1
00:00:49,353 --> 00:00:52,516
<i>[Chattering]</i>

2
00:00:52,589 --> 00:00:55,080
Give me some 3-O chromic,
Mr. Kwang.

3
00:00:55,158 --> 00:00:57,524
- Yes, Doctor.
- [Hawkeye Speaking Korean]

4
00:00:57,594 --> 00:01:00,358
[Mr. Kwang]
You're welcome, sir.

5
00:01:00,430 --> 00:01:03,763
- I didn't ask for a Kelly clamp, Nurse!
- But you did, sir.

6
00:01:03,834 --> 00:01:07,133
- Don't argue with the surgeon.
- [Hawkeye] Everyone's a surgeon.

7
00:01:07,204 --> 00:01:09,502
I wouldn't let him cut
the giblets out of a turkey.

8
00:01:09,573 --> 00:01:11,666
He'd probably give it
cranberry complications.

9
00:01:13,944 --> 00:01:16,879
- Now the Kelly.
- [Sarcastically] Yes, Doctor.

10
00:01:16,947 --> 00:01:20,474
Major, may I have a nurse to work with
who isn't quite so smug?

11
00:01:20,550 --> 00:01:23,417
- I'll take over here,
Baker. You're tired.
- I'm perfectly fine.

12
00:01:23,487 --> 00:01:26,513
- I said you're tired. That's an order.
- <i>[Hawkeye] Get off her back.</i>

13
00:01:26,590 --> 00:01:29,889
- She's my nurse.
- I'll give you $500 for her.

14
00:01:29,960 --> 00:01:32,986
- Sold!
- You report to my quarters.

15
00:01:33,063 --> 00:01:36,499
Major Burns will show you
how to get there.

16
00:01:38,635 --> 00:01:40,694
Sir?

17
00:01:40,771 --> 00:01:43,638
Major Houlihan requests permission
to see the colonel.

18
00:01:43,707 --> 00:01:47,108
Well, tell her I died of a hangover
and didn't leave a forwarding address.

19
00:01:47,177 --> 00:01:51,511
- Yes, sir.
- Colonel, I want a few words with you.

20
00:01:51,581 --> 00:01:53,674
I just hope I can hear you
over the tom-toms.

21
00:01:53,750 --> 00:01:57,186
- I think you'll be able
to hear me all right.
- Here's some black coffee, sir.

22
00:01:57,254 --> 00:02:00,280
- God bless you, Radar.
- Hope so, sir.

23
00:02:00,357 --> 00:02:02,587
- Colonel.
- Radar, turn on the news.

24
00:02:02,659 --> 00:02:05,321
Maybe the war just ended,
and I won't have to talk to her.

25
00:02:05,395 --> 00:02:08,990
Yes, sir. I'll get you
that station right away.

26
00:02:12,235 --> 00:02:15,762
Colonel Blake, I wish
to charge Lieutenant Janet Baker
with insubordination...

27
00:02:15,839 --> 00:02:20,367
and I insist on your assurance
that she will be given prompt
and vigorous punishment.

28
00:02:20,444 --> 00:02:23,811
Major, there's a French unit
right down the road.
Why don't you run down there...

29
00:02:23,880 --> 00:02:26,075
and see if you can borrow
their guillotine?

30
00:02:26,149 --> 00:02:28,549
- Ha!
- Don't do that.

31
00:02:28,618 --> 00:02:32,782
- I want her placed under bed arrest.
- Bed what?

32
00:02:32,856 --> 00:02:35,620
When she's not on duty
and other than at meal times...

33
00:02:35,692 --> 00:02:40,186
she is to sit on the edge of her bed
at attention for one month.

34
00:02:40,263 --> 00:02:45,257
Oh, be reasonable, Major. You can't
keep a nurse in bed for a month.

35
00:02:45,335 --> 00:02:48,736
Although there are a few people
who have tried it.

36
00:02:48,805 --> 00:02:52,138
Well, you're certainly
proving your lack of usual help.

37
00:02:52,209 --> 00:02:56,976
Boy, Major, you and your nurses
can be pains in the royal butt.

38
00:02:57,047 --> 00:03:00,505
<i>If you're not in here every five minutes</i>
<i>with a lot of bugle oil...</i>

39
00:03:00,584 --> 00:03:05,112
about how you can't control them,
they're here complaining
you're Hermann Goering in drag.

40
00:03:05,188 --> 00:03:07,918
Which one of them said that?

41
00:03:07,991 --> 00:03:12,189
I'm not finking, Major.
I'm not gonna have you chain
some poor little nurse to her cot...

42
00:03:12,262 --> 00:03:14,924
or set her adrift in a bedpan.

43
00:03:14,998 --> 00:03:18,798
Then you don't mind
if I go over your head... again?

44
00:03:18,869 --> 00:03:21,633
Just so long as it's on tiptoe.

