1
00:00:03,628 --> 00:00:05,005
灾后调查日志第二季

2
00:00:26,693 --> 00:00:30,947
灾后调查日志第二季

3
00:00:31,031 --> 00:00:33,658
本剧纯属虚构 登场之人物、地名、机关、事件

4
00:00:33,742 --> 00:00:35,952
团体及背景等 皆与事实无关，特此告知

5
00:00:36,703 --> 00:00:37,787
-哦 -来啦

6
00:00:37,871 --> 00:00:38,872
来

7
00:00:43,084 --> 00:00:46,004
我是隶属太元消防局急救队的宋雪

8
00:00:46,296 --> 00:00:48,715
你的止血措施好像有点夸张了

9
00:00:49,257 --> 00:00:52,844
当时他身上缝合处的间隙血流不止 是弥漫性血管内凝血的状况

10
00:00:53,261 --> 00:00:55,013
光靠纱布无法止血

11
00:00:55,138 --> 00:00:58,224
为了尽量减少心肺复苏术造成的失血 我才会采取这样的措施

12
00:01:02,062 --> 00:01:03,730
有什么问题吗？

13
00:01:06,024 --> 00:01:07,358
生命重于四肢？

14
00:01:07,442 --> 00:01:08,818
危急时为保存攸关性命的器官…

15
00:01:08,902 --> 00:01:09,944
不错

16
00:01:10,028 --> 00:01:11,279
而放弃次要部位的做法

17
00:01:15,909 --> 00:01:17,911
那我就先走了

18
00:01:19,037 --> 00:01:20,705
-嗯，拜拜 -你先回去吧

19
00:01:21,456 --> 00:01:22,499
先别走

20
00:01:31,007 --> 00:01:33,510
我想听听先遣急救员的意见

21
00:01:33,593 --> 00:01:36,846
看你处理的方式 我想你应该在医院工作过

22
00:01:36,930 --> 00:01:37,931
对吧？

23
00:01:38,515 --> 00:01:41,142
对，我曾经在医院担任过医生助理

24
00:01:41,392 --> 00:01:44,270
如果你不忙的话来协助一下吧

25
00:01:57,784 --> 00:01:59,327
紫色警报：当有人在手术室

26
00:01:59,410 --> 00:02:00,829
出现具威胁性的行为时 所发出的警报

27
00:02:01,412 --> 00:02:05,458
现在移除连接式止痛注射 硬脊膜外腔导管

28
00:02:05,959 --> 00:02:07,585
-请抬起来 -好的

29
00:02:11,923 --> 00:02:13,758
这有注射到受害者的体内吗？

30
00:02:14,551 --> 00:02:18,179
是的，我透过电话指示他按下按钮

31
00:02:18,263 --> 00:02:19,264
透过电话吗？

32
00:02:20,223 --> 00:02:22,100
假如里面是剧毒物质怎么办？

33
00:02:22,392 --> 00:02:23,893
我确认过药品名称

34
00:02:23,977 --> 00:02:26,771
如果打算注射剧毒物质 用针筒就好了

35
00:02:26,855 --> 00:02:29,858
应该不会选择复杂的 伤病患自控式止痛刺入脊椎

36
00:02:30,233 --> 00:02:33,444
这只是你个人的推测不是吗？

37
00:02:34,779 --> 00:02:36,948
嗯，这部分…

38
00:02:37,824 --> 00:02:38,908
够了，小雪

39
00:02:40,076 --> 00:02:42,370
你连到现场应对的人员 做出的判断都要相验吗？

40
00:02:42,453 --> 00:02:43,496
适可而止吧

41
00:02:43,913 --> 00:02:45,999
如果太无礼，我向你道歉

42
00:02:46,791 --> 00:02:48,501
我只是好奇你做出判断的理由而已

43
00:02:49,002 --> 00:02:51,087
我认为换作是我应该会那么做

44
00:02:53,131 --> 00:02:55,133
不晓得注射设备上有没有指纹

45
00:02:55,216 --> 00:02:57,218
请原封不动交给微量证物室

46
00:02:57,510 --> 00:02:59,637
还有导管内的药物也请送去确认成分

47
00:03:00,096 --> 00:03:01,890
应该会是止痛药

48
00:03:02,432 --> 00:03:03,433
好的

49
00:03:07,020 --> 00:03:09,272
包含手腕和脚踝

50
00:03:09,355 --> 00:03:11,149
全身无其他外伤

51
00:03:11,816 --> 00:03:12,817
切开看看吧

52
00:03:13,943 --> 00:03:14,944
镊子

53
00:03:46,768 --> 00:03:49,479
皮下脂肪层在1.5公分以内

54
00:03:49,562 --> 00:03:53,524
非肥胖体型，营养状况良好

55
00:03:57,779 --> 00:03:59,197
唉唷，血液还真多

56
00:03:59,614 --> 00:04:01,908
器官全部摘除后再另外做检查

57
00:04:02,492 --> 00:04:03,618
先从心脏看起吧

58
00:04:11,918 --> 00:04:13,795
心脏348公克

59
00:04:16,381 --> 00:04:19,968
左肺还在，右肺却不见了

60
00:04:21,511 --> 00:04:22,762
他少了一边的肺

61
00:04:23,429 --> 00:04:24,681
肺不见了？

62
00:04:25,431 --> 00:04:26,766
肝也是

63
00:04:28,393 --> 00:04:30,520
肝右叶少了一部分

64
00:04:32,563 --> 00:04:33,815
肾也是

65
00:04:34,649 --> 00:04:35,817
少了右肾

66
00:04:36,567 --> 00:04:39,404
你一直说不见了、少了 到底是什么意思？

67
00:04:39,487 --> 00:04:40,655
就是字面上的意思

68
00:04:40,738 --> 00:04:43,866
这具尸体的部分器官不见了 除了心脏之外

69
00:04:43,950 --> 00:04:45,159
除了心脏之外都是吗？

70
00:04:45,535 --> 00:04:47,870
如果动到心脏，他马上就会死去

71
00:04:48,454 --> 00:04:50,665
就如刚才宋雪队员所说

72
00:04:50,999 --> 00:04:52,542
那应该和加害者的

73
00:04:54,294 --> 00:04:56,129
整体计划不一致

74
00:04:57,088 --> 00:04:58,256
整体计划

75
00:04:59,382 --> 00:05:02,510
该说是加害者的目标吗？

76
00:05:02,885 --> 00:05:04,262
就我的见解，这具尸体

77
00:05:04,762 --> 00:05:06,806
看起来是在有具体的目标和计划下

78
00:05:06,889 --> 00:05:08,683
遭到杀害的牺牲品

79
00:05:09,267 --> 00:05:11,644
你光看尸体是怎么知道的？

80
00:05:12,103 --> 00:05:13,187
来，仔细看

81
00:05:13,688 --> 00:05:15,023
没有任何捆绑痕迹吧？

82
00:05:15,106 --> 00:05:17,108
但这些却不是死后受到的毁损

83
00:05:17,525 --> 00:05:20,403
他没有被捆绑 却受到这种程度的损伤

84
00:05:20,695 --> 00:05:21,904
想必你们也知道

85
00:05:22,613 --> 00:05:23,865
这代表他被麻醉了

86
00:05:24,449 --> 00:05:25,700
还是全身麻醉

87
00:05:26,159 --> 00:05:27,493
以被推进手术室的规格

88
00:05:28,953 --> 00:05:31,497
你说他被发现时 是泡在冰水里的，对吧？

89
00:05:31,998 --> 00:05:32,999
对

90
00:05:33,333 --> 00:05:34,334
好

91
00:05:34,751 --> 00:05:36,961
一旦人的体温下降

92
00:05:37,045 --> 00:05:39,505
心脏和脑部这类维持生命

93
00:05:39,589 --> 00:05:42,008
必需的主要器官 它们的功能会受到保护

94
00:05:42,592 --> 00:05:46,262
这就是临床心脏手术中 使用的低温疗法原理

95
00:05:46,596 --> 00:05:49,599
此外加害者还刻意让受害者 体温下降到

96
00:05:49,766 --> 00:05:51,976
摄氏12度以下的严重低体温状态

97
00:05:52,560 --> 00:05:54,062
伤病患自控式止痛也是如此

98
00:05:54,771 --> 00:05:56,731
假如打算这么残忍地杀害他

99
00:05:57,273 --> 00:05:59,275
究竟为什么要替他麻醉呢？

100
00:05:59,859 --> 00:06:01,152
这有点古怪吧？

101
00:06:02,528 --> 00:06:04,447
感觉牛头不对马嘴

102
00:06:05,615 --> 00:06:07,992
右手

103
00:06:08,076 --> 00:06:09,535
是外科医生

104
00:06:10,411 --> 00:06:11,913
左手

105
00:06:12,580 --> 00:06:13,831
则是屠夫

106
00:06:14,707 --> 00:06:17,460
是外科专科医生的屠夫

107
00:06:18,628 --> 00:06:21,130
来，请大家闭上眼睛

108
00:06:21,339 --> 00:06:22,340
什么？

109
00:06:23,883 --> 00:06:24,926
他在干嘛？

110
00:06:25,009 --> 00:06:26,636
请直接想象一下

111
00:06:26,719 --> 00:06:28,346
他说要站在犯人的立场去想象

112
00:06:28,429 --> 00:06:30,306
我也常这么做，听他的吧

113
00:06:31,933 --> 00:06:33,351
宋雪队员也是

114
00:06:41,275 --> 00:06:44,612
好，第一个场所是手术室

115
00:07:00,795 --> 00:07:02,380
不需要进行捆绑

116
00:07:02,630 --> 00:07:06,592
只要注射一剂麻醉 受害者就在我的控制之中

117
00:07:11,681 --> 00:07:14,016
切开受害者用的是手术刀

118
00:07:14,892 --> 00:07:17,854
但却省略止血的烧灼步骤

119
00:07:18,438 --> 00:07:21,232
因为没进行烧灼，血液会有些飞散

120
00:07:21,315 --> 00:07:22,775
飞散：喷溅

121
00:07:29,824 --> 00:07:32,535
把肚皮割开，取出器官

122
00:07:34,162 --> 00:07:36,998
肺的部分摘除右叶

123
00:07:37,957 --> 00:07:40,668
一边还仔细确认受害者是否活着

124
00:07:41,294 --> 00:07:43,713
缝合是一层一层地进行

125
00:07:43,796 --> 00:07:46,340
这是典型的外科缝合法

126
00:07:47,341 --> 00:07:51,345
把他泡进冰水里算是一种展示、表演

127
00:07:51,721 --> 00:07:53,014
犯人在进行陈列

128
00:07:53,431 --> 00:07:55,308
这符合犯人想彻底地

129
00:07:55,391 --> 00:07:58,603
破坏受害者精神和肉体的目标

130
00:07:58,811 --> 00:07:59,812
错了

131
00:08:00,688 --> 00:08:03,024
这么做不只是想给梁致荣带来痛苦

132
00:08:03,274 --> 00:08:05,067
也是为了展示给最初

133
00:08:05,151 --> 00:08:07,028
抵达现场的警察和消防员看

134
00:08:07,945 --> 00:08:09,697
你是说犯人想诱发创伤吗？

135
00:08:11,532 --> 00:08:12,533
“我

136
00:08:14,160 --> 00:08:15,453
随时都有可能

137
00:08:16,579 --> 00:08:18,164
再对任何人做出这种事”

