﻿1
00:00:23,458 --> 00:00:26,833
NETFLIX 出品

2
00:00:40,958 --> 00:00:42,875
你相信来世吗？

3
00:00:44,333 --> 00:00:45,875
你相信真的有鬼吗？

4
00:00:49,208 --> 00:00:54,666
你有没有证明过
你的信仰不是无稽之谈？

5
00:00:54,750 --> 00:00:56,291
也不是迷信？

6
00:01:10,625 --> 00:01:11,875
我想让你们大家

7
00:01:11,958 --> 00:01:13,666
见一下两位重要的人物

8
00:01:13,750 --> 00:01:16,458
他们将永远改变你们的信仰

9
00:02:18,375 --> 00:02:19,208
妈的！

10
00:02:27,083 --> 00:02:28,291
他妈的！

11
00:02:33,750 --> 00:02:36,250
噢

12
00:02:40,083 --> 00:02:43,583
“不怕鬼”医生？你喊得好响啊

13
00:02:44,291 --> 00:02:47,958
我从来没说过我不怕鬼
我只是说我不信鬼

14
00:02:49,583 --> 00:02:52,750
你今晚要上夜班 不先睡一会儿吗？

15
00:02:54,083 --> 00:02:56,125
-嗯
-格拉医生 阿威医生

16
00:02:56,625 --> 00:02:59,708
-前两天急诊室有个病例 听说了吗？
-没有

17
00:02:59,791 --> 00:03:02,416
三级烧伤

18
00:03:02,916 --> 00:03:06,708
急诊室的人说他因为老婆的事很难过
结果就放火烧房子自杀

19
00:03:09,375 --> 00:03:11,166
人烧焦了

20
00:03:11,250 --> 00:03:14,750
他到的时候
整个房间都是一股肉烧焦的气味

21
00:03:15,458 --> 00:03:16,291
是的

22
00:03:17,250 --> 00:03:20,958
而且有东西掉在他头上
把头都砸开了

23
00:03:21,041 --> 00:03:25,208
我听到他哭喊、扭动、翻来覆去
直到最后在床上死了

24
00:03:27,875 --> 00:03:28,708
妈的！

25
00:03:31,208 --> 00:03:35,041
-如果有新的消息 请告诉我 阿丛
-好的

26
00:03:35,708 --> 00:03:37,958
会有什么新消息？他已经死了

27
00:03:38,541 --> 00:03:41,666
兄弟 我不是说这种消息
我是说那种消息

28
00:03:43,541 --> 00:03:44,500
超自然的那种

29
00:03:46,041 --> 00:03:47,958
你是外科医生 不是巫师

30
00:03:51,125 --> 00:03:52,916
你真会说笑 阿威医生

31
00:03:53,541 --> 00:03:54,375
扳回一局

32
00:04:02,625 --> 00:04:03,708
现在我得走了

33
00:04:04,583 --> 00:04:06,458
太太的物理治疗应该做完了

34
00:04:07,458 --> 00:04:11,083
阿琼医生请速至237号房

35
00:04:11,166 --> 00:04:12,416
又说成“阿琼”了！

36
00:04:12,500 --> 00:04:14,166
阿琼医生请速至237号房

37
00:04:14,250 --> 00:04:15,208
是“阿宏”

38
00:04:15,958 --> 00:04:17,791
他们老是叫我“阿琼”