45
00:03:21,705 --> 00:03:26,335
I think H.Q. Would be very interested
to learn that this unit is commanded...

46
00:03:26,409 --> 00:03:31,142
by an inept incompetent who runs down
his chief nurse every chance he gets!

47
00:03:31,214 --> 00:03:34,809
Speaking man-to-man, Colonel,
I realize the war unhinges us all.

48
00:03:34,885 --> 00:03:38,082
If we were to take off our uniforms,
we could possibly become friends.

49
00:03:38,155 --> 00:03:42,592
That fact aside, your conduct
is so beneath contempt that I
won't lower myself to elevate it.

50
00:03:42,659 --> 00:03:46,151
- Good day, sir!
- Uh-huh.
- Sir!

51
00:03:46,229 --> 00:03:50,632
H.Q. Just called. They said we
could be expecting an enemy attack.

52
00:03:50,700 --> 00:03:54,500
Radar, that's the nicest thing
I've heard today.

53
00:03:54,571 --> 00:03:57,631
- #When I die #
- [Trapper And Hawkeye] #When I die #

54
00:03:57,707 --> 00:04:01,165
- #And it won't be long #
- #And it won't be long #

55
00:04:01,244 --> 00:04:04,680
- # Hey, you're gonna be sorry #
- # Hey, you're gonna be sorry #

56
00:04:04,748 --> 00:04:08,115
- #That you treated me wrong #
- #That you treated me wrong #

57
00:04:08,185 --> 00:04:11,552
- #Yeah, you're gonna be sorry #
- # Hey, you're gonna be sorry #

58
00:04:11,621 --> 00:04:15,284
- #That you treated me bad #
- #That you treated me bad #

59
00:04:15,358 --> 00:04:20,921
[Simultaneously] #And if there's an
afterlife, I'll go, then I'll be glad ##

60
00:04:20,997 --> 00:04:23,659
Hey, Calvin, Trap.

61
00:04:27,804 --> 00:04:31,433
- Hey, where are the nurses going, Radar?
- 44th Field Hospital...

62
00:04:31,508 --> 00:04:33,442
with all the wounded
that can be moved.

63
00:04:33,510 --> 00:04:36,877
It looks like we maybe might get hit
by an enemy paratroop drop.

64
00:04:36,947 --> 00:04:40,439
- Got any other good news?
- Christmas canceled?
Pentagon been enlarged?

65
00:04:40,517 --> 00:04:44,180
- Lassie been spayed?
- What do you want from me?
I'm just as unhappy as you.

66
00:04:44,254 --> 00:04:47,417
- Believe me, we're unhappier.
- Because we're taller.

67
00:04:49,125 --> 00:04:53,186
Together, we're at least
two feet unhappier than you are.

68
00:04:53,263 --> 00:04:57,893
- You hear the news?
- If you were a nurse,
we'd be shipping you to the 44th.

69
00:04:57,968 --> 00:05:01,597
If I was a nurse,
I'd be home now, pregnant.

70
00:05:01,671 --> 00:05:06,973
<i>Detail forward! March! Hup, two,</i>
<i>three, four. Hup, two, three, four.</i>

71
00:05:07,043 --> 00:05:10,945
Hup, two, three, four.
Hup, two, three, four.

72
00:05:11,014 --> 00:05:15,007
Hup, two, three, four.
Hup, two, three, four.

73
00:05:15,085 --> 00:05:19,215
<i>Hup, two, three, four.</i>
<i>Hup, two, three, four.</i>

74
00:05:19,289 --> 00:05:22,884
Detail halt! One, two!

75
00:05:22,959 --> 00:05:28,158
I want foxholes... there, there,
there and there... each smartly dug...

76
00:05:28,231 --> 00:05:32,190
the kind of hole a man can throw
himself into with pride.

77
00:05:32,269 --> 00:05:36,000
Detail dig!
Two, three, four!

78
00:05:36,072 --> 00:05:38,472
- Hello, Frank.
- I've heard that before.

79
00:05:38,541 --> 00:05:41,704
Turning the compound
into a putting course, Frank?

80
00:05:41,778 --> 00:05:46,875
Instead of standing around
cracking wise, you might want
to set an example for the men.

81
00:05:46,950 --> 00:05:51,250
- I'd rather set
an example for the women.
- Oh, put a sock on it.

82
00:05:51,321 --> 00:05:56,759
<i>[Man On P.A.] Attention, all nurses.</i>
<i>Please be prepared to leave in one hour.</i>

83
00:05:56,826 --> 00:05:59,886
<i>One hour till the nurses go.</i>

84
00:06:03,466 --> 00:06:06,094
<i>[Three Knocks]</i>

85
00:06:08,204 --> 00:06:11,002
- <i>[One Knock]</i>
- Come in.

86
00:06:11,074 --> 00:06:15,374
- Just one second, bunny.
- Sure.

87
00:06:15,445 --> 00:06:21,247
- What do you want?
- Major Burns says he'll be
detained a little late.

