﻿1
00:03:12,937 --> 00:03:16,037
＜半田さん改造計画＞

2
00:03:19,510 --> 00:03:22,864
（パンダ）ねぇねぇ
モテ期って知ってる？

3
00:03:22,864 --> 00:03:24,866
（シロクマ）モテ期？

4
00:03:24,866 --> 00:03:26,934
（汽笛）

5
00:03:26,934 --> 00:03:28,934
（ペンギン）それは　汽笛。

6
00:03:30,888 --> 00:03:33,188
それは　射的。

7
00:03:35,543 --> 00:03:37,962
それは　奇跡。

8
00:03:37,962 --> 00:03:39,847
モテ期って？

9
00:03:39,847 --> 00:03:42,867
人は　一生のうち
すごくモテる時期があって→

10
00:03:42,867 --> 00:03:45,403
それを　モテ期って言うんだって。

11
00:03:45,403 --> 00:03:48,723
それ繁殖期でしょ。
だよね。

12
00:03:48,723 --> 00:03:51,893
ちょっと違うらしいよ。
へぇ～。

13
00:03:51,893 --> 00:03:56,297
繁殖期は　季節が巡ってこないと
訪れないんだけど→

14
00:03:56,297 --> 00:03:59,200
モテ期は　努力によって
くるらしいんだよ。

15
00:03:59,200 --> 00:04:01,536
（笹子）何のお話ですか？

16
00:04:01,536 --> 00:04:03,621
見てて。

17
00:04:03,621 --> 00:04:05,621
笹子さん。
はい？

18
00:04:07,558 --> 00:04:09,544
はい！

19
00:04:09,544 --> 00:04:12,980
お面？

20
00:04:12,980 --> 00:04:15,867
あれ？　じゃあ…。

21
00:04:15,867 --> 00:04:18,219
はい。

22
00:04:18,219 --> 00:04:20,219
ニンジン？

23
00:04:22,256 --> 00:04:24,459
あれ？　じゃあ…。

24
00:04:24,459 --> 00:04:28,229
僕　体重１００キロ以上あるんだ。

25
00:04:28,229 --> 00:04:31,082
そう。

26
00:04:31,082 --> 00:04:34,902
重いでしょ？
重いね。

27
00:04:34,902 --> 00:04:38,890
それだけ？
うん。

28
00:04:38,890 --> 00:04:41,542
（２人）う～ん…。

29
00:04:41,542 --> 00:04:43,561
おかしいな…。

30
00:04:43,561 --> 00:04:49,083
モテるには　お面で野菜で
重かったりするはずなんだけど…。

31
00:04:49,083 --> 00:04:54,683
あの…　イケメンで優しくて
おもしろかったりしたらじゃ…。

32
00:04:58,359 --> 00:05:00,711
ちょっと違った。

33
00:05:00,711 --> 00:05:02,763
ニアピン賞。

34
00:05:02,763 --> 00:05:05,063
いや　大きく間違ってるから。

35
00:05:07,068 --> 00:05:09,068
（ゾウの鳴き声）

36
00:05:11,022 --> 00:05:14,358
あっ！
配達ですか？

37
00:05:14,358 --> 00:05:16,394
ステキなお花ですね。

38
00:05:16,394 --> 00:05:18,394
（厘太郎）ありがとうございます。

39
00:05:20,898 --> 00:05:23,885
あれがモテ期かぁ。

40
00:05:23,885 --> 00:05:27,421
じゃあ　これ
売店に届けてきますので。

41
00:05:27,421 --> 00:05:29,524
行っちゃイヤ！

42
00:05:29,524 --> 00:05:32,243
（半田）うわっ！　とっと…。

43
00:05:32,243 --> 00:05:35,229
はぁ…。
す…　すみません。

44
00:05:35,229 --> 00:05:38,199
ああ　いえ　こちらこそ。

45
00:05:38,199 --> 00:05:40,551
大丈夫ですか？

46
00:05:40,551 --> 00:05:44,422
ケガはないかい？
ああ　僕は　大丈夫です。

47
00:05:44,422 --> 00:05:46,557
本当に？
ええ。

48
00:05:46,557 --> 00:05:49,377
よかった。
心配しちゃったよ。

49
00:05:49,377 --> 00:05:51,362
半田さん。

50
00:05:51,362 --> 00:05:54,565
僕が力になるよ。
えっ？

51
00:05:54,565 --> 00:05:56,901
なんとかしてあげるから。

52
00:05:56,901 --> 00:05:59,470
ああ　パンダくん　おはよう！

53
00:05:59,470 --> 00:06:03,741
リンリンは　僕のこと必要ないでしょ。
えっ？

54
00:06:03,741 --> 00:06:06,741
さあ　半田さん行こう。
えっ？

55
00:06:12,400 --> 00:06:15,386
こんにちは！
聞いて　聞いて！

56
00:06:15,386 --> 00:06:19,523
どうしたんですか？
やっと仮免　受かったよ。

57
00:06:19,523 --> 00:06:22,226
ついにだよ　とうとうだよ！

58
00:06:22,226 --> 00:06:26,881
