﻿1
00:02:29,113 --> 00:02:30,879
Jak większość żywych stworzeń,

2
00:02:31,467 --> 00:02:35,471
gołąb szybko kojarzy
naciśnięcie przycisku z nagrodą.

3
00:02:36,943 --> 00:02:40,593
Ale gdy sterowany zegarem automat
podaje ziarno co 20 sekund,

4
00:02:40,593 --> 00:02:42,124
gołąb zastanawia się:

5
00:02:42,883 --> 00:02:45,355
Jak na to zasłużyłem?

6
00:02:46,974 --> 00:02:49,353
Jeżeli w tym czasie
trzepał skrzydłami,

7
00:02:49,388 --> 00:02:52,682
to chcąc otrzymać pokarm
będzie trzepał dalej

8
00:02:52,717 --> 00:02:55,922
Przekonany, że trzepanie wpłynęło
na pojawienie się pokarmu.

9
00:02:56,056 --> 00:02:59,736
Nazywamy to "gołębim przesądem"

10
00:03:06,158 --> 00:03:10,066
Pan NIKT

11
00:03:12,998 --> 00:03:14,882
Czymże sobie na to zasłużyłem?

12
00:04:29,204 --> 00:04:32,147
Jak się czujesz od ostatniej wizyty?

13
00:04:37,700 --> 00:04:42,530
- Czy ja cię znam?
- Spotykamy się co tydzień

14
00:04:43,886 --> 00:04:46,123
Jestem doktor Feldheim.

15
00:04:47,456 --> 00:04:50,753
- A kim ty jesteś?
- Nikt.

16
00:04:50,959 --> 00:04:52,843
Nemo Nikt.

17
00:04:52,844 --> 00:04:56,147
To dosyć nietypowe nazwisko.
Nie sądzisz ?

18
00:04:56,148 --> 00:04:59,880
Czasami nazywają mnie
Pan Craft  (podstępny)

19
00:04:59,915 --> 00:05:01,057
Jak?

20
00:05:01,408 --> 00:05:05,176
C-R-A-F-T.

21
00:05:06,183 --> 00:05:09,833
Nie Może - Spamiętać - Ani - Jednej
Pieprzonej - Rzeczy

22
00:05:15,737 --> 00:05:18,916
Jakie było moje pierwsze pytanie?

23
00:05:20,844 --> 00:05:24,494
- Nie wiem.
- Powiedz, ile masz lat?

24
00:05:25,624 --> 00:05:28,096
34.

25
00:05:28,627 --> 00:05:32,652
Urodziłem się w 1975.

26
00:05:32,687 --> 00:05:35,595
Mógłbyś spojrzeć na swoje dłonie?

27
00:05:36,745 --> 00:05:39,100
Nie musisz, jeżeli nie chcesz.

28
00:05:41,835 --> 00:05:44,425
Lustro masz przed sobą.

29
00:05:48,083 --> 00:05:49,732
Nie. Ja...

30
00:05:50,283 --> 00:05:51,930
Który mamy rok?

31
00:05:53,210 --> 00:05:55,113
2009.

32
00:05:56,326 --> 00:05:58,327
Mam 34 lata.

33
00:05:59,111 --> 00:06:04,420
Urodziłem się 9 lutego 1975 roku.

34
00:06:05,066 --> 00:06:10,107
Czyli masz dzisiaj urodziny.

35
00:06:20,914 --> 00:06:23,268
Mam 34 lata...

36
00:06:24,924 --> 00:06:27,632
Mam 34 lata!

37
00:06:30,001 --> 00:06:32,120
Muszę się obudzić!

38
00:06:32,953 --> 00:06:35,307
Muszę się obudzić!

39
00:06:54,085 --> 00:06:57,618
Przestań, Nemo.
Słońce mnie razi.

40
00:07:49,586 --> 00:07:50,645
Hej kolego.

41
00:07:53,136 --> 00:07:56,096
Dzień dobry, moje aniołki.

42
00:07:56,690 --> 00:07:59,751
- Czas do szkoły, tak?
- Hmm.

43
00:08:00,102 --> 00:08:01,280
No już.

44
00:08:01,511 --> 00:08:04,219
Elise, zabieram dzieci do szkoły.

45
00:08:26,054 --> 00:08:29,115
- Paul, ciszej.
- Nie nazywam się Paul.

46
00:08:31,182 --> 00:08:32,596
Paul?

47
00:08:35,526 --> 00:08:36,703
Tato...

48
00:08:37,773 --> 00:08:39,069
Tato...

49
00:08:41,192 --> 00:08:42,488
Tato...

50
00:08:44,248 --> 00:08:46,249
Paul, nie budź ojca.

51
00:08:49,075 --> 00:08:50,135
Elise.

52
00:08:51,360 --> 00:08:52,891
To ja, Jean.

53
00:08:54,500 --> 00:08:58,267
- Czy ja już umarłem?
- Paul, idź się pobawić.

54
00:08:59,405 --> 00:09:03,878
- Kim jest Elise?
- Nie znam żadnej Elise.

55
00:09:04,762 --> 00:09:07,428
Jesteś zmęczony, Nemo.
Musisz odpocząć

56
00:09:07,463 --> 00:09:09,224
Włączę ci telewizor

57
00:09:09,259 --> 00:09:11,108
Idę do domu...

58
00:09:11,404 --> 00:09:14,347
- Słońce mnie razi.
- Co?

59
00:09:15,236 --> 00:09:17,944
Słońce mnie razi.

60
00:09:30,216 --> 00:09:33,468
Nemo, twoi przyjaciele przyszli.

61
00:09:47,159 --> 00:09:48,847
Witaj Nemo.

62
00:09:50,139 --> 00:09:52,351
Jak się dzisiaj czujesz?

63
00:09:55,874 --> 00:09:58,330
Wiesz kim jestem?

64
00:10:02,038 --> 00:10:05,034
Martwimy się o ciebie Nemo.

65
00:10:06,158 --> 00:10:09,584
Wszyscy mają nadzieję,
że niedługo wrócisz do biura.

66
00:10:30,133 --> 00:10:31,749
Pani Nikt.

67
00:10:55,293 --> 00:10:57,302
<i>Mówi Julian Marshall.</i>

68
00:10:57,483 --> 00:10:59,483
<i>Na żywo ze szpitala w Nowym Jorku,</i>

69
00:10:59,653 --> 00:11:04,454
<i>skąd obejrzymy ostatni odcinek serii:
Ostatni śmiertelnik</i>

70
00:11:04,587 --> 00:11:11,018
<i> Pan Nikt skończył 117 lat
i nie był poddany zabiegowi telomeryzacji!</i>

71
00:11:11,040 --> 00:11:16,032
.<i>ani nie posiada cudnego prosiaczka
ze zgodnymi komórkami macierzystymi.</i>

72
00:11:18,433 --> 00:11:20,498
<i> WWB na  żywo,</i>

73
00:11:20,498 --> 00:11:25,989
<i> Pan Nikt będzie ostatnim człowiekiem na ziemi
który umrze ze starości.</i>

74
00:11:26,913 --> 00:11:29,670
<i>Pan Nikt</i>

75
00:11:29,670 --> 00:11:31,192
<i>-Ostatni Śmiertelnik. <i>

76
00:11:48,694 --> 00:11:50,318
Więc, doktorze,

77
00:11:50,321 --> 00:11:53,598
W krajowym rejestrze danych nie odnaleziono
żadnych informacji na temat pacjenta.

78
00:11:53,633 --> 00:11:56,442
Nic o jego przeszłości

79
00:11:56,443 --> 00:11:58,615
Nie wiemy kim jest pan Nikt.

80
00:11:58,650 --> 00:11:59,962
Nawet on tego nie wie.

81
00:11:59,997 --> 00:12:02,316
Wspomnienia naszego pacjenta są pogmatwane.

82
00:12:02,440 --> 00:12:05,783
<i> Ale zdarza się,
że nawet w takim stadium choroby...</i>

83
00:12:05,818 --> 00:12:09,450
<i> najstarsze wspomnienia
powracają ze szczegółami.</i>

84
00:12:10,937 --> 00:12:13,056
Spróbujmy czegoś nowego.

85
00:12:14,305 --> 00:12:16,732
Myślę o starej procedurze

86
00:12:16,767 --> 00:12:18,969
Niczego nie mogę obiecać

87
00:12:19,153 --> 00:12:22,449
Może powrócą strzępy wspomnień.

88
00:12:22,876 --> 00:12:24,760
A może nic się nie wydarzy.

89
00:12:25,941 --> 00:12:27,942
Chciałbyś spróbować?

90
00:12:36,009 --> 00:12:38,600
Jesteś bardzo odprężony.

91
00:12:40,373 --> 00:12:43,081
Słyszysz tylko mój głos.

92
00:12:44,001 --> 00:12:47,414
Twoje powieki stają się ciężkie.

93
00:12:47,558 --> 00:12:51,796
Twoje ręce i nogi stają się ciężkie.

94
00:12:53,106 --> 00:12:55,461
Policzę teraz do trzech.

95
00:12:56,717 --> 00:12:58,718
Kiedy powiem "trzy"...

96
00:13:00,841 --> 00:13:02,961
...zaśniesz.

97
00:13:03,835 --> 00:13:04,542
Raz,

98
00:13:07,855 --> 00:13:08,443
Dwa,

99
00:13:11,611 --> 00:13:14,554
Przypomnij sobie dzień,
kiedy tu przybyłeś.

100
00:13:19,988 --> 00:13:21,284
Trzy.

101
00:13:22,436 --> 00:13:23,731
Śpisz.

102
00:14:01,542 --> 00:14:03,588
ŚPIJ.......

103
00:14:07,530 --> 00:14:11,479
Przypomnij sobie nawet odleglejszą przeszłość.

104
00:14:11,526 --> 00:14:13,408
Gdy powiem "trzy"...

105
00:14:14,124 --> 00:14:14,949
Raz...

106
00:14:16,400 --> 00:14:17,696
Dwa...

107
00:14:19,244 --> 00:14:20,303
Trzy.

108
00:14:22,040 --> 00:14:23,254
Przypomnij sobie.

109
00:14:28,853 --> 00:14:32,032
Pamiętam odległe czasy...

110
00:14:32,149 --> 00:14:33,915
przed moimi narodzinami.

111
00:14:38,982 --> 00:14:42,748
Harcowałem z nienarodzonymi

112
00:14:47,398 --> 00:14:50,570
Dopóki nie narodzimy się
wiemy o wszystkim,

113
00:14:50,605 --> 00:14:52,690
o wszystkim co się wydarzy

114
00:15:22,645 --> 00:15:23,874
Kiedy nadchodzi twoja kolej

115
00:15:23,909 --> 00:15:27,406
Anioł Zapomnienia
dotyka palcem twoich ust.

116
00:15:27,407 --> 00:15:28,686
Ciii...

117
00:15:29,563 --> 00:15:31,682
Zostawia to ślad nad górną wargą

118
00:15:33,295 --> 00:15:36,238
To oznacza,
że  zapomniałeś o wszystkim.

119
00:15:38,039 --> 00:15:40,629
Ale mnie Anioły pominęły

120
00:15:49,043 --> 00:15:52,457
Potem musisz znaleźć sobie tatę i mamę

121
00:15:52,464 --> 00:15:54,499
To nie jest łatwy wybór.

122
00:15:54,534 --> 00:15:57,876
Niebieskooki blondyn
O nic więcej nie proszę

123
00:15:57,911 --> 00:15:58,891
Andrew!

124
00:15:58,891 --> 00:16:01,049
Byłoby miło gdyby
mały nie musiał być sam

125
00:16:01,084 --> 00:16:02,252
Uspokój się!

126
00:16:02,287 --> 00:16:05,312
W pewnym wieku
myśli się o dzieciach.

127
00:16:05,444 --> 00:16:06,725
Przynajmniej w przypadku kobiet.

128
00:16:06,760 --> 00:16:10,298
- To jest sens życia...
- Jeszcze nie skończyłem kochanie...

129
00:16:10,333 --> 00:16:11,678
To jest sens życia.

130
00:16:11,713 --> 00:16:13,914
Nie, żebyśmy chcieli dzieci...

131
00:16:14,426 --> 00:16:16,192
Ale przespaliśmy się razem...

132
00:16:16,254 --> 00:16:19,315
- To jest ważne doświadczenie.
- Tak, to jest ważne doświadczenie.

133
00:16:19,717 --> 00:16:22,895
Myślę, że pomogło by to mojemu mężowi,
gdybyśmy mieli dziecko...

134
00:16:23,058 --> 00:16:25,766
Nazwalibyśmy je George.
Prawda, George?

135
00:16:26,150 --> 00:16:28,269
Mieliśmy psa, ale zdechł.

136
00:16:44,195 --> 00:16:49,343
W końcu, wybrałem ich,
pani ładnie pachniała...

137
00:16:49,378 --> 00:16:50,634
a pan powiedział...

138
00:16:50,669 --> 00:16:52,872
Opowiem ci, jak się poznaliśmy.

139
00:16:53,567 --> 00:16:57,805
To było przeznaczenie.
Słyszałeś o efekcie motyla?

140
00:17:55,892 --> 00:17:59,306
Pewnego razu był tata i mama...

141
00:17:59,807 --> 00:18:02,464
nazywali się...
Tata i "Mama".

142
00:18:02,499 --> 00:18:04,229
Znaleźli ślicznego bobaska

143
00:18:04,476 --> 00:18:07,540
i nazwali go
Śliczny Bobasek.

144
00:18:07,575 --> 00:18:09,912
Śliczny Bobasek urodził się tutaj.

145
00:18:09,947 --> 00:18:12,652
Urodził się w tym dniu,
nie w żadnym innym.

146
00:18:12,687 --> 00:18:16,537
Jego Tata i Mama
mieszkali pod siódemką.

147
00:18:16,619 --> 00:18:19,562
Wszystko, co widzisz, istnieje.

148
00:18:19,982 --> 00:18:21,394
Bo widzimy to.

149
00:18:22,561 --> 00:18:27,030
Widzę oczy mamy,
ale nie mogę zobaczyć moich.