88
00:06:21,318 --> 00:06:24,481
He's having himself lowered
into the ground to show
the right height for how low...

89
00:06:24,554 --> 00:06:28,251
a foxhole should be dug down
so you can stand up into it.

90
00:06:28,325 --> 00:06:32,694
- Thank you.
- Can I help you with anything, Major?

91
00:06:32,762 --> 00:06:36,254
- <i>Packing?</i>
- No. Thank you.
But that's very kind of you, Corporal.

92
00:06:36,333 --> 00:06:39,928
- Did I ever tell you how much
you look like my sister?
- No.

93
00:06:40,003 --> 00:06:43,131
- Except you're a lot older.
- That would be your younger sister?

94
00:06:43,206 --> 00:06:47,768
- No. She's 37.
- Don't slam the door.

95
00:06:49,346 --> 00:06:51,507
Am I leaving?

96
00:06:56,586 --> 00:06:58,440
[Sighs]

97
00:06:58,574 --> 00:07:01,134
[Moaning]

98
00:07:01,210 --> 00:07:04,611
- I'm going to miss you something awful.
- [Moans]

99
00:07:04,680 --> 00:07:07,012
- Oh.
- Did you know you
had this thing back here?

100
00:07:07,082 --> 00:07:09,312
- What thing?
- My tongue.

101
00:07:09,384 --> 00:07:14,117
Oh. Oh.
[Continues Moaning]

102
00:07:14,189 --> 00:07:17,818
- Why are all the great guys married?
- Who said I was?

103
00:07:17,893 --> 00:07:21,852
- You did.
- [Yelps] That's my best nose.

104
00:07:21,930 --> 00:07:24,797
Stuff your nose.

105
00:07:24,866 --> 00:07:29,064
Do you mind? I paid good money
for this supply room.

106
00:07:37,312 --> 00:07:41,271
- <i>[Three Knocks]</i>
- Come in, Frank.

107
00:07:41,350 --> 00:07:46,117
- You didn't use our secret knock.
- Frank, the whole camp
knows our secret knock.

108
00:07:46,188 --> 00:07:51,524
The degenerates! Completely preoccupied
with pleasures of the flesh.

109
00:07:53,495 --> 00:07:58,398
Oh, Margaret! To think I won't
have this neck to nuzzle...

110
00:07:58,467 --> 00:08:00,901
these lobes to nibble.

111
00:08:02,671 --> 00:08:06,869
- It's gonna be sheer hell.
- Oh, how those dirty words inflame me!

112
00:08:06,942 --> 00:08:08,876
[Gasps]

113
00:08:10,846 --> 00:08:14,714
I'll call you from the 44th,
first chance.

114
00:08:14,783 --> 00:08:18,810
To become...
just a disembodied voice.

115
00:08:18,887 --> 00:08:23,017
When we've spent all this time
being so embodied.

116
00:08:26,728 --> 00:08:29,754
- For you, darling.
- Oh.

117
00:08:34,870 --> 00:08:37,998
Frank, is that what I think it is?

118
00:08:38,073 --> 00:08:40,906
Hair. Mine.

119
00:08:40,976 --> 00:08:44,468
There's six months'
haircuts in there.

120
00:08:44,546 --> 00:08:48,448
- For me?
- I was saving them for my mother.

121
00:08:48,517 --> 00:08:52,146
She glues my hair into the shape
of flowers, puts them under glass.

122
00:08:53,889 --> 00:08:56,858
Frank, I think your mother
should have this. Please.

123
00:08:56,925 --> 00:09:00,417
I'm a big boy, Margaret.
I'm over 21.

124
00:09:00,495 --> 00:09:04,591
I can give my hair to anyone I please.
Please. Keep it.

125
00:09:04,666 --> 00:09:09,262
If anything should happen...
if we never see each other again...

126
00:09:09,338 --> 00:09:12,239
at least you can always run
your fingers through the envelope.

127
00:09:12,307 --> 00:09:14,639
Oh. Ohh.

128
00:09:15,777 --> 00:09:18,245
Ready to roll, Colonel.

129
00:09:18,313 --> 00:09:21,976
- See you in a few days.
- Hopefully.

130
00:09:23,051 --> 00:09:24,985
Major.

131
00:09:27,456 --> 00:09:29,390
Captain.

132
00:09:30,792 --> 00:09:33,818
- Captain.
- Major.

133
00:09:35,764 --> 00:09:37,823
Pierce!

134
00:09:37,899 --> 00:09:39,833
Colonel!

135
00:09:42,037 --> 00:09:46,667
- Cut it out, Pierce.
- I'd like to leave a call for 8:30.

136
00:09:49,077 --> 00:09:53,878
That has to be an affront to
every decent army officer back
to George Washington.

137
00:09:53,949 --> 00:09:56,042
Major.

