00:58:10,000 --> 00:58:12,041
-很惡劣　-你瘋了

538
00:58:12,166 --> 00:58:14,375
而且你沒有謝謝克萊蒙

539
00:58:14,541 --> 00:58:15,666
是他救了你

540
00:58:15,791 --> 00:58:18,041
我可以自己處理的

541
00:58:18,208 --> 00:58:20,166
他這麼做是為了吸引妳的注意

542
00:58:20,541 --> 00:58:22,125
看來他成功了

543
00:58:22,791 --> 00:58:24,333
既然會令你不開心

544
00:58:24,458 --> 00:58:26,500
你為什麼還要帶我來這裡？

545
00:58:30,958 --> 00:58:32,458
妳說的對

546
00:58:33,125 --> 00:58:35,458
我這麼做也是有原因的

547
00:58:35,583 --> 00:58:37,750
我是被領養的

548
00:58:37,875 --> 00:58:39,958
這對我造成了永久性的傷害

549
00:58:40,458 --> 00:58:42,208
我五歲才開口說話

550
00:58:42,958 --> 00:58:44,250
就跟愛因斯坦一樣

551
00:58:47,875 --> 00:58:48,916
我不是愛因斯坦

552
00:58:49,333 --> 00:58:51,458
你不是，你帥多了

553
00:58:55,916 --> 00:58:57,750
我應該要感到很開心

554
00:58:58,833 --> 00:59:00,833
但為什麼會如此心痛？

555
00:59:07,250 --> 00:59:09,041
就快到了

556
00:59:10,250 --> 00:59:12,458
妳不介意和他們住在一起嗎？

557
00:59:12,833 --> 00:59:14,750
還在這種荒郊野外？

558
00:59:14,875 --> 00:59:17,583
不會，我不介意

559
00:59:19,208 --> 00:59:21,416
那好吧，當我沒說

560
00:59:24,000 --> 00:59:26,625
這是個不尋常的情況

561
00:59:27,041 --> 00:59:30,291
我們會覺得很奇怪也是很正常的吧？

562
00:59:30,791 --> 00:59:32,875
我們不都有些奇怪嗎？

563
00:59:36,041 --> 00:59:38,541
你有認識正常的人嗎？

564
00:59:40,291 --> 00:59:41,250
我不知道

565
00:59:43,708 --> 00:59:45,125
應該沒有吧

566
00:59:45,583 --> 00:59:48,333
我們都跟別人所想的不一樣

567
00:59:49,833 --> 00:59:51,125
舉例來說，你就是

568
00:59:51,541 --> 00:59:54,375
別誤會我的意思，但我以為你會…

569
00:59:54,541 --> 00:59:55,708
更強壯

570
00:59:58,791 --> 01:00:01,541
剛才我看見了你不同的一面

571
01:00:02,833 --> 01:00:03,791
脆弱

572
01:00:11,250 --> 01:00:13,416
妳所謂的脆弱是可悲嗎？

573
01:00:13,791 --> 01:00:14,750
不是的

574
01:00:17,541 --> 01:00:18,500
很有吸引力

575
01:00:41,416 --> 01:00:42,625
再說一次

576
01:00:46,000 --> 01:00:47,458
我覺得你很有魅力

577
01:01:04,000 --> 01:01:05,583
要是我控制不住

578
01:01:06,000 --> 01:01:07,791
將會是場災難

579
01:01:08,875 --> 01:01:10,375
為什麼會是一場災難？

580
01:01:16,708 --> 01:01:18,375
這就是災難

581
01:01:55,125 --> 01:01:56,541
我有弄痛你嗎？

582
01:01:57,083 --> 01:01:58,041
有其他人

583
01:02:02,291 --> 01:02:03,541
你瘋了

584
01:02:04,416 --> 01:02:06,041
不，完全沒有

585
01:02:13,500 --> 01:02:15,541
別把整座森林都吵醒

586
01:03:13,833 --> 01:03:15,875
-你好　-妳好

587
01:03:18,125 --> 01:03:19,333
有什麼需要幫忙的嗎？

588
01:03:20,416 --> 01:03:23,458
我想要找一本關於這個區域的旅遊書

589
01:03:24,583 --> 01:03:26,583
妳是來朝聖的嗎？

590
01:03:28,833 --> 01:03:30,875
對，算是吧

591
01:03:32,916 --> 01:03:35,291
那就應該是來看拉撒勒德聖母

592
01:03:35,416 --> 01:03:37,541
如果妳還沒看過的話，一定要去看看

593
01:03:37,666 --> 01:03:40,250
可惜的是我這邊沒有太多的資訊

594
01:03:42,833 --> 01:03:44,583
我自己是個無神論者

595
01:03:45,500 --> 01:03:47,125
我的朋友，一名牧師

596
01:03:47,250 --> 01:03:49,666
說這裡是充滿奇蹟的地方

597
01:03:49,791 --> 01:03:51,208
今天我相信他的話

598
01:03:51,791 --> 01:03:54,875
因為過去這幾天

599
01:03:55,625 --> 01:03:57,791
我見到了兩位絕世美人

600