39
00:04:18,416 --> 00:04:19,250
白痴

40
00:04:20,166 --> 00:04:21,458
之前开会也是这样

41
00:04:22,375 --> 00:04:24,666
你应该习惯了
从你大一开始 大家就这么叫你

42
00:04:24,750 --> 00:04:27,000
其实从学前班的时候就这么叫了

43
00:04:27,750 --> 00:04:28,583
好吧

44
00:04:29,416 --> 00:04:32,458
准备好了吗 阿琼医生？

45
00:04:33,708 --> 00:04:34,541
很好笑

46
00:04:36,958 --> 00:04:40,958
{\an8}（拉塔纳拉伊医院）

47
00:04:48,833 --> 00:04:49,666
妈

48
00:04:50,375 --> 00:04:52,083
今天理疗师来看过你了吗？

49
00:04:54,291 --> 00:04:55,125
嗯？

50
00:04:56,000 --> 00:04:57,208
感觉好一些了吗？

51
00:04:57,916 --> 00:04:59,916
-你累吗？
-哎 格拉

52
00:05:01,083 --> 00:05:02,416
噢 阿梅

53
00:05:02,500 --> 00:05:03,416
还好吗？

54
00:05:06,916 --> 00:05:10,000
阿威的妈妈住院多久了？

55
00:05:10,875 --> 00:05:12,000
七年还是八年？

56
00:05:12,916 --> 00:05:15,750
他学医就是因为他妈妈的病

57
00:05:17,125 --> 00:05:19,875
他的工资拿到手
又还给医院付医药费了

58
00:05:19,958 --> 00:05:21,500
这里现在就像是他的家一样

59
00:05:22,625 --> 00:05:23,458
对了

60
00:05:24,416 --> 00:05:25,708
你是来看医生的吗 美女？

61
00:05:26,666 --> 00:05:27,583
当然是

62
00:05:28,625 --> 00:05:32,708
我心如刀绞
就仿佛我的伴侣没时间陪我一般

63
00:05:42,291 --> 00:05:43,500
要去吃东西吗？

64
00:05:49,000 --> 00:05:49,833
咱们走吧

65
00:05:57,708 --> 00:06:01,041
妈 睡觉之前
要我给你读点什么吗？

66
00:06:02,458 --> 00:06:03,958
还是太累想睡觉了？

67
00:06:06,500 --> 00:06:09,791
我明白了 你现在想睡觉了？好的

68
00:07:00,250 --> 00:07:04,916
（太平间）

69
00:08:00,958 --> 00:08:02,333
-哎
-嗯？

70
00:08:04,541 --> 00:08:06,916
你觉得黑暗的地方有鬼吗？

71
00:08:11,333 --> 00:08:12,458
怎么会存在鬼呢？

72
00:08:13,291 --> 00:08:14,166
你想想啊

73
00:08:14,750 --> 00:08:16,500
欧洲核子研究中心的机器

74
00:08:16,583 --> 00:08:18,583
能够探测到外太空的粒子

75
00:08:18,666 --> 00:08:20,916
但是从来没有探测到鬼

76
00:08:25,666 --> 00:08:27,291
但鬼是粒子吗？

77
00:08:27,375 --> 00:08:29,041
你看到的东西

78
00:08:29,125 --> 00:08:32,083
只不过是击中你眼睛的光子
不是吗？

79
00:08:32,708 --> 00:08:33,708
这是科学常识

80
00:08:33,791 --> 00:08:35,458
也许鬼不是光子

81
00:08:36,333 --> 00:08:40,583
也许鬼是欧洲核子研究中心科学家
还不知道的能量或物质

82
00:08:42,583 --> 00:08:43,750
就像鸭嘴兽一样

83
00:08:44,458 --> 00:08:46,250
在发现鸭嘴兽之前

84
00:08:46,333 --> 00:08:50,750
没有人认为哺乳动物会下蛋

85
00:08:50,833 --> 00:08:53,125
你还相信有外星人 真是的！

86
00:08:55,000 --> 00:08:55,833
哎

87
00:08:56,541 --> 00:08:58,958
外星人的存在 是有可信依据的

88
00:08:59,041 --> 00:09:02,875
生物可以
在有水和重元素等的星球上生存

89
00:09:02,958 --> 00:09:06,208
除了物理法则
还有什么其他能量呢？

90
00:09:14,041 --> 00:09:15,625
爱的力量

91
00:09:20,083 --> 00:09:23,000
哎 兄弟 你真的不打算
对阿丛护士采取行动吗？

92
00:09:23,083 --> 00:09:25,416
我们医院的护士 漂亮的可不是太多

93
00:09:26,791 --> 00:09:28,125
你之前安排事情的时候

94
00:09:28,708 --> 00:09:29,958
我看到她看你的眼神了

95
00:09:30,958 --> 00:09:31,791
她爱上你了

96
00:09:33,041 --> 00:09:34,666
我得照顾太太

97
00:09:35,250 --> 00:09:37,208
没有时间留给其他人

98
00:09:39,125 --> 00:09:42,916
哎 如果你真的这么饿
就去吃点像样的东西

99
00:09:43,916 --> 00:09:48,125
你想吃零食 还是吃我一脚？
给我帮忙拿啊

100
00:09:48,208 --> 00:09:50,458
哎 你现在可真难说话啊

101
00:09:54,916 --> 00:09:55,750
格拉

102
00:09:59,291 --> 00:10:00,833
妈的 格拉 哎

103
00:10:03,916 --> 00:10:06,416
哎 你还真想让我信啊

104
00:10:07,708 --> 00:10:10,833
不好意思 这种恶作剧留给女人吧

105
00:10:10,916 --> 00:10:12,166
对我无效

106
00:10:13,791 --> 00:10:14,625
哎

107
00:11:22,625 --> 00:11:23,833
鬼！

108
00:11:23,916 --> 00:11:25,583
妈的！阿威！

109
00:11:30,708 --> 00:11:33,291
妈的！你也看到了吗？
阿威 你看到了 是吧？

110
00:11:33,375 --> 00:11:35,458
真的鬼 妈的！

111
00:11:38,250 --> 00:11:39,375
操！真的有鬼！

112
00:11:43,000 --> 00:11:44,083
天哪！

113
00:12:00,666 --> 00:12:01,666
妈的！

114
00:12:04,666 --> 00:12:05,958
阿威 你也看到了吗？

115
00:12:06,041 --> 00:12:08,541
真的鬼 妈的！真的有鬼！

116
00:12:09,583 --> 00:12:11,333
也许是我们的幻觉

117
00:12:11,416 --> 00:12:13,000
两个人一模一样的幻觉？

118
00:12:15,333 --> 00:12:16,416
不可能

119
00:12:16,500 --> 00:12:17,416
我想不通

120
00:12:18,333 --> 00:12:20,166
根本没办法解释这件事

121
00:12:31,541 --> 00:12:32,875
想弄清楚到底怎么回事吗？

122
00:12:35,958 --> 00:12:40,166
{\an8}（拉塔纳拉伊医院 医务大楼）

123
00:12:49,541 --> 00:12:51,250
我们到这旧楼来干什么？

124
00:12:51,333 --> 00:12:53,458
这里只不过是员工宿舍楼罢了

125
00:13:02,958 --> 00:13:04,208
这一整层都是仓库

126
00:13:11,458 --> 00:13:13,208
-哎！
-真是的

127
00:13:16,666 --> 00:13:18,000
这里成鸟窝了

128
00:13:19,416 --> 00:13:20,958
这上面没人打扫吗？

129
00:13:30,416 --> 00:13:33,791
我跟纳莫说好的
允许我用这个房间做研究

130
00:13:39,875 --> 00:13:40,958
我喜欢这里

131
00:13:41,750 --> 00:13:42,791
这里没有监控摄像头

132
00:13:43,958 --> 00:13:44,916
方便做事

133
00:13:48,166 --> 00:13:51,333
你需要无监控摄像区域
做儿科肠道研究？

134
00:13:52,291 --> 00:13:54,291
（阿宏）

135
00:13:59,333 --> 00:14:01,458
（北极光计划）

136
00:14:04,833 --> 00:14:06,583
你要给我看什么？

137
00:14:12,708 --> 00:14:14,166
我在研究鬼

138
00:14:16,541 --> 00:14:19,166
我很肯定 网上这些视频和照片…

139
00:14:23,375 --> 00:14:24,250
都是假的

140
00:14:25,416 --> 00:14:26,250
我知道

141
00:14:27,333 --> 00:14:30,500
在过去 鬼的视频很少 这也难怪

142
00:14:31,083 --> 00:14:33,000
但是现在到处都是摄像头

143
00:14:33,541 --> 00:14:34,958
包括监控摄像头

144
00:14:35,041 --> 00:14:38,250
那为什么拍不到清晰的鬼的视频？

145
00:14:38,333 --> 00:14:41,541
结论就是摄像头拍不到鬼 妈的

146
00:14:42,125 --> 00:14:44,000
《鬼影》那部电影里胡说八道

147
00:14:49,208 --> 00:14:51,208
（鬼 = ？）

148
00:14:51,291 --> 00:14:52,416
（废弃坟墓）

149
00:14:52,500 --> 00:14:53,625
（废弃仓库）

150
00:14:53,708 --> 00:14:55,375
哎 这他妈是什么啊？

151
00:14:56,333 --> 00:14:57,250
研究鬼？

152
00:14:58,791 --> 00:14:59,791
你疯了吗？

153
00:15:02,291 --> 00:15:04,000
二年级的时候 我爸死了

154
00:15:09,416 --> 00:15:10,916
葬礼办完之后不久的一天夜里

155
00:15:12,125 --> 00:15:13,208
我从楼上下来

156
00:15:58,000 --> 00:16:00,500
虽然我只有那一刹那看见了他

157
00:16:01,375 --> 00:16:02,291
但是我很确定

158
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
那就是他

159
00:16:06,208 --> 00:16:09,666
自从20多年前看见爸爸的鬼魂之后

160
00:16:10,333 --> 00:16:12,333
对于鬼 我一直心存疑问

161
00:16:12,875 --> 00:16:14,208
这已经成了我生活的一部分

162
00:16:15,291 --> 00:16:16,166
昨天夜里

163
00:16:16,916 --> 00:16:18,250
咱们俩都看见了鬼

164
00:16:20,500 --> 00:16:21,416
我非常肯定

165
00:16:22,000 --> 00:16:23,416
当年就是爸爸来找我

166
00:16:23,500 --> 00:16:26,333
就好像我一辈子在问的一个问题

167
00:16:27,000 --> 00:16:28,041
现在终于获得了解答

168
00:16:28,125 --> 00:16:28,958
想一下

169
00:16:30,125 --> 00:16:33,333
如果我找到办法
让其他人也像我们一样看见鬼…

170
00:16:36,333 --> 00:16:37,416
会怎么样？

171
00:16:41,333 --> 00:16:43,291
我相信 我的出生 就是为了证明

172
00:16:44,500 --> 00:16:45,750
鬼是真的

173
00:16:46,250 --> 00:16:47,083
算我一份

174
00:17:06,333 --> 00:17:08,125
实验日志 第38条

175
00:17:08,708 --> 00:17:10,416
2019年5月16日

176
00:17:11,208 --> 00:17:14,125
关于北极光计划 我们有重大消息

177