138
00:09:56,118 --> 00:10:00,020
- Did you know that Washington's
false teeth were made out of wood?
- Really?

139
00:10:00,088 --> 00:10:03,353
- Martha's lips were
always full of slivers.
- <i>[Truck Door Shuts]</i>

140
00:10:03,425 --> 00:10:08,522
- Let's get this show on the road.
- <i>[Engine Starts]</i>

141
00:10:08,597 --> 00:10:12,226
Hold it!

142
00:10:12,300 --> 00:10:15,235
<i>[Gasping, Groaning]</i>

143
00:10:15,303 --> 00:10:19,103
- <i>[Henry] Klinger, that's desertion.</i>
- No, sir. Honest.

144
00:10:19,174 --> 00:10:22,371
I just fell asleep
in here, I swear.

145
00:10:22,444 --> 00:10:25,277
All right.
Take it away.

146
00:10:39,327 --> 00:10:42,888
- <i>[Chattering]</i>
- <i>[Hawkeye]</i>
<i>I'd like a dry martini, Mr. Kwak...</i>

147
00:10:42,964 --> 00:10:45,558
<i>a very dry martini.</i>

148
00:10:45,634 --> 00:10:49,161
A very dry, arid,
barren, desiccated...

149
00:10:49,237 --> 00:10:52,536
veritable dust bowl
of a martini.

150
00:10:52,607 --> 00:10:56,407
I want a martini that can be
declared a disaster area.

151
00:10:56,478 --> 00:11:00,539
- Mix me just such a martini.
- With two straws.

152
00:11:00,615 --> 00:11:03,880
Make it to go, please.
I'd like to drink it in the States.

153
00:11:07,322 --> 00:11:10,723
- Boy, do I miss my wife.
- So do I.

154
00:11:10,792 --> 00:11:14,250
- I don't even know your wife,
and I miss her.
- I'll miss my wife.

155
00:11:14,329 --> 00:11:18,231
- You miss my mother.
- Fence builder.

156
00:11:26,174 --> 00:11:30,133
- What's he up to?
- You mean, what's he
upside down to, Frank?

157
00:11:30,212 --> 00:11:33,010
He says he's gonna stay that way
until the nurses come back.

158
00:11:33,081 --> 00:11:38,018
- Off your head
and on your feet, Spalding!
- Yes, sir.

159
00:11:38,086 --> 00:11:42,580
We happen to be under
blackout conditions, gentlemen.

160
00:11:42,657 --> 00:11:46,525
- We're still at war, you know.
- I guess that explains
all the boom-booms.

161
00:11:46,595 --> 00:11:50,292
That sassy jabber is wasted on me,
Captain Wiseapple.

162
00:11:50,365 --> 00:11:53,300
I'm miserable enough, Frank.
Don't start with me...

163
00:11:53,368 --> 00:11:55,893
or I'll give you a nose job
from the inside.

164
00:11:55,971 --> 00:12:00,032
You'd better get out of here, Frank.
He doesn't care anymore.
He's wanted in five states now.

165
00:12:00,108 --> 00:12:03,407
Oh, you phony baloneys!

166
00:12:05,313 --> 00:12:08,441
<i>[Wolf Whistles]</i>

167
00:12:08,517 --> 00:12:10,451
Forget it.

168
00:12:10,519 --> 00:12:14,353
When the nurses come back,
I'll be tossed aside like an old shoe.

169
00:12:14,422 --> 00:12:16,356
- Here's your guitar, Captain.
- Thanks, Klinger.

170
00:12:16,424 --> 00:12:20,383
- Give me a beer, Mr. Kwak.
- If they come back.

171
00:12:20,462 --> 00:12:25,092
- Boy, I miss your mother.
- Would you like to see
her picture again?

172
00:12:25,166 --> 00:12:28,363
I've seen every picture
of every female that's in this camp.

173
00:12:28,436 --> 00:12:31,405
There's that reel
under Frank's bunk we've never seen.

174
00:12:31,473 --> 00:12:35,876
That's probably just a movie of Frank's
parents being told he died at birth.

175
00:12:38,747 --> 00:12:41,147
They'll be back.

176
00:12:41,216 --> 00:12:44,276
- ## [Strumming Melody]
- Dry, Mr. Kwak.

177
00:12:44,352 --> 00:12:47,947
Dry, drier, driest. Unwet.

178
00:12:48,023 --> 00:12:53,120
The ultimate, the perfect martini...
a drink that's dying of thirst.