01:03:57,916 --> 01:03:58,791
兩位？

601
01:03:59,375 --> 01:04:00,458
對，兩位

602
01:04:00,583 --> 01:04:03,291
妳…妳的美麗就猶如瑪丹娜

603
01:04:03,541 --> 01:04:05,208
義大利文藝復興

604
01:04:05,666 --> 01:04:08,875
還有一個經過這裡的女孩

605
01:04:09,458 --> 01:04:11,375
非常純潔但又很神祕

606
01:04:11,625 --> 01:04:14,000
其實還有另一個奇蹟

607
01:04:15,125 --> 01:04:16,791
她似乎很喜歡這裡

608
01:04:17,458 --> 01:04:19,125
這有如此的罕見嗎？

609
01:04:20,083 --> 01:04:21,083
從來沒發生過

610
01:04:23,625 --> 01:04:25,375
抱歉，我只有這些

611
01:04:25,541 --> 01:04:26,875
就是這間朝聖堂

612
01:04:28,166 --> 01:04:31,541
你能推薦我住宿的地方嗎？

613
01:04:32,833 --> 01:04:36,083
可以，那裡有房間可以過夜

614
01:04:55,125 --> 01:04:56,500
神父，你好

615
01:04:56,708 --> 01:04:58,625
抱歉讓妳久等了

616
01:04:58,958 --> 01:05:00,750
有什麼需要幫忙的？

617
01:05:02,375 --> 01:05:06,583
其實我並不是來靜修的

618
01:05:07,541 --> 01:05:09,208
雖然也是來尋求平靜的

619
01:05:09,750 --> 01:05:11,500
就跟大家一樣

620
01:05:11,625 --> 01:05:13,083
事實上

621
01:05:13,208 --> 01:05:14,958
我是來找我繼女的

622
01:05:15,083 --> 01:05:18,333
一個年輕女孩，她很…脆弱

623
01:05:19,708 --> 01:05:22,583
她前幾天離家出走了

624
01:05:23,916 --> 01:05:25,875
我很擔心她

625
01:05:26,833 --> 01:05:28,291
我無法安心入睡

626
01:05:29,291 --> 01:05:30,583
來，跟我來

627
01:05:30,708 --> 01:05:31,500
謝謝

628
01:05:34,416 --> 01:05:36,708
她的父親，我的丈夫

629
01:05:36,833 --> 01:05:38,666
不久前過世

630
01:05:39,500 --> 01:05:41,375
她受了很大的打擊

631
01:05:42,333 --> 01:05:46,625
而我並沒有陪伴在她身邊

632
01:05:47,125 --> 01:05:50,791
我自己…也沉浸在悲傷之中

633
01:05:50,916 --> 01:05:52,458
她因此對我感到不滿

634
01:05:53,333 --> 01:05:56,208
我不希望我這麼突然的出現驚擾到她

635
01:05:56,791 --> 01:05:58,333
她會再次離家的

636
01:05:58,583 --> 01:06:00,666
我能理解妳的考量

637
01:06:02,416 --> 01:06:03,916
她叫什麼名字？

638
01:06:04,208 --> 01:06:05,250
克萊兒

639
01:06:06,541 --> 01:06:07,833
我認識她

640
01:06:08,291 --> 01:06:09,791
或許我能幫得上忙

641
01:06:10,125 --> 01:06:13,750
若妳需要一個人充當和事佬

642
01:06:13,875 --> 01:06:15,625
我很樂意幫忙

643
01:06:16,458 --> 01:06:19,291
神父，你真是好心

644
01:06:28,583 --> 01:06:30,375
-昨晚的事謝謝你　-好

645
01:06:30,500 --> 01:06:31,666
發生了什麼事？

646
01:06:31,791 --> 01:06:33,875
沒有，沒什麼

647
01:06:34,291 --> 01:06:35,208
你要去哪？

648
01:06:35,333 --> 01:06:37,416
廁所，我能去廁所嗎？

649
01:06:40,875 --> 01:06:43,416
我可以給妳看個東西嗎？

650
01:06:43,541 --> 01:06:44,208
好啊

651
01:06:47,041 --> 01:06:49,291
跟音樂沒有關係

652
01:06:49,583 --> 01:06:52,708
但他是個非常傑出的作家

653
01:06:53,333 --> 01:06:56,291
還是個一流的畫家

654
01:06:57,416 --> 01:06:59,291
他的筆觸都很…

655
01:07:00,666 --> 01:07:01,875
強勁

656
01:07:02,833 --> 01:07:04,666
這些是小人物

657
01:07:05,416 --> 01:07:07,083
像是精靈

658
01:07:07,666 --> 01:07:08,625
或小矮人

659
01:07:09,125 --> 01:07:10,416
還有一個

660
01:07:12,541 --> 01:07:13,500
送妳的禮物

661
01:07:13,708 --> 01:07:14,750
你太客氣了

662
01:07:31,250 --> 01:07:33,708
妳要…在這裡待一陣子嗎？

663
01:07:33,833 --> 01:07:34,750
對

664
01:07:36,666 --> 01:07:37,833