150
00:18:27,065 --> 00:18:33,270
Małe dziecko może zobaczyć swoje dłonie
ale nie może zobaczyć siebie.

151
00:18:33,288 --> 00:18:36,520
Zatem czy istnieje naprawdę?

152
00:18:36,521 --> 00:18:38,464
Czy ja istnieję?

153
00:18:39,509 --> 00:18:40,333
Bach.

154
00:18:44,838 --> 00:18:45,545
Bach.

155
00:18:46,637 --> 00:18:49,174
Ini mini maini mo

156
00:18:49,209 --> 00:18:51,547
złap za kciuka dziecko to

157
00:18:51,582 --> 00:18:53,897
jeśli piśnie to puść go

158
00:18:53,932 --> 00:18:56,487
Ini mini maini mo

159
00:18:56,852 --> 00:19:00,184
Mama uczyła mnie
wybierać co najlepsze

160
00:19:00,219 --> 00:19:03,952
takie jak ty.

161
00:19:11,139 --> 00:19:16,436
Moja mama ma szczotkę do włosów
i szminkę do ust.

162
00:19:16,437 --> 00:19:18,133
Ładnie pachnie

163
00:19:18,298 --> 00:19:21,830
Tata ma zegarek
i włosy na ręce.

164
00:19:21,831 --> 00:19:24,376
Zegarek robi "tik-tak".

165
00:19:24,418 --> 00:19:28,656
Jak dziecko upadnie
mama klaszcze

166
00:19:28,742 --> 00:19:30,744
I mówi "Brawo!."

167
00:19:33,740 --> 00:19:35,745
Blawo!

168
00:19:41,863 --> 00:19:45,159
Dlaczego jestem sobą,
a nie kimś innym?

169
00:19:56,116 --> 00:20:00,560
<i>Wyż nadchodzący jutro</i>

170
00:20:00,595 --> 00:20:03,200
<i> zapewni bezchmurne niebo
na cały weekend </i>

171
00:20:03,235 --> 00:20:06,026
<i> Zatem rozpalajcie grille!</i>

172
00:20:19,195 --> 00:20:20,255
Witam

173
00:20:21,961 --> 00:20:25,910
Dlaczego pamiętamy przeszłość,
a nie przyszłość?

174
00:20:25,945 --> 00:20:28,854
Gdy zapytacie mamę, odpowie:

175
00:20:28,898 --> 00:20:30,900
- "Przestań pytać dlaczego!"

176
00:20:31,169 --> 00:20:33,288
- "To skomplikowane".

177
00:20:42,583 --> 00:20:43,583
Tak.

178
00:20:52,572 --> 00:20:55,987
Proszę się nie bać,
jestem dziennikarzem.

179
00:20:57,456 --> 00:21:02,636
Szpital nie pozwala na wywiady.
Chciałbym zadać tylko kilka pytań.

180
00:21:04,761 --> 00:21:08,058
Moja przyjaciółka jest pielęgniarką.
Pomogła mi dostać się  tutaj.

181
00:21:08,643 --> 00:21:10,644
Która godzina?

182
00:21:11,951 --> 00:21:13,128
14:12.

183
00:21:15,363 --> 00:21:17,246
Skąd to masz?

184
00:21:17,247 --> 00:21:19,990
Pożyczyłem z muzeum uniwersyteckiego.

185
00:21:20,825 --> 00:21:22,238
Ale ciągle działa.

186
00:21:22,797 --> 00:21:25,504
Nie mam ci nic do powiedzenia.

187
00:21:25,698 --> 00:21:28,524
- Jestem...
- Jestem panem Nikt.

188
00:21:28,525 --> 00:21:30,842
Człowiekiem, który nie istnieje.

189
00:21:32,124 --> 00:21:36,009
Pamiętasz jak wyglądał świat przed quasi-nieśmiertelnością?

190
00:21:36,272 --> 00:21:38,980
- Co?
- Telemeryzacja.

191
00:21:39,812 --> 00:21:41,696
Ciągłe odnawianie komórek.

192
00:21:42,960 --> 00:21:46,375
Jak to było, kiedy ludzie byli śmiertelni?

193
00:21:47,357 --> 00:21:50,654
Były samochody zanieczyszczające powietrze.

194
00:21:51,266 --> 00:21:56,564
Paliliśmy papierosy.
Jedliśmy mięso.

195
00:21:56,860 --> 00:22:02,511
Wyczynialiśmy na tym śmieciowisku
co tylko się dało i było to cudowne.

196
00:22:02,512 --> 00:22:07,857
Przez większość czasu
nic się nie działo.

197
00:22:08,814 --> 00:22:11,523
Jak we francuskim filmie

198
00:22:13,166 --> 00:22:17,454
A co było z seksem?
Zanim seks stał się passe ?

199
00:22:20,995 --> 00:22:22,643
Dupczyliśmy!

200
00:22:24,127 --> 00:22:27,188
Wszyscy ciągle pieprzyli się.

201
00:22:30,059 --> 00:22:31,943
Zakochiwaliśmy się.

202
00:22:33,471 --> 00:22:35,825
Zakochiwaliśmy...

203
00:22:42,208 --> 00:22:44,210
Która godzina?

204
00:22:46,771 --> 00:22:49,345
Co było przed
Wielkim Wybuchem?

205
00:22:49,380 --> 00:22:50,640
Sęk w tym

206
00:22:50,669 --> 00:22:54,083
że nie było żadnego "przed",
bo przed Wielkim Wybuchem

207
00:22:54,154 --> 00:22:56,193
Czas nie istniał.

208
00:22:56,228 --> 00:23:00,838
Czas jest wynikiem
rozszerzania się Wszechświata.

209
00:23:00,873 --> 00:23:04,282
Ale co się stanie kiedy
Wszechświat przestanie rozszerzać się,

210
00:23:04,317 --> 00:23:05,850
i zacznie się kurczyć?

211
00:23:05,885 --> 00:23:07,840
Jaka będzie wtedy natura czasu?

212
00:23:07,860 --> 00:23:09,842
Jeżeli teoria strun jest poprawna,

213
00:23:09,877 --> 00:23:13,647
Wszechświat posiada
9 wymiarów przestrzennych

214
00:23:13,682 --> 00:23:15,648
i jeden wymiar czasowy.

215
00:23:15,709 --> 00:23:18,387
Możemy sobie wyobrazić,
że początkowo

216
00:23:18,422 --> 00:23:20,896
wszystkie wymiary były mikroskopijnie splątane,

217
00:23:20,931 --> 00:23:23,251
a podczas Wielkiego Wybuchu
3 wymiary przestrzenne,

218
00:23:23,252 --> 00:23:26,056
które znamy jako
wysokość, szerokość i głębię

219
00:23:26,091 --> 00:23:30,420
oraz jeden wymiar czasowy,
znany jako czas, zaczęły ekspandować.

220
00:23:30,455 --> 00:23:34,422
Pozostałe 6 wymiarów
pozostało splątane w mikroskali.

221
00:23:34,641 --> 00:23:38,389
Jeżeli żyjemy teraz we Wszechświecie,
splatanych wymiarach,

222
00:23:38,424 --> 00:23:41,097
w jaki sposób mamy odróżnić

223
00:23:41,504 --> 00:23:43,623
iluzję od rzeczywistości?

224
00:23:43,951 --> 00:23:47,836
Czas, jak wiemy, jest wymiarem,
którego doświadczamy

225
00:23:47,974 --> 00:23:49,975
tylko w jednym kierunku

226
00:23:50,067 --> 00:23:53,717
Ale co jeśli jeden ze splątanych wymiarów
nie jest przestrzenny?

227
00:23:53,982 --> 00:23:55,276
ale czasowy?

228
00:23:56,115 --> 00:23:59,647
Jeśli zmieszasz puree ziemniaczane z sosem,

229
00:23:59,729 --> 00:24:04,320
już ich nie rozłączysz.
Pozostaną na zawsze zmieszane.

230
00:24:04,346 --> 00:24:07,051
Dym ulatuje z papierosa taty,

231
00:24:07,086 --> 00:24:09,405
ale nigdy tam nie powraca.

232
00:24:14,727 --> 00:24:16,846
Nie możemy cofnąć czasu.

233
00:24:17,540 --> 00:24:19,776
To dlatego tak ciężko jest wybierać.

234
00:24:22,672 --> 00:24:25,733
Musimy dokonywać
właściwych wyborów.

235
00:24:29,523 --> 00:24:35,527
Dopóki nie dokonałeś wyboru
wszystkie opcje są możliwe.

236
00:24:44,343 --> 00:24:46,815
- Cześć, Nemo.
- Cześć, Anna.

237
00:24:46,834 --> 00:24:50,098
- Hej, Nemo.
- Cześć, Elise.

238
00:24:50,133 --> 00:24:51,362
- Cześć, Nemo.
- Cześć, Jean.

239
00:24:55,565 --> 00:25:00,255
Anna i Nemo chcą wstąpić
w związek małżeński

240
00:25:00,290 --> 00:25:03,756
i składają przysięgę przed bogiem
i tutaj zgromadzonymi..

241
00:25:03,791 --> 00:25:08,464
Elise i Nemo chcą wstąpić
w związek małżeński i przysięgają...

242
00:25:08,499 --> 00:25:12,820
Jean i Nemo chcą złączyć się
węzłem małżeńskim i...

243
00:25:13,244 --> 00:25:17,248
Ogłaszam was mężem i żoną...

244
00:25:18,333 --> 00:25:22,807
Co bóg złączył, niech człowiek nie rozdziela.

245
00:25:43,163 --> 00:25:47,417
Tata mówi, że można dokładnie przewidzieć
położenie Marsa na niebie,

246
00:25:47,902 --> 00:25:49,758
Nawet za 100 lat.

247
00:25:49,759 --> 00:25:51,492
Ale najśmieszniejsze,

248
00:25:51,844 --> 00:25:53,969
że tata nie wie co mu się przydarzy

249
00:25:53,970 --> 00:25:55,591
za dwie minuty.

250
00:26:59,136 --> 00:27:00,136
Tato!

251
00:27:28,841 --> 00:27:31,217
To nie możliwe, nikt nie zna przyszłości.

252
00:27:31,286 --> 00:27:33,101
Ale ja pamiętam ją.

253
00:27:33,102 --> 00:27:35,197
Pamiętasz przeszłość, nie przyszłość.

254
00:27:35,198 --> 00:27:36,849
Uwierz mi, ja pamiętam.

255
00:27:37,038 --> 00:27:40,909
Czasami mam wrażenie, że to co się dzieje,
już kiedyś wydarzyło się.

256
00:27:45,069 --> 00:27:47,044
To deja-vu.

257
00:27:47,881 --> 00:27:50,377
Zdarza się każdemu od czasu do czasu.

258
00:27:50,378 --> 00:27:53,017
Nie! To przez Anioły Zapomnienia.

259
00:27:53,018 --> 00:27:55,447
Nie dotknęły mnie palcem.

260
00:28:02,990 --> 00:28:04,167
Wychodzimy!

261
00:28:05,969 --> 00:28:08,560
Łap! Trzymaj kij.

262
00:28:08,885 --> 00:28:10,887
Raz, dwa...

263
00:28:47,000 --> 00:28:50,000
<i>Twoja najdroższa miłość</i>

264
00:28:55,000 --> 00:28:58,000
<i>Znaczy dla mnie więcej</i>

265
00:29:00,000 --> 00:29:03,000
<i>Niż jakakolwiek inna</i>

266
00:29:10,000 --> 00:29:15,000
<i>Kiedy pragnąłem ciebie</i>

267
00:29:18,000 --> 00:29:21,000
<i>Smutek dusze mą samotną rozdzierał </i>

268
00:29:25,000 --> 00:29:28,000
<i>Oto co uczyniła mi miłość</i>

269
00:29:32,000 --> 00:29:36,000
<i>Och, kochana, powiadają</i>

270
00:29:38,000 --> 00:29:41,000
<i>Że nasza miłość nie przetrwa</i>

271
00:29:43,000 --> 00:29:48,000
<i>Ale kochana,  powiem im i pokażę</i>

272
00:29:49,000 --> 00:29:52,000
<i>Że nie nie mają pojęcia o czym mówią. </i>

273
00:29:55,000 --> 00:29:59,000
<i>I jak długo będziesz mnie kochać...</i>

274
00:30:49,793 --> 00:30:53,710
Czy pan Nikt powinien umrzeć śmiercią naturalną?

275
00:30:53,711 --> 00:30:58,779
Czy może należy sztucznie przedłużyć jego życie?
Głosujcie teraz!

276
00:30:59,216 --> 00:31:01,528
Wybierz "X" w celu sztucznego przedłużenia życia

277
00:31:01,529 --> 00:31:05,311
Wybierz "0" by natura uczyniła swoje.

278
00:31:05,424 --> 00:31:07,569
Wracamy po tej reklamie!

279
00:31:07,570 --> 00:31:10,425
Ty też wybierz wakacje na Marsie!

280
00:31:10,426 --> 00:31:13,483
Zrób rezerwację przed świętem Unii.
I zaoszczędź do 16 000 jednostek.

281
00:32:28,236 --> 00:32:30,684
No Aniu, chodźmy już.

282
00:32:44,154 --> 00:32:48,511
Potem tata z mamą
całowali się przez cały dzień.

283
00:33:12,584 --> 00:33:15,409
I jak Nemo, podjąłeś decyzję?

284
00:33:16,597 --> 00:33:21,659
Jedziesz ze mną,
czy zostajesz z ojcem?

285
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
WYJŚCIE

286
00:34:04,500 --> 00:34:07,000
PRZYPADEK

287
00:34:33,849 --> 00:34:35,498
Nemo!

288
00:35:46,953 --> 00:35:49,307
Przepraszam ale nie zrozumiałem.

289
00:35:50,725 --> 00:35:54,375
Zostałeś z ojcem,
czy pojechałeś z matką?

290
00:36:03,077 --> 00:36:08,374
- Tato, czy to moja wina?
- Oczywiście, że nie.

291
00:36:08,794 --> 00:36:10,561
To moja wina.

