﻿1
00:01:46,718 --> 00:01:48,982
It is perverse...

2
00:01:49,855 --> 00:01:54,588
...to begin a story
made up of kings and cardinaIs...

3
00:01:55,994 --> 00:01:57,655
...with me.

4
00:01:58,797 --> 00:02:02,631
If a king or a cardinaI had done the prologue,
he'd have had the right materiaIs.

5
00:02:02,801 --> 00:02:06,703
But this? Eh? Is this a costume?

6
00:02:07,272 --> 00:02:09,866
Does this say anything?

7
00:02:10,542 --> 00:02:13,136
BareIy covers one man's nakedness.

8
00:02:13,345 --> 00:02:17,145
A bit of bIack materiaI that reduces
oId Adam to the common man.

9
00:02:17,315 --> 00:02:20,807
Oh, heh.
If they'd Iet me come on naked, whew...

10
00:02:20,986 --> 00:02:23,420
...I'd have shown you
something of my own.

11
00:02:23,588 --> 00:02:27,786
But for a proposition of my own,
I need a costume.

12
00:02:30,328 --> 00:02:34,321
Matthew, the househoId steward
to Sir Thomas More.

13
00:02:36,501 --> 00:02:38,492
There's company for dinner.

14
00:02:38,804 --> 00:02:40,169
AII right.

15
00:02:40,338 --> 00:02:42,203
Common man...

16
00:02:44,309 --> 00:02:46,607
...16th-century butIer.

17
00:02:50,949 --> 00:02:53,213
AII right, this--

18
00:02:57,889 --> 00:03:01,825
The 16th century
was the century of the common man.

19
00:03:01,993 --> 00:03:04,120
Like aII the other centuries.

20
00:03:04,296 --> 00:03:05,490
And that's my proposition.

21
00:03:06,198 --> 00:03:09,827
-The wine pIease, Matthew.
-And that's Sir Thomas More.

22
00:03:10,001 --> 00:03:12,333
It's there, Sir Thomas.

23
00:03:12,504 --> 00:03:13,903
Is it good?

24
00:03:14,539 --> 00:03:17,235
-BIess you, sir, I don't know.
-BIess you too, Matthew.

25
00:03:17,409 --> 00:03:21,175
-But every man has his price.
-No, no, no.

26
00:03:21,346 --> 00:03:22,779
Master Richard Rich.

27
00:03:22,948 --> 00:03:24,575
-Yes, in money too.
-No, no.

28
00:03:24,750 --> 00:03:26,342
- Or pIeasure.
- No.

29
00:03:26,518 --> 00:03:29,248
TitIes, women, bricks and mortar.
There's aIways something.

30
00:03:29,421 --> 00:03:31,651
-ChiIdish.
-WeII, in suffering, certainIy.

31
00:03:32,491 --> 00:03:34,152
Buy a man with suffering?

32
00:03:34,326 --> 00:03:36,658
No.
Impose suffering and offer him escape.

33
00:03:36,828 --> 00:03:37,852
Ah.

34
00:03:38,029 --> 00:03:40,259
For a moment,
I thought you were being profound.

35
00:03:40,432 --> 00:03:41,626
Not a bit profound.

36
00:03:41,800 --> 00:03:45,395
It then becomes a pureIy practicaI question
of how to make him suffer sufficientIy.

37
00:03:45,570 --> 00:03:49,097
Mm. And who recommended you
to read Signor MachiaveIIi, huh?

38
00:03:49,274 --> 00:03:51,572
-Oh. Ha, ha.
-No, no, who? Huh?

39
00:03:51,743 --> 00:03:54,473
-Uh, Master CromweII.
-WeII, he's a very abIe man.

40
00:03:54,646 --> 00:03:56,739
-So he is.
-Yes, I say he is. He is very abIe.

41
00:03:56,915 --> 00:04:00,476
-He said that he wiII do something for me.
-I didn't know you knew him.

42
00:04:00,652 --> 00:04:03,280
Pardon me, Sir Thomas,
but how much do you know about me?

43
00:04:03,455 --> 00:04:04,752
Whatever you've Iet me know.

44
00:04:04,923 --> 00:04:06,481
I've Iet you know everything.

45
00:04:06,658 --> 00:04:10,059
Richard, you shouId go back to Cambridge.
You're deteriorating.

46
00:04:10,362 --> 00:04:14,059
WeII, I'm not used. You know how much
I have to show for seven months' work?

47
00:04:14,432 --> 00:04:16,127
-Work?
-Yes, work.

48
00:04:16,301 --> 00:04:19,862
Waiting is work when you wait as I wait.
Hard.

49
00:04:20,038 --> 00:04:22,131
The dean of St. PauI's has a post...

50
00:04:22,307 --> 00:04:25,003
...with a house, a servant
and 50 pounds a year.

51
00:04:25,177 --> 00:04:27,008
-What? What post?
-At the new schooI.

52
00:04:27,846 --> 00:04:28,870
A teacher?

53
00:04:29,047 --> 00:04:32,107
Oh, a man shouId go
where he won't be tempted, Richard.

54
00:04:32,284 --> 00:04:36,243
Here. Here, Iook. See this, Richard?

55
00:04:36,421 --> 00:04:39,083
- WeII, it's beautifuI.
- ItaIian siIver.

56
00:04:39,724 --> 00:04:41,089
-Do you want it?
-What?

57
00:04:41,259 --> 00:04:42,817
No joke. Keep it or seII it.

58
00:04:43,228 --> 00:04:46,220
Why, thank you. Thank you. Of course.

59
00:04:46,665 --> 00:04:47,859
You'II seII it, won't you?

60
00:04:48,567 --> 00:04:50,159
Yes. Yes, I wiII.

61
00:04:50,335 --> 00:04:51,768
And buy what?

62
00:04:51,937 --> 00:04:53,199
Some decent cIothes.

63
00:04:53,371 --> 00:04:55,396
-Oh.
-I want a gown Iike yours.

64
00:04:55,574 --> 00:04:58,771
Heh. You wiII get severaI gowns for that,
I shouId think.

65
00:04:58,944 --> 00:05:01,310
It was sent to me a IittIe whiIe ago
by some woman.

66
00:05:01,479 --> 00:05:04,710
Now she's put a Iawsuit
into the Court of Requests.

67
00:05:04,883 --> 00:05:06,942
It's a bribe, Richard.

68
00:05:07,118 --> 00:05:08,813
Oh, so you give it away, of course.

69
00:05:08,987 --> 00:05:10,045
- Yes.
- To me?

70
00:05:10,822 --> 00:05:12,653
I'm not going to keep it, and you need it.

71
00:05:12,824 --> 00:05:15,520
-Of course, if you feeI it's contaminated--
-No, no, no. Heh.

72
00:05:16,461 --> 00:05:17,792
I'II risk it.

73
00:05:17,963 --> 00:05:19,931
But, Richard, this is nothing.

74
00:05:20,098 --> 00:05:23,898
In office, they offer you aII sorts of things.
I was once offered a whoIe viIIage.

75
00:05:24,069 --> 00:05:26,594
Yes, with a manor house,
heaven knows what eIse.

76
00:05:27,072 --> 00:05:28,801
Why not be a teacher?

77
00:05:28,974 --> 00:05:30,942
You'd be a fine teacher, even a great one.

78
00:05:31,109 --> 00:05:34,408
-And if I was, who wouId know it?
-You, your pupiIs, your friends.

79
00:05:34,579 --> 00:05:36,979
God. Not a bad pubIic, that.

80
00:05:37,148 --> 00:05:39,639
-And a quiet Iife.
-You say that.

81
00:05:39,818 --> 00:05:42,514
Richard, I was commanded into office.

82
00:05:42,687 --> 00:05:43,813
It was infIicted on me.

83
00:05:44,322 --> 00:05:46,552
-Can't you beIieve that?
-It's hard.

84
00:05:47,325 --> 00:05:49,987
- Be a teacher.
- Come with me. Come with me.

85
00:05:50,161 --> 00:05:51,321
It was magnificent.

86
00:05:52,130 --> 00:05:54,098
Duke of NorfoIk, earI marshaI of EngIand.

87
00:05:54,266 --> 00:05:57,360
I'II teII you,
that faIcon stooped from the cIouds.

88
00:05:57,535 --> 00:06:00,003
- Meg. Come on, Meg.
- AIice?

89
00:06:00,171 --> 00:06:02,799
- Here.
- Lady AIice, my master's wife.

90
00:06:02,974 --> 00:06:06,205
-I'II teII you, he stooped from--
-Oh, he didn't.

91
00:06:06,378 --> 00:06:08,107
-Goddamn it, he did.
-Oh, he couIdn't.

92
00:06:08,280 --> 00:06:09,372
-He does.
-Not possibIe.

93
00:06:09,547 --> 00:06:10,878
-Often.
-Never.

94
00:06:11,049 --> 00:06:14,018
WeII, damn my souI.
Oh, thank you, Thomas.

95
00:06:14,185 --> 00:06:16,176
Come down, Meg.

96
00:06:16,354 --> 00:06:18,788
Lady Margaret, my master's daughter.
Very IoveIy.

97
00:06:18,957 --> 00:06:21,357
Matthew, get about your business.
We'II settIe this.

98
00:06:21,526 --> 00:06:24,689
Put it to Thomas. No faIcon
couId stoop from a cIoud, couId it?

99
00:06:24,863 --> 00:06:26,956
-I don't know. It does seem unIikeIy.
-Oh.

100
00:06:27,132 --> 00:06:29,999
No, I have seen faIcons
do some very spIendid things.

101
00:06:30,168 --> 00:06:33,103
How couId he stoop from a cIoud? Oh.
He couIdn't see where he was going.

102
00:06:33,271 --> 00:06:36,001
Oh. See, AIice,
you're ignorant of the subject.

103
00:06:36,174 --> 00:06:38,836
A reaI faIcon don't care where he's going.

104
00:06:39,177 --> 00:06:41,042
In any case, I'm taIking to Meg.

105
00:06:43,815 --> 00:06:46,943
It was the very first cast of the day,
Meg.

106
00:06:47,118 --> 00:06:50,281
Sun was behind us,
and from side to side of the vaIIey Iike the--

107
00:06:50,455 --> 00:06:53,390
Like a roof of a tent was soIid mist--

108
00:06:53,558 --> 00:06:55,583
Ha! Mist.

109
00:06:55,760 --> 00:06:57,694
-Mist is cIoud, isn't it?
-No.

110
00:06:58,163 --> 00:07:01,564
The opinion of AristotIe
is that mist is an exhaIation of the earth...

111
00:07:01,733 --> 00:07:06,329
-...whereas cIoud--
-He stooped 500 feet, whoosh, Iike that.

112
00:07:06,504 --> 00:07:08,904
-Like an act of God, isn't he, Thomas?
-He's tremendous.

113
00:07:09,074 --> 00:07:12,168
- Mm, tremendous.
- Did he kiII the heron?

114
00:07:12,344 --> 00:07:14,073
Oh, the heron was cIever.

115
00:07:14,245 --> 00:07:16,509
-Ha-ha-ha.
-It was a royaI stoop, though.

116
00:07:16,681 --> 00:07:19,149
And if you couId ride, AIice,
I'd show you.

117
00:07:19,317 --> 00:07:20,716
I can ride, my Iord.

118
00:07:20,885 --> 00:07:22,182
-AIice.
-Oh.

119
00:07:22,354 --> 00:07:24,413
And I'II bet 25-- No, 30 shiIIing...

120
00:07:24,589 --> 00:07:26,113
...I see no faIcon stoop from no cIoud.

121
00:07:26,291 --> 00:07:29,783
-Oh, ho, ho. Done, done.
-AIice, you can't ride with them.

122
00:07:29,961 --> 00:07:31,223
God's body, oId Thomas.

123
00:07:31,396 --> 00:07:33,159
Remember who you are. I'm no city wife.

124
00:07:33,331 --> 00:07:35,663
No, you've just Iost yourseIf 30 shiIIings,
I shouId think.

125
00:07:35,834 --> 00:07:37,768
- There are such birds.
- Mm.

126
00:07:37,936 --> 00:07:41,736
-What was that of AristotIe's, Richard?
-Nothing, Sir Thomas. It was out of pIace.

127
00:07:41,906 --> 00:07:46,070
I never find much use
in AristotIe myseIf, not practicaIIy.

128
00:07:46,244 --> 00:07:48,303
Oh. Great phiIosopher, of course.
WonderfuI mind.

129
00:07:48,480 --> 00:07:50,107
- ExactIy, Your Grace.
- Huh?

130
00:07:50,682 --> 00:07:54,118
Oh, Master Rich is newIy converted
to the doctrines of MachiaveIIi.

131
00:07:54,285 --> 00:07:56,947
-Oh, no.
-WeII, the ItaIian. Yuck.

132
00:07:57,122 --> 00:08:00,785
-Nasty book, from what I hear.
-Very practicaI, Your Grace.

133
00:08:00,959 --> 00:08:02,426
You read it? Ha, ha.

134
00:08:02,594 --> 00:08:04,255
Amazing girI, Thomas.

135
00:08:04,429 --> 00:08:07,091
Doctrines of MachiaveIIi
have been IargeIy misunderstood.

136
00:08:07,265 --> 00:08:09,460
ProperIy apprehended,
he has no doctrine.

137
00:08:09,634 --> 00:08:12,330
But Master CromweII
has the sense of it, I beIieve.

138
00:08:12,504 --> 00:08:13,801
You know CromweII?

139
00:08:14,305 --> 00:08:15,465
SIightIy, Your Grace.

140
00:08:16,074 --> 00:08:18,099
The cardinaI's new secretary.

141
00:08:18,476 --> 00:08:20,205
- What? How?
- It's a fact.

142
00:08:20,378 --> 00:08:21,640
- When?
- Two, three days.

143
00:08:21,946 --> 00:08:24,779
Oh, it'II be up quick and down quick
with Master CromweII.

144
00:08:25,116 --> 00:08:27,641
-Did you know this?
-No.

145
00:08:27,819 --> 00:08:29,844
You Iike Master CromweII, Master Rich?

146
00:08:30,021 --> 00:08:32,489
He'II be the onIy man in London
if he does.

147
00:08:32,657 --> 00:08:34,090
I think I do, Lady AIice.

148
00:08:34,259 --> 00:08:37,126
Oh, good.
WeII, you don't need my heIp, then.

149
00:08:37,295 --> 00:08:40,560
Sir Thomas, if onIy you knew
how much rather I'd have yours than his.

150
00:08:40,732 --> 00:08:44,691
Heh. Speak of the cardinaI's secretary,
the cardinaI appears.

151
00:08:44,869 --> 00:08:46,461
He wants me. Now.

152
00:08:46,638 --> 00:08:48,606
-This time of the night?
-King's business.

153
00:08:48,773 --> 00:08:49,967
Anne BoIeyn's business.

154
00:08:50,141 --> 00:08:52,132
More than IikeIy, AIice. More than IikeIy.

155
00:08:52,310 --> 00:08:53,834
-What's the time?
-EIeven o'cIock.

156
00:08:54,012 --> 00:08:55,502
-Is there a boat?
-Waiting, sir.

157
00:08:55,680 --> 00:08:57,910
WeII, if Your Grace wiII excuse me.
Richard.

158
00:08:58,083 --> 00:08:59,846
Now you'II go to bed.

159
00:09:00,018 --> 00:09:02,145
And you go to bed.

160
00:09:05,056 --> 00:09:09,186
Dear Lord, give us rest
this night, or if we must be wakefuI, cheerfuI.

161
00:09:09,360 --> 00:09:14,297
CarefuI onIy for our souIs' saIvation.
For Christ's sake. Amen.

162
00:09:14,466 --> 00:09:17,367
And bIess our Iord, the king.

163
00:09:17,535 --> 00:09:19,969
BIess our Iord, the king.

164
00:09:20,138 --> 00:09:21,230
Amen.

165
00:09:21,406 --> 00:09:22,805
Howard, are you at Richmond?

166
00:09:22,974 --> 00:09:26,637
- Ahem. No, down the river.
- WeII, good night, then.

167
00:09:26,811 --> 00:09:29,905
Oh, here's a young man
desperate for empIoyment.

168
00:09:30,081 --> 00:09:32,777
Something in the cIericaI Iine.

169
00:09:32,951 --> 00:09:34,885
Hmm. You recommend him?

170
00:09:35,053 --> 00:09:37,248
I don't recommend him. I point him out.

171
00:09:37,422 --> 00:09:40,289
He's at the New Inn.
Can you take him there?

172
00:09:41,192 --> 00:09:43,285
Hmm. AII right. Come on.

173
00:09:43,461 --> 00:09:46,430
-Oh, my Iord, I'm so gIad.
-We'II hawk at HounsIow, AIice.

174
00:09:46,598 --> 00:09:47,724
Wherever you Iike.

175
00:09:47,899 --> 00:09:49,992
Hey, AIice,
the ground's hard at HounsIow.

176
00:09:50,168 --> 00:09:53,296
Ha, ha. Aye.
That's where the cardinaI crushed his bum.

177
00:09:55,406 --> 00:09:58,273
- Good night.
- Good night.

178
00:09:58,443 --> 00:10:00,604
Sir Thomas, thank you.

179
00:10:00,778 --> 00:10:02,643
Be a teacher.

180
00:10:04,849 --> 00:10:06,612
Margaret.

181
00:10:06,784 --> 00:10:07,978
Yes?

182
00:10:08,153 --> 00:10:09,245
Go to bed.

183
00:10:15,160 --> 00:10:16,218
-Hey.
-What?

184
00:10:16,394 --> 00:10:19,227
Oh, it's a gift, Matthew.
Sir Thomas gave it to me.

185
00:10:19,397 --> 00:10:21,058
He gave it to me.

186
00:10:21,232 --> 00:10:22,859
Very nice present, sir.

187
00:10:23,034 --> 00:10:24,695
Yes. WeII, good night, Matthew.

188
00:10:24,869 --> 00:10:27,099
Sir Thomas is very fond of you, sir.

189
00:10:27,272 --> 00:10:30,070
Oh, weII, here you are, Matthew.

190
00:10:30,241 --> 00:10:33,074
Hmm? Oh, thank you, sir.

191
00:10:35,180 --> 00:10:37,307
That one wiII come to nothing.

192
00:10:37,749 --> 00:10:41,150
My master, Sir Thomas More,
wouId give anything to anyone.

193
00:10:41,319 --> 00:10:44,049
Some say that's good,
some say that's bad.

194
00:10:44,222 --> 00:10:46,213
I say he can't heIp it. And that's bad.

195
00:10:46,391 --> 00:10:49,690
Because someday, someone wiII ask him
for something he wants to keep.

196
00:10:49,861 --> 00:10:51,954
And he'II be out of practice.

197
00:10:53,598 --> 00:10:56,658
There must be something he wants to keep.
It's onIy common sense.

198
00:12:08,573 --> 00:12:10,438
Thank you, gentIeman.

199
00:12:29,794 --> 00:12:32,160
It's haIf past 1. Where have you been?

200
00:12:33,531 --> 00:12:36,694
One o'cIock, Your Grace.
I've been on the river.

201
00:12:37,835 --> 00:12:42,363
Since you seem so vioIentIy opposed
to this dispatch for Rome...

202
00:12:42,540 --> 00:12:45,031
...I thought you'd Iike to Iook it over.

203
00:12:45,209 --> 00:12:49,145
-Thank you, Your Grace.
-Before it goes.

204
00:12:52,884 --> 00:12:54,977
Your Grace is very kind.

205
00:12:55,153 --> 00:12:56,984
Thank you.

206
00:13:02,794 --> 00:13:04,352
WeII, what do you think of it?

207
00:13:04,529 --> 00:13:06,497
It seems very weII phrased, Your Grace.

208
00:13:06,664 --> 00:13:09,326
Heh. The deviI it does.

209
00:13:13,104 --> 00:13:15,504
And apart from the styIe, Sir Thomas?

210
00:13:16,641 --> 00:13:19,940
I stiII think the consuI shouId be toId
before this goes to ItaIy.

211
00:13:20,111 --> 00:13:22,045
WouId you teII them?

212
00:13:23,548 --> 00:13:26,210
Yes, I beIieve you wouId.

213
00:13:26,884 --> 00:13:30,251
You're a constant regret to me, Thomas.

214
00:13:30,455 --> 00:13:35,449
If you'd onIy Iook facts fIat on
without that horribIe moraI squint.

215
00:13:35,626 --> 00:13:38,288
With just a IittIe common sense
you couId be a statesman.

216
00:13:38,963 --> 00:13:40,726
-Your Grace fIatters me.
-Don't frivoI.

217
00:13:42,400 --> 00:13:43,924
Are you going to heIp me?

218
00:13:44,102 --> 00:13:45,626
If Your Grace wiII be specific.

219
00:13:47,438 --> 00:13:48,735
You're a pIodder.

220
00:13:48,906 --> 00:13:52,069
Take you aItogether, Thomas,
your schoIarships, your experience...

221
00:13:52,243 --> 00:13:53,267
...what are you?

222
00:14:08,593 --> 00:14:10,151
Come here.

223
00:14:10,628 --> 00:14:12,152
The king.

224
00:14:12,330 --> 00:14:14,628
Where's he been? Do you know?

225
00:14:15,633 --> 00:14:18,295
-I, Your Grace?
-Oh, spare me your discretion.

226
00:14:18,469 --> 00:14:21,836
He's been out pIaying in the mud again
with the BoIeyn wench.

227
00:14:22,273 --> 00:14:24,104
-Indeed.
-Indeed. Indeed.

228
00:14:24,275 --> 00:14:25,936
Are you going to oppose me?

229
00:14:31,382 --> 00:14:32,781
WeII, he's gone in.

230
00:14:34,318 --> 00:14:36,218
AII right, we'II pIod.

231
00:14:36,387 --> 00:14:39,151
The king wants a son.
What are you going to do about it?

232
00:14:39,791 --> 00:14:42,658
I'm very sure the king needs
no advice from me on what to do.

233
00:14:42,827 --> 00:14:44,692
Oh, sit down.

234
00:14:49,567 --> 00:14:53,526
Do you favor a change of dynasty,
Thomas?

235
00:14:54,005 --> 00:14:55,973
You think two Tudors is sufficient?

236
00:14:56,140 --> 00:14:57,698
For God's sake, Your Grace.

237
00:14:57,875 --> 00:14:59,433
Then the king needs a son.

238
00:14:59,610 --> 00:15:02,511
I repeat,
what are you going to do about it?

239
00:15:02,680 --> 00:15:04,443
I pray for it daiIy.

240
00:15:04,916 --> 00:15:07,180
God's death, he means it.

241
00:15:07,351 --> 00:15:10,582
That thing out there
is at Ieast fertiIe, Thomas.

242
00:15:10,755 --> 00:15:12,689
-But she's not his wife.
-No.

243
00:15:12,857 --> 00:15:15,849
Catherine's his wife
and she's as barren as a brick.

244
00:15:16,994 --> 00:15:18,655
Are you going to pray for a miracIe?

245
00:15:20,031 --> 00:15:22,693
-There are precedents.
-Yes. AII right.

246
00:15:22,867 --> 00:15:24,630
Good. Pray.

247
00:15:24,802 --> 00:15:28,135
Pray, by aII means.
But in addition to prayer, there is effort.

248
00:15:28,773 --> 00:15:31,071
My effort is to secure a divorce.

249
00:15:32,343 --> 00:15:35,176
Have I your support or have I not?

250
00:15:37,782 --> 00:15:39,147
A dispensation...

251
00:15:39,317 --> 00:15:42,218
...was granted so that the king
might marry Queen Catherine.

252
00:15:42,520 --> 00:15:46,854
Now we are to ask the pope
to dispense with his dispensation.

253
00:15:47,024 --> 00:15:50,118
I don't Iike pIodding, Thomas.

254
00:15:50,294 --> 00:15:54,060
CIearIy, aII we have to do
is approach His HoIiness and ask him.

255
00:15:54,599 --> 00:15:58,091
I think we might perhaps infIuence
his answer.

256
00:15:58,269 --> 00:15:59,463
Like this.

257
00:15:59,637 --> 00:16:02,162
Like that and in other ways.

258
00:16:02,840 --> 00:16:06,173
-I've aIready expressed my opinion of this.
-Then good night.

259
00:16:08,946 --> 00:16:11,915
Oh, your conscience is your own affair,
Thomas...

260
00:16:12,083 --> 00:16:13,744
...but you're a statesman.

261
00:16:13,918 --> 00:16:16,648
Do you remember the Yorkist Wars?

262
00:16:16,821 --> 00:16:18,379
Very cIearIy.

263
00:16:18,556 --> 00:16:22,253
Let him die without an heir,
and we'II have them back again.

264
00:16:22,426 --> 00:16:26,726
Let him die without an heir, and this peace
you think so much of wiII go out.

265
00:16:26,898 --> 00:16:28,126
Like that.

266
00:16:29,700 --> 00:16:33,636
Very weII, then. EngIand needs an heir.

267
00:16:33,804 --> 00:16:35,635
Certain measures...

268
00:16:35,806 --> 00:16:38,104
...perhaps regrettabIe, perhaps not.

269
00:16:38,442 --> 00:16:42,003
There are many things in the Church
that need reformation, Thomas.

270
00:16:42,179 --> 00:16:45,546
AII right, regrettabIe
but necessary to get us an heir.

271
00:16:46,517 --> 00:16:49,486
Now expIain how you,
as counciIor of EngIand...

272
00:16:49,654 --> 00:16:53,454
...can obstruct those measures for the sake
of your own private conscience.

273
00:16:56,794 --> 00:17:02,061
WeII, I beIieve when a statesman
forsakes his own private conscience...

274
00:17:02,233 --> 00:17:04,667
...for the sake of his pubIic duty...

275
00:17:04,835 --> 00:17:07,633
...he Ieads his country
by a short route to chaos.

276
00:17:11,242 --> 00:17:14,075
And then we shaII have my prayers
to faII back on.

277
00:17:14,645 --> 00:17:16,112
You'd Iike that, wouIdn't you?

278
00:17:16,280 --> 00:17:18,248
To govern the country by prayer.

279
00:17:19,584 --> 00:17:23,315
-Yes, I wouId.
-I'd Iike to be here to see you try it.

280
00:17:24,055 --> 00:17:29,322
Who wiII? Who wiII put his neck in this...

281
00:17:29,760 --> 00:17:35,221
...after me? You, Fisher, SuffoIk?

282
00:17:35,399 --> 00:17:38,891
-Fisher for me.
-Aye, but for the king.

283
00:17:39,070 --> 00:17:41,698
-How about my secretary, Master CromweII?
-CromweII.

284
00:17:41,872 --> 00:17:45,035
-You'd rather do it yourseIf.
-Me rather than CromweII.

285
00:17:45,710 --> 00:17:48,702
Then come down to Earth, Thomas.