138
00:08:18,706 --> 00:08:19,874
类似这种警告

139
00:08:24,378 --> 00:08:25,546
我认为这次的加害者

140
00:08:27,673 --> 00:08:29,509
不像是只进行过一、两次的样子

141
00:08:30,092 --> 00:08:31,886
你是说这是连环案件？

142
00:08:31,969 --> 00:08:32,970
不

143
00:08:33,054 --> 00:08:35,890
我指的是犯人对手术很熟练

144
00:08:35,973 --> 00:08:39,185
也有可能是外科医生

145
00:08:39,894 --> 00:08:42,313
如果对手术很熟练 那是外科医生没错

146
00:08:42,647 --> 00:08:44,607
但如果对杀人也很熟练

147
00:08:45,483 --> 00:08:46,609
那就是连环杀人犯了

148
00:08:48,402 --> 00:08:50,571
只要我们逮到人就行了

149
00:08:50,655 --> 00:08:52,198
连环杀人犯们

150
00:08:52,281 --> 00:08:55,785
总是会因为对自己的行为感到自满 而犯下一些错误

151
00:08:56,369 --> 00:08:57,912
希望如此

152
00:08:58,955 --> 00:09:01,624
我也不想在相验室再度见到

153
00:09:02,291 --> 00:09:04,418
同一个加害者手下的第二位死者

154
00:09:05,044 --> 00:09:07,672
你只看尸体，所以可能不太清楚

155
00:09:08,214 --> 00:09:10,091
这种变态神经病

156
00:09:10,466 --> 00:09:12,134
一旦被上铐也会变得唯唯诺诺

157
00:09:24,313 --> 00:09:26,691
国立科学搜查研究院

158
00:09:26,774 --> 00:09:27,775
他来了

159
00:09:30,945 --> 00:09:32,530
因为有些部分有点奇怪

160
00:09:32,613 --> 00:09:33,906
为了仔细分析，花了比较多时间

161
00:09:34,448 --> 00:09:36,576
-我们先看这个吧 -这是什么？

162
00:09:36,659 --> 00:09:38,786
这是被尖锐的利器刺伤

163
00:09:38,869 --> 00:09:40,788
而身亡的尸体的肝

164
00:09:40,913 --> 00:09:43,457
这是梁致荣先生的肝

165
00:09:44,625 --> 00:09:45,626
不一样吧？

166
00:09:47,461 --> 00:09:51,048
你是要说犯人是医生 所以有洁癖吗？

167
00:09:52,258 --> 00:09:55,636
会这么干净整齐地摘除器官 原因只有一个

168
00:09:55,928 --> 00:09:56,929
器官移植

169
00:09:57,013 --> 00:09:58,055
器官移植？

170
00:09:58,139 --> 00:10:01,183
肝的部分，为了进行移植 而摘除了肝右叶

171
00:10:01,267 --> 00:10:03,686
肺则是连支气管和血管

172
00:10:03,769 --> 00:10:05,104
都精准地切除了

173
00:10:06,105 --> 00:10:08,524
因为支气管和血管 必须和受赠者连接起来

174
00:10:08,608 --> 00:10:10,568
他的右肾叶也不见了对吧？

175
00:10:10,651 --> 00:10:11,652
没错

176
00:10:11,777 --> 00:10:15,239
在左右两侧肾脏中 移植时通常会割除右肾叶

177
00:10:15,906 --> 00:10:17,450
而受害者的状况正是如此

178
00:10:18,993 --> 00:10:21,162
肝、肺、肾脏

179
00:10:22,330 --> 00:10:24,707
只有那些能移植的器官被割除了

180
00:10:24,790 --> 00:10:26,083
这个人

181
00:10:26,792 --> 00:10:28,294
体内的器官被偷了

182
00:10:28,377 --> 00:10:29,754
搞什么？还没结束吗？

183
00:10:30,463 --> 00:10:32,298
相验的时间还真久

184
00:10:32,381 --> 00:10:34,091
我相验的时间很久

185
00:10:36,344 --> 00:10:37,511
所以我该为此道歉吗？

186
00:10:39,805 --> 00:10:41,307
喂，待会来我办公室一下

187
00:10:44,477 --> 00:10:46,145
-现在就去吧，一起走吧 -好，现在…

188
00:10:46,270 --> 00:10:47,855
-今天辛苦你了 -再见

189
00:10:54,403 --> 00:10:57,657
这颗炸弹不是那种 看着视频随便跟着做的

190
00:10:57,740 --> 00:10:59,283
劣质简易爆炸装置

191
00:10:59,825 --> 00:11:00,910
我认为制作的人是专家

192
00:11:01,077 --> 00:11:02,411
这炸弹做得很精细

193
00:11:05,164 --> 00:11:06,165
有了

194
00:11:06,499 --> 00:11:08,751
我追踪了呼叫器电路板里的产品序号

195
00:11:09,001 --> 00:11:10,836
它是中国制造的，贩卖地是美国

196
00:11:10,920 --> 00:11:13,381
国内从来没有进口过这种机型

197
00:11:13,964 --> 00:11:16,717
要我找泛东营派的人过来盘问吗？

198
00:11:16,801 --> 00:11:19,261
不过他们也只是顾客

199
00:11:19,345 --> 00:11:21,180
应该不清楚制造者的情报

200
00:11:21,555 --> 00:11:25,184
但这是他们收到的东西 请你确认一下送货纪录

201
00:11:25,267 --> 00:11:26,268
好，我知道了

202
00:11:26,352 --> 00:11:28,312
最近呼叫器还用得了吗？

203
00:11:28,437 --> 00:11:30,648
一般大众的通讯服务已经终止了

204
00:11:30,940 --> 00:11:33,943
只有部分线路用于军事和医疗用途

205
00:11:34,235 --> 00:11:35,861
这样能逆向追踪吗？

206
00:11:36,070 --> 00:11:38,322
就是因为难以追踪，军方才会使用

207
00:11:38,698 --> 00:11:40,199
看来这家伙不好抓

208
00:11:40,533 --> 00:11:43,994
我已经先向空军爆裂物处理组 请求协助了

209
00:11:44,078 --> 00:11:45,246
犯人也得绷紧神经才行

210
00:11:45,663 --> 00:11:48,290
我对这个制造炸弹的家伙很有意见

211
00:11:48,499 --> 00:11:49,667
要是需要帮忙就联络我

212
00:11:50,000 --> 00:11:51,669
如果需要用手铐再找你

213
00:11:52,002 --> 00:11:54,630
毕竟我通常都用这里解决事情

214
00:11:54,839 --> 00:11:57,591
你用脑袋解决，我用身体 好，我明白了

215
00:11:57,800 --> 00:11:59,510
总之，要是人手不够就通知我

216
00:11:59,677 --> 00:12:00,845
-快走 -好

217
00:12:04,014 --> 00:12:05,766
对了，梁致荣的案件怎么样了？

218
00:12:05,850 --> 00:12:07,017
得从现在开始调查才行

219
00:12:07,101 --> 00:12:08,436
我们这边来了一个专家

220
00:12:08,519 --> 00:12:10,938
-你有派人跟着马泰华吧？-嗯

221
00:12:11,313 --> 00:12:14,358
听说那家伙不久前差点踏上黄泉路

222
00:12:14,525 --> 00:12:16,527
他的命还真硬

223
00:12:16,986 --> 00:12:19,196
为了以防万一，再去好好确认那家伙

224
00:12:20,072 --> 00:12:21,282
知道了

225
00:12:21,782 --> 00:12:24,660
马泰华

226
00:12:31,542 --> 00:12:34,086
-你吃饱了吗？-嗯，吃了炖排骨套餐

227
00:12:34,170 --> 00:12:36,714
-那里的东西很好吃 -对啊，很好吃

228
00:12:36,797 --> 00:12:38,090
什么时候才要换班啊？

229
00:12:38,424 --> 00:12:39,842
待会就…

230
00:12:40,718 --> 00:12:41,719
加害者

231
00:12:41,802 --> 00:12:43,929
乐于让受害者受到最大的痛苦

232
00:12:44,305 --> 00:12:46,974
并让搜查官们绞尽脑汁 是个享乐型杀人魔

233
00:12:47,224 --> 00:12:50,186
不然就是器官移植掮客组织成员

234
00:12:50,644 --> 00:12:52,021
如果这也不对的话

235
00:12:52,813 --> 00:12:55,649
那就是跟受害者有仇，是熟人犯案 答案是这三者之一

236
00:12:55,733 --> 00:12:58,569
-接下来换受害者，我看你写了很多 -我来说明吧

237
00:12:59,528 --> 00:13:01,113
受害者是梁致荣

238
00:13:01,197 --> 00:13:03,199
大家都认识他，我就不多介绍了

239
00:13:03,741 --> 00:13:05,659
我们调查过他身亡前的行踪

240
00:13:05,743 --> 00:13:07,286
但其中有三天行踪不明

241
00:13:07,369 --> 00:13:09,371
如果是熟人犯案 那几天犯人肯定有出现

242
00:13:09,455 --> 00:13:13,250
用他名字申办的手机 最近几乎没有通话纪录

243
00:13:14,251 --> 00:13:16,128
律师怎么可能不跟别人通电话？

244
00:13:16,212 --> 00:13:17,338
就是说啊

245
00:13:17,421 --> 00:13:20,508
他不可能用自己的手机来做肮脏事

246
00:13:20,591 --> 00:13:22,343
我猜他是用冒名手机

247
00:13:22,426 --> 00:13:25,095
但冒名手机的特点就是无法被追踪

248
00:13:26,013 --> 00:13:27,431
现场监识结束了

249
00:13:27,598 --> 00:13:28,724
有找到什么吗？

250
00:13:28,974 --> 00:13:31,268
连个指纹或头发都没有

251
00:13:31,352 --> 00:13:33,062
感觉犯人把现场擦了一遍

252
00:13:33,354 --> 00:13:35,940
还拿真空吸尘器把灰尘吸起来带走

253
00:13:36,273 --> 00:13:38,901
简直就像有重度洁癖一样

254
00:13:39,401 --> 00:13:42,530
有办法调查器官走私组织吗？

255
00:13:42,613 --> 00:13:43,906
走私之所以叫走私

256
00:13:43,989 --> 00:13:45,866
就代表必须瞒着别人进行运送

257
00:13:45,950 --> 00:13:47,201
没那么容易追踪

258
00:13:47,284 --> 00:13:49,036
既然很难，那就逆向追踪吧

259
00:13:49,703 --> 00:13:52,998
进行走私交易的器官 必须立刻进行手术吧

260
00:13:53,791 --> 00:13:55,167
-是啊 -没错

261
00:13:55,251 --> 00:13:59,171
查一下在梁致荣身亡当天 全国所有医院

262
00:13:59,255 --> 00:14:00,923
进行过移植手术的纪录

263
00:14:01,006 --> 00:14:02,716
以肝、肺跟肾脏为主

264
00:14:05,219 --> 00:14:07,429
好的，我会去确认

265
00:14:07,513 --> 00:14:09,014
-他有跟人结怨吗？-是

266
00:14:09,098 --> 00:14:10,432
因为梁致荣律师

267
00:14:10,516 --> 00:14:13,352
总是向钱和权力看齐

268
00:14:13,435 --> 00:14:16,480
所以在业界是以梁混混的称号闻名 而不是本名梁致荣

269
00:14:16,564 --> 00:14:20,109
有很多人因为这个梁混混吃了不少苦

270
00:14:21,694 --> 00:14:24,572
不过根据相验结果来看

271
00:14:24,822 --> 00:14:27,199
犯人很有可能是医生嘛

272
00:14:27,283 --> 00:14:29,952
所以我调查了和医生相关的案件后

273
00:14:30,035 --> 00:14:31,620
这起案件突然映入我眼帘

274
00:14:32,788 --> 00:14:33,789
什么啊？

275
00:14:34,540 --> 00:14:35,541
石美亭？

276
00:14:35,624 --> 00:14:36,667
30几岁女性被发现死于住商大楼

277
00:14:36,750 --> 00:14:38,002
住商大楼命案嫌犯 马泰华遭紧急逮捕

278
00:14:38,085 --> 00:14:39,587
马松企业常务 于女大学生命案中获判无罪！

279
00:14:39,670 --> 00:14:42,423
我要以涉嫌杀害石美亭的罪名 紧急逮捕你，马泰华

280
00:14:42,673 --> 00:14:43,757
王八蛋！

281
00:14:44,216 --> 00:14:47,052
你为什么就是不肯放过我一次？

282
00:14:47,136 --> 00:14:49,638
如果是你，你会吗？混账

283
00:14:57,271 --> 00:14:59,064
步态资料搜寻中，请稍候

284
00:15:00,482 --> 00:15:03,277
他的石美亭命案不在场证明 终于被打破了

285
00:15:12,036 --> 00:15:14,330
石美亭的父亲石文久

286
00:15:15,998 --> 00:15:17,207
是麻醉科医生

287
00:15:18,542 --> 00:15:21,503
那结怨的对象应该是马泰华 为什么会扯到梁致荣？

288
00:15:21,587 --> 00:15:24,965
梁致荣律师在受害者父母 也出席的庭审上

289
00:15:25,090 --> 00:15:27,259
做了等同二次杀害受害者的事

290
00:15:27,760 --> 00:15:28,886
请问你知道

291
00:15:29,136 --> 00:15:32,681
受害者和我方委托人是什么关系吗？

292
00:15:34,558 --> 00:15:35,935
她是陪酒女郎

293
00:15:36,018 --> 00:15:38,145
而且还是在素质很差的酒店…

294
00:15:38,228 --> 00:15:39,647
你在胡说八道什么？

295
00:15:40,773 --> 00:15:42,733
你竟敢这样说我女儿？

296
00:15:45,110 --> 00:15:46,654
该怎么办才好？