292
00:36:19,382 --> 00:36:23,502
Zaoferuję panu dobrą cenę
na te sznurowadła.

293
00:36:27,970 --> 00:36:29,854
Świetną cenę

294
00:36:49,430 --> 00:36:50,961
Pamiętaj.

295
00:37:07,043 --> 00:37:09,044
Pamiętaj.

296
00:37:13,502 --> 00:37:14,680
Nemo...

297
00:37:15,092 --> 00:37:16,270
Nemo.

298
00:37:20,344 --> 00:37:22,109
Czas wstawać, skarbie.

299
00:37:38,068 --> 00:37:41,028
Idę do pracy.
Spóźnisz się do szkoły!

300
00:37:54,704 --> 00:37:56,588
Nemo, to ja.

301
00:38:00,316 --> 00:38:02,670
Założę się, że nie odrobiłeś zadań.

302
00:38:02,672 --> 00:38:04,438
Dokończ je i to szybko.

303
00:38:05,564 --> 00:38:07,566
Zaprosiłam kogoś na kolację.

304
00:38:07,880 --> 00:38:10,823
Liczę, że będziesz trzymał język za zębami.

305
00:38:16,300 --> 00:38:19,361
- Jak minęła podróż?
- Dobrze.

306
00:38:19,528 --> 00:38:24,002
- Widziałeś jakieś ładne mieszkania?
- Tak, widziałem kilka dobrych.

307
00:38:25,735 --> 00:38:27,619
Nemo, nie gap się tak.

308
00:38:28,011 --> 00:38:30,393
W porządku,
nic się nie dzieje.

309
00:38:30,428 --> 00:38:33,062
Ma dar sprawiania,
by ludzie czuli się nieswojo.

310
00:38:33,097 --> 00:38:34,239
To nic.

311
00:38:35,489 --> 00:38:37,372
To stanie się w sobotę

312
00:38:38,683 --> 00:38:40,801
Będziesz za kierownicą
swojego samochodu

313
00:38:42,130 --> 00:38:43,425
Pogwizdujesz....

314
00:38:47,510 --> 00:38:49,276
Nie zauważasz
przejazdu przez tory.

315
00:38:50,417 --> 00:38:54,773
Gdy nagle z lewej strony
pojawia się pociąg

316
00:38:55,123 --> 00:38:57,124
I zostaniesz roztrzaskany.

317
00:39:08,606 --> 00:39:10,607
To nie jest zabawne.

318
00:39:11,194 --> 00:39:14,138
Nemo myśli, że
umie przepowiadać przyszłość.

319
00:39:15,547 --> 00:39:19,217
Potrafię.
Przewidziałem wypadek z samochodem taty.

320
00:39:19,218 --> 00:39:22,226
Tak, Zawsze zastanawiałam się
czy to nie ty spuściłeś hamulec.

321
00:39:22,361 --> 00:39:26,226
Nikt nie może przewidzieć przyszłości.
Nikt nie wie co się wydarzy.

322
00:39:26,752 --> 00:39:28,164
Ja mogę.

323
00:39:29,061 --> 00:39:32,239
Jakbyś umiał to wiedziałbyś,
że teraz oberwiesz.

324
00:39:33,258 --> 00:39:35,023
Wiedziałem, że to powiesz.

325
00:39:47,045 --> 00:39:48,708
Dumny z siebie?

326
00:39:50,631 --> 00:39:54,175
Dlaczego systematycznie
niszczysz wszystko co ja...?

327
00:39:54,671 --> 00:39:57,398
Nie uważasz, że
też mam prawo do własnego życia?

328
00:40:07,729 --> 00:40:10,926
Mogłeś zostać ze swoim ojcem,
jeśli chciałeś.

329
00:40:19,040 --> 00:40:20,711
Proszę o uwagę.

330
00:40:21,363 --> 00:40:24,074
Chciałabym przedstawić
nową uczennicę.

331
00:40:24,074 --> 00:40:25,690
Ma na imię Anna.

332
00:40:25,725 --> 00:40:27,220
Proszę, Anno usiądź.

333
00:40:27,678 --> 00:40:30,700
Dobrze, proszę otworzyć podręczniki
na stronie 215.

334
00:40:30,735 --> 00:40:32,496
Ostatni akapit

335
00:40:32,531 --> 00:40:35,548
Będziemy rozmawiać o klimacie i
obszarach wegetacji,

336
00:40:35,583 --> 00:40:39,236
oraz o pogodzie i jej wpływie na te obszary.

337
00:40:39,271 --> 00:40:43,215
Na pogodę składa się pięć czynników.

338
00:40:43,250 --> 00:40:44,627
Ciśnienie atmosferyczne...

339
00:41:01,602 --> 00:41:02,425
Idziesz popływać?

340
00:41:04,844 --> 00:41:06,610
- Chodź, woda jest ciepła.
- Nie, ja...

341
00:41:08,912 --> 00:41:11,503
Chodź pływać z nami
To moi znajomi, chodź...

342
00:41:12,692 --> 00:41:13,869
To debile

343
00:41:15,088 --> 00:41:17,090
Nie pływam z debilami.

344
00:41:20,884 --> 00:41:22,061
Kretyn!

345
00:41:32,116 --> 00:41:37,297
Co mnie napadło żeby powiedzieć
 Nie pływam z debilami.?

346
00:41:50,463 --> 00:41:51,405
Ana?

347
00:41:51,899 --> 00:41:52,841
Nemo?

348
00:41:53,376 --> 00:41:54,436
Tak

349
00:41:55,694 --> 00:41:56,989
Co tam u ciebie?

350
00:41:58,022 --> 00:41:59,082
Jakoś leci.

351
00:41:59,290 --> 00:42:00,468
A u ciebie?

352
00:42:01,382 --> 00:42:03,148
Dobrze, dzięki.

353
00:42:03,609 --> 00:42:05,375
To twoje dzieci?

354
00:42:06,372 --> 00:42:07,077
Tak.

355
00:42:14,147 --> 00:42:16,737
No, to do zobaczenia...

356
00:42:18,326 --> 00:42:19,267
Tak,

357
00:42:19,834 --> 00:42:21,601
Do zobaczenia...

358
00:42:33,071 --> 00:42:38,251
Co mnie napadło żeby powiedzieć
 Nie pływam z debilami.?

359
00:43:06,423 --> 00:43:07,600
Idziesz popływać?

360
00:43:08,233 --> 00:43:09,999
- Chodź, woda jest ciepła.
- Nie, ja...

361
00:43:15,695 --> 00:43:17,579
Ja nie umiem pływać...

362
00:43:17,811 --> 00:43:18,871
Co?

363
00:43:20,503 --> 00:43:22,152
Nie umiem pływać.

364
00:43:23,729 --> 00:43:25,024
I tyle.

365
00:43:26,565 --> 00:43:28,214
Proszę, nie mów nikomu.

366
00:43:30,468 --> 00:43:31,764
Co, nie idziecie pływać?

367
00:43:32,741 --> 00:43:35,920
Nie, mam okres.
Zostanę tutaj.

368
00:43:36,042 --> 00:43:37,926
Nemo dotrzyma mi towarzystwa.

369
00:43:37,927 --> 00:43:38,388
OK

370
00:44:08,300 --> 00:44:13,009
Skarbie? Chciałam cię komuś przedstawić.

371
00:44:13,193 --> 00:44:15,665
- Już poznałeś Harrego.
- Cześć

372
00:44:15,666 --> 00:44:20,416
To jego córka Anna.
Aniu, to jest Nemo.

373
00:44:30,889 --> 00:44:33,008
Nie przywitacie się?

374
00:44:51,903 --> 00:44:53,197
Jak tam było w pracy?

375
00:45:14,080 --> 00:45:16,788
Nie do wiary

376
00:45:16,789 --> 00:45:19,144
Czasami się zastanawiam,
ile oni mają lat

377
00:45:23,009 --> 00:45:25,011
Czy już ze sobą spali?

378
00:45:25,274 --> 00:45:26,569
Nie wiem.

379
00:45:27,801 --> 00:45:28,941
Liczę, że używają prezerwatyw.

380
00:45:28,976 --> 00:45:32,120
Nie chciałabym skończyć
z młodszym braciszkiem.

381
00:45:33,622 --> 00:45:35,271
Wolałbym umrzeć.

382
00:45:35,355 --> 00:45:36,886
Twoja matka bierze pigułkę?

383
00:45:38,295 --> 00:45:39,472
Nie mam pojęcia.

384
00:45:41,092 --> 00:45:43,447
Powinniśmy jej dodawać
pigułkę do porannej kawy.

385
00:45:43,503 --> 00:45:46,092
Wygląda jakby jej hormony
do łba uderzyły.

386
00:45:52,139 --> 00:45:54,258
Czasami widzę przyszłość.

387
00:45:56,743 --> 00:46:00,511
Pewnie to mało zabawne wiedzieć,
co się wydarzy.

388
00:46:21,980 --> 00:46:24,334
Ciągle tu jesteś?

389
00:46:25,967 --> 00:46:28,793
Zasnąłem?

390
00:46:30,411 --> 00:46:33,824
Czasami nie mogę zasnąć.

391
00:46:35,215 --> 00:46:36,863
I wtedy myślę...

392
00:46:39,252 --> 00:46:42,195
o tym jak to było.

393
00:46:44,552 --> 00:46:47,260
O tym wszystkim, co pozostawiłem.

394
00:46:50,988 --> 00:46:54,167
Co widzisz, gdy patrzysz
na mnie?

395
00:46:54,383 --> 00:46:58,716
Zrzędliwego starca,
co nie odpowiada na pytania?

396
00:46:58,751 --> 00:47:00,953
Któremu wszystko się miesza?

397
00:47:01,935 --> 00:47:06,999
Który interesuje się jedynie posiłkami?

398
00:47:08,723 --> 00:47:11,077
Teraz, to już nie ja...

399
00:47:14,368 --> 00:47:15,545
Ja...

400
00:47:18,142 --> 00:47:20,261
Ja noszę krótkie spodenki.

401
00:47:22,423 --> 00:47:25,484
Mam 9 lat.

402
00:47:27,035 --> 00:47:30,567
Potrafię biec szybciej od pociągu.

403
00:47:33,127 --> 00:47:37,012
Już nie czuję bólu w plecach.

404
00:47:38,858 --> 00:47:40,860
Mam 15 lat.

405
00:47:43,654 --> 00:47:45,772
Mam 15 lat.

406
00:47:47,561 --> 00:47:49,680
I zakochałem się.

407
00:47:52,549 --> 00:47:54,432
I jestem zakochany.

408
00:49:17,319 --> 00:49:18,144
Nemo?

409
00:49:19,876 --> 00:49:20,818
Nemo?

410
00:49:24,224 --> 00:49:25,402
Nemo?

411
00:49:32,012 --> 00:49:33,895
Może zasnął w gabinecie?

412
00:49:34,377 --> 00:49:36,731
Nie, już sprawdzałam.
Tam go nie ma.

413
00:49:37,388 --> 00:49:40,566
- Anno, widziałaś brata?
- Nie jest moim bratem.

414
00:49:51,213 --> 00:49:53,451
Tu jesteś...
Dobrze spałeś?

415
00:50:18,401 --> 00:50:20,756
- Kto tam?
- To ja.

416
00:50:22,932 --> 00:50:23,992
To ja tato...

417
00:50:24,408 --> 00:50:25,350
Nemo.

418
00:50:26,323 --> 00:50:27,382
Twój syn.

419
00:50:28,136 --> 00:50:29,902
Jasne synu.

420
00:50:30,413 --> 00:50:33,710
- Gdzie byłeś?
- W sklepie.

421
00:50:34,506 --> 00:50:36,272
Zawsze po szkole pracuję w sklepie.

422
00:50:36,342 --> 00:50:40,817
Wiesz, w twoim wieku powinieneś
częściej wychodzić.

423
00:50:40,852 --> 00:50:44,096
Możesz mnie zostawić samego.
Poradzę sobie.

424
00:50:44,131 --> 00:50:45,744
Tato, to nie problem.

425
00:50:46,588 --> 00:50:48,119
Lubię siedzieć w domu.

426
00:51:17,846 --> 00:51:20,319
Przyszła kartka od twojej matki.

427
00:51:21,664 --> 00:51:25,784
- Nie przeczytałeś?
- Wiem, przeczytam potem.

428
00:51:25,785 --> 00:51:27,779
Nie chcesz się z nią spotkać?

429
00:51:28,642 --> 00:51:30,996
Nie widziałem jej od 7 lat.

430
00:51:31,167 --> 00:51:33,993
Gdyby chciała zobaczyć się ze mną,
to wie gdzie mnie szukać.

431
00:51:37,691 --> 00:51:39,694
Tato, mam tu wszystko
czego mi trzeba.

432
00:51:40,280 --> 00:51:41,811
Wszystko jest OK

433
00:52:16,381 --> 00:52:18,500
Po 3 miesiącach,

434
00:52:18,779 --> 00:52:21,016
i 6 dniach podróży...

435
00:52:24,342 --> 00:52:26,108
Statek zmierzał...

436
00:52:27,947 --> 00:52:31,715
wprost do Mgławicy Raka...

437
00:52:33,295 --> 00:52:35,767
na linii z Uranem...

438
00:52:37,482 --> 00:52:39,366
i jego pięcioma księżycami.

439
00:53:00,405 --> 00:53:03,466
Zbliżał się w końcu do
Marsjańskich Kolonii.

440
00:53:08,936 --> 00:53:10,349
Na pokładzie...

441
00:53:11,107 --> 00:53:14,992
komputer nadzorował
zahibernowanych pasażerów.

442
00:53:32,231 --> 00:53:33,527
Elizo...

443
00:54:21,000 --> 00:54:25,000
<i>Przemierzam świat i siedem mórz</i>

444
00:54:25,300 --> 00:54:27,500
<i>A każdy czegoś pragnie</i>

445
00:54:28,000 --> 00:54:31,000
<i>Niektórzy chcą cię użyć</i>

446
00:54:32,000 --> 00:54:35,000
<i>Niektórzy chcą, byś używał ich ty</i>

447
00:54:36,000 --> 00:54:39,000
<i>Niektórzy chcą cię wykorzystać</i>

448
00:54:40,000 --> 00:54:44,000
<i>Niektórzy chcą, być wykorzystywani. </i>

449
00:55:04,000 --> 00:55:06,000
<i>I z tego składają się słodkie sny</i>

450
00:55:07,000 --> 00:55:09,000
<i>Kimże jestem, by nie zgodzić się z tym? </i>

451
00:55:09,974 --> 00:55:11,741
Nie zwariowałam!

