1
00:00:46,589 --> 00:00:49,395
时间的变晚

2
00:00:49,401 --> 00:00:52,077
和海浪
不能把打破

3
00:00:52,082 --> 00:00:54,015
我等待

4
00:00:59,086 --> 00:01:02,085
随着微风
谈到在岸上

5
00:01:02,090 --> 00:01:04,702
潮汐力吼

6
00:01:04,706 --> 00:01:06,187
我等待

7
00:01:10,582 --> 00:01:13,743
我等待

8
00:01:13,747 --> 00:01:16,649
对于海洋
授予我们睡觉

9
00:01:16,652 --> 00:01:19,618
我等待

10
00:01:19,621 --> 00:01:23,104
在接下来的大
母亲休息

11
00:01:23,110 --> 00:01:26,108
我等待

12
00:01:26,112 --> 00:01:29,014
只是等待
该空间

13
00:01:29,017 --> 00:01:32,015
我等待

14
00:01:32,021 --> 00:01:36,860
对于海洋
授予我们睡觉

15
00:01:36,863 --> 00:01:40,315
我等待

16
00:02:55,161 --> 00:02:59,776
我会需要你准备好
整整一夜。

17
00:03:11,788 --> 00:03:13,593
我爱你。

18
00:03:13,598 --> 00:03:15,241
谢谢。

19
00:04:07,969 --> 00:04:10,743
什么他妈的的这个有关？

20
00:04:10,747 --> 00:04:13,875
什么他妈的发生了什么？啊！

21
00:04:24,047 --> 00:04:25,593
去你妈的！

22
00:05:17,968 --> 00:05:20,742
啊！

23
00:05:25,201 --> 00:05:28,104
你怎么看这些废话？
它是生病了！

24
00:05:28,107 --> 00:05:30,395
啊，该死的，
这只是一部电影。

25
00:05:30,400 --> 00:05:33,237
它的乐趣，感到害怕。

26
00:05:33,242 --> 00:05:35,465
那么，你和我真的有
定义不同的乐趣。

27
00:05:35,468 --> 00:05:39,274
另外，它是生病了，不可怕。
它的折磨色情。

28
00:05:39,278 --> 00:05:42,826
呃，是这样，你因为尖叫
这是不可怕？

29
00:05:42,831 --> 00:05:44,118
嗯 -

30
00:05:44,122 --> 00:05:45,991
呃，嗯，这是可怕的。
我赢了。

31
00:05:45,994 --> 00:05:48,701
精细。这是可怕的。

32
00:05:48,706 --> 00:05:51,286
但它仍然
真的很愚蠢。

33
00:05:51,291 --> 00:05:53,417
哦，好东山再起。

34
00:05:53,421 --> 00:05:55,741
MEH！

35
00:05:55,745 --> 00:05:58,485
你看，我只是说，

36
00:05:58,489 --> 00:06:00,132
有很多的
好恐怖电影在那里。

37
00:06:00,136 --> 00:06:01,487
我的意思是，

38
00:06:01,493 --> 00:06:03,782
他们得到的远不如信贷
比他们应得的。

39
00:06:03,785 --> 00:06:05,330
好吧，如果你强迫我
再次做到这一点，

40
00:06:05,335 --> 00:06:08,333
你可以挑选
那些下一次呢？

41
00:06:08,338 --> 00:06:10,756
嗯？

42
00:06:10,760 --> 00:06:12,918
什么？

43
00:06:12,923 --> 00:06:14,694
UMM -

44
00:06:14,699 --> 00:06:16,536
什么？

45
00:06:16,538 --> 00:06:19,440
我只是看到，如果
你已经准备好第二轮。

46
00:06:19,445 --> 00:06:20,765
你只得到了幸运
首先

47
00:06:20,768 --> 00:06:22,378
因为我觉得无聊
在那部电影。

48
00:06:22,384 --> 00:06:25,189
真的吗？

49
00:06:25,193 --> 00:06:27,030
真的。

50
00:07:52,819 --> 00:07:55,464
我是风筝一样高，我以后是
这些的titties，的titties

51
00:07:55,468 --> 00:07:56,819
所以，飞的更高狗屎

52
00:07:56,824 --> 00:07:59,791
胸部像导弹一样，
大腿像炒车

53
00:07:59,795 --> 00:08:01,018
贝贝，

54
00:08:01,021 --> 00:08:03,471
这是四天，
不是四个星期。

55
00:08:03,476 --> 00:08:06,378
好，好。

56
00:08:06,382 --> 00:08:08,057
但要记住，

57
00:08:08,061 --> 00:08:10,155
我们要徒步几公里
徒步到达营地。

58
00:08:10,159 --> 00:08:11,736
所以，如果你想随身携带 -

59
00:08:11,741 --> 00:08:14,126
我的意思是，这部分
更好玩

60
00:08:14,130 --> 00:08:15,805
比一个周末泡吧
在城市？

61
00:08:15,810 --> 00:08:18,164
因为它只是
我们四个人，贝贝，

62
00:08:18,168 --> 00:08:20,779
有机会花一些
在一起的时间，我们离开之前。

63
00:08:20,781 --> 00:08:23,779
噢，那是太可爱了。

64
00:08:23,784 --> 00:08:24,910
不，它不是。

65
00:08:24,915 --> 00:08:27,462
你真的是
会想念他，是吧？

66
00:08:27,466 --> 00:08:29,658
你知道他的妈妈和我的妈妈
是一样，最好的朋友。

67
00:08:29,661 --> 00:08:32,983
所以，我认识他一样，
永远，你知道吗？

68
00:08:35,569 --> 00:08:37,179
噢。

69
00:08:38,863 --> 00:08:42,217
好吧，至少我
坚持围绕你。

70
00:08:42,221 --> 00:08:45,832
我觉得它是如此可爱。

71
00:08:45,838 --> 00:08:47,803
你们两个情同手足。

72
00:08:47,806 --> 00:08:51,515
嗯，他是最接近
我曾经有过一个。

73
00:08:51,518 --> 00:08:53,936
和声音
当他们切开她的喉咙

74
00:08:53,942 --> 00:08:56,649
所有你可能是

75
00:08:56,655 --> 00:08:59,783
但你永远不会给我

76
00:08:59,785 --> 00:09:02,525
你不能去

77
00:09:02,529 --> 00:09:06,949
你就不能去

78
00:09:06,952 --> 00:09:08,142
真的吗？

79
00:09:08,147 --> 00:09:10,048
什么？

80
00:09:10,052 --> 00:09:12,954
你有问题。下车
电脑。我们得尽快离开。

81
00:09:12,958 --> 00:09:16,635
两分钟。

82
00:09:17,607 --> 00:09:19,605
不启动。

83
00:09:19,609 --> 00:09:23,061
我只是不知道为什么
你跟那些失败者。

84
00:09:23,065 --> 00:09:26,516
我上了高中
和他在一起。

85
00:09:26,519 --> 00:09:28,645
不，我们从来没有过时。

86
00:09:31,135 --> 00:09:33,102
不这样做。

87
00:09:33,106 --> 00:09:35,361
昨晚是惊人的。

88
00:09:35,365 --> 00:09:38,267
我们去度假
在一小时内，

89
00:09:38,272 --> 00:09:40,109
移动到
纽约市合力。

90
00:09:40,112 --> 00:09:42,271
我爱你。

91
00:09:44,663 --> 00:09:47,081
你没有理由
吃醋。

92
00:09:47,086 --> 00:09:49,988
噢。我也爱你。

93
00:09:49,991 --> 00:09:52,021
但是那家伙，那些家伙，

94
00:09:52,026 --> 00:09:54,444
他们想要得到的
你的裤子。

95
00:09:54,448 --> 00:09:56,025
他们不希望
成为你的朋友。

96
00:09:56,030 --> 00:10:00,158
那么，他们不能。
他们不会，好吗？

97
00:10:00,162 --> 00:10:01,707
好吧。

98
00:10:01,713 --> 00:10:03,194
噢。

99
00:10:06,588 --> 00:10:08,166
啊，这是怎么回事，芽？

100
00:10:08,169 --> 00:10:10,813
你外面？好吧，
我会在那里在几秒钟之内。

101
00:10:10,818 --> 00:10:12,138
后来。

102
00:10:12,140 --> 00:10:15,138
准备好去。

103
00:10:15,144 --> 00:10:18,530
不能去

104
00:10:44,881 --> 00:10:47,202
嘿，这是博。

105
00:10:48,981 --> 00:10:51,108
嘿，博。这是怎么回事？

106
00:10:51,112 --> 00:10:53,562
好吧，我只是想确保
你得到了邮件

107
00:10:53,565 --> 00:10:55,111
和所有的方向

108
00:10:55,117 --> 00:10:56,824
看看你是否有
对我的任何问题。

109
00:10:56,827 --> 00:10:59,890
哦，是的，我们得到了它。谢谢。

110
00:10:59,893 --> 00:11:02,375
嗯，唯一的问题是

111
00:11:02,380 --> 00:11:04,281
我们可以遵循呢？

112
00:11:04,286 --> 00:11:05,541
是啊。

113
00:11:05,544 --> 00:11:07,962
对不起，博。我是凯蒂。

114
00:11:07,968 --> 00:11:08,932
哦，你好，凯蒂。

115
00:11:08,935 --> 00:11:13,063
嗯，我需要担心
关于鳄鱼？

116
00:11:13,068 --> 00:11:16,228
哦，不，亲爱的。短吻鳄是
去就好了。

117
00:11:16,232 --> 00:11:17,777
不要担心。

118
00:11:21,687 --> 00:11:24,686
这是 - 这是一个笑话，
幽默一点。

119
00:11:24,692 --> 00:11:27,464
反正，呃，
一件事是重要的

120
00:11:27,469 --> 00:11:31,179
你所知道的是，当
你在路上进来的，

121
00:11:31,182 --> 00:11:34,503
呃，你究竟要
失去你的小区覆盖。

122