あれ？　シロクマくんはいないの？

59
00:06:26,881 --> 00:06:29,481
大切な用事があるからって…。

60
00:06:33,721 --> 00:06:35,706
ここでやるの？

61
00:06:35,706 --> 00:06:38,726
協力してね　シロクマくん。

62
00:06:38,726 --> 00:06:41,395
パンダくん　やる気だね。

63
00:06:41,395 --> 00:06:44,265
いろいろ情報　仕入れてきたよ。

64
00:06:44,265 --> 00:06:48,386
ごめん！　ちょっと
お年寄りに道を聞かれてさ。

65
00:06:48,386 --> 00:06:51,172
さあ　行くよ　半田さん。

66
00:06:51,172 --> 00:06:53,724
えっ？　どこへ？

67
00:06:53,724 --> 00:06:58,729
（２人）半田さん改造計画！

68
00:06:58,729 --> 00:07:01,899
えっ？　えぇ！？

69
00:07:01,899 --> 00:07:04,785
まずは　ファッションだよ。

70
00:07:04,785 --> 00:07:07,888
さり気ない　トラッド。

71
00:07:07,888 --> 00:07:11,876
う～ん　ちょっとカタイね。

72
00:07:11,876 --> 00:07:14,979
パンクは　どう？

73
00:07:14,979 --> 00:07:17,979
う～ん　これもね…。

74
00:07:20,384 --> 00:07:22,436
渋谷系とか。

75
00:07:22,436 --> 00:07:25,036
と　いうより　サブカル系？

76
00:07:27,024 --> 00:07:30,878
あぁ～！　これ　これ。
いいんじゃない？

77
00:07:30,878 --> 00:07:34,548
これじゃ　いつもと同じだよ。

78
00:07:34,548 --> 00:07:37,548
う～ん　じゃあ…。

79
00:07:40,554 --> 00:07:46,527
モテファッションといえば　オスとして
強く　アピールできるものがいいよね。

80
00:07:46,527 --> 00:07:51,916
ニワトリなら　立派なトサカだし。

81
00:07:51,916 --> 00:07:55,870
猫なら　耳かな？

82
00:07:55,870 --> 00:07:58,906
鳥なら　羽でしょ。

83
00:07:58,906 --> 00:08:02,276
でも　やっぱ　これだよね。

84
00:08:02,276 --> 00:08:04,729
パンダの着ぐるみ？

85
00:08:04,729 --> 00:08:09,417
半田さん
日ごろの僕を見てて　わからない？

86
00:08:09,417 --> 00:08:12,417
モテモテだよ。
これなんか　どう？

87
00:08:14,388 --> 00:08:16,390
ちょっと　きついけど。

88
00:08:16,390 --> 00:08:20,411
シロクマくん　パンダみたいだね。

89
00:08:20,411 --> 00:08:24,732
パンダくんの代わりに
動物園で働こうかな。

90
00:08:24,732 --> 00:08:26,717
ムリでしょ。

91
00:08:26,717 --> 00:08:29,937
袋　開けたんだから
ちゃんと買いなよ。

92
00:08:29,937 --> 00:08:33,937
お財布　持ってきてない。
え～っ！？

93
00:08:36,894 --> 00:08:40,464
ありがとうございました。

94
00:08:40,464 --> 00:08:43,464
じゃあ　次。

95
00:08:47,388 --> 00:08:50,891
グルメ情報も大事らしいよ。

96
00:08:50,891 --> 00:08:52,893
どう　大事なの？

97
00:08:52,893 --> 00:08:55,863
半田さんの人生にだよ。

98
00:08:55,863 --> 00:08:57,865
そうなんだ…。

99
00:08:57,865 --> 00:09:01,969
もう！　何？　そのやる気のなさ。

100
00:09:01,969 --> 00:09:04,889
僕が　こんなに一生懸命なのに。

101
00:09:04,889 --> 00:09:08,926
おいしそうなもの
いっぱい　あるね。

102
00:09:08,926 --> 00:09:13,926
あぁ～！　笹まんじゅう
笹だんご　笹ようかん。

103
00:09:18,202 --> 00:09:20,521
買ってあげなよ。

104
00:09:20,521 --> 00:09:23,874
しようがないな…。　１個だけね。

105
00:09:23,874 --> 00:09:25,943
あっ！

106
00:09:25,943 --> 00:09:28,943
これも　よろしく。
え～っ！？

107
00:09:36,437 --> 00:09:41,425
アハハハハハ！

108
00:09:41,425 --> 00:09:43,425
半田さん！

109
00:09:46,363 --> 00:09:48,416
半田さん！

110
00:09:48,416 --> 00:09:50,985
１００円　１００円。

111
00:09:50,985 --> 00:09:53,285
シロクマくん　何やってるの！？

112
00:09:57,191 --> 00:10:01,245
半田さん　いっぱい　持ってるね。
モテモテだよ。

113
00:10:01,245 --> 00:10:05,216
これで　半田さんも
だいぶ　改造人間になったね。

114
00:10:05,216 --> 00:10:07,816