今晚沒計劃嗎？

665
01:07:37,958 --> 01:07:38,750
沒有

666
01:07:44,291 --> 01:07:45,625
給我

667
01:08:02,875 --> 01:08:04,625
妳在想些什麼呢？

668
01:08:07,416 --> 01:08:09,666
跟你們在一起我很開心

669
01:08:12,666 --> 01:08:14,208
我希望能一直這樣

670
01:08:21,375 --> 01:08:23,416
我受夠了他的音樂

671
01:08:26,625 --> 01:08:28,041
你不喜歡巴哈嗎？

672
01:08:28,666 --> 01:08:30,291
我不太喜歡古典樂

673
01:08:30,875 --> 01:08:33,000
那…就逼他停下來

674
01:09:37,083 --> 01:09:39,125
車諾比，你也聽到了吧？

675
01:09:40,375 --> 01:09:43,625
對，我知道

676
01:11:36,000 --> 01:11:37,875
-克萊兒，早安　-你好

677
01:11:39,458 --> 01:11:41,625
-這裡是上坡  　-對，有一點

678
01:11:45,250 --> 01:11:46,750
你何時要回家？

679
01:11:47,333 --> 01:11:49,083
可能星期天吧

680
01:11:49,500 --> 01:11:51,083
在家鄉有女朋友？

681
01:11:51,541 --> 01:11:52,708
為什麼妳想知道？

682
01:11:52,833 --> 01:11:54,666
抱歉，是我多嘴

683
01:11:56,583 --> 01:11:58,208
不，沒有女朋友

684
01:11:58,958 --> 01:12:00,875
我覺得我好像嚇到你了

685
01:12:01,000 --> 01:12:03,791
我在想說是我個人的問題
還是本來就這樣？

686
01:12:03,916 --> 01:12:05,666
不是，我只是…

687
01:12:06,083 --> 01:12:07,791
我跟我爸爸不一樣

688
01:12:07,916 --> 01:12:09,416
我不會一看到女人就撲過去

689
01:12:09,541 --> 01:12:11,583
他對我還好

690
01:12:12,708 --> 01:12:14,166
他是個色老頭

691
01:12:14,625 --> 01:12:16,166
你比我了解他

692
01:12:16,291 --> 01:12:17,666
這可不一定

693
01:12:21,208 --> 01:12:22,000
克萊兒…

694
01:12:23,708 --> 01:12:24,458
克萊兒…

695
01:12:30,916 --> 01:12:31,916
受傷了嗎？

696
01:12:32,041 --> 01:12:33,000
沒有…

697
01:12:45,375 --> 01:12:47,166
我之前分享了一個秘密

698
01:12:47,291 --> 01:12:48,375
雙胞胎的事？

699
01:12:49,041 --> 01:12:51,708
我需要去了解，這一切對我來說太新鮮了

700
01:12:52,125 --> 01:12:53,333
那現在呢？

701
01:12:55,000 --> 01:12:56,750
我和別的男人上床

702
01:12:58,875 --> 01:13:01,458
坦白說，在這裡會這麼做的人

703
01:13:01,583 --> 01:13:02,791
不止妳一個

704
01:13:03,791 --> 01:13:06,625
我所聽到的告解，內容一定會嚇死妳

705
01:13:07,000 --> 01:13:09,041
高山會刺激血液循環令人感到亢奮

706
01:13:09,416 --> 01:13:10,375
是這樣嗎？

707
01:13:10,791 --> 01:13:11,666
沒錯

708
01:13:11,875 --> 01:13:13,250
是因為高山的關係

709
01:13:14,875 --> 01:13:17,916
妳打算每次有豔遇都要來找我嗎？

710
01:13:18,333 --> 01:13:19,500
妳想要什麼？

711
01:13:19,750 --> 01:13:21,416
我的祝福？

712
01:13:23,375 --> 01:13:25,875
妳至少知道自己為什麼會這麼做吧？

713
01:13:26,625 --> 01:13:27,916
需要理由嗎？

714
01:13:30,208 --> 01:13:33,416
我以前不懂何為慾望，現在我明白了

715
01:13:34,208 --> 01:13:35,916
這對妳是好的

716
01:13:36,291 --> 01:13:38,958
妳要享受樂趣，而不是要我的鼓勵

717
01:13:39,083 --> 01:13:40,250
樂趣？

718
01:13:40,416 --> 01:13:41,958
這一點都不好玩

719
01:13:42,125 --> 01:13:43,291
這是人生

720
01:13:45,333 --> 01:13:46,875
這樣不好嗎？

721
01:13:48,125 --> 01:13:50,500
這代表我是魔鬼的棋子嗎？

722
01:13:51,541 --> 01:13:54,833
惡魔的道路比妳的更加嶇崎

723
01:13:55,208 --> 01:13:57,291
它總是偽裝自己的真面目

724
01:13:57,708 --> 01:14:00,875
然而妳清澈的猶如冰川融化的純水

725
01:14:01,708 --> 01:14:03,375
清澈又純淨

726
01:14:03,500 --> 01:14:04,625
不是嗎？

727
01:14:05,833 --> 01:14:07,125
