﻿0
00:01:05,000 --> 00:01:15,000
校对 & 微调 @FindSomethingReal

1
00:01:15,000 --> 00:01:20,000
---------------------------
警告：
本片充斥大量暴力情节和性爱镜头
大量摇晃长镜头可能让人不适
请慎重观赏
----------------------------

2
00:01:30,000 --> 00:01:37,000
[ 片名：不可撤销 ]

3
00:01:46,000 --> 00:01:47,300
主演: 莫妮卡·贝鲁奇

4
00:01:47,300 --> 00:01:48,600
主演: 文森特·卡索

5
00:04:58,640 --> 00:05:00,915
我该告诉你吗？

6
00:05:07,280 --> 00:05:09,748
时间会冲淡一切记忆

7
00:05:26,640 --> 00:05:29,234
我只是随便瞎掰的

8
00:05:32,160 --> 00:05:34,515
你发生了什么事？

9
00:05:40,240 --> 00:05:42,674
我会告诉你的

10
00:05:47,320 --> 00:05:49,993
我在牢里度过一段日子,因为…

11
00:05:55,240 --> 00:05:57,913
因为我和自己的女儿乱伦

12
00:05:58,320 --> 00:06:01,471
西方人的症候群

13
00:06:14,320 --> 00:06:16,880
我一直在想这件事

14
00:06:24,200 --> 00:06:28,478
是我仅有的所有回忆
除此之外什么都没了

15
00:06:28,800 --> 00:06:31,075
我从没有过

16
00:06:41,240 --> 00:06:43,356
真可爱

17
00:06:47,440 --> 00:06:49,795
现在放轻松点

18
00:06:52,360 --> 00:06:56,478
我们都是…浮士德里的魔鬼

19
00:06:56,680 --> 00:06:58,636
我要带给你些欢乐

20
00:06:58,840 --> 00:07:03,038
风花雪月的男人下场都不怎么好

21
00:07:03,440 --> 00:07:05,635
太戏剧化

22
00:07:06,560 --> 00:07:10,473
但你无法忘记喜悦和快乐

23
00:07:11,160 --> 00:07:13,151
没有...