179
00:12:58,133 --> 00:13:02,695
#<i>And I wonder</i>
<i>if they miss us #</i>

180
00:13:02,771 --> 00:13:06,138
# Now, wouldn't that
be funny #

181
00:13:07,709 --> 00:13:10,701
# Now that we're
without them #

182
00:13:10,779 --> 00:13:14,215
#We can hardly
stand ourselves #

183
00:13:16,918 --> 00:13:20,445
# <i>Well, it's funny</i>
<i>when they're here #</i>

184
00:13:21,756 --> 00:13:25,055
#<i>How we take for granted #</i>

185
00:13:25,126 --> 00:13:28,789
# <i>The way they taste</i>
<i>The way they feel #</i>

186
00:13:28,863 --> 00:13:32,390
# <i>Their sight, their smell</i>
<i>their sound #</i>

187
00:13:32,467 --> 00:13:36,198
#And it's funny
when they're gone #

188
00:13:37,672 --> 00:13:41,472
# Just how bad
we miss them #

189
00:13:41,543 --> 00:13:45,070
#And how life
can be so empty #

190
00:13:45,146 --> 00:13:47,740
#When they're not around #

191
00:13:47,816 --> 00:13:53,254
#<i>And I wonder</i>
<i>if they miss us #</i>

192
00:13:53,321 --> 00:13:56,449
#<i>Now, wouldn't that</i>
<i>be funny #</i>

193
00:13:56,524 --> 00:14:00,084
#<i>Now that we're</i>
<i>without them #</i>

194
00:14:00,218 --> 00:14:05,918
#We can hardly
stand ourselves ##

195
00:14:16,100 --> 00:14:20,230
Oh. Yeah, okay.
I got it. Right.

196
00:14:21,539 --> 00:14:24,440
- Well, what's the poop?
- Huh?

197
00:14:24,508 --> 00:14:27,272
Oh, uh, the nurses
all arrived safely at the 44th.

198
00:14:27,345 --> 00:14:30,109
We're still expecting
an enemy parachute drop...

199
00:14:30,181 --> 00:14:33,708
but we can't evacuate due to
the constant inflow of wounded.

200
00:14:33,784 --> 00:14:38,881
Let the enemy come.
We'll show them American guts in action.

201
00:14:38,956 --> 00:14:42,119
I think mine have
started already, sir.

202
00:14:42,193 --> 00:14:45,594
- Choppers.
- <i>[Helicopters Approaching]</i>

203
00:14:45,663 --> 00:14:47,654
[Telephone Ringing]

204
00:14:47,732 --> 00:14:49,666
M.A.S.H., 4077 th.

205
00:14:51,769 --> 00:14:55,136
<i>[Man On P.A.]</i>
<i>Attention. Attention, all personnel.</i>

206
00:14:55,206 --> 00:15:00,644
<i>Incoming</i>... <i>Incoming wounded</i>
<i>arriving by vehicle plus choppers...</i>

207
00:15:00,711 --> 00:15:03,407
<i>on both upper and lower pads.</i>

208
00:15:03,481 --> 00:15:09,181
<i>All available personnel will report</i>
<i>to the O.R. To help with nursing chores.</i>

209
00:15:09,253 --> 00:15:12,188
<i>We need lots of hands.</i>

210
00:15:25,970 --> 00:15:28,939
- [Hawkeye Talking, Indistinct]
- [Metal Clanking]

211
00:15:29,006 --> 00:15:31,736
- [Henry Scolds, Indistinct]
- Just look this way, Father,
where the blood is.

212
00:15:31,809 --> 00:15:35,142
- Rake retractor, Father.
- Uh, rake... Uh.

213
00:15:35,212 --> 00:15:39,171
- Rake. It's at the end
of the tray there.
- Oh. Sorry.

214
00:15:39,250 --> 00:15:43,550
That's all right.
You're all heart. Unfortunately,
you're all thumbs as well.

215
00:15:43,621 --> 00:15:46,784
- Suction.
- Suction?

216
00:15:46,857 --> 00:15:50,418
It's the thing that goes...
[Imitates Sucking]

217
00:15:50,494 --> 00:15:55,261
- My kingdom for a nurse.
- I'm doing my best.

218
00:15:55,333 --> 00:15:59,269
If you don't start handing me
instruments the right way,
I'm gonna cut you off at the knees.

219
00:15:59,337 --> 00:16:01,430
I thought he <i>was</i> cut off
at the knees.

220
00:16:01,505 --> 00:16:06,408
- Klinger, you're standing in my light.
- Whatever I do is no good.

221
00:16:06,477 --> 00:16:09,844
If Hot Lips were here right now,
I'd kiss her feet.

222
00:16:09,914 --> 00:16:13,577
And bump into Frank
coming around the toe?

223
00:16:13,651 --> 00:16:16,313
Okay, Klinger, give me the clamp,
give me the clamp.

224
00:16:16,387 --> 00:16:20,619
- Thataboy.
- Three-O silk on
a cutting needle, Mr. Kwang.

225
00:16:20,691 --> 00:16:24,991
Let's keep those sponges coming, Father.
"Nurse" is also a verb.

226
00:16:25,062 --> 00:16:30,728
Margaret! Oh, Margaret,
I'm so glad I could get through to you.

227
00:16:30,801 --> 00:16:33,099
L...