297
00:15:49,156 --> 00:15:52,201
-老婆！-叫救护车！

298
00:15:52,409 --> 00:15:53,869
快叫救护车！

299
00:15:55,120 --> 00:15:57,498
庭审结束后，石美亭的母亲

300
00:15:57,581 --> 00:15:59,625
看了针对女儿的恶意留言后…

301
00:16:00,209 --> 00:16:01,210
这些混账

302
00:16:01,293 --> 00:16:04,171
因为难以承受，就在山坡上自杀了

303
00:16:04,838 --> 00:16:05,923
唉唷

304
00:16:06,298 --> 00:16:09,009
他女儿身亡，死后还受人诽谤

305
00:16:09,510 --> 00:16:10,552
最后甚至失去了妻子？

306
00:16:10,844 --> 00:16:13,555
就算割掉那家伙的器官 他应该也无法泄愤吧

307
00:16:13,764 --> 00:16:16,600
石文久现在任职于哪间医院？

308
00:16:17,393 --> 00:16:21,855
他辞掉了医院的工作 待在妻子自杀的那片山坡

309
00:16:23,399 --> 00:16:24,566
过着这种生活

310
00:16:24,650 --> 00:16:27,027
马泰华用双手杀人 梁致荣用嘴置人于死地！

311
00:16:28,946 --> 00:16:31,115
唉唷，你刚上班吗？

312
00:16:31,198 --> 00:16:33,200
天啊，看看这是谁

313
00:16:33,283 --> 00:16:35,494
我们的强道河

314
00:16:35,577 --> 00:16:37,204
我们多久没见了？

315
00:16:37,287 --> 00:16:39,790
什么啊？这么久没见 你的东西又变多了

316
00:16:39,873 --> 00:16:43,210
因为大家总是把好端端的东西丢掉啊

317
00:16:44,420 --> 00:16:47,297
我们的贵宾，里面请

318
00:16:47,381 --> 00:16:48,799
进去吧

319
00:16:50,426 --> 00:16:53,762
叔叔，这个东西需要修理 你这里有零件吗？

320
00:16:54,221 --> 00:16:56,515
天啊，这个

321
00:16:56,598 --> 00:16:58,350
是以前的老古董吗？

322
00:16:58,434 --> 00:16:59,852
天啊

323
00:16:59,935 --> 00:17:02,271
这老古董你是从哪找来的啊？

324
00:17:02,354 --> 00:17:03,397
就是说啊

325
00:17:03,772 --> 00:17:05,733
这是没有引进国内的产品

326
00:17:05,816 --> 00:17:06,859
并非如此

327
00:17:07,484 --> 00:17:09,570
这个透过香港进来

328
00:17:09,653 --> 00:17:11,780
更换了外装，卖得超好

329
00:17:14,742 --> 00:17:16,744
所以我才这么喜欢你

330
00:17:17,327 --> 00:17:18,328
这能修吗？

331
00:17:19,747 --> 00:17:21,498
所以我才这么喜欢你

332
00:17:22,124 --> 00:17:23,417
我能修

333
00:17:24,001 --> 00:17:25,002
你等等

334
00:17:25,961 --> 00:17:28,589
呼叫器

335
00:17:28,672 --> 00:17:31,550
长袜皮皮

336
00:17:31,633 --> 00:17:33,510
找到了

337
00:17:34,887 --> 00:17:35,888
你看

338
00:17:36,805 --> 00:17:38,307
所以你有办法修这个吧？

339
00:17:38,891 --> 00:17:41,643
我最近眼睛看不太清楚

340
00:17:41,727 --> 00:17:44,021
你是用手在修又不是用眼睛在修

341
00:17:46,523 --> 00:17:47,941
你听到消息了吧？

342
00:17:48,025 --> 00:17:50,110
我以为你会跟我联络

343
00:17:50,194 --> 00:17:53,238
一旦开始调查梁致荣的案子 我就会有麻烦

344
00:17:53,489 --> 00:17:55,991
毒虫案的资料放在哪了？

345
00:17:56,366 --> 00:17:58,160
我想你应该知道

346
00:17:58,619 --> 00:18:00,370
我无法免费告诉你

347
00:18:00,913 --> 00:18:03,165
你从国家搜查总部文永秀刑警那里

348
00:18:03,248 --> 00:18:05,000
拿到了一样有趣的东西吧

349
00:18:05,375 --> 00:18:06,376
这是影本

350
00:18:06,460 --> 00:18:07,503
马中道议员死亡案报告

351
00:18:07,586 --> 00:18:08,754
谢谢你

352
00:18:10,297 --> 00:18:12,466
你所留下的谜团

353
00:18:12,549 --> 00:18:14,218
我会帮你解开

354
00:18:15,010 --> 00:18:18,931
带马中道议员死亡案文件过来

355
00:18:19,181 --> 00:18:21,767
我最讨厌有人在背后

356
00:18:23,143 --> 00:18:24,269
追查我的底细

357
00:18:26,230 --> 00:18:28,273
到这个地址来跟我交换

358
00:18:29,274 --> 00:18:32,736
梁致荣资料换马中道的资料，如何？

359
00:18:33,904 --> 00:18:35,072
假如你不要

360
00:18:35,656 --> 00:18:37,866
我就要对陈浩介刑警动手了

361
00:18:54,842 --> 00:18:56,093
保险箱7334，请输入密码

362
00:18:59,263 --> 00:19:03,475
无影银行

363
00:19:43,599 --> 00:19:46,518
你知道其中最倒霉的是什么吗？

364
00:19:47,186 --> 00:19:51,148
那就是被发现的罪行

365
00:19:53,066 --> 00:19:54,610
抱歉，浩介

366
00:20:04,786 --> 00:20:06,580
马中道议员的死

367
00:20:07,414 --> 00:20:08,582
肯定是德克斯

368
00:20:09,249 --> 00:20:10,626
那家伙所为

369
00:20:30,270 --> 00:20:31,563
确定是这里吗？

370
00:20:31,647 --> 00:20:33,607
对，确定

371
00:20:36,193 --> 00:20:37,611
唉唷，吓我一跳

372
00:20:39,571 --> 00:20:40,572
喂

373
00:20:41,114 --> 00:20:42,908
应该就是这里没错

374
00:20:42,991 --> 00:20:45,535
就是这里，快点过来

375
00:20:56,004 --> 00:20:57,839
那里，在那里

376
00:20:57,923 --> 00:20:59,216
天啊，吓死我了，可恶

377
00:20:59,299 --> 00:21:00,467
是假人

378
00:21:00,968 --> 00:21:03,053
唉唷，吓我一跳，你小心点，好吗？

379
00:21:03,679 --> 00:21:04,721
这是什么？斧头吗？

380
00:21:04,805 --> 00:21:06,348
法院

381
00:21:10,727 --> 00:21:12,187
我们应该找对地方了

382
00:21:14,064 --> 00:21:15,065
有人吗？

383
00:21:15,691 --> 00:21:17,109
-有人在吗？-这里有火啊

384
00:21:18,360 --> 00:21:19,361
有人吗？

385
00:21:22,614 --> 00:21:23,699
搞什么？

386
00:21:28,328 --> 00:21:29,871
你们好像迷路了

387
00:21:31,039 --> 00:21:32,708
喝杯水再走

388
00:21:36,086 --> 00:21:37,796
你知道梁致荣律师吧？

389
00:21:38,755 --> 00:21:39,756
你是哪位？

390
00:21:55,397 --> 00:21:57,316
自从那家伙被放出来之后

391
00:21:58,025 --> 00:21:59,318
我就失去了一切

392
00:22:00,360 --> 00:22:01,528
混账东西！

393
00:22:03,196 --> 00:22:04,197
怎么了？

394
00:22:05,782 --> 00:22:06,783
你看这个

395
00:22:09,369 --> 00:22:11,163
涉嫌毒品走私的马泰华获保释

396
00:22:11,246 --> 00:22:12,331
这么容易

397
00:22:12,998 --> 00:22:14,041
就被放出来了？

398
00:22:14,791 --> 00:22:16,877
这些混账东西！王八蛋…

399
00:22:21,006 --> 00:22:22,007
想钓金龟婿的狐狸精的殒落

400
00:22:22,090 --> 00:22:23,425
活该，狐狸精的报应

401
00:22:27,596 --> 00:22:31,224
听说都是那边律师团放出的谣言

402
00:22:31,808 --> 00:22:33,435
唉唷，那些杀千刀的家伙

403
00:22:34,519 --> 00:22:36,938
这是那些杀千刀的家伙惯用的技俩

404
00:22:39,399 --> 00:22:42,069
你最近有听说梁致荣律师的消息吗？

405
00:22:43,487 --> 00:22:44,488
喂

406
00:22:46,365 --> 00:22:47,741
我连手机都没在用

407
00:22:47,824 --> 00:22:49,785
也很久没看新闻了

408
00:22:50,118 --> 00:22:51,119
梁致荣先生

409
00:22:53,163 --> 00:22:54,164
身亡了

410
00:23:05,300 --> 00:23:07,386
-你还好吗？-唉唷，太棒了

411
00:23:10,764 --> 00:23:12,766
万岁！太好了！

412
00:23:16,103 --> 00:23:17,104
美亭

413
00:23:19,856 --> 00:23:20,857
老婆

414
00:23:23,235 --> 00:23:24,236
喂

415
00:23:25,028 --> 00:23:27,614
听说那个混蛋翘辫子了

416
00:23:29,908 --> 00:23:31,326
美亭

417
00:23:32,577 --> 00:23:34,079
你如果在那里遇见他

418
00:23:35,664 --> 00:23:37,416
就痛扁他一顿

419
00:23:37,999 --> 00:23:39,126
石文久先生

420
00:23:40,544 --> 00:23:43,004
1月19日，你在哪里做什么？

421
00:23:44,881 --> 00:23:48,385
我每天在这里都过得一模一样

422
00:23:48,468 --> 00:23:50,637
你又没有手机要怎么证明？

423
00:24:02,524 --> 00:24:03,692
那你们要怎么样？

424
00:24:04,776 --> 00:24:05,861
我又没有手机

425
00:24:06,903 --> 00:24:09,406
我说的是我在梁致荣那家伙

426
00:24:10,782 --> 00:24:12,659
死亡现场的

427
00:24:13,243 --> 00:24:14,244
不在场证明

428
00:24:17,038 --> 00:24:19,833
你们最喜欢的不在场证明

429
00:24:21,960 --> 00:24:23,211
美亭，爸爸对不起你

430
00:24:24,463 --> 00:24:25,464
老婆，对不起

431
00:24:30,719 --> 00:24:31,720
对不起

432
00:24:35,807 --> 00:24:37,392
唉唷，爸爸会对你好的

433
00:24:41,021 --> 00:24:42,189
我会对你好的

434
00:24:43,106 --> 00:24:44,691
唉唷，太好了

435
00:24:47,527 --> 00:24:48,570
真难办

436
00:24:48,862 --> 00:24:51,740
这里是连登山步道都没有的深山 而且一台监视器也没有

437
00:24:51,823 --> 00:24:54,910
这样根本不可能追踪石文久的行踪

438
00:24:54,993 --> 00:24:57,412
在没有监视器和手机的年代

439
00:24:57,496 --> 00:24:59,164
也能够调查和抓到犯人

440
00:24:59,247 --> 00:25:00,248
肯定会有办法的

441
00:25:02,250 --> 00:25:03,418
他看起来就像是疯了

442
00:25:08,757 --> 00:25:11,343
很好，打开了

443
00:25:11,801 --> 00:25:12,886
来

444
00:25:14,221 --> 00:25:16,681
来看看他们用呼叫器做了什么

445
00:25:21,895 --> 00:25:25,357
127，142，009，002

446
00:25:26,441 --> 00:25:27,442
这是什么？

447
00:25:27,526 --> 00:25:30,070
连续四个三位数的十进制数

448
00:25:31,905 --> 00:25:33,573
连续四个三位数…

449
00:25:35,033 --> 00:25:36,034
-IP地址 -IP地址

450
00:25:41,456 --> 00:25:42,457
嗯

451
00:25:42,541 --> 00:25:45,293
这里是泛东营派的人常来的中式餐厅

452
00:25:45,877 --> 00:25:49,881
听说他们最近常吃北京烤全鸭

453
00:25:49,965 --> 00:25:52,175
那是收快递的黑话

454
00:25:52,676 --> 00:25:56,972
我们会先把附近的监视器画面 全都查看一遍

455
00:25:57,722 --> 00:25:59,808
我想那家伙不会飞来这里

456
00:25:59,891 --> 00:26:01,476
这里找到了一个线索

457
00:26:02,602 --> 00:26:03,853
我们走双轨战略吧

458
00:26:03,937 --> 00:26:04,938
好的

459
00:26:12,070 --> 00:26:13,780
-嗨 -你回来啦

460
00:26:14,614 --> 00:26:15,657
你在等我吗？

461
00:26:17,409 --> 00:26:18,410
请愿书

462
00:26:18,743 --> 00:26:19,786
哦，这个

463
00:26:20,662 --> 00:26:23,540
这是要在独孤团长应讯前签吗？

464
00:26:23,873 --> 00:26:24,874
没错

465
00:26:24,958 --> 00:26:28,253
嗯，是啊，当然要在她应讯前签才对

466
00:26:46,813 --> 00:26:49,482