妳感受到生命力

728
01:14:07,375 --> 01:14:08,541
那就大膽地活吧

729
01:14:09,125 --> 01:14:10,583
盡情地享受生命

730
01:14:10,958 --> 01:14:12,875
如同奧古斯丁聖人所言

731
01:14:13,041 --> 01:14:15,791
擁有愛，然後做你想做的

732
01:14:18,625 --> 01:14:21,666
有人想要來和妳和解

733
01:14:21,791 --> 01:14:23,458
不要封閉妳的心

734
01:14:23,583 --> 01:14:27,416
放下過去的一切，展開新的未來

735
01:14:27,541 --> 01:14:29,250
我帶妳去找她

736
01:14:29,375 --> 01:14:31,583
不用了，她來了

737
01:14:41,166 --> 01:14:43,125
看到我是不是很意外？

738
01:14:44,791 --> 01:14:48,875
謝謝你，神父，請讓我們單獨談談

739
01:14:51,083 --> 01:14:53,541
我很擔心妳出事了

740
01:14:53,666 --> 01:14:55,375
妳是怎麼找到我的？

741
01:14:55,666 --> 01:14:57,458
電話斷線

742
01:14:57,583 --> 01:15:01,125
我追查了來電顯示找到這裡

743
01:15:02,083 --> 01:15:03,708
所以我就來了

744
01:15:03,833 --> 01:15:06,166
妳能告訴我發生了什麼事嗎？

745
01:15:06,375 --> 01:15:08,375
我當然相信妳

746
01:15:08,541 --> 01:15:10,208
我覺得很錯愕

747
01:15:11,666 --> 01:15:13,458
所以妳就逃跑了？

748
01:15:13,916 --> 01:15:15,708
那女人發生了什麼事？

749
01:15:16,041 --> 01:15:17,208
不知道

750
01:15:17,791 --> 01:15:19,458
要是沒有發生那起意外

751
01:15:19,583 --> 01:15:21,083
我也不會在這裡

752
01:15:22,291 --> 01:15:25,375
只有生病的人才會做出這麼極端的事

753
01:15:26,875 --> 01:15:30,291
知人知面不知心
誰知道人心有多黑暗呢？

754
01:15:31,625 --> 01:15:34,166
總而言之，我不再受到折磨

755
01:15:34,625 --> 01:15:36,416
我現在幾乎不再想那件事

756
01:15:36,791 --> 01:15:39,041
妳不可能永遠待在這裡

757
01:15:39,541 --> 01:15:40,958
大家都很希望妳能回去

758
01:15:41,083 --> 01:15:42,833
而且我需要妳

759
01:15:44,666 --> 01:15:46,541
我不能回到市區

760
01:15:46,666 --> 01:15:49,375
過以前那樣的生活，我在這裡很快樂

761
01:15:49,583 --> 01:15:51,625
真的嗎？住在這個破爛地方？

762
01:15:51,750 --> 01:15:53,041
這裡一點都不破爛

763
01:15:53,625 --> 01:15:55,291
我交到了很多朋友

764
01:15:55,458 --> 01:15:58,208
真的嗎？這是個好的開始

765
01:16:00,041 --> 01:16:01,083
別擔心

766
01:16:02,208 --> 01:16:03,291
不用急

767
01:16:03,583 --> 01:16:05,666
我可能會待久一點

768
01:16:08,166 --> 01:16:10,250
若妳不介意的話

769
01:16:12,125 --> 01:16:14,375
我還是有機會能讓妳改變心意

770
01:16:15,333 --> 01:16:17,083
（有任何消息隨時通知我）

771
01:16:18,541 --> 01:16:20,041
我要去上班了

772
01:16:20,208 --> 01:16:22,000
-要我送妳過去嗎？　-好

773
01:16:23,750 --> 01:16:27,666
（白雪公主）

774
01:16:35,666 --> 01:16:38,458
車子在搖晃，可能爆胎了

775
01:16:44,833 --> 01:16:46,750
妳能去看看左前輪嗎？

776
01:16:46,875 --> 01:16:47,583
好

777
01:17:15,208 --> 01:17:16,958
沒有，沒怎樣

778
01:17:28,000 --> 01:17:29,208
有問題嗎？

779
01:17:29,375 --> 01:17:31,458
我們以為爆胎了但並沒有

780
01:17:33,708 --> 01:17:36,291
妳的繼女真漂亮

781
01:17:37,458 --> 01:17:38,708
待會見

782
01:17:39,041 --> 01:17:42,041
我在趕時間，村裡在舉辦品酒會

783
01:17:46,708 --> 01:17:47,708
走吧

784
01:17:59,291 --> 01:18:00,291
那就待會見囉？

785
01:18:01,333 --> 01:18:03,541
-妳有休假嗎？　-星期天

786
01:18:05,041 --> 01:18:07,541
-妳帶我四處走走　-我很樂意

787
01:18:08,708 --> 01:18:10,250
我們可以去野餐

788
01:18:10,458 --> 01:18:11,791
好主意

789
01:18:13,958 --> 01:18:15,500
我有件事情想告訴妳

790