452
00:55:12,170 --> 00:55:13,933
Daj spokój,
nie jest źle.

453
00:55:13,968 --> 00:55:16,000
Nic takiego nie powiedziałem.

454
00:55:19,190 --> 00:55:20,603
Idziemy, Nemo?

455
00:55:21,426 --> 00:55:24,371
- Przepraszam?
- Idziemy? Straszny z niego nudziarz.

456
00:55:44,918 --> 00:55:46,213
Masz, bo utoniesz

457
00:55:51,475 --> 00:55:55,948
- Skąd znasz moje imię?
- Chodzimy do tej samej szkoły.

458
00:55:56,808 --> 00:56:00,222
-Nigdy nie zwróciłeś na mnie uwagi...
-Na nikogo nie zwracasz.

459
00:56:06,379 --> 00:56:08,145
Masz dziewczynę?

460
00:56:10,566 --> 00:56:13,039
Co? Jesteś pedziem?
Czemu nie masz dziewczyny?

461
00:56:14,065 --> 00:56:15,596
Nie wiem...

462
00:56:16,402 --> 00:56:17,932
Nie chcę mieć.

463
00:56:20,789 --> 00:56:22,201
Opowiedz mi o sobie.

464
00:56:26,000 --> 00:56:29,072
Sikałeś w spodnie.
Każdy wie, że jesteś dziwakiem

465
00:56:30,482 --> 00:56:31,970
Ciągle samotny...

466
00:56:35,813 --> 00:56:36,813
Gadaj.

467
00:56:39,786 --> 00:56:41,905
No powiedz coś!
No...

468
00:56:47,565 --> 00:56:50,861
Grawitacja na marsie wynosi 0.38

469
00:56:53,808 --> 00:56:56,398
To trzy razy mniej niż na Ziemi.

470
00:56:58,251 --> 00:57:02,255
Planetę pokrywa pył tlenku żelaza.

471
00:57:10,302 --> 00:57:11,362
Jesteś niesamowity.

472
00:57:14,242 --> 00:57:17,775
- Podnieś rękę i powiedz "Przysięgam".
- Po co?

473
00:57:18,118 --> 00:57:22,592
Obiecaj, że jeśli umrę,
rozsypiesz moje prochy na Marsie.

474
00:57:23,582 --> 00:57:27,112
Podróż na Marsa zajęłaby
od 6 do 8 miesięcy.

475
00:57:27,147 --> 00:57:28,643
Powiedz "Przysięgam."

476
00:57:32,741 --> 00:57:33,683
Przysięgam.

477
00:57:38,814 --> 00:57:40,933
Gdy byliśmy mali,
byliśmy sąsiadami.

478
00:57:44,129 --> 00:57:45,306
To ja, Elise.

479
00:57:46,096 --> 00:57:47,273
Nie pamiętasz?

480
00:57:48,172 --> 00:57:49,466
Elise...

481
00:57:50,312 --> 00:57:52,410
Wydawało mi się, że już cię widziałem, czy coś...

482
00:57:52,411 --> 00:57:54,302
Taa, to zwie się deja-vu

483
00:57:54,303 --> 00:57:57,359
- Ponoć impuls z oczu
biegnie do pamięci...

484
00:57:57,360 --> 00:57:58,903
Nie, to nie to.

485
00:58:00,185 --> 00:58:01,874
Poprzednie wcielenie?

486
00:58:03,238 --> 00:58:04,416
Nie ważne...

487
00:58:05,785 --> 00:58:07,434
Ja zapamiętałam ciebie...

488
00:58:20,873 --> 00:58:22,485
Nie powinniśmy.

489
00:58:22,520 --> 00:58:25,781
Nie znasz mnie.
Nie jestem dobrym człowiekiem.

490
00:58:25,921 --> 00:58:27,687
Dlaczego tak mówisz?

491
00:58:50,116 --> 00:58:52,587
- Zaczekaj Elise!
- Zadzwonię...

492
00:58:52,643 --> 00:58:54,763
Ale nie masz mojego numeru.

493
00:58:57,477 --> 00:59:00,067
Co się dzieje
gdy zakochujemy się?

494
00:59:01,290 --> 00:59:04,470
W wyniku określonej
stymulacji zmysłowej

495
00:59:04,471 --> 00:59:08,697
podwzgórze mózgu uwalnia
potężny ładunek endorfin
(hormon szczęścia)

496
00:59:08,732 --> 00:59:12,980
Ale dlaczego akurat ta kobieta
czy ten mężczyzna?

497
00:59:13,015 --> 00:59:15,784
Czy następuje uwolnienie
bezwonnych feromonów

498
00:59:15,819 --> 00:59:18,987
odpowiadających naszemu komplementarnemu
sygnałowi genetycznemu?

499
00:59:19,022 --> 00:59:22,542
A może są to cechy fizyczne,
które rozpoznajemy?

500
00:59:22,577 --> 00:59:24,662
Oczy matki?

501
00:59:25,310 --> 00:59:28,371
Zapach przywołujący szczęśliwe wspomnienia?

502
00:59:29,532 --> 00:59:33,298
Czy miłość
jest częścią planu?

503
00:59:33,383 --> 00:59:37,622
Wielkiego planu bitwy między
dwoma sposobami rozmnażania

504
00:59:37,682 --> 00:59:41,820
Bakterie i wirusy są
organizmami bezpłciowymi.

505
00:59:41,855 --> 00:59:44,624
Z każdym podziałem komórkowym

506
00:59:44,659 --> 00:59:47,636
mutują, modyfikują się i udoskonalają
dużo szybciej niż my.

507
00:59:47,671 --> 00:59:52,313
Odpowiadamy na to ciężką bronią :

508
00:59:52,348 --> 00:59:53,490
Płcią.

509
00:59:54,189 --> 00:59:57,367
Dwoje ludzi poprzez
mieszanie swoich genów

510
00:59:57,391 --> 01:00:02,939
tasuje karty i tworzy człowieka
bardziej odpornego na wirusy,

511
01:00:02,974 --> 01:00:05,626
Im bardziej on lub ona różnią się od siebie.

512
01:00:05,661 --> 01:00:11,867
Czy jesteśmy nieświadomymi uczestnikami
wojny między dwoma sposobami rozmnażania?

513
01:00:15,400 --> 01:00:17,519
Dobra,
na dzisiaj koniec.

514
01:00:20,288 --> 01:00:21,815
Jak poszło?

515
01:00:22,131 --> 01:00:24,203
Chcesz usłyszeć prawdę?

516
01:00:24,204 --> 01:00:25,911
Żartowałem! Poszło świetnie.

517
01:00:29,822 --> 01:00:32,059
- Cześć skarbie.
- Troszkę się spóźnię.

518
01:00:32,138 --> 01:00:33,669
OK, nie przejmuj się.

519
01:00:34,380 --> 01:00:37,088
- Kocham cię
- A ja ciebie bardziej.

520
01:00:37,089 --> 01:00:38,999
<i>- Ja bardziej.
- Ja bardziej.</i>

521
01:00:39,096 --> 01:00:41,215
- OK
- Oszust!

522
01:00:41,979 --> 01:00:43,980
No, do zobaczenia.

523
01:01:35,000 --> 01:01:36,500
Myśl o nas

524
01:01:44,530 --> 01:01:47,003
Zawsze lubiłem ryby.

525
01:01:47,101 --> 01:01:50,634
Nie sadziłem, że pewnego dnia
i one mnie polubią.

526
01:01:53,453 --> 01:01:55,219
Jesteś bardzo odprężony.

527
01:01:56,822 --> 01:02:00,000
Twoje powieki stają się ciężkie.

528
01:02:01,177 --> 01:02:03,178
Pamiętaj...

529
01:02:04,619 --> 01:02:06,268
Pamiętaj...

530
01:02:11,830 --> 01:02:14,066
Pamiętaj...

531
01:02:59,000 --> 01:03:04,000
<i>Z nogami w chmurach</i>
<i>I głową na ziemi</i>

532
01:03:06,000 --> 01:03:09,000
<i>Spróbuj tej sztuczki i zakręć nią</i>

533
01:03:11,000 --> 01:03:14,000
<i>Głowa zapadnie się</i>
<i>Bo w środku jest pusta</i>

534
01:03:14,050 --> 01:03:17,300
<i>I spytasz: "Gdzie odleciał mój rozum?" </i>

535
01:03:18,381 --> 01:03:19,381
Nemo...

536
01:03:19,382 --> 01:03:19,762
O kurwa!

537
01:03:19,928 --> 01:03:20,989
Aniu...

538
01:03:23,727 --> 01:03:27,023
Wychodzimy.
Będziemy za godzinę.

539
01:03:29,883 --> 01:03:34,005
Ani, zakryj się!
Słońce cię spali.

540
01:04:52,248 --> 01:04:53,661
Pragnę cię.

541
01:04:55,115 --> 01:04:56,528
Też cię pragnę.

542
01:04:58,951 --> 01:04:59,776
Na zawsze.

543
01:05:03,217 --> 01:05:04,512
Na zawsze

544
01:05:05,387 --> 01:05:07,152
Bez względu na wszystko.

545
01:05:07,782 --> 01:05:09,784
Życie nie istnieje bez ciebie.

546
01:05:10,733 --> 01:05:12,499
Życie nie istnieje bez ciebie.

547
01:05:36,510 --> 01:05:38,394
Wyglądasz jak mój syn.

548
01:05:39,569 --> 01:05:41,218
Tato, jestem twoim synem.

549
01:05:41,888 --> 01:05:44,007
Mój syn jest wyższy od ciebie.

550
01:05:59,733 --> 01:06:00,733
Elise

551
01:07:05,843 --> 01:07:07,257
Ktoś właśnie wszedł.

552
01:07:09,118 --> 01:07:12,415
Żebym chociaż mógł
ruszyć palcami

553
01:07:13,633 --> 01:07:15,047
lub oczami.

554
01:07:16,728 --> 01:07:18,612
Myśli pani, że on nas słyszy?

555
01:07:19,350 --> 01:07:21,234
Reagował jakoś ?

556
01:07:21,235 --> 01:07:22,392
Nie wiem, ale...

557
01:07:22,876 --> 01:07:24,642
Mam wrażenie, że on słyszy.

558
01:07:24,643 --> 01:07:25,907
Kto to?

559
01:07:26,041 --> 01:07:27,336
Co ja tu robię?

560
01:07:27,861 --> 01:07:30,451
Jeśli mnie słyszysz, rusz palcami.

561
01:07:30,505 --> 01:07:31,801
Musze wydostać się stąd.

562
01:07:31,917 --> 01:07:34,390
Powrócić do czasu
przed wypadkiem.

563
01:08:05,160 --> 01:08:06,926
W jedno wierzę:

564
01:08:09,196 --> 01:08:14,375
Wierzę że powinniśmy mówić
Kocham Cię tym, których kochamy.

565
01:08:21,887 --> 01:08:23,182
Kocham Cię.

566
01:08:31,026 --> 01:08:34,557
Nemo, nie powinniśmy...

567
01:08:36,189 --> 01:08:37,483
Kocham Stefano.

568
01:08:39,121 --> 01:08:39,828
Co?

569
01:08:40,829 --> 01:08:43,302
Widziałeś go ze mną na imprezie.

570
01:08:45,384 --> 01:08:47,033
On mnie nie kocha.

571
01:08:48,714 --> 01:08:49,303
No i...

572
01:08:49,399 --> 01:08:50,695
Mimo to go kocham.

573
01:08:51,458 --> 01:08:53,342
Nic na to nie poradzę.

574
01:08:54,163 --> 01:08:55,575
Zakochałam się w nim.

575
01:08:58,374 --> 01:08:59,316
Wybacz.

576
01:09:12,065 --> 01:09:13,595
Tato, żenię się

577
01:09:13,845 --> 01:09:14,669
Ojej!

578
01:09:15,232 --> 01:09:16,999
- A kim jest ta szczęśliwa dama?

579
01:09:17,342 --> 01:09:18,401
Nie, to nie tak.

580
01:09:19,977 --> 01:09:22,920
Ożenię się z pierwszą dziewczyną,
która dzisiaj ze mną zatańczy.

581
01:10:01,092 --> 01:10:02,505
Dzieki, Nemo.

582
01:10:39,735 --> 01:10:41,031
Nemo.

583
01:10:46,864 --> 01:10:50,984
Tego dnia podjąłem
dużo szalonych decyzji:

584
01:10:52,275 --> 01:10:55,689
1 - już nigdy niczego
nie zostawię przypadkowi.

585
01:10:55,690 --> 01:10:58,505
2 - poślubię dziewczynę
siedzącą na moim motorze.

586
01:10:59,014 --> 01:11:00,898
3 - będę bogaty.

587
01:11:01,102 --> 01:11:02,868
4 - będziemy mieli dom,

588
01:11:03,262 --> 01:11:04,439
Wielki dom!

589
01:11:04,529 --> 01:11:06,736
Żółty dom z ogrodem

590
01:11:06,771 --> 01:11:09,207
I dwójkę dzieci:
Paul'a i Michael'a

591
01:11:09,208 --> 01:11:12,781
5 - Będę miał kabriolet.
Czerwony kabriolet.

592
01:11:12,816 --> 01:11:15,253
I basen.
I nauczę się pływać.

593
01:11:15,397 --> 01:11:19,399
6 - Nie spocznę dopóki
tego nie osiągnę

594
01:11:40,560 --> 01:11:41,855
Tato?

595
01:11:44,089 --> 01:11:45,267
Tatusiu?

596
01:11:49,498 --> 01:11:51,500
Paul, nie budź ojca.

597
01:11:52,398 --> 01:11:53,457
Elise?