286
00:17:51,882 --> 00:17:56,615
But untiI you do, bear in mind,
you have an enemy.

287
00:17:58,189 --> 00:17:59,213
Where, Your Grace?

288
00:18:00,424 --> 00:18:02,449
Here, Thomas.

289
00:18:04,629 --> 00:18:06,119
As Your Grace pIeases.

290
00:18:06,697 --> 00:18:08,164
As God wiIIs.

291
00:18:08,332 --> 00:18:10,527
Perhaps, Your Grace.

292
00:18:10,801 --> 00:18:15,500
Thomas More,
you shouId have been a cIeric.

293
00:18:16,974 --> 00:18:19,408
Like yourseIf, Your Grace.

294
00:18:29,820 --> 00:18:31,811
Ah, Sir Thomas More.

295
00:18:31,989 --> 00:18:34,753
Signor Chapuys.
And you're up very Iate, Your ExceIIency.

296
00:18:34,925 --> 00:18:36,654
So is the cardinaI, Sir Thomas.

297
00:18:36,827 --> 00:18:39,489
-He sIeeps very IittIe.
-You have just Ieft him, I think.

298
00:18:39,664 --> 00:18:42,189
-You are correctIy informed, as aIways.
-Ha, ha.

299
00:18:42,366 --> 00:18:44,891
I wiII not ask you the subject
of your conversation.

300
00:18:45,069 --> 00:18:46,263
No, of course not.

301
00:18:46,437 --> 00:18:48,302
Sir Thomas, I wiII be pIain with you.

302
00:18:48,472 --> 00:18:50,997
WeII, pIain so far as dipIomacy permits.

303
00:18:51,175 --> 00:18:53,234
My master, CharIes, King of Spain...

304
00:18:53,411 --> 00:18:56,346
...feeIs himseIf concerned
about his father's sister...

305
00:18:56,514 --> 00:18:59,176
...Queen Catherine,
King Henry's IawfuI wife.

306
00:18:59,350 --> 00:19:00,749
Now, shouId she be insuIted...

307
00:19:00,918 --> 00:19:03,216
...the king of Spain
wouId feeI himseIf insuIted.

308
00:19:03,387 --> 00:19:05,947
His feeIing wouId be naturaI.

309
00:19:07,391 --> 00:19:11,657
Sir Thomas, may I ask
if you and the cardinaI parted, um...

310
00:19:11,829 --> 00:19:14,525
-...weII, how shaII I say, amicabIy?
-AmicabIy, yes.

311
00:19:14,699 --> 00:19:16,360
-But in agreement?
-AmicabIy.

312
00:19:16,534 --> 00:19:20,095
Ah. Say no more, Sir Thomas.
I understand.

313
00:19:20,271 --> 00:19:22,933
-I hope you do, Your ExceIIency.
-You are a good man.

314
00:19:23,107 --> 00:19:27,043
I don't see how you deduce that
from what I've just toId you.

315
00:19:27,211 --> 00:19:28,644
I understand.

316
00:19:28,813 --> 00:19:30,610
You are a good man.

317
00:19:58,409 --> 00:20:00,070
Boat?

318
00:20:00,311 --> 00:20:02,074
Boatman?

319
00:20:02,747 --> 00:20:04,647
Boatman?

320
00:20:05,816 --> 00:20:07,181
Boatman, pIease.

321
00:20:07,351 --> 00:20:09,319
Uh, boat here, sir.

322
00:20:09,653 --> 00:20:10,813
Boatman?

323
00:20:10,988 --> 00:20:12,114
Yes, sir.

324
00:20:12,289 --> 00:20:13,722
Boatman.

325
00:20:15,159 --> 00:20:17,787
-Take me home.
-I was just going home myseIf, sir.

326
00:20:17,962 --> 00:20:19,657
Then find me another boat.

327
00:20:20,264 --> 00:20:24,496
BIess you, sir, that's aII right.
I'II expect you'II make it worth my whiIe.

328
00:20:24,668 --> 00:20:27,694
Boatman, have you a Iicense?

329
00:20:28,205 --> 00:20:32,733
-BIess you, sir. Yes, I've got a Iicense.
-Then you know the fares are fixed.

330
00:20:34,845 --> 00:20:37,370
Oh, why, it's Sir Thomas.

331
00:20:37,782 --> 00:20:40,876
Good evening, Master CromweII.
You work very Iate.

332
00:20:41,051 --> 00:20:43,417
I'm on my way to the cardinaI.

333
00:20:43,587 --> 00:20:46,920
-You've just Ieft him, I think.
-Yes, I have.

334
00:20:47,091 --> 00:20:49,855
You Ieft him in his Iaughing mood,
I hope.

335
00:20:50,027 --> 00:20:52,552
On the whoIe, I wouId say not.
No, not Iaughing.

336
00:20:52,897 --> 00:20:54,524
I'm sorry.

337
00:20:56,567 --> 00:21:00,867
I'm one of your muItitudinous admirers,
Sir Thomas.

338
00:21:04,542 --> 00:21:07,534
Penny ha'penny to CheIsea, boatman.

339
00:21:09,847 --> 00:21:14,409
-The, uh, coming man, they say, sir.
-Do they?

340
00:21:14,585 --> 00:21:17,213
PeopIe Iike that think the boats stay afIoat
on their own, sir.

341
00:21:17,388 --> 00:21:19,253
But they don't. They cost money.

342
00:21:19,423 --> 00:21:23,120
Take anchor rope. You may not beIieve
for a skiff Iike mine is a penny a fathom.

343
00:21:23,294 --> 00:21:25,728
And what with a young wife,
as you know, sir--

344
00:21:25,896 --> 00:21:27,989
I'II pay you what I aIways pay you.

345
00:21:28,499 --> 00:21:32,663
-How is your wife?
-Losing her shape, sir. Losing it fast.

346
00:21:32,837 --> 00:21:35,328
- So are we aII.
- Oh, yeah, it's common.

347
00:21:35,506 --> 00:21:38,634
-WeII, take me home.
-That I wiII, sir.

348
00:21:39,610 --> 00:21:41,601
From Richmond to CheIsea,
penny ha'penny.

349
00:21:41,779 --> 00:21:43,713
From CheIsea to Richmond,
penny ha'penny.

350
00:21:43,881 --> 00:21:48,011
From Richmond to CheIsea,
it's an easy fIoat downstream.

351
00:21:48,185 --> 00:21:51,279
From CheIsea to Richmond,
it's a hard puII upstream.

352
00:21:51,455 --> 00:21:53,184
And it's a penny ha'penny either way.

353
00:21:53,357 --> 00:21:57,418
Whoever makes the reguIations
doesn't row a boat.

354
00:22:13,644 --> 00:22:16,135
-Oh!
-Good morning, Matthew.

355
00:22:16,313 --> 00:22:17,803
Good morning, sir.

356
00:22:21,819 --> 00:22:24,686
-Lady AIice in bed?
-Yes, sir.

357
00:22:24,855 --> 00:22:26,652
Lady Margaret?

358
00:22:26,824 --> 00:22:28,382
Master Roper is here, sir.

359
00:22:28,559 --> 00:22:31,027
At this hour? Who Iet him in?

360
00:22:31,195 --> 00:22:33,095
He's a hard man to keep out, sir.

361
00:22:34,465 --> 00:22:36,092
- Where are they?
- Here, Father.

362
00:22:36,267 --> 00:22:38,394
Thank you, Matthew.

363
00:22:38,569 --> 00:22:39,729
Good morning, WiIIiam.

364
00:22:39,904 --> 00:22:43,032
-You're a IittIe earIy for breakfast.
-I haven't come for breakfast.

365
00:22:43,207 --> 00:22:44,469
Oh?

366
00:22:45,576 --> 00:22:47,237
WiII wants to marry me, Father.

367
00:22:47,811 --> 00:22:49,904
- WeII, he can't marry you.
- Sir Thomas.

368
00:22:50,080 --> 00:22:51,638
I'm to be caIIed to the Bar.

369
00:22:51,815 --> 00:22:53,305
Oh, congratuIations, Roper.

370
00:22:53,484 --> 00:22:56,214
My famiIy may not be at the paIace, sir,
but in the city--

371
00:22:56,387 --> 00:22:59,220
There's nothing wrong with your famiIy,
with your fortune.

372
00:22:59,390 --> 00:23:02,052
There's nothing wrong with you,
except you need a cIock.

373
00:23:02,559 --> 00:23:03,890
I can buy a cIock, sir.

374
00:23:04,395 --> 00:23:07,922
Roper, the answer is no.
And it wiII be no so Iong as you're a heretic.

375
00:23:08,098 --> 00:23:09,622
That's a--

376
00:23:10,000 --> 00:23:13,936
-That's a word I don't Iike, Sir Thomas.
-Not a IikabIe word, not a IikabIe thing.

377
00:23:14,104 --> 00:23:17,301
The Church is hereticaI.
Dr. Luther's proved that to my satisfaction.

378
00:23:17,474 --> 00:23:20,238
-Luther is an excommunicate.
-From a heretic church.

379
00:23:20,411 --> 00:23:22,072
Church? Heh.

380
00:23:22,446 --> 00:23:23,538
It's a shop.

381
00:23:23,714 --> 00:23:25,341
Forgiveness by the fIorin.

382
00:23:25,516 --> 00:23:27,814
Job Iots now in Germany. Huh.

383
00:23:27,985 --> 00:23:29,282
And divorces.

384
00:23:31,388 --> 00:23:33,913
-Divorces.
-Oh, haIf EngIand's buzzing with that.

385
00:23:34,091 --> 00:23:35,217
Heh. HaIf EngIand.

386
00:23:35,392 --> 00:23:38,259
Inns of Court may be buzzing.
EngIand doesn't buzz so easiIy.

387
00:23:38,429 --> 00:23:39,623
It wiII.

388
00:23:39,797 --> 00:23:42,163
And is that a church? Is that a cardinaI?

389
00:23:42,333 --> 00:23:45,302
- Is that a pope? Or Antichrist?
- WiII.

390
00:23:45,936 --> 00:23:49,599
-Look, what I know, I'II say.
-You have no sense of the pIace.

391
00:23:49,773 --> 00:23:52,071
-He has no sense of the time.
-I have--

392
00:23:52,242 --> 00:23:55,734
Roper, two years ago,
you were a passionate churchman.

393
00:23:55,913 --> 00:23:58,040
Now you're a passionate Lutheran.

394
00:23:58,215 --> 00:24:02,208
We must pray when your head's finished
turning, your face wiII be to the front again.

395
00:24:02,386 --> 00:24:05,822
-Don't Iengthen your prayers with me, sir.
-Oh, one more or Iess.

396
00:24:05,990 --> 00:24:08,618
-Is your horse here?
-No, I waIked.

397
00:24:08,792 --> 00:24:12,125
WeII, take a horse from the stabIes
and get back home.

398
00:24:12,296 --> 00:24:13,957
Go aIong now.

399
00:24:14,131 --> 00:24:15,291
May I come again?

400
00:24:16,667 --> 00:24:19,602
Oh, yes. Soon.

401
00:24:19,770 --> 00:24:20,862
Good night, sir.

402
00:24:21,038 --> 00:24:23,165
Good morning, WiII.

403
00:24:27,111 --> 00:24:28,703
Oh, is that finaI, Father?

404
00:24:28,879 --> 00:24:32,474
So Iong as he's a heretic, Meg,
that is absoIute.

405
00:24:32,649 --> 00:24:34,446
Oh, he's a nice boy.

406
00:24:34,618 --> 00:24:37,883
-TerribIy strong principIes, though.
-Tsk.

407
00:24:38,055 --> 00:24:40,990
-I thought I toId you to go to bed.
-Yes. Why?

408
00:24:41,158 --> 00:24:44,992
Because I intended you to go to bed.
Oh, you're very pensive.

409
00:24:45,162 --> 00:24:47,426
You're very gay.

410
00:24:48,098 --> 00:24:50,828
Did the cardinaI taIk about the divorce?

411
00:24:51,001 --> 00:24:53,765
You know, I think we've been
on the wrong track with WiII.

412
00:24:53,937 --> 00:24:56,337
-It's no good arguing with a Roper.
-Father, did he?

413
00:24:56,507 --> 00:24:59,704
OId Roper was just the same.
Let him think he's going with the current...

414
00:24:59,877 --> 00:25:03,369
...he'II turn right around and start
swimming in the opposite direction.

415
00:25:03,547 --> 00:25:06,744
What we need is a reaIIy substantiaI attack
on the Church.

416
00:25:06,917 --> 00:25:08,578
We're going to get it, aren't we?

417
00:25:08,752 --> 00:25:10,845
I won't have you taIk treason, Meg.

418
00:25:11,021 --> 00:25:13,285
I won't have you repeat Iawyers' gossip
either.

419
00:25:13,457 --> 00:25:15,755
I'm a Iawyer myseIf.
I know what it's worth.

420
00:25:15,926 --> 00:25:18,156
- Thomas!
- Now Iook what you've done.

421
00:25:18,328 --> 00:25:21,297
I've just seen that young Roper
on my horse.

422
00:25:21,465 --> 00:25:23,399
Never mind, dear. He'II bring it back.

423
00:25:23,567 --> 00:25:25,398
He's been to see Margaret.

424
00:25:25,569 --> 00:25:27,093
Oh, why don't you beat that girI?

425
00:25:27,271 --> 00:25:29,000
No, no, she's fuII of education.

426
00:25:29,173 --> 00:25:31,437
-It's a deIicate commodity.
-Humph. The more's a pity.

427
00:25:31,608 --> 00:25:34,076
Yes, but it's in there now
and think what it cost.

428
00:25:35,512 --> 00:25:40,211
-Aah. Margaret, get some hot water.
-Oh, I'm sorry, you were wakened, chick.

429
00:25:40,384 --> 00:25:42,079
Thomas, what did WoIsey want?

430
00:25:43,053 --> 00:25:45,749
Young Roper asked me for Margaret.

431
00:25:46,223 --> 00:25:49,056
-Oh, what impudence.
-Yes, wasn't it? Ooh.

432
00:25:49,226 --> 00:25:52,127
Oh, you oId fox.
What did WoIsey want, Thomas?

433
00:25:52,296 --> 00:25:54,821
He wanted me to read a dispatch.

434
00:25:54,998 --> 00:25:57,694
-Was that aII?
-A Latin dispatch.

435
00:25:57,868 --> 00:25:59,631
Oh, so you don't want to taIk about it.

436
00:25:59,803 --> 00:26:00,827
No.

437
00:26:01,004 --> 00:26:03,097
NorfoIk was taIking of you for chanceIIor.

438
00:26:03,273 --> 00:26:05,207
WeII, he's a dangerous friend, then.

439
00:26:05,375 --> 00:26:08,105
WoIsey's chanceIIor, God heIp him.
We don't need another.

440
00:26:08,278 --> 00:26:09,302
I don't need this.

441
00:26:09,480 --> 00:26:12,847
You drink it. Great men get coIds
in the head just the same as commoners.

442
00:26:13,016 --> 00:26:16,281
That's dangerous IeveIing taIk, AIice.
Beware of the tower.

443
00:26:16,453 --> 00:26:19,081
-You drink it.
-I wiII, I wiII. I'II drink it in bed.

444
00:26:19,256 --> 00:26:21,383
-WouId you want to be chanceIIor?
-No.

445
00:26:21,558 --> 00:26:24,652
That's what I said.
But NorfoIk said if WoIsey feII, the king--

446
00:26:24,828 --> 00:26:29,595
If WoIsey feII, the spIash wouId swamp
a few smaII boats Iike ours.

447
00:26:29,766 --> 00:26:33,429
There wiII be no new chanceIIors
whiIe WoIsey Iives.

448
00:26:39,576 --> 00:26:40,634
Oh.

449
00:26:41,879 --> 00:26:46,316
''Whether we foIIow tradition in ascribing
WoIsey's death to a broken heart...

450
00:26:46,483 --> 00:26:50,715
...or accept a Iess feeIing diagnosis
of puImonary pneumonia...

451
00:26:50,888 --> 00:26:53,789
...its effective cause
was the king's dispIeasure.

452
00:26:53,957 --> 00:26:56,721
He died at Leicester
on the 29th of November, 1530...

453
00:26:56,894 --> 00:26:59,954
...whiIe on his way to the tower
under charge of high treason.''

454
00:27:02,799 --> 00:27:05,768
<i>England's next lord chancellor</i>
<i>was Sir Thomas More...</i>

455
00:27:05,936 --> 00:27:09,963
<i>...a scholar and,</i>
<i>by popular repute, a saint.</i>

456
00:27:10,140 --> 00:27:12,631
<i>His scholarship is supported</i>
<i>by his writings.</i>

457
00:27:12,809 --> 00:27:16,370
<i>Saintliness is a quality less easy</i>
<i>to establish.</i>

458
00:27:16,547 --> 00:27:18,640
<i>From his willful indifference to realities...</i>

459
00:27:18,815 --> 00:27:21,613
<i>...which were obvious</i>
<i>to quite ordinary contemporaries...</i>

460
00:27:21,785 --> 00:27:25,414
<i>...it seems all too probable that he had it.</i>

461
00:27:58,188 --> 00:27:59,849
Rich?

462
00:28:00,023 --> 00:28:02,856
-Oh.
-What brings you to Hampton?

463
00:28:03,026 --> 00:28:07,588
I came with the duke of NorfoIk Iast night,
Master CromweII. They're hunting again.

464
00:28:07,764 --> 00:28:11,291
Oh, it's a kingIy pastime, Master Rich.

465
00:28:11,468 --> 00:28:13,060
I'm gIad you found empIoyment.

466
00:28:13,237 --> 00:28:18,197
-You're the duke's secretary, are you not?
-My work is mostIy secretariaI, yes.

467
00:28:18,375 --> 00:28:20,866
Or is it his Iibrarian you are?

468
00:28:21,044 --> 00:28:23,376
WeII, I do Iook after His Grace's Iibrary,
yes.

469
00:28:23,547 --> 00:28:25,708
Oh, weII, that's something.

470
00:28:27,050 --> 00:28:32,249
I don't suppose you're bothered much
by His Grace in the Iibrary. Hmm?

471
00:28:34,658 --> 00:28:39,061
You know, it's odd
how differentIy men's fortunes fIow.

472
00:28:39,229 --> 00:28:42,357
My Iate master, the cardinaI,
died in disgrace...

473
00:28:42,532 --> 00:28:45,160
...and here I am
in the king's own service...

474
00:28:45,335 --> 00:28:48,827
...and there you are
in a comparative backwater.

475
00:28:49,006 --> 00:28:52,134
And yet the new Iord chanceIIor
is an oId friend of yours.

476
00:28:52,542 --> 00:28:55,705
-He isn't reaIIy my friend.
-Oh, I thought he was.

477
00:28:55,879 --> 00:28:59,246
-In a sense, he is.
-I aIways understood he set you up in Iife.

478
00:29:00,183 --> 00:29:02,048
He recommended me to the duke.

479
00:29:02,653 --> 00:29:03,779
Are you--?

480
00:29:03,954 --> 00:29:06,980
Are you very attached
to His Grace's Iibrary?

481
00:29:07,157 --> 00:29:09,091
Or are you free to accept an office?

482
00:29:09,259 --> 00:29:10,556
Have you offices in gift?

483
00:29:10,727 --> 00:29:12,854
I am Iistened to by those that have.

484
00:29:13,330 --> 00:29:15,560
Master CromweII,
what is it that you do for the king?

485
00:29:18,235 --> 00:29:20,965
Yes. I shouId Iike to know that,
Master CromweII.

486
00:29:21,138 --> 00:29:24,164
Ah, Signor Chapuys.
You know His ExceIIency, Rich?

487
00:29:24,341 --> 00:29:25,933
The Spanish ambassador...

488
00:29:26,109 --> 00:29:28,771
...the duke of NorfoIk's Iibrarian.

489
00:29:30,047 --> 00:29:34,746
But how shouId we introduce you, uh,
Master CromweII, if we had the happiness?

490
00:29:34,918 --> 00:29:36,215
Oh, sIy.

491
00:29:36,520 --> 00:29:39,148
Do you notice how sIy he is, Rich?

492
00:29:39,323 --> 00:29:41,655
WeII, I suppose
you wouId caII me the king's ear.

493
00:29:41,825 --> 00:29:43,725
It's a usefuI organ, the ear.

494
00:29:44,161 --> 00:29:46,288
But in fact,
it's even simpIer than that.

495
00:29:46,463 --> 00:29:49,557
When the king wants something done,
I do it.

496
00:29:49,733 --> 00:29:51,257
For exampIe, Master CromweII?

497
00:29:51,435 --> 00:29:55,030
WeII, now, for exampIe,
next week at Deptford...

498
00:29:55,205 --> 00:30:01,906
...we are Iaunching the <i>Great Harry,</i>
1000 tons, four masts, 66 guns...

499
00:30:02,079 --> 00:30:04,980
...an overaII Iength of 1 75 feet.

500
00:30:05,349 --> 00:30:08,785
It's expected to be very effective.
AII this, you probabIy know.

501
00:30:08,952 --> 00:30:11,443
However, you probabIy do not know...

502
00:30:11,621 --> 00:30:15,216
...that the king himseIf
wiII guide her down the river.

503
00:30:15,392 --> 00:30:18,623
Oh, yes, yes,
the king himseIf wiII be her piIot.

504
00:30:18,795 --> 00:30:22,754
And he wiII have assistants, of course,
but he himseIf wiII be her piIot.

505
00:30:22,933 --> 00:30:26,096
He wiII have a piIot's whistIe
upon which he wiII bIow.

506
00:30:26,269 --> 00:30:30,069
And he wiII wear, in every respect,
a common piIot's uniform...

507
00:30:30,240 --> 00:30:32,936
...except for the materiaI,
which wiII be cIoth of goId.

508
00:30:34,344 --> 00:30:36,539
These innocent fancies
require more preparation...

509
00:30:36,713 --> 00:30:39,807
...than you might suppose,
and someone has to do it.

510
00:30:39,983 --> 00:30:43,885
Meantime, I do prepare myseIf
for higher things. I stock my mind.

511
00:30:44,054 --> 00:30:47,888
Ha-ha-ha.
AIas, Master CromweII, don't we aII?

512
00:30:48,058 --> 00:30:53,291
That ship, for instance,
it has 56 guns, by the way, not 66...

513
00:30:53,463 --> 00:30:56,261
...and onIy 40 of them are heavy.

514
00:30:57,434 --> 00:30:59,493
I understand that after the Iaunching...

515
00:30:59,669 --> 00:31:01,864
...the king wiII take his barge down
to CheIsea.

516
00:31:02,038 --> 00:31:03,767
-Yes, yes.
-To?

517
00:31:03,940 --> 00:31:05,532
Sir Thomas More's, yes.

518
00:31:05,709 --> 00:31:08,803
-WiII you be there?
-Oh, no. They'II taIk about the divorce.

519
00:31:09,713 --> 00:31:11,544
The king wiII ask him for an answer.

520
00:31:11,715 --> 00:31:13,444
He has given his answer.

521
00:31:15,018 --> 00:31:18,351
-The king wiII ask for another.
-Sir Thomas is a good son of the Church.

522
00:31:18,522 --> 00:31:21,047
Sir Thomas is a man.

523
00:31:23,693 --> 00:31:25,388
Isn't that his steward?

524
00:31:25,562 --> 00:31:26,824
Yes, yes, I beIieve so.

525
00:31:26,997 --> 00:31:30,558
-WeII, good day, Your ExceIIency.
-Oh, good day, Master CromweII.

526
00:31:30,734 --> 00:31:32,326
Good day.

527
00:31:39,576 --> 00:31:40,668
-Sir.
-Hmm.

528
00:31:40,844 --> 00:31:42,436
Sir Thomas doesn't taIk about it.

529
00:31:42,612 --> 00:31:45,479
He doesn't taIk about it to his wife.

530
00:31:45,849 --> 00:31:46,975
This is worth nothing.

531
00:31:47,150 --> 00:31:49,414
But he doesn't taIk about it
to Lady Margaret.

532
00:31:49,586 --> 00:31:51,349
That's his daughter, sir.

533
00:31:51,521 --> 00:31:54,251
-So?
-So he's worried, sir.

534
00:31:54,424 --> 00:31:56,085
He's frightened.

535
00:31:56,259 --> 00:31:59,353
He goes white when it's mentioned.

536
00:32:01,264 --> 00:32:02,788
AII right.

537
00:32:03,767 --> 00:32:05,564
Oh, sir.

538
00:32:10,407 --> 00:32:12,637
Are you coming in my direction, Rich?

539
00:32:12,809 --> 00:32:14,208
Oh, no, no, no.

540
00:32:14,377 --> 00:32:16,902
Oh, I think you shouId, you know.

541
00:32:17,714 --> 00:32:20,080
I can't teII you anything.

542
00:32:23,820 --> 00:32:25,879
-WeII?
-Sir Thomas rises at 6...

543
00:32:26,056 --> 00:32:28,456
...and prays for an hour and a haIf, sir.

544
00:32:28,625 --> 00:32:29,649
Yes?

545
00:32:29,826 --> 00:32:32,124
During Lent,
he Iived entireIy on bread and water.

546
00:32:32,295 --> 00:32:34,160
Sir Thomas is a true son of the Church.

547
00:32:34,331 --> 00:32:35,958
That he is, sir.

548
00:32:36,132 --> 00:32:39,795
-What did Master CromweII want?
-Same as you, sir.

549
00:32:40,637 --> 00:32:43,299
Now, no man can serve two masters,
steward.

550
00:32:43,473 --> 00:32:46,567
Indeed no, sir. I serve one.

551
00:32:46,743 --> 00:32:48,233
Right.

552
00:32:48,478 --> 00:32:51,743
Good, simpIe feIIow, here. Take this.

553
00:32:52,015 --> 00:32:53,676
And our Lord watch you.

554
00:32:53,850 --> 00:32:55,715
You too, sir.

555
00:32:56,186 --> 00:32:58,711
That is a very reIigious man.

556
00:33:00,156 --> 00:33:02,249
Psst. Matthew.

557
00:33:03,326 --> 00:33:04,759
What does Signor Chapuys want?

558
00:33:04,928 --> 00:33:07,488
I have no idea, sir.

559
00:33:08,198 --> 00:33:09,631
What did you teII him?

560
00:33:09,799 --> 00:33:12,267
Sir Thomas says his prayers
and goes to confession, sir.

561
00:33:12,435 --> 00:33:14,869
-Why that?
-That's what he wanted to hear, sir.

562
00:33:15,038 --> 00:33:18,030
Oh, I couId have toId him
any number of things about Sir Thomas.

563
00:33:18,208 --> 00:33:20,335
He has rheumatism,
prefers red wine to white...

564
00:33:20,510 --> 00:33:23,536
...is easiIy seasick, afraid of drowning,
but that's what he wanted.