00:17:16,458 --> 00:17:17,875
“北极光计划”？

178
00:17:21,958 --> 00:17:24,208
这个名字是受因纽特人的启发

179
00:17:25,333 --> 00:17:30,916
他们相信北极光是逝去的灵魂
在和活着的人对话

180
00:17:34,541 --> 00:17:36,625
说几句吧 眼镜先生

181
00:17:37,375 --> 00:17:38,583
好的 呃…

182
00:17:40,500 --> 00:17:42,541
-直接说就行
-很好笑吗？好的…

183
00:17:42,625 --> 00:17:43,791
大家好 我是奇威

184
00:17:45,333 --> 00:17:46,500
然后…

185
00:17:47,125 --> 00:17:48,416
我们两个

186
00:17:49,208 --> 00:17:53,750
将尝试证明鬼的存在及相关答案…

187
00:17:53,833 --> 00:17:57,583
这将成为最重大的发现之一 就像…

188
00:17:57,666 --> 00:18:00,250
牛顿的万有引力定律

189
00:18:00,333 --> 00:18:02,125
本杰明·富兰克林的电学发现

190
00:18:02,208 --> 00:18:04,708
爱因斯坦的相对论

191
00:18:05,833 --> 00:18:09,583
我们的成果将在《实验》杂志发表

192
00:18:09,666 --> 00:18:12,208
这是全世界最著名的研究期刊

193
00:18:16,083 --> 00:18:19,500
过去的四五年 你做了什么研究？

194
00:18:23,041 --> 00:18:24,375
我做了实地研究

195
00:18:25,375 --> 00:18:26,791
告诉我你看到了什么

196
00:18:27,375 --> 00:18:28,750
我采访了很多人

197
00:18:29,708 --> 00:18:30,666
你是指鬼吗？

198
00:18:31,708 --> 00:18:34,125
我看到它在那里
我浑身都起了鸡皮疙瘩

199
00:18:34,208 --> 00:18:35,583
我采访的这些人说见到过鬼

200
00:18:35,666 --> 00:18:36,500
这里？

201
00:18:37,000 --> 00:18:40,041
天哪！所有东西真就是自己动了

202
00:18:40,833 --> 00:18:43,083
别人说的各种迷信仪式 我都做了

203
00:18:44,416 --> 00:18:45,750
就为了想办法能看到鬼

204
00:18:48,875 --> 00:18:51,291
我去了有名的闹鬼的地方

205
00:18:51,375 --> 00:18:52,833
比如北碧府的公墓

206
00:18:54,833 --> 00:18:56,750
春武里府的四尸屋

207
00:18:59,458 --> 00:19:01,000
越南的一个废弃监狱

208
00:19:02,541 --> 00:19:04,416
韩国的一个闹鬼的房子

209
00:19:08,333 --> 00:19:10,208
日本的自杀森林

210
00:19:10,291 --> 00:19:11,875
所有这些有名的地方我都去了

211
00:19:17,666 --> 00:19:19,916
但是我在哪里都没见到鬼

212
00:19:21,583 --> 00:19:23,250
这里每天都有病人死亡

213
00:19:25,625 --> 00:19:28,708
说闹鬼的地方 我都看了

214
00:19:29,791 --> 00:19:32,041
但是我一个鬼也没见着 直到后来…

215
00:19:33,625 --> 00:19:35,958
我们俩在自动贩卖机旁见到了一个鬼

216
00:19:42,833 --> 00:19:44,666
你怎么会有时间做这些事？

217
00:19:44,750 --> 00:19:47,708
你照顾太太的时候
你以为我在干嘛？

218
00:19:49,833 --> 00:19:52,625
而且要是我告诉你 你会说我疯了

219
00:19:56,875 --> 00:19:58,708
如果摄像头拍不到鬼

220
00:20:00,166 --> 00:20:03,291
那就只有一个办法证明鬼真实存在

221
00:20:03,833 --> 00:20:04,666
我们只能…

222
00:20:06,500 --> 00:20:08,666
让别人像我们一样看到鬼

223
00:20:09,791 --> 00:20:15,041
首先我们得找到
控制鬼出现的机制或场景

224
00:20:15,125 --> 00:20:18,833
（出现触发、证据、公开）

225
00:20:18,916 --> 00:20:22,833
到今天为止 我只见过两次鬼
而你只见过一次

226
00:20:24,000 --> 00:20:27,375
我们需要见到更多次鬼
才能弄清楚是什么使鬼现身

227
00:20:29,916 --> 00:20:30,750
好的

228
00:20:32,250 --> 00:20:34,041
所以我们首先要…

229
00:20:34,125 --> 00:20:36,958
（找到鬼参与研究）

230
00:20:41,416 --> 00:20:43,250
好的 晚安 宝贝

231
00:20:50,041 --> 00:20:51,791
为什么不把研究的事告诉阿梅？

232
00:20:51,875 --> 00:20:53,208
告诉她没意义

233
00:20:54,875 --> 00:20:56,958
哎 已经凌晨三点多了

234
00:20:58,750 --> 00:21:00,208
她的公寓在附近吗？

235
00:21:00,291 --> 00:21:03,625
如果你困的话 就去睡一会儿
我留在这里

236
00:21:04,500 --> 00:21:06,416
我们已经在这里待了一周

237
00:21:07,666 --> 00:21:08,625
什么都没看到

238
00:21:09,500 --> 00:21:12,000
没用的 咱们试试别的办法

239
00:21:13,833 --> 00:21:14,791
试试新方法

240
00:21:42,250 --> 00:21:43,458
是风

241
00:21:53,541 --> 00:21:54,750
妈的

242
00:21:57,166 --> 00:21:58,041
妈的！阿威！

243
00:21:59,125 --> 00:22:01,291
我们之前太关注看得见的鬼

244
00:22:01,791 --> 00:22:03,333
但是还有许多其他种类的鬼

245
00:22:04,083 --> 00:22:06,458
比如促狭鬼就是看不见的

246
00:22:08,666 --> 00:22:10,125
促狭鬼是什么？

247
00:22:13,041 --> 00:22:14,416
有一些接受我访问的人

248
00:22:15,000 --> 00:22:18,208
说看见物品在移动 听见奇怪的声音

249
00:22:18,708 --> 00:22:21,333
还经常感觉到周围的温度突然下降

250
00:22:23,000 --> 00:22:24,083
在过去的一周中

251
00:22:24,791 --> 00:22:26,875
我看了医院的监控视频

252
00:22:27,666 --> 00:22:29,041
发现了这些影像

253
00:23:49,583 --> 00:23:51,291
等一下 坏了

254
00:23:52,166 --> 00:23:53,000
来

255
00:24:16,875 --> 00:24:17,916
你先上

256
00:24:20,541 --> 00:24:22,916
-你害怕了？
-跟你说了你先上

257
00:24:27,875 --> 00:24:29,791
好黑啊 开灯

258
00:24:31,416 --> 00:24:32,583
会把鬼吓跑吗？

259
00:24:52,875 --> 00:24:53,875
-妈的
-哎！

260
00:24:56,500 --> 00:24:58,208
-对不起
-笨蛋！

261
00:24:59,291 --> 00:25:01,291
-怎么了？
-走路小心啊 混蛋！

262
00:25:01,375 --> 00:25:04,666
你让我拿这么多东西 你却只拿一样

263
00:25:12,791 --> 00:25:13,875
现在往哪边走？

264
00:25:23,625 --> 00:25:25,416
-左边
-好的 你先走

265
00:25:38,166 --> 00:25:39,000
哎

266
00:25:41,500 --> 00:25:42,833
为什么轮椅会在这里？

267
00:25:57,541 --> 00:25:58,375
妈的

268
00:26:06,125 --> 00:26:06,958
哎！

269
00:26:16,375 --> 00:26:17,208
妈的！

270
00:26:24,666 --> 00:26:25,791
-哎！
-它…

271
00:26:27,458 --> 00:26:28,833
温度是多少？

272
00:26:47,958 --> 00:26:49,500
这不是自然现象 你说呢？

273
00:26:51,208 --> 00:26:53,916
这次 我们离鬼又近了一步

274
00:26:54,000 --> 00:26:57,041
我们见证了能量和温度的波动

275
00:26:58,500 --> 00:27:02,583
但是我们拍下的怪异活动的视频
与网上的鬼视频没有区别

276
00:27:02,666 --> 00:27:04,375
我们的证据尚不确凿

277
00:27:05,000 --> 00:27:06,833
我得重新看一下采访

278
00:27:07,625 --> 00:27:08,625
可能会发现更多情况

279
00:27:09,250 --> 00:27:11,250
格拉 你可以晚一点再做 兄弟

280
00:27:24,250 --> 00:27:25,250
格拉医生？

281
00:27:26,083 --> 00:27:27,083
你没事吧？

282
00:27:51,958 --> 00:27:53,458
-止血
-施加压力

283
00:27:55,250 --> 00:27:57,500
立刻找纳莫过来

284
00:27:57,583 --> 00:27:58,875
请立刻去找！

285
00:28:02,000 --> 00:28:05,125
气管切开术被你做得一团糟
切口这么高 切到了甲状腺

286
00:28:05,208 --> 00:28:06,458
这是顶尖学生的水平吗？

287
00:28:06,958 --> 00:28:09,708
你熬夜做研究是你的事

288
00:28:10,583 --> 00:28:11,708
但是你应该知道

289
00:28:12,916 --> 00:28:14,625
医生的愚蠢错误

290
00:28:15,583 --> 00:28:16,750
会让病人丧命

291
00:28:21,291 --> 00:28:22,125
好的

292
00:28:25,125 --> 00:28:26,916
没问题 非常感谢

293
00:28:33,250 --> 00:28:34,083
格拉？

294
00:28:36,500 --> 00:28:38,833
-嗯？
-我有个坏消息

295
00:28:41,125 --> 00:28:42,000
听我说

296
00:28:42,083 --> 00:28:43,250
12月

297
00:28:44,791 --> 00:28:47,416
我得去芭提雅监督一个公寓项目

298
00:28:49,708 --> 00:28:56,541
我们的北极光之旅
可以推迟到明年二月吗？

299
00:28:57,916 --> 00:28:58,875
-噢
-嗯？

300
00:29:00,250 --> 00:29:01,500
只要时间合适就行

301
00:29:04,583 --> 00:29:05,875
哎！等等

302
00:29:07,333 --> 00:29:08,333
你是不是在耍滑头？

303
00:29:11,708 --> 00:29:13,250
你把我们的旅行给忘了？

304
00:29:14,291 --> 00:29:16,000
别低估我对你的了解程度

305
00:29:20,666 --> 00:29:21,500
对不起 宝贝

306
00:29:23,083 --> 00:29:24,333
我们最近几乎没时间见面

307
00:29:28,125 --> 00:29:28,958
没事的

308
00:29:30,708 --> 00:29:33,083
你一心扑在工作上的时候

309
00:29:34,291 --> 00:29:35,708
真是太性感了

310
00:29:42,791 --> 00:29:43,666
我得走了

311
00:29:46,000 --> 00:29:46,833
好的

312
00:29:48,666 --> 00:29:49,500
我现在要走了

313
00:29:54,166 --> 00:29:56,000
-再见