228
00:16:33,170 --> 00:16:35,934
Just a minute, darling.

229
00:16:44,448 --> 00:16:47,417
- How are you, precious?
- Fine now, darling.

230
00:16:47,485 --> 00:16:52,548
- How are you?
- Oh, I'm just a wreck
without you. Honest.

231
00:16:52,623 --> 00:16:56,559
The only thing that keeps me going
are the letters from my wife.

232
00:16:56,627 --> 00:17:01,894
Really, Frank?
Just letters? No packages?
She hasn't knitted you a divorce?

233
00:17:01,966 --> 00:17:04,434
Sorry, Margaret.

234
00:17:04,502 --> 00:17:09,030
How do you like the 44th?
Any handsome doctors up there?

235
00:17:09,106 --> 00:17:12,007
Are you still expecting an attack?
That's what we hear.

236
00:17:12,076 --> 00:17:15,910
We're ready for it.
I've got the whole place organized.

237
00:17:15,980 --> 00:17:17,948
Of course, Pierce and Mclntyre
have been no help.

238
00:17:18,015 --> 00:17:22,213
- Last night, they filled
my foxhole with peas and carrots.
- Oh, dear.

239
00:17:22,286 --> 00:17:25,687
And then they put a whoopee cushion
in my helmet liner.

240
00:17:25,756 --> 00:17:28,725
You're bigger than they are, Frank.
We both know that.

241
00:17:28,793 --> 00:17:32,627
Margaret, are there... there?

242
00:17:34,665 --> 00:17:37,532
Are there what here?

243
00:17:37,601 --> 00:17:42,265
Margaret, falling for me,
I realized how easily you can
be taken in by a handsome face.

244
00:17:42,339 --> 00:17:45,740
- You're not jealous?
- I'm a doctor, Margaret.

245
00:17:45,810 --> 00:17:51,180
But if I caught you with
another man, I'd blow my brains out
and then kill both of you.

246
00:17:53,084 --> 00:17:56,679
- Did you hear what you said?
You got it all backwards.
- [Laughing Manically]

247
00:17:56,754 --> 00:18:01,020
I mean, I'd kill both of you
and then I'd kill myself.

248
00:18:01,092 --> 00:18:04,027
Seriously, Frank.

249
00:18:04,095 --> 00:18:07,724
Knowing you'd kill me
somehow makes my life worthwhile.

250
00:18:07,798 --> 00:18:10,995
Well, I wouldn't kill
just anyone, Margaret.

251
00:18:13,504 --> 00:18:16,996
I've gotta go now, darling.
I love you.

252
00:18:17,074 --> 00:18:19,702
I love you.

253
00:18:23,147 --> 00:18:26,378
- Hang up, Frank.
- You hang up first.

254
00:18:26,450 --> 00:18:28,975
Frank, that's so high school.

255
00:18:29,053 --> 00:18:32,284
Let's count to three,
and then we'll hang up together.

256
00:18:32,356 --> 00:18:35,291
- Okay, you start.
- One.

257
00:18:35,359 --> 00:18:38,055
- Two.
- Three!

258
00:18:40,064 --> 00:18:42,794
Get 'em, Frank!

259
00:18:45,736 --> 00:18:50,298
Pierce! Mclntyre!
Stop! Wait! Hold it!

260
00:18:50,374 --> 00:18:52,308
[Screams]

261
00:18:54,178 --> 00:18:57,409
- Stop!
- [Trapper Laughs]

262
00:18:57,481 --> 00:19:01,281
<i>[Frank Yelling]</i>
<i>Help! Help! Oh!</i>

263
00:19:03,988 --> 00:19:08,550
[Frank] Now, cut that out.
Help! Stop that jeep!

264
00:19:08,626 --> 00:19:12,653
<i>Let me out of here!</i>
<i>[Yelping] Let me out!</i>

265
00:19:14,932 --> 00:19:18,459
- Why, that's amazing, Frank.
- Camouflaging yourself as a jeep.

266
00:19:18,536 --> 00:19:21,972
You get the film.
I'll get the projector and popcorn.

267
00:19:22,039 --> 00:19:25,167
<i>[Frank] You can't park a jeep</i>
<i>over a superior officer!</i>

268
00:19:25,242 --> 00:19:27,176
<i>Let me out!</i>

269
00:19:27,244 --> 00:19:30,975
If this belongs to Frank, you can
be sure it's not a girlie movie.

270
00:19:31,048 --> 00:19:34,779
- You never can tell, Henry.
- We just heard Frank make
a semi-obscene phone call.

271
00:19:34,852 --> 00:19:38,720
- Right. No further word
about the enemy attack, sir.
- Good, good.

272
00:19:38,789 --> 00:19:41,883
[Hawkeye] There will be no enemy
attack. My personal theory is that...

273
00:19:41,959 --> 00:19:44,928
the Chinese just sent headquarters
a threatening fortune cookie.