请愿人：陈浩介

467
00:26:49,566 --> 00:26:51,610
-好了 -谢谢

468
00:26:51,693 --> 00:26:53,111
没什么，我们都是一家人

469
00:26:54,070 --> 00:26:55,071
吃过饭了吗？

470
00:26:57,657 --> 00:26:58,658
还没

471
00:27:00,201 --> 00:27:01,244
好，走吧

472
00:27:33,443 --> 00:27:35,987
我在医院和急救队工作时

473
00:27:36,821 --> 00:27:38,948
经常看到人们死去的模样

474
00:27:39,866 --> 00:27:41,451
但今天却是第一次参加相验

475
00:27:42,035 --> 00:27:43,036
嗯

476
00:27:45,372 --> 00:27:46,456
你应该吓到了

477
00:27:48,541 --> 00:27:50,335
感觉我更近距离地

478
00:27:50,418 --> 00:27:52,837
看见了你所生活的世界

479
00:27:53,129 --> 00:27:57,092
我们的环境并不总是那么险恶

480
00:28:00,053 --> 00:28:01,346
身为人

481
00:28:01,638 --> 00:28:04,182
不该对人做出那种事吧

482
00:28:05,517 --> 00:28:08,561
要多残忍的人才会做出那种事呢？

483
00:28:09,813 --> 00:28:11,564
我觉得好害怕又惊恐

484
00:28:34,671 --> 00:28:35,797
你说

485
00:28:37,173 --> 00:28:39,384
他对任何人都可能再做出那种事

486
00:28:42,178 --> 00:28:43,179
嗯

487
00:28:43,763 --> 00:28:45,014
所以要抓到他才行

488
00:28:47,809 --> 00:28:48,810
怎么了？

489
00:28:50,937 --> 00:28:52,689
一定要你去抓吗？

490
00:28:57,652 --> 00:28:59,362
现在是怎样？好尴尬

491
00:28:59,446 --> 00:29:01,197
你这是在担心我吗？

492
00:29:02,866 --> 00:29:06,619
你要是不希望我担心，就不要受伤啊

493
00:29:14,669 --> 00:29:16,296
我没有办法为了保住自己的性命

494
00:29:17,338 --> 00:29:19,174
而对犯罪睁一只眼闭一只眼

495
00:29:19,257 --> 00:29:20,383
我也不曾如此

496
00:29:21,342 --> 00:29:24,137
还有我也没办法答应你不会受伤

497
00:29:25,388 --> 00:29:26,389
不过

498
00:29:29,517 --> 00:29:31,352
无论我伤得再怎么重

499
00:29:32,353 --> 00:29:33,980
你都要到我这里来

500
00:29:36,524 --> 00:29:37,525
我是说

501
00:29:39,694 --> 00:29:41,738
来救我，做为急救队员

502
00:29:46,701 --> 00:29:49,412
我累了，先上去了

503
00:29:50,538 --> 00:29:51,706
帮我付账

504
00:29:53,249 --> 00:29:54,667
她会付账

505
00:29:55,376 --> 00:29:56,878
谢谢招待

506
00:30:00,507 --> 00:30:01,883
你只要活着就好

507
00:30:02,550 --> 00:30:04,135
不管你在哪，我都会赶过去

508
00:30:07,305 --> 00:30:10,058
关于应对连环纵火案的事 不会有问题的

509
00:30:10,141 --> 00:30:12,936
负责的检察官马上就会过来，对

510
00:30:14,354 --> 00:30:16,523
哦，检察官，请坐这里

511
00:30:18,107 --> 00:30:19,901
那个，这些

512
00:30:19,984 --> 00:30:22,987
是太元消防局和警察局 全体亲笔签署的请愿书

513
00:30:23,071 --> 00:30:24,614
大家都认为当天的

514
00:30:24,697 --> 00:30:26,908
现场指挥和应对没有任何问题

515
00:30:26,991 --> 00:30:28,910
-文刑警，请你出去 -嗯？

516
00:30:31,496 --> 00:30:32,705
我说请你出去

517
00:30:36,209 --> 00:30:37,210
好

518
00:30:43,049 --> 00:30:44,968
我是中央地检的梁武荣检察官

519
00:30:45,802 --> 00:30:47,011
我们进行扣押搜索时

520
00:30:48,054 --> 00:30:50,265
发现了一份特别的资料

521
00:30:50,473 --> 00:30:52,642
宇成洞棚户区火灾案件调查报告

522
00:30:54,602 --> 00:30:55,687
为什么

523
00:30:56,563 --> 00:30:58,523
这会在你的办公桌上呢？

524
00:30:59,023 --> 00:31:00,525
我打算研究

525
00:31:00,942 --> 00:31:04,487
当时的火灾调查是否有疏漏的地方

526
00:31:06,364 --> 00:31:07,532
哪里有疏漏呢？

527
00:31:10,743 --> 00:31:12,412
消防局原本认为

528
00:31:12,495 --> 00:31:15,373
有纵火的可能，但意见遭到漠视

529
00:31:15,456 --> 00:31:18,126
那个案件早就结案了，你应该很清楚

530
00:31:19,919 --> 00:31:21,421
你想因为放不下过去

531
00:31:22,380 --> 00:31:24,841
而毁掉自己的未来吗？

532
00:31:33,683 --> 00:31:35,393
连环纵火应对不力的案件

533
00:31:35,476 --> 00:31:37,437
我会以训诫处分作结

534
00:31:37,520 --> 00:31:39,397
请你配合检方的进度

535
00:31:42,859 --> 00:31:43,860
团长，这个…

536
00:31:43,943 --> 00:31:47,488
有纵火的可能性，目前还无法排除 再给我一点时间的话…

537
00:31:47,572 --> 00:31:50,867
道镇，现在警方 也因遍寻不着尸体而头痛万分

538
00:31:51,784 --> 00:31:54,495
他们似乎也要以失踪结案

539
00:31:54,579 --> 00:31:56,748
我们也提交报告书作结吧

540
00:31:56,831 --> 00:31:58,875
我了解你的心情

541
00:32:00,043 --> 00:32:01,878
不过这次的火灾…

542
00:32:06,925 --> 00:32:09,761
我们要跟警方互相配合

543
00:32:14,307 --> 00:32:15,767
唉唷

544
00:32:16,434 --> 00:32:18,311
你怎么又在喝咖啡？

545
00:32:19,312 --> 00:32:21,147
听说你今天去了国家搜查总部

546
00:32:22,148 --> 00:32:24,150
接受调查一定很辛苦吧？

547
00:32:25,443 --> 00:32:27,695
你会不会喝太多咖啡了？

548
00:32:28,279 --> 00:32:31,741
越是这种时候 你越要照顾好自己的身体

549
00:32:32,075 --> 00:32:36,245
我带了这个来 希望你喝了之后能打起精神

550
00:32:37,372 --> 00:32:39,749
这个，我们一人喝一包

551
00:32:50,927 --> 00:32:53,304
谢谢你的请愿书

552
00:32:54,305 --> 00:32:56,641
我们是邻居，这么做是理所当然的

553
00:32:58,142 --> 00:33:00,144
不过那帮得上忙吗？

554
00:33:01,354 --> 00:33:02,438
帮得上

555
00:33:02,522 --> 00:33:05,149
检方应该只会以训诫作结

556
00:33:05,942 --> 00:33:07,944
真是太好了

557
00:33:08,027 --> 00:33:10,279
大家真的都很担心

558
00:33:16,661 --> 00:33:19,080
肯定发生了什么事，对吧？

559
00:33:21,332 --> 00:33:22,750
假如是你

560
00:33:23,876 --> 00:33:25,545
你愿意为了揭发真相

561
00:33:26,170 --> 00:33:28,006
赌上你的警察职位吗？

562
00:33:30,383 --> 00:33:31,384
我啊

563
00:33:32,510 --> 00:33:34,721
可以说是把我的自尊心 都赌在这上面了

564
00:33:35,471 --> 00:33:38,141
就算在第一线被骂个臭头、打个半死

565
00:33:38,891 --> 00:33:40,601
我还是会秉持着身为警察的自尊心

566
00:33:41,477 --> 00:33:43,146
不让我的后辈觉得丢脸

567
00:33:48,776 --> 00:33:49,861
我不能做

568
00:33:50,737 --> 00:33:54,032
会让道镇觉得丢脸的事吧？

569
00:34:04,709 --> 00:34:07,837
这是十年前位于现在 奈克斯特住商大楼位址的

570
00:34:07,920 --> 00:34:10,298
棚户区火灾调查纪录影本

571
00:34:10,381 --> 00:34:13,342
这怎么会在你这里呢？

572
00:34:15,219 --> 00:34:16,888
当时起火的时间点

573
00:34:17,472 --> 00:34:21,184
正是施工单位与棚户区居民间的矛盾 达到顶点的时候

574
00:34:22,060 --> 00:34:24,937
可是那天的火灾将棚户区全数烧毁

575
00:34:25,480 --> 00:34:28,733
最后居民只能两手空空地被赶走

576
00:34:30,568 --> 00:34:32,862
宇成洞棚户区火灾案件调查报告

577
00:34:32,945 --> 00:34:34,781
国立科学搜查研究院

578
00:34:32,945 --> 00:34:34,781
国立科学搜查研究院

579
00:34:43,706 --> 00:34:45,750
心脏348公克

580
00:34:48,127 --> 00:34:51,714
左肺还在，右肺却不见了

581
00:34:53,216 --> 00:34:54,634
他少了一边的肺

582
00:34:56,010 --> 00:34:57,386
肺不见了？

583
00:35:00,932 --> 00:35:02,225
肝也是

584
00:35:03,976 --> 00:35:05,770
肝右叶少了一部分

585
00:35:07,814 --> 00:35:09,023
肾也是

586
00:35:09,899 --> 00:35:11,150
少了右肾

587
00:35:11,567 --> 00:35:14,278
你一直说不见了、少了 到底是什么意思？

588
00:35:14,362 --> 00:35:15,655
就是字面上的意思

589
00:35:15,738 --> 00:35:19,075
这具尸体的部分器官不见了 除了心脏之外

590
00:35:19,158 --> 00:35:20,326
除了心脏之外都是吗？

591
00:35:20,576 --> 00:35:22,120
如果动到心脏，他马上…

592
00:35:27,416 --> 00:35:29,335
肺，620公克

593
00:35:29,877 --> 00:35:31,212
肝，1561公克

594
00:35:35,299 --> 00:35:38,594
肾，130公克

595
00:35:51,315 --> 00:35:53,484
我是国科搜的韩世辰

596
00:35:54,110 --> 00:35:55,486
可以见个面吗？

597
00:35:56,696 --> 00:35:58,322
奈克斯特住商大楼

598
00:35:58,406 --> 00:36:00,616
以及旁边的住商复合大楼

599
00:36:00,700 --> 00:36:02,451
总共有五栋

600
00:36:02,785 --> 00:36:04,954
是在棚户区火灾后建造的

601
00:36:05,997 --> 00:36:08,499
这个开发利益很不得了耶

602
00:36:08,583 --> 00:36:10,501
怎么回事？你还没下班吗？

603
00:36:10,585 --> 00:36:13,754
嗯，还没，你们还没吃饭吧？

604
00:36:13,963 --> 00:36:15,715
我请你们，我们走吧

605
00:36:15,798 --> 00:36:17,550
这是怎么回事？你居然要请客

606
00:36:17,633 --> 00:36:19,385
你们两个去吧，我不想吃

607
00:36:19,927 --> 00:36:21,137
喂，带他过来

608
00:36:21,220 --> 00:36:23,556
不行，你要去吃速食吧？不行

609
00:36:23,639 --> 00:36:25,850
-我不想吃 -你一定又要吃速食了，不行

610
00:36:25,933 --> 00:36:28,936
-过来，对皮肤不好，好啦 -为什么？我不想吃啦

611
00:36:29,020 --> 00:36:30,563
-吃个饭就好 -我就不想吃，你一直…

612
00:36:30,646 --> 00:36:32,523
怎么会不想吃？你肯定会想吃

613
00:36:37,778 --> 00:36:40,865
我从取出的器官中 发现了一个共通点

614
00:36:40,948 --> 00:36:42,325
以及一个差异点

615
00:36:42,867 --> 00:36:44,535
共通点和差异点？

616
00:36:45,620 --> 00:36:48,080
有所执着的罪犯

617
00:36:48,414 --> 00:36:50,208
绝不会做出毫无理由的行为

618
00:36:51,542 --> 00:36:52,668
你看这里

619
00:36:54,212 --> 00:36:56,339
最先摘除的器官

620
00:36:56,422 --> 00:36:57,965
是关键

621
00:36:58,925 --> 00:37:00,218
最先摘除的…

622
00:37:11,854 --> 00:37:12,855
是这个吗？

623
00:37:14,690 --> 00:37:15,900
你的眼睛果然很利

624
00:37:17,276 --> 00:37:18,861
我就知道你看得出来

625
00:37:19,362 --> 00:37:20,988
必须快点告诉太元警局的人

626
00:37:21,072 --> 00:37:22,865
我之所以联络你

627
00:37:23,658 --> 00:37:25,952
就是想在通知他们之前 了解一下第二意见

628
00:37:26,869 --> 00:37:27,912
如果是这样的话

629
00:37:27,995 --> 00:37:30,748
你要不要先和国科搜其他人讨论呢？

630
00:37:30,831 --> 00:37:32,583
“我认为换作是我应该会那么做”