24
00:07:15,080 --> 00:07:18,277
没有罪行，只有行动

25
00:07:29,080 --> 00:07:31,878
我必须重新做人

26
00:07:32,720 --> 00:07:35,996
我必须改掉，我必须生活

27
00:07:37,120 --> 00:07:40,317
继续奋斗，以求生存

28
00:07:40,520 --> 00:07:43,239
我完全了解你
你有什么喝的吗？

29
00:07:43,800 --> 00:07:45,870
没有，我没喝的

30
00:07:46,080 --> 00:07:50,517
我一毛钱也没有
哦，那…

31
00:07:51,240 --> 00:07:55,153
外面怎么那么吵？

32
00:07:55,360 --> 00:07:57,920
没什么

33
00:07:59,680 --> 00:08:01,352
楼下的一群混蛋

34
00:08:01,560 --> 00:08:05,599
在“直肠”中做平常的表演

35
00:08:05,800 --> 00:08:08,519
对
直肠！

36
00:08:11,640 --> 00:08:13,517
哪方面的罪？
血腥事件

37
00:08:13,720 --> 00:08:17,315
血腥？是有人月经来了还是怎样呢？

38
00:08:17,600 --> 00:08:19,636
我可以在这里等一下吗？

39
00:08:19,840 --> 00:08:23,037
他们还欠我钱
怎么回事？

40
00:08:23,240 --> 00:08:25,515
我跟你说那些混蛋不肯付钱

41
00:08:25,720 --> 00:08:27,233
请站旁边点

42
00:08:27,440 --> 00:08:31,797
莫拉德，检查一下脸上挂彩的家伙

43
00:08:32,000 --> 00:08:34,116
你的脚挂彩了吗，伙计？

44
00:08:34,400 --> 00:08:36,356
希望你的屁股也一样

45
00:08:36,560 --> 00:08:40,439
像艾莉丝一样
我希望你流点血，多受点苦

46
00:08:40,640 --> 00:08:42,949
他的屁眼一定流了很多血

47
00:08:43,160 --> 00:08:45,276
混蛋！同性恋！

48
00:08:45,480 --> 00:08:49,632
因为那两个家伙，这些混蛋才抓我们

49
00:08:49,840 --> 00:08:51,831
他们会很乐意上街的

50
00:08:52,040 --> 00:08:54,759
但我要我的钱

51
00:08:54,960 --> 00:08:58,509
我们干嘛还站在这里？
不给钱就走人

52
00:08:58,720 --> 00:09:01,951
该死的同性恋！
这里到处都是同性恋

53
00:09:02,160 --> 00:09:04,594
真他妈的不可能
到处都是

54
00:09:25,800 --> 00:09:27,711
让一让

55
00:09:28,560 --> 00:09:31,791
别管那个混蛋了

56
00:09:32,000 --> 00:09:34,992
把他铐上

57
00:09:35,200 --> 00:09:37,111
他们进了监牢会被人干屁眼的

58
00:09:37,320 --> 00:09:40,118
我在等着拿我的钱
快走！

59
00:09:40,320 --> 00:09:44,836
希望你在牢里会很惨
被人干屁眼

60
00:09:45,120 --> 00:09:48,556
去你的历史哲学老师

61
00:09:48,760 --> 00:09:52,275
该死的白痴
哲学家都是同性恋

62
00:09:52,680 --> 00:09:54,591
希望他们折腾死你

63
00:09:54,800 --> 00:09:57,553
回警局去
在牢里可是没有保险套的

64
00:09:57,760 --> 00:10:00,274
你肯定会得艾滋病的，同性恋

65
00:14:54,000 --> 00:14:55,718
你在做什么？
我在找条虫

66
00:14:55,920 --> 00:14:58,673
你得付钱
我已经在付了

67
00:14:58,880 --> 00:15:00,313
进去吧

68
00:15:02,880 --> 00:15:05,633
你认识一个叫条虫的家伙吗？

69
00:15:06,880 --> 00:15:09,633
我们会找到他的
我们会找到他的

70
00:15:10,760 --> 00:15:14,309
你不配当人
就算动物也不会自相残杀，马克仕

71
00:15:14,520 --> 00:15:15,794
全弄错了

72
00:15:16,000 --> 00:15:17,558
别理我
你活不下去的

73
00:15:17,760 --> 00:15:20,069
不关你的事
这里好臭

74
00:15:20,280 --> 00:15:21,952
算了，马克仕

75
00:15:22,160 --> 00:15:25,152
你认识一个叫条虫的家伙吗？
不认识

76
00:15:26,640 --> 00:15:31,111
马克仕，回来！
我不会救你的

77
00:15:32,360 --> 00:15:34,794
马克仕，快住手

78
00:15:38,080 --> 00:15:40,594
你认识一个叫条虫的家伙吗？
不认识

79
00:15:55,280 --> 00:15:57,032
皮耶！

80
00:15:57,360 --> 00:15:59,590
你认识一个叫条虫的家伙吗？

81
00:16:04,400 --> 00:16:07,039
你认识条虫吗？

82
00:16:15,840 --> 00:16:17,831
条虫？

83
00:16:21,640 --> 00:16:23,232
皮耶！

84
00:16:32,520 --> 00:16:35,080
到楼下去
我们下去一趟

85
00:16:35,280 --> 00:16:39,319
我们下去一趟
快点，去一次，帮帮我，皮耶

86
00:16:41,000 --> 00:16:44,117
你认识条虫吗？

87
00:16:44,320 --> 00:16:46,276
你干嘛笑？

88
00:16:55,440 --> 00:16:58,910
条虫…
你认识条虫吗？不认识？

89
00:16:59,120 --> 00:17:01,350
放开我！你不认识他吗？

90
00:17:06,920 --> 00:17:08,672
你认识条虫吗？
想吸我的屌吗？

91
00:17:08,880 --> 00:17:11,348
不想！
你知道条虫在哪里吗？

92
00:17:12,560 --> 00:17:14,596
你认识一个叫条虫的家伙吗？

93
00:17:14,800 --> 00:17:16,950
想吸我的屌吗？

94
00:17:17,160 --> 00:17:20,470
回来！你想干一次吗？

95
00:17:21,360 --> 00:17:25,114
你认识一个叫条虫的家伙吗？
他常在这一带出入

96
00:17:25,320 --> 00:17:27,550
也许在楼上

97
00:17:30,960 --> 00:17:34,430
条虫…
你是条虫吗？

98
00:17:38,600 --> 00:17:41,319
放开我
你认识条虫吗？

99
00:17:44,480 --> 00:17:47,995
你认识一个叫条虫的家伙吗？他常来这里
没印象

100
00:17:48,200 --> 00:17:50,589
你常来这里办事吗？
是的，不过我对他没印象

101
00:17:50,800 --> 00:17:54,679
你也不认识他吗？
找一下，这附近一定可以找得到他

102
00:18:20,360 --> 00:18:22,874
你认识一个叫条虫的家伙吗？

103
00:18:25,880 --> 00:18:28,553
条虫？没听过

104
00:18:37,080 --> 00:18:40,550
你认识一个叫条虫的家伙吗？

105
00:18:41,920 --> 00:18:45,276
你认识条虫吗？
被我吞到胃里了

106
00:18:51,400 --> 00:18:54,312
你认识条虫吗？

107
00:18:59,000 --> 00:19:01,958
你那边，你认识条虫吗？

108
00:19:02,160 --> 00:19:04,799
是的，他是我的朋友
你认识他？

109
00:19:05,000 --> 00:19:08,629
我说，他是我朋友
他在哪？

110
00:19:08,840 --> 00:19:11,229
带我去找他
他想正在干同性恋

111
00:19:11,440 --> 00:19:15,069
别管条虫了
别碰我！

112
00:19:15,280 --> 00:19:18,989
快点揍我，揍我！
放开你的手！

113
00:19:19,200 --> 00:19:22,397
闭嘴！带我去找他
揍我！

114
00:19:22,600 --> 00:19:24,511
再揍我！
带我去找他

115
00:19:24,720 --> 00:19:26,551
揍我！你是什么人？

116
00:19:26,760 --> 00:19:28,830
安静！我不是同性恋

117
00:19:29,040 --> 00:19:32,669
他在哪？快说
我会带你去找条虫

118
00:19:32,880 --> 00:19:36,111
带我去找他！
双手放在你屁股上面！

119
00:19:36,480 --> 00:19:39,040
住手

120
00:19:39,240 --> 00:19:41,629
你确定你想见条虫吗？

121
00:19:41,840 --> 00:19:45,116
揍我，那样好多了

122
00:19:49,480 --> 00:19:53,109
你确定你想见他？
揍我更爽

123
00:19:54,480 --> 00:19:58,268
我喜欢你
你让我想到另外一个人

124
00:19:58,480 --> 00:20:03,156
我说，带我去找他
放轻松点

125
00:20:03,360 --> 00:20:05,954
带我去找他，他在哪？

126
00:20:06,160 --> 00:20:09,391
给我来一杯
给他来一杯

127
00:20:09,600 --> 00:20:11,955
干杯！他在哪？

128
00:20:12,160 --> 00:20:14,230
一罐百事可乐
他在哪？

129
00:20:14,440 --> 00:20:19,036
条虫呢？在你肛门里
条虫在你肛门里，你知道吗？

130
00:20:33,800 --> 00:20:37,713
你要我揍的你眼冒金星吗？
死同性恋！

131
00:20:37,920 --> 00:20:40,673
他在哪？我认识他

132
00:20:40,880 --> 00:20:43,678
我认识他，带我去找他

133
00:20:43,880 --> 00:20:47,111
他妈的同性恋
带我去找他

134
00:20:47,320 --> 00:20:51,279
你应该干到他们脑浆跑出来
让他们明白你是个英雄

135
00:20:51,880 --> 00:20:55,111
他妈的，你要那样子吗？
带我去找他！

136
00:20:55,320 --> 00:20:58,039
带我去找他！
我招！

137
00:20:58,240 --> 00:21:00,310
带我去找他！
我招！

138
00:21:00,520 --> 00:21:03,193
带我去找他！
我招，他妈的！

139
00:21:04,720 --> 00:21:08,190
继续！继续！
他在哪？

140
00:21:09,520 --> 00:21:13,115
快点，他妈的！
条虫人很危险

141
00:21:15,120 --> 00:21:18,032
你确定你想见条虫吗？

142
00:21:20,600 --> 00:21:23,751
再揍我一遍

143
00:21:23,960 --> 00:21:25,757
他在哪？
他在那里

144
00:21:25,960 --> 00:21:27,678
滚开

145
00:21:28,880 --> 00:21:31,440
怎么回事？
你们谁是条虫？

146
00:21:31,640 --> 00:21:35,110
你是条虫吗？
我问你些事

147
00:21:36,560 --> 00:21:38,630
谁是条虫？

148
00:21:38,840 --> 00:21:41,593
谁是条虫？

149
00:21:43,320 --> 00:21:46,551
谁是条虫？
我问你们事，你们照实回答

150
00:21:46,760 --> 00:21:48,591
谁是条虫？
你认识他吗？

151
00:21:48,800 --> 00:21:50,597
谁是条虫？

152
00:21:50,800 --> 00:21:53,758
谁？
你找条虫要干什么？

153
00:21:53,960 --> 00:21:57,430
我在找他
你就是条虫？

154
00:21:57,640 --> 00:21:59,517
你就是他吗？

155
00:22:11,040 --> 00:22:14,999
快点，干他！干他！

156
00:22:28,680 --> 00:22:30,591
住手！

157
00:22:32,440 --> 00:22:34,158
该死的同性恋！

158
00:22:51,920 --> 00:22:54,036
该死的同性恋！

159
00:23:02,520 --> 00:23:04,556
住手！

160
00:23:27,400 --> 00:23:30,915
干的漂亮，很好

161
00:24:53,000 --> 00:24:54,513
该死的同性恋

162
00:24:54,720 --> 00:24:58,315
别闹了
我们快到了

163
00:24:58,520 --> 00:25:00,556
住手
等等，我在问话呢

164
00:25:00,760 --> 00:25:03,194
那好，我等

165
00:25:10,320 --> 00:25:13,153
“直肠”在哪里？
什么直肠？

166
00:25:13,360 --> 00:25:17,114
同性恋酒吧
你想找个同志吗？

167
00:25:17,320 --> 00:25:18,753
它是妓女酒吧吗？

168
00:25:18,960 --> 00:25:21,679
你想叫我的屌干到你的直肠里去吗？

169
00:25:21,880 --> 00:25:24,838
你不知道“直肠”吗?
我只知道这里是哪

170
00:25:25,040 --> 00:25:26,632
你不是同性恋吗？

171
00:25:26,840 --> 00:25:28,990
“直肠”在哪里？

172
00:25:30,040 --> 00:25:32,190
你干什么？

173
00:25:48,960 --> 00:25:51,394
你干什么？
你算哪根葱想揍我？

174
00:25:51,600 --> 00:25:54,398
快点
好的，我没别的事好做

175
00:25:56,040 --> 00:25:57,996
你知道一个地方叫做…

176
00:25:58,440 --> 00:26:01,477
“直肠”，你知道吗？

177
00:26:05,000 --> 00:26:07,468
“直肠”，同性恋酒吧
你知道吗？

178
00:26:07,680 --> 00:26:09,955
我想是在那边吧
那边？

179
00:26:10,160 --> 00:26:13,038
在那边！快点！

180
00:26:14,400 --> 00:26:17,870
你在干什么？快点！

181
00:26:18,960 --> 00:26:21,269
我们很接近了！

182
00:26:23,640 --> 00:26:26,712
你要来吗？

183
00:26:27,840 --> 00:26:30,308
快点！
住手！

184
00:26:33,120 --> 00:26:35,475
你现在也成了胆小鬼了吗？

185
00:26:35,680 --> 00:26:39,389
你疯了！
我们要去“直肠”！快点！

186
00:26:43,720 --> 00:26:45,631
快点！

187
00:26:57,840 --> 00:26:59,432
开车！

188
00:26:59,640 --> 00:27:02,359
谁在追你？
我说，开车！

189
00:27:02,560 --> 00:27:04,630
妓女在追你吗？

190
00:27:04,840 --> 00:27:06,432
你还没告诉我去哪呢？

191
00:27:06,640 --> 00:27:10,633
我们要去“直肠”!
“直肠”？明白了

192
00:27:10,840 --> 00:27:13,115
谁都知道“直肠”在哪里

193
00:27:13,320 --> 00:27:16,232
你能带路吗，拜托？

194
00:27:16,440 --> 00:27:18,112
是间同性恋酒吧

195
00:27:18,320 --> 00:27:22,199
要是你多费点精神照顾艾莉丝
就什么事都不会发生了

196
00:27:22,400 --> 00:27:26,552
用你的小脑袋好好想想，白痴

197
00:27:26,760 --> 00:27:29,149
你他妈的克制一下！

198
00:27:29,600 --> 00:27:32,068
你训完了没有？
“直肠”是间同性恋酒吧

199
00:27:32,280 --> 00:27:34,475
你能指出地图上位置来吗？

200
00:27:34,680 --> 00:27:37,353
是间同性恋酒吧
你知道那是什么吗？

201
00:27:37,560 --> 00:27:41,269
你是同性恋吗？
不是！我在找一间同性恋酒吧而已

202
00:27:41,480 --> 00:27:43,550
你不知道别的酒吧吗？

203
00:27:43,760 --> 00:27:47,150
一大堆
嗯，带我们去同性恋酒吧

204
00:27:47,360 --> 00:27:50,716
你是同性恋
不是！闭上你的鸟嘴

205
00:27:50,920 --> 00:27:53,832
安静点
别烦我

206
00:27:54,040 --> 00:27:56,395
抱歉，先生
带我们去“直肠”

207
00:27:56,600 --> 00:28:00,752
放轻松点，马克仕
我在这快抓狂了

208
00:28:00,960 --> 00:28:02,712
我不知道“直肠”

209
00:28:02,920 --> 00:28:05,229
你没有电话吗？
那就打电话问啊！

210
00:28:05,440 --> 00:28:07,715
你没有同性恋的朋友吗？

211
00:28:07,920 --> 00:28:10,354
别侮辱我
否则我打死你

212
00:28:10,560 --> 00:28:11,913
带我去“直肠”

213
00:28:12,120 --> 00:28:16,079
我也会毒打他一顿，先生
别生他的气

214
00:28:16,280 --> 00:28:18,475
他疯了，是个白痴
没关系

215
00:28:18,680 --> 00:28:21,877
好了，放轻松点，放松

216
00:28:22,080 --> 00:28:24,799
一堆男人的酒吧
男人？

217
00:28:25,000 --> 00:28:29,357
用你的脑袋想想
他妈的混蛋

218
00:28:29,560 --> 00:28:32,233
带我去“直肠”
滚出去

219
00:28:32,440 --> 00:28:34,590
闭上嘴，滚蛋

220
00:28:34,800 --> 00:28:37,837
尽管来撵我出去啊，混蛋

221
00:28:38,040 --> 00:28:40,349
请出去
我受够了

222
00:28:40,560 --> 00:28:44,269
艾莉丝会感到丢脸
快滚，快！

223
00:28:44,480 --> 00:28:47,631
放轻松点，我们这就出去了

224
00:28:47,840 --> 00:28:50,400
我说，快滚出去！滚蛋！

225
00:28:51,720 --> 00:28:54,439
你用那防身喷雾器想干嘛？

226
00:28:54,640 --> 00:28:58,235
死混蛋！
滚出去！

227
00:28:58,440 --> 00:29:02,911
住手！请出去
我受够了

228
00:29:03,120 --> 00:29:05,429
我欠你多少？

229
00:29:05,640 --> 00:29:09,679
住手，马克仕！
他妈的快住手！

230
00:29:18,800 --> 00:29:20,756
滚开！

231
00:29:21,120 --> 00:29:22,838
滚开！来啊！
我的计程车！

232
00:29:23,040 --> 00:29:26,635
你疯了！笨蛋！

233
00:29:26,840 --> 00:29:28,273
丑陋的中国人

234
00:29:28,480 --> 00:29:32,439
你疯了！
我们要去“直肠”