-再见 宝贝

314
00:30:05,791 --> 00:30:07,791
（今晚送阿梅去普吉）

315
00:30:07,875 --> 00:30:09,500
（好的 你在哪里？）

316
00:30:09,583 --> 00:30:12,625
（机场）

317
00:30:12,708 --> 00:30:14,750
（尽快回来）

318
00:30:14,833 --> 00:30:16,666
（我想到了一个办法）

319
00:30:27,125 --> 00:30:32,708
（找到鬼参与研究
出现触发、证据、公开）

320
00:30:32,791 --> 00:30:35,458
你的鸭嘴兽故事
使我想到了一个办法

321
00:30:35,958 --> 00:30:39,375
-告诉我 我们怎么给动物分类？
-什么？怎么问这个？

322
00:30:39,458 --> 00:30:40,708
怎么分类？

323
00:30:41,625 --> 00:30:42,750
取决于用什么标准分类

324
00:30:43,541 --> 00:30:45,125
可以分为脊椎动物和无脊椎动物

325
00:30:45,208 --> 00:30:46,750
也可以分为下蛋和不下蛋的

326
00:30:47,791 --> 00:30:51,166
-另一种分类标准是腿的数量
-我们怎么给鬼分类？

327
00:30:55,416 --> 00:30:56,541
你有没有发现

328
00:30:57,083 --> 00:30:58,375
我们见到鬼的时候

329
00:30:58,458 --> 00:31:01,833
有些我们认识 有些不认识？

330
00:31:04,208 --> 00:31:05,625
-有一些我们认识
-嗯

331
00:31:06,291 --> 00:31:08,125
-比如我爸
-没错

332
00:31:09,500 --> 00:31:11,916
火灾被烧死的人 我们不认识

333
00:31:12,000 --> 00:31:13,125
（认识 vs 不认识）

334
00:31:13,208 --> 00:31:14,041
想一下

335
00:31:15,458 --> 00:31:16,375
不认识的鬼

336
00:31:17,166 --> 00:31:18,916
为什么要对我们现身呢？

337
00:31:21,166 --> 00:31:25,166
-不知道 兄弟
-没错 我们不知道 全凭运气

338
00:31:25,250 --> 00:31:26,791
想一下认识的鬼

339
00:31:28,458 --> 00:31:30,708
你爸的鬼魂为什么要去找你？

340
00:31:32,458 --> 00:31:34,875
也许因为他想念我 想见我

341
00:31:34,958 --> 00:31:36,750
如果我们关注于认识的鬼

342
00:31:37,541 --> 00:31:40,625
就知道去哪里、和谁一起去找他们了

343
00:31:40,708 --> 00:31:45,666
我们可以尝试观察
亲戚或者爱人近期死亡的人

344
00:31:46,291 --> 00:31:48,125
唯一的问题是…

345
00:31:50,875 --> 00:31:52,750
谁会让我们整夜观察呢？

346
00:31:52,833 --> 00:31:55,666
尤其是如果他们知道我们在研究鬼

347
00:31:58,083 --> 00:31:59,083
我们不能这样做

348
00:32:00,541 --> 00:32:01,708
另有办法

349
00:32:03,500 --> 00:32:04,583
别害怕

350
00:32:05,958 --> 00:32:06,791
好吗？

351
00:32:14,541 --> 00:32:15,541
我认识一个女孩

352
00:32:17,125 --> 00:32:20,291
刚上大一 但是很不幸 已经癌症末期

353
00:32:21,125 --> 00:32:22,375
听说她是单身

354
00:32:23,750 --> 00:32:24,583
你想一下

355
00:32:25,250 --> 00:32:27,291
她从来没有谈过恋爱 现在却要死了

356
00:32:28,541 --> 00:32:30,083
但是如果你或者我

357
00:32:30,166 --> 00:32:33,083
成为她的初恋也是唯一的恋人

358
00:32:34,125 --> 00:32:36,625
她去世之后 一定会回来找我们

359
00:32:40,416 --> 00:32:41,791
我们会不会太过分了？

360
00:32:42,416 --> 00:32:45,125
骗一个快要死的人来做实验？

361
00:32:45,208 --> 00:32:47,250
我觉得是过分了

362
00:32:50,333 --> 00:32:51,416
那又怎么样？

363
00:32:52,583 --> 00:32:56,416
她在死之前能获得一些爱
而我们有了一个参与者

364
00:32:57,000 --> 00:32:58,208
这是双赢吧 阿威？

365
00:32:59,708 --> 00:33:01,916
你还记得咱俩看见鬼时的感觉吗？

366
00:33:04,583 --> 00:33:07,375
宇宙向我们打开了秘密之门

367
00:33:09,833 --> 00:33:11,583
我的好奇心现在势不可挡

368
00:33:20,875 --> 00:33:21,708
你好？

369
00:33:25,250 --> 00:33:26,083
什么？

370
00:33:35,791 --> 00:33:39,166
大脑在没有氧气的情况下
可以存活三分钟

371
00:33:39,250 --> 00:33:43,041
大脑在没有氧气的情况下
可以存活三分钟…

372
00:33:43,125 --> 00:33:44,250
我把她抢救过来了

373
00:33:44,875 --> 00:33:46,375
她现在还是没有反应

374
00:33:47,791 --> 00:33:50,708
在我们到达之前
粘液阻塞了她的气管一段时间

375
00:33:51,625 --> 00:33:53,291
脑部供氧停止了七分钟

376
00:33:54,125 --> 00:33:55,458
你现在得作出选择

377
00:34:01,583 --> 00:34:02,583
-哎！
-哎 阿威！

378
00:34:17,583 --> 00:34:18,416
妈

379
00:34:20,666 --> 00:34:21,625
你还记不记得

380
00:34:24,583 --> 00:34:27,166
我小时候你给我买的机器人？

381
00:34:30,041 --> 00:34:35,083
有一天 我扔得稍微重了一点
后来它就不能走了

382
00:34:36,500 --> 00:34:37,791
当时你说

383
00:34:39,041 --> 00:34:40,375
它不能走

384
00:34:43,833 --> 00:34:45,750
是因为里面坏了

385
00:34:47,875 --> 00:34:49,500
我们没办法修

386
00:34:57,958 --> 00:34:58,791
但是…

387
00:35:02,916 --> 00:35:04,625
我知道你出了什么问题

388
00:35:09,625 --> 00:35:11,541
那我为什么完全帮不了你呢？

389
00:35:25,708 --> 00:35:29,291
你确定真的有来世？

390
00:35:36,250 --> 00:35:37,875
你现在想走吗 妈？

391
00:35:41,041 --> 00:35:42,833
我这是在折磨你吗？

392
00:35:49,458 --> 00:35:52,291
我相信 真的有来世

393
00:36:11,750 --> 00:36:13,000
我会让你走 妈

394
00:36:16,416 --> 00:36:18,041
请回来看我

395
00:36:54,500 --> 00:36:56,416
这里还没有新病人

396
00:36:57,541 --> 00:36:58,916
所以我安装了一个摄像头

397
00:36:59,708 --> 00:37:01,541
来捕捉怪异的动静

398
00:37:05,666 --> 00:37:06,500
今晚

399
00:37:08,125 --> 00:37:09,958
我想我就陪在阿威身边吧

400
00:38:30,958 --> 00:38:32,083
妈？

401
00:38:50,125 --> 00:38:50,958
妈！

402
00:39:16,166 --> 00:39:19,666
妈妈似乎在说什么 但是我听不清

403
00:39:25,416 --> 00:39:26,500
我看到她在哭

404
00:39:31,250 --> 00:39:32,916
我的选择是不是错了？

405
00:39:38,500 --> 00:39:43,000
也许其实她不希望我让她走

406
00:39:55,000 --> 00:39:55,916
在那天之后

407
00:39:57,083 --> 00:39:58,916
妈妈再也没有让我见到她

408
00:40:04,375 --> 00:40:06,500
我头脑里有太多的疑问

409
00:40:08,416 --> 00:40:09,916
我感觉自己就像要淹死了

410
00:40:16,916 --> 00:40:22,083
所以我做了抑郁症筛查
功能性磁共振、验血、验尿

411
00:40:23,000 --> 00:40:24,625
查我大脑里的化学物不平衡

412
00:40:27,500 --> 00:40:28,666
什么都没查出来

413
00:40:40,458 --> 00:40:44,958
也就是说
我没有因为发生的事而抑郁

414
00:41:58,583 --> 00:42:03,750
因此 我的决定
没有受到其他东西的影响

415
00:42:17,750 --> 00:42:18,916
我要跨界

416
00:42:23,416 --> 00:42:25,916
“跨界”？跨界去哪里？

417
00:42:28,833 --> 00:42:31,208
我会死去 然后去另一个世界

418
00:42:32,416 --> 00:42:35,541
然后回来和你一起做实验

419
00:42:36,458 --> 00:42:37,708
兄弟 冷静一点

420
00:42:37,791 --> 00:42:41,333
我们的实验要继续 就需要这样做

421
00:42:42,625 --> 00:42:45,333
即便那个癌症病人爱上你

422
00:42:45,416 --> 00:42:46,875
即便她来找你

423
00:42:46,958 --> 00:42:49,291
你能用她做多少实验？

424
00:42:50,250 --> 00:42:53,041
她可能像你爸一样立刻消失

425
00:42:54,125 --> 00:42:58,291
她不像我们这么了解我们的实验
也不懂我们在做的事

426
00:42:58,375 --> 00:43:00,750
只有我能回到人间进行实验

427
00:43:00,833 --> 00:43:01,875
你要振作起来

428
00:43:03,750 --> 00:43:05,416
我知道你还在为你妈感到难过

429
00:43:06,500 --> 00:43:09,083
你只是抑郁罢了 所以有自杀倾向

430
00:43:09,958 --> 00:43:12,166
阿威 听我说 妈的

431
00:43:15,041 --> 00:43:16,208
你失去了妈妈

432
00:43:16,875 --> 00:43:18,708
但是你没有失去一切

433
00:43:19,250 --> 00:43:21,666
-你还有很多事要做
-比如呢？

434
00:43:24,083 --> 00:43:24,916
嗯？

435
00:43:26,708 --> 00:43:27,833
还有什么事要做？

436
00:43:29,958 --> 00:43:31,083
我死了又有什么关系？

437
00:43:31,166 --> 00:43:32,041
你是我的朋友！

438
00:43:32,125 --> 00:43:33,625
你也是我的朋友！

439
00:43:35,000 --> 00:43:36,541
所以我在帮你做实验

440
00:43:38,291 --> 00:43:40,250
自从我们一起见到鬼

441
00:43:41,916 --> 00:43:43,791
还有我妈回来看我

442
00:43:43,875 --> 00:43:46,250
我已经不再害怕来世了

443
00:43:48,083 --> 00:43:49,041
在这个世界

444
00:43:49,583 --> 00:43:52,083
已经没有人需要我担心了

445
00:43:57,250 --> 00:43:58,791
我只想见我妈

446
00:44:02,541 --> 00:44:04,166
我想知道她说了什么

447
00:44:09,416 --> 00:44:10,958
是你告诉我

448
00:44:12,291 --> 00:44:15,041
“宇宙向我们打开了秘密之门”