いや…　それ　戦っちゃうから。

115
00:10:11,222 --> 00:10:13,224
あぁ…。

116
00:10:13,224 --> 00:10:15,893
どうする？
行こう！

117
00:10:15,893 --> 00:10:20,264
なんだろう？　こっち　見てるよ。

118
00:10:20,264 --> 00:10:23,234
あの…。
はい。

119
00:10:23,234 --> 00:10:27,734
もし　よかったら…。
一緒に写真　撮ってもらえますか？

120
00:10:31,358 --> 00:10:33,611
きたよ　モテ期！

121
00:10:33,611 --> 00:10:36,611
いいですよ。
お願いします！

122
00:10:39,517 --> 00:10:41,936
パンダくん　人気者だね。

123
00:10:41,936 --> 00:10:43,936
僕も一緒に撮ってくる。

124
00:10:45,906 --> 00:10:49,906
もう１枚　撮りますよ。
（３人）は～い！

125
00:10:54,899 --> 00:10:58,252
あぁ　楽しかった！

126
00:10:58,252 --> 00:11:01,522
おかえり　遅かったね。

127
00:11:01,522 --> 00:11:04,542
すみません！
注文　お願いします。

128
00:11:04,542 --> 00:11:06,527
はい　お待たせしました。

129
00:11:06,527 --> 00:11:09,396
お水のお代わりください。
ただ今！

130
00:11:09,396 --> 00:11:11,866
忙しそうだな。

131
00:11:11,866 --> 00:11:16,554
笹子さん　モテモテだね。

132
00:11:16,554 --> 00:11:20,541
（ラマ）あっ！
半田さんじゃないですか。

133
00:11:20,541 --> 00:11:23,511
すみません
お水　お代わり　お願いします。

134
00:11:23,511 --> 00:11:27,081
（コアリクイ）あぁ　半田さん！
背中　かいてもらえますか？

135
00:11:27,081 --> 00:11:30,851
（ゾウガメ）半田さ～ん…。

136
00:11:30,851 --> 00:11:34,572
ここに座らないように言って。

137
00:11:34,572 --> 00:11:37,558
はい　はい。

138
00:11:37,558 --> 00:11:41,845
うん　ありがとうございます。
いえ　いえ。

139
00:11:41,845 --> 00:11:45,900
このへん？
も…　もうちょい　右です。

140
00:11:45,900 --> 00:11:49,853
ここに座ってね。
ありがとう。

141
00:11:49,853 --> 00:11:54,408
半田さんにも　やっと…。
きたね。

142
00:11:54,408 --> 00:11:56,427
（２人）モテ期。

143
00:11:56,427 --> 00:11:58,462
半田さん
お水　もう１杯　もらえますか？

144
00:11:58,462 --> 00:12:00,397
はい　はい。

145
00:12:00,397 --> 00:12:03,384
半田さん　こっちもかいて。
かくよ！

146
00:12:03,384 --> 00:12:05,884
半田さ～ん！
なんだい？

147
00:13:37,878 --> 00:13:40,878
＜ラブラブ　ドライブ　大作戦＞

148
00:13:43,600 --> 00:13:46,100
見て　見て！

149
00:13:52,893 --> 00:13:55,562
ついに取ったよ！

150
00:13:55,562 --> 00:13:58,699
免許！

151
00:13:58,699 --> 00:14:01,552
へぇ～。
よかったね。

152
00:14:01,552 --> 00:14:04,955
ちょっと！
おめでとうって言ってよ！

153
00:14:04,955 --> 00:14:07,955
それは　こんぺいとう！

154
00:14:09,893 --> 00:14:13,063
それは　エッフェル塔！

155
00:14:13,063 --> 00:14:15,065
それは　合気道！

156
00:14:15,065 --> 00:14:19,353
違う！　全然違うよ。
おめでとうございます。

157
00:14:19,353 --> 00:14:21,522
うん！　ありがとう。

158
00:14:21,522 --> 00:14:23,841
おめでとう。
うん！

159
00:14:23,841 --> 00:14:26,560
永遠に取れないかと思ったよ。

160
00:14:26,560 --> 00:14:29,480
縁起でもないこと
言わないでくれる？

161
00:14:29,480 --> 00:14:35,480
さぁ　これで　ペン子さんと…
海へ　ドライブだよ！

162
00:14:38,222 --> 00:14:41,341
いきなりはどうかな？
え？

163
00:14:41,341 --> 00:14:44,294
なんで？
たとえば…。

164
00:14:44,294 --> 00:14:49,894
道を間違えて　海へ行くはずが
山へ行っちゃったり…。

165
00:14:51,869 --> 00:14:55,005
ギア　壊しちゃったり…。

166
00:14:55,005 --> 00:14:57,005
((あぁ～っ！))

167
00:14:58,892 --> 00:15:01,412
ハンドル　引っこ抜いたり…。

168
00:15:01,412 --> 00:15:03,412
((あぁ～っ！))