235
00:29:44,720 --> 00:29:47,188
别再做愚昧的复仇了

236
00:29:47,400 --> 00:29:50,312
我们会付钱的
只要这里有妓女就行

237
00:29:50,520 --> 00:29:52,670
这是妓女街
她们不知道其它的事

238
00:29:52,880 --> 00:29:56,839
那不关你的事
住口！为何不关我的事？

239
00:29:57,040 --> 00:30:00,430
住手！怎么，你想揍我不成？

240
00:30:00,640 --> 00:30:04,758
别待在这里
我们会给你钱的

241
00:30:04,960 --> 00:30:06,279
我们要去医院探望艾莉丝

242
00:30:06,480 --> 00:30:09,074
你们认识哪个女的？

243
00:30:09,280 --> 00:30:13,353
你想怎么做？
继续耍花招？

244
00:30:13,560 --> 00:30:15,278
你不知道是谁？

245
00:30:15,480 --> 00:30:17,118
你不想知道吗？

246
00:30:17,320 --> 00:30:21,996
没人知道是谁
你帮不上艾莉丝的忙

247
00:30:22,200 --> 00:30:24,873
我会给你钱
嗯，你认识谁？

248
00:30:25,080 --> 00:30:28,629
走的有点远了
你生气又能怎样？

249
00:30:28,840 --> 00:30:31,559
这算哪门子的报仇？

250
00:30:31,760 --> 00:30:34,479
别像个傻瓜一样！

251
00:30:34,680 --> 00:30:38,753
你想揍我？对吗？
你有什么毛病？他妈的！

252
00:30:38,960 --> 00:30:42,236
那就去医院吧

253
00:30:42,440 --> 00:30:46,479
你认识那两个吗？
问那些妓女看看

254
00:30:46,680 --> 00:30:48,159
他叫什么名字？
吉耶尔莫·努涅斯

255
00:30:48,360 --> 00:30:50,828
你认识吉耶尔莫·努涅斯吗?

256
00:30:51,600 --> 00:30:52,828
什么？

257
00:30:53,480 --> 00:30:55,471
她说什么？
问别人吧

258
00:30:55,680 --> 00:30:58,956
唐娜，我认识她
我是指她

259
00:31:01,480 --> 00:31:05,109
我们比警察还勤奋

260
00:31:05,320 --> 00:31:07,595
拿枪的醉鬼

261
00:31:07,800 --> 00:31:09,472
警察都是白痴

262
00:31:09,680 --> 00:31:11,511
你知道什么，老师？

263
00:31:11,720 --> 00:31:14,757
大致上来说，我只知道人类的愚昧

264
00:31:14,960 --> 00:31:17,918
是哪一个？
那边

265
00:31:18,120 --> 00:31:19,599
她？
唐娜！

266
00:31:19,800 --> 00:31:22,314
住手！
我什么也没做！

267
00:31:22,520 --> 00:31:25,273
你认识吉耶尔莫·努涅斯吗？
不认识

268
00:31:25,480 --> 00:31:26,913
你不认识吉耶尔莫·努涅斯？

269
00:31:27,120 --> 00:31:28,917
他是我的朋友
你不认识他？

270
00:31:29,120 --> 00:31:31,190
没人认识吉耶尔莫·努涅斯

271
00:31:31,400 --> 00:31:33,516
是谁？告诉我

272
00:31:35,280 --> 00:31:37,510
她怎么说？孔查？
金发妞？

273
00:31:37,720 --> 00:31:39,756
谢谢你，唐娜

274
00:31:42,440 --> 00:31:45,955
孔查，你是孔查吗？

275
00:31:46,160 --> 00:31:48,037
你认识吉耶尔莫·努涅斯吗?

276
00:31:48,240 --> 00:31:49,878
你认识吉耶尔莫·努涅斯吗?

277
00:31:50,080 --> 00:31:52,640
把你的手拿开
放开她

278
00:31:52,840 --> 00:31:54,432
我们不会对她怎样的

279
00:31:54,640 --> 00:31:56,710
马克仕，她什么也没做

280
00:31:56,920 --> 00:31:59,753
你以为我们是谁？
滚开

281
00:32:07,000 --> 00:32:10,072
你疯了吗，马克仕？

282
00:32:10,480 --> 00:32:12,630
回答我！
那可是有关强暴啊！

283
00:32:12,840 --> 00:32:14,478
拜托！
强暴，你听见了没？

284
00:32:14,680 --> 00:32:17,240
马克仕，拜托！
强暴！

285
00:32:17,440 --> 00:32:20,512
你有毛病还是怎么
别激动

286
00:32:20,720 --> 00:32:23,757
别烦她
不然我不会付钱

287
00:32:25,880 --> 00:32:29,509
慢慢来，住手，住手

288
00:32:31,600 --> 00:32:33,875
放手！
我会推你的！

289
00:32:34,080 --> 00:32:38,312
快点，他妈的！艾莉丝…
叫他住手

290
00:32:38,520 --> 00:32:41,273
快住手,马可仕,拜托

291
00:32:41,480 --> 00:32:44,472
你疯了吗？
你他妈的疯了！

292
00:32:44,680 --> 00:32:47,558
你认识吉耶尔莫·努涅斯吗?
告诉我

293
00:32:49,120 --> 00:32:51,236
谁是吉耶尔莫·努涅斯?

294
00:32:51,440 --> 00:32:54,193
谁是乔？我不认识什么乔
我是吉耶尔莫

295
00:32:55,760 --> 00:32:58,149
看，我是吉耶尔莫

296
00:32:58,360 --> 00:33:00,874
你已经成了个人妖
太棒了

297
00:33:01,080 --> 00:33:04,595
我马上付你钱
就可说出她在哪

298
00:33:04,800 --> 00:33:07,473
不
你看到了吗？

299
00:33:07,680 --> 00:33:09,989
捡起来！快啊

300
00:33:10,200 --> 00:33:12,634
住手，马克仕
你看到了什么？

301
00:33:12,840 --> 00:33:16,674
挖出她的眼来
快点，刺下去！

302
00:33:16,880 --> 00:33:19,235
你们滚开
告诉我

303
00:33:21,360 --> 00:33:23,316
是条虫，我认识他

304
00:33:23,520 --> 00:33:24,919
条虫是个拉皮条的

305
00:33:25,120 --> 00:33:27,554
哪里可以找到他？

306
00:33:27,760 --> 00:33:30,399
哪里？
不说我就替你的人妖脸重新整形

307
00:33:30,600 --> 00:33:33,353
他在哪？
在哪可以找到他？

308
00:33:34,960 --> 00:33:36,996
俱乐部叫什么名字？
“直肠”