449
00:44:15,125 --> 00:44:16,958
你却想让我什么都不做？

450
00:44:19,291 --> 00:44:20,625
这并不少见 格拉

451
00:44:22,166 --> 00:44:25,541
很多科学家付出生命来换取新发现

452
00:44:26,041 --> 00:44:27,666
你自己不也是这么说的吗？

453
00:44:28,416 --> 00:44:30,208
你说你生来就是为了做这件事

454
00:44:32,958 --> 00:44:35,791
机会来了！这是你证明的大好机会！

455
00:44:35,875 --> 00:44:38,083
你知道个屁！

456
00:44:38,916 --> 00:44:40,125
是我找你来的！

457
00:44:41,375 --> 00:44:42,958
我怎么能让你去死呢？

458
00:44:45,166 --> 00:44:46,083
好好想想

459
00:44:47,250 --> 00:44:49,125
我怎么能让你为了我的实验去死？

460
00:44:49,208 --> 00:44:50,291
别拦着我！

461
00:44:52,333 --> 00:44:55,166
你会得到一个参与者
而我会见到我妈

462
00:44:56,291 --> 00:44:57,125
双赢 不是吗？

463
00:45:16,000 --> 00:45:16,958
承认吧

464
00:45:20,000 --> 00:45:23,625
这是我们实验能够继续的唯一办法

465
00:45:35,583 --> 00:45:36,791
如果一定要死人

466
00:45:38,791 --> 00:45:39,750
应该是我

467
00:45:43,208 --> 00:45:44,208
你说什么？

468
00:45:48,375 --> 00:45:49,375
好 我承认

469
00:45:51,125 --> 00:45:52,333
对 你说得对

470
00:45:52,416 --> 00:45:54,625
这是实验继续的唯一办法

471
00:45:56,875 --> 00:45:58,500
但是这个项目是我启动的

472
00:45:59,166 --> 00:46:03,166
-这么重要的任务 应该由我来做！
-胡说八道！我是自愿的！

473
00:46:03,250 --> 00:46:04,250
我也是自愿的！

474
00:46:06,541 --> 00:46:10,083
我启动的项目 我会为它而死！

475
00:46:10,166 --> 00:46:11,500
这也是我的权利！

476
00:46:18,708 --> 00:46:19,541
好

477
00:46:23,625 --> 00:46:24,958
那咱们就公平一点

478
00:46:36,125 --> 00:46:36,958
如果是正面

479
00:46:38,083 --> 00:46:38,916
就我去

480
00:46:40,083 --> 00:46:40,916
如果是反面

481
00:46:42,833 --> 00:46:43,666
就你去

482
00:46:51,041 --> 00:46:52,416
不论结果是什么

483
00:46:54,000 --> 00:46:55,000
你都必须接受

484
00:47:59,791 --> 00:48:01,041
我已经想得很清楚了

485
00:48:04,833 --> 00:48:06,583
我会写一封自杀遗书

486
00:48:07,500 --> 00:48:10,625
说我妈去世之后 我抑郁了

487
00:48:11,458 --> 00:48:13,708
你假装发现了我的尸体

488
00:48:14,958 --> 00:48:17,791
法医肯定会说我是自杀

489
00:48:19,750 --> 00:48:21,625
我们的实验要保密

490
00:48:22,416 --> 00:48:24,083
这样警方就不会来找麻烦

491
00:48:25,791 --> 00:48:27,583
{\an8}（《实验》）

492
00:48:30,666 --> 00:48:34,458
我会在另一个世界等着看我们的名字
登上《实验》杂志的封面

493
00:48:37,041 --> 00:48:38,791
{\an8}一位自由单人登山者

494
00:48:38,875 --> 00:48:42,500
{\an8}即仅凭双手登山
而不使用绳索或安全装置的登山者

495
00:48:42,583 --> 00:48:48,333
{\an8}试图在美国加州优胜美地国家公园
创造一项新的纪录

496
00:48:48,416 --> 00:48:51,125
{\an8}但不慎从悬崖跌下而丧生

497
00:48:51,208 --> 00:48:52,875
不知道这些人为什么会做这种事

498
00:48:54,083 --> 00:48:55,291
这么做有什么回报呢？

499
00:48:57,375 --> 00:48:58,541
值得付出生命吗？

500
00:49:10,958 --> 00:49:12,958
实验日志 第65条

501
00:49:14,750 --> 00:49:16,791
2019年8月23日

502
00:49:20,333 --> 00:49:21,833
每一条生命都有终点

503
00:49:24,041 --> 00:49:26,833
但是我们要如何利用这个终点呢？

504
00:49:28,750 --> 00:49:30,166
真正的科学

505
00:49:31,250 --> 00:49:32,500
是一段旅程

506
00:49:32,583 --> 00:49:34,541
从无知走向知识

507
00:49:35,458 --> 00:49:38,208
从愚蠢走向智慧

508
00:49:39,291 --> 00:49:42,208
从神秘走向启蒙

509
00:49:44,583 --> 00:49:46,291
我今天的旅程

510
00:49:47,625 --> 00:49:50,458
将带我们接近宇宙的真相

511
00:49:51,875 --> 00:49:58,250
本视频将记录
我去另一个世界的整个过程

512
00:50:00,583 --> 00:50:02,416
阿宏·宋雅塔医生

513
00:50:04,083 --> 00:50:06,750
会在这个世界进行研究

514
00:50:07,708 --> 00:50:09,166
如果我不很快回来

515
00:50:11,125 --> 00:50:13,291
阿琼医生就只能再加把劲了

516
00:50:19,208 --> 00:50:25,333
我想是时候开始我们的旅程了

517
00:50:50,583 --> 00:50:52,833
不知道另一个世界会是什么样

518
00:50:53,500 --> 00:50:56,416
但是我会想尽办法和你联系

519
00:50:58,166 --> 00:51:01,916
你也要想尽办法和我联系

520
00:51:02,000 --> 00:51:03,208
我会的 我发誓 兄弟

521
00:51:04,750 --> 00:51:06,666
我一定会想尽办法 直到你回来为止

522
00:51:07,666 --> 00:51:08,916
直到我们的研究成功为止

523
00:51:43,708 --> 00:51:44,916
妈的！

524
00:52:36,208 --> 00:52:38,625
我的出生 就是为了证明鬼是真的

525
00:52:38,708 --> 00:52:40,333
算我一份

526
00:52:40,416 --> 00:52:44,333
我们的成果
将在全世界最著名的研究期刊上发表

527
00:52:46,291 --> 00:52:50,708
我会在另一个世界等着看我们的名字
登上《实验》杂志的封面

528
00:52:51,125 --> 00:52:52,625
回到我身边吧 妈妈

529
00:52:57,125 --> 00:52:59,000
你们俩在干什么 儿子？

530
00:53:12,833 --> 00:53:13,666
妈！

531
00:53:37,208 --> 00:53:38,166
我做不到

532
00:53:39,125 --> 00:53:40,916
我真的做不到 我妈她…

533
00:53:42,791 --> 00:53:45,000
对不起

534
00:53:53,083 --> 00:53:54,125
没事的 兄弟

535
00:53:55,416 --> 00:53:56,333
我会回来

536
00:54:29,708 --> 00:54:31,958
-医生 到你了
-好的

537
00:54:32,500 --> 00:54:36,291
你有没有证明过
你的信仰不是无稽之谈？

538
00:54:36,375 --> 00:54:37,875
也不是迷信？

539
00:54:37,958 --> 00:54:38,833
准备好了吗？

540
00:54:38,916 --> 00:54:41,750
我想让你们大家
见一下两位重要的人物

541
00:54:42,250 --> 00:54:45,125
他们将永远改变你们的信仰

542
00:54:48,833 --> 00:54:51,416
（来世实验）

543
00:54:59,958 --> 00:55:01,875
你们相信来世吗？

544
00:55:02,458 --> 00:55:05,041
灵魂呢？你们觉得是什么？

545
00:55:05,125 --> 00:55:06,666
本人奇威·普罗梅塔医生

546
00:55:06,750 --> 00:55:10,291
与我们关键的研究参与者
阿宏·宋雅塔医生

547
00:55:10,375 --> 00:55:12,666
现在并肩站在台上

548
00:55:12,750 --> 00:55:18,041
我们将展示我们登载于
世界级刊物《实验》杂志的研究结果

549
00:55:18,125 --> 00:55:20,750
你们是第一批见证者

550
00:55:22,333 --> 00:55:23,166
准备好了吗

551
00:55:23,958 --> 00:55:24,791
阿琼医生？

552
00:55:37,541 --> 00:55:38,500
没用！

553
00:55:39,166 --> 00:55:40,166
奇威医生

554
00:55:40,791 --> 00:55:44,333
我为你的成功感到高兴

555
00:55:44,958 --> 00:55:48,041
但是为了你口中如此惊人的发现

556
00:55:48,125 --> 00:55:51,333
你真的愿意牺牲一个人的生命？

557
00:55:57,375 --> 00:55:58,875
你有良心吗？

558
00:56:00,958 --> 00:56:02,750
你让你的朋友自杀

559
00:56:02,833 --> 00:56:05,666
就为了做一个
你都不知道是否会成功的实验

560
00:56:06,166 --> 00:56:09,750
你不是你自以为的研究者或科学家

561
00:56:10,333 --> 00:56:13,916
你是杀人凶手

562
00:56:17,708 --> 00:56:18,541
阿梅

563
00:56:22,666 --> 00:56:23,625
不要！

564
00:56:58,166 --> 00:57:01,375
（第91天）

565
00:57:01,458 --> 00:57:04,750
（无接触）

566
00:57:08,041 --> 00:57:09,541
（值班室自杀！）

567
00:57:09,625 --> 00:57:11,041
（医生为何开枪自尽？）

568
00:57:11,125 --> 00:57:13,250
（闹鬼医院医生自杀！）

569
00:57:13,333 --> 00:57:14,958
（悲剧医生动机不明）

570
00:57:27,250 --> 00:57:31,291
我已经想尽一切办法
去阻止阿威自杀的想法

571
00:57:39,958 --> 00:57:41,750
我从没想到过这个方法

572
00:57:43,875 --> 00:57:46,833
但是他说了之后
我的心就开始砰砰跳

573
00:57:49,125 --> 00:57:49,958
我心里想

574
00:57:51,666 --> 00:57:52,500
妈的！

575
00:57:54,375 --> 00:57:56,083
这是我们寻找的解决方法吗？

576
00:58:04,375 --> 00:58:05,291
我会回来

577
00:58:15,916 --> 00:58:16,750
对不起

578
00:58:24,750 --> 00:58:25,791
赶紧回来吧

579
00:58:29,125 --> 00:58:33,291
{\an8}格拉把自己的遗体
捐献给医院用于教学用途

580
00:58:33,375 --> 00:58:34,250
{\an8}（阿宏医生）

581
00:58:34,333 --> 00:58:35,958
{\an8}为了帮助其他人

582
00:58:37,541 --> 00:58:41,791
但是僧人说自杀是深重的罪孽

583
00:58:43,750 --> 00:58:46,958
我在想尽办法为他赎罪
好让他和其他人一样

584
00:58:49,166 --> 00:58:50,583
阿威

585
00:58:52,166 --> 00:58:53,208
你觉得我这样做

586
00:58:55,375 --> 00:58:57,750
会帮助格拉安息吗 孩子？

587
00:59:11,125 --> 00:59:12,208
谢谢你 阿威

588
00:59:13,875 --> 00:59:15,583
我会都带给他妈妈

589
00:59:18,583 --> 00:59:20,416
你可以再好好想想吗？

590
00:59:22,750 --> 00:59:24,916
格拉为什么会这么做？

591
00:59:28,500 --> 00:59:29,791
我真的不知道

592
00:59:32,041 --> 00:59:32,875
对不起

593
00:59:51,708 --> 00:59:52,916
什么都不知道

594
00:59:54,875 --> 00:59:56,208
我真的太难受了

595
00:59:59,875 --> 01:00:01,833
就好像我对他一点都不重要

596
01:00:54,458 --> 01:00:55,333
妈的！

597
01:02:18,750 --> 01:02:19,833
啊！妈的！

598
01:02:32,041 --> 01:02:32,875
混蛋！

599
01:02:34,250 --> 01:02:35,500
你回来了 混蛋？

600
01:02:40,958 --> 01:02:41,916
是你 对吗？

601
01:02:46,291 --> 01:02:47,125
格拉！

602
01:02:49,791 --> 01:02:50,625
格拉？

603
01:02:57,166 --> 01:02:58,166
你在这里？

604
01:02:58,250 --> 01:03:00,041
你回来了？我为什么看不见你？

605
01:03:00,125 --> 01:03:02,125
你为什么不对我现身呢？

606
01:03:03,166 --> 01:03:04,000