00:11:34,507 --> 00:11:37,280
所以，呃，请确保您

123
00:11:37,283 --> 00:11:38,506
做任何重要的电话

124
00:11:38,510 --> 00:11:40,217
在此之前你
到这一点，好吗？

125
00:11:40,221 --> 00:11:43,898
和，呃，除此之外，
以后我会来看你。

126
00:11:43,903 --> 00:11:45,191
有一个很好的旅程。

127
00:12:00,529 --> 00:12:04,271
好吧，

128
00:12:04,276 --> 00:12:07,405
所以我们正在玩
捉迷藏，是吧？

129
00:12:07,407 --> 00:12:11,310
好吧，我会找你
早餐前得到感冒。

130
00:12:11,315 --> 00:12:13,507
我答应你。

131
00:12:19,968 --> 00:12:22,740
你在哪里？

132
00:12:36,497 --> 00:12:38,754
你在哪里？

133
00:12:38,760 --> 00:12:41,532
我能听见你的呼吸。

134
00:13:02,909 --> 00:13:03,712
嘘！

135
00:13:03,717 --> 00:13:04,908
该死！

136
00:13:04,912 --> 00:13:06,521
得到了你！

137
00:13:06,526 --> 00:13:07,749
你很幸运，爸爸！

138
00:13:07,754 --> 00:13:09,074
哦，原来是你在想什么？

139
00:13:09,078 --> 00:13:11,044
你从来没有发现我！

140
00:13:11,048 --> 00:13:12,109
是的，没错。

141
00:13:12,113 --> 00:13:13,464
如果你是 -

142
00:13:13,468 --> 00:13:15,239
如果我们在树林里，
你永远也不会找到我。

143
00:13:15,244 --> 00:13:16,952
你这个自信，
是你吗？

144
00:13:16,956 --> 00:13:18,146
没错。

145
00:13:18,150 --> 00:13:19,793
当然。

146
00:13:19,798 --> 00:13:22,086
好吧，让我们去吃饭
它得到早餐前冷。

147
00:13:22,088 --> 00:13:23,892
来吧。

148
00:13:33,422 --> 00:13:37,260
我只是让他们知道
它开始

149
00:13:37,264 --> 00:13:40,101
金钱树的下降，
波满车的

150
00:13:40,106 --> 00:13:42,039
如果你看到我来了来了，
叫喊的明星

151
00:13:42,043 --> 00:13:44,590
我只是让你知道

152
00:13:44,594 --> 00:13:47,107
如果你看到我，
我只是让你知道

153
00:13:47,112 --> 00:13:50,079
如果你看到我，过来拿
它，我的箱子拿到dutchies

154
00:13:50,083 --> 00:13:51,758
吸烟淘汰抽屉

155
00:13:51,761 --> 00:13:54,728
当你看到我来了，
叫喊的明星

156
00:13:54,732 --> 00:13:56,213
只是让你知道

157
00:13:56,218 --> 00:13:59,086
如果你看到我，
我只是让你知道

158
00:13:59,089 --> 00:14:00,926
喊叫出来，当你看到我

159
00:14:00,931 --> 00:14:02,444
每当你看到我

160
00:14:02,448 --> 00:14:03,863
我喜欢看
大款

161
00:14:03,869 --> 00:14:05,350
分手坐垫

162
00:14:05,355 --> 00:14:06,869
这是这么多，我装得太满
一家荷兰

163
00:14:06,873 --> 00:14:08,450
我是走在街上

164
00:14:08,454 --> 00:14:10,612
以及每个婊子我觉得，
我他妈的

165
00:14:14,427 --> 00:14:15,942
我们正在做的 -

166
00:14:15,945 --> 00:14:17,554
砰，砰 -

167
00:14:17,559 --> 00:14:21,236
来吧。谜语的简单：
砰，砰，砰，砰，砰。

168
00:14:21,239 --> 00:14:22,365
她已经死了。

169
00:14:33,478 --> 00:14:35,315
他是，因为他说话了。

170
00:14:35,319 --> 00:14:36,444
她得到了它。

171
00:14:36,447 --> 00:14:38,317
是的，这是什么东西。
你不是 -

172
00:14:38,320 --> 00:14:39,575
排序的。

173
00:14:39,579 --> 00:14:41,416
我得到了它。
这并不是说 -

174
00:14:41,419 --> 00:14:42,707
这只是愚蠢。

175
00:14:42,713 --> 00:14:45,001
每当有人提起，
他们死了。

176
00:14:45,004 --> 00:14:48,100
第一人猜测它，
对不对？

177
00:14:48,103 --> 00:14:49,358
你是怎么弄到的？

178
00:14:49,362 --> 00:14:52,264
我不想
携带这一点。

179
00:14:52,268 --> 00:14:54,233
我可以随身携带的东西？

180
00:14:54,237 --> 00:14:55,589
不，这是你的。

181
00:14:55,593 --> 00:14:56,944
我不想随身携带
那一个。

182
00:14:56,949 --> 00:14:58,720
给我的睡袋。

183
00:14:58,726 --> 00:15:00,659
好的。

184
00:15:01,921 --> 00:15:03,661
你怎么猜到的？
你是好。

185
00:15:03,666 --> 00:15:06,502
不，不。
她不知道到底是什么。

186
00:15:06,507 --> 00:15:07,536
是的，她喜欢。

187
00:15:07,541 --> 00:15:09,118
是的，我做的。
我猜对了。

188
00:15:09,123 --> 00:15:10,636
但什么时候？

189
00:15:10,640 --> 00:15:12,217
她猜对了，因为 -

190
00:15:12,223 --> 00:15:13,284
是啊，这是什么东西。

191
00:15:13,288 --> 00:15:15,059
这就是它 -

192
00:15:15,063 --> 00:15:17,932
好的。

193
00:15:17,937 --> 00:15:20,063
啊！

194
00:15:27,687 --> 00:15:32,818
你看，我想说的是，
当性和约会规则

195
00:15:32,822 --> 00:15:34,367
并要结婚
建立，

196
00:15:34,371 --> 00:15:35,948
人只活到，
像，30。

197
00:15:35,953 --> 00:15:37,854
和他们住在城镇，
喜欢，50人'时间。

198
00:15:37,859 --> 00:15:39,728
住一夫一妻制很容易。

199
00:15:39,732 --> 00:15:42,311
你必须只爱
这样的意见。

200
00:15:42,313 --> 00:15:43,762
我只是做了点。

201
00:15:43,767 --> 00:15:45,636
是啊，如果你点的
将要

202
00:15:45,639 --> 00:15:48,379
睡在你的帐篷独自一人，
我觉得你做到了。

203
00:15:48,384 --> 00:15:51,481
你看，我跟布列塔尼。
她知道这一点。

204
00:16:12,339 --> 00:16:14,273
嘿，女孩。

205
00:16:17,022 --> 00:16:21,183
不要相信我已经得到了
机会来改变你的想法

206
00:16:21,188 --> 00:16:24,703
告诉她给我

207
00:16:24,707 --> 00:16:25,801
就是这样。

208
00:16:25,804 --> 00:16:26,768
做了什么？

209
00:16:26,774 --> 00:16:27,738
是啊。你喜欢吗？

210
00:16:27,743 --> 00:16:28,838
怎么是你的拼车？

211
00:16:28,841 --> 00:16:29,935
你们玩得开心吗？
谢谢你这么多。

212
00:16:29,937 --> 00:16:31,192
谢谢！
是啊！

213
00:16:31,197 --> 00:16:32,839
嘿，女士们。你怎么样？

214
00:16:32,844 --> 00:16:34,390
你们想要的照片吗？

215
00:16:34,395 --> 00:16:36,780
是啊，让'时间的照片。
那太好了。

216
00:16:38,880 --> 00:16:41,169
好了，你们准备好了吗？

217
00:16:41,175 --> 00:16:42,365
一个如何与队长？
你说什么？

218
00:16:42,369 --> 00:16:43,366
哦，是的。

219
00:16:43,370 --> 00:16:46,660
好了，准备好了？
一，二，三。

220
00:16:47,632 --> 00:16:49,179
好。谢谢你这么多。

221
00:16:49,182 --> 00:16:51,276
只要给我们您的电子邮件
我们将其发送给您。

222
00:16:51,281 --> 00:16:52,794
感谢你来了。
谢谢。

223
00:16:52,798 --> 00:16:54,086
好吧，享受。
告诉你的朋友们。

224
00:16:54,089 --> 00:16:55,085
好吧。

225
00:16:55,091 --> 00:16:56,281
好的。

226
00:16:56,284 --> 00:16:58,670
和你们两个，
还有，你一直在做什么？

227
00:16:58,674 --> 00:17:00,607
什么都没有。

228
00:17:00,612 --> 00:17:03,966
我要你去
现在，

229
00:17:03,970 --> 00:17:06,549
做晚饭，打扫房子，

230
00:17:06,553 --> 00:17:09,326
让我觉得我真的很
这里的爸爸。你怎么看？

231
00:17:09,329 --> 00:17:10,874
来吧！

232
00:17:15,721 --> 00:17:18,947
瑞安，我得问我们能否
已停渐行渐远，人？

233
00:17:18,950 --> 00:17:21,011
我们快到了。
退出婊子。

234
00:17:21,016 --> 00:17:23,853
瑞安，这是好多了
比去海边。

235
00:17:23,859 --> 00:17:28,052
只是等待。本周末
将是惊人的。

236
00:17:28,055 --> 00:17:30,311
我已经得到了一些惊喜。

237
00:17:32,090 --> 00:17:35,542
嘿，瑞恩，你看到那些，
呃，那些电影

238
00:17:35,545 --> 00:17:38,705
那里的孩子和魔杖
和精灵狗屎？

239
00:17:38,710 --> 00:17:41,257
是啊，我看到了一些零件。为什么呢？

240