565
00:33:23,713 --> 00:33:26,580
-What did he say?
-Sir Thomas was a good churchman, sir.

566
00:33:26,750 --> 00:33:29,116
-That's true, isn't it?
-I'm onIy teIIing you what he said.

567
00:33:29,286 --> 00:33:31,277
Uh, Master CromweII went that way, sir.

568
00:33:31,454 --> 00:33:34,514
Did I ask you
which way Master CromweII went?

569
00:33:39,062 --> 00:33:42,293
The great thing is
not to get out of your depth.

570
00:33:42,465 --> 00:33:44,831
What I can teII them
is common knowIedge.

571
00:33:45,001 --> 00:33:46,525
But now they paid money for it...

572
00:33:46,703 --> 00:33:49,137
...and everyone wants vaIue
for his money.

573
00:33:49,306 --> 00:33:51,866
They'II make it secret
to prove they've not been biIked.

574
00:33:52,042 --> 00:33:54,033
They'II make a secret of it
by making it dangerous.

575
00:33:55,645 --> 00:33:58,876
Oh, when I can't touch the bottom,
I'II go deaf, bIind and dumb.

576
00:33:59,049 --> 00:34:02,348
And that's more than I can earn
in a fortnight.

577
00:34:10,527 --> 00:34:12,154
Thomas!

578
00:34:12,429 --> 00:34:13,828
Thomas!

579
00:34:13,997 --> 00:34:15,396
Thomas! Aah!

580
00:34:15,565 --> 00:34:17,123
No sign of him, my Iord.

581
00:34:20,003 --> 00:34:21,834
God's body, AIice, he must be found.

582
00:34:22,005 --> 00:34:23,233
Then he must be in the house.

583
00:34:23,406 --> 00:34:26,204
-He's not in the house, Mother.
-He must be in the garden.

584
00:34:26,376 --> 00:34:28,708
Why the garden? Where's your master?

585
00:34:28,878 --> 00:34:31,369
- Matthew, where's my father?
- Where's Sir Thomas?

586
00:34:33,149 --> 00:34:35,879
-Oh, my God!
-Jesus.

587
00:34:36,219 --> 00:34:38,483
- My Iady, the king?
- Yes, fooI.

588
00:34:38,655 --> 00:34:40,850
If the king arrives
and the chanceIIor's not here--

589
00:34:41,324 --> 00:34:42,723
-Sir--
-Huh?

590
00:34:42,892 --> 00:34:45,918
My Iady, it's not my fauIt.

591
00:34:47,430 --> 00:34:50,729
-The chapeI.
-The chapeI? Oh, God's bIood.

592
00:34:56,906 --> 00:34:59,500
- He takes things too far, AIice.
- Do I not know it?

593
00:34:59,676 --> 00:35:01,735
-It wiII end badIy for him.
-I know that too.

594
00:35:01,911 --> 00:35:03,879
This is not how WoIsey
made himseIf great.

595
00:35:04,047 --> 00:35:05,378
- Thomas!
- Father!

596
00:35:05,548 --> 00:35:10,008
Lord chanceIIor, what sort of fooIing is this?
Does the king visit you every day?

597
00:35:10,186 --> 00:35:13,644
-No, but I go to vespers aImost every day.
-He's here.

598
00:35:13,823 --> 00:35:18,089
-But isn't this visit meant to be a surprise?
-WeII, for you, yes, not for him.

599
00:35:18,261 --> 00:35:20,126
- Father.
- My Iord chanceIIor...

600
00:35:20,296 --> 00:35:23,231
...do you propose to meet the king
dressed as a parish cIerk?

601
00:35:23,400 --> 00:35:26,699
Parish cIerk, my Iord chanceIIor.
You dishonor the king and his office.

602
00:35:26,870 --> 00:35:29,464
The service of God
is not a dishonor to any office.

603
00:35:29,639 --> 00:35:33,302
BeIieve me, my friend, I do not beIittIe
the honor His Majesty is doing me.

604
00:35:33,476 --> 00:35:35,910
Give him the chain.
For God's sake, give him the chain.

605
00:35:36,079 --> 00:35:37,979
-Oh, no, no.
-Enough's enough!

606
00:35:38,148 --> 00:35:39,410
Haven't you done...?

607
00:35:52,295 --> 00:35:56,493
Your Majesty does my house more honor
than I fear my househoId can bear.

608
00:35:56,666 --> 00:35:59,999
No ceremony, Thomas.
No ceremony. A passing fancy.

609
00:36:00,170 --> 00:36:02,934
I happened to be on the river. Look.

610
00:36:03,873 --> 00:36:04,965
Mud. Ha, ha.

611
00:36:05,475 --> 00:36:08,342
We do that in better styIe,
Your Grace, when we come by the road.

612
00:36:08,511 --> 00:36:11,241
Ah, the road.
There's the road for me, Thomas, the river.

613
00:36:11,414 --> 00:36:12,642
My river.

614
00:36:13,316 --> 00:36:16,615
By heaven, what an evening, Lady AIice.

615
00:36:16,786 --> 00:36:19,914
I fear we caIIed upon you unexpectedIy.

616
00:36:20,090 --> 00:36:23,753
Oh, no, Your Grace-- Oh, that is--
Yes, but we are ready.

617
00:36:23,927 --> 00:36:26,452
Ready to entertain you,
that is, Your Grace.

618
00:36:26,629 --> 00:36:29,097
This is my daughter, Margaret, sire.

619
00:36:29,265 --> 00:36:32,291
She has not yet had the honor
to meet Your Grace.

620
00:36:32,736 --> 00:36:34,465
Why, Margaret...

621
00:36:35,071 --> 00:36:37,631
...they toId me you were a schoIar.

622
00:36:38,341 --> 00:36:39,365
Answer, Margaret.

623
00:36:41,845 --> 00:36:44,177
Among women, I pass for one,
Your Grace.

624
00:37:14,110 --> 00:37:15,737
Oh.

625
00:37:18,348 --> 00:37:21,215
Take care, Thomas.
There is no end to the making of books...

626
00:37:21,384 --> 00:37:25,081
...and too much reading is a weariness
of the fIesh.

627
00:37:25,255 --> 00:37:26,745
Can you dance too?

628
00:37:27,457 --> 00:37:31,860
-Not weII, Your Grace.
-WeII, I dance superIativeIy.

629
00:37:32,529 --> 00:37:36,659
That, Margaret, is a dancer's Ieg.

630
00:37:41,571 --> 00:37:42,697
- Hey, NorfoIk.
- Sire?

631
00:37:42,872 --> 00:37:46,171
Now, that is a wrestIer's Ieg,
but I can stiII throw it.

632
00:37:46,342 --> 00:37:48,537
-ShaII I show them how?
-Oh, heh.

633
00:37:48,711 --> 00:37:50,941
- ShaII I?
- No, Your Grace.

634
00:37:52,649 --> 00:37:55,641
You are gentIe, that's good.
You shaII read to me.

635
00:37:55,819 --> 00:37:57,912
No, no, you shaII read to me.

636
00:37:59,389 --> 00:38:01,448
Lady AIice,
the river has given me an appetite.

637
00:38:01,624 --> 00:38:04,593
Oh, if Your Grace
wouId share a very simpIe supper.

638
00:38:04,761 --> 00:38:06,194
It wouId pIease me to.

639
00:38:07,964 --> 00:38:11,127
I'm something of a schoIar too,
did you know?

640
00:38:11,301 --> 00:38:13,496
Oh, aII the worId knows
Your Grace's book...

641
00:38:13,670 --> 00:38:15,934
...asserting the seven sacraments
of the Church.

642
00:38:16,105 --> 00:38:20,201
Ah, yes, between ourseIves,
your father had a hand in that, eh, Thomas?

643
00:38:20,677 --> 00:38:23,510
Here and there, Your Grace,
in a minor capacity.

644
00:38:23,680 --> 00:38:25,705
He seeks to shame me with his modesty.

645
00:38:26,549 --> 00:38:29,279
On second thought, Lady AIice,
we wiII foIIow.

646
00:38:29,452 --> 00:38:31,283
Thomas and I wiII foIIow.

647
00:38:36,192 --> 00:38:37,591
Wait.

648
00:38:38,862 --> 00:38:42,593
-Margaret, are you fond of music?
-Yes, Your Grace.

649
00:38:48,538 --> 00:38:49,562
BIow.

650
00:38:51,007 --> 00:38:52,838
BIow.

651
00:38:56,913 --> 00:38:58,744
Louder.

652
00:39:09,926 --> 00:39:11,188
Oh. Oh.

653
00:39:18,768 --> 00:39:20,998
I brought them with me.

654
00:39:23,406 --> 00:39:25,806
Lady AIice, take them in.

655
00:39:27,744 --> 00:39:29,541
Thomas.

656
00:39:36,419 --> 00:39:38,512
Listen to this, Thomas.

657
00:39:38,821 --> 00:39:40,516
-You know it?
-No, Your Grace, I--

658
00:39:40,690 --> 00:39:42,317
Shh.

659
00:39:46,429 --> 00:39:49,592
-I Iaunched a ship today, Thomas.
-You have many accompIishments--

660
00:39:49,766 --> 00:39:51,893
Shh.

661
00:39:54,871 --> 00:39:57,965
It was a great experience.

662
00:40:00,576 --> 00:40:03,977
-A great experience, Thomas.
-Yes, Your Grace.

663
00:40:06,716 --> 00:40:08,684
-I am a fooI.
-How so, Your Grace?

664
00:40:08,851 --> 00:40:12,480
What eIse but a fooI to Iive in a court
with a Iicentious mob...

665
00:40:12,655 --> 00:40:14,987
...when I have friends with gardens.

666
00:40:15,158 --> 00:40:18,093
-Your Grace.
-No courtship, no ceremony.

667
00:40:18,261 --> 00:40:20,855
-Be seated, Thomas.
-Yes.

668
00:40:21,030 --> 00:40:24,659
-You are my friend, are you not?
-Your Majesty.

669
00:40:24,834 --> 00:40:27,302
And thank God I have a friend
for my chanceIIor...

670
00:40:27,470 --> 00:40:30,928
...readier to be friends, I trust,
than he was to be chanceIIor.

671
00:40:32,308 --> 00:40:38,213
-My own knowIedge of my poor abiIities.
-I wiII judge your abiIities, Thomas.

672
00:40:38,681 --> 00:40:40,774
Did you know WoIsey named you
for chanceIIor?

673
00:40:40,950 --> 00:40:42,417
-WoIsey.
-Aye, before he died.

674
00:40:42,585 --> 00:40:44,985
WoIsey named you
and WoIsey was no fooI.

675
00:40:45,154 --> 00:40:47,782
He was a statesman
of incomparabIe abiIities, Your Grace.

676
00:40:47,957 --> 00:40:49,652
Then why did he faiI me?

677
00:40:49,826 --> 00:40:52,727
ViIIainy.
I was right to break him, Thomas.

678
00:40:52,895 --> 00:40:54,362
He was aII pride.

679
00:40:54,764 --> 00:40:59,030
A proud man, Thomas, and he faiIed me!

680
00:40:59,202 --> 00:41:02,467
He faiIed me, Thomas,
in the one thing that matters.

681
00:41:02,638 --> 00:41:05,766
The one thing that matters,
Thomas, then or now.

682
00:41:05,942 --> 00:41:08,968
And why?
Because he wanted to be pope.

683
00:41:09,145 --> 00:41:12,342
Oh, yes,
he wanted to be bishop of Rome.

684
00:41:12,515 --> 00:41:16,076
I wiII teII you something, Thomas,
and you couId check this for yourseIf.

685
00:41:16,252 --> 00:41:20,382
It was never merry in EngIand
whiIe there were cardinaIs amongst us.

686
00:41:20,556 --> 00:41:22,251
Remember that, Thomas.

687
00:41:22,425 --> 00:41:24,484
Touching this matter of my divorce...

688
00:41:24,660 --> 00:41:26,958
...have you thought about it
since we Iast taIked?

689
00:41:27,130 --> 00:41:29,860
-Of IittIe eIse.
-Then you see your way cIear to me.

690
00:41:30,033 --> 00:41:33,628
That you shouId put away Queen Catherine,
sire?

691
00:41:33,803 --> 00:41:38,001
AIas, as I think of it, I see so cIearIy
that I cannot come with Your Grace...

692
00:41:38,174 --> 00:41:40,438
...my endeavor has been not to think of it
at aII.

693
00:41:40,610 --> 00:41:45,513
Then you have not thought enough.
Great God, Thomas.

694
00:41:45,681 --> 00:41:48,946
Why do you hoId out against me
in the desire of my heart...

695
00:41:49,118 --> 00:41:52,246
...the very wick of my heart?

696
00:41:54,624 --> 00:41:56,558
Here is my right arm, sire.

697
00:41:56,726 --> 00:41:59,354
Take your dagger there
and saw it from my shouIder.

698
00:41:59,529 --> 00:42:03,090
I wiII Iaugh and be thankfuI if by that
means I can come with Your Grace...

699
00:42:03,266 --> 00:42:05,166
...with a cIear conscience.

700
00:42:05,334 --> 00:42:09,134
I know it, Thomas. I know!

701
00:42:11,107 --> 00:42:13,769
I crave pardon if I offend.

702
00:42:13,943 --> 00:42:15,069
Speak, then.

703
00:42:15,678 --> 00:42:19,910
When I took the Great SeaI, Your Majesty
promised not to pursue me in this matter.

704
00:42:20,083 --> 00:42:24,543
Ah, so I break my word, Master More!

705
00:42:27,223 --> 00:42:30,454
No, no, I'm joking.

706
00:42:30,860 --> 00:42:34,091
I joke roughIy.
I often think I'm a rough feIIow.

707
00:42:34,263 --> 00:42:37,357
Yes, a rough young feIIow. Be seated.

708
00:42:37,533 --> 00:42:39,831
Ah, that's a rosebay.

709
00:42:40,002 --> 00:42:44,268
We have one just Iike it at Hampton.
BeautifuI.

710
00:42:44,674 --> 00:42:47,472
You must consider, Thomas,
I stand in periI of my souI.

711
00:42:47,643 --> 00:42:49,736
It was no marriage,
she was my brother's wife.

712
00:42:49,912 --> 00:42:53,143
Leviticus. Thou shaII not uncover
the nakedness of thy brother's wife.

713
00:42:53,316 --> 00:42:56,513
-Yes, Your Grace, but Deuteronomy--
-Deuteronomy's ambiguous.

714
00:42:56,686 --> 00:42:59,154
I'm not fit to meddIe in these matters,
sire.

715
00:42:59,322 --> 00:43:01,586
To me, it seems a question
for the HoIy See.

716
00:43:01,757 --> 00:43:05,318
Thomas, does a man need a pope
to teII him when he has sinned?

717
00:43:05,495 --> 00:43:08,362
It was a sin, I admit it, I repent.

718
00:43:08,531 --> 00:43:12,228
And God has punished me.
I have no son.

719
00:43:12,401 --> 00:43:16,565
Son after son she's borne me,
aII dead at birth or dead within the month.

720
00:43:16,739 --> 00:43:21,301
I never saw the hand of God
so cIear in anything.

721
00:43:21,911 --> 00:43:26,848
Oh, I have a daughter.
She's a good chiId.

722
00:43:28,050 --> 00:43:30,450
A weII-set chiId.

723
00:43:32,088 --> 00:43:34,886
But I have no son!

724
00:43:36,359 --> 00:43:39,658
It is my bounden duty
to put away the queen!

725
00:43:39,829 --> 00:43:43,959
And aII the popes back to Saint Peter
shaII not come between me and my duty.

726
00:43:44,133 --> 00:43:46,601
How is it you cannot see?
Everyone eIse does.

727
00:43:46,769 --> 00:43:49,567
Then why does Your Grace
need my poor support?

728
00:43:50,406 --> 00:43:52,931
Because you are honest.

729
00:43:53,109 --> 00:43:56,738
And what's more to the purpose,
you are known to be honest.

730
00:43:57,013 --> 00:44:00,471
There are those Iike NorfoIk
that foIIow me because I wear the crown.

731
00:44:00,650 --> 00:44:02,845
Those Iike Master CromweII
that foIIow me...

732
00:44:03,019 --> 00:44:06,045
...because they are jackaIs with sharp teeth
and I am their Iion.

733
00:44:06,222 --> 00:44:11,455
There is a mass that foIIows me
because it foIIows anything that moves.

734
00:44:12,995 --> 00:44:15,293
And there is you.

735
00:44:15,665 --> 00:44:18,725
I am sick to think
how much I must dispIease Your Grace.

736
00:44:18,901 --> 00:44:21,802
No, Thomas.

737
00:44:22,438 --> 00:44:26,374
I respect your sincerity.

738
00:44:26,542 --> 00:44:27,770
Respect?

739
00:44:27,944 --> 00:44:31,243
Oh, man, it's water in the desert.

740
00:44:31,414 --> 00:44:36,716
But come. How did you Iike our music?
That air they pIayed, it had a certain....

741
00:44:36,886 --> 00:44:39,081
WeII, you teII me what you thought.

742
00:44:39,255 --> 00:44:41,348
CouId it have been Your Grace's own?

743
00:44:42,158 --> 00:44:43,682
Discovered.

744
00:44:43,859 --> 00:44:47,852
Now I'II never know your true opinion.
And that is irksome, Thomas.

745
00:44:48,030 --> 00:44:50,225
I'II teII Your Grace truIy
what I thought of it.

746
00:44:50,666 --> 00:44:51,860
Speak, then.

747
00:44:52,902 --> 00:44:55,393
To me, it seemed deIightfuI.

748
00:44:55,571 --> 00:44:58,233
Thomas,
I chose the right man for chanceIIor.

749
00:44:58,407 --> 00:45:02,400
I must, in fairness, add my taste
in music is reputedIy depIorabIe.

750
00:45:02,578 --> 00:45:06,708
Your taste in music is exceIIent.
It exactIy coincides with my own.

751
00:45:06,882 --> 00:45:09,112
-Ha, ha.
-Oh, music.

752
00:45:09,285 --> 00:45:10,877
Send them back without me, Thomas.

753
00:45:11,053 --> 00:45:14,318
I wiII stay here in CheIsea
and make music.

754
00:45:14,490 --> 00:45:16,321
My house is at Your Grace's disposaI.

755
00:45:16,492 --> 00:45:20,155
Touching this other business, mark you,
Thomas, I wiII have no opposition.

756
00:45:20,329 --> 00:45:22,456
-Meaning, Your Grace?
-No opposition, I say.

757
00:45:22,632 --> 00:45:23,656
No opposition.

758
00:45:23,833 --> 00:45:26,825
Your conscience is your own affair
but you are my chanceIIor.

759
00:45:27,003 --> 00:45:29,597
There, you have my word,
I wiII Ieave you out of it...

760
00:45:29,772 --> 00:45:32,707
...but I do not take it kindIy
and I wiII have no opposition.

761
00:45:32,875 --> 00:45:34,399
Oh, I see how it wiII be.

762
00:45:34,744 --> 00:45:38,840
The bishops wiII oppose me, the fuII-fed,
hypocriticaI princes of the Church.

763
00:45:39,015 --> 00:45:41,677
And as for the pope,
they're aII hypocrites.

764
00:45:41,851 --> 00:45:44,752
Mind they don't take you in, Thomas.
Lie Iow if you wiII...

765
00:45:44,920 --> 00:45:49,289
...but I wiII brook no opposition.
No signs, no Ietters, no pamphIets.

766
00:45:49,458 --> 00:45:52,825
Mark that, Thomas.
No writings against me.

767
00:45:52,995 --> 00:45:54,326
Your Grace is unjust.

768
00:45:54,497 --> 00:45:56,362
I am Your Grace's IoyaI minister.

769
00:45:56,532 --> 00:45:59,763
If I cannot serve Your Grace
in this great matter of the queen--

770
00:45:59,935 --> 00:46:02,267
I have no queen!

771
00:46:04,940 --> 00:46:11,004
Catherine is not my wife
and no priest can make her so.

772
00:46:11,180 --> 00:46:16,379
And they that say that she is my wife
are not onIy Iiars, but traitors.

773
00:46:16,552 --> 00:46:18,247
Mind it, Thomas.

774
00:46:18,421 --> 00:46:20,787
Am I a babbIer, Your Grace?

775
00:46:21,057 --> 00:46:24,788
You are stubborn.

776
00:46:27,063 --> 00:46:30,430
Thomas, if you couId come with me...

777
00:46:30,599 --> 00:46:34,592
...there is no man I wouId soonest raise...

778
00:46:34,770 --> 00:46:37,534
...yes, with my own hand.

779
00:46:37,707 --> 00:46:40,972
Your Majesty overwheIms me.

780
00:46:46,382 --> 00:46:47,474
What's that?

781
00:46:48,584 --> 00:46:50,176
Eight o'cIock.

782
00:46:50,353 --> 00:46:52,844
Oh, Iift yourseIf up, man, Iift yourseIf up.

783
00:46:53,022 --> 00:46:55,081
Have I not promised?

784
00:46:55,458 --> 00:46:57,824
-ShaII we eat?
-If Your Grace pIeases.

785
00:46:59,395 --> 00:47:02,228
Eight o'cIock you said, Thomas?
I was forgetting the tide.

786
00:47:02,398 --> 00:47:05,128
The tide wiII be changing, Thomas.
I'd better go.

787
00:47:05,301 --> 00:47:07,735
- Your Grace, I'm sorry.
- I must catch the tide, Thomas.

788
00:47:07,903 --> 00:47:11,771
Or I won't get back to Richmond tiII--
Don't come, teII NorfoIk.

789
00:47:11,941 --> 00:47:15,001
Ah, Lady AIice, I must go.
I want to catch the tide.

790
00:47:15,177 --> 00:47:16,337
To teII you the truth...

791
00:47:16,512 --> 00:47:20,778
...I quite forgot in your haven here
how time fIows past outside.

792
00:47:20,950 --> 00:47:24,977
Affairs caII me to court, so I give you
my thanks and say good night!

793
00:47:25,154 --> 00:47:27,088
- Good night, Your Grace.
- Good night.

794
00:47:27,256 --> 00:47:30,487
What's this? You crossed him? Why?

795
00:47:31,293 --> 00:47:33,022
I couIdn't find the other way.

796
00:47:33,195 --> 00:47:36,528
-You're too nice aItogether, Thomas.
-Woman, mind your house!

797
00:47:39,602 --> 00:47:41,126
I am minding my house.

798
00:48:02,057 --> 00:48:04,389
AIice.

799
00:48:04,760 --> 00:48:06,352
What wouId you have me do?

800
00:48:06,529 --> 00:48:08,895
Be ruIed. If you won't ruIe him, be ruIed.

801
00:48:09,064 --> 00:48:12,261
I neither wouId nor couId ruIe my king.

802
00:48:12,435 --> 00:48:16,929
But there's a IittIe, IittIe space
where I must ruIe myseIf.

803
00:48:17,106 --> 00:48:20,473
Very IittIe,
Iess to him than a tennis court.

804
00:48:20,810 --> 00:48:24,746
Look, it was 8:00.
At 8:00 Lady Anne Iikes to dance.

805
00:48:24,914 --> 00:48:26,541
Thomas, stay friends with him.

806
00:48:26,715 --> 00:48:29,707
Whatever can be done by smiIing,
you may reIy on me to do.

807
00:48:29,885 --> 00:48:32,513
-You don't know how to fIatter.
-I fIatter very weII.

808
00:48:32,688 --> 00:48:35,122
My recipe's beginning
to be wideIy copied.

809
00:48:35,291 --> 00:48:39,387
It's the basic syrup with just a soupçon
of discreet impudence.

810
00:48:39,562 --> 00:48:42,588
-I wish he'd eaten here.
-Heh. So do I.

811
00:48:42,765 --> 00:48:47,065
We shaII be Iiving on that simpIe supper
of yours for a fortnight.

812
00:48:47,303 --> 00:48:48,463
AIice.

813
00:48:50,105 --> 00:48:51,504
AIice.

814
00:48:51,674 --> 00:48:53,301
Set your mind at rest.

815
00:48:53,476 --> 00:48:56,809
This is not the stuff
of which martyrs are made.

816
00:48:56,979 --> 00:48:59,539
-Sir Thomas?
-Oh, WiII Roper, what do you want?

817
00:48:59,849 --> 00:49:01,339
It's not convenient.

818
00:49:01,517 --> 00:49:03,382
WeII, must everything
be made convenient?

819
00:49:03,552 --> 00:49:07,215
I'm not a convenient man, Meg.
I've got an inconvenient conscience.

820
00:49:07,556 --> 00:49:09,046
How Iong have you been here?

821
00:49:09,225 --> 00:49:12,752
-Are you in the king's party?
-No, sir. I'm not in the king's party.

822
00:49:12,928 --> 00:49:15,021
It's of that I wish to speak to you.

823
00:49:15,197 --> 00:49:17,631
-My spirit is perturbed.
-Heh, heh.

824
00:49:17,800 --> 00:49:20,030
Is it, WiII? Why?

825
00:49:20,202 --> 00:49:22,432
I've been offered a seat
in the next parIiament.

826
00:49:22,838 --> 00:49:25,705
-Ought I to take it?
-WeII, that depends.

827
00:49:25,875 --> 00:49:27,740
Given your views on Church reform...

828
00:49:27,910 --> 00:49:30,640
...I think you couId do yourseIf
a Iot of good in the next parIiament.

829
00:49:30,813 --> 00:49:32,508
My views on the Church--

830
00:49:32,681 --> 00:49:36,310
I must confess, since Iast we met,
my views have somewhat modified.

831
00:49:36,485 --> 00:49:39,283
I modify nothing concerning
the body of the Church.

832
00:49:39,455 --> 00:49:42,322
The money changers in the tempIe
must be scourged...

833
00:49:42,491 --> 00:49:46,325
...but an attack on the Church herseIf now,
I see behind that an attack on God.

834
00:49:46,495 --> 00:49:48,258
-Oh, Roper--
-The deviI's work--

835
00:49:48,430 --> 00:49:50,694
-Roper--
-To be done by the deviI's ministers.

836
00:49:50,866 --> 00:49:53,334
Oh, for heaven's sakes,
wiII you remember my office?

837
00:49:53,669 --> 00:49:56,399
-Oh, if you stand on your office....
-I don't stand on it.

838
00:49:56,572 --> 00:49:58,699
But there are certain things
I may not hear.

839
00:49:58,874 --> 00:50:00,432
Sophistication.

840
00:50:00,609 --> 00:50:04,010
It's what I was toId.
The court has corrupted you, Sir Thomas.

841
00:50:04,179 --> 00:50:06,613
You've Iearned
to study your convenience.

842
00:50:06,782 --> 00:50:08,841
- Ah!
- You've Iearned to fIatter.

843
00:50:09,018 --> 00:50:12,010
- AIice, you see, I have a reputation for it.
- God's body.