598
01:11:54,026 --> 01:11:55,792
To ja, Jean.

599
01:11:58,308 --> 01:11:59,604
Kim jest  Elise?

600
01:12:03,495 --> 01:12:05,378
Nie znam nikogo o imieniu Elise.

601
01:12:06,082 --> 01:12:07,966
Idź się bawić, Paul.

602
01:12:10,731 --> 01:12:13,439
Nemo, czy ja coś dla ciebie znaczę?

603
01:12:17,214 --> 01:12:18,156
Chcę tylko...

604
01:12:18,390 --> 01:12:20,979
...tylko zapytać cię o coś:

605
01:12:22,335 --> 01:12:24,337
Czy zrobiłeś to umyślnie?

606
01:12:27,322 --> 01:12:30,030
Znalazłam to na stoliku przy łóżku.

607
01:12:31,065 --> 01:12:35,412
Nadchodzi tak czas w życiu,
gdy wszystko wydaje się ustalone".

608
01:12:35,447 --> 01:12:40,121
Wybory zostały dokonane.
Mogę jedynie brnąć dalej

609
01:12:40,430 --> 01:12:43,491
Znam siebie na wskroś.

610
01:12:44,537 --> 01:12:47,244
Mogę przewidzieć każdą swoją reakcję.

611
01:12:47,245 --> 01:12:48,851
Wszystko jest przewidywalne.

612
01:12:49,550 --> 01:12:54,377
Życie moje zostało scementowane
z poduszkami powietrznymi i pasami

613
01:12:54,378 --> 01:12:56,290
Miałem pełną kontrolę.

614
01:12:56,317 --> 01:13:00,909
Uczyniłem wszystko dążąc do celu.
A teraz gdy go osiągnąłem,

615
01:13:01,161 --> 01:13:03,280
Jestem kurewsko znudzony.

616
01:13:05,428 --> 01:13:08,843
Najciężej jest rozpoznać
czy ja jeszcze żyję.

617
01:13:16,517 --> 01:13:18,753
To moje pismo.

618
01:13:19,968 --> 01:13:21,969
Ale ja nie pamiętam.

619
01:13:39,547 --> 01:13:40,372
Jean?

620
01:13:44,319 --> 01:13:45,966
Co powiedziałeś?

621
01:13:49,436 --> 01:13:50,849
Miałem dziwny sen.

622
01:14:11,134 --> 01:14:14,341
To ważne żebyście zrozumieli...

623
01:14:14,342 --> 01:14:17,958
że nie wszystko w życiu...

624
01:14:18,532 --> 01:14:20,374
idzie po naszej myśli.

625
01:14:21,097 --> 01:14:22,880
Harry i ja myśleliśmy...

626
01:14:25,397 --> 01:14:27,512
Życie nie zawsze jest takie,
jak się spodziewaliśmy.

627
01:14:28,241 --> 01:14:30,248
O czym gadasz?

628
01:14:31,496 --> 01:14:32,675
Nie rozumiem.

629
01:14:33,903 --> 01:14:35,669
Ania już wie.

630
01:14:38,615 --> 01:14:41,206
Rozstajemy się z Harrym.

631
01:14:42,681 --> 01:14:43,740
Co?

632
01:14:45,311 --> 01:14:46,371
Czemu?

633
01:14:48,266 --> 01:14:51,916
- Nie możecie!
- Daj spokój, odegrałeś swoją rolę!

634
01:14:52,045 --> 01:14:54,165
Nie wiem co jest między wami.

635
01:14:54,176 --> 01:14:56,648
i nie chcę wiedzieć.
To jest chore!

636
01:14:56,778 --> 01:15:02,077
- Na Boga! Jesteście bratem i siostrą.
- Nie jesteśmy bratem i siostrą!

637
01:15:08,804 --> 01:15:09,982
Wiedziałaś!

638
01:15:11,564 --> 01:15:13,211
I nie powiedziałaś mi.

639
01:15:21,010 --> 01:15:22,304
Gdzie jedziesz?

640
01:15:25,145 --> 01:15:26,559
Do Nowego Jorku.

641
01:15:28,804 --> 01:15:31,040
Za 10 dni.

642
01:15:32,578 --> 01:15:34,933
Ojciec dostał tam pracę.

643
01:15:45,052 --> 01:15:47,406
Czekaj na mnie
przy latarni morskiej...

644
01:15:48,015 --> 01:15:50,135
W każdą niedzielę. Dobrze?

645
01:15:51,886 --> 01:15:54,241
Dopóki znów się nie zobaczymy...

646
01:15:54,346 --> 01:15:56,582
Na zawsze. Dobrze?

647
01:16:00,226 --> 01:16:02,110
To nie koniec.

648
01:16:09,584 --> 01:16:13,234
Jesteś moją pierwszą
i ostatnią miłością.

649
01:16:14,876 --> 01:16:16,407
10 dni...

650
01:16:18,487 --> 01:16:19,429
Czyli...

651
01:16:21,136 --> 01:16:22,784
czternaście tysięcy...

652
01:16:23,692 --> 01:16:25,576
czterysta minut.

653
01:16:29,629 --> 01:16:32,337
Chciałbym, żeby czas się teraz zatrzymał.

654
01:16:34,636 --> 01:16:36,992
Żeby na zawsze zostało tak,
jak teraz.

655
01:16:39,877 --> 01:16:42,702
Powiadają, że jeśli spowolnisz oddech...

656
01:16:43,872 --> 01:16:45,638
czas też zwolni.

657
01:16:47,699 --> 01:16:49,464
Tak mawiają Hindusi.

658
01:17:30,279 --> 01:17:34,869
Muszę zapamiętać zapach
każdego cala twego ciała.

659
01:17:44,481 --> 01:17:46,602
Spotkamy się pod latarnią.

660
01:18:10,301 --> 01:18:12,303
Aniu, już jedziemy.

661
01:18:22,686 --> 01:18:24,217
Kocham Cię.

662
01:19:07,983 --> 01:19:10,926
Aniu!

663
01:19:46,536 --> 01:19:47,360
Aniu...

664
01:19:48,539 --> 01:19:49,833
Słyszysz mnie?

665
01:20:12,406 --> 01:20:14,172
Musimy pomyśleć o przyszłości.

666
01:20:14,976 --> 01:20:16,977
Byłoby dobrze zmienić mieszkanie.

667
01:20:17,247 --> 01:20:18,542
Rozpocząć nowe życie.

668
01:20:19,474 --> 01:20:20,888
Będziemy mieli basen?

669
01:20:21,695 --> 01:20:24,168
Nie cierpisz wody.
Nawet nie pływasz.

670
01:20:24,843 --> 01:20:27,784
- Sam nie wiesz czego chcesz
- A wiesz czego nie chcę?

671
01:20:27,819 --> 01:20:30,727
To powiedz mi czego nie chcesz?

672
01:20:32,876 --> 01:20:34,877
Nie chcę być takim jak ty.

673
01:20:37,344 --> 01:20:38,875
Nic o mnie nie wiesz.

674
01:20:40,227 --> 01:20:42,111
Zawsze uwielbiałem baseny.

675
01:20:44,387 --> 01:20:46,153
Gdy będę starszy,
będę miał basen.

676
01:21:42,055 --> 01:21:43,233
Aniu.

677
01:21:44,756 --> 01:21:45,462
Aniu.

678
01:21:47,642 --> 01:21:51,527
Mam wrażenie, jakbym widywał cię
na każdym rogu ulicy.

679
01:22:13,214 --> 01:22:15,687
Czasem mówię sobie:

680
01:22:16,376 --> 01:22:18,967
Może mieszkasz w tym samym mieście co ja,.

681
01:22:19,280 --> 01:22:21,046
i tylko nie znam adresu".

682
01:22:21,379 --> 01:22:24,558
Może jesteś tutaj,
bardzo blisko.

683
01:22:25,240 --> 01:22:28,654
Nemo, czy słyszysz mnie?

684
01:22:30,730 --> 01:22:31,909
Aniu!

685
01:22:33,359 --> 01:22:36,428
Po 90 dniach,
komputer pokładowy

686
01:22:36,463 --> 01:22:39,137
wciąż podtrzymuje
metabolizm pasażerów...

687
01:22:39,172 --> 01:22:41,609
na poziomie hibernującej żaby.

688
01:23:07,840 --> 01:23:09,959
Zawsze fascynowało mnie, że

689
01:23:10,048 --> 01:23:13,477
niektóre żaby spędzają zimę
całkowicie zamrożone.

690
01:23:13,512 --> 01:23:15,832
a gdy nadchodzi wiosna,

691
01:23:15,833 --> 01:23:20,024
odmarzają  i wracają do życia

692
01:23:21,575 --> 01:23:23,694
Komputer pokładowy wyświetlił:

693
01:23:24,004 --> 01:23:26,359
Koniec hibernacji.

694
01:23:40,529 --> 01:23:42,295
<i>Witamy na Marsie.</i>

695
01:23:42,799 --> 01:23:47,509
<i>Mamy nadzieję, że dobrze państwo spali
i przebudzili się wypoczęci.</i>

696
01:23:47,589 --> 01:23:52,203
<i> Prosimy o pozostawienie skafandrów
w kapsułach hibernacyjnych </i>

697
01:23:52,238 --> 01:23:55,617
<i>i skierowanie się do Hali Przylotów.</i>

698
01:23:57,264 --> 01:24:00,502
<i>Zostaną państwo skierowani do
pokoi rekreacyjno-wypoczynkowych</i>

699
01:24:00,537 --> 01:24:05,093
<i>celem przygotowania się do pierwszej wycieczki
po Czerwonej Planecie.</i>

700
01:24:08,466 --> 01:24:11,158
Pewnie najgorszą rzeczą
podczas pobytu na Marsie

701
01:24:11,193 --> 01:24:13,278
jest to, że nic się tutaj nie dzieje.

702
01:24:13,778 --> 01:24:16,134
Czas wydaje się martwy i pusty.

703
01:24:17,679 --> 01:24:20,151
Nie wygląda żeby
było tam wiele do robienia.

704
01:24:20,292 --> 01:24:22,411
Mam nadzieję, że zabrałem wystarczająco dużo...

705
01:24:50,314 --> 01:24:51,256
Dzień.

706
01:24:52,854 --> 01:24:54,150
Jest dzień.

707
01:24:55,989 --> 01:24:56,931
Świeci słońce.

708
01:24:58,561 --> 01:25:01,387
Cieplej po prawej niż po lewej.

709
01:25:05,026 --> 01:25:09,617
Ta jest inna od tej z rannej zmiany.

710
01:25:11,630 --> 01:25:13,513
Inne perfumy.

711
01:25:15,848 --> 01:25:17,849
Ma delikatne dłonie.

712
01:25:20,127 --> 01:25:21,305
Elise.

713
01:25:23,956 --> 01:25:25,485
Czy to Elise?

714
01:25:29,761 --> 01:25:31,999
My, my nie powinniśmy.

715
01:25:34,254 --> 01:25:36,373
- Kocham Stefano.
- Ciii.

716
01:25:38,610 --> 01:25:39,905
Nic nie mów.

717
01:25:41,007 --> 01:25:42,302
Jesteś tą, którą kocham.

718
01:25:44,299 --> 01:25:46,064
Możesz na mnie liczyć,
w sprawie o Marsa.

719
01:25:47,512 --> 01:25:48,689
Obiecuję.

720
01:26:26,608 --> 01:26:28,846
Chciałabyś iść na spacer,
albo coś innego ?

721
01:26:30,414 --> 01:26:32,533
Niczego nie chcę.

722
01:26:33,499 --> 01:26:34,558
Niczego

723
01:26:39,425 --> 01:26:42,487
- Jestem straszna.
-  Nie, nie jesteś.

724
01:26:42,695 --> 01:26:46,167
- Nie zniosę dłużej takiego życia.

725
01:26:46,202 --> 01:26:48,780
Pomyśl, masz wspaniałe dzieci.

726
01:26:48,815 --> 01:26:52,430
Przestań pocieszać mnie.
Czuję się przez to bardziej winna.

727
01:26:56,234 --> 01:26:58,589
Co jest ze mną nie tak?

728
01:27:01,162 --> 01:27:03,282
Co jest ze mną nie tak?

729
01:27:12,454 --> 01:27:13,513
Jak mama?

730
01:27:14,484 --> 01:27:17,075
Jest trochę zmęczona.
Śpi.

731
01:27:17,234 --> 01:27:21,709
- Ciągle jest zmęczona.
- Jasne, ciągle jest zmęczona.

732
01:27:23,070 --> 01:27:24,364
Ma depresję?

733
01:27:25,058 --> 01:27:26,707
Ma lepsze i gorsze chwile.

734
01:27:27,431 --> 01:27:28,609
Nie wiem jak ty,

735
01:27:28,636 --> 01:27:30,643
ale przy jej następnym kryzysie

736
01:27:30,678 --> 01:27:32,527
wyprowadzam się stąd.

737
01:27:37,646 --> 01:27:41,649
Tak... Więc kto opowie kawał?

738
01:27:43,080 --> 01:27:43,785
Nikt?

739
01:27:45,782 --> 01:27:46,724
Ja znam jeden.

740
01:27:47,492 --> 01:27:52,319
Co to jest - małe, zielone
i porusza się w górę i w dół?

741
01:27:52,970 --> 01:27:54,695
Groszek w windzie.

742
01:27:54,730 --> 01:27:58,345
To nie jest śmieszne.
Humor starców.

743
01:28:00,276 --> 01:28:01,453
Poradzisz sobie?

744
01:28:01,817 --> 01:28:05,585
Jasne. To, że z mamą jest źle,
nie znaczy, że ze mną też.

745
01:28:25,217 --> 01:28:27,101
Nie mogę tego znieść.

746
01:28:27,622 --> 01:28:31,153
- Ten hałas...
- Poproszę żeby ściszyli.

747
01:28:32,350 --> 01:28:34,586
Ale to urodziny Joyce.

748
01:28:37,859 --> 01:28:39,506
Co ze mnie za matka?

749
01:28:42,976 --> 01:28:43,918
Muszę wstać.