嗯？

607
01:03:07,916 --> 01:03:11,208
也许你还不能现身

608
01:03:12,708 --> 01:03:13,625
和我交流

609
01:03:14,208 --> 01:03:17,333
发出声音
或者用你能做到的别的办法

610
01:03:17,416 --> 01:03:18,958
搞你的促狭鬼那一套

611
01:03:29,041 --> 01:03:29,875
（第一次接触）

612
01:03:42,583 --> 01:03:44,416
（第一次接触 凌晨3点30分）

613
01:03:59,250 --> 01:04:01,833
哎 你在和我交流 对吗？

614
01:04:04,291 --> 01:04:06,125
你为什么不能和我更多地交流呢？

615
01:04:08,708 --> 01:04:11,000
我刚才已经在往下掉
是你把我拉了回来！

616
01:04:19,916 --> 01:04:20,750
等等

617
01:04:22,916 --> 01:04:24,833
我掉下去的时候 你救了我？

618
01:04:29,416 --> 01:04:30,333
我来猜一下

619
01:04:30,416 --> 01:04:32,166
我身处危险

620
01:04:33,000 --> 01:04:35,000
能增强你的力量 对吗？

621
01:04:36,458 --> 01:04:38,416
如果我再次身处险境

622
01:04:38,500 --> 01:04:40,750
就能再次增强你的能量 对吗？

623
01:05:15,291 --> 01:05:16,125
我是外科医生

624
01:05:19,291 --> 01:05:20,500
别让我没了手指 好吗？

625
01:05:22,875 --> 01:05:23,708
阿威医生？

626
01:05:25,166 --> 01:05:26,000
妈的

627
01:05:26,875 --> 01:05:30,250
请签一下今晚的排班表
我给你打电话 但是你没接

628
01:05:34,375 --> 01:05:35,208
好的

629
01:05:50,375 --> 01:05:51,208
妈的！

630
01:06:03,791 --> 01:06:05,291
我的假设是对的 是吧？

631
01:06:05,375 --> 01:06:06,375
我的想法是对的？

632
01:06:11,000 --> 01:06:11,875
（你好）

633
01:06:13,208 --> 01:06:16,375
（你好）

634
01:06:24,583 --> 01:06:26,666
鬼魂参与者 找到了

635
01:06:26,750 --> 01:06:27,708
你回来了

636
01:06:28,916 --> 01:06:31,583
下一步 我们要找到让你现身的办法

637
01:06:32,291 --> 01:06:34,750
你现在知道鬼是什么了吗？

638
01:06:35,333 --> 01:06:36,541
（不知道）

639
01:06:37,375 --> 01:06:40,958
格拉的回归
并不能回答我们的所有问题

640
01:06:41,041 --> 01:06:42,500
但是我们已经了解了很多信息

641
01:06:43,083 --> 01:06:45,916
首先 格拉看不见其他鬼

642
01:06:46,000 --> 01:06:49,125
那里呢？你能看到什么吗？

643
01:06:49,750 --> 01:06:50,583
（不能）

644
01:06:50,666 --> 01:06:51,791
其次

645
01:06:51,875 --> 01:06:53,666
他只能看到我周围的东西

646
01:06:54,833 --> 01:06:57,500
他说之前自己什么都看不见

647
01:06:58,916 --> 01:07:00,250
直到我跳下去那一刻

648
01:07:03,041 --> 01:07:05,416
突然之间 他看到了我 并救了我

649
01:07:06,333 --> 01:07:11,666
就好像有什么东西
把我和来世的格拉联系在一起

650
01:07:13,250 --> 01:07:17,750
这意味着鬼魂的力量
会因为某些东西的触发而增强

651
01:07:21,416 --> 01:07:24,541
我们的触发事件
就是格拉担心我有危险

652
01:07:26,500 --> 01:07:29,041
我们假设鬼是自然现象

653
01:07:29,125 --> 01:07:30,750
如果鬼像风

654
01:07:30,833 --> 01:07:33,166
风原本是看不见的 对吧？

655
01:07:33,708 --> 01:07:36,541
但是给风增加气压 就会形成风暴

656
01:07:37,791 --> 01:07:40,958
速度和规模都会增加

657
01:07:41,041 --> 01:07:42,416
然后

658
01:07:43,416 --> 01:07:45,375
当与水蒸气混合时

659
01:07:46,500 --> 01:07:48,208
就会产生电荷

660
01:07:48,291 --> 01:07:49,666
最终我们会看到…

661
01:07:54,333 --> 01:07:56,583
实际的风暴形状

662
01:07:56,666 --> 01:08:00,583
我相信
如果我能像这样增强你的力量

663
01:08:01,541 --> 01:08:04,000
你就一定能现身 兄弟

664
01:08:05,666 --> 01:08:06,791
（奇怪）

665
01:08:08,791 --> 01:08:12,208
“奇怪”？我的想法怎么奇怪了？

666
01:08:13,791 --> 01:08:15,958
（海滩）

667
01:08:16,916 --> 01:08:17,750
“海滩”？

668
01:08:20,750 --> 01:08:22,458
这里没有海滩的照片

669
01:08:23,416 --> 01:08:24,916
你在哪里看见海滩了？

670
01:08:25,958 --> 01:08:27,791
（走了）

671
01:08:30,458 --> 01:08:31,291
已经走了？

672
01:08:37,916 --> 01:08:41,083
你说什么海滩啊？

673
01:08:53,375 --> 01:08:54,208
考伊阿姨

674
01:08:54,708 --> 01:08:57,708
这张照片是在哪里拍的？

675
01:08:58,500 --> 01:09:00,583
噢 在拉廊拍的

676
01:09:01,791 --> 01:09:03,041
是格拉的家乡

677
01:09:04,250 --> 01:09:07,416
他爸去世之后 我搬回了曼谷

678
01:09:15,750 --> 01:09:19,916
你说要和我谈关于格拉的事

679
01:09:22,916 --> 01:09:23,750
是什么事啊？

680
01:09:30,291 --> 01:09:31,125
呃

681
01:09:36,708 --> 01:09:37,958
格拉托梦给我了

682
01:09:43,083 --> 01:09:45,041
他让我跟您说一些事

683
01:09:47,041 --> 01:09:47,875
他说…

684
01:09:50,625 --> 01:09:51,791
他还在

685
01:09:56,250 --> 01:09:57,666
他还不能转世重生

686
01:09:59,791 --> 01:10:01,041
我该怎么做呢？

687
01:10:02,666 --> 01:10:03,916
他告诉你了吗？

688
01:10:08,333 --> 01:10:10,583
我想自杀可能是很深重的罪孽

689
01:10:12,625 --> 01:10:16,208
我怕他会成为孤魂野鬼

690
01:10:30,375 --> 01:10:31,375
我汗毛都竖起来了

691
01:10:33,041 --> 01:10:34,458
阿威 你也有这种感觉吗？

692
01:10:35,875 --> 01:10:38,416
-有的
-也许格拉就在附近

693
01:10:42,375 --> 01:10:43,208
妈

694
01:10:47,708 --> 01:10:48,833
不好意思 阿威哥哥

695
01:10:49,416 --> 01:10:52,166
你说得越多 我妈越难过

696
01:10:53,666 --> 01:10:57,416
而且你是医生
不应该信这些东西 对吗？

697
01:11:00,333 --> 01:11:01,833
我只是担心格拉罢了

698
01:11:04,875 --> 01:11:05,708
你这么说

699
01:11:07,916 --> 01:11:09,666
不怕会使格拉伤心吗？

700
01:11:11,375 --> 01:11:13,291
他可能就在这里 和我们在一起

701
01:11:13,375 --> 01:11:14,708
胡说八道

702
01:11:17,625 --> 01:11:19,541
如果你来是为了让我妈更受伤

703
01:11:19,625 --> 01:11:20,625
那你还是走吧

704
01:11:21,333 --> 01:11:22,166
请走吧

705
01:11:23,083 --> 01:11:25,041
-小礼
-别说了 妈

706
01:11:39,958 --> 01:11:40,791
“几趟”

707
01:11:47,416 --> 01:11:50,833
（几趟）

708
01:11:52,958 --> 01:11:54,041
我刚想起来

709
01:11:55,875 --> 01:11:57,916
在梦里 格拉对我说：“几趟”

710
01:11:58,000 --> 01:11:58,916
“几趟”？

711
01:11:59,625 --> 01:12:00,916
我也不明白

712
01:12:01,000 --> 01:12:02,791
但是他确实说了“几趟”

713
01:12:08,458 --> 01:12:09,291
阿威

714
01:12:11,625 --> 01:12:12,958
留下吃晚饭吧

715
01:12:18,916 --> 01:12:21,291
格拉很喜欢吃我做的咖喱鸡汤

716
01:12:24,416 --> 01:12:25,250
噢

717
01:12:27,083 --> 01:12:28,000
他是说“鸡汤”

718
01:12:29,500 --> 01:12:31,875
他一定是要我为他献贡品

719
01:12:32,583 --> 01:12:33,583
所以才跟你说

720
01:12:38,166 --> 01:12:39,000
哇！

721
01:12:41,250 --> 01:12:43,583
您的厨艺真棒 考伊阿姨

722
01:12:44,250 --> 01:12:46,333
您可以自己开餐厅了

723
01:12:53,166 --> 01:12:54,833
格拉也是这么说的

724
01:12:57,083 --> 01:12:58,333
格拉恭维我

725
01:12:58,416 --> 01:13:00,166
说我做的咖喱鸡汤特别美味

726
01:13:00,791 --> 01:13:02,333
说我可以自己开餐厅了

727
01:13:04,375 --> 01:13:05,541
我没相信他的话

728
01:13:05,625 --> 01:13:08,958
于是他将了我一军
说会让你也来尝一尝

729
01:13:20,208 --> 01:13:22,041
他说你也会这么说

730
01:13:27,000 --> 01:13:28,916
格拉说我不自信…

731
01:13:32,416 --> 01:13:34,666
觉得自己什么都做不好

732
01:13:40,250 --> 01:13:41,083
他说

733
01:13:42,666 --> 01:13:43,625
“但如果真的是这样

734
01:13:44,625 --> 01:13:46,916
你怎么能独自养大两个孩子呢？”

735
01:13:50,791 --> 01:13:53,041
他说：“你培养出了一名医生 对吗？

736
01:13:55,500 --> 01:13:57,833
与这相比 做咖喱鸡汤太容易了

737
01:13:59,250 --> 01:14:01,791
你为什么不相信
自己是一个出色的厨师呢？”

738
01:14:09,791 --> 01:14:11,000
谢谢你 阿威

739
01:14:13,625 --> 01:14:17,250
现在我明白格拉要你和我说什么了

740
01:14:40,958 --> 01:14:42,916
咖喱鸡汤使你妈妈心情平复了

741
01:14:43,708 --> 01:14:46,083
你是不是故意在实验中误导我？

742
01:14:48,166 --> 01:14:49,375
（到此为止）

743
01:14:52,708 --> 01:14:54,208
你知道我们在做什么

744
01:14:54,291 --> 01:14:56,166
我在想办法让你尽可能地为我担心

745
01:14:56,250 --> 01:14:58,125
这种方法有效果 你也看到了

746
01:15:00,583 --> 01:15:01,875
（太痛苦）

747
01:15:08,541 --> 01:15:12,416
如果你不喜欢我这样做 我也能理解

748
01:15:14,666 --> 01:15:16,583
但这是为了实验

749
01:15:18,250 --> 01:15:19,625
（还是去海滩）

750
01:15:22,416 --> 01:15:23,250
现在？

751
01:15:27,375 --> 01:15:29,625
（天气好一点的时候）

752
01:15:30,750 --> 01:15:34,250
是你家乡拉廊的海滩吗？

753
01:15:36,416 --> 01:15:37,583
（该走了）

754
01:15:37,666 --> 01:15:38,500
哎 格拉！

755
01:15:39,333 --> 01:15:40,875
格拉！哎！

756
01:15:42,625 --> 01:15:43,458
妈的 格拉！

757
01:15:47,333 --> 01:15:49,458
三天没和格拉联系了

758
01:15:51,625 --> 01:15:52,791
这正常吗？

759
01:15:54,291 --> 01:15:56,666
每一个鬼魂都有这个阶段吗？

760
01:15:58,666 --> 01:16:02,166
又或是他走了
因为他已经不用再担心妈妈了

761
01:16:02,250 --> 01:16:04,166
（活人的世界）

762
01:16:04,250 --> 01:16:07,791
（格拉）

763
01:16:07,875 --> 01:16:09,625
又或是海滩是另一个世界

764
01:16:10,208 --> 01:16:11,375
亡者必须穿过

765
01:16:11,458 --> 01:16:13,125
就像有些人说的

766
01:16:14,000 --> 01:16:15,666
“亡者去寻找安息的地方”