309
00:33:37,200 --> 00:33:40,078
条虫在直肠？
你在耍我吗？

310
00:33:40,280 --> 00:33:43,477
是同性恋酒吧！

311
00:33:53,480 --> 00:33:55,755
计程车来了！

312
00:33:56,240 --> 00:33:57,912
计程车！

313
00:34:15,760 --> 00:34:17,796
你们喝了酒吗？

314
00:34:18,280 --> 00:34:20,635
没有！也没磕药吗？

315
00:34:22,080 --> 00:34:23,798
没磕药吗？

316
00:34:24,000 --> 00:34:26,639
但根据你所谓的同事说法…

317
00:34:26,840 --> 00:34:30,071
你定时服用药物

318
00:34:30,360 --> 00:34:33,238
他高兴说什么就说什么
是不是真的？

319
00:34:33,440 --> 00:34:35,431
我没服用任何东西

320
00:34:35,640 --> 00:34:37,437
那受害者呢？

321
00:34:37,640 --> 00:34:41,315
不知道
不知道？你们没有住在一块吗？

322
00:34:42,800 --> 00:34:44,756
你们住在一块吗？

323
00:34:45,680 --> 00:34:47,591
你不想回答吗？

324
00:34:48,360 --> 00:34:50,954
你不乖乖跟我们合作

325
00:34:52,840 --> 00:34:56,037
你在被害者遇袭前还是遇袭后离开？

326
00:34:57,920 --> 00:35:01,310
回回神
之后，之后

327
00:35:01,520 --> 00:35:04,193
之后？之后是多久后？
15分钟

328
00:35:04,400 --> 00:35:06,595
现在才算个回答

329
00:35:07,320 --> 00:35:08,833
15分钟

330
00:35:09,040 --> 00:35:12,350
马克仕先生什么时候出门的？

331
00:35:13,480 --> 00:35:15,630
他跟我一起进来巷子的

332
00:35:15,840 --> 00:35:17,910
他跟你一起进到巷子

333
00:35:18,120 --> 00:35:20,395
他今晚是不是比较早离开？

334
00:35:20,800 --> 00:35:23,314
不清楚
你不清楚？

335
00:35:25,120 --> 00:35:26,917
你有注意到些特别的事情吗？

336
00:35:27,120 --> 00:35:30,749
一堆人围在受害者旁边？

337
00:35:30,960 --> 00:35:34,589
她有跟人交谈吗？
有跟人起争执吗？

338
00:35:34,800 --> 00:35:38,190
没有？也许是跟你？

339
00:35:39,720 --> 00:35:41,836
跟马克仕先生吗？

340
00:35:42,240 --> 00:35:45,676
你没有跟马克仕起争执吗？

341
00:35:47,600 --> 00:35:50,160
你没有跟马克仕起争执吗？

342
00:35:52,520 --> 00:35:56,877
我需要你留下可以连络到你的电话号码

343
00:35:57,800 --> 00:35:59,631
我在听呢

344
00:35:59,920 --> 00:36:04,914
01... 44... 76... 12... 26

345
00:36:05,120 --> 00:36:08,749
很好，那是你私人号码吗？

346
00:36:09,760 --> 00:36:12,479
是你的私人号码吗？

347
00:36:12,680 --> 00:36:14,477
证件还给他

348
00:36:14,680 --> 00:36:16,079
你的证件拿去吧

349
00:36:16,280 --> 00:36:17,429
你的证件拿去

350
00:36:17,640 --> 00:36:20,996
需要你时我会找你，你可以走了

351
00:36:21,240 --> 00:36:25,233
走吧，没关系了
你可以走了

352
00:36:48,160 --> 00:36:51,152
晚安
你没事吧？

353
00:36:54,680 --> 00:36:58,798
遭到攻击那个女的…你认识吗？

354
00:37:01,560 --> 00:37:04,472
你脸色很差，对吧？
很难受

355
00:37:04,920 --> 00:37:08,879
你总认为这种事只会发生在别人身上
一旦发生在你身上时

356
00:37:09,080 --> 00:37:10,832
你就束手无策了

357
00:37:13,040 --> 00:37:15,315
你信的过条子吗？

358
00:37:15,720 --> 00:37:19,918
你觉得警方会怎么做？
没有办法，你是知道的

359
00:37:21,280 --> 00:37:23,999
警方会找到犯人吗？

360
00:37:24,200 --> 00:37:25,997
会将他送入大牢里吗？

361
00:37:26,200 --> 00:37:29,272
会供他吃穿？
将他洗的干干净净的吗？

362
00:37:29,480 --> 00:37:31,277
找医生给他看病？

363
00:37:31,480 --> 00:37:34,358
你的女朋友就没有医生

364
00:37:34,680 --> 00:37:35,954
你是谁？

365
00:37:36,160 --> 00:37:38,833
我是谁？
事实上…

366
00:37:39,040 --> 00:37:41,110
我可以成为你的好朋友

367
00:37:41,640 --> 00:37:44,200
我能帮你找到犯人

368
00:37:45,280 --> 00:37:48,829
你一副老实模样
穿着又体面

369
00:37:49,040 --> 00:37:51,190
很明显是个有钱人

370
00:37:51,560 --> 00:37:55,712
如果你有钱的话，我们就能帮你报仇

371
00:37:56,280 --> 00:38:00,114
叫他血溅五步
好报一箭之仇

372
00:38:00,760 --> 00:38:03,069
复仇是人类的权利

373
00:38:03,920 --> 00:38:05,956
雷德，过来

374
00:38:06,440 --> 00:38:09,557
你马上就会明白
说一下我们是谁

375
00:38:09,760 --> 00:38:11,591
我们住这附近

376
00:38:11,800 --> 00:38:15,588
我们找人比那边那些白痴速度快多了

377
00:38:15,800 --> 00:38:17,597
没错
听他说

378
00:38:17,800 --> 00:38:22,351
不久前有人在此遭到强暴

379
00:38:23,160 --> 00:38:25,628
我们已经找到犯人

380
00:38:25,920 --> 00:38:29,071
我们让他明白别再犯了

381
00:38:30,760 --> 00:38:32,671
你想不想报仇？

382
00:38:32,880 --> 00:38:35,599
还是你想让他被关进牢里？

383
00:38:36,640 --> 00:38:37,868
还犹豫什么？
你认识他吗？

384
00:38:38,080 --> 00:38:42,119
当然！
我们找到一只里头有证件的手提包

385
00:38:42,760 --> 00:38:45,593
名字是吉耶尔莫·努涅斯

386
00:38:45,800 --> 00:38:48,837
你要不要？
付了钱我们就押他过来给你

387
00:38:49,040 --> 00:38:52,919
你不该犹豫不决
这会害了你自己

388
00:38:53,120 --> 00:38:56,430
怎么了？你在发抖

389
00:38:56,640 --> 00:39:00,792
只有对男人才行
别当个娘娘腔，行吗？

390
00:39:01,040 --> 00:39:04,191
你要不要加入？
你自己决定

391
00:39:04,400 --> 00:39:05,958
带我跟你去
你加入吗？

392
00:39:06,160 --> 00:39:09,118
我们让警方去处理那些
来吧！

393
00:39:13,560 --> 00:39:15,437
那你回家吧
你不了解你有多幸运

394
00:39:15,640 --> 00:39:18,234
我是不是该…
你毁了艾莉丝

395
00:39:18,440 --> 00:39:20,396
我给你钱搭计程车

396
00:39:20,600 --> 00:39:23,273
你毁了整晚派对

397
00:39:25,320 --> 00:39:28,118
发生什么事？
一个妓女被人强暴

398
00:39:28,320 --> 00:39:30,151
你们过不去的
我们搭计程车

399
00:39:30,360 --> 00:39:32,157
不行，各位
我们搭计程车就行了

400
00:39:32,360 --> 00:39:34,032
不行，各位
别像个笨蛋似的

401
00:39:34,240 --> 00:39:36,435
发生了事
街道都封锁起来了

402
00:39:37,520 --> 00:39:39,158
艾莉丝！

403
00:39:44,920 --> 00:39:46,558
等等！

404
00:39:49,480 --> 00:39:52,472
艾莉丝！怎么回事？

405
00:39:52,680 --> 00:39:55,831
先生，别激动
怎么回事！

406
00:39:56,040 --> 00:40:00,192
她惨遭强暴，现在人昏迷不醒
先生，拜托

407
00:40:00,400 --> 00:40:03,278
让我们来处理吧，先生

408
00:40:07,320 --> 00:40:10,517
先生，别激动
让我们来处理吧

409
00:40:10,720 --> 00:40:13,871
带他走
先生，请

410
00:40:14,080 --> 00:40:17,311
那样我们无法做事
带他走

411
00:40:21,880 --> 00:40:23,916
你是谁，先生？

412
00:40:27,240 --> 00:40:30,994
她是你老婆吗？
你认识那男的吗？

413
00:40:31,640 --> 00:40:34,279
我必须问你一些问题
你是谁？

414
00:40:34,480 --> 00:40:36,914
她是我老婆
你认识那男的吗？

415
00:40:37,400 --> 00:40:39,868
先生，拜托
她是我老婆

416
00:40:40,080 --> 00:40:42,230
叫他离远一点

417
00:41:25,320 --> 00:41:28,995
很危险，请走地下道

418
00:41:29,200 --> 00:41:31,156
谢谢

419
00:42:42,440 --> 00:42:44,874
来！肮脏妓女

420
00:42:52,120 --> 00:42:56,398
肮脏妓女，你死定了
站住！

421
00:42:58,000 --> 00:43:00,468
等等！

422
00:43:02,120 --> 00:43:04,634
等等！
放开我

423
00:43:04,840 --> 00:43:06,592
我说等一下

424
00:43:10,160 --> 00:43:13,550
你闭嘴行吗？
我不会对你怎样的

425
00:43:14,160 --> 00:43:16,469
你他妈的闭嘴

426
00:43:17,840 --> 00:43:20,559
你想尝尝这个吗？

427
00:43:21,760 --> 00:43:23,830
你能不能闭嘴？

428
00:43:29,520 --> 00:43:32,671
臭婊子

429
00:43:34,560 --> 00:43:37,393
要我给你个甜美笑容吗？

430
00:43:37,880 --> 00:43:40,678
死妓女

431
00:43:40,960 --> 00:43:45,033
那令你兴奋吗？
告诉我

432
00:43:45,960 --> 00:43:47,518
那令你兴奋吗？

433
00:43:52,960 --> 00:43:55,235
很好，很好

434
00:43:58,400 --> 00:44:01,392
你相当性感

435
00:44:03,760 --> 00:44:06,399
求求你…
闭嘴

436
00:44:06,640 --> 00:44:09,712
放开我
我说闭嘴

437
00:44:10,280 --> 00:44:11,633
裙子撩起来

438
00:44:11,840 --> 00:44:14,070
放开我
裙子撩起来

439
00:44:14,280 --> 00:44:16,191
闭嘴

440
00:44:18,840 --> 00:44:21,718
该死
求求你放开我

441
00:44:24,440 --> 00:44:26,396
求求你

442
00:44:30,560 --> 00:44:33,836
跪下！
跪下！

443
00:44:35,080 --> 00:44:38,993
跪下！我要干你！
跪下！

444
00:44:40,480 --> 00:44:41,993
现在躺下来

445
00:44:49,680 --> 00:44:51,193
躺下

446
00:44:52,760 --> 00:44:54,432
闭嘴

447
00:44:58,600 --> 00:45:01,831
很好，很好

448
00:45:02,040 --> 00:45:04,474
屁股长的不错

449
00:45:04,680 --> 00:45:07,399
我要干死你，妓女

450
00:45:12,600 --> 00:45:16,479
谁帮你买的衣服？
你男朋友吗？

451
00:45:16,680 --> 00:45:19,592
真是个混蛋，让你这样在外抛头露面

452
00:45:19,800 --> 00:45:21,756
你这小妓女

453
00:45:25,440 --> 00:45:28,876
闭嘴！
闭嘴，否则我杀了你

454
00:45:29,080 --> 00:45:31,833
懂了没？
快闭嘴，不然我杀了你

455
00:45:35,880 --> 00:45:37,438
可恶！

456
00:45:42,320 --> 00:45:46,393
腿张开！腿张开！
腿张开！可恶！

457
00:45:52,080 --> 00:45:55,231
闭嘴！闭嘴！
闭嘴！

458
00:45:55,440 --> 00:45:59,638
躺平…别动
我要干你屁眼

459
00:45:59,840 --> 00:46:01,671
我要干的你屁眼流血为止

460
00:46:01,880 --> 00:46:04,952
我要干你屁眼，让你体会前所未有感受

461
00:46:05,160 --> 00:46:09,711
你这小妓女
别动！

462
00:46:10,440 --> 00:46:13,910
以前被人干过屁眼吗？

463
00:46:14,120 --> 00:46:18,318
你男朋友有干过你屁眼吗？
喜欢吗？

464
00:46:22,360 --> 00:46:24,078
可恶

465
00:46:24,760 --> 00:46:27,433
别动，可恶！

466
00:46:28,520 --> 00:46:31,318
躺平，别动

467
00:46:31,880 --> 00:46:35,031
别动，别动

468
00:46:37,760 --> 00:46:40,115
别动，该死！

469
00:46:54,960 --> 00:46:56,871
可恶！

470
00:46:57,080 --> 00:47:00,277
屁股弹性不错

471
00:47:00,480 --> 00:47:03,517
我要干的你屁眼流血!