750
01:29:07,688 --> 01:29:09,219
- Dobrze się bawisz?
- Tak.

751
01:29:09,245 --> 01:29:10,658
Powiem ci jedno...

752
01:29:10,669 --> 01:29:12,789
Nie wolno ci mieć imprezy i nie bawić się dobrze.

753
01:29:12,872 --> 01:29:14,000
Tak nie może być.

754
01:29:14,010 --> 01:29:15,000
- I wiesz Tess?

755
01:29:15,001 --> 01:29:16,457
Ślicznie wyglądasz.

756
01:29:16,491 --> 01:29:18,360
Ślicznie, ślicznie, ślicznie...

757
01:29:18,395 --> 01:29:20,126
Ale twoi znajomi za mało tańczą...

758
01:29:20,162 --> 01:29:22,988
więc mama musi się tym zająć.

759
01:29:23,975 --> 01:29:25,035
Tańczymy!

760
01:29:27,517 --> 01:29:28,694
Wy też !

761
01:29:43,107 --> 01:29:44,873
Zgadnijcie kim jestem...

762
01:29:46,375 --> 01:29:47,553
Pieskiem!

763
01:29:57,851 --> 01:30:00,794
Na trzy wszyscy krzyczą!
Raz, dwa, trzy!

764
01:30:22,928 --> 01:30:25,046
To był miły dzień.

765
01:30:27,577 --> 01:30:29,814
Najprzyjemniejszy od bardzo dawna.

766
01:30:35,258 --> 01:30:37,142
Okey-dokey.

767
01:30:37,143 --> 01:30:38,586
-Gotowi?
- Pa, tato.

768
01:30:39,628 --> 01:30:41,747
Pa, pa.

769
01:30:41,748 --> 01:30:43,034
- Miłego dnia.
- Pa tato.

770
01:30:44,270 --> 01:30:45,212
pa, pa!

771
01:32:05,792 --> 01:32:07,168
Odchodzę !

772
01:32:07,169 --> 01:32:09,311
Zostawiam cię! Odchodzę!

773
01:32:36,927 --> 01:32:38,072
Wszystko będzie dobrze.

774
01:32:39,432 --> 01:32:40,889
Wszystko będzie dobrze, chodź.

775
01:32:52,289 --> 01:32:53,906
Kochasz mnie?

776
01:32:55,790 --> 01:32:58,054
Nie mógłbym żyć bez ciebie.

777
01:36:08,220 --> 01:36:10,299
Życie bez ciebie nie ma sensu.

778
01:36:16,107 --> 01:36:17,638
Powoli Nemo,

779
01:36:20,813 --> 01:36:22,697
Muszę oswoić się.

780
01:36:26,809 --> 01:36:32,342
Tyle razy rozmawiałam z tobą w myślach!
To dziwne...

781
01:36:32,643 --> 01:36:34,644
rozmawiać z tobą, tak naprawdę.

782
01:36:52,074 --> 01:36:54,075
Potrzebuję trochę czasu, Nemo.

783
01:36:56,765 --> 01:36:58,884
Kiedy nas rozdzielono w wieku 15 lat

784
01:36:59,056 --> 01:37:02,111
powiedziałam, że nigdy nie pokocham innego,

785
01:37:02,146 --> 01:37:02,936
przenigdy.

786
01:37:04,366 --> 01:37:06,250
Do nikogo nie przywiążę się,

787
01:37:06,831 --> 01:37:08,950
i nie osiądę nigdzie nie stałe,

788
01:37:09,274 --> 01:37:11,393
niczego nie będę miała.

789
01:37:14,564 --> 01:37:18,332
Zdecydowałam, że będę udawała, że żyję.

790
01:37:23,332 --> 01:37:25,568
A teraz mam to na co czekałam,

791
01:37:26,248 --> 01:37:28,249
przez tyle lat...

792
01:37:30,266 --> 01:37:35,329
Rezygnując ze wszelkich okazji
dla życia...

793
01:37:36,430 --> 01:37:37,489
tylko z tobą

794
01:37:47,516 --> 01:37:49,273
Ale już od niego odwykłam

795
01:37:51,024 --> 01:37:54,847
Wiesz... miłość...ja...

796
01:37:58,719 --> 01:38:00,825
Boję się znowu cię stracić.

797
01:38:01,443 --> 01:38:04,076
Boję się, że będę musiała radzić sobie bez ciebie.

798
01:38:04,502 --> 01:38:05,206
To...

799
01:38:06,056 --> 01:38:07,652
To mnie przerażą.

800
01:38:13,060 --> 01:38:14,745
Musimy dać sobie trochę czasu.

801
01:38:16,250 --> 01:38:18,582
Ale kiedy znowu się spotkamy ?

802
01:38:26,062 --> 01:38:27,586
Dzwoń na ten numer.

803
01:38:31,362 --> 01:38:32,491
Za dwa dni

804
01:38:36,845 --> 01:38:38,515
Będę przy latarni morskiej.

805
01:39:21,846 --> 01:39:24,788
Chcesz wiedzieć,
czemu straciłem Annę?

806
01:39:26,418 --> 01:39:28,889
Bo dwa miesiące wcześniej

807
01:39:29,186 --> 01:39:32,571
Bezrobotny Brazylijczyk gotował jako.

808
01:39:38,336 --> 01:39:42,380
Ciepło wytworzyło mikroklimat w pomieszczeniu

809
01:39:43,128 --> 01:39:45,636
lekką różnicę temperatur

810
01:39:48,570 --> 01:39:52,579
i ulewny deszcz, dwa miesiące później
po drugiej stronie świata.

811
01:39:54,477 --> 01:39:59,704
Brazylijczyk gotował jajko
zamiast siedzieć w pracy

812
01:40:00,112 --> 01:40:02,768
Stracił pracę  w zakładzie odzieżowym

813
01:40:03,113 --> 01:40:04,824
bo pół roku wcześniej

814
01:40:05,195 --> 01:40:07,324
porównywałem ceny jeansów

815
01:40:07,325 --> 01:40:09,609
i kupiłem te tańsze

816
01:40:10,000 --> 01:40:11,864
Jak mówi chińskie przysłowie:

817
01:40:12,347 --> 01:40:15,085
"Płatek śniegu starczy
by zgiąć bambusowy liść."

818
01:40:16,559 --> 01:40:19,931
Produkcję jeansów przeniesiono do innych krajów.

819
01:40:28,439 --> 01:40:32,055
A mnie zaginał wszelki ślad po Annie.

820
01:40:34,899 --> 01:40:36,432
Czekałem na nią...

821
01:40:37,894 --> 01:40:39,037
każdego dnia.

822
01:42:09,963 --> 01:42:10,530
Aniu!

823
01:42:15,391 --> 01:42:16,472
Nemo.

824
01:42:26,715 --> 01:42:27,715
Wrócił !

825
01:42:27,716 --> 01:42:29,166
Strach powrócił.

826
01:42:29,201 --> 01:42:31,693
Mam już dosyć tych pigułek!

827
01:42:31,741 --> 01:42:34,925
Mam dosyć lekarzy. To bez sensu!

828
01:42:35,611 --> 01:42:38,306
Zrób coś.
Nie wytrzymam tego.

829
01:42:38,307 --> 01:42:40,079
Boję się.

830
01:42:40,419 --> 01:42:42,343
Ale co mam zrobić?

831
01:42:46,656 --> 01:42:48,323
Często miewam sen...

832
01:42:49,330 --> 01:42:50,960
Czasy prehistoryczne.

833
01:42:52,818 --> 01:42:54,265
Słyszę twój krzyk...

834
01:43:06,429 --> 01:43:07,858
Przeganiam niedźwiedzia.

835
01:43:08,879 --> 01:43:10,872
I już się nie boisz.

836
01:43:11,583 --> 01:43:13,190
Ale kiedy budzę się...

837
01:43:15,325 --> 01:43:16,946
Kiedy budzę się,

838
01:43:17,487 --> 01:43:18,886
nie ma niedźwiedzią

839
01:43:20,370 --> 01:43:22,378
a ty nadal się boisz.

840
01:43:22,874 --> 01:43:24,841
Nie jestem łowcą niedźwiedzi.

841
01:43:25,796 --> 01:43:29,007
Jestem kierownikiem
w fabryce kserokopiarek

842
01:43:29,570 --> 01:43:31,839
który właśnie rzucił pracę.

843
01:43:32,764 --> 01:43:33,921
Nie mam odwagi się ruszyć.

844
01:43:35,774 --> 01:43:36,683
Ja nie żyję.

845
01:43:38,449 --> 01:43:41,353
Czego się dotknę, kończy się katastrofą.

846
01:43:43,206 --> 01:43:46,316
Tak bardzo bym pragnął
móc przegonić niedźwiedzia....

847
01:43:46,912 --> 01:43:48,934
i żebyś już nigdy się nie bała.

848
01:43:53,008 --> 01:43:56,525
W jakim stopniu nasze lęki są wrodzone?

849
01:43:57,423 --> 01:43:59,590
Jeśli włożymy jaja gęsi do inkubatora

850
01:44:00,092 --> 01:44:05,066
A po wykluciu przesuwamy nad pisklętami
sylwetkę lecącej gęsi

851
01:44:05,886 --> 01:44:08,304
pisklęta wyciągają szyje i nawołują

852
01:44:08,751 --> 01:44:10,875
Ale jeśli odwrócimy kierunek lotu

853
01:44:12,349 --> 01:44:14,128
i sylwetka przypomina teraz sokoła.

854
01:44:14,560 --> 01:44:16,962
Pisklęta od razu boja się:

855
01:44:17,532 --> 01:44:21,268
skulą się przestraszone,
chociaż nigdy wcześniej nie widziały sokoła.

856
01:44:21,585 --> 01:44:23,709
Bez żadnych wskazówek,

857
01:44:24,532 --> 01:44:27,557
wrodzony strach pomaga im przetrwać.

858
01:44:29,127 --> 01:44:30,178
A u ludzi...

859
01:44:31,346 --> 01:44:33,338
jakim pradawnym zagrożeniom...

860
01:44:34,024 --> 01:44:36,309
może odpowiadać nasz strach?

861
01:45:15,026 --> 01:45:18,507
NEMO... ODWRÓĆ SIĘ...

862
01:45:30,408 --> 01:45:31,408
Hej.

863
01:45:31,991 --> 01:45:32,465
Hej!

864
01:45:33,743 --> 01:45:34,676
Przepraszam!

865
01:46:19,878 --> 01:46:21,362
Pamiętaj...

866
01:46:22,985 --> 01:46:24,359
Pamiętaj!

867
01:47:38,910 --> 01:47:40,126
Kochanie, to ja.

868
01:48:57,398 --> 01:48:59,901
Czy w końcu Elise zmarła, czy nie?

869
01:49:00,729 --> 01:49:01,776
Nie kumam.

870
01:49:02,828 --> 01:49:05,146
Nie możesz jednocześnie mieć dzieci
i ich nie mieć.

871
01:49:14,944 --> 01:49:15,913
Cześć tato

872
01:49:18,223 --> 01:49:18,605
Cześć

873
01:49:20,083 --> 01:49:21,013
Hej.

874
01:49:22,837 --> 01:49:24,460
Za chwilkę przyjdę

875
01:49:47,970 --> 01:49:50,900
- Nie jesteś głodna?
- Nie chce niczego.

876
01:49:51,555 --> 01:49:52,710
Niczego.

877
01:49:56,737 --> 01:49:57,945
Co dzisiaj robisz?

878
01:49:58,940 --> 01:50:02,718
Myślałem, że skorzystam z okazji
i umyję samochód.

879
01:50:08,693 --> 01:50:10,113
Co jest z tym samochodem?

880
01:50:12,600 --> 01:50:13,707
Co masz na myśli?

881
01:50:14,899 --> 01:50:18,379
Czemu tak dbasz o samochód
kiedy zostawiasz mnie to samą?

882
01:50:20,902 --> 01:50:22,331
Jakiś problem z samochodem?

883
01:51:11,504 --> 01:51:13,865
Już nie będzie problemów z samochodem.

884
01:51:28,337 --> 01:51:29,377
Co jest?

885
01:51:30,100 --> 01:51:31,840
Co tak się na mnie patrzysz?

886
01:51:32,986 --> 01:51:35,015
Czemu patrzysz na mnie w ten sposób?

887
01:51:37,258 --> 01:51:38,243
Nemo.

888
01:51:40,015 --> 01:51:42,151
Czy ja słodzę kawę?

889
01:51:44,820 --> 01:51:47,245
Odpowiedz, proszę.

890
01:51:47,673 --> 01:51:48,673
Nemo.

891
01:51:52,857 --> 01:51:56,669
Nie znasz mnie, Nemo.
Tak naprawdę nigdy nie patrzyłeś na mnie.

892
01:52:03,535 --> 01:52:06,246
Zawsze byłeś gdzie indziej.

893
01:52:07,843 --> 01:52:11,070
Czy uświadamiasz sobie
jak bardzo mnie zraniłeś.

894
01:52:19,598 --> 01:52:24,588
Dzwonił prawnik.
Powiedział, że przepisałeś

895
01:52:24,589 --> 01:52:26,598
cały majątek na mnie.

896
01:52:27,761 --> 01:52:29,453
Czemu, Nemo?

897
01:52:30,848 --> 01:52:32,774
Co zamierzasz?

898
01:52:50,937 --> 01:52:53,065
<i>Oczekujesz dobrych połowów?</i>

899
01:52:53,066 --> 01:52:54,933
<i>Potrzebujesz motylkowej wędki. </i>

900
01:52:54,968 --> 01:52:57,951
<i>Wybitna wytrzymałość i naprężenie.... </i>

901
01:52:57,952 --> 01:53:01,063
<i>Kup dziś jedną. Dostępna w dobrych sklepach. </i>

902
01:53:04,052 --> 01:53:06,000
<i>Koło Fortuny</i>

903
01:53:08,162 --> 01:53:09,162
Jean.

904
01:53:10,166 --> 01:53:12,230
Ide kupić wędkę.

905
01:54:00,111 --> 01:54:01,438
Pan Jones ?