169
00:15:05,349 --> 00:15:07,935
いや　そんな失敗しないから。

170
00:15:07,935 --> 00:15:11,872
でも　ただのドライブじゃないよね？
え？

171
00:15:11,872 --> 00:15:16,560
デートだよ　デート。
ペン子さんを助手席に乗せて→

172
00:15:16,560 --> 00:15:18,912
洒落た会話をこなしつつ→

173
00:15:18,912 --> 00:15:24,184
しかも　道を間違えずに
うまくエスコートできるかな？

174
00:15:24,184 --> 00:15:28,655
すごいミッションだね。

175
00:15:28,655 --> 00:15:31,955
わかった！
明日　予行演習しよう。

176
00:15:35,546 --> 00:15:38,565
デートの練習って何するの？

177
00:15:38,565 --> 00:15:41,552
それは　いろいろ考えてあるから。

178
00:15:41,552 --> 00:15:44,254
ペンギンさん　おはよう。

179
00:15:44,254 --> 00:15:46,254
あれ？

180
00:15:48,225 --> 00:15:50,227
ペン子さん…。

181
00:15:50,227 --> 00:15:52,896
ペンギンさん！
あっ！？

182
00:15:52,896 --> 00:15:56,533
なんで　こんなとこで寝てるの？

183
00:15:56,533 --> 00:16:01,238
いや…　３時間前に来ちゃって…。

184
00:16:01,238 --> 00:16:04,892
早いのはいいけど
寝るのは最悪だね。

185
00:16:04,892 --> 00:16:08,846
その１　待ち合わせ　不合格。

186
00:16:08,846 --> 00:16:10,898
何それ？

187
00:16:10,898 --> 00:16:12,883
採点表だよ。

188
00:16:12,883 --> 00:16:16,737
合格しないと
デートする免許がもらえないの。

189
00:16:16,737 --> 00:16:20,607
デートにも免許がいるんだ？
いるの。

190
00:16:20,607 --> 00:16:23,844
へぇ～。
いや　普通いらないから。

191
00:16:23,844 --> 00:16:27,898
ペンギンさん
今日は　僕が　デートの教官。

192
00:16:27,898 --> 00:16:30,017
わ…　わかってるよ。

193
00:16:30,017 --> 00:16:33,070
で…　今日の計画は？

194
00:16:33,070 --> 00:16:35,055
海に行きます！

195
00:16:35,055 --> 00:16:37,057
それだけ？
え？

196
00:16:37,057 --> 00:16:42,857
オシャレなレストランで食事したり
ムード盛り上げる演出はないの？

197
00:16:44,932 --> 00:16:46,932
考えてなかったでしょ？

198
00:16:48,852 --> 00:16:51,889
その２　段取り　不合格。

199
00:16:51,889 --> 00:16:53,907
えぇ～っ！

200
00:16:53,907 --> 00:16:56,727
合格までの道のりは
厳しそうだね。

201
00:16:56,727 --> 00:16:59,863
あとは　どんな
チェック項目があるの？

202
00:16:59,863 --> 00:17:02,216
３　楽しい会話。

203
00:17:02,216 --> 00:17:04,535
４　おいしい食事。

204
00:17:04,535 --> 00:17:07,905
５　ロマンチックなムード。

205
00:17:07,905 --> 00:17:10,240
全部合格すれば　仮免。

206
00:17:10,240 --> 00:17:15,178
で　ラブラブでドライブした最後に
愛の告白。

207
00:17:15,178 --> 00:17:18,599
そうすれば
ラブラブ免許を獲得できるよ。

208
00:17:18,599 --> 00:17:21,899
えっ　ラブラブ免許？

209
00:17:27,574 --> 00:17:32,279
すでに　２つ不合格だね。
え～っ！

210
00:17:32,279 --> 00:17:36,279
じゃあ　やり直してみよう。
はい。

211
00:17:38,285 --> 00:17:42,189