00:17:41,261 --> 00:17:44,647
我只是不明白这一点，男人。
我的意思是，这些孩子得到了权力。

241
00:17:44,652 --> 00:17:47,748
但他们不使用他们。
你知道吗？

242
00:17:47,752 --> 00:17:51,493
嗯，首先，我的意思是，
这些孩子，

243
00:17:51,496 --> 00:17:54,269
什么孩子永远不
什么他告诉？

244
00:17:54,273 --> 00:17:57,788
第二，
谁能够拒绝呢？

245
00:17:57,793 --> 00:18:00,178
嗯，呃，等等，

246
00:18:00,182 --> 00:18:03,697
你能想象一个玩伴
在你的脑袋，他妈的她？

247
00:18:03,701 --> 00:18:05,116
是啊，大概。

248
00:18:05,121 --> 00:18:07,054
嘿，它总是回落
要做爱吗？

249
00:18:07,059 --> 00:18:08,734
我不得不说的是。

250
00:18:08,737 --> 00:18:09,895
哦，该死。

251
00:18:09,901 --> 00:18:13,159
和，呃，再加上，
不管你说什么，

252
00:18:13,162 --> 00:18:16,224
这就是它的
将回落到。

253
00:18:19,361 --> 00:18:21,585
我给你。你好吗？

254
00:18:21,588 --> 00:18:23,812
嗯，嗯。

255
00:18:23,816 --> 00:18:25,749
没问题。

256
00:18:27,853 --> 00:18:32,918
好吧，所以，比如说，你决定
使用你的权力致富。

257
00:18:32,921 --> 00:18:34,176
这主要是为了得到奠定。

258
00:18:34,180 --> 00:18:35,113
右。

259
00:18:35,117 --> 00:18:37,405
为了得到奠定。

260
00:18:37,410 --> 00:18:39,409
因此，它总是归结
到猫。

261
00:18:39,412 --> 00:18:40,892
但这里是危险的
虽然。

262
00:18:40,896 --> 00:18:42,280
那是什么？

263
00:18:42,285 --> 00:18:44,865
如果您创建
你的幻想的女孩整天，

264
00:18:44,868 --> 00:18:46,672
你可能会死
脱水。

265
00:18:46,676 --> 00:18:48,641
它留给你打开
一本儿童读物

266
00:18:48,645 --> 00:18:51,031
成一个警世故事
关于自慰死亡。

267
00:19:25,970 --> 00:19:27,937
难道我们几乎到了吗？

268
00:19:27,940 --> 00:19:29,905
呃，我 -

269
00:19:32,039 --> 00:19:34,684
我觉得应该是

270
00:19:34,688 --> 00:19:36,880
不到半英里
向下到左边。

271
00:19:36,884 --> 00:19:40,691
你说什么？你觉得呢？

272
00:19:40,694 --> 00:19:43,952
好吧，我敢肯定。

273
00:19:43,955 --> 00:19:47,340
那么，你最好是
或者我要踢你的屁股。

274
00:19:49,571 --> 00:19:53,605
呃，知道吗？

275
00:19:53,609 --> 00:19:56,478
其实，我觉得
它是沿着这条道路。

276
00:19:56,481 --> 00:19:59,253
是啊，是啊，伙计们，
它是沿着这条道路。

277
00:20:02,810 --> 00:20:04,550
我知道了现在。

278
00:20:08,879 --> 00:20:11,006
我们快到了。
来吧。

279
00:20:26,863 --> 00:20:29,894
所以，在这里做了瑞恩
找到这个博家伙？

280
00:20:29,900 --> 00:20:31,994
在网上，其实。

281
00:20:31,998 --> 00:20:35,223
他和他的家庭的租金
某种汽船业务。

282
00:20:35,227 --> 00:20:38,742
瑞安通过电子邮件发送他关于
得到一些不错的露营地。

283
00:20:38,746 --> 00:20:40,097
他通过电子邮件发送我们的地图。

284
00:20:40,103 --> 00:20:41,067
呵呵。

285
00:20:41,070 --> 00:20:42,067
哦！

286
00:20:42,073 --> 00:20:44,296
我知道这是毛
不过，说实话，

287
00:20:44,299 --> 00:20:46,491
我认为任何人谁选择
住在树林

288
00:20:46,495 --> 00:20:50,236
并与鳄鱼玩的是
可能嫁给他的妹妹。

289
00:20:50,241 --> 00:20:54,467
呵呵。那是太严重
别想。

290
00:20:54,469 --> 00:20:56,855
嘿，瑞恩，蜂蜜。

291
00:20:56,860 --> 00:20:57,856
是吗？

292
00:20:57,861 --> 00:20:59,116
我恨你。

293
00:20:59,120 --> 00:21:00,472
我们快到了。

294
00:21:07,157 --> 00:21:08,542
哦，我们在这里。

295
00:21:08,548 --> 00:21:10,514
哈，终于。

296
00:21:15,876 --> 00:21:19,135
哇。这真的是
美丽在这里。

297
00:21:26,143 --> 00:21:27,592
嘿，凯蒂，你不需要
不用担心这一点。

298
00:21:27,597 --> 00:21:29,304
我们会照顾它。

299
00:21:30,986 --> 00:21:33,437
让我们的比赛。

300
00:21:33,441 --> 00:21:36,020
精细。

301
00:21:36,025 --> 00:21:39,670
有什么利害关系？

302
00:21:39,673 --> 00:21:40,863
我得到了它。

303
00:21:40,867 --> 00:21:43,381
嗯，我们会说输家

304
00:21:43,386 --> 00:21:47,225
必须收集所有的木
在篝火？

305
00:21:51,393 --> 00:21:53,294
它是在。

306
00:21:53,298 --> 00:21:54,747
让我们去。

307
00:22:02,273 --> 00:22:06,888
所以，嗯，
又为什么我们要这么做？

308
00:22:06,892 --> 00:22:10,633
它的乐趣，并且关闭
你的男朋友了。

309
00:22:10,636 --> 00:22:13,699
哦，来吧，
他真的没有那么糟。

310
00:22:13,704 --> 00:22:15,960
来吧，看着他。看。

311
00:22:17,546 --> 00:22:20,254
他的身价有点废话。

312
00:22:20,259 --> 00:22:23,289
我发誓，当我性交巴里的
妈妈，这是不是故意的。

313
00:22:23,293 --> 00:22:25,032
哦，好吧。

314
00:22:25,038 --> 00:22:27,940
所以，我想你会去把它
与你的坟墓，是吧？

315
00:22:27,942 --> 00:22:30,036
我还是说，
你是故意的。

316
00:22:30,041 --> 00:22:31,424
而当他发现，

317
00:22:31,429 --> 00:22:35,430
你应该得到的屁股踢
这是未来。

318
00:22:35,433 --> 00:22:37,042
男人，你知道
我会踢他的屁股。

319
00:22:37,047 --> 00:22:38,657
没有我？

320
00:22:38,663 --> 00:22:41,791
男人，你知道多少倍
我有救你的屁股？

321
00:22:41,794 --> 00:22:45,342
我最后一次检查，
我们相当，甚至在这一方面。

322
00:22:57,130 --> 00:22:59,031
获取木材，母狗！

323
00:23:00,392 --> 00:23:02,131
哇，哇，哇，
哇，哇。

324
00:23:02,135 --> 00:23:05,004
你还是得把尖峰
在地面上。这还没有结束。

325
00:23:05,008 --> 00:23:09,589
嘿，你说把帐篷了。
所以，我们做到了。不要哭。

326
00:23:14,823 --> 00:23:16,434
精细。

327
00:23:17,633 --> 00:23:22,732
好吧，在严重的注意，
我在哪里去洗手间？

328
00:23:28,512 --> 00:23:33,094
大约100码的方式，
你必须埋葬它。

329
00:23:33,100 --> 00:23:34,161
熊。

330
00:23:34,165 --> 00:23:36,226
太棒了。

331
00:23:36,230 --> 00:23:38,292
他只是在开玩笑
关于熊。

332
00:23:38,297 --> 00:23:41,974
不，呃，不是在开玩笑这个时候。
抱歉。

333
00:24:15,558 --> 00:24:17,362
不好笑。

334
00:24:38,416 --> 00:24:41,253
我不能相信这是唯一的
放在整个酒店

335
00:24:41,257 --> 00:24:43,964
我们得到任何接收。

336
00:24:43,970 --> 00:24:47,517
好吧，至少它的
一个很好的观点。

337
00:24:48,650 --> 00:24:51,811
你在和谁发短信？

338
00:24:51,816 --> 00:24:53,942
你喜欢他。

339
00:24:53,948 --> 00:24:55,299
闭嘴。

340
00:24:55,303 --> 00:24:56,364
嘿，给它回来。

341
00:24:56,368 --> 00:24:58,269
要不？

342
00:24:58,273 --> 00:25:00,949
你打算怎么办？

343
00:25:00,954 --> 00:25:03,856
我只是去送
一个小消息的人。

344
00:25:03,861 --> 00:25:05,922
没有。

345
00:25:05,926 --> 00:25:08,989
好吧，

346
00:25:08,993 --> 00:25:11,313
在同一时间。

347
00:25:24,653 --> 00:25:26,295
让我们玩一些足球。

348
00:25:26,300 --> 00:25:27,555
深入。

349
00:25:27,559 --> 00:25:29,459
而且每一个小的理由

350
00:25:29,464 --> 00:25:32,044
是永远存在

351
00:25:32,047 --> 00:25:35,820
得到了他！漂亮的抢。

352
00:25:35,824 --> 00:25:37,466
2'-O，宝贝！

353
00:25:37,471 --> 00:25:41,082
2'-O，宝贝！是啊，宝贝！
在这里，你去！

354
00:25:41,088 --> 00:25:42,827
2'-O，宝贝。

355
00:25:45,059 --> 00:25:46,767
2'-O，宝贝！

356
00:25:46,769 --> 00:25:49,024
接下来的时间，我们折腾！