906
01:54:03,373 --> 01:54:05,766
- Tak
- Mamy już pański bagaż.

907
01:54:05,801 --> 01:54:07,695
Proszę za mną.

908
01:54:07,730 --> 01:54:10,327
Zabiorę pana do hotelu,
gdzie będzie mógł odpocząć.

909
01:54:10,362 --> 01:54:12,422
Spotkanie jest o 15:00.

910
01:54:38,997 --> 01:54:40,363
Daniel.

911
01:54:41,177 --> 01:54:43,024
Daniel Jones.

912
01:54:43,059 --> 01:54:45,445
Daniel Jones.

913
01:54:46,850 --> 01:54:50,266
Nazywasz się Daniel Jones?

914
01:54:52,110 --> 01:54:54,660
Oczywiście, że nie!

915
01:54:59,680 --> 01:55:01,977
Daniel Jones...

916
01:55:05,318 --> 01:55:06,318
Halo?

917
01:55:07,163 --> 01:55:08,163
Daniel?

918
01:55:09,099 --> 01:55:10,099
Tak?

919
01:55:10,437 --> 01:55:12,468
Oszalałeś?

920
01:55:12,469 --> 01:55:15,125
Mówiłem ci, żebyś tam nie jechał
Są wściekli.

921
01:55:15,126 --> 01:55:17,532
Wiedzą, że to ty.
Uciekaj stamtąd!

922
01:55:51,037 --> 01:55:52,772
Dziwne...

923
01:55:53,360 --> 01:55:55,596
Ma buty o różnych numerach

924
01:56:06,953 --> 01:56:08,304
Może skurczył się?

925
01:56:08,339 --> 01:56:10,801
Czasem, jak się starzejesz to
kurczysz się.

926
01:56:10,836 --> 01:56:12,494
Pierdoły!
Nikt się nie kurczy.

927
01:56:12,901 --> 01:56:14,571
Kropnąłeś nie tego kabla i tyle.

928
01:56:15,473 --> 01:56:18,175
Astronauci kurczą się o 2 cale
po powrocie na Ziemię.

929
01:56:18,733 --> 01:56:22,034
- Przez grawitację, czy jakoś tak.
- Myślisz, że ten tu był astronautą?

930
01:56:52,541 --> 01:56:55,302
Podłoga drży inaczej.

931
01:56:57,849 --> 01:56:59,344
Inne perfumy.

932
01:57:01,343 --> 01:57:03,399
Ile może mieć lat?

933
01:57:03,891 --> 01:57:05,324
25 ?

934
01:57:07,727 --> 01:57:10,600
Są też inni ludzie.

935
01:57:19,527 --> 01:57:22,007
Zacznijmy od nowa.

936
01:57:22,533 --> 01:57:24,230
Palce na klawiaturze.

937
01:57:26,194 --> 01:57:29,379
Lewa ręka: A, S, D, F.

938
01:57:31,047 --> 01:57:34,124
Prawa ręka: H, J, K, L.

939
01:58:51,223 --> 01:58:54,693
- Co się dzieje?
- Śnił mi się Stefano.

940
01:58:58,042 --> 01:58:59,853
Miał mnie gdzieś.

941
01:59:01,611 --> 01:59:02,611
Stefano?

942
01:59:09,359 --> 01:59:10,409
Kocham go.

943
01:59:12,800 --> 01:59:15,391
Nie widzę innego wytłumaczenia
mojego stanu.

944
01:59:18,116 --> 01:59:19,581
To może być tylko to.

945
01:59:21,650 --> 01:59:22,718
Kocham go.

946
01:59:25,496 --> 01:59:26,774
Wiem, że zwariowałam.

947
01:59:29,444 --> 01:59:32,393
Każdego ranka gdy budzę się,
otwieram oczy, widzę twoją twarz...

948
01:59:32,784 --> 01:59:34,385
i zaczynam płakać.

949
01:59:37,612 --> 01:59:41,150
Uświadomiłam sobie, że z tobą
życie przelatuje mi między palcami.

950
01:59:45,449 --> 01:59:48,498
Jak możesz zachowywać taki spokój?

951
01:59:48,498 --> 01:59:51,210
Jak to znosisz?

952
01:59:51,211 --> 01:59:53,091
Nie jesteś człowiekiem!

953
01:59:53,092 --> 01:59:54,669
Nie wiem co robić...

954
01:59:56,444 --> 01:59:58,276
To nie moja wina?
Prawda?

955
01:59:58,665 --> 02:00:00,629
Nie zostawisz mnie?
Powiedz?

956
02:00:01,230 --> 02:00:03,167
Nie. Nie mógłbym żyć bez ciebie.

957
02:00:06,074 --> 02:00:07,570
Krzywdzę wszystkich.

958
02:00:08,782 --> 02:00:10,329
Ranię ciebie...

959
02:00:11,610 --> 02:00:13,150
i dzieci...

960
02:00:14,607 --> 02:00:17,618
- Już nie wytrzymam.
- Razem poradzimy sobie.

961
02:00:17,991 --> 02:00:20,700
Jeśli tu zostanę, pociągnę was
za sobą na dno.

962
02:00:22,100 --> 02:00:23,541
Nauczymy się pływać.

963
02:00:24,689 --> 02:00:25,752
Kocham cię.

964
02:00:27,772 --> 02:00:28,880
I ja cię kocham.

965
02:00:31,752 --> 02:00:33,300
Kocham cię.

966
02:00:53,582 --> 02:00:54,781
Odeszła ode mnie...

967
02:00:59,853 --> 02:01:02,280
Wiesz, mawiają...

968
02:01:03,489 --> 02:01:06,175
W końcu wszystko ułoży się,

969
02:01:08,132 --> 02:01:11,316
nawet, jeśli będzie to zmiana na gorsze...

970
02:01:38,709 --> 02:01:39,328
Dzień dobry.

971
02:01:50,490 --> 02:01:52,894
Proszę nie za mocno z góry.

972
02:02:06,149 --> 02:02:08,316
- Ile to będzie?
- 20 $, poproszę.

973
02:02:09,663 --> 02:02:11,140
- Proszę.
- Dziękuję.

974
02:02:24,187 --> 02:02:26,998
- 20 $, poproszę pana.
- Proszę.

975
02:02:27,255 --> 02:02:28,485
Dziękuję.
Do widzenia.

976
02:02:28,819 --> 02:02:31,554
Do widzenia, miłego popołudnia.

977
02:02:55,983 --> 02:02:59,281
Dlaczego dym nigdy
nie powraca do papierosa?

978
02:03:00,018 --> 02:03:02,318
Dlaczego cząsteczki rozpraszają się?

979
02:03:02,878 --> 02:03:05,226
Dlaczego rozlana kropla atramentu
nie przybierze pierwotnego kształtu?

980
02:03:05,992 --> 02:03:10,051
Ponieważ Wszechświat
dąży do stanu rozproszenia.

981
02:03:10,636 --> 02:03:12,331
Taka jest zasada entropii...

982
02:03:12,626 --> 02:03:14,220
Tendencja Wszechświata

983
02:03:14,703 --> 02:03:17,759
do ewoluowania ku stanowi
większego nieładu

984
02:03:18,398 --> 02:03:19,746
Zasada entropii

985
02:03:19,885 --> 02:03:22,569
jest związana ze strzałką czasu

986
02:03:23,110 --> 02:03:25,675
która wynika z rozszerzania się
Wszechświata.

987
02:03:25,749 --> 02:03:27,823
Ale co stanie się jeśli grawitacja...

988
02:03:27,930 --> 02:03:30,438
powstrzyma ekspansję?

989
02:03:31,168 --> 02:03:33,766
Lub gdy energia kwantowa próżni
okaże się zbyt słaba?

990
02:03:34,525 --> 02:03:38,147
Wtedy Wszechświat może przejść
w fazę kurczenia się:

991
02:03:38,798 --> 02:03:40,024
Wielki Kolaps.

992
02:03:44,295 --> 02:03:45,793
Co wtedy stanie się z czasem?

993
02:03:49,750 --> 02:03:50,885
Odwróci bieg?

994
02:03:58,049 --> 02:03:59,761
Nikt nie zna odpowiedzi.

995
02:04:05,080 --> 02:04:06,080
Gdzie jest Peter?

996
02:04:06,081 --> 02:04:10,424
Wyszedł godzinę temu. Zastępuję go.
Wybrałam ujęcia 3 i 4.

997
02:04:10,872 --> 02:04:14,072
Wolałbym, żeby Peter to zrobił.
Nie żebym myślał, że nie potrafisz.

998
02:04:14,073 --> 02:04:15,073
Ale...

999
02:04:15,699 --> 02:04:18,122
Daj spokój. Na żywo masz tylko jedno ujęcie.

1000
02:04:18,123 --> 02:04:20,654
Jeśli nie wyjdzie, to trzeba z tym żyć.

1001
02:04:49,610 --> 02:04:51,177
Znał go pan?

1002
02:04:52,110 --> 02:04:54,148
Pracowaliśmy razem.

1003
02:04:55,656 --> 02:04:59,131
<i>gdybym miał umrzeć, a ty dalej żyć...</i>

1004
02:05:32,026 --> 02:05:33,557
- Tak mi przykro...
- Dziękuję.

1005
02:05:33,558 --> 02:05:35,830
Moje najszczersze kondolencje.

1006
02:05:35,986 --> 02:05:37,927
Peter był kolegą z pracy.

1007
02:05:38,338 --> 02:05:39,387
Oczywiście.

1008
02:05:39,422 --> 02:05:42,361
Oglądałam pana program.
Dziękuj, że pan przyszedł.

1009
02:06:15,596 --> 02:06:17,530
<i>Proszę korzystać z okazji</i>

1010
02:06:17,695 --> 02:06:20,315
<i>do ostatniego spojrzenia z bliska
na powierzchnię planety</i>

1011
02:06:20,818 --> 02:06:23,001
<i>z kopuły widokowej.</i>

1012
02:06:23,237 --> 02:06:27,720
<i>Winda niebawem dotrze do stacji tranzytowej.</i>

1013
02:06:33,977 --> 02:06:36,376
Po co nam tyle rowerów?

1014
02:06:37,354 --> 02:06:40,158
To na eksport.
Praca tutaj jest tańsza.

1015
02:06:40,604 --> 02:06:43,118
W Chinach jest już za drogo.

1016
02:06:45,087 --> 02:06:47,470
<i> Proszę udać się do strefy przygotowań </i>

1017
02:06:48,203 --> 02:06:51,501
<i>tam otrzymają państwo skafandry.</i>

1018
02:06:51,966 --> 02:06:55,269
<i>oraz zastrzyk hibernacyjny...</i>

1019
02:06:55,747 --> 02:06:56,405
Cześć.

1020
02:06:57,639 --> 02:06:58,656
Jestem Nemo.

1021
02:06:59,754 --> 02:07:00,472
Anna...

1022
02:07:01,548 --> 02:07:02,716
Miło cię poznać.

1023
02:07:07,551 --> 02:07:08,895
Po co przyleciałaś na Marsa?

1024
02:07:09,828 --> 02:07:14,326
Mierzę odległość między
Marsem a Ziemią w apogeum.

1025
02:07:14,901 --> 02:07:17,121
Badam czas. Wiesz...

1026
02:07:17,675 --> 02:07:21,056
Zjawiska, które definiują czas,
tak że wszystko nie dzieje się w jednej chwili.

1027
02:07:24,734 --> 02:07:25,490
I?

1028
02:07:25,659 --> 02:07:27,959
Wielki Kolaps
nastąpi w roku 2092.

1029
02:07:28,230 --> 02:07:32,888
Ludzie którzy tego dożyją,
zyskają darmową przejażdżkę.

1030
02:07:34,240 --> 02:07:35,197
A ciebie co sprowadza?

1031
02:07:35,747 --> 02:07:37,709
Wypełniam dawną obietnicę.

1032
02:07:43,626 --> 02:07:44,626
Witaj.

1033
02:07:45,395 --> 02:07:46,395
Cześć.

1034
02:07:47,889 --> 02:07:50,689
Spotkaliśmy się na pogrzebie twojego męża.

1035
02:07:51,572 --> 02:07:52,572
Racja.

1036
02:07:53,192 --> 02:07:55,941
Miałem tam dziwnie wrażenie,
że już kiedyś się spotkaliśmy.

1037
02:07:57,076 --> 02:07:59,227
To nazywa się deja-vu.

1038
02:07:59,228 --> 02:08:00,795
To nie to...

1039
02:08:01,641 --> 02:08:03,392
To tak jakby...

1040
02:08:03,393 --> 02:08:05,647
to wszystko działo się na prawdę.

1041
02:08:07,435 --> 02:08:11,315
Wybacz, pewnie myślisz, że
zwariowałem.

1042
02:08:12,384 --> 02:08:14,984
Nie próbuje podrywać cię.

1043
02:08:14,985 --> 02:08:16,608
Sam jestem wdowcem.

1044
02:08:16,609 --> 02:08:19,008
Przepraszam, musze już iść.

1045
02:08:19,009 --> 02:08:20,756
Może innym razem.

1046
02:08:26,259 --> 02:08:27,259
Nemo?

1047
02:08:28,603 --> 02:08:31,563
Słyszałem, że umarłeś.
Że utopiłeś się.

1048
02:08:31,564 --> 02:08:33,001
Utopiłem?

1049
02:09:46,159 --> 02:09:49,332
<i>Alarm !
Zbliżają się meteoryty.</i>

1050
02:09:50,371 --> 02:09:51,375
<i> Proszę nie wpadać w panikę.</i>

1051
02:09:53,062 --> 02:09:55,017
<i> Alarm !</i>

1052
02:10:13,581 --> 02:10:14,848
Chcę się obudzić.

1053
02:10:16,737 --> 02:10:18,158
Chcę się obudzić!

1054
02:10:18,797 --> 02:10:20,427
Chcę się obudzić!

1055
02:10:21,998 --> 02:10:24,857
GRA SKOŃCZONA.

1056
02:10:24,892 --> 02:10:26,209
Nic ci nie jest?

1057
02:10:28,245 --> 02:10:29,550
Wszystko w porządku?