472
00:47:03,720 --> 00:47:08,271
敢拉屎出来的话，就叫你死
明白吗？

473
00:47:17,320 --> 00:47:20,039
死妓女！

474
00:47:43,360 --> 00:47:46,557
你屁股弹性真不错

475
00:47:46,760 --> 00:47:50,230
好棒的屁股

476
00:47:50,680 --> 00:47:53,240
我通常不喜欢那样做

477
00:47:53,440 --> 00:47:56,910
妓女！但这回…

478
00:48:07,680 --> 00:48:11,275
你闭嘴行吗？

479
00:48:25,560 --> 00:48:28,916
妓女！干你屁眼！

480
00:48:29,320 --> 00:48:32,392
你没被人这样干过屁眼对吧？

481
00:48:36,040 --> 00:48:39,874
可恶，那是血还是月经？

482
00:48:40,080 --> 00:48:43,197
你屁眼越来越大了对吧？
你流血了吗？

483
00:48:44,760 --> 00:48:46,671
该死！

484
00:48:55,240 --> 00:48:58,073
干，真他妈爽

485
00:49:01,840 --> 00:49:04,832
干，真他妈爽

486
00:49:07,600 --> 00:49:09,830
跟爹地说你很爽

487
00:49:10,440 --> 00:49:12,556
跟爹地说你很爽

488
00:49:12,760 --> 00:49:15,035
快叫我爹地
叫爹地

489
00:49:15,240 --> 00:49:18,596
叫爹地，婊子！

490
00:49:55,720 --> 00:49:57,676
闭嘴！

491
00:50:42,240 --> 00:50:43,878
他妈的

492
00:51:17,400 --> 00:51:21,279
该死…天杀的！

493
00:51:24,360 --> 00:51:26,157
很好

494
00:51:48,640 --> 00:51:50,551
好爽

495
00:52:08,320 --> 00:52:10,311
你去哪，婊子？

496
00:52:11,640 --> 00:52:13,278
你想去哪？

497
00:52:15,120 --> 00:52:17,111
你那副模样想去哪？

498
00:52:24,480 --> 00:52:27,790
你以为我对你这样就完了吗？

499
00:52:29,200 --> 00:52:31,998
小妓女
看着我

500
00:52:33,680 --> 00:52:35,636
我说话时看着我

501
00:52:36,480 --> 00:52:38,118
看着我，该死的

502
00:52:38,320 --> 00:52:40,993
肮脏妓女，看着我！

503
00:52:43,920 --> 00:52:47,799
小妓女，死妓女

504
00:52:48,000 --> 00:52:49,228
过来！

505
00:52:51,200 --> 00:52:54,556
丑陋的妓女！
婊子！

506
00:52:57,560 --> 00:52:59,869
你以为你很厉害吗？

507
00:53:00,080 --> 00:53:03,152
你以为长的漂亮就能为所欲为吗？

508
00:53:04,240 --> 00:53:08,153
脏女人！脏…
过来！

509
00:53:09,000 --> 00:53:12,515
我要用力揍你的脸！

510
00:53:12,720 --> 00:53:14,995
我还没完呢！

511
00:53:15,200 --> 00:53:18,158
过来！来啊！来啊！

512
00:53:20,200 --> 00:53:23,556
死婊子！来啊！

513
00:53:26,040 --> 00:53:29,430
你高兴了吧？还是想再多来点？

514
00:53:29,640 --> 00:53:33,189
还要？死妓女！
求求你！

515
00:53:33,400 --> 00:53:35,550
你是死人吗！
过来！

516
00:53:35,760 --> 00:53:38,320
这拳赏给你的臭脸！

517
00:53:47,200 --> 00:53:51,637
现在我打完了
死女人！

518
00:53:59,920 --> 00:54:01,956
你有什么话要对我说？

519
00:54:02,160 --> 00:54:05,118
你不在乎我的性生活

520
00:54:05,320 --> 00:54:09,108
又要我说
你从未谈过你的

521
00:54:09,320 --> 00:54:10,992
因为没什么好说的

522
00:54:11,200 --> 00:54:13,350
后来怎样了？
一定有什么的

523
00:54:13,560 --> 00:54:15,915
你怎么对待你的小弟弟的？

524
00:54:16,120 --> 00:54:18,554
别乱说话
你要帮你小弟弟打手枪吗？

525
00:54:18,760 --> 00:54:22,594
别那样子
一想到艾莉丝跟你就很难过

526
00:54:22,800 --> 00:54:25,598
你已经一个人过了三年
那又怎样？

527
00:54:25,800 --> 00:54:27,518
你怎么办？

528
00:54:27,720 --> 00:54:32,111
你是上天派来的
因为我的同伴皮耶…

529
00:54:32,320 --> 00:54:33,912
有个困扰
什么困扰？

530
00:54:34,120 --> 00:54:38,159
我们得想办法…

531
00:54:38,360 --> 00:54:40,635
让皮耶发泄一下

532
00:54:40,840 --> 00:54:44,435
我想处理好那事
你明白…但怎么做呢？

533
00:54:44,640 --> 00:54:47,996
你有两个，我也不是单独一个

534
00:54:48,200 --> 00:54:50,555
到厕所
马上闭嘴

535
00:54:50,760 --> 00:54:53,035
都是在那里办事的
艾莉丝一个人

536
00:54:53,240 --> 00:54:55,310
快点
走了，皮耶

537
00:54:55,520 --> 00:54:59,593
你说我不管你的性事，那你呢?