767
01:16:15,750 --> 01:16:22,750
（活人的世界 格拉 海滩）

768
01:16:41,250 --> 01:16:42,083
你最好回来

769
01:16:46,916 --> 01:16:47,750
三

770
01:16:51,583 --> 01:16:52,416
二

771
01:16:56,166 --> 01:16:57,000
一！

772
01:17:13,208 --> 01:17:15,625
阿威 如果你有麻烦或者压力大

773
01:17:15,708 --> 01:17:17,500
你可以跟我说

774
01:17:19,250 --> 01:17:20,125
或者告诉院方

775
01:17:20,208 --> 01:17:21,750
医院有专业人员可以帮助你…

776
01:17:21,833 --> 01:17:22,958
你想说什么？

777
01:17:25,666 --> 01:17:27,958
有一位护士
说你之前有一次也想这么做

778
01:17:28,041 --> 01:17:28,875
是真的吗？

779
01:17:32,583 --> 01:17:34,041
谁会想把自己的手指切下来？

780
01:17:38,500 --> 01:17:41,666
-是真的吗？
-我能够应付 不需要帮助

781
01:17:52,541 --> 01:17:53,375
妈的

782
01:17:57,041 --> 01:17:57,875
阿梅

783
01:18:02,083 --> 01:18:03,375
你怎么在这里？

784
01:18:04,916 --> 01:18:05,916
我来找你

785
01:18:07,083 --> 01:18:08,125
有一些事要问你

786
01:18:08,791 --> 01:18:10,833
那天我把格拉的东西还回去了

787
01:18:11,625 --> 01:18:13,166
他的笔记本电脑不见了

788
01:18:13,250 --> 01:18:14,875
红色背盖的那台

789
01:18:15,625 --> 01:18:19,083
不在他妈妈家 警察也没拿

790
01:18:19,916 --> 01:18:21,125
你看见没有？

791
01:18:24,625 --> 01:18:25,458
没有

792
01:18:27,916 --> 01:18:30,666
我会找一下 尽快跟你说

793
01:18:33,916 --> 01:18:35,583
好的 我知道了

794
01:18:37,083 --> 01:18:37,916
我要走了

795
01:18:46,916 --> 01:18:47,750
阿梅

796
01:18:50,750 --> 01:18:52,583
格拉这样做 是他自己的决定

797
01:18:53,875 --> 01:18:56,083
你越想寻找答案 你就会越痛苦

798
01:19:00,708 --> 01:19:01,916
你能受得了吗？

799
01:19:03,083 --> 01:19:04,833
心里有疑问 但永远不去寻找答案？

800
01:19:21,416 --> 01:19:22,250
妈的

801
01:19:44,208 --> 01:19:45,333
保安怎么会让你上来？

802
01:19:45,916 --> 01:19:48,541
-我解释给你听…
-解释隐藏格拉的笔记本电脑的事？

803
01:19:48,625 --> 01:19:50,500
-阿梅…
-向警察解释吧

804
01:19:50,583 --> 01:19:52,666
阿梅 不要！等等

805
01:19:53,541 --> 01:19:55,083
阿梅 先听我说

806
01:19:55,166 --> 01:19:58,458
我两天前在我的车后备箱里
发现了他的笔记本电脑

807
01:20:00,250 --> 01:20:03,041
之前 我不得不说没找到

808
01:20:03,541 --> 01:20:07,958
因为你说得好像这电脑是证据似的
把我吓着了

809
01:20:09,041 --> 01:20:11,208
我发誓我根本毫不知情

810
01:20:11,291 --> 01:20:13,125
我也想知道格拉到底是怎么了

811
01:20:15,750 --> 01:20:17,291
但是他的电脑锁住了

812
01:20:19,541 --> 01:20:20,458
我进不去

813
01:20:29,541 --> 01:20:30,791
{\an8}（阿宏）

814
01:20:31,791 --> 01:20:33,916
{\an8}哎 我们已经试了近一个小时

815
01:20:34,791 --> 01:20:36,000
{\an8}毫无进展

816
01:20:36,750 --> 01:20:39,291
找个专家会比较容易一点

817
01:20:40,416 --> 01:20:42,083
我认识一个朋友

818
01:20:42,625 --> 01:20:44,000
有信息技术方面的专长

819
01:20:44,791 --> 01:20:45,958
我要不要找他？

820
01:20:47,458 --> 01:20:48,458
嗯

821
01:20:49,791 --> 01:20:52,791
好的 我尽快拿给我朋友

822
01:21:00,958 --> 01:21:02,500
你当我傻啊？

823
01:21:05,666 --> 01:21:06,541
你没说实话

824
01:21:08,083 --> 01:21:09,000
格拉这样的人

825
01:21:10,250 --> 01:21:12,375
永远不会突然自杀

826
01:21:14,166 --> 01:21:15,416
我是他的女朋友

827
01:21:16,416 --> 01:21:17,625
我最了解他

828
01:21:20,750 --> 01:21:22,666
你们谈恋爱之前很久
我们就是朋友了

829
01:21:48,625 --> 01:21:49,791
那现在怎么办呢？

830
01:21:52,291 --> 01:21:54,083
我只能接受这件事吗？

831
01:21:55,083 --> 01:21:57,625
这么久以来 我完全不了解格拉？

832
01:22:00,250 --> 01:22:04,166
我本应该知道格拉在想什么

833
01:22:04,250 --> 01:22:07,375
他自杀前一晚 我和他在一起

834
01:22:07,875 --> 01:22:12,500
我和他一起在这里
我本应该知道他在想什么

835
01:22:17,541 --> 01:22:20,250
他为什么不和我说呢？

836
01:22:20,916 --> 01:22:24,541
又或者是他想跟我说

837
01:22:25,875 --> 01:22:27,083
但是我没听

838
01:22:27,791 --> 01:22:29,416
我没有留意 又或者是…

839
01:22:30,458 --> 01:22:33,458
怎么回事？
我这个女朋友真的这么差劲吗？

840
01:22:35,000 --> 01:22:39,250
我真的这么差
连男朋友有什么问题都不知道？

841
01:22:40,458 --> 01:22:41,833
怎么回事啊？

842
01:22:43,125 --> 01:22:44,000
冷静一点 阿梅

843
01:22:45,916 --> 01:22:46,750
你看啊

844
01:22:47,458 --> 01:22:49,666
连男朋友的密码

845
01:22:51,291 --> 01:22:55,333
-我都不知道 妈的！
-阿梅

846
01:23:08,500 --> 01:23:09,333
冷静一点

847
01:23:19,500 --> 01:23:20,666
（阿宏）

848
01:23:20,750 --> 01:23:21,583
（欢迎）

849
01:23:41,041 --> 01:23:42,875
我把电脑拿给我朋友

850
01:23:42,958 --> 01:23:44,375
我们可能今晚就能解锁

851
01:23:54,291 --> 01:23:55,416
你他妈搞什么 兄弟？

852
01:23:56,666 --> 01:24:00,041
我们不是说好了吗？
研究的事不能让任何人知道

853
01:24:00,583 --> 01:24:03,291
要是阿梅知道 一定会说出去

854
01:24:03,833 --> 01:24:06,041
到时候研究怎么办？你关心吗？

855
01:24:17,250 --> 01:24:20,083
{\an8}（把真相告诉她）

856
01:24:21,625 --> 01:24:22,875
你失踪了这么久

857
01:24:23,875 --> 01:24:26,416
现在回来告诉女朋友真相？

858
01:24:26,500 --> 01:24:28,125
我呼唤过你 记得吗？

859
01:24:29,708 --> 01:24:30,916
你为什么没来？

860
01:24:33,916 --> 01:24:36,333
你还关心我们在做的事吗？

861
01:24:37,541 --> 01:24:38,375
啊？

862
01:24:41,916 --> 01:24:44,041
{\an8}（把真相告诉她 把真相告诉她）

863
01:24:47,250 --> 01:24:48,166
忘记她吧！

864
01:24:49,875 --> 01:24:52,416
让她内疚去吧 又不会死！

865
01:24:58,875 --> 01:25:02,333
（把真相告诉她 把真相告诉她）

866
01:25:09,541 --> 01:25:10,833
（把真相告诉她）

867
01:25:31,708 --> 01:25:32,541
妈的！

868
01:25:37,333 --> 01:25:39,833
喂？有人能听到我说话吗？

869
01:25:39,916 --> 01:25:43,750
电梯卡在13楼了 请帮帮我

870
01:25:43,833 --> 01:25:45,875
喂？有人能听到我说话吗？

871
01:25:51,708 --> 01:25:52,541
妈的

872
01:26:51,541 --> 01:26:55,500
（把真相告诉她）

873
01:27:13,875 --> 01:27:14,708
小心烫

874
01:27:16,916 --> 01:27:19,416
你要告诉我关于格拉的真相？

875
01:27:20,250 --> 01:27:21,583
你有新的发现？

876
01:27:22,416 --> 01:27:23,250
嗯

877
01:27:25,416 --> 01:27:27,041
我要你来这里见我

878
01:27:29,000 --> 01:27:30,833
是为了让你自己看

879
01:27:32,208 --> 01:27:33,708
看了你就都明白了

880
01:27:35,541 --> 01:27:37,625
我得去准备一下

881
01:27:38,583 --> 01:27:39,416
等一下回来

882
01:27:57,083 --> 01:27:58,666
昨天在阿梅的公寓

883
01:27:59,208 --> 01:28:02,583
我发现了增强鬼魂力量的另一个方法

884
01:28:03,333 --> 01:28:10,000
（能量 = 担心）

885
01:28:13,791 --> 01:28:16,791
（能量 = 担心或报复）

886
01:29:17,333 --> 01:29:21,000
（住手！）

887
01:29:22,250 --> 01:29:27,250
噢！哇！我还以为你不会再回来！

888
01:29:29,208 --> 01:29:30,166
海滩怎么样？

889
01:29:31,375 --> 01:29:32,208
嗯？

890
01:29:38,666 --> 01:29:40,416
实验日志 第103条

891
01:29:40,500 --> 01:29:43,041
我决定重新设计实验

892
01:29:43,583 --> 01:29:46,000
这次 我相信一定会成功

893
01:29:50,625 --> 01:29:51,458
现在就差一点了

894
01:29:52,625 --> 01:29:55,125
我距离让鬼现身就差这么一点了

895
01:30:13,625 --> 01:30:14,458
哎！

896
01:30:20,916 --> 01:30:22,166
你自己说的

897
01:30:23,333 --> 01:30:26,125
你要阿梅知道实验的事？看看！

898
01:30:28,500 --> 01:30:30,125
我让她参与了

899
01:30:31,791 --> 01:30:32,750
这不好吗？

900
01:30:36,458 --> 01:30:37,708
这是你想要的 对吧？

901
01:30:54,041 --> 01:30:55,666
在内心深处 你也知道 对吗？

902
01:30:57,375 --> 01:31:00,166
事实就是 我也喜欢阿梅

903
01:31:02,000 --> 01:31:02,833
噢 对

904
01:31:04,083 --> 01:31:05,625
我忘记你已经死了

905
01:31:06,291 --> 01:31:07,291
妈的 抱歉 兄弟

906
01:31:10,583 --> 01:31:13,375
如果我占有阿梅 你会介意吗？

907
01:31:39,166 --> 01:31:40,083
你在哪里？

908
01:31:40,166 --> 01:31:41,000
告诉我

909
01:31:42,041 --> 01:31:42,916
你在哪里？

910
01:31:43,000 --> 01:31:45,083
就差这么一点了

911
01:31:59,750 --> 01:32:02,625
（鬼 = ？）

912
01:32:32,958 --> 01:32:33,791
哎！

913
01:32:35,333 --> 01:32:36,166
格拉！

914
01:32:37,500 --> 01:32:39,041
你现在可以现身了！

915
01:32:41,500 --> 01:32:42,500
你能听到我说话吗？

916
01:32:43,583 --> 01:32:45,500
我们成功了 妈的！

917
01:34:52,125 --> 01:34:55,166
对啊 这样就对了！

918
01:35:28,541 --> 01:35:29,375
妈的

919
01:35:41,666 --> 01:35:43,000
实验日志

920
01:35:44,666 --> 01:35:46,291
第104条

921
01:35:47,250 --> 01:35:48,583
结果显示…

922
01:35:51,708 --> 01:35:53,000
利用他的女朋友

923
01:35:54,791 --> 01:35:57,083
以触发负面情绪…

924
01:36:00,291 --> 01:36:03,166
使阿宏医生的鬼魂…

925
01:36:07,458 --> 01:36:09,958
首次现出真身

926
01:36:10,833 --> 01:36:13,833
这是我们第一次看见他的“北极光”