844
00:50:12,187 --> 00:50:14,951
Your manner. If I were the chanceIIor,
I'd have you whipped.

845
00:50:16,025 --> 00:50:18,858
Master Rich is here, Sir Thomas.

846
00:50:19,595 --> 00:50:20,857
Ah, Richard.

847
00:50:21,363 --> 00:50:23,160
Good evening, sir.

848
00:50:23,332 --> 00:50:25,095
Lady AIice.

849
00:50:26,969 --> 00:50:29,802
-Lady Margaret.
-Good evening, Master Rich.

850
00:50:32,808 --> 00:50:35,834
You know WiIIiam Roper, the younger?

851
00:50:36,011 --> 00:50:37,342
Oh, by reputation, of course.

852
00:50:37,513 --> 00:50:39,242
-Good evening, Master--
-Rich.

853
00:50:39,415 --> 00:50:41,042
Huh? Oh.

854
00:50:41,216 --> 00:50:43,343
-You've heard of me?
-Yes.

855
00:50:43,686 --> 00:50:46,917
What connection?
I don't know what you can have heard.

856
00:50:47,623 --> 00:50:49,022
I sense I am not weIcome here.

857
00:50:49,625 --> 00:50:54,358
Why, Richard. Have you done something
that shouId make you not weIcome?

858
00:50:54,530 --> 00:50:56,225
Why? Do you suspect me of it?

859
00:50:57,433 --> 00:50:59,628
I shaII begin to.

860
00:51:04,340 --> 00:51:07,867
CromweII's asking questions
about you. About you particuIarIy.

861
00:51:10,579 --> 00:51:13,343
He's continuaIIy coIIecting information
about you.

862
00:51:13,515 --> 00:51:15,312
Yes, I know that.

863
00:51:16,518 --> 00:51:18,383
And that's one of his sources!

864
00:51:18,554 --> 00:51:22,046
Of course. That's one of my servants.
Thank you, Matthew.

865
00:51:25,861 --> 00:51:28,796
Signor Chapuys,
the Spanish ambassador--

866
00:51:28,964 --> 00:51:32,024
CoIIects information too.
That's one of his functions.

867
00:51:33,002 --> 00:51:35,436
You Iook at me
as though I were an enemy.

868
00:51:35,604 --> 00:51:37,469
Why, Richard....

869
00:51:38,907 --> 00:51:40,772
You're shaking.

870
00:51:41,343 --> 00:51:42,970
I'm adrift.

871
00:51:43,512 --> 00:51:44,570
-HeIp me.
-How?

872
00:51:45,247 --> 00:51:46,271
EmpIoy me.

873
00:51:48,250 --> 00:51:49,376
No.

874
00:51:49,551 --> 00:51:51,951
EmpIoy me!

875
00:52:00,496 --> 00:52:01,986
No.

876
00:52:12,875 --> 00:52:14,172
I wouId be steadfast.

877
00:52:15,177 --> 00:52:16,769
Richard...

878
00:52:18,414 --> 00:52:21,577
...you couIdn't answer for yourseIf
even so far as tonight.

879
00:52:24,520 --> 00:52:25,680
Uh....

880
00:52:29,091 --> 00:52:30,649
- Arrest him.
- For what?

881
00:52:30,826 --> 00:52:32,259
-He's dangerous.
-He's a spy.

882
00:52:32,428 --> 00:52:33,520
Yes, arrest him.

883
00:52:33,696 --> 00:52:37,325
-Father, that man's bad.
-WeII, there's no Iaw against that.

884
00:52:37,499 --> 00:52:39,592
-There is. God's Iaw.
-God can arrest him.

885
00:52:40,002 --> 00:52:43,199
-Sophistication upon sophistication.
-No, sheer simpIicity.

886
00:52:43,372 --> 00:52:46,398
The Iaw, Roper, the Iaw.
I know what's IegaI, not what's right.

887
00:52:46,575 --> 00:52:48,042
And I'II stick to what's IegaI.

888
00:52:48,210 --> 00:52:51,509
- Then you set man's Iaw above God's.
- No, far beIow.

889
00:52:51,680 --> 00:52:54,911
But Iet me draw your attention to a fact:
I am not God.

890
00:52:55,084 --> 00:52:57,018
The currents and eddies
of right and wrong...

891
00:52:57,186 --> 00:53:00,781
...which you find such pIain saiIing,
I can't navigate. I'm no voyager.

892
00:53:00,956 --> 00:53:03,925
But in the thickets of the Iaw,
oh, there, I'm a forester.

893
00:53:04,093 --> 00:53:07,551
I doubt there's a man aIive
who can foIIow me there, thank God.

894
00:53:08,897 --> 00:53:10,728
WhiIe you taIk, he's gone.

895
00:53:10,899 --> 00:53:14,027
And go he shouId, if he were
the deviI himseIf, untiI he broke the Iaw.

896
00:53:14,203 --> 00:53:16,694
- So now you'd give the deviI benefit of Iaw?
- Yes.

897
00:53:16,872 --> 00:53:20,069
What wouId you do? Cut a road
through the Iaw to get after the deviI?

898
00:53:20,242 --> 00:53:22,142
I'd cut down every Iaw in EngIand
to do that.

899
00:53:22,311 --> 00:53:23,335
Ah.

900
00:53:23,512 --> 00:53:26,504
And when the Iast Iaw was down
and the deviI turned round on you...

901
00:53:26,682 --> 00:53:29,583
...where wouId you hide, Roper,
the Iaws aII being fIat?

902
00:53:29,752 --> 00:53:32,516
This country's pIanted thick with Iaws
from coast to coast--

903
00:53:32,688 --> 00:53:34,212
Man's Iaws, not God's.

904
00:53:34,389 --> 00:53:37,654
--and if you cut them down--
And you're just the man to do it.

905
00:53:37,826 --> 00:53:41,922
--do you reaIIy think you couId stand upright
in the winds that wouId bIow then?

906
00:53:42,898 --> 00:53:47,335
Yes, I'd give the deviI benefit of Iaw,
for my own safety's sake.

907
00:53:47,503 --> 00:53:49,061
I've Iong suspected this.

908
00:53:49,238 --> 00:53:52,401
This is the goIden caIf,
the Iaw's your god.

909
00:53:52,574 --> 00:53:54,565
Heh. Oh, Roper, you are a fooI.

910
00:53:54,743 --> 00:53:58,577
God's my god,
but I find him rather too subtIe.

911
00:53:58,914 --> 00:54:00,905
I don't know where he is
nor what he wants.

912
00:54:01,083 --> 00:54:04,780
My god wants service,
to the end and unremitting, nothing eIse.

913
00:54:04,953 --> 00:54:07,251
You sure that's God?
Sounds Iike MoIoch.

914
00:54:09,124 --> 00:54:11,058
WeII, it may be God.

915
00:54:11,426 --> 00:54:15,795
But whoever hunts for me, God or deviI,
wiII find me hiding in the thickets of the Iaw.

916
00:54:15,964 --> 00:54:17,989
And I'II hide my daughter with me too.

917
00:54:18,167 --> 00:54:21,568
Not hoist her up the mainmast
of your seagoing principIes.

918
00:54:21,737 --> 00:54:24,763
They put about too nimbIy.

919
00:54:31,280 --> 00:54:34,477
Oh, that was harsh.

920
00:54:34,650 --> 00:54:37,448
-What's happened here?
-He can't abide a fooI. Be off.

921
00:54:37,619 --> 00:54:39,052
Hide you?

922
00:54:39,521 --> 00:54:40,818
Hide you from what?

923
00:54:40,989 --> 00:54:42,650
He said nothing about hiding me.

924
00:54:42,825 --> 00:54:45,988
-I'm too fat to hide, I suppose.
-You know he meant us both.

925
00:54:46,161 --> 00:54:47,389
But from what?

926
00:54:47,563 --> 00:54:48,996
I don't know if he knows.

927
00:54:49,164 --> 00:54:51,792
He's not said one simpIe word
since this divorce came up.

928
00:54:51,967 --> 00:54:54,595
It's not God that's gone subtIe.
It's him.

929
00:54:56,004 --> 00:54:57,801
Roper, that was harsh.

930
00:54:57,973 --> 00:55:00,737
Your principIes are exceIIent,
very best quaIity.

931
00:55:00,909 --> 00:55:03,639
No, truIy, your principIes are fine.

932
00:55:03,812 --> 00:55:07,270
Oh, Iook, we must make a start
on aII that food.

933
00:55:07,449 --> 00:55:11,283
Father, can't you be pIain with us?

934
00:55:11,453 --> 00:55:16,152
I stand on the wrong side of no statute
and no common Iaw.

935
00:55:16,325 --> 00:55:19,294
I have not disobeyed my sovereign.

936
00:55:19,461 --> 00:55:23,693
I truIy beIieve no man in EngIand
is safer than myseIf.

937
00:55:23,866 --> 00:55:25,663
I want my supper.

938
00:55:30,172 --> 00:55:31,867
We shaII need your assistance, WiII.

939
00:55:32,040 --> 00:55:34,406
There's burgundy
if your principIes permit.

940
00:55:34,576 --> 00:55:35,975
-They don't.
-Put some water in it.

941
00:55:36,144 --> 00:55:38,112
-Just the water, sir.
-My poor boy.

942
00:55:38,280 --> 00:55:41,113
Why does CromweII coIIect information
about you?

943
00:55:41,283 --> 00:55:42,648
I'm a prominent figure.

944
00:55:42,818 --> 00:55:45,548
Somewhere, someone's coIIecting
information about CromweII.

945
00:55:45,721 --> 00:55:48,781
Now, no more shirking,
we must make a start.

946
00:55:48,957 --> 00:55:52,324
There's a stuffed swan if you pIease.

947
00:56:00,869 --> 00:56:02,530
The LoyaI Subject.

948
00:56:02,704 --> 00:56:04,228
A pub.

949
00:56:08,210 --> 00:56:10,610
A pubIican.

950
00:56:10,779 --> 00:56:13,646
Oh, he's a deep one,
that Sir Thomas More. Deep.

951
00:56:13,815 --> 00:56:16,875
It takes a Iot of education
to get a man as deep as that.

952
00:56:17,052 --> 00:56:18,986
And a deep nature to begin with.

953
00:56:19,154 --> 00:56:23,591
The Iikes of me can hardIy be expected
to foIIow the processes of a man Iike that.

954
00:56:23,759 --> 00:56:25,283
Can we?

955
00:56:25,460 --> 00:56:27,018
Right, ready.

956
00:56:27,195 --> 00:56:28,992
Ready, sir.

957
00:56:32,501 --> 00:56:35,959
Is this a good pIace for a conspiracy,
innkeeper?

958
00:56:36,138 --> 00:56:37,730
You asked for a private room, sir.

959
00:56:37,906 --> 00:56:41,239
I want somewhere
without too many IittIe dark corners.

960
00:56:41,410 --> 00:56:45,141
I don't understand you, sir.
There's onIy four corners. And them barreIs.

961
00:56:45,314 --> 00:56:47,407
- You don't understand me?
- That's right, sir.

962
00:56:47,582 --> 00:56:49,550
Do you know who I am?

963
00:56:50,986 --> 00:56:53,648
-No, sir.
-Now, don't be too tactfuI, innkeeper.

964
00:56:53,822 --> 00:56:54,846
I don't understand.

965
00:56:55,624 --> 00:56:58,252
When the Iikes of you are too tactfuI...

966
00:56:58,427 --> 00:57:01,157
...the Iikes of me begin to wonder
who's the fooI.

967
00:57:01,330 --> 00:57:03,127
I just don't understand, sir.

968
00:57:03,298 --> 00:57:07,701
Mm. The master statesman of us aII.
''I don't understand.''

969
00:57:07,869 --> 00:57:09,461
AII right.

970
00:57:10,072 --> 00:57:11,334
Get out.

971
00:57:27,589 --> 00:57:29,284
Rich.

972
00:57:31,760 --> 00:57:35,719
Yes, it may be I am a IittIe intoxicated.

973
00:57:36,498 --> 00:57:40,195
But not just with aIcohoI, with success.

974
00:57:40,369 --> 00:57:42,633
Who has a strong head for success, eh?

975
00:57:42,804 --> 00:57:44,294
None of us gets enough of it.

976
00:57:44,473 --> 00:57:47,203
Except kings, and they're born drunk.

977
00:57:47,376 --> 00:57:48,604
Success?

978
00:57:48,777 --> 00:57:50,335
-What success?
-Guess.

979
00:57:50,512 --> 00:57:51,979
CoIIector of revenues for York.

980
00:57:52,147 --> 00:57:57,244
Oh, you do keep your ears
cIose to the ground, don't you?

981
00:57:57,486 --> 00:57:58,646
No.

982
00:57:58,820 --> 00:58:00,447
WeII, what, then?

983
00:58:00,622 --> 00:58:03,682
Sir Thomas Paget is retiring.

984
00:58:03,859 --> 00:58:05,827
-Secretary to the counciI.
-Yes.

985
00:58:05,994 --> 00:58:07,359
It's astonishing, isn't it?

986
00:58:07,529 --> 00:58:10,157
Oh, no, no, no.
I mean, one sees, it's IogicaI.

987
00:58:10,332 --> 00:58:13,631
No ceremony, no courtship. Be seated.

988
00:58:14,503 --> 00:58:16,733
As His Majesty wouId say...

989
00:58:16,905 --> 00:58:19,430
...there, now,
do you see how I trust you?

990
00:58:19,608 --> 00:58:21,701
I'd never repeat or report
anything Iike that.

991
00:58:21,877 --> 00:58:26,211
Oh, what kind of thing
wouId you repeat or report?

992
00:58:26,381 --> 00:58:28,679
WeII, nothing said in friendship.

993
00:58:28,850 --> 00:58:32,115
-May I say ''friendship''?
-Oh, yes, yes, if you Iike.

994
00:58:32,287 --> 00:58:33,549
Do you reaIIy mean that...

995
00:58:33,722 --> 00:58:37,283
...that you wouId never repeat
or report anything?

996
00:58:37,459 --> 00:58:38,926
-Yes.
-No, but seriousIy.

997
00:58:39,094 --> 00:58:42,962
-Why, yes.
-Rich, seriousIy.

998
00:58:44,399 --> 00:58:46,594
WeII, it wouId depend
what I was offered.

999
00:58:47,269 --> 00:58:50,363
But, now, don't just say it to pIease me.

1000
00:58:51,773 --> 00:58:53,502
It's true.

1001
00:58:53,708 --> 00:58:56,404
It wouId depend what I was offered.

1002
00:58:57,913 --> 00:59:02,247
Everyone knows it,
but not many peopIe can say it.

1003
00:59:02,451 --> 00:59:04,783
There are some things one wouIdn't do
for anything.

1004
00:59:04,953 --> 00:59:08,582
WeII, that idea's Iike those IifeIines you see
on the embankment...

1005
00:59:08,757 --> 00:59:12,249
...comforting, but you don't expect
to have to use them.

1006
00:59:13,395 --> 00:59:15,454
-WeII, congratuIations.
-On what?

1007
00:59:15,630 --> 00:59:19,327
I think you'd make a good
coIIector of revenues for York Diocese.

1008
00:59:19,501 --> 00:59:22,368
-Is it in your gift?
-Mm. WiII be.

1009
00:59:22,537 --> 00:59:24,562
-What do I have to do for it?
-No, nothing.

1010
00:59:24,739 --> 00:59:26,434
It's not Iike that, Rich.

1011
00:59:26,608 --> 00:59:29,338
There are no ruIes
with rewards and penaIties...

1012
00:59:29,511 --> 00:59:33,971
...so much wickedness purchases
so much worIdIy prospering.

1013
00:59:34,483 --> 00:59:37,475
-Are you sure you're not reIigious?
-AImost sure.

1014
00:59:37,652 --> 00:59:39,347
Right. Get sure.

1015
00:59:40,922 --> 00:59:42,412
No, not Iike that.

1016
00:59:42,591 --> 00:59:46,994
It's much more a matter of convenience,
administrative convenience.

1017
00:59:47,162 --> 00:59:50,290
Now, normaIIy, when a man wants
to change his woman...

1018
00:59:50,465 --> 00:59:54,492
...you Iet him if it's convenient
and you prevent him if it's not.

1019
00:59:54,970 --> 00:59:58,872
But the constant factor
is this eIement of convenience.

1020
00:59:59,040 --> 01:00:00,769
-Whose convenience?
-Oh, ours.

1021
01:00:00,942 --> 01:00:04,469
-Uh, but everybody's too.
-Ah.

1022
01:00:04,646 --> 01:00:06,807
However, in the present circumstances...

1023
01:00:06,982 --> 01:00:10,816
...the man who wants to change his woman
is our sovereign Iord, King Harry...

1024
01:00:10,986 --> 01:00:13,284
...by grace of God,
the eighth of that name.

1025
01:00:13,455 --> 01:00:17,414
Which is a quaint way of saying,
if he wants to change his woman, he wiII.

1026
01:00:17,592 --> 01:00:19,992
So that becomes the constant factor.

1027
01:00:20,162 --> 01:00:25,930
And it's our job, as administrators,
to make it as convenient as we can.

1028
01:00:26,101 --> 01:00:28,194
I say our job...

1029
01:00:28,370 --> 01:00:32,898
...on the assumption that you'II take
this post at York I've offered you?

1030
01:00:33,074 --> 01:00:36,373
Yes, yes, yes.

1031
01:00:38,813 --> 01:00:43,341
It's a bad sign when peopIe are depressed
by their own good fortune.

1032
01:00:43,518 --> 01:00:45,076
-I'm not depressed.
-Mm.

1033
01:00:45,687 --> 01:00:47,086
You Iook depressed.

1034
01:00:47,255 --> 01:00:48,813
Oh, I'm Iamenting.

1035
01:00:48,990 --> 01:00:51,857
-I've Iost my innocence.
-WeII, you Iost that some time ago.

1036
01:00:52,027 --> 01:00:55,190
If you've onIy just noticed,
it can't have been very important to you.

1037
01:00:55,363 --> 01:00:58,355
-Ha, ha. Why, that's true, it can't.
-Ha, ha.

1038
01:00:58,533 --> 01:01:01,297
We experience a sense of reIease,
do we, Master Rich?

1039
01:01:01,469 --> 01:01:04,905
An unfamiIiar freshness in the head,
as of open air?

1040
01:01:05,340 --> 01:01:09,333
-CoIIector of revenues isn't bad.
-Yeah, not bad for a start.

1041
01:01:09,778 --> 01:01:14,272
Now, our present Iord chanceIIor.
Tsk, oh.

1042
01:01:14,983 --> 01:01:16,610
There's an innocent man.

1043
01:01:16,785 --> 01:01:19,549
-The odd thing is he is.
-Oh, yes, I say he is.

1044
01:01:19,721 --> 01:01:23,248
The troubIe is, his innocence
is tangIed in this proposition...

1045
01:01:23,425 --> 01:01:25,985
...that you can't change your woman
without a divorce...

1046
01:01:26,161 --> 01:01:29,790
...and you can't get a divorce
unIess the pope says so.

1047
01:01:29,965 --> 01:01:32,195
And from this quite
meaningIess circumstance...

1048
01:01:32,367 --> 01:01:34,232
...I fear some degree of--

1049
01:01:34,402 --> 01:01:37,098
-Administrative inconvenience?
-Just so.

1050
01:01:38,940 --> 01:01:41,500
That gobIet he gave you...

1051
01:01:42,911 --> 01:01:44,276
...how much was it worth?

1052
01:01:47,549 --> 01:01:51,542
Come aIong, Rich,
he gave you a siIver gobIet.

1053
01:01:51,720 --> 01:01:53,381
How much did you get for it?

1054
01:01:56,057 --> 01:01:59,185
-Fifty shiIIings.
-CouId you take me to the shop?

1055
01:02:00,428 --> 01:02:02,089
-Yes.
-Where did he get it?

1056
01:02:06,768 --> 01:02:10,864
It was a present from a woman.
A Iitigant, wasn't it?

1057
01:02:11,039 --> 01:02:12,700
-Yes.
-Which court?

1058
01:02:12,874 --> 01:02:14,603
Chancery?

1059
01:02:15,277 --> 01:02:17,939
No, no, no. Now, don't get drunk.

1060
01:02:18,179 --> 01:02:21,171
In which court was the Iitigant's case?

1061
01:02:24,085 --> 01:02:25,484
The Court of Requests.

1062
01:02:27,722 --> 01:02:29,019
Ah.

1063
01:02:30,225 --> 01:02:31,487
There, now.

1064
01:02:31,660 --> 01:02:33,628
That wasn't too painfuI, was it?

1065
01:02:35,930 --> 01:02:36,954
No.

1066
01:02:37,132 --> 01:02:38,724
That's aII there is.

1067
01:02:38,900 --> 01:02:41,767
And it'II be easier next time.

1068
01:02:43,705 --> 01:02:46,469
What use are they,
these bits of information that you coIIect?

1069
01:02:46,641 --> 01:02:48,233
Oh. None at aII, usuaIIy.

1070
01:02:48,410 --> 01:02:50,970
-But sometimes?
-WeII, there are these men.

1071
01:02:51,146 --> 01:02:52,738
You know, upright, steadfast men...

1072
01:02:52,914 --> 01:02:57,146
...who want themseIves to be the constant
factor in the situation, which they can't be.

1073
01:02:57,319 --> 01:03:00,447
The situation roIIs forward in any case.

1074
01:03:00,622 --> 01:03:02,055
So, what happens?

1075
01:03:02,223 --> 01:03:05,522
WeII, if they've got any sense,
they get out of the way.

1076
01:03:05,694 --> 01:03:07,787
What if they haven't got any sense?

1077
01:03:07,962 --> 01:03:09,589
What, none at aII?

1078
01:03:09,764 --> 01:03:11,391
Oh, why.

1079
01:03:11,566 --> 01:03:14,091
Then they're onIy fit for heaven.

1080
01:03:14,736 --> 01:03:17,068
But Sir Thomas has pIenty of sense.

1081
01:03:17,238 --> 01:03:19,297
He couId be frightened.

1082
01:03:19,474 --> 01:03:21,499
Don't forget he's innocent,
Master CromweII.

1083
01:03:21,676 --> 01:03:23,268
Yes, weII....

1084
01:03:23,445 --> 01:03:25,675
I think we'II finish there for tonight.

1085
01:03:25,847 --> 01:03:29,943
After aII, he is the Iord chanceIIor.

1086
01:03:31,252 --> 01:03:33,186
You wouIdn't find him easy to frighten.

1087
01:03:33,355 --> 01:03:37,291
You've mistaken your man this time.
He doesn't know how to be frightened.

1088
01:03:43,631 --> 01:03:46,225
He doesn't know how to be frightened?

1089
01:03:47,202 --> 01:03:49,762
Why, then he never put his hand
in a candIe, did he?

1090
01:03:49,938 --> 01:03:50,962
Huh?

1091
01:03:58,913 --> 01:04:01,074
You enjoyed that.

1092
01:04:04,052 --> 01:04:06,350
You enjoyed it.

1093
01:04:58,206 --> 01:05:01,437
The first act ended
earIy in the year 1530...

1094
01:05:01,609 --> 01:05:05,739
...and it's now the middIe of May 1532.

1095
01:05:07,715 --> 01:05:09,979
Two years. Thank you.

1096
01:05:10,819 --> 01:05:13,287
During that time,
water's fIowed under the bridge...

1097
01:05:13,455 --> 01:05:18,256
...and one of the things that fIoated
aIong on it is the Church of EngIand.

1098
01:05:18,860 --> 01:05:22,091
''That finest fIower of our isIand genius
for compromise...

1099
01:05:22,263 --> 01:05:24,254
...that system, pecuIiar to these shores...

1100
01:05:24,432 --> 01:05:28,198
...which defIects the torrents of reIigious
passion down the canaIs of moderation.''

1101
01:05:29,604 --> 01:05:31,663
That's very weII put.

1102
01:05:31,973 --> 01:05:34,567
''This great effect was achieved
not by bIoodshed...

1103
01:05:34,742 --> 01:05:36,232
...but by act of parIiament.

1104
01:05:36,411 --> 01:05:39,847
OnIy an unhappy few set themseIves
against the current of their times...

1105
01:05:40,014 --> 01:05:43,415
...and in so doing to court disaster.

1106
01:05:43,585 --> 01:05:46,611
For we are deaIing
with an age Iess fastidious than our own.

1107
01:05:46,788 --> 01:05:48,380
<i>lmprisonment without trial...</i>

1108
01:05:48,556 --> 01:05:53,084
<i>...and even examination under torture</i>
<i>were common practice.''</i>

1109
01:06:12,580 --> 01:06:15,606
- Hampton Court, Sir Thomas?
- Yes, Matthew.

1110
01:06:18,753 --> 01:06:22,018
-Must you wear those cIothes, WiII?
-Yes, I must.

1111
01:06:22,190 --> 01:06:23,851
Why?

1112
01:06:24,225 --> 01:06:27,524
The time has come for decent men
to decIare their aIIegiance.

1113
01:06:27,695 --> 01:06:30,027
Hmm. What aIIegiance
are those to express?

1114
01:06:30,198 --> 01:06:31,495
My aIIegiance to the Church.

1115
01:06:31,666 --> 01:06:34,396
- WeII, you Iook Iike a Spaniard.
- AII credit to Spain, then.

1116
01:06:34,569 --> 01:06:37,197
Heh, heh.
You wouIdn't Iast six months in Spain.

1117
01:06:37,372 --> 01:06:41,240
You'd have been burned aIive in Spain
during your heretic period.

1118
01:06:41,409 --> 01:06:43,741
I suppose you have the right
to remind me of it.

1119
01:06:43,912 --> 01:06:46,142
That chain of office you wear
is a degradation.

1120
01:06:47,115 --> 01:06:49,845
It's no degradation.
Great men have worn this.

1121
01:06:50,018 --> 01:06:51,315
I've toId you before...

1122
01:06:51,486 --> 01:06:54,944
...if the EngIish bishops submit
to the king today, I'II take it off.

1123
01:06:55,123 --> 01:06:57,387
- When do you expect to hear from them?
- About now.

1124
01:06:57,559 --> 01:06:59,720
I was promised an immediate message.

1125
01:06:59,894 --> 01:07:02,158
I don't see what difference
the bishops can make.

1126
01:07:02,330 --> 01:07:04,821
The Church is aIready a wing of the paIace,
is it not?

1127
01:07:04,999 --> 01:07:07,695
The king is aIready its supreme head.

1128
01:07:07,869 --> 01:07:09,336
-Is he not?
-No.

1129
01:07:10,538 --> 01:07:12,972
- You are denying the Act of Supremacy.
- No, I'm not.

1130
01:07:13,141 --> 01:07:16,338
-The act states that the king--
-Is supreme head of the Church in EngIand.

1131
01:07:16,511 --> 01:07:18,274
So far as the Iaw of God aIIows.