1058
02:10:31,249 --> 02:10:34,135
Gdy doliczę do trzech,
obudzisz się.

1059
02:10:35,235 --> 02:10:36,247
1...

1060
02:10:41,360 --> 02:10:42,366
2...

1061
02:10:48,579 --> 02:10:49,249
3.

1062
02:11:03,232 --> 02:11:05,413
OBUDŹ SIĘ.......

1063
02:11:36,278 --> 02:11:38,429
- Mamo
- Czy ja cię znam?

1064
02:11:39,416 --> 02:11:41,196
- To ja!
- Czego chcesz?

1065
02:11:41,459 --> 02:11:43,229
- Henry!
- To ja! Twoj syn. Nemo.

1066
02:11:44,318 --> 02:11:45,922
Mój syn jest tutaj.

1067
02:11:47,953 --> 02:11:51,685
Nie znam cię. Oszalałeś.
Wynoś się, bo wezwę policję.

1068
02:11:52,804 --> 02:11:53,255
Mamo

1069
02:11:53,679 --> 02:11:54,711
Mamo

1070
02:12:11,363 --> 02:12:12,986
Co widzisz?

1071
02:12:12,987 --> 02:12:15,136
Pyta mnie co widzę.

1072
02:12:19,468 --> 02:12:21,779
Mówię: "plamę atramentu".

1073
02:12:22,711 --> 02:12:23,698
On na to:

1074
02:12:23,699 --> 02:12:25,867
Musisz powiedzieć więcej.

1075
02:12:26,037 --> 02:12:29,176
Mówię: "to plama atramentu na kartce papieru".

1076
02:12:30,550 --> 02:12:31,550
Nie

1077
02:12:32,514 --> 02:12:36,305
Musisz powiedzieć
co przechodzi ci przez umysł.

1078
02:12:40,837 --> 02:12:43,084
Przywodzi mi na myśl kałamarz.

1079
02:12:43,135 --> 02:12:45,688
Więc on mówi: "OK...

1080
02:12:46,767 --> 02:12:48,387
Niech będzie".

1081
02:12:59,000 --> 02:13:02,484
Nemo uciekaj / zły omen oszacowania

1082
02:13:02,666 --> 02:13:05,417
Do jutra musicie oddać swój głos

1083
02:13:05,891 --> 02:13:06,891
Głosujcie!

1084
02:13:06,892 --> 02:13:08,945
I wygrajcie wakacje na Księżycu.

1085
02:13:08,946 --> 02:13:10,364
Dla całej rodziny.

1086
02:13:11,168 --> 02:13:13,096
Wygraj podróż na Księżyc!

1087
02:13:13,580 --> 02:13:16,356
Weź zamach na fantastyczne wakacje golfowe.

1088
02:13:29,398 --> 02:13:32,328
Ogłosili wyniki głosowania.

1089
02:13:33,357 --> 02:13:34,774
Tak mi przykro.

1090
02:13:34,775 --> 02:13:37,492
W moim wieku

1091
02:13:37,493 --> 02:13:41,280
świeczki są droższe od tortu.

1092
02:13:45,387 --> 02:13:47,838
Nie boje się śmierci.

1093
02:13:48,142 --> 02:13:51,201
Żałuję tylko, że nie byłem
wystarczająco żywy za życia!

1094
02:13:54,603 --> 02:13:58,845
Powinni pisać na każdej
szkolnej tablicy:

1095
02:14:00,632 --> 02:14:03,375
Życie to plac zabaw

1096
02:14:04,942 --> 02:14:06,862
Lub porażka.

1097
02:14:10,579 --> 02:14:13,103
Zły omen

1098
02:14:13,380 --> 02:14:14,104
Nemo. Uciekaj.

1099
02:14:14,105 --> 02:14:15,741
TERAZ

1100
02:14:18,212 --> 02:14:21,424
Nemo. Uciekaj. TERAZ

1101
02:14:28,492 --> 02:14:29,492
Nemo!

1102
02:14:46,438 --> 02:14:50,030
NEMO, CZYTAJ GAZETĘ.

1103
02:15:00,778 --> 02:15:02,518
Tragiczny wypadek samochodowy

1104
02:15:04,387 --> 02:15:06,527
Nemo patrz na stronę 5

1105
02:15:07,350 --> 02:15:09,716
Nemo, spójrz na koniec ulicy.

1106
02:15:12,650 --> 02:15:15,872
NEMO DZWOŃ
123 581 1321

1107
02:15:24,517 --> 02:15:27,460
<i>- Halo, kto mówi?
- Halo, kto to?</i>

1108
02:15:28,159 --> 02:15:29,337
<i>A kto to jest?</i>

1109
02:15:30,434 --> 02:15:31,900
Kazano mi zadzwonić na ten telefon.

1110
02:15:32,403 --> 02:15:34,185
Nazywam się Nemo Nikt.

1111
02:15:36,167 --> 02:15:37,719
To jakiś żart ?

1112
02:15:38,284 --> 02:15:40,116
Nie, nie, ja...

1113
02:15:44,974 --> 02:15:46,238
<i>- Centrala?
- Tak?</i>

1114
02:15:46,336 --> 02:15:50,231
Chciałbym prosić o adres
123 581 1321.

1115
02:15:51,228 --> 02:15:52,470
<i>Chwileczkę.</i>

1116
02:15:54,243 --> 02:15:56,443
<i>12358 Alleway Street.</i>

1117
02:16:24,862 --> 02:16:26,535
<i>Cześć, Nemo.</i>

1118
02:16:27,082 --> 02:16:29,133
<i>Cieszę się, że mnie znalazłeś.</i>

1119
02:16:29,791 --> 02:16:32,748
<i> Pewnie wszystko to wydaje się skomplikowane,</i>

1120
02:16:32,803 --> 02:16:35,296
<i> ale jest prostsze niż myślisz.</i>

1121
02:16:35,869 --> 02:16:38,203
<i>Uważaj na krzesło
Pęknięte!</i>

1122
02:16:44,876 --> 02:16:48,093
<i>- W porządku?
- Nic mi nie jest.</i>

1123
02:16:50,247 --> 02:16:52,323
<i> Powinienem ostrzec cię wcześniej...</i>

1124
02:16:52,562 --> 02:16:55,172
<i> ale musiałem trzymać się scenariusza </i>

1125
02:16:55,397 --> 02:16:56,396
Scenariusza?

1126
02:16:57,012 --> 02:17:00,244
<i>Tekstu naszej rozmowy </i>

1127
02:17:02,569 --> 02:17:05,467
- Słyszysz mnie?!
<i>- To co teraz przeżywasz...</i>

1128
02:17:06,324 --> 02:17:07,801
<i>to przeszłość.</i>

1129
02:17:08,927 --> 02:17:10,684
<i>Przynajmniej dla mnie.</i>

1130
02:17:12,641 --> 02:17:14,044
<i>Jestem tobą...</i>

1131
02:17:15,005 --> 02:17:17,530
<i>ale, 70 lat starszym.</i>

1132
02:17:19,201 --> 02:17:23,293
<i> Wszystko co powiedziałeś,
sam powiedziałem, gdy byłem młody.</i>

1133
02:17:23,506 --> 02:17:27,158
<i> Zapisałem tylko naszą rozmowę.</i>

1134
02:17:27,905 --> 02:17:30,212
<i> Wszystko mam tu zapisane.</i>

1135
02:17:30,271 --> 02:17:31,778
- Nie mogę...
<i>-...uwierzyć w to?</i>

1136
02:17:34,046 --> 02:17:35,429
<i>Dla mnie...</i>

1137
02:17:36,270 --> 02:17:38,475
<i>...czas odwrócił się.</i>

1138
02:17:39,191 --> 02:17:41,751
<i>Zaczynam od końca historii</i>

1139
02:17:41,752 --> 02:17:43,727
<i>i podążam do początku.</i>

1140
02:17:44,633 --> 02:17:46,231
Nie rozumiem.

1141
02:17:46,266 --> 02:17:47,866
<i>W tym życiu tu i teraz,</i>

1142
02:17:48,600 --> 02:17:50,756
<i>nie istniejesz. </i>

1143
02:17:50,756 --> 02:17:52,572
<i>Nie wiem czemu...</i>

1144
02:17:52,991 --> 02:17:55,217
<i>Tylko Architekt wie.</i>

1145
02:17:56,855 --> 02:17:57,847
Architekt?

1146
02:17:59,002 --> 02:18:00,349
<i>Dziecko...</i>

1147
02:18:01,373 --> 02:18:04,137
<i>Dziecko, biegnące za pociągiem.</i>

1148
02:18:05,874 --> 02:18:08,594
<i>Może twoi rodzice nigdy nie poznali się.</i>

1149
02:18:12,862 --> 02:18:17,714
<i>Może twój ojciec
zabił się na sankach? </i>

1150
02:18:19,424 --> 02:18:21,698
<i>Może byłeś wśród większości,</i>

1151
02:18:21,756 --> 02:18:26,481
<i>której kod genetyczny
nie dotarł do celu</i>

1152
02:18:29,895 --> 02:18:31,451
<i>Może gdy ona umarła...</i>

1153
02:18:32,404 --> 02:18:34,081
<i>Kobieta jaskiniowa...</i>

1154
02:18:34,329 --> 02:18:38,321
<i> twoja gałąź genealogiczna uschła.</i>

1155
02:18:39,686 --> 02:18:41,219
<i>Dla tego świata...</i>

1156
02:18:44,212 --> 02:18:46,480
<i> nie istniejesz.</i>

1157
02:18:47,980 --> 02:18:50,933
<i>Jeśli obliczenia Anny są poprawne,</i>

1158
02:18:51,646 --> 02:18:58,255
<i>musisz dożyć 12 lutego 2092 roku.</i>

1159
02:18:59,168 --> 02:19:02,001
<i>godziny 5:50.</i>

1160
02:19:34,522 --> 02:19:36,473
Przepraszam, nie wiem,
jak długo nagrywaliśmy.

1161
02:19:37,072 --> 02:19:39,462
Do jutra rana
muszę oddać artykuł.

1162
02:19:41,902 --> 02:19:44,172
Wszystko, co pan mówi,
jest sprzeczne.

1163
02:19:45,683 --> 02:19:49,245
Nie mógł pan być w dwóch miejscach jednocześnie.

1164
02:19:50,094 --> 02:19:54,284
Powiadasz, że
musimy dokonywać wyborów?

1165
02:19:54,761 --> 02:19:56,328
Z wszystkich tych żyć,
które...

1166
02:19:57,781 --> 02:19:59,157
Które jest właściwe?

1167
02:20:00,114 --> 02:20:03,801
Każde z nich.

1168
02:20:05,424 --> 02:20:10,109
Każda ścieżka jest tą właściwą.

1169
02:20:13,675 --> 02:20:17,974
" Wszystko mogło być czymś innym...

1170
02:20:19,407 --> 02:20:23,944
a znaczyłoby dokładnie tyle samo."

1171
02:20:26,129 --> 02:20:28,522
Tennessee Williams.

1172
02:20:30,273 --> 02:20:32,529
Jesteś na to za młody.

1173
02:20:32,892 --> 02:20:35,529
Skoro pan tu jest,
nie może pan być martwy.

1174
02:20:36,169 --> 02:20:37,272
Nie może pan nie istnieć.

1175
02:20:43,950 --> 02:20:45,480
Czy istnieje życie po śmierci?

1176
02:20:48,993 --> 02:20:50,409
Po śmierci...

1177
02:20:53,990 --> 02:20:59,959
A skąd ta pewność,
że ty sam istniejesz?

1178
02:21:10,108 --> 02:21:12,813
Nie istniejesz.

1179
02:21:14,346 --> 02:21:15,949
Ja także.

1180
02:21:19,119 --> 02:21:25,394
Żyjemy jedynie w wyobraźni
9 letniego dziecka.

1181
02:21:26,210 --> 02:21:30,448
Wymyślił nas dziewięciolatek,

1182
02:21:31,373 --> 02:21:34,307
który stanął przed niemożliwym wyborem.

1183
02:21:44,042 --> 02:21:45,407
Biegnij, biegnij!

1184
02:21:51,663 --> 02:21:52,866
Nemo!

1185
02:21:58,487 --> 02:21:59,927
Biegnij!

1186
02:22:04,836 --> 02:22:05,939
Biegnij, Nemo!

1187
02:22:08,902 --> 02:22:10,210
Nemo!

1188
02:22:19,034 --> 02:22:20,179
Kocham cię.

1189
02:22:21,015 --> 02:22:22,015
Anna!

1190
02:22:35,164 --> 02:22:36,164
Nemo!

1191
02:22:45,779 --> 02:22:47,347
Moja jedyna ukochana...

1192
02:23:03,296 --> 02:23:04,458
W szachach,

1193
02:23:06,847 --> 02:23:09,563
nazywa się to Zugzwang,

1194
02:23:11,131 --> 02:23:13,526
To sytuacja, gdy najlepszym posunięciem...

1195
02:23:19,022 --> 02:23:21,056
jest nie wykonywać ruchu.

1196
02:23:30,939 --> 02:23:32,479
Spójrz,

1197
02:23:56,209 --> 02:23:57,027
To jest morze...

1198
02:23:58,044 --> 02:24:01,011
Dziecko rozmontowuje je.

1199
02:24:02,376 --> 02:24:04,632
Już tego nie potrzebuje.

1200
02:24:05,851 --> 02:24:09,626
Wcześniej nie mógł zdecydować się

1201
02:24:10,542 --> 02:24:12,983
bo nie wiedział, co się wydarzy.

1202
02:24:13,781 --> 02:24:16,606
Teraz wie, co się stanie,

1203
02:24:18,754 --> 02:24:21,355
i przez to nie może się zdecydować.

1204
02:25:27,023 --> 02:25:28,663
Dziękuję! Dziękuję Ci!

1205
02:25:29,115 --> 02:25:30,926
Tak Ci dziękuję!

1206
02:26:06,410 --> 02:26:13,019
To najpiękniejszy dzień mego życia.

1207
02:26:21,244 --> 02:26:21,773
Anno.

1208
02:26:25,904 --> 02:26:26,860
Anno.