01:18:15,916 --> 01:18:17,583
妳感覺更有活力了

791
01:18:17,750 --> 01:18:19,083
-是嗎？　-沒錯

792
01:18:19,666 --> 01:18:22,625
這裡的生活讓妳變得更漂亮了

793
01:18:48,541 --> 01:18:50,041
你兒子還好嗎？

794
01:18:50,541 --> 01:18:51,375
是

795
01:18:51,875 --> 01:18:53,041
其實不太好

796
01:18:55,791 --> 01:18:57,833
我正想說這件事

797
01:18:59,875 --> 01:19:03,375
他整天窩在房裡，行為也越來越奇怪

798
01:19:03,500 --> 01:19:04,750
哪裡奇怪？

799
01:19:06,125 --> 01:19:08,375
不管我說什麼他都感到厭煩

800
01:19:08,500 --> 01:19:10,083
尤其是跟妳有關的事

801
01:19:10,208 --> 01:19:11,458
-我？　-對

802
01:19:13,875 --> 01:19:17,125
他說我對妳的態度使他感到羞愧

803
01:19:18,958 --> 01:19:20,291
什麼態度？

804
01:19:20,500 --> 01:19:23,625
-我有不禮貌嗎？　-不，從來沒有

805
01:19:25,583 --> 01:19:27,666
我就跟他說了，但他聽不進去

806
01:19:28,083 --> 01:19:30,083
他很固執，很好勝

807
01:19:30,708 --> 01:19:32,250
妳能和他談談嗎？

808
01:19:32,375 --> 01:19:34,041
但我要跟他說什麼？

809
01:19:35,250 --> 01:19:36,708
不要一直批判我

810
01:19:38,500 --> 01:19:40,125
這樣很傷人

811
01:19:41,875 --> 01:19:43,625
我下班後去找他

812
01:19:44,750 --> 01:19:46,083
謝謝妳

813
01:20:00,875 --> 01:20:02,416
妳怎麼會來？

814
01:20:02,583 --> 01:20:03,791
你還好嗎？

815
01:20:04,708 --> 01:20:06,833
很好

816
01:20:07,791 --> 01:20:09,458
我今天早上表現得太失禮了

817
01:20:10,041 --> 01:20:11,375
對，確實很沒禮貌

818
01:20:11,625 --> 01:20:12,750
你也是

819
01:20:13,458 --> 01:20:14,375
對

820
01:20:14,583 --> 01:20:16,208
我們都很沒禮貌

821
01:20:16,583 --> 01:20:17,416
對

822
01:20:19,875 --> 01:20:20,708
要不要和好？

823
01:20:23,458 --> 01:20:25,250
坦白說，我很喜歡你

824
01:20:27,000 --> 01:20:28,500
你真的很有魅力

825
01:20:32,458 --> 01:20:34,625
你只是需要放輕鬆點

826
01:21:04,250 --> 01:21:05,291
一切都很好

827
01:21:05,708 --> 01:21:07,833
-沒事了　-謝謝

828
01:21:09,750 --> 01:21:11,208
用不著擔心

829
01:21:12,625 --> 01:21:15,875
我給妳的書妳看了嗎？

830
01:21:16,000 --> 01:21:17,750
有，翻閱了一下

831
01:21:18,416 --> 01:21:19,708
喜歡嗎？

832
01:21:20,083 --> 01:21:21,416
很特別

833
01:21:21,541 --> 01:21:23,041
但很有啓發性

834
01:21:23,291 --> 01:21:24,791
對，很有啓發性

835
01:21:26,041 --> 01:21:28,166
書裡的女孩跟妳很像吧？

836
01:21:28,291 --> 01:21:29,708
有嗎？

837
01:21:31,583 --> 01:21:32,750
她們的殘酷

838
01:21:33,791 --> 01:21:36,083
我知道妳也能表現得很殘忍，別笑

839
01:21:36,208 --> 01:21:38,125
我？才不會呢

840
01:21:38,250 --> 01:21:39,875
我相信妳也有殘忍的一面

841
01:21:40,000 --> 01:21:41,625
只是還沒表現出來而已

842
01:21:43,375 --> 01:21:44,875
請你克制一點

843
01:21:45,291 --> 01:21:45,916
什麼？

844
01:21:46,041 --> 01:21:48,583
請你注意自己的態度

845
01:21:50,708 --> 01:21:53,833
是，我需要被調教，好好地調教一番

846
01:21:54,291 --> 01:21:55,583
妳來教我吧

847
01:21:56,083 --> 01:21:57,541
我自找的

848
01:21:58,166 --> 01:22:00,041
-打我　-拜託你

849
01:22:00,166 --> 01:22:02,583
像是卡爾梅克人一樣用力地踐踏我

850
01:22:02,708 --> 01:22:05,083
-什麼人？　-一個蒙古戰士

851
01:22:05,333 --> 01:22:06,833
我需要被調教

852
01:22:07,833 --> 01:22:09,333
用力一點打我

853
01:22:10,333 --> 01:22:12,708
用鞭子，快，用力的打我

854
01:22:12,833 --> 01:22:14,166