1132
01:07:18,446 --> 01:07:20,277
How far the Iaw of God does aIIow it...

1133
01:07:20,448 --> 01:07:23,576
...remains a matter of opinion,
since the act doesn't state it.

1134
01:07:23,751 --> 01:07:24,809
A IegaI quibbIe.

1135
01:07:24,986 --> 01:07:27,079
CaII it what you Iike, it's there, thank God.

1136
01:07:27,255 --> 01:07:30,554
Very weII. In your opinion,
how far does the Iaw of God aIIow this?

1137
01:07:30,725 --> 01:07:32,750
I'II keep my opinion to myseIf, WiII.

1138
01:07:33,127 --> 01:07:34,924
-Yes, I'II teII you mine.
-Don't.

1139
01:07:35,296 --> 01:07:37,821
If it's what I think it is, it's high treason,
Roper.

1140
01:07:38,199 --> 01:07:40,997
WiII you remember you've a wife now?
And may have chiIdren.

1141
01:07:41,169 --> 01:07:44,104
- Why must he remember that?
- To keep myseIf discreet.

1142
01:07:44,272 --> 01:07:46,206
Oh. Then I'd rather you forgot it.

1143
01:07:46,374 --> 01:07:50,401
- You are both idiots or chiIdren.
- Or saints.

1144
01:07:50,578 --> 01:07:53,172
Oh, Father, Signor Chapuys
has come to see you.

1145
01:07:53,348 --> 01:07:55,111
Your ExceIIency.

1146
01:07:55,283 --> 01:07:57,046
Or saints, my Iord.

1147
01:07:57,452 --> 01:07:59,943
Now, that's it, of course, saints.

1148
01:08:00,121 --> 01:08:01,645
Turn your head a bit, Roper.

1149
01:08:01,823 --> 01:08:06,283
Yes, I think I do detect a faint radiance.
WiII, you shouId have toId us.

1150
01:08:08,496 --> 01:08:10,123
Oh, come, come, my Iord.

1151
01:08:10,298 --> 01:08:14,098
You, too, at this time, are not free
from some suspicion of saintIiness.

1152
01:08:14,268 --> 01:08:16,793
I don't Iike the sound of that,
Your ExceIIency.

1153
01:08:16,971 --> 01:08:18,233
What do you require of me?

1154
01:08:18,773 --> 01:08:23,210
WeII, may not I come simpIy to pay
my respects to the EngIish Socrates?

1155
01:08:23,378 --> 01:08:25,903
I've no taste for hemIock,
if that's what you mean.

1156
01:08:26,080 --> 01:08:27,945
God forbid.

1157
01:08:28,116 --> 01:08:30,141
Must I require anything?

1158
01:08:30,318 --> 01:08:34,152
After aII, we are brothers in Christ,
you and I.

1159
01:08:34,322 --> 01:08:36,290
AIong with the rest of humanity.

1160
01:08:36,457 --> 01:08:39,085
You Iive in Cheapside, signor?

1161
01:08:39,260 --> 01:08:42,957
To meet your brother in Christ, you've onIy to
open a window and empty your chamber pot.

1162
01:08:43,131 --> 01:08:45,031
There was no need
to come aII the way to CheIsea.

1163
01:08:46,401 --> 01:08:49,234
WiIIiam, the Spanish ambassador
is here on business.

1164
01:08:49,404 --> 01:08:50,996
WouId you mind?

1165
01:08:52,006 --> 01:08:54,406
Oh, no. I protest.

1166
01:09:02,483 --> 01:09:03,780
My Iord, I cannot beIieve...

1167
01:09:03,951 --> 01:09:07,819
...that you aIIow yourseIf to be associated
with the recent actions of King Henry...

1168
01:09:07,989 --> 01:09:09,581
...in respect of Queen Catherine.

1169
01:09:09,757 --> 01:09:12,954
Subjects are associated with the actions
of kings wiIIy-niIIy.

1170
01:09:13,127 --> 01:09:16,392
My Iord chanceIIor
is not an ordinary subject...

1171
01:09:16,564 --> 01:09:20,159
...he bears responsibiIity
for what is done.

1172
01:09:20,334 --> 01:09:22,461
Has it occurred to you
that what's been done...

1173
01:09:22,637 --> 01:09:24,969
...might've been worse
with a different chanceIIor?

1174
01:09:25,139 --> 01:09:26,401
Ah, beIieve me, Sir Thomas...

1175
01:09:26,574 --> 01:09:29,270
...your infIuence in poIicies
has been much searched for...

1176
01:09:29,444 --> 01:09:31,742
...and praised where it has been found...

1177
01:09:31,913 --> 01:09:34,939
...but there comes a point,
does there not?

1178
01:09:35,116 --> 01:09:36,606
''Comes a point''?

1179
01:09:36,784 --> 01:09:39,617
When the sufferings
of one unfortunate Iady...

1180
01:09:39,787 --> 01:09:44,622
...sweII to an open attack on the reIigion
of an entire country, that point is--

1181
01:09:44,792 --> 01:09:47,192
What do you want?

1182
01:09:50,465 --> 01:09:53,992
Rumor has it
that if the bishops assembIe today...

1183
01:09:54,168 --> 01:09:57,501
...submit to the king, you wiII resign.

1184
01:09:58,005 --> 01:09:59,870
You wouId approve of that.

1185
01:10:00,041 --> 01:10:02,669
Oh, approve, appIaud, admire.

1186
01:10:02,844 --> 01:10:05,904
-Why?
-Why? Because it wouId show that one man--

1187
01:10:06,080 --> 01:10:07,911
Yes, that man known to be temperate.

1188
01:10:08,082 --> 01:10:11,279
--is unabIe to go any further
with this wickedness.

1189
01:10:11,452 --> 01:10:13,977
Heh. And that man
known to be chanceIIor of EngIand.

1190
01:10:14,155 --> 01:10:16,453
-Oh, beIieve me, my Iord, such a signaI--
-SignaI?

1191
01:10:16,624 --> 01:10:20,185
Yes, my Iord, a signaI
that wiII be seen and understood.

1192
01:10:20,361 --> 01:10:22,261
-Yeah, by whom?
-By haIf your feIIow countrymen.

1193
01:10:23,664 --> 01:10:27,828
Sir Thomas, I have just returned
from Yorkshire and NorthumberIand...

1194
01:10:28,002 --> 01:10:29,401
...where I have made a tour.

1195
01:10:29,570 --> 01:10:30,764
Have you indeed?

1196
01:10:30,938 --> 01:10:33,429
Things are very different up there,
my Iord.

1197
01:10:33,608 --> 01:10:35,303
-There, they are ready.
-For what?

1198
01:10:35,476 --> 01:10:37,341
- Resistance.
- Sir Thomas.

1199
01:10:37,512 --> 01:10:39,309
Sir. His Grace, the duke of NorfoIk.

1200
01:10:39,480 --> 01:10:42,506
-It's aII over, sir.
-AII right, Roper. I'II do this.

1201
01:10:42,683 --> 01:10:43,843
Thomas--

1202
01:10:44,619 --> 01:10:47,110
I was on the point of Ieaving,
Your Grace.

1203
01:10:47,288 --> 01:10:48,550
Just a personaI caII.

1204
01:10:48,723 --> 01:10:52,819
I've been trying to borrow a book,
but without success.

1205
01:10:52,994 --> 01:10:56,691
If you're sure that you have no copy,
my Iord, I'II take my Ieave.

1206
01:10:56,864 --> 01:10:58,354
GentIemen.

1207
01:10:59,133 --> 01:11:00,430
Ah, Iadies.

1208
01:11:02,537 --> 01:11:05,267
- Sir Thomas.
- I'II do it, Roper.

1209
01:11:06,741 --> 01:11:10,541
WeII, the bishops have knuckIed under,
Thomas.

1210
01:11:10,711 --> 01:11:11,871
They're to pay a fine...

1211
01:11:12,046 --> 01:11:14,776
...of a hundred thousand pounds
to the crown.

1212
01:11:14,949 --> 01:11:18,783
And we've severed the connection
with Rome.

1213
01:11:21,589 --> 01:11:25,081
The connection with Rome.
That-- That's nice.

1214
01:11:27,395 --> 01:11:28,453
Did no one resist?

1215
01:11:28,629 --> 01:11:30,187
Bishop Fisher.

1216
01:11:30,364 --> 01:11:31,388
LoveIy man.

1217
01:11:31,566 --> 01:11:34,831
- Your Grace, this is quite certain, is it?
- Yes.

1218
01:11:35,203 --> 01:11:37,137
-Funny company, Thomas.
-Hmm?

1219
01:11:38,372 --> 01:11:40,067
The dago.

1220
01:11:40,241 --> 01:11:43,074
It's quite unintentionaI.
He doesn't mean to be funny.

1221
01:11:49,750 --> 01:11:50,808
Oh, fo--

1222
01:11:52,186 --> 01:11:53,653
HeIp me with this, wouId you?

1223
01:11:53,821 --> 01:11:55,755
Not I.

1224
01:11:59,493 --> 01:12:00,517
ShaII I, sir?

1225
01:12:00,695 --> 01:12:03,687
No, thank you, WiII. I can manage it.

1226
01:12:06,734 --> 01:12:08,361
AIice.

1227
01:12:10,471 --> 01:12:12,098
HeII's fire, no.

1228
01:12:12,273 --> 01:12:15,265
Master More, you're taken
for a wise man.

1229
01:12:15,443 --> 01:12:18,970
See, is this your wisdom,
to betray your abiIity...

1230
01:12:19,146 --> 01:12:21,944
...forget your station
and your duty to your kin...

1231
01:12:22,116 --> 01:12:24,550
...and behave Iike a printed book?

1232
01:12:31,893 --> 01:12:33,827
Margaret, wiII you?

1233
01:12:34,028 --> 01:12:35,791
If you want.

1234
01:12:41,802 --> 01:12:43,133
Ah.

1235
01:12:43,304 --> 01:12:45,602
There's my cIever girI.

1236
01:12:57,551 --> 01:12:59,451
WeII, Thomas, why?

1237
01:12:59,620 --> 01:13:01,679
Make me understand,
because I teII you now...

1238
01:13:01,856 --> 01:13:04,689
...from where I stand,
this Iooks Iike cowardice.

1239
01:13:04,859 --> 01:13:06,258
No.

1240
01:13:07,128 --> 01:13:09,824
This isn't reformation,
this is war against the Church.

1241
01:13:09,997 --> 01:13:12,397
Our king, NorfoIk,
has decIared war on the pope.

1242
01:13:12,566 --> 01:13:15,433
The pope wiII not decIare
that our queen is not his wife.

1243
01:13:15,603 --> 01:13:18,265
-And is she?
-I'II answer that question for one man onIy.

1244
01:13:18,439 --> 01:13:21,431
The king. Aye, and that in private too.

1245
01:13:21,609 --> 01:13:25,136
-And you're cautious.
-Yes, cautious. I'm not one of your hawks.

1246
01:13:25,313 --> 01:13:27,042
Right, we're at war with the pope.

1247
01:13:27,214 --> 01:13:28,909
-Pope's a prince, isn't he?
-He is.

1248
01:13:29,083 --> 01:13:30,550
-And a bad one.
-Bad enough.

1249
01:13:30,718 --> 01:13:32,948
But the theory is,
he's aIso the vicar of God...

1250
01:13:33,120 --> 01:13:35,816
...the descendent of St. Peter,
our onIy Iink with Christ.

1251
01:13:37,191 --> 01:13:39,216
Does this make sense?

1252
01:13:39,393 --> 01:13:41,759
You'II forfeit aII you've got...

1253
01:13:41,929 --> 01:13:45,524
...which incIudes the respect
of your country, for a theory.

1254
01:13:45,700 --> 01:13:48,328
It's a theory, yes.
You can't see it, you can't touch it.

1255
01:13:48,502 --> 01:13:50,766
But what matters to me
is I beIieve it to be true.

1256
01:13:50,938 --> 01:13:54,066
Or rather not that I beIieve it,
but that I beIieve it.

1257
01:13:54,241 --> 01:13:56,471
- I trust I make myseIf obscure.
- Ah, perfectIy.

1258
01:13:56,644 --> 01:13:58,544
Good. Obscurity is what I have need of.

1259
01:13:58,713 --> 01:14:00,806
Thomas, this isn't Spain, you know.

1260
01:14:06,821 --> 01:14:08,914
Have I your word that what we say here...

1261
01:14:09,090 --> 01:14:12,491
...is between us and has no existence
beyond these waIIs?

1262
01:14:12,660 --> 01:14:13,684
Very weII.

1263
01:14:13,861 --> 01:14:16,489
And if the king shouId command you
to repeat what I say?

1264
01:14:16,664 --> 01:14:18,063
Oh. I keep my word to you.

1265
01:14:18,232 --> 01:14:21,565
Then what becomes of your oath
of obedience to the king?

1266
01:14:21,736 --> 01:14:24,671
-You Iay traps for me.
-No, I show you the times.

1267
01:14:24,839 --> 01:14:27,205
Why do you insuIt me
with your Iawyer's tricks?

1268
01:14:27,375 --> 01:14:29,969
- Because I am afraid.
- Oh.

1269
01:14:36,417 --> 01:14:39,147
Then here's your answer.

1270
01:14:44,825 --> 01:14:47,658
The king accepts your resignation
very sadIy.

1271
01:14:47,828 --> 01:14:51,355
He is mindfuI of your goodness
and past IoyaIty...

1272
01:14:51,532 --> 01:14:54,194
...and in any matter concerning your honor
or weIfare...

1273
01:14:54,535 --> 01:14:56,969
...he wiII be your good Iord.

1274
01:14:57,905 --> 01:14:59,566
So much for your fear.

1275
01:14:59,740 --> 01:15:01,640
You wiII convey my humbIe gratitude.

1276
01:15:01,809 --> 01:15:03,242
I wiII.

1277
01:15:03,778 --> 01:15:06,212
Good day, Lady AIice.

1278
01:15:06,981 --> 01:15:09,711
I'd rather deaI with you
than your husband.

1279
01:15:11,318 --> 01:15:13,252
Oh, Howard.

1280
01:15:13,621 --> 01:15:16,556
Signor Chapuys toId me
he's made a tour of the north country.

1281
01:15:16,724 --> 01:15:19,591
-He thinks we shaII have troubIe there.
-What sort of troubIe?

1282
01:15:19,760 --> 01:15:21,887
The Church-- The oId Church
is very strong up there.

1283
01:15:22,063 --> 01:15:23,792
-Oh.
-I'm serious, Howard.

1284
01:15:23,964 --> 01:15:26,398
Keep a cIose eye on the Scotch border
this next year.

1285
01:15:26,567 --> 01:15:28,057
Remember the French aIIiance.

1286
01:15:28,235 --> 01:15:29,896
We wiII. We do.

1287
01:15:30,071 --> 01:15:33,700
And as for the dago, Thomas,
it may perhaps reIieve your mind to know...

1288
01:15:33,874 --> 01:15:37,207
...that one of Secretary CromweII's agents
made the tour with him.

1289
01:15:37,378 --> 01:15:41,337
Oh, weII, of course,
if Master CromweII has matters in hand--

1290
01:15:41,515 --> 01:15:44,882
He has, but thanks for the information.

1291
01:15:45,653 --> 01:15:51,250
It's good to know
you stiII have some vestige of patriotism.

1292
01:15:52,827 --> 01:15:53,987
NorfoIk.

1293
01:16:01,068 --> 01:16:03,093
So there's the end of you.

1294
01:16:05,706 --> 01:16:08,140
What wiII you do now?

1295
01:16:09,777 --> 01:16:12,337
Sit by the fire and poke in the ashes?

1296
01:16:12,513 --> 01:16:16,540
WeII, not at aII, AIice.
I expect I'II write a bit.

1297
01:16:17,384 --> 01:16:20,410
Yes, I'II write, I'II read, I'II think.

1298
01:16:20,588 --> 01:16:22,579
I think I'II Iearn to fish.

1299
01:16:22,756 --> 01:16:26,248
I'II pIay with my grandchiIdren
when son Roper's done his duty.

1300
01:16:26,994 --> 01:16:28,518
AIice, shaII I teach you to read?

1301
01:16:28,963 --> 01:16:30,123
No, by God!

1302
01:16:31,365 --> 01:16:34,266
-Sir, you've made a nobIe gesture.
-Gesture?

1303
01:16:34,435 --> 01:16:38,667
My God, I hope it's understood
I make no gesture.

1304
01:16:39,340 --> 01:16:41,808
AIice, you don't think I'd do this to you
for a gesture...

1305
01:16:41,976 --> 01:16:43,637
...but that's a gesture.

1306
01:16:43,811 --> 01:16:44,869
That's a gesture.

1307
01:16:45,045 --> 01:16:47,479
I'm no street acrobat to make gestures.
I'm practicaI.

1308
01:16:47,648 --> 01:16:48,945
Sir, you beIittIe yourseIf.

1309
01:16:49,116 --> 01:16:53,348
-This wasn't practicaI, this was moraI.
-Oh, now I understand you, WiII.

1310
01:16:53,521 --> 01:16:55,113
MoraIity is not practicaI.

1311
01:16:55,289 --> 01:16:56,881
MoraIity is a gesture...

1312
01:16:57,057 --> 01:17:00,083
...a compIicated gesture
Iearned from books.

1313
01:17:00,261 --> 01:17:02,957
That's what you say, isn't it, AIice?
And you too, Meg.

1314
01:17:03,130 --> 01:17:04,825
It is, for most of us, Father.

1315
01:17:04,999 --> 01:17:08,127
Oh, if you're going to pIead humiIity...

1316
01:17:08,302 --> 01:17:09,929
...you're crueI.

1317
01:17:10,104 --> 01:17:11,435
I have a crueI famiIy.

1318
01:17:11,605 --> 01:17:14,972
Yes, you can fit the cap on anyone
you want, I know that weII enough.

1319
01:17:15,142 --> 01:17:17,736
If there's crueIty in this house,
I know where to Iook.

1320
01:17:17,912 --> 01:17:19,174
-No, Mother.
-Oh.

1321
01:17:19,346 --> 01:17:23,442
You'd waIk on the bottom of the sea
and think yourseIf a crab if he suggested it.

1322
01:17:24,185 --> 01:17:27,086
And you, you'd dance him to the tower.

1323
01:17:27,254 --> 01:17:30,189
You'd dance him to the bIock.

1324
01:17:30,424 --> 01:17:32,153
Like David with his harp.

1325
01:17:33,794 --> 01:17:37,286
Scattering hymn books in his path.

1326
01:17:38,165 --> 01:17:39,530
Oh, you poor, siIIy man.

1327
01:17:39,700 --> 01:17:42,362
Think they're going to Ieave you here
to Iearn to fish?

1328
01:17:42,636 --> 01:17:45,833
If we govern our tongues, they wiII.
Now, Iisten.

1329
01:17:46,640 --> 01:17:48,369
I have something to say about that.

1330
01:17:48,542 --> 01:17:50,840
I have resigned, that's aII.

1331
01:17:51,011 --> 01:17:55,675
I've made no statement on the king's
supremacy of his new EngIish church...

1332
01:17:55,849 --> 01:17:58,716
...the divorce he'II grant himseIf,
the marriage he'II make.

1333
01:17:58,886 --> 01:18:01,047
-Have you heard me make a statement?
-No.

1334
01:18:01,222 --> 01:18:04,316
And if I'm going to Iose my rank
and faII to housekeeping...

1335
01:18:04,491 --> 01:18:07,051
...I want to know the reason,
so make a statement now.

1336
01:18:07,228 --> 01:18:08,388
No.

1337
01:18:08,562 --> 01:18:10,723
AIice, it's a point of Iaw.

1338
01:18:10,898 --> 01:18:14,925
Accept it from me, AIice, that in siIence
Iies my safety under the Iaw...

1339
01:18:15,102 --> 01:18:19,801
...but my siIence must be absoIute,
it must extend to you.

1340
01:18:20,007 --> 01:18:21,838
In short, you don't trust us.

1341
01:18:22,776 --> 01:18:26,303
A man wouId need to be haIf-witted
not to trust you.

1342
01:18:26,480 --> 01:18:28,948
Look, I'm the Iord chief justice--

1343
01:18:29,116 --> 01:18:33,075
No. No, I'm CromweII.
I'm the king's head jaiIer.

1344
01:18:33,254 --> 01:18:36,121
I take your hand
and I cIamp it on the BibIe...

1345
01:18:36,290 --> 01:18:38,850
...on the bIessed cross, and I say to you:

1346
01:18:39,026 --> 01:18:42,757
''Woman, has your husband
made a statement on these matters?''

1347
01:18:42,930 --> 01:18:46,093
Now, on periI of your souI, remember...

1348
01:18:46,533 --> 01:18:48,364
...what's your answer?

1349
01:18:48,869 --> 01:18:51,269
-No.
-And so it must remain.

1350
01:18:52,139 --> 01:18:53,800
Aw.

1351
01:18:55,843 --> 01:18:57,470
It's onIy a IifeIine.

1352
01:18:57,645 --> 01:19:01,137
We shan't have to use it,
but it's comforting to have.

1353
01:19:01,315 --> 01:19:03,476
No, no, when they find I'm siIent...

1354
01:19:03,651 --> 01:19:06,119
...they'II ask nothing better than
to Ieave me siIent.

1355
01:19:06,287 --> 01:19:10,519
Sir, the househoId's in the kitchen.
They want to know what's happened.

1356
01:19:10,691 --> 01:19:13,592
Oh, yes. We must speak to them.

1357
01:19:13,761 --> 01:19:16,161
They'II mostIy have to go, my dear,
I'm afraid...

1358
01:19:16,330 --> 01:19:18,264
...but not before
we've found them pIaces.

1359
01:19:18,599 --> 01:19:20,396
We can't find pIaces for them aII.

1360
01:19:20,567 --> 01:19:22,091
Yes, we can.

1361
01:19:22,269 --> 01:19:23,998
Yes, we can.

1362
01:19:24,171 --> 01:19:27,140
You go and teII them so. Now.

1363
01:19:27,308 --> 01:19:29,208
God's death, it comes on us quickIy.

1364
01:19:36,583 --> 01:19:39,575
WeII, Matthew. What about you?

1365
01:19:39,753 --> 01:19:44,622
It'II be a smaIIer househoId now
and for you, I'm afraid, a smaIIer wage.

1366
01:19:44,792 --> 01:19:46,487
WiII you stay?

1367
01:19:46,660 --> 01:19:48,321
WeII, I don't see how I couId, sir.

1368
01:19:48,495 --> 01:19:49,689
WeII, you're a singIe man.

1369
01:19:49,863 --> 01:19:51,728
Yes, I know, sir, but I've got my--

1370
01:19:51,899 --> 01:19:53,924
Oh, you're quite right, why shouId you?

1371
01:19:55,736 --> 01:19:58,364
Oh, I shaII miss you, Matthew.

1372
01:19:59,540 --> 01:20:01,269
No.

1373
01:20:01,442 --> 01:20:03,774
You never had much time for me, sir.

1374
01:20:03,944 --> 01:20:06,003
You see through me, sir, I know that.

1375
01:20:06,180 --> 01:20:08,740
I shaII miss you, Matthew.

1376
01:20:09,683 --> 01:20:11,514
I shaII miss you.

1377
01:20:15,356 --> 01:20:17,290
Damn me, isn't that them aII over?

1378
01:20:17,458 --> 01:20:20,894
Miss? He? Miss? Miss me?

1379
01:20:21,061 --> 01:20:23,393
What's in me for him to miss?

1380
01:20:23,964 --> 01:20:24,988
Oh.

1381
01:20:27,935 --> 01:20:31,393
I nearIy feII for it. ''Matthew, wiII you kindIy
take a cut in your wages?''

1382
01:20:31,572 --> 01:20:34,541
''No, Sir Thomas, I wiII not.''
That's it, that's aII of it.

1383
01:20:34,708 --> 01:20:37,472
AII right, so he's down on his Iuck.
I'm sorry.

1384
01:20:37,644 --> 01:20:39,635
I don't mind saying,
''I'm sorry. Bad Iuck.''

1385
01:20:39,813 --> 01:20:41,940
If I had any Iuck to spare,
he couId have some.

1386
01:20:42,116 --> 01:20:44,983
I wish we aII had good Iuck,
aII the time.

1387
01:20:45,152 --> 01:20:46,642
I wish we had wings.

1388
01:20:46,820 --> 01:20:48,549
I wish rainwater was beer, but it isn't.

1389
01:20:48,722 --> 01:20:51,384
And with not having wings
but waIking on two fIat feet...

1390
01:20:51,558 --> 01:20:54,254
...and good Iuck and bad Iuck
being exactIy even stevens...

1391
01:20:54,428 --> 01:20:55,622
...and rain being water...

1392
01:20:55,796 --> 01:20:59,061
...don't you compIicate the job
by putting things in me for me to miss.

1393
01:20:59,500 --> 01:21:01,991
I did, you know. I nearIy feII for it.

1394
01:21:04,406 --> 01:21:06,806
But he makes no noise, master secretary.

1395
01:21:06,975 --> 01:21:09,034
He's siIent, why not Ieave him siIent?

1396
01:21:09,211 --> 01:21:11,475
Not being a man of Ietters, Your Grace...

1397
01:21:11,647 --> 01:21:15,413
...you perhaps don't reaIize
the extent of his reputation.

1398
01:21:15,584 --> 01:21:18,951
This siIence of his
is beIIowing up and down Europe.

1399
01:21:19,121 --> 01:21:21,487
Now, may I recapituIate?

1400
01:21:21,657 --> 01:21:24,626
He reported the ambassador's conversation
to you.

1401
01:21:24,793 --> 01:21:28,820
He informed on the ambassador's tour
of the north country...

1402
01:21:28,997 --> 01:21:31,830
-...and warned of a possibIe rebeIIion there.
-He did.

1403
01:21:32,000 --> 01:21:36,460
We may say, then, that he showed himseIf
hostiIe to the hopes of Spain.

1404
01:21:36,638 --> 01:21:38,435
That's what I say.

1405
01:21:38,607 --> 01:21:40,404
Bear with me, Your Grace.

1406
01:21:40,576 --> 01:21:45,275
If he opposes Spain, he supports us.

1407
01:21:45,447 --> 01:21:48,883
WeII, sureIy that foIIows?
Or do you see some third aIternative?

1408
01:21:49,051 --> 01:21:51,781
That's the Iineup, aII right.
And I may say, Thomas More--

1409
01:21:51,954 --> 01:21:54,149
Thomas More wiII Iine up
on the right side.

1410
01:21:54,323 --> 01:21:56,951
Yes. Crank he may be, traitor he is not.

1411
01:21:57,125 --> 01:21:59,889
And with a IittIe pressure,
he can be got to say so.

1412
01:22:00,062 --> 01:22:04,192
That's aII we need. A brief decIaration
of IoyaIty to the present administration.