631
00:37:33,125 --> 00:37:35,002
你在我的相验室说过这种话对吧？

632
00:37:35,962 --> 00:37:38,256
如果太无礼，我向你道歉

633
00:37:39,006 --> 00:37:40,716
我只是好奇你做出判断的理由而已

634
00:37:40,800 --> 00:37:43,177
我认为换作是我应该会那么做

635
00:37:44,303 --> 00:37:46,264
我就问你一个问题

636
00:37:46,347 --> 00:37:48,140
假如是你的话

637
00:37:48,724 --> 00:37:49,976
你会这么做吗？

638
00:37:59,944 --> 00:38:03,197
对，换作是我应该也会这么做

639
00:38:04,448 --> 00:38:05,449
那就行了

640
00:38:07,034 --> 00:38:09,578
我现在要马上去太元警局 你要不要一起去？

641
00:38:10,371 --> 00:38:11,372
我也要去？

642
00:38:11,998 --> 00:38:13,874
我不太喜欢刑警

643
00:38:16,210 --> 00:38:17,295
你没开车来吧？

644
00:38:18,379 --> 00:38:19,505
坐我的车去吧

645
00:38:40,735 --> 00:38:42,278
你为什么不喜欢警察？

646
00:38:44,280 --> 00:38:46,282
因为我们通常一见面就会吵架

647
00:38:48,951 --> 00:38:52,872
所以我为了不对刑事案件进行相验 还跑去济州岛

648
00:38:53,456 --> 00:38:54,457
这样啊

649
00:38:55,624 --> 00:38:59,754
相验结果和调查结果不总是一致

650
00:39:00,838 --> 00:39:03,799
应该可以说我们是 冲突与合作共存的关系

651
00:39:04,884 --> 00:39:06,218
消防局不也是这样吗？

652
00:39:06,802 --> 00:39:07,803
这个嘛

653
00:39:08,137 --> 00:39:11,390
我觉得合作比冲突重要

654
00:39:14,727 --> 00:39:16,228
你在案发现场

655
00:39:17,146 --> 00:39:19,690
似乎很努力想救受害者

656
00:39:20,399 --> 00:39:23,110
很抱歉让你看到他 躺在相验台上的样子

657
00:39:23,194 --> 00:39:24,945
我有点迟钝

658
00:39:26,322 --> 00:39:27,448
没有关系

659
00:39:27,573 --> 00:39:29,200
这么说起来，我们很相似

660
00:39:30,284 --> 00:39:32,119
我能看到死亡的极限

661
00:39:32,203 --> 00:39:34,246
你则能看到生命的极限

662
00:39:34,330 --> 00:39:38,209
而且我们都有双勇敢的手

663
00:39:39,126 --> 00:39:40,878
-勇敢的手？-对

664
00:39:41,295 --> 00:39:43,047
你用缝合钉进行急救的时候

665
00:39:43,130 --> 00:39:44,632
手不是受伤了吗？

666
00:39:45,299 --> 00:39:47,176
哦，这个啊？

667
00:39:56,644 --> 00:39:59,563
我只要看到损伤 就会习惯性地思考因果关系

668
00:40:02,024 --> 00:40:04,235
我看你之后连活人都要进行相验了

669
00:40:06,695 --> 00:40:08,072
我也曾经

670
00:40:09,365 --> 00:40:12,368
想过要窥探活人的内心

671
00:40:13,661 --> 00:40:16,038
不过我觉得看过世的人比较自在

672
00:40:16,497 --> 00:40:18,624
即使我拿刀划他们的身体

673
00:40:19,792 --> 00:40:22,461
他们也不会讨厌或埋怨我

674
00:40:23,504 --> 00:40:26,257
就只是安静地告诉我 发生在他们身上的事

675
00:40:27,216 --> 00:40:30,553
这也许是一种最真诚的关系

676
00:40:32,847 --> 00:40:34,390
这样好孤独哦

677
00:40:34,473 --> 00:40:38,602
反正我们都是孤独的人，不是吗？

678
00:40:51,490 --> 00:40:53,200
好，谢谢

679
00:40:53,617 --> 00:40:56,370
所以你是说因奈克斯特住商大楼 重建而获利的人

680
00:40:56,454 --> 00:40:58,289
想要阻止独孤团长

681
00:40:58,372 --> 00:41:00,082
重新挖出那个案件？

682
00:41:00,166 --> 00:41:02,376
的确是有值得怀疑的地方

683
00:41:03,252 --> 00:41:05,713
那背后似乎有着庞大的垄断集团

684
00:41:06,130 --> 00:41:07,673
国家搜查总部的审讯室

685
00:41:07,756 --> 00:41:10,426
怎么会突然冒出中央地检的检察官？

686
00:41:11,260 --> 00:41:12,761
虽然不晓得干预程度多深

687
00:41:13,679 --> 00:41:15,431
但肯定有高层的介入

688
00:41:15,514 --> 00:41:18,184
可是现在要怎么调查 十年前的纵火案？

689
00:41:18,559 --> 00:41:19,560
喂

690
00:41:19,643 --> 00:41:21,687
纵火的追诉期是十五年

691
00:41:21,770 --> 00:41:23,355
还剩五年，难道要放弃吗？

692
00:41:23,439 --> 00:41:24,857
不，我不是那个意思

693
00:41:24,940 --> 00:41:26,734
所以关键就是要找到证据

694
00:41:26,817 --> 00:41:29,111
如果纵火目的是烧毁整个棚户区

695
00:41:29,195 --> 00:41:31,113
那犯人肯定使用了易燃物

696
00:41:31,197 --> 00:41:33,782
问题就是要怎么找出证据

697
00:41:33,866 --> 00:41:37,912
不管怎样，去找找看 它和一般火灾的不同之处吧

698
00:41:37,995 --> 00:41:38,996
是普通火灾

699
00:41:39,580 --> 00:41:41,916
别打断哥哥们说话 一般火灾和普通火灾…

700
00:41:41,999 --> 00:41:44,168
-这里！-哦

701
00:41:44,251 --> 00:41:45,336
有发现什么吗？

702
00:41:46,629 --> 00:41:48,172
我查遍首尔市内…不

703
00:41:48,255 --> 00:41:52,718
我查遍了全国所有医院的手术纪录

704
00:41:53,177 --> 00:41:54,803
在梁致荣律师身亡当天

705
00:41:54,887 --> 00:41:56,972
没有任何一间医院

706
00:41:57,056 --> 00:41:59,058
进行肝、肺或肾脏的

707
00:42:00,351 --> 00:42:01,602
移植手术

708
00:42:03,145 --> 00:42:06,982
那些混账要不是直接 盖了一间医院来动手术

709
00:42:07,066 --> 00:42:09,985
或者干脆把器官运到国外

710
00:42:10,069 --> 00:42:13,614
不然就是我往错误的方向 白费了一番工夫

711
00:42:14,615 --> 00:42:16,075
你们现在还吃得下饭吗？

712
00:42:20,913 --> 00:42:23,374
看起来确实吃得下耶

713
00:42:24,750 --> 00:42:27,795
我们办案本来就常常白费工夫

714
00:42:28,295 --> 00:42:30,589
哦，那个真的很好吃，你多吃点

715
00:42:31,715 --> 00:42:32,883
太好吃了

716
00:42:32,967 --> 00:42:36,303
那我们是不是应该请国际刑警组织 协助调查邻近国家的医院…

717
00:42:36,387 --> 00:42:38,305
我现在听到医院两个字就想吐

718
00:42:39,348 --> 00:42:41,433
不过禹组长，国外的医院…

719
00:42:42,434 --> 00:42:43,435
你吃吧

720
00:42:44,478 --> 00:42:45,896
真的好好吃哦

721
00:42:46,480 --> 00:42:49,191
-这又是什么？-很好吃，好吃吧？

722
00:42:49,275 --> 00:42:50,442
不认识的号码耶

723
00:42:50,985 --> 00:42:53,237
-你好 -你好，我是国科搜的韩世辰

724
00:42:53,320 --> 00:42:54,363
你不在警局里呢

725
00:42:54,446 --> 00:42:56,323
亏我想说这是重要案件 还亲自来一趟

726
00:42:56,407 --> 00:42:57,658
你在我们办公室？

727
00:42:57,741 --> 00:43:00,244
我不急，你可以慢慢来

728
00:43:03,497 --> 00:43:06,417
他感觉也是个知识分子 居然这样直接挂人电话

729
00:43:07,126 --> 00:43:08,127
走吧

730
00:43:08,544 --> 00:43:09,712
我还没吃完耶

731
00:43:09,795 --> 00:43:11,463
就是嘛，多吃一点再走啦

732
00:43:11,547 --> 00:43:14,133
他声音听起来怪怪的

733
00:43:15,801 --> 00:43:17,803
-我觉得那家伙本来就怪怪的啦 -那我呢？

734
00:43:17,886 --> 00:43:19,680
我也得走了

735
00:43:21,307 --> 00:43:24,393
什么啊？这些都还没吃完耶

736
00:43:26,895 --> 00:43:29,273
移植手术最重要的就是速度

737
00:43:26,895 --> 00:43:29,273
移植手术最重要的就是速度

738
00:43:29,356 --> 00:43:32,109
因为器官一旦离开人体的血管

739
00:43:32,192 --> 00:43:35,112
氧气供给中断，细胞就会开始死亡

740
00:43:35,696 --> 00:43:39,491
你们应该常常看到器官 被保存在冷藏箱，以直升机运送吧？

741
00:43:40,075 --> 00:43:42,661
移植手术最重要的是速度

742
00:43:42,745 --> 00:43:45,831
可是全国上下却没有 任何一间医院动移植手术

743
00:43:45,914 --> 00:43:46,915
这点你要怎么解释？

744
00:43:46,999 --> 00:43:49,335
我待会就会解释了，你先等等

745
00:43:52,880 --> 00:43:56,634
你们看一下他的肝跟肺

746
00:43:57,635 --> 00:44:00,137
虽然它们看起来像是 要进行器官移植才被摘除的

747
00:44:00,220 --> 00:44:01,889
但是摘除手法太过粗糙了

748
00:44:01,972 --> 00:44:04,975
执刀者采用了右叶切除术 但是这种情况…

749
00:44:05,059 --> 00:44:06,810
肝静脉和肝门静脉

750
00:44:06,894 --> 00:44:09,313
必须与受赠者的血管进行吻合 使血液重新流通

751
00:44:09,396 --> 00:44:10,773
肝才能运作

752
00:44:11,315 --> 00:44:12,358
可是你们看这边

753
00:44:13,025 --> 00:44:16,111
静脉切面十分粗糙 根本不可能进行血管吻合

754
00:44:16,195 --> 00:44:17,863
肺的状况也差不多

755
00:44:18,447 --> 00:44:20,074
都不符合器官移植的条件

756
00:44:20,157 --> 00:44:22,326
也就是说他的肝跟肺都移植不了罗？

757
00:44:25,120 --> 00:44:28,332
先生…不对，韩法医 你知不知道因为你一句移植手术

758
00:44:28,415 --> 00:44:31,877
害我白费了多少工夫啊？

759
00:44:34,088 --> 00:44:35,589
还有一个器官

760
00:44:35,714 --> 00:44:37,716
-肾脏 -没错

761
00:44:38,634 --> 00:44:41,553
根据组织周围的出血及发炎状况来看

762
00:44:41,637 --> 00:44:45,974
受害者最先被摘除的器官就是肾脏

763
00:44:46,392 --> 00:44:49,812
而摘除手法最仔细的也是肾脏

764
00:44:49,895 --> 00:44:51,730
尤其是血管或输尿管这些

765
00:44:51,814 --> 00:44:53,982
需要用来连接其他身体部位的切面

766