我自找的！

855
01:22:14,291 --> 01:22:16,375
打我，踐踏我！

856
01:22:16,875 --> 01:22:19,333
快動手，打下去

857
01:22:19,458 --> 01:22:21,583
這對我來說意義非凡！

858
01:22:21,708 --> 01:22:23,958
-三下就好　-好，打三下

859
01:22:25,416 --> 01:22:27,208
快打我啊，可惡！

860
01:22:31,458 --> 01:22:33,083
好，可以了

861
01:22:42,958 --> 01:22:44,250
原來在這兒啊

862
01:22:44,500 --> 01:22:46,125
找到我的蘇古諾夫了

863
01:22:58,541 --> 01:22:59,208
克萊兒

864
01:23:00,416 --> 01:23:02,166
-妳要去哪？　-找雙胞胎

865
01:23:02,583 --> 01:23:04,541
把車子放進後車廂吧，別擔心

866
01:23:04,666 --> 01:23:05,708
不用了

867
01:23:06,416 --> 01:23:07,541
拜託妳

868
01:23:09,041 --> 01:23:09,958
好吧

869
01:23:18,250 --> 01:23:19,625
給妳的

870
01:23:19,750 --> 01:23:20,833
一個禮物

871
01:23:21,208 --> 01:23:23,250
謝謝，你的好意我心領了

872
01:23:24,375 --> 01:23:25,416
為什麼不要？

873
01:23:26,333 --> 01:23:28,541
-每個人都有　-我不用

874
01:23:30,958 --> 01:23:33,500
我們不是共度了美好的一晚嗎？

875
01:23:33,625 --> 01:23:35,208
還是是我自己想太多了？

876
01:23:35,500 --> 01:23:36,750
很美好，是的

877
01:23:36,875 --> 01:23:39,791
那為什麼我不能打電話給妳？

878
01:23:40,083 --> 01:23:41,291
我不明白你的意思

879
01:23:41,416 --> 01:23:43,250
真的嗎？

880
01:23:44,250 --> 01:23:45,958
我清楚得很

881
01:23:46,500 --> 01:23:48,166
你會先開始打電話

882
01:23:48,291 --> 01:23:49,916
然後接著就會想知道更多事

883
01:23:50,041 --> 01:23:53,166
我只是想知道妳有沒有料想到…

884
01:23:53,291 --> 01:23:54,750
山姆，我無法預知未來

885
01:23:55,416 --> 01:23:58,250
我花了一輩子想未來，這令我感到窒息

886
01:23:58,750 --> 01:24:00,041
現在我能喘口氣了

887
01:24:00,416 --> 01:24:02,666
太好了，大口吸氣吧

888
01:24:02,791 --> 01:24:05,083
我為妳感到開心，但我很痛苦

889
01:24:06,000 --> 01:24:07,416
因為我不屬於你？

890
01:24:07,541 --> 01:24:08,666
不是的

891
01:24:12,250 --> 01:24:13,166
是

892
01:24:14,541 --> 01:24:16,000
我和你在一起

893
01:24:16,333 --> 01:24:17,541
這樣還不夠嗎？

894
01:24:20,041 --> 01:24:21,500
對妳而言很簡單

895
01:24:22,500 --> 01:24:24,000
不，一點都不簡單

896
01:24:24,666 --> 01:24:26,750
沒有歸屬感其實很難熬

897
01:24:28,041 --> 01:24:29,583
但這就是我想要的

898
01:24:34,458 --> 01:24:35,666
你的狗還好嗎？

899
01:24:35,791 --> 01:24:37,500
謝謝關心

900
01:24:37,625 --> 01:24:38,666
牠很好

901
01:24:39,708 --> 01:24:40,791
克萊兒

902
01:24:41,625 --> 01:24:43,625
晚一點到我房間來？

903
01:24:43,750 --> 01:24:45,125
最多20分鐘

904
01:24:45,583 --> 01:24:47,625
文森要為我彈奏巴哈的曲目

905
01:24:47,750 --> 01:24:48,458
對

906
01:24:49,083 --> 01:24:50,916
在他的房間？20分鐘？

907
01:24:51,041 --> 01:24:52,833
-山姆　-幹嘛？

908
01:24:53,875 --> 01:24:56,208
好，抱歉，是我想太多了

909
01:24:56,333 --> 01:24:58,916
是巴哈的第一號無伴奏大提琴組曲

910
01:24:59,041 --> 01:25:00,500
好，知道

911
01:25:02,250 --> 01:25:03,125
太好了

912
01:25:03,500 --> 01:25:05,458
那就待會見

913
01:25:09,875 --> 01:25:13,458
妳說什麼巴哈組曲應該不是在耍我吧？

914
01:25:14,000 --> 01:25:16,083
別笑了，快承認吧

915
01:25:16,208 --> 01:25:19,333
坦白說，你這麼神經質真的很煩人

916
01:25:20,125 --> 01:25:21,083
你還好嗎？

917
01:25:21,416 --> 01:25:22,666
可惡

918
01:25:23,083 --> 01:25:24,375