538
00:55:03,800 --> 00:55:06,678
你怕吗？
皮耶人非常好

539
00:55:06,880 --> 00:55:10,589
算了，我知道怎么了
我们捉弄你的

540
00:55:10,800 --> 00:55:12,199
我们头好痛…

541
00:55:12,400 --> 00:55:16,359
但从30年前起我做了15年

542
00:55:16,640 --> 00:55:18,710
你好
别那么做

543
00:55:18,920 --> 00:55:22,196
住手，马可仕
放开我

544
00:55:22,400 --> 00:55:26,279
你不能那样对待艾莉丝
放开法蒂玛

545
00:55:26,480 --> 00:55:28,835
法蒂玛，快点

546
00:55:29,040 --> 00:55:32,510
别做，等你酒醒后你会后悔的

547
00:55:32,720 --> 00:55:35,996
别管了，快点
跟我走

548
00:55:36,200 --> 00:55:38,998
他非常好
先送礼

549
00:55:39,200 --> 00:55:42,715
别做那种蠢事
走了

550
00:55:42,920 --> 00:55:44,956
住手，皮耶

551
00:55:45,160 --> 00:55:47,549
住手，别做

552
00:55:47,760 --> 00:55:50,115
你真扫兴

553
00:56:06,640 --> 00:56:08,437
那女孩子呢？

554
00:56:09,200 --> 00:56:10,553
可口美味

555
00:56:10,760 --> 00:56:12,478
我得去看看皮耶

556
00:56:12,680 --> 00:56:15,319
只爱鼠辈，不可以丢下他一个

557
00:56:15,520 --> 00:56:16,509
你会回来吗？

558
00:56:16,720 --> 00:56:18,551
很快吗？
是的，谢谢，小妞们

559
00:56:18,760 --> 00:56:21,069
你要丢下我们不管吗？

560
00:56:37,560 --> 00:56:39,835
这是皮耶，他需要你们的爱

561
00:56:40,040 --> 00:56:42,918
艾莉丝跳整晚的舞
别当个白痴

562
00:56:43,120 --> 00:56:46,590
给他一些欢乐，小妞们
滚开

563
00:56:46,800 --> 00:56:50,588
你说我不管你的性需求，那你怎么解决？

564
00:56:57,640 --> 00:57:02,077
我知道，快点，马克仕
我真的很讨厌你那样子的行为

565
00:57:02,280 --> 00:57:06,159
如果你不替我做
那就替她做

566
00:57:06,360 --> 00:57:08,032
不行，马克仕留在这里

567
00:57:08,240 --> 00:57:12,836
快点，别像个白痴似的

568
00:57:13,760 --> 00:57:17,548
艾莉丝必须一个人跳舞了
快点

569
00:57:17,760 --> 00:57:19,034
别管他了

570
00:57:19,240 --> 00:57:22,152
我来了！
快点

571
00:57:22,360 --> 00:57:26,399
马克仕，你真棒
臭死了，马克仕

572
00:57:26,600 --> 00:57:28,158
那就是人生啊，伙计

573
00:57:28,360 --> 00:57:31,557
那么没道理带她一起走呀

574
00:57:36,520 --> 00:57:39,159
假如你那么做的话，何必带她一起？

575
00:57:39,360 --> 00:57:41,828
你为何要那样做？
快点，喝一杯

576
00:57:42,040 --> 00:57:44,429
你需要喝杯水

577
00:57:45,080 --> 00:57:46,559
你不必做的那样子

578
00:57:46,760 --> 00:57:49,320
你带着她…
看看这些小妞们

579
00:57:49,520 --> 00:57:52,637
就算不跟着她也一样有得干

580
00:57:52,840 --> 00:57:54,717
陪着她

581
00:57:54,920 --> 00:57:56,990
你需要找点乐子
你说这个叫乐子吗？

582
00:57:57,200 --> 00:58:00,192
是的，这是乐子
你就像个牧师

583
00:58:00,400 --> 00:58:02,550
我感觉像是头母羊
我们的小牧师

584
00:58:02,760 --> 00:58:06,116
我来陪磕药的幼齿

585
00:58:06,320 --> 00:58:08,788
喝点水，快点

586
00:58:09,000 --> 00:58:11,434
喝一杯

587
00:58:11,640 --> 00:58:14,313
来，喝点水，喝光

588
00:58:14,520 --> 00:58:17,478
给我把水喝完

589
00:58:17,680 --> 00:58:20,672
厕所大排长龙，我没办法尿

590
00:58:20,880 --> 00:58:24,998
住手，马克仕
我打开水龙头了

591
00:58:25,200 --> 00:58:28,237
走开
快点，别管了

592
00:58:28,440 --> 00:58:31,750
别管了，皮耶
免得一切都搞砸了

593
00:58:31,960 --> 00:58:34,030
快点
你们不好玩

594
00:58:34,240 --> 00:58:37,835
那样子一点都不好玩
他们会瞧见你的

595
00:58:38,040 --> 00:58:39,758
你甚至比禽兽还残暴

596
00:58:39,960 --> 00:58:41,757
你们不好玩

597
00:59:13,560 --> 00:59:16,438
你要来拿吗，猪头？
什么，猪头？

598
00:59:16,640 --> 00:59:19,438
我来看他们跳舞
所以我是猪头

599
00:59:19,640 --> 00:59:22,029
别那样子，马克仕，真的

600
00:59:22,240 --> 00:59:24,435
看看她多漂亮
看她跳的多棒

601
00:59:24,640 --> 00:59:29,555
看看多棒啊
黑发，金发，黑发，金发

602
00:59:29,760 --> 00:59:33,116
别孩子气
我们干遍她们

603
00:59:33,320 --> 00:59:35,880
找到你女朋友没？
怎么？

604
00:59:36,080 --> 00:59:37,638
你好
你叫什么名字？

605
00:59:37,840 --> 00:59:39,796
乔安娜是你吗？
文森

606
00:59:40,000 --> 00:59:42,309
你好，文森
不，我叫马克仕

607
00:59:42,520 --> 00:59:43,748
你呢？
奥雷莉

608
00:59:43,960 --> 00:59:47,475
奥雷莉？这是艾莉丝

609
00:59:48,440 --> 00:59:51,477
不，那才是艾莉丝
我知道

610
00:59:51,680 --> 00:59:54,717
我是马克仕
马克仕

611
00:59:58,720 --> 01:00:01,917
快点
我上过那女的了

612
01:00:02,120 --> 01:00:05,317
别惹人讨厌
他带来不幸

613
01:00:05,520 --> 01:00:08,239
我给他几个妞他都不要

614
01:00:08,440 --> 01:00:09,839
我给他可乐他也不喜欢

615
01:00:10,040 --> 01:00:12,918
我给他一杯酒，他说不要
真够无聊了

616
01:00:13,400 --> 01:00:15,550
你挑了个瘦巴巴的怪胎，艾莉丝

617
01:00:15,760 --> 01:00:18,433
不，我宁可看你

618
01:00:18,640 --> 01:00:20,995
我有很大的秘密
陪我跳舞

619
01:00:21,200 --> 01:00:23,794
让我瞧瞧你
你不习惯跳舞

620
01:00:24,000 --> 01:00:27,913
有只长毛猴
住口，马克仕

621
01:00:28,120 --> 01:00:30,236
想想办法
他吞了什么东西？

622
01:00:30,440 --> 01:00:32,829
住手

623
01:00:33,160 --> 01:00:35,276
你以前从未跳过
我陪你跳

624
01:00:35,480 --> 01:00:39,109
你跳到忘了吗？
你的马克仕疯了

625
01:00:39,320 --> 01:00:42,596
你在干嘛？
你没那样子跳过

626
01:00:42,800 --> 01:00:45,394
以前你没那样子跳啊

627
01:00:47,280 --> 01:00:50,511
你们放手
我完全放松了

628
01:00:50,720 --> 01:00:54,508
陪我跳
你吓到我了，你从未这样

629
01:00:54,720 --> 01:00:57,518
我不曾这样子看你
你又抓住他了

630
01:00:57,720 --> 01:01:00,712
我吓到了你？
好玩吧？

631
01:01:02,480 --> 01:01:05,790
你觉得那样好玩吗？
我也可以

632
01:01:06,000 --> 01:01:09,549
来吧，陪我跳

633
01:01:09,760 --> 01:01:11,990
我来陪你，我看你

634
01:01:12,200 --> 01:01:15,909
你身材真棒
记得吗？小心点

635
01:01:17,040 --> 01:01:19,429
当心玩火自焚，艾莉丝

636
01:01:19,920 --> 01:01:23,993
马克仕很开心
跟我来

637
01:02:01,720 --> 01:02:04,871
很高兴见到你
我的荣幸，你好吗？

638
01:02:05,080 --> 01:02:06,877
我去问候一下几位伙计

639
01:02:07,080 --> 01:02:09,674
一切都还好吧？
抱歉

640
01:02:10,880 --> 01:02:12,438
一切都还好吧？

641
01:02:13,440 --> 01:02:14,873
你呢？

642
01:02:19,360 --> 01:02:21,669
怎样？
有大一点了吗？

643
01:02:21,880 --> 01:02:24,189
不知道什么时候才会生

644
01:02:24,400 --> 01:02:26,914
我很幸福！你看起来真好！

645
01:02:27,120 --> 01:02:29,680
滚开

646
01:02:29,880 --> 01:02:32,394
见到你我真的很开心

647
01:02:33,120 --> 01:02:35,873
我完全错过了跳舞的机会

648
01:02:36,080 --> 01:02:38,355
我也稍微跳了一下
一切还好吧？

649
01:02:38,560 --> 01:02:42,269
我真的快乐
今天是个特别的日子

650
01:02:42,480 --> 01:02:45,392
我会告诉你的
我跟一个男的一起来的

651
01:02:45,600 --> 01:02:48,319
皮耶？
不是

652
01:02:48,520 --> 01:02:52,115
我跟马克仕来的

653
01:02:52,960 --> 01:02:57,829
我觉得他完全疯了
似乎一点也没错

654
01:02:58,040 --> 01:03:00,873
我想找个晚上约你一块吃顿饭

655
01:03:01,080 --> 01:03:03,116
谢谢
到时我再通通告诉你

656
01:03:03,320 --> 01:03:04,958
她一定对我全盘托出

657
01:03:05,160 --> 01:03:07,754
她要说什么？
不知道

658
01:03:08,640 --> 01:03:10,631
你没事吧？
当然没事

659
01:03:12,000 --> 01:03:14,719
好的，你会打电话给我吧？
一定

660
01:03:14,920 --> 01:03:16,069
嗯

661
01:03:16,840 --> 01:03:19,115
待会见

662
01:03:29,680 --> 01:03:32,194
住手
什么？

663
01:03:36,240 --> 01:03:38,196
你吃了什么？

664
01:03:39,480 --> 01:03:42,233
没什么，什么也没有

665
01:03:42,440 --> 01:03:46,672
我清醒的很
我叫尚·法兰康斯

666
01:03:49,960 --> 01:03:53,077
你看到你的眼睛吗？
眼睛怎么了？

667
01:03:53,280 --> 01:03:54,713
你口无遮拦

668
01:03:54,920 --> 01:03:57,673
你没有控制你的胸部

669
01:03:58,840 --> 01:04:01,479
滚开，我要休息
我一直找你找了好一会儿

670
01:04:01,680 --> 01:04:03,272
我在跳舞

671
01:04:03,480 --> 01:04:06,233
你干嘛得吞摇头丸来取乐呢？

672
01:04:06,440 --> 01:04:10,592
不知道，好玩嘛
你不是15岁小伙子了

673
01:04:15,040 --> 01:04:17,998
有时候你非常甜…

674
01:04:18,200 --> 01:04:21,397
又温柔，其它时候你却又像个白痴

675
01:04:21,600 --> 01:04:24,876
算了，艾莉丝
我要回家了

676
01:04:25,080 --> 01:04:28,789
我要回家休息了

677
01:04:29,000 --> 01:04:32,231
我带你回家
你活像个鬼似的

678
01:04:32,440 --> 01:04:35,273
住手，你真讨厌
等等，我带你回家

679
01:04:35,480 --> 01:04:37,072
别碰我

680
01:04:44,320 --> 01:04:45,753
快点！

681
01:04:52,160 --> 01:04:55,197
我带你回家，我告诉你！

682
01:04:55,400 --> 01:04:57,595
艾莉丝，天杀的！

683
01:05:30,040 --> 01:05:31,951
我要走了
你要去哪？

684
01:05:32,160 --> 01:05:34,515
我累了
但你才来一个小时而已

685
01:05:34,720 --> 01:05:37,029
我要回家
一分钟前你还在跳舞呢

686
01:05:37,240 --> 01:05:39,913
怎么回事？
他头痛

687
01:05:40,120 --> 01:05:41,519
我知道
好好照顾他

688
01:05:41,720 --> 01:05:44,359
他不需要我，你才需要
不，我不需要

689
01:05:44,560 --> 01:05:46,835
别担心
我明天找你

690
01:05:47,040 --> 01:05:49,838
不行，我来找你
来看你

691
01:05:50,040 --> 01:05:53,953
好几个月了
我得编些借口好见你

692
01:05:54,160 --> 01:05:57,072
好看你跳舞
别像那样折磨你自己

693
01:05:57,280 --> 01:05:59,111
我不会
我会忍的

694
01:05:59,320 --> 01:06:01,629
从审美观点

695
01:06:01,840 --> 01:06:05,230
基于念旧再来看你
别走

696
01:06:05,440 --> 01:06:07,192
我明天找你，一定

697
01:06:07,400 --> 01:06:09,118
为什么？
你很可爱

698
01:06:09,320 --> 01:06:13,711
不，我不是
丢下你一个人不安全

699
01:06:19,920 --> 01:06:23,276
我看了一本非常棒的书
看了多久？

700
01:06:23,480 --> 01:06:25,755
好几个月
有几页？43页？

701
01:06:25,960 --> 01:06:28,554
真的棒极了

702
01:06:28,760 --> 01:06:30,830
索引后接着的每一页…

703
01:06:31,040 --> 01:06:33,395
怎么了？
嗯，书上说…

704
01:06:33,600 --> 01:06:36,319
书？
书上说…

705
01:06:37,360 --> 01:06:42,673
未来似乎冥冥中早已决定了
一切都是定局

706
01:06:43,440 --> 01:06:46,637
做梦梦到就是最好的证明

707
01:06:46,840 --> 01:06:50,435
漂亮！至少让我们睡着了

708
01:06:50,640 --> 01:06:54,553
天知道会梦到什么
你应该写…

709
01:06:54,760 --> 01:06:57,638
有时候我梦见我睡的很死
我唯一的梦

710
01:06:57,840 --> 01:06:59,592
快点
那么你放轻松点

711
01:06:59,800 --> 01:07:02,360
好紧张


712
01:07:02,560 --> 01:07:06,599
我们不是该下电梯了吗？
不，下一站

713
01:07:07,400 --> 01:07:10,676
你得睡一下
你有睡到两小时吗？

714
01:07:10,880 --> 01:07:15,271
好几次工作几小时后真的快累垮了

715
01:07:15,480 --> 01:07:17,436
爽吗？告诉我

716
01:07:17,640 --> 01:07:19,596
你也不行，对吧？
很可怕，是吧？

717
01:07:19,800 --> 01:07:22,234
你怎么会来？

718
01:07:22,440 --> 01:07:25,159
住手
你干嘛那样子说？

719
01:07:25,360 --> 01:07:27,555
跟你前任男友出去是你自己的错

720
01:07:27,760 --> 01:07:29,239
你不能让她高潮

721
01:07:29,440 --> 01:07:32,432
我们跟你解释一遍
不，是认真的

722
01:07:32,640 --> 01:07:35,279
什么？
他真的让你高潮吗？

723
01:07:35,480 --> 01:07:38,790
我没说…
你什么也不用说

724
01:07:39,000 --> 01:07:42,993
算了，那个尖嘴猴腮的
告诉我

725
01:07:43,200 --> 01:07:45,031
快点

726
01:07:45,240 --> 01:07:48,869
别那样子
“好的，我们来了”