927
01:36:26,000 --> 01:36:26,958
他妈的 格拉！

928
01:36:27,583 --> 01:36:28,416
轻一点！

929
01:36:31,916 --> 01:36:33,375
现在我知道该怎么做了

930
01:36:34,125 --> 01:36:36,125
现在 如果你想说出真相

931
01:36:36,208 --> 01:36:37,500
或者对付谁

932
01:36:37,583 --> 01:36:38,541
我就来安排

933
01:36:38,625 --> 01:36:39,500
也许下一次

934
01:36:40,166 --> 01:36:41,291
我可以请你妹妹来…

935
01:36:58,833 --> 01:36:59,666
哎！

936
01:38:06,375 --> 01:38:07,541
哎

937
01:38:09,708 --> 01:38:11,541
你可以还魂到自己肉身上？

938
01:38:13,583 --> 01:38:14,416
妈的

939
01:38:15,750 --> 01:38:17,375
这超越了我们的预期！

940
01:38:18,208 --> 01:38:21,166
如果我能保持你现在的状态
让大家看到…

941
01:38:25,000 --> 01:38:27,000
我们的实验就成了！

942
01:38:29,708 --> 01:38:30,708
我一定要拍下来

943
01:38:32,291 --> 01:38:33,416
我来拍

944
01:38:51,000 --> 01:38:52,708
不是你让我这么做的吗？

945
01:38:56,041 --> 01:38:57,958
“如果我们真的想要知道真相

946
01:39:00,708 --> 01:39:02,291
就必须敢于跨过界线”？

947
01:39:09,458 --> 01:39:10,875
当你开枪自尽的时候…

948
01:39:13,541 --> 01:39:16,333
你根本就没考虑过你妈
没考虑过小礼

949
01:39:16,875 --> 01:39:18,000
连阿梅都没考虑过！

950
01:39:21,000 --> 01:39:24,250
你真的想去你心爱的海滩？

951
01:39:25,791 --> 01:39:26,791
我不会让你去

952
01:39:28,625 --> 01:39:30,291
我们已经走了这么远

953
01:39:31,083 --> 01:39:32,291
我必须得完成这件事

954
01:39:34,083 --> 01:39:35,583
无论我必须做什么事

955
01:39:36,291 --> 01:39:37,125
我都会去做！

956
01:40:01,083 --> 01:40:02,083
哎！

957
01:41:25,166 --> 01:41:26,875
我们怎么会走到这一步？

958
01:41:33,250 --> 01:41:34,083
格拉

959
01:41:40,541 --> 01:41:41,875
我成了一个怪物

960
01:41:44,583 --> 01:41:46,875
我也在把你变成一个怪物

961
01:41:53,125 --> 01:41:54,250
阿威

962
01:41:55,500 --> 01:41:56,333
谢谢你 兄弟

963
01:41:57,791 --> 01:41:58,916
你信守了诺言

964
01:42:00,541 --> 01:42:01,625
现在你必须停手

965
01:42:03,625 --> 01:42:04,458
不行 格拉

966
01:42:06,750 --> 01:42:07,916
如果你不停手

967
01:42:09,875 --> 01:42:12,416
为了实验
你还会做出什么别的邪恶的事来呢？

968
01:42:20,666 --> 01:42:22,583
但我们已经走到了这一步

969
01:42:24,916 --> 01:42:26,208
我们快成功了

970
01:42:27,000 --> 01:42:28,250
为了走到这一步

971
01:42:30,458 --> 01:42:32,041
你牺牲了多少东西？

972
01:42:36,666 --> 01:42:38,666
我已经伤害了身边足够多的人

973
01:42:42,916 --> 01:42:44,416
一切都必须到此为止

974
01:42:52,125 --> 01:42:54,833
你叫我让你白死？

975
01:43:08,333 --> 01:43:09,166
阿威

976
01:43:11,666 --> 01:43:13,166
为了我 为了你妈妈

977
01:43:15,250 --> 01:43:16,083
为了这个实验

978
01:43:17,958 --> 01:43:19,375
你已经尽力了

979
01:43:22,083 --> 01:43:23,875
你不用再感到内疚了

980
01:43:49,208 --> 01:43:50,208
我现在得走了

981
01:43:53,083 --> 01:43:54,291
我得继续我的旅程

982
01:44:00,041 --> 01:44:00,875
妈的 格拉！

983
01:45:11,500 --> 01:45:12,333
格拉！

984
01:45:27,041 --> 01:45:29,291
院长 发生的一切

985
01:45:29,375 --> 01:45:32,166
是由于他严重的精神创伤所导致

986
01:45:32,250 --> 01:45:33,916
他失去了母亲

987
01:45:34,958 --> 01:45:36,500
好朋友自杀

988
01:45:38,833 --> 01:45:41,250
我知道你想保护你手下的住院医生

989
01:45:43,000 --> 01:45:44,666
但这件事必须提交医疗委员会调查

990
01:45:46,041 --> 01:45:47,708
他可能再也当不成医生了

991
01:46:32,958 --> 01:46:36,083
大一的时候 我曾问过格拉

992
01:46:37,125 --> 01:46:39,458
他为什么如此痴迷于科学

993
01:46:42,000 --> 01:46:42,833
他告诉我

994
01:46:43,666 --> 01:46:45,125
我们活着的每一天

995
01:46:45,750 --> 01:46:47,583
都像一次科学实验

996
01:46:50,708 --> 01:46:51,833
我们进行假设

997
01:46:52,583 --> 01:46:54,333
并设定预期结果

998
01:46:56,750 --> 01:46:58,666
我们尽力去控制变量

999
01:47:02,083 --> 01:47:04,750
有些可控 有些不可控

1000
01:47:08,916 --> 01:47:10,458
有时候木已成舟

1001
01:47:11,875 --> 01:47:13,541
一塌糊涂 再也无法挽回

1002
01:47:19,166 --> 01:47:20,750
（来世实验）

1003
01:47:20,833 --> 01:47:22,250
不论结果是什么…

1004
01:47:22,333 --> 01:47:23,166
（你的研究）

1005
01:47:23,250 --> 01:47:28,375
（不符合我们的发表要求）

1006
01:47:28,458 --> 01:47:30,458
…我们依然能从中学到一些东西

1007
01:47:32,000 --> 01:47:33,125
或多或少有一些

1008
01:47:33,208 --> 01:47:35,958
（北极光计划）

1009
01:47:38,916 --> 01:47:42,333
（删除）

1010
01:47:42,416 --> 01:47:45,666
（北极光计划）

1011
01:48:03,916 --> 01:48:05,625
我把笔记本电脑解锁了

1012
01:48:15,250 --> 01:48:16,416
阿梅 听我说

1013
01:48:22,833 --> 01:48:23,666
那天晚上…

1014
01:48:23,750 --> 01:48:25,875
阿威 你什么都不用说

1015
01:48:28,333 --> 01:48:29,541
我和纳莫谈过了

1016
01:48:31,125 --> 01:48:35,250
我知道 当时你情绪不稳定

1017
01:48:39,541 --> 01:48:40,500
而且也许…

1018
01:48:43,291 --> 01:48:45,541
我当时头脑也不清醒

1019
01:48:49,041 --> 01:48:49,875
你知道吗？

1020
01:48:50,833 --> 01:48:53,416
我在你办公室睡着的那晚

1021
01:48:55,583 --> 01:48:56,416
我觉得…

1022
01:48:59,000 --> 01:49:00,375
格拉来看我了

1023
01:49:05,583 --> 01:49:06,416
在我的梦里

1024
01:49:07,500 --> 01:49:08,875
我们在海边

1025
01:49:12,750 --> 01:49:14,583
但是我不知道具体是在哪里

1026
01:49:49,750 --> 01:49:52,250
在梦里 我什么都没和他说

1027
01:49:56,250 --> 01:49:57,958
看着他很快乐

1028
01:50:01,000 --> 01:50:02,833
就已经足够令我欣慰了

1029
01:50:18,875 --> 01:50:19,708
阿威

1030
01:50:21,375 --> 01:50:22,208
在我的梦里

1031
01:50:24,666 --> 01:50:26,750
格拉拿着一本杂志

1032
01:50:28,333 --> 01:50:30,458
封面上是一张你们俩的照片

1033
01:50:41,125 --> 01:50:45,166
（《实验》）

1034
01:50:55,791 --> 01:50:58,291
（《实验》）

1035
01:50:58,375 --> 01:50:59,208
阿威

1036
01:51:03,791 --> 01:51:04,916
我羡慕你

1037
01:51:07,833 --> 01:51:09,500
你还有机会

1038
01:51:16,541 --> 01:51:18,416
为了我们俩 好好地活着

1039
01:51:25,791 --> 01:51:26,916
我想他说得对

1040
01:51:30,208 --> 01:51:32,250
我们必须从中学到一些东西

1041
01:51:32,333 --> 01:51:34,041
（删除）

1042
01:51:36,666 --> 01:51:37,791
只要我们活着

1043
01:51:38,458 --> 01:51:41,250
就必须将实验进行到底

1044
01:56:58,541 --> 01:57:03,541