00:44:54,191 --> 00:44:56,402
都十分平整

767
00:44:56,485 --> 00:44:58,237
跟肝和肺完全不同

768
00:44:59,321 --> 00:45:02,157
也就代表这是为了移植 而用心摘除的器官

769
00:45:02,908 --> 00:45:05,327
所以用于移植手术的器官

770
00:45:06,870 --> 00:45:08,455
只有这颗肾脏是吧？

771
00:45:09,081 --> 00:45:10,082
没错

772
00:45:10,332 --> 00:45:12,918
其他都只是烟雾弹

773
00:45:13,877 --> 00:45:15,421
你应该早点说啊

774
00:45:15,504 --> 00:45:18,590
这点我之所以没办法一开始就发现

775
00:45:18,674 --> 00:45:20,759
是因为相验时取出的器官

776
00:45:20,843 --> 00:45:23,804
在保存于福尔马林进行固定之前

777
00:45:23,887 --> 00:45:25,472
都是软的，所以不太明显

778
00:45:26,056 --> 00:45:27,975
还有最重要的一点

779
00:45:28,434 --> 00:45:30,352
每个人都有两颗肾脏

780
00:45:30,811 --> 00:45:34,189
就算拿掉一颗 受害者一样能维持生命

781
00:45:35,023 --> 00:45:37,735
这也是加害者最残忍的一点

782
00:45:39,069 --> 00:45:40,529
所以犯人

783
00:45:40,612 --> 00:45:43,449
是个非得损毁受害者的 肝跟肺来模糊焦点

784
00:45:44,241 --> 00:45:47,035
需要肾脏，又绝对不能曝光的人

785
00:45:52,207 --> 00:45:53,709
我找到马泰华了

786
00:45:53,792 --> 00:45:56,587
听说那家伙不久前差点踏上黄泉路

787
00:45:56,670 --> 00:45:58,672
他的命还真硬

788
00:46:04,011 --> 00:46:06,180
马泰…

789
00:46:09,141 --> 00:46:10,350
是马泰华

790
00:46:10,934 --> 00:46:12,478
马泰华，真是的

791
00:46:18,567 --> 00:46:20,944
他们本来就有点急性子

792
00:46:21,612 --> 00:46:23,947
偷走受害者肾脏的人…不对

793
00:46:24,031 --> 00:46:26,033
如果有人移植了他的肾脏

794
00:46:26,116 --> 00:46:29,453
那个人现在应该躺在无菌室里 注射免疫抑制剂

795
00:46:30,370 --> 00:46:33,415
那是我的，不准吃，不准碰

796
00:46:33,749 --> 00:46:34,750
那是我的

797
00:46:36,043 --> 00:46:37,044
可恶

798
00:46:39,546 --> 00:46:41,298
我们是刚刚联络过你们的 太元警局刑警

799
00:46:41,381 --> 00:46:42,424
这边外人不能随便进出

800
00:46:42,508 --> 00:46:44,009
-我们确认一下病患在不在就好 -等等…

801
00:46:44,092 --> 00:46:45,636
-等等，不好意思 -不行

802
00:46:45,719 --> 00:46:48,430
-等等，我们是不是认识？-你们要做什么？

803
00:46:49,014 --> 00:46:50,849
我们来自太元警局 马泰华在里面吧？

804
00:46:50,933 --> 00:46:52,935
现在不是探视时间，你们不能进去

805
00:46:53,852 --> 00:46:56,146
真是的，让开，马泰华，你这混账

806
00:47:01,527 --> 00:47:02,528
你是谁？

807
00:47:13,163 --> 00:47:14,164
那个

808
00:47:14,832 --> 00:47:18,585
他叫我代替他躺在这里就好

809
00:47:19,002 --> 00:47:20,712
你怎么会认识马泰华？

810
00:47:20,963 --> 00:47:22,840
我们每次洗肾都要好几个小时

811
00:47:23,423 --> 00:47:25,759
后来自然而然就聊起来了

812
00:47:26,343 --> 00:47:28,428
他说他有的是钱

813
00:47:28,512 --> 00:47:30,138
不仅替我出洗肾的费用

814
00:47:30,222 --> 00:47:31,348
还帮我付医药费

815
00:47:32,516 --> 00:47:33,976
我觉得他人还不错

816
00:47:34,560 --> 00:47:35,853
他是杀人犯

817
00:47:37,688 --> 00:47:39,731
我也就剩一个月能活

818
00:47:40,482 --> 00:47:44,570
何必在乎他有没有杀人？不是吗？

819
00:47:44,653 --> 00:47:46,613
你的行为是在协助罪犯逃匿

820
00:47:46,697 --> 00:47:49,074
适用《刑法》第147条协助逃匿罪

821
00:47:49,449 --> 00:47:51,785
你可能要在牢里 度过人生的最后一个月

822
00:47:52,035 --> 00:47:53,078
护理师在哪？

823
00:47:53,912 --> 00:47:54,913
等等，我…

824
00:47:55,831 --> 00:47:57,124
你不应该这样做的

825
00:48:02,921 --> 00:48:04,882
其实你不必这样

826
00:48:05,340 --> 00:48:06,383
谢谢你的招待

827
00:48:06,466 --> 00:48:09,303
是我自己想喝，你不用有压力

828
00:48:09,928 --> 00:48:10,971
谢谢

829
00:48:14,474 --> 00:48:15,642
你等我一下

830
00:48:32,159 --> 00:48:35,704
身为一个急救队员 怎么能对自己的伤置之不理？

831
00:48:36,705 --> 00:48:38,749
没事啦，这小伤而已

832
00:48:40,459 --> 00:48:41,627
我来帮你擦药吧

833
00:48:46,840 --> 00:48:49,092
你应该受过很多这种伤吧

834
00:48:50,177 --> 00:48:51,261
嗯？

835
00:48:51,345 --> 00:48:53,472
你的身体会像现在这样受伤

836
00:48:54,848 --> 00:48:58,185
遇到急救队员无能为力的事 内心也会受伤

837
00:48:59,603 --> 00:49:01,313
这次梁致荣的死

838
00:49:02,981 --> 00:49:04,483
你应该很自责吧？

839
00:49:07,277 --> 00:49:10,489
急救队员救不了所有人

840
00:49:12,199 --> 00:49:13,951
人终有一死

841
00:49:16,828 --> 00:49:17,871
我明白

842
00:49:18,705 --> 00:49:21,333
有人会说我们这种先遣急救员

843
00:49:21,750 --> 00:49:24,503
无论多早抵达现场，其实都算晚了

844
00:49:25,462 --> 00:49:27,881
那些意外或案件已经发生

845
00:49:28,840 --> 00:49:31,051
报案永远都晚一步

846
00:49:33,136 --> 00:49:34,471
虽然这点我也清楚

847
00:49:34,930 --> 00:49:37,557
但还是没办法对那份愧疚习以为常

848
00:49:41,645 --> 00:49:42,729
好了

849
00:49:43,897 --> 00:49:44,940
谢谢

850
00:49:47,192 --> 00:49:49,945
你就抛开那份愧疚吧

851
00:49:51,947 --> 00:49:53,240
那有可能吗？

852
00:49:54,032 --> 00:49:55,283
或许吧

853
00:49:56,827 --> 00:49:59,579
你是追求完美的人

854
00:49:59,663 --> 00:50:00,831
如果要做到完美

855
00:50:01,665 --> 00:50:03,041
你就必须抛开愧疚

856
00:50:05,127 --> 00:50:06,253
嗯

857
00:50:08,964 --> 00:50:12,634
你说相验时 尸体不会带有任何讨厌或埋怨

858
00:50:13,135 --> 00:50:16,304
是一种最真诚的关系

859
00:50:16,555 --> 00:50:19,224
所以你才能这么超然地面对死亡吗？

860
00:50:21,351 --> 00:50:23,395
尹红法医应该也是这样吧

861
00:50:23,770 --> 00:50:24,938
相验就是这样的工作

862
00:50:25,772 --> 00:50:27,816
不能漏掉死者的任何故事

863
00:50:27,899 --> 00:50:29,443
要是不够超然…

864
00:50:30,277 --> 00:50:33,196
不对，应该说要是不够冷静

865
00:50:34,364 --> 00:50:36,742
我们就会漏掉死者最后想说的话

866
00:50:37,909 --> 00:50:40,245
你可以把它视为一种克尽己职的表现

867
00:50:40,996 --> 00:50:44,791
毕竟法医是人在生命尽头 才会遇到的医生

868
00:50:49,880 --> 00:50:52,299
这起案件的加害者应该也是医生

869
00:50:53,091 --> 00:50:54,509
感觉真讽刺

870
00:50:58,972 --> 00:51:00,515
对方用手术刀杀了他

871
00:51:02,100 --> 00:51:05,062
我们又透过解剖刀揭开他的死因

872
00:51:07,022 --> 00:51:08,523
确实很讽刺

873
00:51:10,275 --> 00:51:12,694
多亏了你的帮忙 我相信一定能抓到犯人

874
00:51:14,488 --> 00:51:16,740
你找到了证据啊

875
00:51:17,991 --> 00:51:18,992
而且

876
00:51:19,576 --> 00:51:22,287
陈浩介刑警也很努力在调查

877
00:51:23,914 --> 00:51:25,040
不过

878
00:51:27,042 --> 00:51:28,293
我有点担心

879
00:51:31,046 --> 00:51:35,050
对方为了混淆我们的视听 连受害者的肝跟肺都摘除

880
00:51:35,884 --> 00:51:37,511
这件事恐怕没那么简单

881
00:51:39,012 --> 00:51:42,307
比湮灭证据的罪犯更厉害的

882
00:51:43,725 --> 00:51:45,977
是操纵证据的家伙

883
00:51:50,816 --> 00:51:54,027
马泰华病患在18号凌晨 有紧急洗肾的纪录

884
00:51:54,653 --> 00:51:56,696
当时他的血钾值异常的高

885
00:51:56,780 --> 00:51:59,324
血氧饱和度也掉到80%左右

886
00:51:59,950 --> 00:52:02,119
这种状况一定要进行紧急洗肾

887
00:52:02,202 --> 00:52:05,705
这种紧急状况 是有办法刻意引发的吗？

888
00:52:06,540 --> 00:52:10,961
如果喝酒、食用高盐分的食物 确实可能会造成这种情形

889
00:52:11,545 --> 00:52:13,672
可是谁会做这么疯狂的事？

890
00:52:13,755 --> 00:52:15,298
要是没控制好，命就没了

891
00:52:15,382 --> 00:52:18,009
就是有个混账会做这么疯狂的事

892
00:52:18,593 --> 00:52:21,471
喂，你怎么连个人都看不好？

893
00:52:22,055 --> 00:52:24,224
-喂… -你还算是个刑警吗？

894
00:52:24,307 --> 00:52:26,893
-该死，你… -等等，住手

895
00:52:26,977 --> 00:52:29,813
里面有塑胶隔帘，看不清人的长相啊

896
00:52:29,896 --> 00:52:30,897
对不起

897
00:52:31,648 --> 00:52:34,151
珍岛犬，真的很抱歉

898
00:52:34,234 --> 00:52:35,402
我没脸见你了

899
00:52:36,194 --> 00:52:39,281
别这样，我们先调一下 医院的监视器吧

900
00:52:39,364 --> 00:52:40,657
那里总会有一点线索

901
00:52:40,740 --> 00:52:42,075
监视器没指望了

902
00:52:42,826 --> 00:52:44,911
会拿真空吸尘器 把灰尘吸起来带走的家伙

903
00:52:45,370 --> 00:52:46,872
有可能留下监视器画面吗？

904