おはよう　待った？
おはよう。

212
00:17:42,189 --> 00:17:44,207
僕も　今　来たところだよ。

213
00:17:44,207 --> 00:17:47,177
いいね　合格。

214
00:17:47,177 --> 00:17:50,898
デートの計画は？

215
00:17:50,898 --> 00:17:53,533
おいしいレストランに行って
海に行って→

216
00:17:53,533 --> 00:17:56,887
ムードを盛り上げて
告白します　教官。

217
00:17:56,887 --> 00:17:59,973
ザックリしてるけど　まぁ合格。

218
00:17:59,973 --> 00:18:04,878
じゃあ　いこうか。
ハァー　なんか疲れた。

219
00:18:04,878 --> 00:18:09,178
シロクマくん　運転して。
ダメでしょ　それ。

220
00:18:20,877 --> 00:18:23,530
あ　おやつ忘れた。

221
00:18:23,530 --> 00:18:26,900
ペンギンさん持ってない？

222
00:18:26,900 --> 00:18:29,500
気が散るから　話かけないで。

223
00:18:32,873 --> 00:18:35,892
そういえばさぁ　この間ね…。

224
00:18:35,892 --> 00:18:38,261
だから　話かけないで。

225
00:18:38,261 --> 00:18:41,231
３　楽しい会話　不合格。

226
00:18:41,231 --> 00:18:45,252
えっ？
もっと盛り上げないと。

227
00:18:45,252 --> 00:18:49,556
だって　男３人でドライブじゃ
盛り上がらないよ。

228
00:18:49,556 --> 00:18:55,245
予行演習したいって言ったの
ペンギンさんでしょ。

229
00:18:55,245 --> 00:18:57,214
そうだけどさ。

230
00:18:57,214 --> 00:18:59,214
仕方ないな。

231
00:19:03,887 --> 00:19:08,542
えっ？
うわ～　ステキな景色ね。

232
00:19:08,542 --> 00:19:10,560
何やってるの？

233
00:19:10,560 --> 00:19:13,747
僕が　ペン子さんの
ふりしてあげるから。

234
00:19:13,747 --> 00:19:17,851
えっ。
シロクマくん　今から女の子なんだ。

235
00:19:17,851 --> 00:19:22,305
私　日焼け止め持ってくるの
忘れちゃった。

236
00:19:22,305 --> 00:19:24,524
へぇ～。

237
00:19:24,524 --> 00:19:28,228
ちょっと　それじゃ　ダメ。

238
00:19:28,228 --> 00:19:30,580
えっ　何言えばいいの？

239
00:19:30,580 --> 00:19:35,519
とにかく褒めて　私を褒めて。

240
00:19:35,519 --> 00:19:37,554
う　うん。

241
00:19:37,554 --> 00:19:41,191
シ　シロクマちゃんて
色白できれいだね。

242
00:19:41,191 --> 00:19:44,244
やだ　ペンギンさんたら。

243
00:19:44,244 --> 00:19:46,897
うわ～っ！

244
00:19:46,897 --> 00:19:49,197
あら　ごめんなさい。

245
00:19:53,904 --> 00:19:57,240
私　最近　太っちゃって。

246
00:19:57,240 --> 00:19:59,840
へぇ～。
へぇ～？

247
00:20:04,181 --> 00:20:06,183
シ　シロクマちゃんみたいに→

248
00:20:06,183 --> 00:20:09,536
ポッチャリしてる
女の子のほうが　かわいいよ。

249
00:20:09,536 --> 00:20:12,556
ホント？

250
00:20:12,556 --> 00:20:15,942
うわ～っ　シロクマちゃん　爪　　爪！

251
00:20:15,942 --> 00:20:19,846
あら　ごめんなさい。

252
00:20:19,846 --> 00:20:21,898
爪　痛かったかしら。

253
00:20:21,898 --> 00:20:24,198
痛いよ！

254
00:20:26,253 --> 00:20:30,223
シロクマちゃんの爪　頑丈でステキ。