會痛嗎？

919
01:25:25,125 --> 01:25:26,208
太棒了

920
01:25:26,333 --> 01:25:28,125
-太棒了？　-對，超棒的

921
01:25:28,583 --> 01:25:30,375
這是很真實的疼痛

922
01:25:31,666 --> 01:25:32,750
有腫起來嗎？

923
01:25:32,875 --> 01:25:34,291
不，還沒有

924
01:25:36,166 --> 01:25:37,500
你需要冰敷一下

925
01:25:37,625 --> 01:25:39,958
拿一袋冷凍豌豆也行

926
01:25:41,625 --> 01:25:45,500
我得把我的玩意兒收起來

927
01:25:45,625 --> 01:25:46,708
你的什麼？

928
01:25:47,166 --> 01:25:48,416
-我的大提琴　-喔，對

929
01:25:48,541 --> 01:25:50,083
我得收起來才行

930
01:27:35,291 --> 01:27:36,916
太震撼了

931
01:27:42,041 --> 01:27:44,083
（一切都很好）

932
01:27:44,208 --> 01:27:46,875
（她還活著）

933
01:28:32,541 --> 01:28:33,791
天氣很冷

934
01:28:38,458 --> 01:28:40,666
妳的肌膚好柔軟

935
01:28:41,291 --> 01:28:42,750
猶如絲綢

936
01:28:45,000 --> 01:28:47,000
妳的屁股很美

937
01:28:48,833 --> 01:28:50,125
有人這樣說過嗎？

938
01:28:51,916 --> 01:28:53,958
我印象中是沒有

939
01:28:55,166 --> 01:28:57,541
我在妳這年紀的時候骨瘦如柴

940
01:28:58,583 --> 01:29:00,166
我以前是短頭髮

941
01:29:00,541 --> 01:29:03,375
經常會被誤認是男生，但妳不會

942
01:29:06,333 --> 01:29:09,291
我覺得有人在監視我們

943
01:29:10,000 --> 01:29:11,083
妳確定嗎？

944
01:29:48,708 --> 01:29:50,000
怎麼了？

945
01:29:50,333 --> 01:29:51,875
沒什麼

946
01:29:57,583 --> 01:29:58,458
是誰在那裡？

947
01:30:01,666 --> 01:30:03,083
是克萊蒙

948
01:30:03,208 --> 01:30:04,500
你在偷窺我們嗎？

949
01:30:04,666 --> 01:30:06,291
不是，我沒有在偷窺妳們

950
01:30:06,416 --> 01:30:07,666
那你在做什麼？

951
01:30:07,791 --> 01:30:10,833
我在釣魚…鱒魚

952
01:30:11,000 --> 01:30:12,333
你的釣竿呢？

953
01:30:13,083 --> 01:30:14,208
我先來勘察地形

954
01:30:15,625 --> 01:30:18,500
過來一起野餐吧

955
01:30:19,250 --> 01:30:20,083
快來

956
01:30:20,291 --> 01:30:21,458
妳不會介意吧？

957
01:30:28,125 --> 01:30:29,208
會餓嗎？

958
01:30:29,583 --> 01:30:30,250
會

959
01:30:31,041 --> 01:30:31,750
給你

960
01:30:31,875 --> 01:30:34,875
不可以，不行，我介意

961
01:30:36,000 --> 01:30:38,625
這男人原本在偷窺我們
光是想到就令我倒胃口

962
01:30:38,750 --> 01:30:41,583
他不是個男人，他也不是在偷窺我們

963
01:30:42,750 --> 01:30:43,750
妳相信他的話？

964
01:30:45,500 --> 01:30:47,583
沒關係的，我還是先走吧

965
01:30:47,708 --> 01:30:49,250
不，沒必要

966
01:30:49,708 --> 01:30:51,875
他是我的朋友，我們可以一起分享

967
01:30:52,500 --> 01:30:55,750
謝謝妳的好意，但我不想打擾妳們

968
01:31:18,458 --> 01:31:19,875
抱歉

969
01:32:54,083 --> 01:32:56,625
我從沒看過她如此有活力

970
01:32:56,750 --> 01:32:57,666
如此開心

971
01:32:57,791 --> 01:32:58,791
（是嗎？）

972
01:32:59,583 --> 01:33:00,625
都快認不得了

973
01:33:00,750 --> 01:33:01,875
怎麼說？

974
01:33:02,750 --> 01:33:05,125
（她和一個男的陷入熱戀）

975
01:33:05,291 --> 01:33:06,708
（他們會在野外做愛）

976
01:33:06,833 --> 01:33:08,291
（而且不只是他）

977
01:33:08,583 --> 01:33:11,541
她跟三個男人一起住在一座農場
明白我的意思嗎？

978
01:33:11,750 --> 01:33:13,583
妳確定？

979
01:33:13,958 --> 01:33:15,166
這很不像她的作風

980
01:33:16,833 --> 01:33:19,916
這年頭的女孩子喜歡極端的快感

981
01:33:20,041 --> 01:33:21,541
她們很無情

982
01:33:22,500 --> 01:33:25,791