274
00:19:44,995 --> 00:19:47,862
Get the window, Klinger.

275
00:19:47,932 --> 00:19:52,369
- <i>[Trapper] Don't stand in the light.</i>
- <i>[Hawkeye] You heartbreaker.</i>

276
00:19:54,038 --> 00:19:57,701
- Everyone comfortable?
- Not for a year now.

277
00:19:57,775 --> 00:20:00,767
- Let her rip, Henry.
- You got it.

278
00:20:00,844 --> 00:20:03,506
[Projector Whirring]

279
00:20:06,050 --> 00:20:08,678
- I think I saw this movie.
- Oh, pipe down.

280
00:20:08,752 --> 00:20:11,983
- Radar, get your hand off my knee.
- That's not funny!

281
00:20:12,056 --> 00:20:15,492
Come on.
Get out of the way.

282
00:20:18,028 --> 00:20:22,192
- "I've invited you all here today
because I'm ready to name the murderer."
- [Laughs]

283
00:20:22,266 --> 00:20:26,327
- Hey, that's his wedding pictures.
- Must be. I don't see a casket.

284
00:20:29,240 --> 00:20:32,266
I hate that hat.

285
00:20:32,343 --> 00:20:35,506
- <i>[Trapper] Our hero!</i>
- <i>[Hawkeye] The plot thins!</i>

286
00:20:35,579 --> 00:20:38,810
- <i>[Henry]</i>
<i>Beautiful. Found his buttonhole.</i>
- <i>[All Murmuring]</i>

287
00:20:38,882 --> 00:20:43,512
- <i>[Trapper]</i>
<i>Would you look at that smile?</i>
- <i>[Hawkeye] That can be cured.</i>

288
00:20:43,587 --> 00:20:47,387
- Invited a lot of empty chairs.
- <i>[Radar] We got chairs</i>
<i>like that back home.</i>

289
00:20:47,458 --> 00:20:51,087
- <i>[Henry] Mm.</i>
- [Both] Aww.

290
00:20:51,161 --> 00:20:55,598
- <i>##[Whistling "Here Comes The Bride"]</i>
- <i>[Henry] Thar she blows!</i>

291
00:20:55,633 --> 00:20:56,708
- I love her gown.
- <i>[Trapper]</i>
<i>You have got a better figure.</i>

292
00:20:56,708 --> 00:20:59,404
- I love her gown.
- <i>[Trapper]</i>
<i>You have got a better figure.</i>

293
00:20:59,478 --> 00:21:02,936
- <i>[Hawkeye]</i>
<i>This is the happiest day of her life.</i>
- <i>[Trapper Laughs]</i>

294
00:21:03,014 --> 00:21:07,747
<i>[Hawkeye]</i>
<i>There they are. Franklin D. Whitebread</i>
<i>marries Miss Cynthia Soon-To-Be-Frigid.</i>

295
00:21:07,819 --> 00:21:11,084
- <i>Don't do it, Frank!</i>
- <i>[Trapper] You'll be sorry.</i>

296
00:21:11,156 --> 00:21:15,058
- <i>[Hawkeye] Say no, Frank!</i>
- <i>[Radar] Those flowers are pretty.</i>

297
00:21:15,126 --> 00:21:18,994
- <i>[Trapper]</i>
<i>Her hands are full of water.</i>
- <i>[Hawkeye Laughs]</i>

298
00:21:21,266 --> 00:21:23,962
<i>[Henry]</i>
<i>Oh, brother.</i>

299
00:21:27,906 --> 00:21:31,808
<i>[Trapper]</i>
<i>There's two locked up.</i>

300
00:21:31,877 --> 00:21:34,675
Got 'im!

301
00:21:34,746 --> 00:21:37,510
- Oh, look!
- Even then, he didn't know
how to hold a knife.

302
00:21:37,582 --> 00:21:42,110
- Watch the cake die of malpractice.
- Why do I feel sorry for Frank?

303
00:21:42,187 --> 00:21:44,212
<i>[Hawkeye Laughs Hysterically]</i>

304
00:21:44,289 --> 00:21:47,122
<i>Hey, what's that</i>
<i>sticking to him?</i>

305
00:21:47,192 --> 00:21:52,289
<i>[Hawkeye]</i>
<i>That's the bride. Oh, good. Lovely.</i>

306
00:21:52,364 --> 00:21:54,889
<i>[Trapper]</i>
<i>Smarts a little, huh, Frank?</i>

307
00:21:54,966 --> 00:21:58,060
- Good shot, honey.
- <i>[Klinger] Hit him right in the mush.</i>

308
00:21:58,136 --> 00:22:02,072
- Lookit. She can hardly wait.
- <i>[Radar] Is that their daughter?</i>

309
00:22:02,140 --> 00:22:05,735
- That looks like you, Radar.
- Nah. The little girl's taller.

310
00:22:05,810 --> 00:22:09,041
- <i>[Radar] Who asked you?</i>
- Traveling light.