357
00:25:49,029 --> 00:25:53,868
这爱可以让你看到
你的方式错误

358
00:25:53,873 --> 00:25:58,712
好了，谁不来找你？

359
00:25:58,715 --> 00:26:00,552
当你失去了什么？

360
00:26:00,557 --> 00:26:03,459
哟，你们看到了吗？

361
00:26:03,462 --> 00:26:06,267
你明白我在说什么？

362
00:26:06,270 --> 00:26:10,141
只是让你的观点。
我想打个盹。

363
00:26:10,146 --> 00:26:14,210
这一点：只有我们，没有人，
没有压力。

364
00:26:14,213 --> 00:26:17,761
是的，亲爱的，这是惊人的。

365
00:26:17,766 --> 00:26:19,860
嘿，扔球。

366
00:26:19,865 --> 00:26:23,025
你看，唯一的事情
我想要说的是，

367
00:26:23,029 --> 00:26:25,736
它永远不会成为像
这一点，我们只是四个：

368
00:26:25,740 --> 00:26:28,738
没有工作，没有时间表，
只是好玩。

369
00:26:28,743 --> 00:26:32,129
而且每个小叛逆

370
00:26:32,135 --> 00:26:35,908
马特，我们一样，

371
00:26:35,912 --> 00:26:38,942
几乎有着相同的
婴儿围栏，男人。现在你了吗？

372
00:26:38,946 --> 00:26:41,719
你知道，这是从来没有
会是这个样子。

373
00:26:41,725 --> 00:26:44,304
你知道，我是不是想
听起来同性恋还是一无所获。

374
00:26:44,306 --> 00:26:48,596
但我要去
想念你，伙计。

375
00:26:48,600 --> 00:26:51,598
你们跳舞后
在谈论

376
00:26:51,603 --> 00:26:53,504
你们是多少
会想念对方：

377
00:26:53,507 --> 00:26:54,922
是不是有什么
你想告诉我们什么？

378
00:26:54,928 --> 00:26:57,603
嘿，水果杯，
扔球回。

379
00:26:57,608 --> 00:26:59,412
“水果杯”？

380
00:26:59,417 --> 00:27:01,575
水果杯这一点。

381
00:27:01,579 --> 00:27:03,156
来找你

382
00:27:03,162 --> 00:27:05,935
当你失去的

383
00:27:05,939 --> 00:27:09,261
那么，你永远无法改变
你方式

384
00:27:09,265 --> 00:27:12,327
谁理你？

385
00:27:12,331 --> 00:27:15,104
我保持现在。

386
00:27:26,765 --> 00:27:29,634
她得到的那团火

387
00:27:29,636 --> 00:27:33,183
那火，火在她的

388
00:27:33,189 --> 00:27:37,447
她得到了火，火，火
在她的

389
00:27:38,937 --> 00:27:40,320
嘿，你有什么
棉花糖？

390
00:27:40,323 --> 00:27:43,678
不，这里没有棉花糖。抱歉。

391
00:27:43,683 --> 00:27:46,132
猜，呃，
酒精和啤酒的

392
00:27:46,136 --> 00:27:48,586
只是要得到我们
经过一夜吧？

393
00:27:48,590 --> 00:27:50,005
他们当然有。

394
00:27:50,980 --> 00:27:52,429
保持这个。

395
00:27:52,432 --> 00:27:53,847
哦，对不起。

396
00:27:56,276 --> 00:27:57,563
哎，小心点，好吗？

397
00:27:57,566 --> 00:27:58,821
嗯，嗯，不用担心。

398
00:27:58,825 --> 00:28:02,598
现在，她的感觉很好。

399
00:28:04,121 --> 00:28:06,313
所以，是的。

400
00:28:08,059 --> 00:28:09,474
你说对了。

401
00:28:09,480 --> 00:28:12,738
你兴奋
有关移动？

402
00:28:12,742 --> 00:28:14,255
是啊。

403
00:28:14,259 --> 00:28:17,581
我的意思是，新的人，
新的城市，

404
00:28:17,585 --> 00:28:19,678
这将需要一些时间

405
00:28:19,683 --> 00:28:21,098
习惯和所有。

406
00:28:21,104 --> 00:28:24,814
但足够用了这一切。

407
00:28:24,817 --> 00:28:26,426
得回去
为庆祝吧？

408
00:28:26,431 --> 00:28:27,719
是啊。

409
00:28:27,723 --> 00:28:29,527
庆祝？
你的意思是得到浪费。

410
00:28:29,530 --> 00:28:32,270
同样的狗屎，人。

411
00:28:33,244 --> 00:28:34,533
唉！

412
00:28:36,181 --> 00:28:39,859
哦，马特，
这正是我想要的。

413
00:28:39,863 --> 00:28:41,796
在那里你会发现
比我们更好的朋友，对吧？

414
00:28:41,801 --> 00:28:43,476
你们两个的Psycho？

415
00:28:43,480 --> 00:28:45,349
这是一件容易的事
之后交朋友，

416
00:28:45,351 --> 00:28:46,671
挂出后，
你们两个。

417
00:28:46,676 --> 00:28:51,192
好了，下面就来个Psycho，然后。

418
00:28:51,196 --> 00:28:52,129
嘿！

419
00:28:52,133 --> 00:28:53,937
没有敬酒没有我！

420
00:28:53,940 --> 00:28:54,904
哦，对不起，亲爱的。

421
00:28:54,909 --> 00:28:56,486
我们要庆祝什么呢？

422
00:28:56,491 --> 00:28:59,328
疯狂的人。

423
00:28:59,332 --> 00:29:01,393
我们还是你？

424
00:29:01,399 --> 00:29:03,364
两者。

425
00:29:03,368 --> 00:29:06,205
好吧，给疯狂的人。

426
00:29:06,210 --> 00:29:08,465
疯狂的人。

427
00:29:10,408 --> 00:29:14,053
嗯。呜。

428
00:29:16,962 --> 00:29:18,766
是吗？

429
00:29:18,770 --> 00:29:22,771
我不能相信你
这样做。

430
00:29:28,906 --> 00:29:31,712
迈克尔教授？

431
00:29:31,716 --> 00:29:35,199
我肯定是地狱一样。

432
00:29:35,204 --> 00:29:38,526
谁辜负了我的家伙？！

433
00:29:38,530 --> 00:29:40,237
他从我身边走过。

434
00:29:41,596 --> 00:29:46,337
我不能相信你会拧
迈克尔教授。

435
00:29:46,342 --> 00:29:47,888
这是如何再也回不来了？

436
00:29:47,893 --> 00:29:50,795
你从来不问。

437
00:29:52,866 --> 00:29:56,866
之前还是这
之后，我们见过面吗？

438
00:29:56,869 --> 00:30:00,611
嗯，之前。咄。

439
00:30:02,390 --> 00:30:05,388
不管结果如何，男人。精细。

440
00:30:05,393 --> 00:30:08,391
只要确保你选择“敢为天下先”
下一次，请。

441
00:30:08,397 --> 00:30:10,555
就像你可以谈。

442
00:30:10,558 --> 00:30:15,270
你和凯蒂？
我还是无法克服的那一个。

443
00:30:19,275 --> 00:30:22,662
这是我们相识之前。

444
00:30:22,666 --> 00:30:26,020
你看，马特，人，呃，

445
00:30:26,025 --> 00:30:28,024
你看，我们是 - 我们都喝醉了。

446
00:30:28,026 --> 00:30:31,284
我们被浪费了，伙计。我只是 -

447
00:30:33,547 --> 00:30:38,322
马特，马特，男人，你看，
它没有任何意义。

448
00:30:38,326 --> 00:30:40,420
不，你他妈的！

449
00:30:40,425 --> 00:30:43,036
并获得他妈的放开我！

450
00:30:43,040 --> 00:30:44,489
马特，男人，来吧。

451
00:30:44,494 --> 00:30:48,171
这不是他妈的还没有结束，
婊子。这不是他妈的了！

452
00:30:48,174 --> 00:30:49,849
来吧，马特。

453
00:30:49,853 --> 00:30:51,851
狗娘养的！

454
00:30:51,854 --> 00:30:53,530
马特！

455
00:30:59,539 --> 00:31:00,666
我要得到他。

456
00:31:00,670 --> 00:31:03,862
不，不。只要给他
一段时间。

457
00:31:03,866 --> 00:31:06,413
你看，我不得不这样做。
你看，我是他最好的朋友。

458
00:31:06,415 --> 00:31:08,476
我认识他一样，永远。
我得走了。

459
00:31:08,482 --> 00:31:11,611
我知道了。我知道了。
但他只是 -

460
00:31:11,615 --> 00:31:13,290
只要给他一些时间。

461
00:31:13,294 --> 00:31:14,871
我们应该告诉他。

462
00:31:14,877 --> 00:31:15,971
我很抱歉。

463
00:31:15,973 --> 00:31:17,843
你不应该有
说什么。

464
00:31:17,846 --> 00:31:20,328
但是，我们不应该有
瞒住了他。

465
00:31:20,333 --> 00:31:23,718
我们告诉你。
我们应该告诉他。

466
00:31:23,723 --> 00:31:28,435
男人，这是我该死的错。
男人，我很抱歉。瞧 -

467
00:31:28,437 --> 00:31:30,498
我刚听说如何
他谈到你。

468
00:31:30,503 --> 00:31:33,955
你知道，他去
和和对有关 -

469
00:31:33,957 --> 00:31:37,860
和之前我做了连接
那是你，那是 -

470
00:31:37,865 --> 00:31:40,153
神，人，他只是 -

471
00:31:44,062 --> 00:31:47,223
我不想你们两个
不工作了

472
00:31:47,228 --> 00:31:50,839
因为我们迷上了
一晚。

473
00:31:50,844 --> 00:31:54,327
瑞安...