255
00:20:30,223 --> 00:20:34,177
ホント？
ホント　ホント。

256
00:20:34,177 --> 00:20:37,230
３　楽しい会話　合格。

257
00:20:37,230 --> 00:20:41,518
よかったね　ペンギンさん。
ハァー。

258
00:20:41,518 --> 00:20:44,171
お昼は　どうする？

259
00:20:44,171 --> 00:20:46,223
笹食べたい！

260
00:20:46,223 --> 00:20:50,523
ん～　ペン子さんが
喜びそうなところ…。

261
00:20:55,899 --> 00:20:57,884
笹がない。

262
00:20:57,884 --> 00:21:00,854
全然　レストランじゃないわね。

263
00:21:00,854 --> 00:21:05,959
本番では
ステキなシーフードレストランに行くから。

264
00:21:05,959 --> 00:21:09,863
すみません　サーモンください。

265
00:21:09,863 --> 00:21:11,848
売り切れです。

266
00:21:11,848 --> 00:21:13,884
え～。

267
00:21:13,884 --> 00:21:16,520
シロクマくんが　食べきっちゃったよ。

268
00:21:16,520 --> 00:21:18,555
ここのサーモン。

269
00:21:18,555 --> 00:21:20,907
じゃあ　いきましょうか。

270
00:21:20,907 --> 00:21:24,528
もちろん　ペンギンさんのおごりね。
えっ？

271
00:21:24,528 --> 00:21:29,616
やだ　デートで女の子に
お金　払わせるつもり？

272
00:21:29,616 --> 00:21:32,185
信じらんな～い。

273
00:21:32,185 --> 00:21:34,221
わかったよ…。

274
00:21:34,221 --> 00:21:37,224
４　おいしい食事も合格だね。

275
00:21:37,224 --> 00:21:41,895
う～ん…　デートで回転寿司って
どうなのかしら…。

276
00:21:41,895 --> 00:21:44,915
あれだけ食べといて！？

277
00:21:44,915 --> 00:21:48,515
じゃ　合格でいいよ　合格で…。

278
00:21:54,040 --> 00:21:57,110
会話…　ないんだけど。

279
00:21:57,110 --> 00:22:00,230
そこは　もう合格したから。

280
00:22:00,230 --> 00:22:04,518
ここからが本番だよ。
ムード　盛り上げないと。

281
00:22:04,518 --> 00:22:06,520
どうやって？

282
00:22:06,520 --> 00:22:09,573
会話が途切れたら　ＢＧМとか。

283
00:22:09,573 --> 00:22:11,541
ＣＤ　持ってきてないよ。

284
00:22:11,541 --> 00:22:13,844
じゃあ　僕　歌うよ。

285
00:22:13,844 --> 00:22:17,898
♪♪「ねむれ　ねむれ」

286
00:22:17,898 --> 00:22:22,886
♪♪「母のむねに」

287
00:22:22,886 --> 00:22:26,886
♪♪「ねむれ　ねむれ」

288
00:22:28,959 --> 00:22:31,511
ペンギンさん！　眠っちゃ　ダメ！！

289
00:22:31,511 --> 00:22:35,582
あっ！　なんで　子守唄　歌うの！？

290
00:22:35,582 --> 00:22:39,536
これじゃ　合格点　あげられないね。

291
00:22:39,536 --> 00:22:41,521
じゃあ　不合格？

292
00:22:41,521 --> 00:22:44,541
海　見たら　絶対　盛り上がるから！

293
00:22:44,541 --> 00:22:46,541
ペンギン的には。

294
00:22:48,562 --> 00:22:50,562
海だ。

295
00:22:52,599 --> 00:22:54,651
遠いけどね。

296
00:22:54,651 --> 00:22:56,651
道　間違えた…。

297
00:22:58,521 --> 00:23:00,523
あっ…。

298
00:23:00,523 --> 00:23:03,560
ペンギンさん　１００円　１００円。

299