727
01:07:49,080 --> 01:07:52,993
你看到你现在模样了吧，皮耶？
你要解释这一切

728
01:07:53,200 --> 01:07:56,829
你来不来？
我已经好几年不行了

729
01:07:57,040 --> 01:07:58,996
别刺激你自己
一切会没事的

730
01:07:59,200 --> 01:08:01,714
所以你在后面，我在前面

731
01:08:03,400 --> 01:08:07,075
不，真的，没有人
住手

732
01:08:07,280 --> 01:08:10,113
他到底厉不厉害？

733
01:08:10,320 --> 01:08:12,390
你别谈那种东西啦

734
01:08:12,600 --> 01:08:14,556
到时我们该做吗？
轮流来

735
01:08:14,760 --> 01:08:17,638
我们看看那样对他们有没有效
真复杂

736
01:08:17,840 --> 01:08:20,229
有没有效？
你抓着我…

737
01:08:20,440 --> 01:08:22,874
我一直想了好久…
终于有了结果

738
01:08:23,280 --> 01:08:25,350
完美的结果,自从…

739
01:08:25,560 --> 01:08:28,313
他行吗？
我们不是在谈性

740
01:08:28,520 --> 01:08:31,910
为何不谈？
你可无所不谈…

741
01:08:32,120 --> 01:08:34,554
我们可以谈性
就是不能跟你谈

742
01:08:34,760 --> 01:08:38,469
他想解释一切

743
01:08:38,680 --> 01:08:41,638
像性事，性是种行动，你不谈

744
01:08:41,840 --> 01:08:44,752
但你说怎么样吧？

745
01:08:44,960 --> 01:08:47,633
你有点喜欢吧，是或不是？

746
01:08:47,840 --> 01:08:50,274
好俗的问题
对我是过去式了

747
01:08:50,480 --> 01:08:53,677
你为何那样说？
我不得不，我的心脏医生吩咐的

748
01:08:53,880 --> 01:08:58,431
他说我会死于心脏病
她说，她的心脏兴奋过度而死

749
01:08:58,640 --> 01:09:00,790
真的
快住口

750
01:09:01,000 --> 01:09:04,834
那里，大城市
多姿多彩

751
01:09:05,040 --> 01:09:06,598
你事情办好了没？

752
01:09:07,240 --> 01:09:08,992
皮耶！
不，认真的

753
01:09:09,200 --> 01:09:10,792
我们会好好解释的

754
01:09:11,000 --> 01:09:13,070
骗人

755
01:09:13,280 --> 01:09:15,635
骗子有大鼻子
你有大耳朵

756
01:09:15,840 --> 01:09:19,435
我有大鼻子吗？
没有，大耳朵，你的鼻子好小

757
01:09:19,640 --> 01:09:21,756
对了，有风…快看

758
01:09:23,040 --> 01:09:26,316
好个气流

759
01:09:28,080 --> 01:09:31,629
各位先生女士，欢迎这一对

760
01:09:40,440 --> 01:09:41,998
一次…

761
01:09:42,560 --> 01:09:44,949
她只喊了一次
在四年内，非常好

762
01:09:45,160 --> 01:09:47,754
因为她撞到柱子

763
01:09:47,960 --> 01:09:50,076
你为何表现的那样？

764
01:09:50,280 --> 01:09:52,191
唯一具体兴奋的证明

765
01:09:52,400 --> 01:09:54,868
我相信
我想，终于有了

766
01:09:55,080 --> 01:09:57,036
她哭了，流血了

767
01:09:57,240 --> 01:10:00,915
你知道别人怎么说？

768
01:10:01,120 --> 01:10:03,554
没有不能高潮的女人

769
01:10:03,760 --> 01:10:07,070
只有不举的男人

770
01:10:09,120 --> 01:10:11,429
就是那样
你为何糟蹋你自己？

771
01:10:11,640 --> 01:10:15,030
我没有
告诉我真话，我能接受的了

772
01:10:15,240 --> 01:10:17,879
我满脑子都想着要让她高潮

773
01:10:18,080 --> 01:10:22,437
然后她在服用香蕉餐及睾固酮后
就玩完了

774
01:10:22,640 --> 01:10:25,518
你真没用
真的

775
01:10:25,720 --> 01:10:29,190
你为了香蕉餐做的？
太帅了

776
01:10:29,400 --> 01:10:33,871
瞧那些参加派对的
才不会分享他们性爱秘密

777
01:10:34,080 --> 01:10:36,469
你一定要能温柔点
你太猴急了

778
01:10:36,680 --> 01:10:40,229
我记下来，你不知道我能不能找的到

779
01:10:40,440 --> 01:10:44,115
已经好久了…
心结，谢谢

780
01:10:44,320 --> 01:10:46,595
不，我留给你

781
01:10:46,800 --> 01:10:50,509
那些事又是怎么说的？
继续说给我听

782
01:10:52,200 --> 01:10:55,192
态度温和点
不，看来你是没望了

783
01:10:55,400 --> 01:10:58,198
你再也不行了
告诉我

784
01:10:58,400 --> 01:11:00,595
你好好照顾你的老鼠
你还行的

785
01:11:00,800 --> 01:11:03,189
我无法使她们高潮
那是不对的

786
01:11:03,400 --> 01:11:06,198
我快疯了，否则我会去强暴幼童

787
01:11:06,400 --> 01:11:09,198
你是怎么做的？
别开那种玩笑

788
01:11:09,400 --> 01:11:11,868
艾莉丝，有何麻烦吗？
你觉得呢？

789
01:11:12,080 --> 01:11:15,550
他的噪音？他的肌肤？他的气味？

790
01:11:15,760 --> 01:11:17,716
他的噪音？

791
01:11:17,920 --> 01:11:20,673
不敢想像

792
01:11:21,920 --> 01:11:24,753
你说我太聪明了
现在我问你一些简单的事

793
01:11:24,960 --> 01:11:27,520
她轻轻地摸，像…

794
01:11:27,960 --> 01:11:30,997
也许你俩可以同时唱歌

795
01:11:31,200 --> 01:11:33,395
对我那是什么？

796
01:11:33,600 --> 01:11:36,114
我很讨人厌吗？
不会

797
01:11:36,320 --> 01:11:39,676
我很讨厌，抱歉
先生，小姐

798
01:11:40,040 --> 01:11:41,314
抱歉

799
01:11:41,520 --> 01:11:42,748
小姐来了

800
01:11:42,960 --> 01:11:45,428
小姐来了
可别告诉她

801
01:11:45,640 --> 01:11:48,757
你跟席薇多亲密？
就跟与其他人在一起一样

802
01:11:48,960 --> 01:11:51,394
在拼命了几个小时后…

803
01:11:52,240 --> 01:11:55,755
就对席薇不感兴趣了
你知道你的问题出在哪吗？
804
01:11:55,960 --> 01:11:59,077
你表现的好像是干什么丰功伟业似的
什么？