474
00:31:54,330 --> 00:31:57,199
只是让我
跟他谈第一。

475
00:32:02,531 --> 00:32:04,240
好的。

476
00:32:21,421 --> 00:32:23,225
他妈的！

477
00:32:24,034 --> 00:32:25,806
他妈的做到这一点！

478
00:32:27,490 --> 00:32:29,424
该死的！他妈的！

479
00:32:43,150 --> 00:32:44,922
它会好起来的。

480
00:33:06,236 --> 00:33:08,459
该死的！

481
00:33:30,870 --> 00:33:32,385
马特。

482
00:33:39,587 --> 00:33:42,232
我想告诉你。

483
00:33:42,237 --> 00:33:46,949
瑞恩是 - 我们都害怕
你不能处理它。

484
00:33:46,951 --> 00:33:50,176
所以从我保持
两年

485
00:33:50,179 --> 00:33:52,370
肯定是要走的路，
对不对？

486
00:33:52,374 --> 00:33:55,405
这只是你
所以嫉妒。

487
00:33:55,409 --> 00:33:59,797
去你妈的。你性交我最好的
朋友，然后从我保留了它。

488
00:33:59,801 --> 00:34:01,605
这是我们相识之前。

489
00:34:01,608 --> 00:34:05,318
我们被浪费了。
这意味着什么。

490
00:34:05,323 --> 00:34:07,611
这是大家的
最喜欢的借口，对吧？

491
00:34:07,614 --> 00:34:10,161
“我是他妈的喝醉了。
它不他妈的算。“

492
00:34:10,165 --> 00:34:13,163
你知道吗，
我已经醉了。

493
00:34:13,169 --> 00:34:15,134
我从来没有做过任何事
我不想做。

494
00:34:15,137 --> 00:34:18,200
好，好，我想。
这就是你想听什么？

495
00:34:18,205 --> 00:34:23,173
这是我们相识之前。这是
一次。我和你在一起。我爱你。

496
00:34:23,177 --> 00:34:27,081
谁是更好吗？

497
00:34:27,084 --> 00:34:28,921
我的意思是，你想想他
在晚上，当我们他妈的？

498
00:34:28,925 --> 00:34:31,729
这不公平。
你已经与其他人。

499
00:34:31,732 --> 00:34:33,569
难道他们更好吗？

500
00:34:33,573 --> 00:34:36,959
那么，谁是更好？你
他妈的你网上的朋友，也？

501
00:34:36,964 --> 00:34:38,573
什么我应该知道吗？

502
00:34:38,578 --> 00:34:41,674
你是荒谬的。

503
00:34:41,678 --> 00:34:44,096
是啊，你是个他妈的贱人。

504
00:34:46,165 --> 00:34:47,970
你要去哪里？

505
00:34:47,974 --> 00:34:49,907
去他妈的自己！

506
00:34:51,073 --> 00:34:53,039
马特 -

507
00:34:53,043 --> 00:34:57,076
你甚至不启动。
你应该是我的朋友。

508
00:34:57,079 --> 00:34:59,723
我是你的朋友，马特。

509
00:34:59,726 --> 00:35:01,756
这一切都发生
前路你们见面。

510
00:35:01,760 --> 00:35:03,984
你知道，我知道
这是不正确的将其隐藏。

511
00:35:03,988 --> 00:35:06,082
我应该告诉你。

512
00:35:06,087 --> 00:35:08,279
但我想我是
被你这样做的权利。

513
00:35:08,284 --> 00:35:10,701
你知道，当你告诉我
这个女孩，你遇见了，男人，

514
00:35:10,703 --> 00:35:13,250
我很为你高兴，马特。

515
00:35:13,255 --> 00:35:15,414
我认为这是更好的
你永远不知道。

516
00:35:15,418 --> 00:35:18,062
我不认为我曾经
本来想就知道了。

517
00:35:20,582 --> 00:35:22,516
为什么她的？

518
00:35:22,521 --> 00:35:26,747
这是一个喝醉了的事情，男人。
我们被浪费了。

519
00:35:26,751 --> 00:35:29,653
啊，老兄，如果我能
回去的时间 -

520
00:35:29,656 --> 00:35:34,463
为什么只有一个晚上？
她是不够的，你好吗？

521
00:35:34,468 --> 00:35:37,370
但她对我不够好？

522
00:35:37,375 --> 00:35:39,695
你看，你知道是怎么回事
我才见到布列塔尼。

523
00:35:39,698 --> 00:35:43,246
你看，我们只是浪费了。
而且它没有任何意义。

524
00:35:43,250 --> 00:35:45,797
好吧，你赢了。

525
00:35:45,801 --> 00:35:48,089
你可以拥有她了。

526
00:35:48,094 --> 00:35:49,963
马特，不，他妈的这一点。

527
00:35:49,965 --> 00:35:52,577
你看，你需要退出
是一个关于它的婊子。

528
00:35:52,582 --> 00:35:55,193
这是之前你们见面。

529
00:35:55,196 --> 00:35:56,904
什么？

530
00:35:56,908 --> 00:35:57,936
别闹了！不！

531
00:35:57,940 --> 00:36:00,164
别闹了！

532
00:36:00,168 --> 00:36:03,264
住手！住手！

533
00:36:04,623 --> 00:36:05,719
停下来。

534
00:36:05,723 --> 00:36:06,817
我没事。

535
00:36:06,820 --> 00:36:08,463
我要得到他。

536
00:36:08,467 --> 00:36:10,044
瑞恩，没有。

537
00:36:10,049 --> 00:36:11,369
我不得不这样做。

538
00:36:16,378 --> 00:36:17,665
你好。

539
00:36:21,219 --> 00:36:23,412
马特！

540
00:36:23,415 --> 00:36:26,962
不好的时候？

541
00:36:26,967 --> 00:36:29,352
你是谁？

542
00:36:29,357 --> 00:36:31,839
我佐伊，博的女儿。

543
00:36:31,843 --> 00:36:33,776
你们是那些
谁雇用我的家人

544
00:36:33,779 --> 00:36:35,649
对于乘坐汽船，对不对？

545
00:36:35,653 --> 00:36:37,651
哦，是的。

546
00:36:38,976 --> 00:36:40,653
爸爸还在外面上了船
与另一对夫妇。

547
00:36:40,658 --> 00:36:44,851
于是，他派我来带领
你们的小船发射。

548
00:36:44,855 --> 00:36:46,530
哇。

549
00:36:46,533 --> 00:36:47,724
粗糙的夜晚？

550
00:36:47,728 --> 00:36:50,275
这是一种疯狂。
你要水？

551
00:36:52,441 --> 00:36:53,601
谢谢。

552
00:36:53,606 --> 00:36:55,410
抱歉。你能原谅我们
一秒？

553
00:37:05,066 --> 00:37:08,744
我真的很抱歉
我说的东西。

554
00:37:08,748 --> 00:37:11,036
我想这不会是
我们的最后一个伟大的周末

555
00:37:11,041 --> 00:37:13,523
在我们开始之前我们
真正的生活。

556
00:37:13,525 --> 00:37:16,265
马特！

557
00:37:27,506 --> 00:37:30,408
不，这不是你的错。

558
00:37:30,413 --> 00:37:33,605
他只是这么嫉妒和
不安全关于其他人。

559
00:37:33,609 --> 00:37:35,670
我的意思是，它总是
在那里，但是 -

560
00:37:35,674 --> 00:37:36,962
昨晚之后 -

561
00:37:38,935 --> 00:37:40,708
马特？

562
00:37:40,713 --> 00:37:42,000
啊！

563
00:37:44,780 --> 00:37:47,683
我的意思是，你要我
去和他谈谈？

564
00:37:47,686 --> 00:37:49,361
我应该说些什么？

565
00:37:49,366 --> 00:37:52,010
不，不。他只是太嫉妒。
我不知道该怎么办。

566
00:37:52,012 --> 00:37:54,397
我的意思是，他知道自己最好的朋友
与我同在。

567
00:37:54,401 --> 00:37:56,270
我不认为
这是一个大问题。

568
00:37:56,275 --> 00:37:59,306
我的意思是，有一次他下来
和解酒，它会没事的。

569
00:38:07,962 --> 00:38:09,767
不，不！

570
00:38:15,904 --> 00:38:20,099
你不知道他
像我这样做。

571
00:38:20,103 --> 00:38:21,778
有什么
我能做些什么来帮助？

572
00:38:21,782 --> 00:38:25,136
号，我们真的很抱歉
关于这个烂摊子。

573
00:38:25,141 --> 00:38:26,396
我们恨取消。

574
00:38:26,400 --> 00:38:29,302
但是，告诉你爸爸
我们将付出我们所说的

575
00:38:29,304 --> 00:38:32,819
加上任何形式的
取消费用。

576
00:38:32,824 --> 00:38:35,112
马特？

577
00:38:35,117 --> 00:38:36,760
你还好吗？

578
00:38:39,895 --> 00:38:41,861
那是谁？

579
00:38:42,994 --> 00:38:44,895
她是我们的导游的女儿。

580
00:38:44,900 --> 00:38:47,737
他送她来接我们
对于乘坐汽船。

581
00:38:47,741 --> 00:38:50,609
你需要我得到
一些帮助？

582
00:38:50,614 --> 00:38:54,679
我很抱歉，马特。
瑞恩没有做到这一点？

583
00:38:54,683 --> 00:38:57,036
不，倒下的一座小山上。

584
00:38:57,038 --> 00:38:59,875
这发生在我身上所有的时间。
我住在这里。

585
00:38:59,881 --> 00:39:02,749
所以，他在哪里？

586
00:39:02,755 --> 00:39:05,624
我 - 我不知道。
我不在乎。

587
00:39:05,630 --> 00:39:06,820
他之后你去。

588
00:39:06,822 --> 00:39:09,467
好吧，凯蒂问他在哪里。
她会知道的。

589
00:39:09,471 --> 00:39:10,919
马特！

590
00:39:14,507 --> 00:39:16,700
这是我的妹妹，艾比。

591
00:39:16,703 --> 00:39:19,378
我问你等待。

592
00:39:20,802 --> 00:39:23,157
我要去找他。

593
00:39:23,160 --> 00:39:24,189
给谁？

594
00:39:24,195 --> 00:39:25,353
她的男朋友。

595
00:39:25,355 --> 00:39:27,062
他在哪里？

596
00:39:27,067 --> 00:39:31,100
如果我们知道，我们不会
必须要找到他，现在，我们能吗？

597
00:39:31,104 --> 00:39:34,684
也许他倒喜欢马特。

598
00:39:34,687 --> 00:39:38,622
也许他是在那里
出血或伤害。

599
00:39:38,626 --> 00:39:41,722
我们可以帮助你。

600
00:39:41,727 --> 00:39:44,595
不，没关系。

601
00:39:44,599 --> 00:39:48,503
说真的，我们花光了所有我们的时间
出在这里。我们可以提供帮助。

602
00:39:48,507 --> 00:39:52,345
好吧，我猜。当然可以。

603
00:39:52,348 --> 00:39:54,475
我们会留在这儿，
等待你们，我猜。

604
00:39:54,480 --> 00:39:55,993
好吧。

605
00:40:05,941 --> 00:40:07,779
马特。

606
00:40:11,915 --> 00:40:15,495
马特，认真，
没瑞恩这样对你？

607
00:40:15,499 --> 00:40:18,821
我告诉你，我倒下了。
我摔倒了一座小山。

608
00:40:18,825 --> 00:40:22,179
我碰到我的头，我的胳膊。

609
00:40:23,343 --> 00:40:25,632
嗯，就是他还好吗？

610
00:40:25,636 --> 00:40:29,409
我不给狗屎。

611
00:40:29,414 --> 00:40:31,380
我不在乎
如果鳄鱼得到他。

612
00:40:31,384 --> 00:40:33,931
他离开一分钟
你做了之后。

613
00:40:33,935 --> 00:40:36,288
怎么可能会是你
没见过他？

614
00:40:36,292 --> 00:40:39,614
你没有权利