我們的個性非常不同，對吧？

983
01:33:27,625 --> 01:33:28,916
（還有話要說嗎？）

984
01:33:29,791 --> 01:33:32,791
我只是感到不可置信

985
01:33:34,333 --> 01:33:36,458
她怎麼可能一下子變這麼多？

986
01:33:36,791 --> 01:33:37,916
是真的

987
01:33:38,541 --> 01:33:41,291
和我們最親近的人往往越會隱藏自我

988
01:33:41,416 --> 01:33:43,916
直到爆發後才會展露出真面目

989
01:34:01,000 --> 01:34:02,875
你變啞巴了？

990
01:34:03,000 --> 01:34:04,541
妳幫助我找到了和諧

991
01:34:04,916 --> 01:34:07,125
讓我與沉默共存

992
01:34:08,916 --> 01:34:10,208
不再喋喋不休

993
01:34:10,958 --> 01:34:12,791
感受，只是…

994
01:34:13,875 --> 01:34:15,125
用心感受

995
01:34:34,000 --> 01:34:38,041
不好意思，能把她借我一下嗎？謝謝

996
01:34:38,750 --> 01:34:42,250
我這是在救他的命，他看起來快中風了

997
01:34:42,375 --> 01:34:43,791
你好大的膽子

998
01:34:44,208 --> 01:34:45,833
那妳回去他的懷抱裡啊

999
01:34:45,958 --> 01:34:47,625
回到他身邊啊

1000
01:34:48,666 --> 01:34:51,875
大家都在妳身邊繞來繞去
我想把他們給宰了

1001
01:34:52,041 --> 01:34:53,416
我要殺了他們

1002
01:34:53,541 --> 01:34:55,583
無所謂，我…

1003
01:35:30,333 --> 01:35:31,791
過來跳舞

1004
01:35:33,166 --> 01:35:35,416
我就快要重生了

1005
01:35:35,541 --> 01:35:38,958
我不想要因為冒險跳舞而失去一切

1006
01:35:39,083 --> 01:35:41,750
就這麼一次，大膽的冒險吧

1007
01:35:41,875 --> 01:35:43,458
對你會有幫助的

1008
01:36:58,666 --> 01:37:01,583
妳怎麼不早點告訴我妳是克萊兒的繼母

1009
01:37:02,625 --> 01:37:04,208
保持沉默

1010
01:37:06,583 --> 01:37:08,083
我喜歡妳的沉默

1011
01:37:09,375 --> 01:37:11,333
因為非常有神秘感

1012
01:37:12,916 --> 01:37:15,958
我感受到一個冷酷無情的女人

1013
01:37:17,625 --> 01:37:19,000
我有說錯嗎？

1014
01:37:40,083 --> 01:37:42,666
兩杯紅酒

1015
01:37:43,583 --> 01:37:44,458
謝謝

1016
01:38:26,666 --> 01:38:28,166
不好意思，對不起

1017
01:38:28,791 --> 01:38:30,750
-又是你　-抱歉

1018
01:38:34,208 --> 01:38:36,250
-你是故意的嗎？　-不是的，沒有

1019
01:38:36,375 --> 01:38:38,916
她不喜歡我，我也不喜歡她

1020
01:38:39,041 --> 01:38:42,416
她總是冷眼對著妳微笑，我不信任她

1021
01:38:42,541 --> 01:38:44,416
我不喝酒

1022
01:38:44,541 --> 01:38:45,791
一點點就好

1023
01:39:11,291 --> 01:39:12,458
再一杯

1024
01:39:31,166 --> 01:39:33,208
我們都沒一起跳舞

1025
01:39:34,166 --> 01:39:35,625
一堆男人

1026
01:39:40,041 --> 01:39:41,541
好烈

1027
01:39:42,291 --> 01:39:44,125
又不會怎樣，狂歡吧

1028
01:39:48,541 --> 01:39:49,583
再喝一點

1029
01:41:31,291 --> 01:41:32,166
妳還好嗎？

1030
01:41:32,291 --> 01:41:33,541
怎麼了嗎？

1031
01:41:33,708 --> 01:41:35,291
我的頭好暈

1032
01:41:35,500 --> 01:41:36,958
我的頭好暈

1033
01:41:38,041 --> 01:41:39,375
我送她回家

1034
01:41:40,666 --> 01:41:41,666
過來

1035
01:41:41,958 --> 01:41:44,791
妳沒事的，走吧，不要緊的

1036
01:42:07,500 --> 01:42:08,916
有沒有舒服一點？

1037
01:42:10,333 --> 01:42:11,666
我想吐

1038
01:42:21,375 --> 01:42:23,250
開慢點，我覺得不舒服

1039
01:42:28,333 --> 01:42:30,166
妳原本是個公主

1040
01:42:30,750 --> 01:42:32,541
現在成為女王了

1041
01:42:33,291 --> 01:42:34,666
紅心女王

1042
01:42:35,416 --> 01:42:37,041
一定很刺激

1043
01:42:53,166 --> 01:42:55,708
我只有唯一一個摯愛，而妳奪走了他

1044
01:42:58,833 --> 01:43:00,291
妳偷走了他