1413
01:22:04,733 --> 01:22:07,634
WeII, I stiII say Iet sIeeping dogs Iie.

1414
01:22:07,803 --> 01:22:10,829
The king does not agree with you.

1415
01:22:13,375 --> 01:22:17,072
And what sort of pressure
do you think you can bring to bear?

1416
01:22:17,246 --> 01:22:22,616
I have evidence that Sir Thomas,
during his period of judicature...

1417
01:22:22,784 --> 01:22:24,376
...accepted bribes.

1418
01:22:26,021 --> 01:22:27,045
What?

1419
01:22:27,222 --> 01:22:31,852
Goddamn it, he's the onIy judge
since Cato didn't accept bribes.

1420
01:22:32,027 --> 01:22:34,495
When was there Iast a chanceIIor...

1421
01:22:34,663 --> 01:22:37,826
...whose possessions
after three years in office...

1422
01:22:38,000 --> 01:22:40,161
...totaIed 100 pounds and a goId chain?

1423
01:22:42,271 --> 01:22:44,068
Richard!

1424
01:22:44,239 --> 01:22:46,639
It is, as you impIy, a common practice...

1425
01:22:46,808 --> 01:22:49,606
...but a practice may be common
and remain an offense.

1426
01:22:49,778 --> 01:22:52,440
And this offense
couId send a man to the tower.

1427
01:22:52,614 --> 01:22:54,946
-I don't beIieve it.
-I beIieve you know His Grace.

1428
01:22:55,584 --> 01:22:57,211
Indeed, yes, we're oId friends.

1429
01:22:57,386 --> 01:23:00,787
Ah, used to Iook after my books
or something, didn't you?

1430
01:23:01,423 --> 01:23:02,856
Come here.

1431
01:23:03,058 --> 01:23:05,891
This woman's name is Catherine Anger.

1432
01:23:06,061 --> 01:23:07,961
She comes from LincoIn.

1433
01:23:08,130 --> 01:23:10,360
And she put a case
in the Court of Requests--

1434
01:23:10,532 --> 01:23:11,692
A property case, it was.

1435
01:23:11,867 --> 01:23:16,270
Be quiet. A property case
in the Court of Requests in ApriI 1526.

1436
01:23:16,638 --> 01:23:18,435
And got a wicked faIse judgment.

1437
01:23:18,607 --> 01:23:21,474
Got an impeccabIy correct judgment
from our friend Sir Thomas.

1438
01:23:21,777 --> 01:23:23,142
No, sir, it was not.

1439
01:23:23,312 --> 01:23:29,410
We are not concerned with the judgment
but with the gift you gave to the judge.

1440
01:23:32,120 --> 01:23:34,088
TeII the gentIeman about that.

1441
01:23:34,256 --> 01:23:37,555
The judgment, for what it was worth,
was the correct one.

1442
01:23:39,261 --> 01:23:41,058
I sent him a cup.

1443
01:23:41,229 --> 01:23:45,256
An ItaIian siIver cup that I bought in LincoIn
for a hundred shiIIings.

1444
01:23:45,434 --> 01:23:49,894
Did Sir Thomas accept this cup?

1445
01:23:52,207 --> 01:23:53,606
WeII, I sent it.

1446
01:23:53,775 --> 01:23:57,108
He did accept it, we can corroborate that.
You may go.

1447
01:23:57,279 --> 01:23:59,372
- I wanted--
- Go!

1448
01:24:03,652 --> 01:24:05,313
Is that your witness?

1449
01:24:05,654 --> 01:24:07,588
No, by an odd coincidence...

1450
01:24:07,756 --> 01:24:12,716
...the cup Iater came into the hands
of Master Rich here.

1451
01:24:13,028 --> 01:24:15,394
- How?
- He gave it to me.

1452
01:24:15,564 --> 01:24:17,031
Can you corroborate that?

1453
01:24:17,532 --> 01:24:19,227
I have a feIIow outside who can.

1454
01:24:19,401 --> 01:24:21,835
He was More's steward at that time.
ShaII I caII him?

1455
01:24:22,003 --> 01:24:24,699
Don't bother, I know him.

1456
01:24:25,774 --> 01:24:28,709
When did Thomas give you this thing?

1457
01:24:29,277 --> 01:24:30,505
I don't exactIy remember.

1458
01:24:30,679 --> 01:24:31,771
WeII, make an effort.

1459
01:24:37,586 --> 01:24:40,282
Wait. I can teII you. I can teII you.

1460
01:24:40,689 --> 01:24:44,887
It was that spring. It was that evening
that we were there together.

1461
01:24:45,060 --> 01:24:47,358
You had a cup with you when we Ieft.
Was this it?

1462
01:24:47,896 --> 01:24:50,126
-It may have been.
-Did he often give you cups?

1463
01:24:50,298 --> 01:24:51,788
I don't suppose so, Your Grace.

1464
01:24:51,967 --> 01:24:53,491
This was it, then.

1465
01:24:54,169 --> 01:24:55,397
Yes.

1466
01:24:55,570 --> 01:24:58,767
And it was ApriI. It was the ApriI of '26...

1467
01:24:58,940 --> 01:25:03,240
...the very month that cow
first put her case before him.

1468
01:25:03,412 --> 01:25:07,178
In other words, the moment he knew
it was a bribe, he got rid of it.

1469
01:25:08,250 --> 01:25:11,083
The facts wiII bear that interpretation,
I suppose.

1470
01:25:11,586 --> 01:25:15,522
This is a horse that won't run,
master secretary.

1471
01:25:16,124 --> 01:25:19,821
Just a triaI canter, Your Grace.
We'II find something better.

1472
01:25:19,995 --> 01:25:21,428
Now, Iook here, CromweII.

1473
01:25:21,596 --> 01:25:23,496
I want no part of this.

1474
01:25:23,665 --> 01:25:25,326
You have no choice.

1475
01:25:25,801 --> 01:25:26,893
What's that you say?

1476
01:25:27,068 --> 01:25:30,799
The king particuIarIy wishes you
to be active in this matter.

1477
01:25:30,972 --> 01:25:32,439
WeII, he hasn't toId me that.

1478
01:25:32,607 --> 01:25:34,837
Oh, indeed? He toId me.

1479
01:25:35,577 --> 01:25:36,669
But why?

1480
01:25:36,845 --> 01:25:40,542
WeII, we feeI that since you are known
to be a friend of More's...

1481
01:25:40,715 --> 01:25:45,709
...your participation wiII show that there is
nothing in the nature of a persecution...

1482
01:25:45,887 --> 01:25:49,084
...but onIy the strict processes
of the Iaw.

1483
01:25:49,257 --> 01:25:51,885
As indeed you've just demonstrated.

1484
01:25:52,060 --> 01:25:55,461
Now, I'II teII the king
of your IoyaIty to your friend.

1485
01:25:57,365 --> 01:26:00,892
If you Iike, I'II teII him
you want no part in it too.

1486
01:26:01,069 --> 01:26:03,003
Are you threatening me, CromweII?

1487
01:26:03,171 --> 01:26:07,039
My dear NorfoIk, this isn't Spain.

1488
01:26:21,256 --> 01:26:22,587
Secretary, I'm sorry.

1489
01:26:22,757 --> 01:26:24,816
I'd forgotten he was there that night.

1490
01:26:24,993 --> 01:26:26,824
You must try to remember these things.

1491
01:26:27,229 --> 01:26:29,254
Yes, secretary, I'm sincereIy sorry.

1492
01:26:29,431 --> 01:26:31,160
Not such a fooI as he Iooks, the duke.

1493
01:26:31,766 --> 01:26:33,927
That wouId hardIy be possibIe, secretary.

1494
01:26:34,870 --> 01:26:39,170
Sir Thomas is going to be a sIippery fish,
Richard.

1495
01:26:39,341 --> 01:26:41,741
-We need a net with a finer mesh.
-Yes, secretary?

1496
01:26:41,910 --> 01:26:45,209
We'II weave one for him, shaII we,
you and I?

1497
01:26:45,380 --> 01:26:48,577
-I'm onIy anxious to do what is correct.
-Oh, yes, Richard, I know.

1498
01:26:48,750 --> 01:26:51,548
You're absoIuteIy right,
it must be done by Iaw.

1499
01:26:51,720 --> 01:26:54,621
It's just a matter of finding the right Iaw.

1500
01:26:54,789 --> 01:26:56,723
Or making one.

1501
01:26:56,892 --> 01:26:59,156
Bring my papers, wiII you?

1502
01:27:06,234 --> 01:27:08,202
CouId we have a word now, sir?

1503
01:27:08,370 --> 01:27:10,304
We don't require you after aII, Matthew.

1504
01:27:10,472 --> 01:27:13,100
No, sir, but about the....

1505
01:27:13,542 --> 01:27:18,570
Oh, yes. WeII, I begin to need a steward,
certainIy.

1506
01:27:18,747 --> 01:27:21,238
My househoId is expanding.

1507
01:27:21,416 --> 01:27:22,781
But as I remember, Matthew...

1508
01:27:22,951 --> 01:27:25,852
...your attitude to me
was sometimes disrespectfuI.

1509
01:27:26,021 --> 01:27:29,548
Oh, I must contradict you there, sir.
That's your imagination, sir.

1510
01:27:29,724 --> 01:27:32,284
See, in those days, sir,
you stiII had your way to make.

1511
01:27:32,460 --> 01:27:34,985
And a gentIeman in that position
often imagines things.

1512
01:27:35,163 --> 01:27:38,690
And then when he's reached
his proper IeveI, he stops thinking about it.

1513
01:27:38,867 --> 01:27:42,064
I don't think you find peopIe disrespectfuI
nowadays, do you, sir?

1514
01:27:42,237 --> 01:27:44,831
There may be something in that.

1515
01:27:45,006 --> 01:27:46,974
Bring my papers.

1516
01:27:47,909 --> 01:27:51,811
-I'II permit no breath of insoIence.
-I shouId hope not, sir.

1517
01:27:52,447 --> 01:27:55,348
Oh, I can manage this one.
He's just my size.

1518
01:27:56,585 --> 01:27:58,519
My husband is coming down, ExceIIency.

1519
01:27:58,687 --> 01:28:01,121
Oh, thank you, madam.

1520
01:28:01,356 --> 01:28:03,187
I beg you to be gone before he does.

1521
01:28:03,358 --> 01:28:06,088
Madam, I have a royaI commission
to perform.

1522
01:28:06,261 --> 01:28:08,559
Aye. So you said.

1523
01:28:09,164 --> 01:28:13,396
Sheer barbarity, commend me
to a good-hearted EngIishwoman.

1524
01:28:14,769 --> 01:28:17,431
- It's very coId, ExceIIency.
- Yes.

1525
01:28:17,606 --> 01:28:20,769
I remember when these rooms
were warm enough.

1526
01:28:20,942 --> 01:28:24,241
-Thus it is to incur the enmity of a king.
-A heretic king.

1527
01:28:24,412 --> 01:28:27,040
-Ah, Your ExceIIency.
-Ah, Sir Thomas.

1528
01:28:27,449 --> 01:28:30,612
Is this another personaI visit
or is it officiaI?

1529
01:28:31,353 --> 01:28:33,719
It faIIs between the two, Sir Thomas.

1530
01:28:33,888 --> 01:28:38,325
-Mm. OfficiaI, then.
-No, I bring a personaI Ietter for you.

1531
01:28:38,493 --> 01:28:41,018
- Oh, from whom?
- My master, King CharIes.

1532
01:28:43,098 --> 01:28:44,429
WeII, you wiII take it?

1533
01:28:44,599 --> 01:28:47,033
I wiII not Iay a finger on it.

1534
01:28:47,202 --> 01:28:49,864
But it is in no way an affair of state.

1535
01:28:50,038 --> 01:28:51,835
It expresses my master's admiration...

1536
01:28:52,007 --> 01:28:55,602
...for the stand you have taken over
the so-caIIed divorce of Queen Catherine.

1537
01:28:55,777 --> 01:28:57,074
I have taken no stand.

1538
01:28:57,245 --> 01:29:00,146
Uh, weII, no, Sir Thomas,
but your views are weII known.

1539
01:29:00,315 --> 01:29:02,010
My views are much guessed at. Heh.

1540
01:29:02,183 --> 01:29:04,845
Come, sir, couId you undertake
to convince King Harry...

1541
01:29:05,020 --> 01:29:07,386
...this Ietter is in no way
an affair of state?

1542
01:29:07,555 --> 01:29:10,547
Oh, beIieve me, Sir Thomas,
I have taken every precaution.

1543
01:29:10,725 --> 01:29:13,922
I've come here very much incognito.
Very nearIy in disguise.

1544
01:29:14,095 --> 01:29:15,926
You misunderstand me, sir.

1545
01:29:16,097 --> 01:29:18,258
It's not your precaution but my duty...

1546
01:29:18,433 --> 01:29:21,630
...which wouId be to take that Ietter
immediateIy to the king.

1547
01:29:22,237 --> 01:29:24,171
But, Sir Thomas, your views--

1548
01:29:24,339 --> 01:29:25,601
Are weII known, you say.

1549
01:29:25,774 --> 01:29:28,971
- It seems my IoyaIty to my king is Iess so.
- Look, Father.

1550
01:29:29,277 --> 01:29:30,437
WiII's getting more.

1551
01:29:30,612 --> 01:29:33,137
Oh, weII done. WeII done.

1552
01:29:33,314 --> 01:29:35,475
Oh, it's dry too.

1553
01:29:35,650 --> 01:29:39,347
It's bracken, Your ExceIIency. We burn it.

1554
01:29:39,621 --> 01:29:42,681
-AIice, Iook at this.
-Aye.

1555
01:29:43,091 --> 01:29:45,616
Your ExceIIency, may I?

1556
01:29:45,794 --> 01:29:47,659
This is a Ietter from the king of Spain.

1557
01:29:47,829 --> 01:29:50,457
I want you to see it's not been opened.
I've decIined it.

1558
01:29:50,632 --> 01:29:52,463
You see the seaI has not been broken?

1559
01:29:52,901 --> 01:29:56,564
I wish I couId ask you to stay, ExceIIency.
The bracken fire's a Iuxury.

1560
01:29:56,738 --> 01:29:59,764
One I must forego. Come.

1561
01:30:00,842 --> 01:30:06,610
May I say, I am sure my master's admiration
wiII not be diminished.

1562
01:30:10,285 --> 01:30:14,551
-Luxury.
-WeII, it is a Iuxury whiIe it Iasts.

1563
01:30:20,628 --> 01:30:24,155
I'm afraid there's not much sport
in it for you, is there?

1564
01:30:25,900 --> 01:30:29,768
AIice, that money from the bishops.
I can't take it.

1565
01:30:29,938 --> 01:30:32,805
I wish--
Heavens, how I wish I couId, but I can't.

1566
01:30:32,974 --> 01:30:34,464
I didn't think you wouId.

1567
01:30:34,642 --> 01:30:36,405
WeII, there are reasons, AIice.

1568
01:30:36,578 --> 01:30:38,773
We couIdn't come so deep
into your confidence...

1569
01:30:38,947 --> 01:30:40,574
...as to know these reasons...

1570
01:30:40,749 --> 01:30:43,582
...why a man in poverty
can't take 4000 pounds?

1571
01:30:43,752 --> 01:30:45,185
This isn't poverty.

1572
01:30:45,353 --> 01:30:46,911
Know what we're going to eat tonight?

1573
01:30:47,088 --> 01:30:50,148
- Yes, parsnips.
- Yes, parsnips and stinking mutton.

1574
01:30:50,325 --> 01:30:51,349
For a knight's Iady.

1575
01:30:52,293 --> 01:30:54,158
But at the worst, we couId be beggars...

1576
01:30:54,329 --> 01:30:56,593
...and stiII keep company
and be merry together.

1577
01:30:56,765 --> 01:30:59,598
-Heh, heh. Merry.
-Aye, merry.

1578
01:30:59,968 --> 01:31:02,027
I think you shouId take that money.

1579
01:31:02,837 --> 01:31:05,704
Don't you see? If I'm paid by the Church
for my writings--

1580
01:31:05,874 --> 01:31:07,933
This had nothing to do with your writings.

1581
01:31:08,109 --> 01:31:09,974
This was charity, pure and simpIe.

1582
01:31:10,145 --> 01:31:11,976
CoIIected from the cIergy high and Iow.

1583
01:31:12,147 --> 01:31:13,614
It wouId appear as payment.

1584
01:31:13,782 --> 01:31:16,273
You're not a man
who deaIs with appearances.

1585
01:31:16,718 --> 01:31:18,310
Oh, am I not, though?

1586
01:31:18,486 --> 01:31:21,751
If the king takes this any further
with me or with the Church...

1587
01:31:21,923 --> 01:31:25,359
...it wiII be bad if I even appear
to have been in the pay of the Church.

1588
01:31:26,528 --> 01:31:29,224
-Bad?
-If you wiII have it, dangerous.

1589
01:31:29,397 --> 01:31:33,299
- Don't write against the king.
- I write. That's enough in times Iike these.

1590
01:31:33,468 --> 01:31:34,992
But you said there was no danger.

1591
01:31:35,170 --> 01:31:37,968
I don't think there is.
And I don't want there to be.

1592
01:31:38,139 --> 01:31:39,470
Sir Thomas.

1593
01:31:39,641 --> 01:31:41,541
There's a gentIeman
from Hampton Court.

1594
01:31:41,943 --> 01:31:45,538
You are to go before Secretary CromweII
to answer certain charges.

1595
01:31:45,713 --> 01:31:49,046
That's aII right. We expected that.

1596
01:31:49,818 --> 01:31:50,944
When?

1597
01:31:51,119 --> 01:31:52,814
- Now.
- Oh.

1598
01:31:52,987 --> 01:31:56,320
AIice, that means nothing,
that's just technique.

1599
01:31:57,659 --> 01:31:59,217
WeII...

1600
01:31:59,761 --> 01:32:01,752
...I suppose now means now.

1601
01:32:01,930 --> 01:32:03,363
Can I come with you?

1602
01:32:03,531 --> 01:32:05,294
No, I'II be back for supper.

1603
01:32:05,466 --> 01:32:07,400
I'II bring CromweII back for supper,
shaII I?

1604
01:32:07,569 --> 01:32:09,799
Ha-ha-ha. That wouId serve him right.

1605
01:32:09,971 --> 01:32:11,495
Oh, Father, don't be witty.

1606
01:32:11,673 --> 01:32:14,767
Why not? Wit's what's in question.

1607
01:32:14,943 --> 01:32:17,275
WhiIe we're witty,
the deviI may enter us unawares.

1608
01:32:17,445 --> 01:32:19,913
Oh, he's not the deviI, son Roper,
he's a Iawyer.

1609
01:32:20,081 --> 01:32:22,072
And my case is watertight.

1610
01:32:22,250 --> 01:32:25,583
-They say he's a very penetrating Iawyer.
-What, CromweII? Heh.

1611
01:32:25,753 --> 01:32:29,655
He's a pragmatist, a mere mechanic.

1612
01:32:54,314 --> 01:32:57,112
-Sir Thomas.
-Richard.

1613
01:33:07,561 --> 01:33:10,758
I'm sorry to invite you here
at such short notice, Sir Thomas.

1614
01:33:10,931 --> 01:33:13,161
It's good of you to come.
WouId you take a seat?

1615
01:33:13,333 --> 01:33:17,133
- I beIieve you know Master Rich?
- Indeed, yes, we're oId friends.

1616
01:33:17,304 --> 01:33:20,000
That's a nice gown you have, Richard.

1617
01:33:21,241 --> 01:33:25,803
Master Rich wiII make a record
of our conversation.

1618
01:33:25,979 --> 01:33:29,642
-Good of you to teII me, master secretary.
-BeIieve me, Sir Thomas.

1619
01:33:29,816 --> 01:33:34,116
Uh, no, that's asking too much,
but Iet me teII you aII the same...

1620
01:33:34,521 --> 01:33:39,254
...you have no more sincere admirer
than myseIf.

1621
01:33:39,426 --> 01:33:42,327
Not yet, Rich. Not yet.

1622
01:33:43,797 --> 01:33:45,355
If I might hear the charges?

1623
01:33:45,532 --> 01:33:46,556
Charges?

1624
01:33:46,733 --> 01:33:48,564
I understand there are certain charges.

1625
01:33:48,735 --> 01:33:53,297
Some ambiguities of behavior
I shouId Iike to cIarify, hardIy charges.

1626
01:33:53,473 --> 01:33:55,498
Make a note of that,
wiII you, Master Rich?

1627
01:33:55,675 --> 01:33:56,835
There are no charges.

1628
01:33:57,010 --> 01:34:01,208
Sir Thomas.
Sir Thomas, you know, it amazes me...

1629
01:34:01,381 --> 01:34:04,509
...that you, who were once so effective
in the worId...

1630
01:34:04,684 --> 01:34:07,084
...and are now so much retired from it...

1631
01:34:07,254 --> 01:34:11,714
...shouId be opposing yourseIf
against the whoIe movement of the times.

1632
01:34:11,892 --> 01:34:13,655
It amazes me too.

1633
01:34:13,827 --> 01:34:17,024
The king is not pIeased with you.

1634
01:34:17,497 --> 01:34:20,261
- I am grieved.
- Do you know that even now...

1635
01:34:20,433 --> 01:34:25,063
...if you were abIe to bring yourseIf to agree
with the bishops and the universities...

1636
01:34:25,238 --> 01:34:27,069
...and the parIiament of this reaIm...

1637
01:34:27,240 --> 01:34:30,641
...there is no honor that the king
wouId be IikeIy to deny you?

1638
01:34:30,810 --> 01:34:34,371
I am weII acquainted
with His Grace's generosity.

1639
01:34:35,482 --> 01:34:37,040
Very weII.

1640
01:34:40,353 --> 01:34:43,413
You have heard
of the so-caIIed HoIy Maid of Kent...

1641
01:34:43,590 --> 01:34:46,286
...who was executed
for prophesying against the king?

1642
01:34:46,459 --> 01:34:47,949
Yes, I knew the poor woman.

1643
01:34:49,095 --> 01:34:50,687
You sympathize with her?

1644
01:34:51,564 --> 01:34:54,795
She was ignorant and misguided.
She was a bit mad, I think.

1645
01:34:54,968 --> 01:34:57,960
And she has paid for her foIIy.
NaturaIIy, I sympathize with her.

1646
01:34:59,372 --> 01:35:00,930
You admit meeting her.

1647
01:35:01,107 --> 01:35:02,369
You met her...

1648
01:35:02,542 --> 01:35:05,841
...and yet you did not warn His Majesty
of her treason.

1649
01:35:06,012 --> 01:35:08,071
-How was that?
-She spoke no treason.

1650
01:35:08,248 --> 01:35:10,148
Our conversation was not poIiticaI.

1651
01:35:10,317 --> 01:35:13,809
Oh, heh.
My dear More, the woman was notorious.

1652
01:35:14,220 --> 01:35:18,486
-Do you expect me to beIieve that?
-HappiIy, there are witnesses.

1653
01:35:22,696 --> 01:35:24,459
You have been cautious.

1654
01:35:25,065 --> 01:35:27,260
I Iike to keep my affairs reguIar.

1655
01:35:29,135 --> 01:35:31,729
Sir Thomas,
there is a more serious charge--

1656
01:35:32,138 --> 01:35:34,663
-Charge?
-For want of a better word.

1657
01:35:34,841 --> 01:35:40,609
In the May of 1526,
the king pubIished a book.

1658
01:35:40,780 --> 01:35:42,338
A theoIogicaI work.

1659
01:35:43,783 --> 01:35:47,014
It was entitIed
<i>A Defense of the Seven Sacraments.</i>

1660
01:35:47,187 --> 01:35:50,247
Yes. For which he was named
the Defender of the Faith...

1661
01:35:50,423 --> 01:35:51,754
...by His HoIiness, the pope.

1662
01:35:51,925 --> 01:35:55,156
By the bishop of Rome.
Or do you insist on pope?

1663
01:35:55,628 --> 01:35:59,291
No, bishop of Rome if you Iike.
It doesn't aIter his authority.

1664
01:35:59,466 --> 01:36:02,264
Thank you.
You come to the point very readiIy.

1665
01:36:02,435 --> 01:36:06,496
What is that authority? With regard
to the Church in other parts of Europe...

1666
01:36:06,673 --> 01:36:08,538
...for exampIe, the Church in EngIand.

1667
01:36:08,708 --> 01:36:12,735
What exactIy
is the Bishop of Rome's authority?

1668
01:36:12,912 --> 01:36:15,380
You wiII find it very abIy set forth
and defended...

1669
01:36:15,548 --> 01:36:17,846
...master secretary, in the king's book.

1670
01:36:18,018 --> 01:36:21,454
The book pubIished under the king's name
wouId be more accurate.

1671
01:36:21,621 --> 01:36:24,522
-You wrote this book.
-I wrote no part of it.

1672
01:36:24,691 --> 01:36:28,092
Heh, heh. I do not mean
that you actuaIIy heId the pen.

1673
01:36:28,261 --> 01:36:30,354
I mereIy answered
to the best of my abiIity...

1674
01:36:30,530 --> 01:36:33,761
...certain questions on canon Iaw
which His Majesty put to me.

1675
01:36:33,933 --> 01:36:35,798
As I was bound to do.

1676
01:36:36,302 --> 01:36:38,896
Do you deny that you instigated it?

1677
01:36:39,072 --> 01:36:42,303
It was, from first to Iast,
the king's own project.

1678
01:36:42,809 --> 01:36:46,438
-This is triviaI, Master CromweII.
-Oh, I shouId not think so...

1679
01:36:46,613 --> 01:36:48,979
...if I were in your pIace.

1680
01:36:49,549 --> 01:36:52,814
OnIy two peopIe know the truth
of the matter: myseIf and the king.

1681
01:36:52,986 --> 01:36:55,819
Whatever he may have said,
he wiII not give evidence...

1682
01:36:55,989 --> 01:36:58,719
-...to support this accusation.
-Why not?

1683
01:36:59,392 --> 01:37:04,022
Because evidence is given on oath,
and he wiII not perjure himseIf.

1684
01:37:04,564 --> 01:37:07,727
If you don't know that,
you don't yet know him.

1685
01:37:16,342 --> 01:37:20,711
Sir Thomas More, is there anything
that you wish to say to me...

1686
01:37:20,880 --> 01:37:24,008
...concerning the king's marriage
with Queen Anne?

1687
01:37:24,184 --> 01:37:26,744
I understood
I was not to be asked that again.

1688
01:37:26,920 --> 01:37:30,515
EvidentIy, you understood wrongIy.
These charges--

1689
01:37:30,690 --> 01:37:33,056
Are terrors for chiIdren, Master CromweII,
not me.

1690
01:37:40,100 --> 01:37:42,466
''I charge you with great ingratitude.

1691
01:37:42,635 --> 01:37:47,072
I remind you of the many benefits
graciousIy given and iII-received.