质疑我。

615
00:40:39,617 --> 00:40:42,486
你是一个谁
不断的谎言和秘密。

616
00:40:46,559 --> 00:40:48,364
马特，你要去哪里？

617
00:40:48,369 --> 00:40:48,979
什么？

618
00:40:48,982 --> 00:40:50,882
你不能就这样离开。

619
00:40:55,211 --> 00:40:57,597
我不是说要撬。但
没有我们走在回到那里？

620
00:40:57,601 --> 00:40:59,438
这不关你的事。

621
00:40:59,441 --> 00:41:00,438
不要粗鲁。

622
00:41:00,443 --> 00:41:01,504
我不是故意要多管闲事。

623
00:41:01,508 --> 00:41:03,796
瑞恩和马特得到
进入战斗。

624
00:41:03,802 --> 00:41:06,800
而且我们是在边缘一点点
现在。因此，冷却。

625
00:41:11,808 --> 00:41:14,581
难道瑞安做马特？

626
00:41:14,585 --> 00:41:19,297
我鸵鸟政策 - 我不知道。
我的意思是，我希望不会。

627
00:41:19,299 --> 00:41:21,232
我不知道。
但我们会继续寻找他。

628
00:41:21,237 --> 00:41:24,204
旅游Zellwood是一个很大的地方。
他可能只是迷路了。

629
00:41:29,566 --> 00:41:31,371
你以为他去这样做呢？

630
00:41:31,374 --> 00:41:33,178
号

631
00:41:33,182 --> 00:41:35,922
我们将继续寻找
直到我们找到他。

632
00:41:35,928 --> 00:41:37,989
布列塔尼，
我们住在这里，直到永远。

633
00:41:37,993 --> 00:41:39,313
他可能
只是走来走去，

634
00:41:39,316 --> 00:41:42,251
想走就走
从马特。

635
00:42:01,563 --> 00:42:04,982
它可能只是
动物。

636
00:42:04,987 --> 00:42:07,855
这不是一个动物！

637
00:42:07,859 --> 00:42:10,632
你看，我知道这很糟糕。
有很多血。

638
00:42:10,637 --> 00:42:13,539
但我们不知道
这里发生的事情。

639
00:42:13,543 --> 00:42:16,445
那么，就让我们去
让你的朋友

640
00:42:16,448 --> 00:42:20,576
而回到我们的房子。
我们会打电话给警察，好吗？

641
00:42:20,581 --> 00:42:23,483
来吧。

642
00:42:23,487 --> 00:42:25,613
好，好。

643
00:42:33,850 --> 00:42:37,108
为什么呢？你为什么要隐藏它
这么长的时间？

644
00:42:37,113 --> 00:42:38,820
你知道，it's -

645
00:42:38,824 --> 00:42:42,146
这不只是谎言
或遗漏真理。

646
00:42:42,149 --> 00:42:44,631
它说，你在想什么
关于我的。

647
00:42:44,635 --> 00:42:46,472
我没有告诉你
因为如果你知道，

648
00:42:46,475 --> 00:42:48,829
我不知道，如果你仍然
和我一起出去。

649
00:42:48,833 --> 00:42:51,315
我错了。
我应该告诉你。我知道了。

650
00:42:51,319 --> 00:42:53,413
但是，如果我没有，这种情况。

651
00:42:53,417 --> 00:42:56,415
如果我做到了，这使得它看起来像
什么大不了的事，它不是。

652
00:42:56,421 --> 00:42:57,741
另外，你像
这样的心理

653
00:42:57,744 --> 00:43:00,451
如果有人这么多
甚至跟我说话。

654
00:43:00,457 --> 00:43:03,423
对不起。它结束了。

655
00:43:03,425 --> 00:43:05,100
那么，是什么？这是它？

656
00:43:05,105 --> 00:43:06,521
你要结束它
在事情发生

657
00:43:06,527 --> 00:43:09,687
之前，我们甚至见过面吗？马特？

658
00:43:11,821 --> 00:43:14,045
马特！

659
00:43:18,052 --> 00:43:20,922
你做了什么给他？
你做了什么？

660
00:43:20,926 --> 00:43:22,439
他妈的是你
说什么？

661
00:43:22,443 --> 00:43:26,314
布列塔尼，冷静下来。
这是怎么回事？

662
00:43:26,318 --> 00:43:30,544
我发现他的衬衫和血，
骨头。我找不到他。

663
00:43:30,547 --> 00:43:32,255
我不知道
在那里，他是和 -

664
00:43:32,258 --> 00:43:33,933
好吧，好吧，好吧，
它只是一件衬衫。

665
00:43:33,939 --> 00:43:35,420
我敢肯定，他失去了。
这没关系。

666
00:43:35,424 --> 00:43:37,131
你这家伙，
你可以带我们去你家？

667
00:43:37,134 --> 00:43:38,229
我们需要调用别人。

668
00:43:38,233 --> 00:43:39,261
是的，这是这种方式。
来吧。

669
00:43:39,266 --> 00:43:41,232
来吧。它的一切权利。

670
00:43:41,235 --> 00:43:43,329
马特，来了。

671
00:44:07,129 --> 00:44:11,001
我们会在那里
在五分钟。

672
00:44:17,654 --> 00:44:21,427
什么？这是怎么回事？我不知道
知道任何事情。我告诉过你。

673
00:44:21,432 --> 00:44:24,044
你以为我会做到这一点
给我的朋友？我他妈的下跌。

674
00:44:24,050 --> 00:44:26,467
他留下了一分钟，你做了之后。
你必须有见过他。

675
00:44:26,470 --> 00:44:29,307
不要担心。
我们会得到这样都解决了。

676
00:44:29,311 --> 00:44:30,437
哦，你闭嘴。

677
00:44:30,442 --> 00:44:31,600
马特！

678
00:44:31,604 --> 00:44:32,665
哦，是什么 -
有什么不对吗？

679
00:44:32,670 --> 00:44:33,990
我不知道她为什么下跌。

680
00:44:33,993 --> 00:44:35,119
你疯了。

681
00:44:35,124 --> 00:44:37,541
耶稣！这到底是什么？

682
00:44:37,544 --> 00:44:41,770
抱歉。他推着她。
我吓坏了。我服了。

683
00:44:41,774 --> 00:44:43,287
你还好吗？

684
00:44:47,229 --> 00:44:48,905
只是让我们回
你的位置。

685
00:44:48,909 --> 00:44:50,939
是的，我们需要帮助。

686
00:45:10,025 --> 00:45:11,377
哦，上帝。

687
00:45:28,623 --> 00:45:30,234
谢谢。

688
00:45:30,238 --> 00:45:32,720
设置你的头。
设置你的头。容易。

689
00:45:32,726 --> 00:45:37,145
我知道了。我知道了。我知道了。
你去那里。你去那里。

690
00:45:37,147 --> 00:45:38,886
谢谢。

691
00:45:40,085 --> 00:45:42,213
我很抱歉，亲爱的。

692
00:45:42,216 --> 00:45:44,309
这没关系。

693
00:45:46,283 --> 00:45:49,735
你需要喝
东西。

694
00:45:49,739 --> 00:45:51,027
好。

695
00:45:53,420 --> 00:45:54,934
好。

696
00:45:56,713 --> 00:45:58,776
我爱你这么多。

697
00:45:58,781 --> 00:46:01,166
我也爱你。

698
00:46:19,282 --> 00:46:20,666
这里。

699
00:46:23,834 --> 00:46:26,833
警察在他们的途中。

700
00:46:26,838 --> 00:46:28,415
我很抱歉。

701
00:46:28,421 --> 00:46:32,292
这只是当我们看到
今天是什么在树林里，

702
00:46:32,294 --> 00:46:33,709
我吓坏了。

703
00:46:33,715 --> 00:46:37,006
然后他推艾比。

704
00:46:43,079 --> 00:46:47,757
It's - 没关系。这整个
事情是一种疯狂。

705
00:46:55,025 --> 00:46:57,992
这真的不要紧。

706
00:47:48,815 --> 00:47:51,169
放开我！

707
00:47:59,858 --> 00:48:02,372
所以，这里的锤子。
哪里有钉子吗？

708
00:48:02,377 --> 00:48:04,891
你去上了。
我将继续寻找。

709
00:48:04,895 --> 00:48:07,215
好吧。

710
00:48:15,454 --> 00:48:19,873
你打算怎么办？住手！
让我离开这把椅子的！

711
00:48:25,881 --> 00:48:28,137
别闹了！

712
00:48:30,466 --> 00:48:31,948
找到他们。

713
00:48:31,952 --> 00:48:33,401
不错。

714
00:48:34,794 --> 00:48:37,244
我们必须
公平这个问题。

715
00:48:37,247 --> 00:48:39,246
我知道了。没有战斗。

716
00:48:40,412 --> 00:48:42,669
不！

717
00:48:46,223 --> 00:48:47,319
别闹了！

718
00:48:51,809 --> 00:48:53,839
住手！

719
00:48:55,781 --> 00:48:58,135
那不算。
这是一个练习挥杆。

720
00:49:01,074 --> 00:49:04,655
别闹了！住手！不要这样做！

721
00:49:12,150 --> 00:49:13,534
你他妈的心理！

722
00:49:18,446 --> 00:49:20,413
放开我！

723
00:49:24,677 --> 00:49:28,193
放开我！

724
00:49:28,199 --> 00:49:29,001
住手！

725
00:49:31,555 --> 00:49:34,295
他妈的心理！

726
00:49:34,300 --> 00:49:37,429
什么他妈的
是怎么了？

727
00:49:37,433 --> 00:49:41,044
布列塔尼！布列塔尼！

728
00:49:41,048 --> 00:49:43,950
她死了？

729
00:49:43,953 --> 00:49:45,596
他妈的疯了！

730
00:49:48,860 --> 00:49:49,922
号

731
00:49:49,926 --> 00:49:52,633
放开我！

732
00:50:03,455 --> 00:50:05,259
为什么呢？

733
00:50:07,554 --> 00:50:10,230
为什么呢？为什么呢？

734
00:50:12,204 --> 00:50:14,590
为什么呢？

735
00:50:14,595 --> 00:50:18,239
让我来回答这个问题
有一个问题：

736
00:50:18,242 --> 00:50:20,949
为什么你做的事情
你怎么办？

737
00:50:20,955 --> 00:50:22,856
这让我高兴。

738
00:50:22,862 --> 00:50:25,569
我的意思是，
真的很开心。

739
00:50:25,573 --> 00:50:29,476
我知道你想听我们
被虐待，或爱的魔鬼，

740
00:50:29,479 --> 00:50:31,929
但是这一切都归结
快感。

741
00:50:31,934 --> 00:50:35,805
并没有在世界
这感觉很好。

742
00:50:35,807 --> 00:50:38,418
有什么不对吗？！

743
00:50:40,263 --> 00:50:42,552
你他妈的疯了！

744
00:50:42,555 --> 00:50:46,459
你想听什么？

745
00:50:46,462 --> 00:50:49,202
这将是更糟糕
当涉及到你。

746
00:50:49,207 --> 00:50:52,722
哦，是的。你不知道
我们要做些什么。

747
00:50:52,726 --> 00:50:57,662
只知道它会采取一个
好长好长的时间。

748
00:50:58,796 --> 00:51:01,665
当它结束了...

749
00:51:01,669 --> 00:51:03,796
你会不会看起来很漂亮。

750
00:51:03,801 --> 00:51:05,894
去你妈的！

751
00:51:09,612 --> 00:51:11,805
有人会来。

752
00:51:11,809 --> 00:51:16,615
好吧，让我们回答这个问题与
另外一个问题：

753
00:51:16,619 --> 00:51:20,328
有多少人真正知道
你在哪里现在？

754
00:51:20,332 --> 00:51:24,203
如果没有人知道你在哪里，
他们不知道去哪里找。

755
00:51:28,306 --> 00:51:29,916
噢...