00:52:54,921 --> 00:52:56,715
日前因肾衰竭获准停止执行刑期

905
00:52:54,921 --> 00:52:56,715
日前因肾衰竭获准停止执行刑期

906
00:52:56,798 --> 00:53:00,635
住院洗肾续命的受刑人马泰华

907
00:53:00,719 --> 00:53:03,471
据传找来一名假病患替代自己 并成功脱逃

908
00:53:03,638 --> 00:53:06,725
警方正在追查近日于太元区某处

909
00:53:06,808 --> 00:53:09,936
一具肾脏与其他器官 遭到摘除的受害者

910
00:53:10,020 --> 00:53:11,313
与本次案件的关联性

911
00:53:11,396 --> 00:53:14,524
并于发现犯人脱逃后一个小时 转为公开通缉

912
00:53:14,608 --> 00:53:16,401
全力展开搜查

913
00:53:16,985 --> 00:53:18,612
此外，马泰华平时…

914
00:53:18,695 --> 00:53:20,238
虽然有点伤自尊

915
00:53:20,322 --> 00:53:21,656
但我们确实被他骗了

916
00:53:22,282 --> 00:53:23,867
他爸丧礼一结束

917
00:53:23,950 --> 00:53:26,244
他就刚好肾衰竭，最好真的这么巧

918
00:53:26,328 --> 00:53:29,247
话说这起案件应该怎么命名啊？

919
00:53:30,040 --> 00:53:31,833
肾脏窃盗命案？

920
00:53:31,917 --> 00:53:33,168
命案才是重点

921
00:53:33,251 --> 00:53:35,670
肾脏窃盗属于尸体毁损

922
00:53:35,754 --> 00:53:38,965
不对，他肾脏被摘除的时候还活着 这属于特殊伤害

923
00:53:39,507 --> 00:53:41,134
但拿了器官就跑，算特殊窃盗吗？

924
00:53:41,718 --> 00:53:44,095
这次的案件被马泰华搞得乱七八糟

925
00:53:44,679 --> 00:53:45,680
真是的

926
00:53:48,516 --> 00:53:50,769
这家伙背后肯定有个操控者

927
00:53:51,311 --> 00:53:54,397
从方毕久到这次的案件 全是那个人一手策划的

928
00:53:55,273 --> 00:53:57,192
只有抓到那个人 这起案件才能做个了结

929
00:53:58,109 --> 00:53:59,444
珍岛犬

930
00:54:00,028 --> 00:54:01,363
就算你重新投胎

931
00:54:02,197 --> 00:54:03,448
不管你再怎么吠

932
00:54:04,199 --> 00:54:05,283
你啊

933
00:54:06,618 --> 00:54:08,203
在那家伙面前

934
00:54:10,121 --> 00:54:12,707
就只是条混种犬

935
00:54:14,209 --> 00:54:15,627
这次的案件规模很大

936
00:54:16,086 --> 00:54:17,671
肯定会需要很多资源

937
00:54:17,754 --> 00:54:19,923
说好听点是资源，其实就是钱嘛

938
00:54:20,006 --> 00:54:22,175
是啊，假如要在医院动移植手术

939
00:54:22,300 --> 00:54:23,593
手术费就要几千万韩元

940
00:54:23,677 --> 00:54:25,262
但他最不缺的就是钱

941
00:54:25,345 --> 00:54:27,222
他会不会直接买下一间医院？

942
00:54:27,305 --> 00:54:28,515
先从他的钱开始查

943
00:54:28,598 --> 00:54:31,101
从马泰华入监开始

944
00:54:31,184 --> 00:54:33,520
彻查他的金钱往来 连100韩元都不能漏掉

945
00:54:34,104 --> 00:54:36,231
马中道过世后，他应该也继承了遗产

946
00:54:36,356 --> 00:54:37,691
我们先去一趟国税厅吧

947
00:54:38,149 --> 00:54:40,735
另外，马泰华这家伙 现在应该在无菌室里

948
00:54:40,819 --> 00:54:42,737
麻烦查一下首尔、京畿一带

949
00:54:42,821 --> 00:54:44,447
住在无菌室的伤病患名单

950
00:54:44,531 --> 00:54:46,449
好，天啊，又是医院

951
00:54:47,909 --> 00:54:49,995
这应该算发布珍岛犬警报了吧？

952
00:54:50,078 --> 00:54:52,706
这不是警报，是实际状况

953
00:54:53,248 --> 00:54:54,666
-快跟上！-来了！

954
00:54:55,375 --> 00:54:57,043
国税厅

955
00:54:57,127 --> 00:54:59,504
他父亲马中道议员过世后

956
00:54:59,587 --> 00:55:01,589
部分财产回归社会

957
00:55:02,257 --> 00:55:04,134
其余的…

958
00:55:05,010 --> 00:55:08,555
由他太太与独生子马泰华先生 一人继承一半

959
00:55:08,722 --> 00:55:11,725
请问他最近有没有 什么异常的金钱流向？

960
00:55:12,892 --> 00:55:16,271
在他所继承的不动产当中 土地被卖掉了

961
00:55:17,355 --> 00:55:19,941
我本来以为他是 为了缴遗产税在筹措现金

962
00:55:20,025 --> 00:55:22,193
但他的遗产税目前还是未缴状态

963
00:55:22,277 --> 00:55:23,987
那他土地的售出价格是多少？

964
00:55:25,488 --> 00:55:28,241
换算过来大约是340亿韩元

965
00:55:29,617 --> 00:55:30,994
请问那笔钱现在去哪里了？

966
00:55:31,077 --> 00:55:32,704
转进瑞士的账户了

967
00:55:32,787 --> 00:55:34,748
如果要追踪后续的交易纪录

968
00:55:34,831 --> 00:55:38,126
可能要和瑞士国际刑警组织合作 查阅账户资讯

969
00:55:38,585 --> 00:55:42,380
但这光是文件往来就要耗上好几个月

970
00:55:45,467 --> 00:55:47,510
-我明白了 -再见

971
00:55:48,553 --> 00:55:50,180
我们没时间等国际刑警组织协助了

972
00:55:50,263 --> 00:55:51,556
怎么办？账户在瑞士

973
00:55:51,639 --> 00:55:54,392
留在他名下的钱，他肯定会严格把关

974
00:55:54,476 --> 00:55:56,811
他人在牢里 钱一定都是梁致荣帮忙管理

975
00:55:56,895 --> 00:55:59,647
但梁致荣都死了 我们也没办法找他问话

976
00:55:59,731 --> 00:56:01,107
虽然人死了，但凡走过必留下痕迹

977
00:56:01,232 --> 00:56:03,818
他连通话纪录都空白 要怎么找痕迹？

978
00:56:04,027 --> 00:56:05,028
喂

979
00:56:06,905 --> 00:56:09,366
梁致荣不可能都不讲电话

980
00:56:12,160 --> 00:56:15,330
来，查一下过去一个月内 梁致荣手机连接过的基站位置

981
00:56:15,413 --> 00:56:18,541
如果出现另一支 位置纪录一模一样的手机代表什么？

982
00:56:18,625 --> 00:56:20,543
-梁致荣的冒名手机？-没错，禹组长

983
00:56:20,627 --> 00:56:23,505
没问题，我已经在查了

984
00:56:26,174 --> 00:56:27,634
搜寻中

985
00:56:30,095 --> 00:56:33,807
有了，号码是01013466431 是预付卡门号

986
00:56:33,890 --> 00:56:37,310
绝对不可能有另一个人 整整一个礼拜都跟他动线重叠

987
00:56:38,436 --> 00:56:40,355
幸会啊，冒名手机

988
00:56:40,939 --> 00:56:42,273
接下来查查这支手机吧

989
00:56:42,774 --> 00:56:46,319
那我们先来看看手机里有哪些程序吧

990
00:56:47,112 --> 00:56:49,781
巴伊特币，虚拟货币交易

991
00:56:49,864 --> 00:56:52,492
我来看看你赚了多少

992
00:56:53,201 --> 00:56:55,954
-340亿韩元 -土地出售价就是340亿韩元

993
00:56:56,037 --> 00:56:58,206
所以这笔钱透过瑞士账户 被洗成虚拟货币

994
00:56:58,289 --> 00:56:59,916
再汇进梁致荣账户当作犯罪资金

995
00:57:00,625 --> 00:57:03,503
所以这家伙付钱买了他的肾脏 不对，是买了他的命

996
00:57:03,586 --> 00:57:05,839
你们看一下这边，340亿韩元之中

997
00:57:05,922 --> 00:57:07,924
有187亿韩元被用来收购医院

998
00:57:08,007 --> 00:57:09,008
是一间骨科诊所

999
00:57:09,092 --> 00:57:10,760
禹组长，把那家骨科诊所地址传给我

1000
00:57:10,844 --> 00:57:11,845
很好

1001
00:57:27,485 --> 00:57:29,487
蓬伍骨科诊所

1002
00:57:32,991 --> 00:57:33,992
这是怎样？

1003
00:57:36,286 --> 00:57:38,705
-直接开门吧，把东西拿掉 -唉唷

1004
00:57:45,503 --> 00:57:46,504
小心

1005
00:57:47,672 --> 00:57:49,757
-你往左边搜 -好的

1006
00:57:53,386 --> 00:57:54,429
真是的，在哪啊？

1007
00:57:58,725 --> 00:57:59,726
可恶

1008
00:58:01,019 --> 00:58:02,145
没有，还没找到

1009
00:58:07,650 --> 00:58:08,735
马泰华！

1010
00:58:11,112 --> 00:58:13,281
手术室

1011
00:58:16,743 --> 00:58:17,911
找到了吗？

1012
00:58:18,953 --> 00:58:21,164
他就是在这里动手术的 无菌室在哪？

1013
00:58:21,247 --> 00:58:22,415
还要再往上一层

1014
00:58:35,303 --> 00:58:37,013
陈刑警，在那里

1015
00:58:53,238 --> 00:58:54,405
马泰华

1016
00:59:08,294 --> 00:59:09,295
什么状况？

1017
00:59:10,505 --> 00:59:11,589
他怎么不在这里？

1018
01:00:04,392 --> 01:00:11,399
无影银行

1019
01:00:20,325 --> 01:00:21,534
果然

1020
01:00:22,785 --> 01:00:24,704
我猜对了

1021
01:00:26,664 --> 01:00:28,207
这就是那家伙的弱点

1022
01:00:35,882 --> 01:00:37,175
你好，请问有什么事吗？

1023
01:00:37,759 --> 01:00:39,177
听说马泰华失踪了

1024
01:00:40,428 --> 01:00:41,721
没错，真是的

1025
01:00:41,929 --> 01:00:44,849
我实在没脸面对陈刑警

1026
01:00:45,058 --> 01:00:46,267
知道了

1027
01:00:47,560 --> 01:00:48,811
我之后再打给你

1028
01:00:52,106 --> 01:00:55,109
你对马泰华 口中的幕后黑手了解多深？

1029
01:00:55,193 --> 01:00:56,819
我只知道一件事

1030
01:00:56,903 --> 01:00:59,197
这件事没有你这种货色插手的余地

1031
01:00:59,280 --> 01:01:01,574
你有个很优秀的儿子

1032
01:01:01,658 --> 01:01:04,118
太元警察局的陈浩介刑警

1033
01:01:04,202 --> 01:01:06,412
这样你觉得如何？

1034
01:01:08,748 --> 01:01:11,542
你们拍的时候要把自己 当成手术台上的伤病患哦

1035
01:01:11,626 --> 01:01:13,795
一定要这样躺着拍吗？

1036
01:01:13,878 --> 01:01:15,296
因为需要想象力

1037
01:01:15,380 --> 01:01:17,131
需要发挥一下我们的想象力

1038
01:01:19,384 --> 01:01:22,595
他们会摸到哪里呢？