311
00:22:09,114 --> 00:22:13,141
- <i>[Radar] Anybody hear a siren?</i>
- Suppose she'll take off her glasses?

312
00:22:14,352 --> 00:22:17,185
Look. Lookit. Lookit.

313
00:22:17,255 --> 00:22:21,919
- Don't blow this, Frank!
- "Oh, just shut up
and get in the car, Frank."

314
00:22:21,993 --> 00:22:25,360
- "I wanna drive."
- "Never mind that. Just get in the car."

315
00:22:25,430 --> 00:22:28,297
<i>[Henry]</i>
<i>"Oh, hell."</i>

316
00:22:28,366 --> 00:22:33,463
- "Sit down and shut up."
- <i>[Radar]</i>
<i>I could've sworn I heard a siren.</i>

317
00:22:33,538 --> 00:22:36,371
- Vroom, vroom, vroom.
- Good-bye!

318
00:22:36,441 --> 00:22:38,810
[Imitating Stuttering]
Be-dee, be-dee... That's all, folks.

319
00:22:38,810 --> 00:22:39,777
[Imitating Stuttering]
Be-dee, be-dee... That's all, folks.

320
00:22:39,844 --> 00:22:44,372
- <i>[Sirens Blaring]</i>
- <i>Air raid! Plane spotted!</i>

321
00:22:45,917 --> 00:22:49,216
You picked a fine time
to watch a dirty movie.

322
00:22:49,287 --> 00:22:52,586
This was the worst of all, Frank.

323
00:22:52,657 --> 00:22:55,455
[Engines Decelerating]

324
00:22:55,527 --> 00:22:58,394
Hey, the plane's
dropping something.

325
00:22:58,463 --> 00:23:02,729
Holy cow!
It's Five O'Clock Charlie!

326
00:23:04,002 --> 00:23:07,802
That idiot?
That's the raid?

327
00:23:07,872 --> 00:23:11,808
- He couldn't hit the side of a war.
- Burns.

328
00:23:11,876 --> 00:23:15,607
<i>[Airplane Engine Accelerating,</i>
<i>Decelerating Alternately]</i>

329
00:23:20,452 --> 00:23:24,946
- "Give up, Yankee imperialist dog."
- An I.O.U. For an attack.

330
00:23:25,023 --> 00:23:28,151
"Harry Truman is sleeping
with your wife"?

331
00:23:28,226 --> 00:23:32,094
- You know what this means, huh?
- What? Ohh.

332
00:23:32,163 --> 00:23:35,599
- Radar, call...
- The 44th's busy, sir, but I'll have
the nurses here by breakfast.

333
00:23:35,667 --> 00:23:37,601
[Henry]
Let's have a drink.

334
00:23:37,669 --> 00:23:40,604
- [Nurses Whooping]
- [Truck Horn Honking]

335
00:23:40,672 --> 00:23:46,201
- #<i>#[Korean Song On P.A.]</i>
- [Whooping, Cheering Continue]

336
00:23:55,120 --> 00:23:57,554
[Inaudible Dialogue]

337
00:24:12,937 --> 00:24:15,872
- Hey, Trapper! Trapper! Look at this!
- Huh?

338
00:24:15,940 --> 00:24:18,374
[Inaudible Dialogue]

339
00:24:32,257 --> 00:24:35,192
- This way, ladies.
- Welcome home.

340
00:24:42,767 --> 00:24:45,827
- #When I die #
- [Trapper And Hawkeye]
# Oh, when I die #

341
00:24:45,904 --> 00:24:49,362
- #And it won't be long #
- #And it won't be long #

342
00:24:49,441 --> 00:24:52,740
- #And you're gonna be sorry #
- #And you're gonna be sorry #

343
00:24:52,811 --> 00:24:55,871
- #That you treated me wrong #
- #That you treated me wrong #

344
00:24:55,947 --> 00:24:59,348
- #Yeah, you're gonna be sorry #
- # Oh, you're gonna be sorry #

345
00:24:59,417 --> 00:25:02,909
- #That you treated me bad #
- #That you treated me bad #

346
00:25:02,987 --> 00:25:08,186
[Simultaneously] #And if there's an
afterlife, I'll go, then I'll be glad #

347
00:25:09,627 --> 00:25:13,028
- # Ha, ha, ha, ha #
- # Ha, ha, ha, ha #

348
00:25:13,098 --> 00:25:16,625
- # Ho, ho, ho, ho #
- # Ho, ho, ho, ho #

349
00:25:16,701 --> 00:25:19,795
- #Talk it, talk it, talk it #
- #Talk it, talk it, talk it #

350
00:25:19,871 --> 00:25:22,601
- # Shake it, shake it, shake it #
- # Shake it, shake it, shake it #

351
00:25:22,674 --> 00:25:27,839
## [Continues, Indistinct,
Fades Out]