805
01:11:59,280 --> 01:12:01,350
对你而言做爱好像是丰功伟业
什么？

806
01:12:01,560 --> 01:12:05,394
性！你虽然做爱，却没有全心投入

807
01:12:06,320 --> 01:12:09,756
你想跟我说什么？
真的

808
01:12:09,960 --> 01:12:13,669
你私人生活细节我可没兴趣

809
01:12:13,880 --> 01:12:17,316
抱歉，阁下
他先起头的

810
01:12:17,520 --> 01:12:21,399
等会到了派对，你们再到厕所慢慢讨论

811
01:12:21,600 --> 01:12:23,989
不可思议

812
01:12:24,200 --> 01:12:28,239
你有什么比我还行？

813
01:12:28,440 --> 01:12:30,556
你那话儿太老了

814
01:12:30,760 --> 01:12:34,150
我才比你大两岁
才大你一点点而已

815
01:12:34,880 --> 01:12:37,394
又开始在吹毛求疵了

816
01:12:37,600 --> 01:12:40,273
你太过于考虑别人的乐趣了

817
01:12:40,480 --> 01:12:42,675
你必须放松你自己
你太替人着想了

818
01:12:42,880 --> 01:12:47,078
放轻松想想你自己
那太自私了

819
01:12:47,280 --> 01:12:50,989
最好这样
否则你会举不起来的

820
01:12:51,200 --> 01:12:53,839
你太过于考虑别人的乐趣了

821
01:12:54,040 --> 01:12:57,510
你不举是因为你没转移焦点在你自己身上

822
01:12:57,720 --> 01:13:01,429
到最后女人的乐趣

823
01:13:01,640 --> 01:13:03,835
就是男人的乐趣

824
01:13:04,040 --> 01:13:07,874
要是我觉得男人无法

825
01:13:08,080 --> 01:13:11,390
乐在其中…
等等

826
01:13:11,600 --> 01:13:15,354
如果我觉得男人不能乐在性爱之中…

827
01:13:15,560 --> 01:13:17,198
你无法尽情享受是因为我没有尽情享受？

828
01:13:17,400 --> 01:13:21,791
不，我有障碍
听你这么说真惨

829
01:13:22,000 --> 01:13:25,754
毕竟这些年来…
我不行，不！

830
01:13:25,960 --> 01:13:28,349
我努力锻练自己…

831
01:13:28,560 --> 01:13:31,154
好几个小时
一直想做爱

832
01:13:31,360 --> 01:13:34,989
让我解释一下
错了吗？一定要快

833
01:13:35,200 --> 01:13:38,112
你慢了两小时才来
那时我不是在洗澡就是睡着了

834
01:13:38,320 --> 01:13:40,470
这真是烂透了

835
01:13:40,680 --> 01:13:43,672
不，不是那么回事
你把我逼得太…

836
01:13:43,880 --> 01:13:47,429
我想要…
他干一干，然后她几小时之后高潮才来

837
01:13:47,640 --> 01:13:50,359
你无法解释的过
不合理

838
01:13:50,560 --> 01:13:53,597
你的问题就是你对每件事都要求合理解释

839
01:13:53,800 --> 01:13:55,597
但有时候是无法解释的

840
01:13:55,800 --> 01:14:00,430
好比谈了好几世纪
有时候你只要干就行

841
01:14:00,880 --> 01:14:03,474
到时一切就都解决了
我不知道原因

842
01:14:03,680 --> 01:14:05,511
身体自然会有反应
我不必讲话吗？

843
01:14:05,720 --> 01:14:08,792
我边干边讲话
记得吗？

844
01:14:09,000 --> 01:14:12,788
不是身体
我说这么多都是要让你兴奋

845
01:14:13,000 --> 01:14:15,070
只不过是闲聊

846
01:14:15,280 --> 01:14:17,316
但令你感到兴趣

847
01:14:17,520 --> 01:14:20,432
那不是真正的性爱
不过一两次…

848
01:14:20,640 --> 01:14:23,518
说吧，反正他没在听
常常

849
01:14:23,720 --> 01:14:26,837
真的？常常，伙计！常常！

850
01:14:27,040 --> 01:14:28,519
伙计！常常！

851
01:14:28,720 --> 01:14:31,075
你讲话老是像个知识分子
我？

852
01:14:31,280 --> 01:14:35,068
但到头来总是尘归尘，土归土
跟性有关

853
01:14:35,280 --> 01:14:37,510
太好了，不是吗？
但你说他是个禽兽

854
01:14:37,720 --> 01:14:39,358
那是不可或缺的需求

855
01:14:39,560 --> 01:14:41,152
他不会这种话

856
01:14:41,360 --> 01:14:44,238
“我干，我吃，我马克仕”

857
01:14:44,440 --> 01:14:46,032
但我不同

858
01:14:46,240 --> 01:14:48,515
我有许多麻烦
因为我讲这种话讲的不是很好

859
01:14:48,720 --> 01:14:50,790
这种话
得了吧，“话”

860
01:14:51,000 --> 01:14:53,673
到了吗？
我留下来才能自个儿打手枪

861
01:14:53,880 --> 01:14:55,359
那好吧

862
01:14:57,640 --> 01:14:59,119
真是狗屎

863
01:14:59,320 --> 01:15:02,437
常常
那一点也不坏

864
01:15:42,920 --> 01:15:44,876
你好，亚历山卓

865
01:15:47,400 --> 01:15:49,118
我是皮耶，我车子坏了

866
01:15:49,320 --> 01:15:51,390
我过去找你

867
01:15:52,000 --> 01:15:54,798
20到30分钟内

868
01:16:20,800 --> 01:16:22,631
我做了个梦

869
01:16:35,280 --> 01:16:37,111
很奇怪的梦

870
01:16:52,880 --> 01:16:55,713
我的手臂麻了

871
01:17:03,760 --> 01:17:06,115
我经过一处隧道

872
01:17:08,520 --> 01:17:10,317
隧道…

873
01:17:11,520 --> 01:17:13,272
一片红色…

874
01:17:15,080 --> 01:17:16,672
后来…

875
01:17:17,440 --> 01:17:20,989
隧道分成两边

876
01:17:37,280 --> 01:17:39,157
我以为…

877
01:17:41,520 --> 01:17:43,715
是因为我月经来的关系

878
01:17:48,360 --> 01:17:51,477
你睡过头了
记得吗？

879
01:17:58,520 --> 01:18:00,556
很久？

880
01:18:05,240 --> 01:18:07,834
不，才几天光景

881
01:18:08,440 --> 01:18:10,317
我们会明白的

882
01:18:43,760 --> 01:18:45,955
我们睡了很久

883
01:18:47,000 --> 01:18:49,833
我们必须起床
我得去买瓶酒

884
01:18:50,040 --> 01:18:52,918
为今晚的派对准备一下
皮耶…

885
01:18:53,160 --> 01:18:55,674
我得对他好点

886
01:18:55,880 --> 01:18:59,077
因为最后我偷吃了他老婆

887
01:19:00,880 --> 01:19:02,199
什么？

888
01:19:02,400 --> 01:19:05,278
我也必须…
不…

889
01:19:05,480 --> 01:19:08,313
你没有向任何人偷走任何东西，亲爱的

890
01:19:09,320 --> 01:19:12,630
我…
我不是物品

891
01:19:12,840 --> 01:19:15,308
你没有偷走任何人什么东西

892
01:19:15,520 --> 01:19:18,034
我已经做了
我已决定好一切

893
01:19:18,240 --> 01:19:20,515
一直以来都是老婆在做决定

894
01:19:24,240 --> 01:19:25,719
真的

895
01:19:31,400 --> 01:19:33,038
但再来…

896
01:19:33,240 --> 01:19:36,357
你决定才是真的
顺便一提…

897
01:19:37,400 --> 01:19:40,790
你带了什么给我？
你要教我跟你前男友一块玩吗？

898
01:19:41,000 --> 01:19:43,560
他可以当成朋友

899
01:19:43,760 --> 01:19:45,478
但他对你痴迷
他喜欢你

900
01:19:45,680 --> 01:19:49,036
随便，你付钱
我不会付的

901
01:19:49,240 --> 01:19:51,435
你决定就由你付钱
不，住手

902
01:19:51,640 --> 01:19:54,518
不，等等！我还没醒

903
01:19:55,840 --> 01:19:57,796
你会付这笔钱

904
01:19:58,000 --> 01:20:00,514
如果你伤我一根汗毛，就叫你付钱

905
01:20:00,720 --> 01:20:02,597
叫你付钱

906
01:20:02,800 --> 01:20:05,997
大象复仇记
住口！

907
01:20:06,200 --> 01:20:08,634
谁杀了小孩子！

908
01:20:19,760 --> 01:20:21,557
住口

909
01:20:22,160 --> 01:20:24,913
你明知道我不喜欢那样

910
01:20:31,960 --> 01:20:34,394
那我也要报仇过来

911
01:20:35,960 --> 01:20:37,632
用吻

912
01:20:42,800 --> 01:20:45,553
你撞到我了
才没有

913
01:20:45,800 --> 01:20:47,870
等等，你…
不

914
01:20:48,080 --> 01:20:50,355
我伤着你了吗？
你夸大其词

915
01:20:50,560 --> 01:20:54,075
你撞到了我的蛋
他妈的，艾莉丝

916
01:20:54,280 --> 01:20:57,511
不行
我伤着你了吗？

917
01:20:58,160 --> 01:20:59,798
你这只猪

918
01:21:00,000 --> 01:21:02,036
肮脏的猪

919
01:21:02,240 --> 01:21:05,994
那我走，我去泡点咖啡
给你点教训

920
01:21:07,360 --> 01:21:09,032
住口

921
01:21:09,240 --> 01:21:11,800
走开

922
01:21:13,320 --> 01:21:15,959
我去泡咖啡
泡咖啡？

923
01:21:16,480 --> 01:21:20,359
你知道的…
你应该买些酒

924
01:21:24,120 --> 01:21:25,519
去吧！

925
01:21:26,080 --> 01:21:28,036
好的

926
01:21:33,120 --> 01:21:35,918
看一下，我这里受伤了

927
01:21:37,400 --> 01:21:39,755
不，真的，就这里

928
01:21:43,280 --> 01:21:45,077
能放点音乐来听吗？

929
01:22:07,200 --> 01:22:08,872
不行

930
01:22:11,880 --> 01:22:13,359
艾莉丝…
什么事？

931
01:22:13,560 --> 01:22:16,996
我觉得我…
想干你屁眼

932
01:22:17,200 --> 01:22:20,715
不行！我以为你会说点浪漫的话

933
01:22:20,920 --> 01:22:24,435
是很浪漫啊
哦？不，你知道…

934
01:23:26,640 --> 01:23:27,868
我爱你

935
01:23:28,080 --> 01:23:29,957
我也爱你

936
01:23:51,880 --> 01:23:54,075
万一我怀孕了呢？

937
01:24:01,160 --> 01:24:03,151
那样也不错啊

938
01:24:08,120 --> 01:24:09,838
那好吧

939
01:24:12,560 --> 01:24:13,993
我去洗个澡

940
01:24:28,160 --> 01:24:29,354
嘿，艾莉丝…

941
01:24:32,840 --> 01:24:34,239
我去买瓶酒

942
01:24:35,680 --> 01:24:37,636
你有钱吗？

943
01:24:37,880 --> 01:24:39,950
快点，住手
什么？

944
01:24:40,280 --> 01:24:42,430
你身上有钱吗？

945
01:24:42,640 --> 01:24:45,598
好的，你有吗？

946
01:24:46,880 --> 01:24:48,757
我去你皮包里拿

947
01:25:45,360 --> 01:25:47,032
等会见

948
01:26:38,520 --> 01:26:41,239
（测孕剂）

949
01:33:12,000 --> 01:33:16,000
[ 谢谢观赏 ]

950
01:33:21,960 --> 01:33:26,988
时间会冲淡一切记忆