756
00:51:29,922 --> 00:51:31,952
我的家人...

757
00:51:31,955 --> 00:51:34,469
你看到的任何
家人身边？

758
00:51:34,474 --> 00:51:37,408
嗯，没有！

759
00:51:37,412 --> 00:51:40,572
你永远不会懂。
太糟糕了，对你，对吧？

760
00:51:40,576 --> 00:51:42,670
放开我！

761
00:51:46,581 --> 00:51:49,258
嘿，让我们唤醒她。

762
00:51:49,263 --> 00:51:50,938
好吧。

763
00:51:53,491 --> 00:51:57,233
我们得
这么多的乐趣在一起。

764
00:51:57,237 --> 00:52:01,108
不过不用担心...
这不是轮到你了呢。

765
00:52:19,030 --> 00:52:20,835
你在做什么？

766
00:52:20,839 --> 00:52:23,450
有一些乐趣。

767
00:52:23,454 --> 00:52:25,291
别说了。
只是唤醒她。

768
00:52:32,657 --> 00:52:34,590
早上好！

769
00:52:34,594 --> 00:52:36,009
住手！

770
00:52:36,015 --> 00:52:38,883
你他妈的的Psycho！

771
00:52:42,277 --> 00:52:43,759
请停下来。

772
00:52:43,764 --> 00:52:46,569
这头小猪
去市场。

773
00:52:46,572 --> 00:52:49,377
他妈的屄！

774
00:52:49,382 --> 00:52:51,864
去你妈的！

775
00:52:51,867 --> 00:52:55,995
凯蒂...多一个字，
我就砍了你的舌头伸出来。

776
00:52:56,000 --> 00:52:57,804
他妈的疯了！

777
00:52:57,807 --> 00:53:00,612
这头小猪
吃的是烤牛肉。

778
00:53:00,617 --> 00:53:04,100
而这头小猪
什么都没有。

779
00:53:04,105 --> 00:53:06,780
但是，这头小猪去 -

780
00:53:09,529 --> 00:53:11,947
- 在回家的路上。

781
00:53:14,501 --> 00:53:17,727
我想提请你的皮肤上。

782
00:53:17,730 --> 00:53:20,018
不是现在，艾比。
我们将有时间稍后。

783
00:53:20,022 --> 00:53:23,052
我们还有事情要做。
来吧。

784
00:53:33,904 --> 00:53:35,999
停止...

785
00:53:58,896 --> 00:54:00,830
请，不要！

786
00:54:02,253 --> 00:54:03,735
请不要那样做！

787
00:54:12,649 --> 00:54:14,454
布列塔尼！

788
00:54:32,700 --> 00:54:34,634
凯蒂！

789
00:54:49,134 --> 00:54:51,068
放开我！

790
00:54:53,429 --> 00:54:55,363
放开我！

791
00:55:10,640 --> 00:55:11,669
你有没有把他绑起来？

792
00:55:11,673 --> 00:55:13,444
没错！
哦，不是很好。

793
00:55:13,449 --> 00:55:15,931
嘿，这不是我的错。
我没有你说的到底是什么！

794
00:55:15,935 --> 00:55:17,868
好吧...这是任何人的错。

795
00:55:17,872 --> 00:55:21,032
Let's - 我们只是处理
这个现在。

796
00:55:21,036 --> 00:55:22,451
是啊。
好吧。

797
00:55:24,328 --> 00:55:26,812
听起来像你
男友的清醒。

798
00:55:26,816 --> 00:55:28,909
我会去看看
他希望加盟我们。

799
00:55:28,913 --> 00:55:30,072
他会得到帮助。

800
00:55:30,077 --> 00:55:33,139
否 - 看，看。

801
00:55:33,144 --> 00:55:36,046
最好快点。
这不会需要很长时间。

802
00:55:52,159 --> 00:55:54,159
佐伊！

803
00:56:29,323 --> 00:56:31,936
你不会打一个女孩，
你会吗？

804
00:56:40,496 --> 00:56:42,463
ARGH！

805
00:56:56,056 --> 00:56:58,539
凯蒂！凯蒂！

806
00:57:00,094 --> 00:57:01,091
凯蒂！

807
00:57:01,094 --> 00:57:02,833
哎！

808
00:57:13,686 --> 00:57:15,812
佐伊！控制！

809
00:57:17,690 --> 00:57:21,238
你需要保持
在控制。

810
00:57:26,505 --> 00:57:29,019
它会不会也无妨，
不管是什么。

811
00:57:29,025 --> 00:57:32,347
我们会杀了你的所有。
这就是我们要做的。

812
00:57:40,614 --> 00:57:43,420
他很幸运。

813
00:57:43,424 --> 00:57:44,614
我恨你。

814
00:57:44,618 --> 00:57:46,551
我也爱你。

815
00:57:47,942 --> 00:57:51,200
我们应该告诉凯蒂，她的
男友试图救她？

816
00:57:51,205 --> 00:57:53,171
这会是甜的。

817
00:58:25,654 --> 00:58:28,946
你没有做
很大的进步了！

818
00:58:28,950 --> 00:58:30,915
放开我！

819
00:58:42,606 --> 00:58:46,058
你是一个烂摊子！

820
00:59:05,433 --> 00:59:07,400
嗨！

821
00:59:09,180 --> 00:59:11,275
有人会来...

822
00:59:37,075 --> 00:59:39,169
艾比？

823
00:59:47,699 --> 00:59:49,343
他不可能走多远。

824
01:01:26,917 --> 01:01:28,721
我不能相信她下了车。

825
01:01:28,726 --> 01:01:30,659
我们要得到她，
现在！

826
01:01:50,876 --> 01:01:52,003
我们该怎么办？

827
01:01:52,006 --> 01:01:53,519
我不知道。

828
01:01:53,524 --> 01:01:55,393
我们在
这么大的麻烦。

829
01:01:55,396 --> 01:01:57,846
是啊，让我们
回到房子

830
01:01:57,849 --> 01:01:59,524
和尝试，并
把它清理干净。

831
01:01:59,530 --> 01:02:01,463
是啊。

832
01:02:01,466 --> 01:02:03,012
帮帮我！帮帮我！

833
01:02:03,016 --> 01:02:04,949
上车！
上车！

834
01:02:04,954 --> 01:02:06,242
等等，等等。什么是错的？

835
01:02:06,246 --> 01:02:07,533
他们来了！
上车！

836
01:02:07,537 --> 01:02:09,083
谁是未来？
你在和谁谈？

837
01:02:09,087 --> 01:02:10,051
等待加油！

838
01:02:10,056 --> 01:02:12,182
帮帮我吧，谢谢。

839
01:02:20,516 --> 01:02:23,934
好吧，你能告诉我
发生了什么事，现在呢？

840
01:02:23,937 --> 01:02:27,452
每个人都死了...

841
01:02:27,458 --> 01:02:29,714
每个人都死了！

842
01:02:32,655 --> 01:02:34,977
那么，是谁杀了
这些人呢？

843
01:02:38,952 --> 01:02:42,016
这两个小女孩。

844
01:02:42,020 --> 01:02:46,115
我们只是在露营，
他们杀了布列塔尼...

845
01:02:46,120 --> 01:02:48,086
他们杀死了马特。

846
01:02:48,090 --> 01:02:49,635
好吧，你能告诉我更多

847
01:02:49,639 --> 01:02:51,443
关于这两个人，
这两个女孩？

848
01:02:51,448 --> 01:02:53,995
因为我不能相信这一点 -
我住在这里。

849
01:02:56,451 --> 01:02:59,806
好的。好吧，你知道吗？
对不起。

850
01:02:59,810 --> 01:03:02,550
对不起。你干脆去
放松，好吗？

851
01:03:02,554 --> 01:03:04,972
我要带你
向警方报案。

852
01:03:04,976 --> 01:03:06,909
好吧...

853
01:03:09,462 --> 01:03:11,977
不！你要去哪里？
你会错了 -

854
01:03:25,027 --> 01:03:27,767
不！

855
01:03:33,615 --> 01:03:36,227
等待！闭嘴！

856
01:04:09,970 --> 01:04:11,904
女孩，拿在这里！

857
01:04:19,268 --> 01:04:21,525
我是怎么告诉你的？

858
01:04:24,822 --> 01:04:26,949
嗯？

859
01:04:26,954 --> 01:04:28,049
我们很遗憾
又让他们逃脱。

860
01:04:28,052 --> 01:04:31,599
我不是在谈论这一点。

861
01:04:31,603 --> 01:04:33,246
我说的是这个房间。

862
01:04:33,249 --> 01:04:36,279
多少次，我要告诉
你拿起你的东西？

863
01:04:39,932 --> 01:04:42,253
我没有时间这样做。

864
01:04:42,259 --> 01:04:44,192
对不起，爸爸。

865
01:04:44,195 --> 01:04:45,999
不，我不想要“对不起。”

866
01:04:46,004 --> 01:04:48,389
我想这个房间回升，
每一天。

867
01:04:48,394 --> 01:04:53,557
我没有时间了。
我的意思是。你明白了吗？

868
01:04:53,559 --> 01:04:55,492
是的，爸爸。

869
01:05:00,920 --> 01:05:02,660
好吧，坐下。

870
01:05:09,413 --> 01:05:12,896
好吧，今晚...

871
01:05:12,899 --> 01:05:16,866
我想，也许这只是一个
有点太多，太快。

872
01:05:18,194 --> 01:05:21,905
我承担责任
对于这一点。

873
01:05:21,907 --> 01:05:23,194
好吗？

874
01:05:25,459 --> 01:05:26,070
哎...

875
01:05:30,591 --> 01:05:32,815
你们想拥有
一些有趣的？

876
01:05:38,212 --> 01:05:40,178
是啊，来吧。

877
01:06:03,492 --> 01:06:05,781
移动。他妈的动！

878
01:06:17,828 --> 01:06:19,116
凯蒂...

879
01:06:19,120 --> 01:06:21,732
想要玩游戏？

880
01:06:21,736 --> 01:06:23,087
你想加入我们吗？

881
01:06:23,092 --> 01:06:25,025
这是一个家族的传统。

882
01:06:25,029 --> 01:06:27,543
你会得到乐趣。

883
01:06:28,644 --> 01:06:32,290
这里的规则...

884
01:06:32,295 --> 01:06:37,134
有种就好像捉迷藏。
只有当你跑不掉...