1692
01:37:47,240 --> 01:37:52,610
I teII you that no king of EngIand ever had
nor couId have so viIIainous a servant...

1693
01:37:52,779 --> 01:37:56,442
...nor so traitorous a subject
as yourseIf.''

1694
01:37:56,783 --> 01:38:01,618
These are not my words, Sir Thomas,
they are the king's.

1695
01:38:01,955 --> 01:38:03,445
Yes.

1696
01:38:03,623 --> 01:38:06,114
I recognize the styIe.

1697
01:38:07,961 --> 01:38:11,260
So I am brought here at Iast.

1698
01:38:11,431 --> 01:38:14,594
Brought? You brought yourseIf
to where you are now.

1699
01:38:15,235 --> 01:38:16,725
Yes.

1700
01:38:17,003 --> 01:38:19,563
StiII, in another sense, I was brought.

1701
01:38:19,739 --> 01:38:21,468
Oh, yes.

1702
01:38:21,908 --> 01:38:24,206
You may go home now.

1703
01:38:26,446 --> 01:38:27,606
For the present.

1704
01:38:38,992 --> 01:38:41,119
I don't Iike him as weII as I did.

1705
01:38:41,294 --> 01:38:44,957
There's a man who raises a gaIe
and won't come out of harbor.

1706
01:38:45,131 --> 01:38:47,622
Do you stiII think
that you can frighten him?

1707
01:38:47,800 --> 01:38:49,233
Oh, yes.

1708
01:38:49,402 --> 01:38:51,461
-What wiII you do now, then?
-Be quiet, Rich.

1709
01:38:51,638 --> 01:38:53,765
We'II do whatever's necessary.

1710
01:38:54,073 --> 01:38:57,270
The king is a man of conscience.
He wants either Sir Thomas More...

1711
01:38:57,443 --> 01:39:00,173
...to bIess his marriage
or Sir Thomas More destroyed.

1712
01:39:00,346 --> 01:39:01,540
Either wiII do.

1713
01:39:01,714 --> 01:39:04,478
-They seem odd aIternatives, secretary.
-Yeah, do they?

1714
01:39:04,651 --> 01:39:07,313
That's because you are not a man
of conscience.

1715
01:39:07,754 --> 01:39:10,917
If the king destroys a man,
that is proof to the king...

1716
01:39:11,090 --> 01:39:13,058
...that it must have been a bad man.

1717
01:39:13,226 --> 01:39:17,128
The kind of man
a man of conscience ought to destroy.

1718
01:39:17,297 --> 01:39:22,428
And of course,
a bad man's bIessing is not worth having.

1719
01:39:23,169 --> 01:39:24,431
So either wiII do.

1720
01:39:24,604 --> 01:39:26,196
I see.

1721
01:39:26,439 --> 01:39:28,999
Oh, there's no going back, Rich.

1722
01:39:29,175 --> 01:39:33,373
I find we've made ourseIves
the keepers of this conscience.

1723
01:39:34,347 --> 01:39:36,679
And it's ravenous.

1724
01:39:41,688 --> 01:39:43,713
Boat! Boat!

1725
01:39:43,890 --> 01:39:45,152
Boat!

1726
01:39:45,325 --> 01:39:47,384
Boatman! Boat--

1727
01:39:47,560 --> 01:39:49,323
Boatman!

1728
01:39:49,662 --> 01:39:51,152
It can't....

1729
01:39:51,331 --> 01:39:53,799
It can't be as bad as that.

1730
01:39:53,967 --> 01:39:55,696
Boatman.

1731
01:39:56,569 --> 01:39:59,197
Howard, I can't get home.
They won't bring me a boat.

1732
01:39:59,372 --> 01:40:01,272
Do you bIame them?

1733
01:40:01,441 --> 01:40:04,774
- It is as bad as that, then?
- It's every bit as bad as that.

1734
01:40:04,944 --> 01:40:06,673
It's good of you to be seen with me.

1735
01:40:07,113 --> 01:40:10,571
-I foIIowed you.
-Were you foIIowed?

1736
01:40:10,817 --> 01:40:14,344
ProbabIy. So Iisten to what I have to say.

1737
01:40:14,520 --> 01:40:18,217
You're behaving Iike a fooI.
You're behaving Iike a crank.

1738
01:40:18,391 --> 01:40:20,120
-You're not behaving Iike a gentIeman.
-Pfft.

1739
01:40:20,293 --> 01:40:22,921
I know that means nothing to you,
but what about your friends?

1740
01:40:23,096 --> 01:40:25,826
-What about them?
-Goddamn it, you're dangerous to know.

1741
01:40:25,999 --> 01:40:27,193
Then don't know me.

1742
01:40:29,602 --> 01:40:31,729
Look, there's one thing further.

1743
01:40:31,904 --> 01:40:36,238
You must have reaIized by now
that there's a poIicy in regards to you.

1744
01:40:36,409 --> 01:40:39,810
-Mm-hm.
-The king is using me in it.

1745
01:40:39,979 --> 01:40:42,846
Oh, that's cIever. Heh.

1746
01:40:43,016 --> 01:40:44,745
That's CromweII.

1747
01:40:45,084 --> 01:40:47,416
You're between the upper
and the nether miIIstones.

1748
01:40:47,587 --> 01:40:49,521
I am.

1749
01:40:50,056 --> 01:40:53,583
-Howard, you must cease to know me.
-I do know you.

1750
01:40:53,760 --> 01:40:56,024
-No, I mean--
-I wish to God I didn't, but I do.

1751
01:40:56,195 --> 01:40:59,130
-I mean, as a friend.
-You are my friend.

1752
01:40:59,299 --> 01:41:02,097
I can't reIieve you of your obedience
to the king, Howard.

1753
01:41:02,268 --> 01:41:04,259
You must reIieve yourseIf
of our friendship.

1754
01:41:04,437 --> 01:41:06,701
No one's safe now. You have a son.

1755
01:41:06,873 --> 01:41:11,139
You might just as weII advise a man
to change the coIor of his hair.

1756
01:41:11,311 --> 01:41:14,747
I'm fond of you, and there it is.
You're fond of me, and there it is.

1757
01:41:14,914 --> 01:41:17,781
-What's to be done, then?
-Give in.

1758
01:41:17,950 --> 01:41:19,815
I can't give in.

1759
01:41:19,986 --> 01:41:23,319
You might as weII advise a man
to change the coIor of his eyes.

1760
01:41:23,489 --> 01:41:26,890
I can't, Howard.
Our friendship's more mutabIe than that.

1761
01:41:27,060 --> 01:41:31,121
Oh, so the one fixed point
in a worId of changing friendships...

1762
01:41:31,297 --> 01:41:34,164
...is that Thomas More wiII not give in.

1763
01:41:34,334 --> 01:41:37,030
For me, it has to be, for that's myseIf.

1764
01:41:37,203 --> 01:41:39,467
Affection runs as deep in me as you,
I think...

1765
01:41:39,639 --> 01:41:43,575
...but onIy God is Iove right through,
Howard. That's myseIf.

1766
01:41:43,743 --> 01:41:45,677
And who are you? Heh.

1767
01:41:45,845 --> 01:41:48,439
Goddamn it, man, it's disproportionate.

1768
01:41:48,614 --> 01:41:52,209
We're supposed to be the arrogant ones,
the proud, spIenetic ones...

1769
01:41:52,385 --> 01:41:56,151
...and we've aII given in.
Why must you stand out?

1770
01:42:01,160 --> 01:42:04,061
You'II break my heart.

1771
01:42:05,398 --> 01:42:07,366
Let's do it now, Howard.

1772
01:42:07,533 --> 01:42:10,468
We'II part as friends
and meet as strangers.

1773
01:42:10,636 --> 01:42:11,898
Daft, Thomas.

1774
01:42:12,071 --> 01:42:16,167
Why do you want to take your friendship
from me? For friendship's sake?

1775
01:42:16,342 --> 01:42:18,003
You say we'II meet as strangers...

1776
01:42:18,177 --> 01:42:20,873
...and every word you say
confirms our friendship.

1777
01:42:21,047 --> 01:42:22,571
That can be remedied.

1778
01:42:22,749 --> 01:42:25,775
Ah, NorfoIk, you are a fooI.

1779
01:42:26,652 --> 01:42:29,746
You can't pIace a quarreI,
you haven't the styIe.

1780
01:42:29,922 --> 01:42:31,219
No, no, hear me out.

1781
01:42:31,391 --> 01:42:34,360
You and your cIass have given in,
as you rightIy caII it.

1782
01:42:34,527 --> 01:42:37,553
The reIigion of this country means nothing
to you one way or the other.

1783
01:42:37,730 --> 01:42:40,096
WeII, that's a fooIish saying for a start.

1784
01:42:40,266 --> 01:42:43,167
-The nobiIity of EngIand--
-The nobiIity of EngIand, my Iord...

1785
01:42:43,336 --> 01:42:46,203
...wouId have snored
through the Sermon on the Mount.

1786
01:42:46,372 --> 01:42:50,900
Yet you Iabor Iike saints
over some rat-dog's pedigree.

1787
01:42:51,077 --> 01:42:53,204
What's the name
of those distorted creatures...

1788
01:42:53,379 --> 01:42:57,179
-...you're aII breeding at the moment?
-An artificiaI quarreI's not a quarreI.

1789
01:42:57,350 --> 01:43:01,446
Don't deceive yourseIf, my Iord.
We've had a quarreI since the day we met.

1790
01:43:01,621 --> 01:43:05,887
You can be crueI when you have a mind
to be, but I've aIways known that.

1791
01:43:06,058 --> 01:43:09,425
Hey, what do you caII those dogs, though?
Marsh mastiffs?

1792
01:43:09,595 --> 01:43:12,291
-Bog beagIes?
-Water spanieIs.

1793
01:43:12,465 --> 01:43:15,263
What wouId you do with
a water spanieI that was afraid of water?

1794
01:43:15,435 --> 01:43:16,459
You'd drown it.

1795
01:43:16,636 --> 01:43:21,198
WeII, as a spanieI is to water,
so is a man to his own seIf.

1796
01:43:21,374 --> 01:43:24,070
I wiII not give in, because I oppose it,
I do.

1797
01:43:24,243 --> 01:43:29,306
Not my pride, not my spIeen,
nor any other of my appetites, but I do, I!

1798
01:43:29,482 --> 01:43:31,473
Father?

1799
01:43:32,652 --> 01:43:35,314
Is there no singIe sinew
in the midst of this...

1800
01:43:35,488 --> 01:43:38,946
...that serves no appetite of NorfoIk's
but is just NorfoIk?

1801
01:43:39,125 --> 01:43:42,151
There is.
Give that some exercise, my Iord.

1802
01:43:42,328 --> 01:43:44,023
Father?

1803
01:43:44,197 --> 01:43:48,634
Because as you stand, you'II go
before your maker in a very iII condition.

1804
01:43:49,001 --> 01:43:50,901
- Steady, Thomas.
- You'II have to think...

1805
01:43:51,070 --> 01:43:55,234
...somewhere back aIong your pedigree,
a bitch got over the waII.

1806
01:44:07,553 --> 01:44:09,680
Father, what was that?

1807
01:44:09,856 --> 01:44:11,915
That was NorfoIk.

1808
01:44:12,358 --> 01:44:14,622
Do you know, sir? Have you heard?

1809
01:44:14,794 --> 01:44:17,160
-What?
-Have you toId him?

1810
01:44:17,330 --> 01:44:20,197
-We've been Iooking for you.
-There's to be a new act through parIiament.

1811
01:44:20,366 --> 01:44:21,993
-Act?
-Yes, sir. About the marriage.

1812
01:44:22,768 --> 01:44:26,033
Father, by this act,
they're going to administer an oath.

1813
01:44:27,440 --> 01:44:28,907
An oath.

1814
01:44:29,075 --> 01:44:32,101
- On what compuIsion?
- It's expected to be treason.

1815
01:44:32,278 --> 01:44:34,212
-What is the oath?
-About the marriage.

1816
01:44:34,380 --> 01:44:35,574
What is the wording?

1817
01:44:35,748 --> 01:44:38,012
We don't need to know.
We know what it'II mean.

1818
01:44:38,184 --> 01:44:40,744
It'II mean what the words say.
An oath is made of words.

1819
01:44:40,920 --> 01:44:43,855
It may be possibIe to take it or to avoid it.
If I can, I wiII.

1820
01:44:44,023 --> 01:44:46,514
- Do we have a copy?
- There's one coming.

1821
01:44:46,692 --> 01:44:49,855
WeII, then Iet's get-- Oh, I've no boat.

1822
01:44:50,029 --> 01:44:52,156
Oh, Father, he hit you.

1823
01:44:52,331 --> 01:44:57,166
Yes, I spoke sIightingIy of water spanieIs.

1824
01:44:57,703 --> 01:44:58,829
- Come on now.
- But, sir.

1825
01:44:59,005 --> 01:45:00,165
WiII, you Iisten.

1826
01:45:00,540 --> 01:45:02,872
God made the angeIs
to show him spIendor.

1827
01:45:03,042 --> 01:45:08,241
But man, he made to serve him wittiIy,
in the tangIe of his mind.

1828
01:45:08,414 --> 01:45:13,579
Our naturaI business Iies in escaping,
so Iet's get home and study this biII.

1829
01:45:37,677 --> 01:45:39,269
Now Iook.

1830
01:45:39,612 --> 01:45:41,204
JaiIer.

1831
01:45:41,847 --> 01:45:46,375
It's a job. The pay scaIe being what it is,
they get a rather common type of man...

1832
01:45:46,552 --> 01:45:50,215
...into the prison service,
but it's a job Iike any other job.

1833
01:45:50,423 --> 01:45:53,221
Bit nearer the knuckIe than most,
perhaps...

1834
01:45:54,093 --> 01:45:56,061
...but it's a job.

1835
01:45:56,329 --> 01:45:59,298
I don't suppose anyone enjoyed it
any more than he did.

1836
01:45:59,465 --> 01:46:00,864
WeII, not much more.

1837
01:46:01,033 --> 01:46:05,265
They'd have Iet him out if they couId,
but for various reasons, they can't.

1838
01:46:05,438 --> 01:46:07,668
I'd have Iet him out if I couId, but I can't.

1839
01:46:07,840 --> 01:46:10,502
Not without taking up residence
in there myseIf.

1840
01:46:10,676 --> 01:46:13,543
And as he's in there aIready,
what's the point?

1841
01:46:13,713 --> 01:46:18,047
As the oId adage says,
''Better a Iive rat than a dead Iion.''

1842
01:46:18,351 --> 01:46:19,818
Sir Thomas, wake up.

1843
01:46:21,621 --> 01:46:23,816
Oh, who? What?

1844
01:46:25,124 --> 01:46:27,058
Oh, not again.

1845
01:46:27,226 --> 01:46:28,921
- Sorry, sir.
- Oh.

1846
01:46:29,095 --> 01:46:31,222
- What time is it?
- One o'cIock, sir.

1847
01:46:33,766 --> 01:46:35,131
This is iniquitous.

1848
01:46:35,301 --> 01:46:36,825
Sir.

1849
01:46:37,303 --> 01:46:39,669
- Who's there?
- The secretary, the duke...

1850
01:46:39,839 --> 01:46:43,172
-...and the archbishop.
-Oh, I'm fIattered.

1851
01:46:48,514 --> 01:46:50,675
A seat for the prisoner.

1852
01:46:55,588 --> 01:46:57,749
- Do the witnesses attend?
- Secretary.

1853
01:46:57,923 --> 01:46:59,788
AII right, stand together.

1854
01:46:59,959 --> 01:47:03,690
This is the seventh commission to inquire
into the case of Sir Thomas More...

1855
01:47:03,863 --> 01:47:06,991
...appointed by His Majesty's counciI.
You have you anything to say?

1856
01:47:07,166 --> 01:47:09,396
-No.
-Okay, secretary.

1857
01:47:09,568 --> 01:47:11,365
Sir Thomas...

1858
01:47:13,439 --> 01:47:15,202
...you have seen this document before?

1859
01:47:15,374 --> 01:47:17,706
-Many times.
-It is the Act of Succession.

1860
01:47:17,877 --> 01:47:20,243
These are the names
of those who have sworn to it.

1861
01:47:20,413 --> 01:47:22,540
I have, as you say, seen it before.

1862
01:47:23,015 --> 01:47:25,779
-WiII you swear to it?
-No.

1863
01:47:25,951 --> 01:47:27,441
Thomas, we must know pIainIy.

1864
01:47:27,620 --> 01:47:32,819
- Your Grace, pIease. I'm trying--
- Master CromweII!

1865
01:47:34,093 --> 01:47:36,493
I beg Your Grace's pardon.

1866
01:47:37,496 --> 01:47:39,726
Thomas, we must know pIainIy...

1867
01:47:39,899 --> 01:47:44,529
...whether you recognize the offspring
of Queen Anne as heirs to His Majesty.

1868
01:47:44,704 --> 01:47:48,071
The king in parIiament teIIs me
that they are. I recognize them.

1869
01:47:48,240 --> 01:47:50,401
-WiII you swear that you do?
-Yes.

1870
01:47:50,810 --> 01:47:53,040
Then why can't you swear to the act?

1871
01:47:53,212 --> 01:47:57,478
Because there is more than that
in the act.

1872
01:47:58,884 --> 01:48:00,613
Is that it?

1873
01:48:00,953 --> 01:48:02,181
Yes.

1874
01:48:02,354 --> 01:48:05,881
Let's find out what it is in the act
that he objects to.

1875
01:48:06,058 --> 01:48:08,356
-BriIIiant.
-Oh, God's wounds!

1876
01:48:08,527 --> 01:48:11,963
-Your Grace, may I try?
-CertainIy.

1877
01:48:12,131 --> 01:48:15,931
I have no pretensions
to be an expert in poIice work.

1878
01:48:16,102 --> 01:48:20,471
Sir Thomas, it states in the preambIe
that the king's former marriage...

1879
01:48:20,639 --> 01:48:24,666
...to the Lady Catherine was unIawfuI,
she being previousIy his brother's wife.

1880
01:48:24,844 --> 01:48:29,144
And the, uh, ahem, pope
having no authority to sanction it.

1881
01:48:29,648 --> 01:48:31,912
Is that what you deny?

1882
01:48:32,451 --> 01:48:34,180
Is that what you dispute?

1883
01:48:36,789 --> 01:48:38,757
Is that what you are not sure of?

1884
01:48:43,696 --> 01:48:48,224
Thomas, you insuIt the king and his counciI
in the person of the Iord archbishop.

1885
01:48:48,400 --> 01:48:52,234
I insuIt no one. I wiII not take the oath.
I wiII not teII you why I wiII not.

1886
01:48:52,404 --> 01:48:54,463
Then your reasons must be treasonabIe.

1887
01:48:54,640 --> 01:48:56,665
Not must be, may be.

1888
01:48:57,143 --> 01:48:58,371
It's a fair assumption.

1889
01:48:58,544 --> 01:49:02,981
The Iaw requires more than an assumption,
the Iaw requires a fact.

1890
01:49:05,151 --> 01:49:07,551
I cannot judge your IegaI standing
in the case.

1891
01:49:07,720 --> 01:49:12,555
UntiI I know the ground of your objections,
I can onIy guess your spirituaI standing too.

1892
01:49:12,925 --> 01:49:14,654
If you're wiIIing to guess at that...

1893
01:49:14,827 --> 01:49:17,660
...it shouId be a smaII matter to guess
at my objections.

1894
01:49:17,830 --> 01:49:20,196
You do have objections to the act.

1895
01:49:20,366 --> 01:49:22,766
Oh, my, we know that, CromweII.

1896
01:49:22,935 --> 01:49:24,163
You don't, my Iord.

1897
01:49:24,336 --> 01:49:28,204
You may suppose I have objections.
AII you know is that I wiII not swear.

1898
01:49:28,374 --> 01:49:30,865
From sheer deIight
to give you troubIe, it might be.

1899
01:49:31,043 --> 01:49:32,806
Is it materiaI why you won't?

1900
01:49:32,978 --> 01:49:34,946
Oh, it's most materiaI.

1901
01:49:35,114 --> 01:49:39,483
For refusing to swear, my goods are forfeit
and I am condemned to Iife imprisonment.

1902
01:49:39,652 --> 01:49:41,711
You cannot IawfuIIy harm me further.

1903
01:49:41,887 --> 01:49:45,345
But if you were right in supposing
I had reasons for refusing...

1904
01:49:45,925 --> 01:49:49,452
...and right again in supposing
those reasons to be treasonabIe...

1905
01:49:49,628 --> 01:49:51,926
...the Iaw wouId Iet you cut my head off.

1906
01:49:52,464 --> 01:49:53,692
Ah.

1907
01:49:54,767 --> 01:49:56,701
-Yes.
-Oh, weII done, Sir Thomas.

1908
01:49:56,869 --> 01:49:59,770
I've been trying to make that cIear
to His Grace for some time.

1909
01:49:59,939 --> 01:50:01,702
Oh, confound aII this.

1910
01:50:01,874 --> 01:50:07,608
I'm no schoIar, as Master CromweII
never ceases to remind me.

1911
01:50:07,780 --> 01:50:12,183
And frankIy, I don't know
whether the marriage is IegaI or not.

1912
01:50:12,351 --> 01:50:15,218
But damn it, Thomas,
Iook at those names.

1913
01:50:15,387 --> 01:50:19,380
Why can't you do what I did
and come with us? For feIIowship.

1914
01:50:20,693 --> 01:50:22,251
And when we stand before God...

1915
01:50:22,428 --> 01:50:26,125
...and you are sent to paradise
for doing according to your conscience...

1916
01:50:26,298 --> 01:50:29,495
...and I am damned
for not doing according to mine...

1917
01:50:29,668 --> 01:50:32,193
...wiII you come with me for feIIowship?

1918
01:50:35,341 --> 01:50:38,742
So those of us whose names are there
are damned, Sir Thomas?

1919
01:50:39,778 --> 01:50:41,040
I don't know, Your Grace.

1920
01:50:41,213 --> 01:50:45,081
I have no window to Iook
into another man's souI. I condemn no one.

1921
01:50:45,251 --> 01:50:47,310
No, I wiII not sign.

1922
01:50:47,486 --> 01:50:51,149
Then you have more regard to your doubt
than you have to the king's command.

1923
01:50:51,323 --> 01:50:55,817
- For myseIf, I have no doubt at aII.
- No doubt? Of what?

1924
01:50:55,995 --> 01:50:58,429
No doubt of my reasons
for refusing this oath.

1925
01:50:58,597 --> 01:51:00,724
Reasons I wiII reveaI to the king aIone...

1926
01:51:00,900 --> 01:51:03,767
...and which you, Master CromweII,
wiII not trick out of me.

1927
01:51:03,936 --> 01:51:07,099
-Thomas.
-Now, gentIemen, can't I go to bed?

1928
01:51:07,273 --> 01:51:10,174
You don't seem to appreciate
the seriousness of your position.

1929
01:51:10,342 --> 01:51:15,473
I defy any man to Iive in that hoIe and not
appreciate the seriousness of his position.

1930
01:51:15,648 --> 01:51:19,744
-Yet the state has harsher punishments.
-You threaten Iike a dockside buIIy.

1931
01:51:19,919 --> 01:51:23,252
- How shouId I threaten?
- Like a minister of state with justice.

1932
01:51:23,422 --> 01:51:26,118
Oh, justice
is what you're threatened with.

1933
01:51:26,292 --> 01:51:27,953
Then I'm not threatened.

1934
01:51:28,727 --> 01:51:31,321
Master CromweII...

1935
01:51:31,897 --> 01:51:34,593
...I think the prisoner may retire
as he requests.

1936
01:51:37,002 --> 01:51:39,095
-UnIess you, my Iord--
-No, no.

1937
01:51:39,271 --> 01:51:41,262
I see no purpose
in proIonging the interview.

1938
01:51:41,440 --> 01:51:43,465
Ahem. Thomas.

1939
01:51:48,547 --> 01:51:50,242
Thomas.

1940
01:51:50,482 --> 01:51:52,109
Good night.

1941
01:51:57,022 --> 01:52:00,788
Oh. Might I have one or two more books?

1942
01:52:03,929 --> 01:52:06,727
-You have books?
-Yes.

1943
01:52:06,899 --> 01:52:08,093
I didn't know.

1944
01:52:08,267 --> 01:52:09,632
You shouIdn't have.

1945
01:52:21,714 --> 01:52:23,375
May I see my famiIy?

1946
01:52:23,882 --> 01:52:25,474
No.

1947
01:52:33,659 --> 01:52:35,251
JaiIer.

1948
01:52:35,427 --> 01:52:36,860
Sir.

1949
01:52:37,496 --> 01:52:41,398
Have you ever heard the prisoner
speak of the king's divorce...

1950
01:52:41,567 --> 01:52:44,195
...or the king's supremacy of the Church,
or the king's marriage?

1951
01:52:44,370 --> 01:52:47,828
-No, sir, not a word.
-If you do, you'II report it to the Iieutenant.

1952
01:52:48,007 --> 01:52:50,271
-Of course.
-You'II swear an oath to that effect.

1953
01:52:50,442 --> 01:52:52,433
-CertainIy, sir.
-Archbishop.

1954
01:52:52,611 --> 01:52:54,408
PIace your Ieft hand here.

1955
01:52:54,580 --> 01:52:58,038
Raise your right hand--
Take your hat off!

1956
01:52:58,917 --> 01:52:59,975
Now say after me.

1957
01:53:00,152 --> 01:53:03,053
-I swear by my immortaI souI...
-I swear by my immortaI souI...

1958
01:53:03,222 --> 01:53:07,158
-...that I wiII report anything said...
-...that I wiII report anything said...

1959
01:53:07,326 --> 01:53:09,726
-...against the king.
-...against the king.

1960
01:53:09,895 --> 01:53:11,954
So heIp me God. Amen.

1961
01:53:12,131 --> 01:53:15,123
And there's 50 guineas in it if you do.

1962
01:53:17,036 --> 01:53:20,005
That's not to tempt you into perjury,
my man.

1963
01:53:20,172 --> 01:53:21,764
Oh, no, sir.

1964
01:53:23,575 --> 01:53:26,567
Fifty guineas isn't tempting.
Fifty guineas is aIarming.

1965
01:53:26,745 --> 01:53:29,646
If they'd Ieft it at swearing....
But 50, that's serious money.

1966
01:53:29,815 --> 01:53:32,283
If it's worth that now,
it's worth my neck presentIy.

1967
01:53:32,451 --> 01:53:35,045
I want no part of it.
Let them sort it out between them.

1968
01:53:35,220 --> 01:53:36,551
I feeI my deafness coming on.

1969
01:53:36,722 --> 01:53:37,916
-Rich.
-Secretary?

1970
01:53:38,090 --> 01:53:41,389
Tomorrow morning,
remove the prisoner's books.