1039
01:01:23,262 --> 01:01:27,141
一起来找找看吧

1040
01:01:27,767 --> 01:01:28,768
这边

1041
01:01:37,026 --> 01:01:40,738
明显的地方肯定都被擦得干干净净

1042
01:01:41,114 --> 01:01:42,532
毕竟对方是有洁癖的人

1043
01:01:44,200 --> 01:01:47,120
那么会不会有对方

1044
01:01:47,787 --> 01:01:48,871
疏漏的地方呢？

1045
01:01:53,167 --> 01:01:54,210
手臂往上移

1046
01:01:58,506 --> 01:01:59,549
太暗了

1047
01:02:07,849 --> 01:02:08,975
这就对了

1048
01:02:09,726 --> 01:02:11,060
-粉末！-来了

1049
01:02:11,352 --> 01:02:12,437
麻烦拍一下这边

1050
01:02:19,277 --> 01:02:20,528
现形吧

1051
01:02:21,070 --> 01:02:22,989
拜托一定要出现

1052
01:02:23,698 --> 01:02:25,074
有了

1053
01:02:25,158 --> 01:02:26,159
有了！

1054
01:02:28,619 --> 01:02:31,706
可是对方应该有戴手套吧 怎么会沾上指纹？

1055
01:02:31,789 --> 01:02:33,207
戴手套也未必能万无一失

1056
01:02:33,291 --> 01:02:35,710
肯定是戴手套的时候留在外面的指纹

1057
01:02:35,793 --> 01:02:38,254
-赶快去做自动指纹辨识系统比对 -好的

1058
01:02:43,217 --> 01:02:44,927
对，就是他

1059
01:02:45,011 --> 01:02:47,638
他说他是代表天使投资人的律师

1060
01:02:48,306 --> 01:02:49,849
他说要把这里改造成皮肤科

1061
01:02:49,932 --> 01:02:51,934
吸引国外观光客来整型

1062
01:02:52,518 --> 01:02:54,812
但这家伙竟敢骗我们？

1063
01:02:55,730 --> 01:02:57,982
我绝对不会放过他，他现在在哪？

1064
01:02:58,441 --> 01:02:59,442
他死了

1065
01:02:59,942 --> 01:03:01,652
陈刑警，借过一下

1066
01:03:01,736 --> 01:03:03,070
所有的监视器都挂了

1067
01:03:03,154 --> 01:03:05,031
我们也不晓得犯案时间 可能要24小时都查

1068
01:03:05,114 --> 01:03:06,491
但那天经过的车应该有几千辆

1069
01:03:06,574 --> 01:03:08,451
-就算是几万辆也要找出来 -可恶

1070
01:03:08,534 --> 01:03:09,702
等等

1071
01:03:10,077 --> 01:03:11,329
他动了手术

1072
01:03:11,746 --> 01:03:13,331
当时马泰华跟梁致荣都是伤病患

1073
01:03:13,915 --> 01:03:15,541
是啊，如果要运送两名伤病患…

1074
01:03:16,250 --> 01:03:17,251
-救护车 -救护车

1075
01:03:17,335 --> 01:03:18,419
去调阅附近监视器

1076
01:03:18,503 --> 01:03:21,255
把梁致荣身亡当天 经过这里的救护车通通找出来

1077
01:03:22,340 --> 01:03:25,051
-范围从几千辆缩小到几十辆了 -好

1078
01:03:27,762 --> 01:03:31,140
19号全天经过附近的救护车资讯

1079
01:03:31,224 --> 01:03:32,683
打印完成

1080
01:03:33,643 --> 01:03:35,269
这是最后一张了

1081
01:03:35,353 --> 01:03:37,480
-千万要在这里面啊 -好，开始吧

1082
01:03:37,563 --> 01:03:40,149
民间救护车，车牌5426动线确认

1083
01:03:40,233 --> 01:03:42,777
确认完成，这辆进了附近的明昭医院

1084
01:03:43,361 --> 01:03:47,323
下一辆，民间救护车 车牌6535动线确认

1085
01:03:47,406 --> 01:03:49,283
6535我确认过了

1086
01:03:49,367 --> 01:03:51,702
那辆民间救护车运送了一名 叫金顺艾的急性肺炎病患

1087
01:03:51,786 --> 01:03:55,081
下一辆，一般救护车 车牌7552动线确认

1088
01:03:55,164 --> 01:03:57,416
7552，我看一下

1089
01:03:57,500 --> 01:03:58,501
确认完成

1090
01:04:01,921 --> 01:04:03,631
最后一辆救护车

1091
01:04:03,714 --> 01:04:05,967
上面没有载人，当时正准备回程

1092
01:04:06,884 --> 01:04:08,719
确认一下车内监视器 要亲自看过才能确认

1093
01:04:09,595 --> 01:04:10,638
好

1094
01:04:22,900 --> 01:04:26,696
案发当天经过附近的 57辆救护车全部确认完毕

1095
01:04:27,154 --> 01:04:28,698
都没有马泰华的踪影

1096
01:04:36,497 --> 01:04:38,833
手术室无影灯的指纹 找到吻合的比对结果了

1097
01:04:42,086 --> 01:04:43,629
真是的

1098
01:04:43,713 --> 01:04:45,298
个人资料表，石文久

1099
01:04:47,717 --> 01:04:49,176
走了，快走！

1100
01:04:50,887 --> 01:04:52,638
借过，赶快

1101
01:05:01,606 --> 01:05:03,024
他可能会逃跑，把这包围起来

1102
01:05:03,107 --> 01:05:04,442
-好的 -管控好这边

1103
01:05:05,526 --> 01:05:06,611
石文久先生！

1104
01:05:14,660 --> 01:05:15,828
可恶

1105
01:05:17,830 --> 01:05:18,873
禁止进出，警方封锁线，调查中

1106
01:05:18,956 --> 01:05:19,957
禹组长

1107
01:05:24,879 --> 01:05:27,131
是麻醉药，这应该就是他的死因

1108
01:05:35,473 --> 01:05:37,850
爸

1109
01:05:48,736 --> 01:05:50,529
梁致荣命案的进展

1110
01:05:51,155 --> 01:05:53,074
看来是走进死胡同了吧

1111
01:05:56,619 --> 01:05:59,538
你知道连环杀人犯 会在什么案件上留下最多失误吗？

1112
01:06:00,456 --> 01:06:02,291
就是他们犯下的第一起案件

1113
01:06:04,293 --> 01:06:07,213
如果犯人在韩国犯下的第一起命案

1114
01:06:08,089 --> 01:06:10,091
是潜形犯罪的话…

1115
01:06:10,174 --> 01:06:12,510
潜形犯罪：未被列入正式统计的 隐蔽犯罪

1116
01:06:13,260 --> 01:06:15,012
那是不是应该从那里查起？

1117
01:06:15,721 --> 01:06:17,264
你的意思是有潜形命案？

1118
01:06:18,641 --> 01:06:19,684
你看看这个

1119
01:06:24,313 --> 01:06:25,940
扣押搜索验证票

1120
01:06:27,650 --> 01:06:28,985
这是我们的

1121
01:06:29,819 --> 01:06:31,153
第一次合作

1122
01:06:43,207 --> 01:06:44,917
综合刑事组

1123
01:06:48,754 --> 01:06:50,172
我原本打算放弃了

1124
01:06:50,840 --> 01:06:52,174
但是德克斯

1125
01:06:52,758 --> 01:06:53,884
不可能停手

1126
01:06:55,094 --> 01:06:56,804
如今马泰华失踪

1127
01:06:57,471 --> 01:06:59,890
就代表他一定还有更大的计划

1128
01:07:01,225 --> 01:07:04,437
由你来做出选择吧

1129
01:07:22,455 --> 01:07:24,165
-好 -再来

1130
01:07:24,749 --> 01:07:25,750
下面拉好

1131
01:07:26,125 --> 01:07:28,878
-下坡哦，小心 -小心

1132
01:07:29,086 --> 01:07:30,337
慢慢来

1133
01:07:30,421 --> 01:07:31,589
我以为你不会来

1134
01:07:32,631 --> 01:07:34,633
你说错过这次相验会后悔

1135
01:07:35,134 --> 01:07:36,719
所以我就好奇来看看

1136
01:07:38,554 --> 01:07:40,014
老金，小心！

1137
01:07:41,182 --> 01:07:42,308
唉唷

1138
01:07:42,600 --> 01:07:44,060
真是的

1139
01:08:05,498 --> 01:08:08,417
这位是曾经被提名为 总统候选人的马中道议员

1140
01:08:09,335 --> 01:08:12,838
也是目前移植盗取来的肾脏在逃中的

1141
01:08:12,922 --> 01:08:14,548
马泰华的父亲

1142
01:08:16,550 --> 01:08:18,761
这次相验的目标很明确

1143
01:08:18,844 --> 01:08:20,346
就是找出他杀的痕迹

1144
01:08:20,429 --> 01:08:25,017
由于死者身亡当时的初步调查 没有发现他杀迹象

1145
01:08:25,726 --> 01:08:27,978
所以没有相验就办了葬礼对吧？

1146
01:08:28,938 --> 01:08:32,066
-没错 -那你们为什么会怀疑是他杀呢？

1147
01:08:32,525 --> 01:08:33,901
自然是有

1148
01:08:35,486 --> 01:08:36,821
合理的原因

1149
01:08:42,326 --> 01:08:45,746
死者为已下葬48日的70岁男性

1150
01:08:45,830 --> 01:08:49,333
开棺时身高170公分，体重62公斤

1151
01:08:49,917 --> 01:08:53,170
受托直接以死者下葬状态进行相验

1152
01:08:53,963 --> 01:08:57,258
葬礼时完全未见明显外伤

1153
01:08:57,341 --> 01:08:59,510
现在时间上午9点47分

1154
01:09:00,094 --> 01:09:01,595
开始相验

1155
01:09:16,986 --> 01:09:19,947
感谢崔亩诚客串演出

1156
01:09:52,438 --> 01:09:54,106
灾后调查日志第二季

1157
01:09:54,356 --> 01:09:56,442
你真的认为 马中道议员的死是他杀吗？

1158
01:09:56,525 --> 01:09:57,526
一定是他杀

1159
01:09:57,610 --> 01:09:58,903
全面重启调查

1160
01:09:58,986 --> 01:10:00,029
体腔炸弹的制造者

1161
01:10:00,112 --> 01:10:02,907
我以绿色妈妈会的名义发誓 我绝对不会原谅这个混账

1162
01:10:02,990 --> 01:10:04,867
找到体腔炸弹递送者的位置了

1163
01:10:04,950 --> 01:10:07,870
找到那家伙之后 不用对他动粗，直接上铐

1164
01:10:08,245 --> 01:10:10,206
马中道议员于上午9点

1165
01:10:10,289 --> 01:10:12,541
被发现陈尸家中沙发上

1166
01:10:12,625 --> 01:10:15,336
发现白色不透明结晶形态的

1167
01:10:15,419 --> 01:10:16,629
固体残留物

1168
01:10:17,087 --> 01:10:18,797
喂，林宣烈，你过来

1169
01:10:19,089 --> 01:10:20,799
过来，我叫你过来！臭小子！

1170
01:10:20,883 --> 01:10:24,094
那个德克斯从策划到执行 都能做得滴水不漏

1171
01:10:24,178 --> 01:10:26,096
你刚刚也亲眼确认过了！

1172
01:10:26,180 --> 01:10:27,181
这是血啊

1173
01:10:27,640 --> 01:10:28,933
陈刑警！

1174
01:10:33,687 --> 01:10:35,689
字幕翻译：林敬雅