00:23:03,560 --> 00:23:06,529
もう見なくていいから…。

300
00:23:06,529 --> 00:23:11,234
もう…
道　間違えるなんて　最低。

301
00:23:11,234 --> 00:23:14,221
ペン子さん　怒って帰っちゃうよ？

302
00:23:14,221 --> 00:23:18,058
大丈夫…　これは　予行演習。

303
00:23:18,058 --> 00:23:22,262
今から行くと　ちょうど
海に夕日が沈む頃だから…。

304
00:23:22,262 --> 00:23:25,262
絶対　ロマンチックだよ！！

305
00:23:27,934 --> 00:23:29,934
海だ。

306
00:23:31,888 --> 00:23:33,890
けど…。

307
00:23:33,890 --> 00:23:37,560
夕日　間に合わなかったね。

308
00:23:37,560 --> 00:23:42,532
５　ロマンチックなムードは　不合格と…。

309
00:23:42,532 --> 00:23:45,568
や…　夜景も　きれいじゃない？

310
00:23:45,568 --> 00:23:47,621
ほらほら。

311
00:23:47,621 --> 00:23:50,273
ムードが盛り上がってるよ！

312
00:23:50,273 --> 00:23:54,573
じゃあ　いってみる？　告白。
えっ？

313
00:23:56,563 --> 00:23:58,565
いってみようよ。

314
00:23:58,565 --> 00:24:01,968
さあ　ペンギンさん。

315
00:24:01,968 --> 00:24:05,872
私への思いのたけを　熱く語って。

316
00:24:05,872 --> 00:24:09,225
ペ…　ペン子さん…。

317
00:24:09,225 --> 00:24:13,947
ずっと…　好きでした。
僕と…。

318
00:24:13,947 --> 00:24:16,547
僕と…。

319
00:24:19,019 --> 00:24:21,319
つきあってください。

320
00:24:23,223 --> 00:24:25,223
はい。

321
00:24:30,897 --> 00:24:32,849
痛い！！

322
00:24:32,849 --> 00:24:34,851
やったね！

323
00:24:34,851 --> 00:24:38,238
いや…　練習とわかっていても
ドキドキするよね。

324
00:24:38,238 --> 00:24:42,525
じゃあ…
まあ　合格ってことで→

325
00:24:42,525 --> 00:24:45,945
はい　ラブラブ免許。

326
00:24:45,945 --> 00:24:49,445
やった！
よかったね。

327
00:24:53,853 --> 00:25:11,237
♪♪～

328
00:25:11,237 --> 00:25:13,873
あっ　ペンギンさん。

329
00:25:13,873 --> 00:25:16,226
デート　どうだった？

330
00:25:16,226 --> 00:25:18,244
はい　食べて。

331
00:25:18,244 --> 00:25:20,296
ありがとうございます。

332
00:25:20,296 --> 00:25:23,400
それで　デートは？
行ってないよ。

333
00:25:23,400 --> 00:25:25,435
（２人）えっ？

334
00:25:25,435 --> 00:25:30,935
いや　ほら…　まだ夏じゃないし
海へドライブには　早いよ。

335
00:25:33,877 --> 00:25:35,877
ダメじゃん…。

336
00:30:33,860 --> 00:30:35,862
（スイッチ）クイズです。

337
00:30:35,862 --> 00:30:38,398
何でもできる全知全能の
神様がいたとします。

338
00:30:38,398 --> 00:30:41,868
さて　その神様は　誰にも
持ち上げられない重たい石を→

339
00:30:41,868 --> 00:30:44,368
作り出すことが
できるでしょうか？

340
00:30:48,574 --> 00:30:51,894
（２人）ええ…。

341
00:30:51,894 --> 00:30:54,897
（ヒメコ）そんなん普通に
作れるんとちゃうの？

342
00:30:54,897 --> 00:30:57,316
神様　何でもできんねんで！