885
01:06:37,137 --> 01:06:38,618
你会过。

886
01:06:38,623 --> 01:06:42,332
但是，如果你不...

887
01:06:42,336 --> 01:06:44,430
让我们开始。

888
01:06:46,791 --> 01:06:49,274
凯蒂，如果你只是站在那里，
它破坏了比赛。

889
01:06:49,278 --> 01:06:51,632
移动！移动！

890
01:06:51,636 --> 01:06:55,731
不，来吧，她是对的。
我们不会等待了一夜。

891
01:06:55,735 --> 01:06:57,894
一...

892
01:06:57,899 --> 01:06:59,508
两...

893
01:06:59,513 --> 01:07:02,543
她不是会得到十个，
所以我得走了。

894
01:07:02,549 --> 01:07:04,353
三...

895
01:07:04,356 --> 01:07:06,417
四...

896
01:07:13,267 --> 01:07:15,556
等待，等待，等待，等待，等待，
等待，等待，等待......

897
01:07:17,367 --> 01:07:18,977
好了，我们走吧。
让我们去。

898
01:07:33,446 --> 01:07:36,738
凯蒂...我们就来
得到你。

899
01:07:37,901 --> 01:07:40,190
准备好，我们来了。

900
01:07:46,554 --> 01:07:48,036
凯蒂...

901
01:07:54,337 --> 01:07:56,626
出来吧，出来吧，
无论你在哪里。

902
01:08:01,731 --> 01:08:03,825
凯蒂...

903
01:08:08,512 --> 01:08:10,606
我知道你在这里。

904
01:08:13,548 --> 01:08:15,934
你在哪里？

905
01:08:20,134 --> 01:08:22,228
凯蒂？

906
01:08:27,948 --> 01:08:30,075
凯蒂...

907
01:08:33,565 --> 01:08:35,499
凯蒂...

908
01:08:39,313 --> 01:08:44,153
凯蒂...

909
01:08:56,103 --> 01:08:58,877
你到什么地方去？

910
01:08:58,880 --> 01:09:00,878
佐伊，你看她？

911
01:09:00,881 --> 01:09:03,977
不，她是相当不错的
这个。

912
01:09:03,980 --> 01:09:06,011
也许她
甚至在这里。

913
01:09:20,157 --> 01:09:21,478
凯蒂...

914
01:09:25,353 --> 01:09:27,675
你到什么地方去？

915
01:10:30,802 --> 01:10:34,707
爸爸！
爸爸！

916
01:10:34,709 --> 01:10:36,480
ARGH！

917
01:10:36,486 --> 01:10:38,323
爸爸！爸爸！
爸爸！

918
01:10:38,326 --> 01:10:41,228
得到她！去！

919
01:10:51,013 --> 01:10:52,591
Arrgh！

920
01:11:49,002 --> 01:11:49,967
嘘！

921
01:11:54,524 --> 01:11:56,491
嗨，亲爱的。

922
01:12:02,627 --> 01:12:04,916
女孩...

923
01:12:04,921 --> 01:12:08,404
什么是关于有规则
手机在家庭聚会？

924
01:12:12,378 --> 01:12:14,312
幸福吗？

925
01:12:18,480 --> 01:12:21,221
是啊。

926
01:12:21,226 --> 01:12:23,482
对不起，爸爸。

927
01:12:38,855 --> 01:12:41,661
说到这，你是女生
兴奋的周末吗？

928
01:12:41,665 --> 01:12:43,888
什么？

929
01:12:43,893 --> 01:12:45,341
我没有告诉他们。
呵呵。

930
01:12:45,344 --> 01:12:48,504
它被认为
是一个惊喜。

931
01:12:48,509 --> 01:12:51,314
那么，它是关于时间。

932
01:12:51,319 --> 01:12:52,510
等待使得它
所有的甜蜜。

933
01:12:52,514 --> 01:12:56,514
好了，我们有
一些有趣的和她在一起。

934
01:12:56,516 --> 01:12:58,353
没有像这个周末。

935
01:12:58,356 --> 01:13:01,647
好了，我们在做什么？

936
01:13:01,650 --> 01:13:04,778
我们正在采取一趟，看看
家庭的其余部分。

937
01:13:06,847 --> 01:13:08,199
等一下，我们去 - ？

938
01:13:08,205 --> 01:13:11,463
嗯，嗯。我和你妈
想你已经赢得了它。

939
01:13:12,981 --> 01:13:16,853
这将是这么多的乐趣，
你不会相信它。

940
01:13:16,858 --> 01:13:20,309
等待...怎么样凯蒂？

941
01:13:20,312 --> 01:13:23,537
别担心，我们会带
凯蒂相处。

942
01:13:23,541 --> 01:13:25,926
没有，但她是我们的了。

943
01:13:25,930 --> 01:13:28,897
女孩...
我的意思是，我们已经
等了6月！

944
01:13:31,030 --> 01:13:33,675
女孩子。

945
01:13:46,432 --> 01:13:47,848
这是传统。

946
01:13:47,854 --> 01:13:51,402
每个人都带来了
客人或两个。

947
01:13:51,405 --> 01:13:54,501
女士们，你所得到的时间
在那里，你所遇见的每一个人，

948
01:13:54,506 --> 01:13:57,602
你是不是打算
关心凯蒂。

949
01:13:57,605 --> 01:14:02,379
而且你会得到发挥
用你的小凯蒂，太。

950
01:14:04,965 --> 01:14:06,575
谁是要去那里？

951
01:14:06,581 --> 01:14:10,838
大家好！奶奶，爷爷，
您的堂兄弟，侄子，大家好。

952
01:14:10,842 --> 01:14:14,453
那么，你有什么感想？
家庭照片吗？

953
01:14:14,458 --> 01:14:17,456
没有，但是他们有那个东西
该泵，所以 -

954
01:14:17,462 --> 01:14:19,428
你好。

955
01:14:19,431 --> 01:14:22,527
你好。
嗨，我的名字叫博。
我的妻子，两个女儿。

956
01:14:22,531 --> 01:14:24,302
嗨，我是周杰伦。
嘿，周杰伦。

957
01:14:24,306 --> 01:14:25,626
盖尔。
嗨，盖尔。

958
01:14:25,630 --> 01:14:27,531
我不想打扰你这个，
但是，你会介意

959
01:14:27,535 --> 01:14:29,500
服用我们的家庭的照片，
在这里，在湖边？

960
01:14:29,504 --> 01:14:31,050
当然可以。
谢谢

961
01:14:31,054 --> 01:14:32,309
你知道如何
工作是什么？

962
01:14:32,314 --> 01:14:33,860
嗯，就在这里？好吧。

963
01:14:33,863 --> 01:14:35,957
在这里。来吧，女孩。

964
01:14:35,963 --> 01:14:37,218
我们正在微笑！

965
01:14:37,221 --> 01:14:40,703
好吧，一，二，三。

966
01:15:16,419 --> 01:15:18,418
随着时间变得晚了

967
01:15:18,421 --> 01:15:21,613
以及海浪不能
把打破

968
01:15:21,616 --> 01:15:23,710
我等待

969
01:15:28,558 --> 01:15:31,364
由于风吹
上了岸

970
01:15:31,368 --> 01:15:33,979
潮汐力吼

971
01:15:33,982 --> 01:15:35,883
我等待

972
01:15:39,794 --> 01:15:43,828
我等待

973
01:15:43,830 --> 01:15:46,442
对于海洋
授予我们睡觉

974
01:15:46,445 --> 01:15:49,379
我等待

975
01:15:49,384 --> 01:15:52,157
在接下来的
母亲大突破

976
01:15:52,161 --> 01:15:55,579
我等待

977
01:15:55,583 --> 01:15:58,388
只是等待
该空间

978
01:15:58,393 --> 01:16:00,131
我等待

979
01:16:01,877 --> 01:16:05,296
对于海洋
授予我们睡觉

980
01:16:07,045 --> 01:16:09,204
我等待

981
01:16:20,895 --> 01:16:23,863
随着天气变凉爽

982
01:16:23,867 --> 01:16:26,349
带给人耳目一新，
新的皮肤

983
01:16:26,353 --> 01:16:28,447
我等待

984
01:16:33,230 --> 01:16:38,263
当太阳逢低楼下
蓝色无尽的地平线

985
01:16:38,268 --> 01:16:40,557
我等待

986
01:16:44,562 --> 01:16:47,755
我等待

987
01:16:47,760 --> 01:16:50,533
对于海洋
授予我们睡觉

988
01:16:50,536 --> 01:16:54,147
我等待

989
01:16:54,153 --> 01:16:56,635
在接下来的
母亲大突破

990
01:16:56,640 --> 01:16:59,994
我等待

991
01:16:59,996 --> 01:17:03,059
只是等待
该空间

992
01:17:03,065 --> 01:17:06,290
我等待

993
01:17:06,294 --> 01:17:09,228
对于海洋
授予我们睡觉

994
01:17:11,136 --> 01:17:13,619
我等待

995
01:17:51,333 --> 01:17:53,848
其他投
从楼下

996
01:17:53,853 --> 01:17:57,111
带来的梦想
现实

997
01:17:57,114 --> 01:17:59,661
有人请选择一个路

998
01:17:59,665 --> 01:18:02,470
要洗净我的罪

999
01:18:02,473 --> 01:18:05,245
我住在一起拥抱

1000
01:18:05,250 --> 01:18:08,475
失利的痛苦

1001
01:18:08,478 --> 01:18:11,314
的泥沙，赶
从时间海岸

1002
01:18:11,320 --> 01:18:16,094
离开我...

1003
01:18:34,985 --> 01:18:37,855
的泥沙，赶
从时间海岸

1004
01:18:37,861 --> 01:18:41,893
的泥沙，从急于
时间海岸

1005
01:18:43,931 --> 01:18:46,930
离开我，重生

1006
01:18:46,933 --> 01:18:49,801
波碰得头破血流
上了岸

1007
01:18:49,807 --> 01:18:52,903
波来
崩溃在岸上

1008
01:18:55,231 --> 01:18:58,650
把它与他们
并让他们去

1009
01:18:58,655 --> 01:19:01,105
天堂流向

1010
01:19:04,077 --> 01:19:07,076
带来的梦想
现实

1011
01:19:10,277 --> 01:19:13,146
的泥沙，赶
从时间海岸

1012
01:19:13,151 --> 01:19:16,537
的泥沙，从急于
时间海岸

1013
01:19:19,121 --> 01:19:21,572
离开我，重生