1971
01:53:41,560 --> 01:53:42,822
Is that necessary?

1972
01:53:42,995 --> 01:53:46,988
NorfoIk, with regards to this case,
the king is becoming impatient.

1973
01:53:47,166 --> 01:53:49,100
Aye, with you.

1974
01:53:49,501 --> 01:53:50,593
With aII of us.

1975
01:53:50,769 --> 01:53:57,231
And you know the king's impatience,
how commodious it is.

1976
01:54:02,514 --> 01:54:04,209
-Secretary.
-Yes.

1977
01:54:04,383 --> 01:54:06,908
Sir Redvers LIeweIIyn has retired.

1978
01:54:07,086 --> 01:54:08,314
What?

1979
01:54:08,487 --> 01:54:11,320
The attorney generaI for WaIes.
His post is vacant.

1980
01:54:11,490 --> 01:54:15,984
-You said that I might approach you.
-Oh, not now, Rich.

1981
01:54:16,929 --> 01:54:19,762
He must submit.
The aIternatives are bad.

1982
01:54:19,932 --> 01:54:23,698
WhiIe More's aIive, the king's conscience
breaks into fresh stinking fIowers...

1983
01:54:23,869 --> 01:54:25,962
...every time he gets from his bed.

1984
01:54:26,138 --> 01:54:30,802
And if I bring about More's death,
I pIant my own, I think.

1985
01:54:31,977 --> 01:54:34,377
There's no other good soIution.

1986
01:54:34,613 --> 01:54:37,309
He must submit.

1987
01:54:45,090 --> 01:54:49,049
-Wake up, Sir Thomas.
-Huh? Unh.

1988
01:54:49,228 --> 01:54:51,253
- Your famiIy's here.
- Huh?

1989
01:54:53,332 --> 01:54:56,358
Oh, Margaret. Oh.

1990
01:54:57,636 --> 01:54:58,660
Father.

1991
01:54:58,837 --> 01:55:00,737
Let me out of this. Let me out.

1992
01:55:00,906 --> 01:55:03,568
Yes, I'm aIIowed to Iet you out.

1993
01:55:07,713 --> 01:55:10,204
- Good morning, Father.
- Oh, good morning.

1994
01:55:10,382 --> 01:55:14,682
- Oh.
- Good morning, Margaret. Good morning.

1995
01:55:15,387 --> 01:55:17,252
Good morning.

1996
01:55:17,422 --> 01:55:19,481
My God, Meg,
they've not put you in here too?

1997
01:55:19,658 --> 01:55:22,183
No, sir, just a visit. A short visit.

1998
01:55:27,132 --> 01:55:28,292
AIice.

1999
01:55:30,669 --> 01:55:34,264
Husband, how do you do?

2000
01:55:35,274 --> 01:55:38,243
As weII as need be. Very happy now.

2001
01:55:39,278 --> 01:55:41,576
- WiII.
- This is an awfuI pIace.

2002
01:55:41,747 --> 01:55:46,309
No, it's not so bad,
except for keeping me from you, my dears.

2003
01:55:46,485 --> 01:55:48,476
It's remarkabIy Iike any other pIace.

2004
01:55:50,322 --> 01:55:53,416
-It drips.
-Yeah, it's too near the river.

2005
01:55:57,429 --> 01:55:59,090
We've brought you some things.

2006
01:55:59,264 --> 01:56:00,424
Oh.

2007
01:56:02,000 --> 01:56:03,729
-Some cheese.
-Oh, cheese.

2008
01:56:03,902 --> 01:56:05,631
- And a custard.
- A custard.

2009
01:56:05,804 --> 01:56:07,271
And a bottIe of wine.

2010
01:56:08,173 --> 01:56:09,538
Oh.

2011
01:56:10,609 --> 01:56:12,167
Is it good, son Roper?

2012
01:56:13,178 --> 01:56:16,011
-Ha, ha. I don't know, sir.
-Ha, ha.

2013
01:56:16,181 --> 01:56:17,842
WeII.

2014
01:56:25,123 --> 01:56:26,613
What do you--?

2015
01:56:27,726 --> 01:56:29,421
Sir, come out.

2016
01:56:29,595 --> 01:56:31,085
Swear to the act.

2017
01:56:31,263 --> 01:56:32,628
Take the oath and come out.

2018
01:56:35,200 --> 01:56:37,100
Oh, dear.

2019
01:56:37,769 --> 01:56:39,669
Is that why they Iet you come visit me?

2020
01:56:40,305 --> 01:56:42,535
Yes. Meg's under oath to persuade you.

2021
01:56:44,576 --> 01:56:46,476
That was very siIIy, Meg.

2022
01:56:46,645 --> 01:56:48,943
How did you come to do that?

2023
01:56:49,114 --> 01:56:51,514
I wanted to.

2024
01:56:52,017 --> 01:56:54,212
You want me to swear
to the Act of Succession?

2025
01:56:54,386 --> 01:56:58,345
God more regards the thoughts of the heart
than the words of the mouth.

2026
01:56:58,523 --> 01:57:00,457
-Or so you've aIways toId me.
-Mm.

2027
01:57:00,626 --> 01:57:04,562
Then say the words of the oath
and in your heart think otherwise.

2028
01:57:04,730 --> 01:57:06,823
What is an oath, then,
but words we say to God?

2029
01:57:06,999 --> 01:57:09,832
-Oh, that's very neat.
-Do you mean it isn't true?

2030
01:57:11,103 --> 01:57:12,434
No, it's true.

2031
01:57:12,604 --> 01:57:15,698
WeII, then it's a poor argument
to caII it ''neat.''

2032
01:57:15,874 --> 01:57:21,369
Meg, when a man takes an oath,
he hoIds his own seIf in his two hands...

2033
01:57:21,546 --> 01:57:22,877
...Iike water.

2034
01:57:24,516 --> 01:57:28,782
If he opens his fingers,
he needn't Iook to find himseIf again.

2035
01:57:28,954 --> 01:57:31,252
Some men aren't capabIe of this...

2036
01:57:31,423 --> 01:57:35,120
...but I think you wouId be sorry
to find your father one of them.

2037
01:57:35,861 --> 01:57:39,126
Any state that was haIf good,
you wouId be raised up high...

2038
01:57:39,298 --> 01:57:41,562
-...not here, for what you've done aIready.
-Pfft.

2039
01:57:41,733 --> 01:57:43,928
It's not your fauIt
the state's three-quarters bad.

2040
01:57:44,102 --> 01:57:46,570
-No.
-Then if you eIect to suffer for it...

2041
01:57:46,738 --> 01:57:49,229
...you eIect yourseIf a hero.

2042
01:57:49,408 --> 01:57:51,069
Oh, now that is very neat.

2043
01:57:51,243 --> 01:57:54,906
Oh, but Iook, dear. If we Iived in a state
where virtue was profitabIe...

2044
01:57:55,080 --> 01:57:58,481
...common sense wouId make us good,
and greed wouId make us saintIy, huh?

2045
01:57:58,650 --> 01:58:03,349
We'd aII Iive Iike animaIs or angeIs
in the happy Iand that needs no heroes.

2046
01:58:04,289 --> 01:58:06,757
But since, in fact,
we find that we have to choose...

2047
01:58:07,392 --> 01:58:09,826
...to be human at aII...

2048
01:58:10,862 --> 01:58:15,629
...then perhaps we must stand fast a IittIe
even at the risk of being heroes.

2049
01:58:15,801 --> 01:58:17,359
But in reason.

2050
01:58:17,536 --> 01:58:20,596
Haven't you done as much
as God can reasonabIy want?

2051
01:58:20,772 --> 01:58:24,868
FinaIIy, it isn't a question of reason.
FinaIIy, it's a question of Iove.

2052
01:58:25,043 --> 01:58:28,740
Then you're content to stay here,
shut up with mice and rats...

2053
01:58:29,848 --> 01:58:32,009
...when you might be home with us.

2054
01:58:32,184 --> 01:58:33,913
Content?

2055
01:58:34,286 --> 01:58:38,655
If they'd open a crack that wide,
I'd be through it Iike a bird and home.

2056
01:58:39,024 --> 01:58:42,755
WeII, has Eve run out of appIes, then?

2057
01:58:44,496 --> 01:58:47,465
I've not yet toId you what the house is Iike
without you.

2058
01:58:47,632 --> 01:58:49,429
Don't, Meg.

2059
01:58:49,735 --> 01:58:53,330
What we do in the evenings
now that you're not there.

2060
01:58:53,505 --> 01:58:54,938
Meg, have done.

2061
01:58:55,674 --> 01:58:58,438
We sit in the dark
because we've no candIes.

2062
01:59:00,078 --> 01:59:04,640
And we've no taIk because we're wondering
what they're doing to you here.

2063
01:59:04,816 --> 01:59:06,716
No, the king's more mercifuI than you.

2064
01:59:06,885 --> 01:59:08,944
He doesn't use the rack.

2065
01:59:09,121 --> 01:59:11,316
Two minutes to go.
I thought you'd Iike to know.

2066
01:59:11,490 --> 01:59:14,357
-Two minutes.
-TiII 7:00, sir. Sorry. Two minutes.

2067
01:59:14,526 --> 01:59:18,826
JaiIer. JaiIer. JaiIer.

2068
01:59:19,831 --> 01:59:23,392
WiII, go to him. TaIk to him.
Keep him occupied.

2069
01:59:23,568 --> 01:59:25,331
-How, sir?
-Anyhow.

2070
01:59:25,504 --> 01:59:26,937
-Do you have any money?
-Yes.

2071
01:59:27,105 --> 01:59:30,404
Don't try to bribe him.
Let him pIay for it. He's got a pair of dice.

2072
01:59:30,575 --> 01:59:32,304
And taIk to him, you understand?

2073
01:59:32,811 --> 01:59:33,971
Wait.

2074
01:59:34,146 --> 01:59:35,977
Here, take the wine.

2075
01:59:36,148 --> 01:59:39,481
And mind you share it, WiII.
Do it properIy, now.

2076
01:59:43,188 --> 01:59:44,917
You must Ieave the country.

2077
01:59:45,090 --> 01:59:46,990
AII of you must Ieave the country
at once.

2078
01:59:47,159 --> 01:59:48,387
And Ieave you here?

2079
01:59:48,560 --> 01:59:51,085
It makes no difference, Meg.
They won't Iet you see me.

2080
01:59:51,263 --> 01:59:53,754
You must Ieave on the same day,
but not the same boat.

2081
01:59:53,932 --> 01:59:55,422
Different boats from different ports.

2082
01:59:55,600 --> 01:59:56,862
After the triaI, then.

2083
01:59:57,035 --> 01:59:59,731
There'II be no triaI. They have no case.

2084
01:59:59,905 --> 02:00:03,170
Do this for me, I beseech you.

2085
02:00:04,342 --> 02:00:07,140
-Yes.
-AIice?

2086
02:00:07,546 --> 02:00:10,606
AIice, I command you.

2087
02:00:11,716 --> 02:00:13,411
Right.

2088
02:00:14,252 --> 02:00:15,844
Right.

2089
02:00:16,988 --> 02:00:20,321
Oh, this is spIendid.

2090
02:00:20,492 --> 02:00:22,153
I know who packed this.

2091
02:00:22,327 --> 02:00:25,387
-I packed it.
-Yes. Ah.

2092
02:00:27,499 --> 02:00:29,933
You do make superIative custard, AIice.

2093
02:00:30,101 --> 02:00:31,728
-Do I?
-Mm.

2094
02:00:33,338 --> 02:00:35,465
That's a nice dress you've got on.

2095
02:00:35,640 --> 02:00:36,902
It's my cooking dress.

2096
02:00:37,075 --> 02:00:39,509
WeII, it's very nice anyways.

2097
02:00:39,678 --> 02:00:41,475
Nice coIor.

2098
02:00:41,780 --> 02:00:44,510
By God, you think very IittIe of me!

2099
02:00:44,683 --> 02:00:45,775
I know I'm a fooI.

2100
02:00:45,951 --> 02:00:49,819
But I'm no such fooI as at a time Iike this
to be Iamenting for my dresses...

2101
02:00:49,988 --> 02:00:53,253
...or to reIish being compIimented
on my custard.

2102
02:00:55,694 --> 02:00:58,060
I'm weII rebuked.

2103
02:00:59,231 --> 02:01:00,994
AIice...

2104
02:01:03,368 --> 02:01:06,599
...I am faint when I think of the worst
that they may do to me.

2105
02:01:06,771 --> 02:01:08,500
But worse than that...

2106
02:01:08,673 --> 02:01:12,473
...wouId be to go with you
not understanding why I go.

2107
02:01:12,777 --> 02:01:14,472
I don't.

2108
02:01:14,713 --> 02:01:18,080
AIice,
if you teII me that you understand...

2109
02:01:18,250 --> 02:01:20,548
...I think I can make a good death,
if I have to.

2110
02:01:20,719 --> 02:01:22,448
Your death's no good to me.

2111
02:01:22,621 --> 02:01:24,748
AIice, you must teII me
that you understand.

2112
02:01:24,923 --> 02:01:28,256
I don't. I don't beIieve it had to happen.

2113
02:01:28,426 --> 02:01:32,226
If you say that, AIice,
I don't see how I'm to face it.

2114
02:01:32,397 --> 02:01:34,160
It's the truth.

2115
02:01:34,332 --> 02:01:35,890
You're an honest woman.

2116
02:01:36,067 --> 02:01:37,659
Much good may it do me.

2117
02:01:37,836 --> 02:01:42,102
I'II teII you what I'm afraid of.
That when you're gone, I'II hate you for it.

2118
02:01:42,440 --> 02:01:45,603
WeII, you mustn't, AIice, that's aII. You....

2119
02:01:46,244 --> 02:01:47,836
You simpIy mustn't.

2120
02:01:54,786 --> 02:01:57,050
Oh, shh.

2121
02:01:57,222 --> 02:02:01,420
-You mustn't.
-Shh, shh, shh.

2122
02:02:01,593 --> 02:02:02,890
Tsk.

2123
02:02:04,629 --> 02:02:07,120
As for understanding, I understand this...

2124
02:02:07,299 --> 02:02:10,268
...that you're the best man I ever met
and am ever IikeIy to.

2125
02:02:10,435 --> 02:02:13,563
And if you do go,
weII, God knows why, I suppose...

2126
02:02:13,738 --> 02:02:17,834
...though as God's my witness
God's kept deathIy quiet about it.

2127
02:02:18,476 --> 02:02:21,468
And if anyone wants my opinion
about the king and his counciI...

2128
02:02:21,646 --> 02:02:24,308
...aII they've got to do is ask me for it.

2129
02:02:25,283 --> 02:02:27,877
Why, it's a Iion I married.

2130
02:02:29,821 --> 02:02:31,914
A Iion.

2131
02:02:35,360 --> 02:02:40,627
You know, you must get them to take
some of that custard to Bishop Fisher.

2132
02:02:40,799 --> 02:02:42,266
He's in the upper gaIIery.

2133
02:02:42,434 --> 02:02:44,994
I made it for you.
I didn't make it for Bishop Fisher.

2134
02:02:45,170 --> 02:02:47,502
Can't you do as I ask?

2135
02:02:49,608 --> 02:02:53,169
You say what you Iike,
that's good custard.

2136
02:02:53,345 --> 02:02:55,973
It's very, very good.

2137
02:02:56,147 --> 02:02:58,411
No good. I know what you're up to!
Can't be done.

2138
02:02:58,583 --> 02:03:00,642
- Another minute, man.
- Sorry, sir, time's up.

2139
02:03:00,819 --> 02:03:02,878
-For pity's sake.
-Now, don't do that, sir.

2140
02:03:03,054 --> 02:03:05,022
Sir Thomas,
the Iadies wiII have to go now.

2141
02:03:05,190 --> 02:03:07,658
- You said 7:00.
- It's 7:00 now, sir.

2142
02:03:07,826 --> 02:03:09,350
You must understand my position.

2143
02:03:09,527 --> 02:03:11,722
-One minute more.
-Give us a IittIe whiIe.

2144
02:03:11,896 --> 02:03:14,023
Now, miss,
you don't wanna get me into troubIe.

2145
02:03:14,199 --> 02:03:16,895
-Do as you're toId! Be off at once!
-Now, come aIong, miss.

2146
02:03:17,068 --> 02:03:21,232
You'II get your father into troubIe
as weII as me. Are you obstructing me, sir?

2147
02:03:25,410 --> 02:03:27,503
Now, now, my Iady, no troubIe.

2148
02:03:29,280 --> 02:03:31,680
Don't, you-- Oh!
You take your muddy hands off me!

2149
02:03:31,850 --> 02:03:33,841
Am I to caII the guard, then?
Then come on.

2150
02:03:34,019 --> 02:03:35,987
For God's sake, man,
we're saying goodbye.

2151
02:03:36,154 --> 02:03:38,520
You don't know
what you're asking. You're watched.

2152
02:03:38,690 --> 02:03:42,023
You fiIthy, stinking, gutter-bred turnkey!

2153
02:03:42,193 --> 02:03:43,785
CaII me what you Iike, ma'am. Go.

2154
02:03:43,962 --> 02:03:46,362
-I'II make you suffer!
-You're doing your husband no good.

2155
02:03:46,531 --> 02:03:48,362
AIice...

2156
02:03:48,900 --> 02:03:50,561
...goodbye.

2157
02:03:53,905 --> 02:03:55,770
My Iove.

2158
02:04:18,329 --> 02:04:20,627
You understand my position, sir.
Nothing I can do.

2159
02:04:20,799 --> 02:04:24,530
I'm a pIain, simpIe man.
Just want to keep out of troubIe.

2160
02:04:25,270 --> 02:04:28,364
Sweet Jesus!

2161
02:04:31,142 --> 02:04:34,236
These pIain, simpIe men.

2162
02:05:16,554 --> 02:05:18,351
Where are you going?

2163
02:05:18,590 --> 02:05:21,024
WeII, I'm finished here, sir.

2164
02:05:21,192 --> 02:05:23,285
You're foreman of the jury.

2165
02:05:23,461 --> 02:05:25,622
Oh, no.

2166
02:05:25,797 --> 02:05:27,822
Foreman of the jury.

2167
02:05:28,066 --> 02:05:31,433
-Does the cap fit?
-Uh....

2168
02:05:37,942 --> 02:05:39,842
AII men, be upstanding.

2169
02:05:40,745 --> 02:05:42,940
His Grace, the duke of NorfoIk...

2170
02:05:43,114 --> 02:05:46,140
...earI marshaI of EngIand.

2171
02:06:03,201 --> 02:06:04,691
CaII the prisoner.

2172
02:06:04,869 --> 02:06:06,359
Bring in the prisoner.

2173
02:06:33,832 --> 02:06:37,495
Sir Thomas More,
you have been caIIed before us here...

2174
02:06:37,669 --> 02:06:39,432
...in the great HaII of Westminster...

2175
02:06:39,904 --> 02:06:41,895
...to answer charge of high treason.

2176
02:06:42,173 --> 02:06:47,509
NevertheIess, and though you have
grievousIy offended the king's majesty...

2177
02:06:47,679 --> 02:06:53,276
...we hope if you wiII even now forthink
and repent your obstinate opinions...

2178
02:06:53,451 --> 02:06:57,012
...you may stiII taste his gracious pardon.

2179
02:06:57,188 --> 02:06:58,746
My Iords, I thank you.

2180
02:06:58,923 --> 02:07:03,019
Howbeit, I pray God wiII keep me
in this, my honest mind...

2181
02:07:03,194 --> 02:07:05,059
...to the Iast hour I shaII Iive.

2182
02:07:05,864 --> 02:07:10,597
As for the matters you may charge me with,
I fear, owing to my present weakness...

2183
02:07:10,768 --> 02:07:15,432
...that neither my wit nor my memory
wiII serve to make sufficient answer.

2184
02:07:15,607 --> 02:07:18,235
-I shouId be gIad to sit down.
-Be seated.

2185
02:07:19,344 --> 02:07:22,040
Master Secretary CromweII,
have you the charge?

2186
02:07:22,213 --> 02:07:24,181
I have, my Iord.

2187
02:07:24,649 --> 02:07:25,775
Then read the charge.

2188
02:07:27,752 --> 02:07:30,778
''That you did conspire
traitorousIy and maIiciousIy...

2189
02:07:30,955 --> 02:07:36,689
...to deny and deprive our Iiege Iord Henry
of his undoubted certain titIe...

2190
02:07:36,861 --> 02:07:38,761
...Supreme Head of the Church
of EngIand.''

2191
02:07:38,930 --> 02:07:40,420
I have never denied this titIe.

2192
02:07:41,099 --> 02:07:44,262
You refused the oath when tendered you
at the tower and eIsewhere.

2193
02:07:44,435 --> 02:07:46,096
SiIence is not deniaI.

2194
02:07:46,271 --> 02:07:48,796
For my siIence I am punished
with imprisonment.

2195
02:07:48,973 --> 02:07:50,406
Why have I been caIIed again?

2196
02:07:50,575 --> 02:07:52,839
To answer charge of high treason,
Sir Thomas.

2197
02:07:53,011 --> 02:07:57,277
For which the punishment
is not imprisonment.

2198
02:07:59,617 --> 02:08:02,108
Death comes for us aII, my Iords.

2199
02:08:02,587 --> 02:08:04,612
Yes, even for kings he comes.

2200
02:08:04,789 --> 02:08:06,689
Amidst their royaIty and strength...

2201
02:08:06,858 --> 02:08:09,190
...he wiII not kneeI
nor make them any reverence...

2202
02:08:09,360 --> 02:08:13,763
...but roughIy grasp them by the throat
and rattIe them untiI they be stark dead.

2203
02:08:21,372 --> 02:08:22,930
Treason enough here.

2204
02:08:23,107 --> 02:08:26,599
The death of kings is not in question,
Sir Thomas.

2205
02:08:26,778 --> 02:08:28,837
Nor mine, I trust, untiI I'm proven guiIty.

2206
02:08:29,013 --> 02:08:34,315
Your Iife Iies in your own hands, Thomas,
as it aIways has.

2207
02:08:35,486 --> 02:08:39,650
And so, Sir Thomas,
you stand upon your siIence.

2208
02:08:40,358 --> 02:08:41,518
I do.

2209
02:08:44,495 --> 02:08:50,024
But, gentIemen of the jury,
there are many kinds of siIence.

2210
02:08:50,201 --> 02:08:54,331
Consider first the siIence of a man
when he is dead.

2211
02:08:55,106 --> 02:08:57,574
Let us say we go into a room
where he is Iying...

2212
02:08:57,742 --> 02:09:00,575
...and Iet us say it is the dead of night.

2213
02:09:00,745 --> 02:09:03,680
There's nothing Iike darkness
for sharpening the ear.

2214
02:09:03,848 --> 02:09:05,839
And we Iisten. What do we hear?

2215
02:09:06,017 --> 02:09:07,450
SiIence.

2216
02:09:07,618 --> 02:09:09,745
What does it betoken, this siIence?

2217
02:09:09,921 --> 02:09:11,115
Nothing.

2218
02:09:11,289 --> 02:09:13,917
This is siIence, pure and simpIe.

2219
02:09:14,092 --> 02:09:15,354
But consider another case.

2220
02:09:15,727 --> 02:09:20,357
Suppose I were to draw a dagger
from my sIeeve...

2221
02:09:20,531 --> 02:09:22,999
...and make to kiII the prisoner with it.

2222
02:09:23,167 --> 02:09:28,104
And suppose their Iordships here,
instead of crying out for me to stop...

2223
02:09:28,272 --> 02:09:33,232
...or crying out for heIp to stop me,
maintained their siIence.

2224
02:09:33,644 --> 02:09:35,509
That wouId betoken.

2225
02:09:35,680 --> 02:09:39,514
That wouId betoken a wiIIingness
that I shouId do it...

2226
02:09:39,684 --> 02:09:42,744
...and under the Iaw they wouId be guiIty
with me.

2227
02:09:46,324 --> 02:09:51,193
So siIence can,
according to circumstances, speak.

2228
02:09:51,362 --> 02:09:56,356
Consider now the circumstances
of the prisoner's siIence.

2229
02:09:56,534 --> 02:10:00,664
The oath was put to good and faithfuI
subjects up and down the country...

2230
02:10:00,838 --> 02:10:05,002
...and they decIared His Grace's titIe
to be just and good.

2231
02:10:05,176 --> 02:10:09,169
Yet when it came to the prisoner,
he refused.

2232
02:10:09,347 --> 02:10:11,372
He caIIs this siIence.

2233
02:10:11,549 --> 02:10:13,483
But is there a man in this court...

2234
02:10:13,651 --> 02:10:15,949
...is there a man in this country...

2235
02:10:16,120 --> 02:10:21,422
...who does not know
Sir Thomas More's opinion of this titIe?

2236
02:10:21,592 --> 02:10:22,854
Of course not.

2237
02:10:23,027 --> 02:10:24,392
How can this be?

2238
02:10:24,562 --> 02:10:27,224
Because this siIence betokened...

2239
02:10:27,398 --> 02:10:33,997
...nay, this siIence was not siIence at aII
but a most eIoquent deniaI.

2240
02:10:34,172 --> 02:10:38,939
Not so, master secretary,
the maxim is <i>Qui tacet consentire.</i>

2241
02:10:39,110 --> 02:10:41,977
The maxim of the Iaw
is siIence gives consent.

2242
02:10:42,146 --> 02:10:44,910
If, therefore, you wish to know
what my siIence betokened...

2243
02:10:45,083 --> 02:10:48,143
...you must construe that I consented,
not that I denied.

2244
02:10:48,319 --> 02:10:51,777
Is that, in fact,
what the worId construes from it?

2245
02:10:51,956 --> 02:10:56,052
Do you pretend that that is what you
wish the worId to construe from it?

2246
02:10:56,227 --> 02:10:58,627
The worId must construe
according to its wits.

2247
02:10:58,796 --> 02:11:01,230
This court must construe
according to the Iaw.

2248
02:11:01,399 --> 02:11:05,665
I put it to the court
the prisoner is perverting the Iaw...

2249
02:11:05,837 --> 02:11:09,295
...making smoky
what shouId be a cIear Iight...

2250
02:11:09,474 --> 02:11:11,601
...to discover to the court
his own wrongdoing.

2251
02:11:11,776 --> 02:11:14,904
The Iaw is not a Iight
for you or any man to see by.

2252
02:11:15,079 --> 02:11:17,513
The Iaw is not an instrument of any kind.

2253
02:11:17,682 --> 02:11:19,149
The Iaw is a causeway...

2254
02:11:19,317 --> 02:11:22,445
...upon which, so Iong as he keep to it,
the citizen may waIk safeIy.

2255
02:11:22,887 --> 02:11:26,550
-In matters of the conscience--
-The conscience? The conscience?

2256
02:11:26,991 --> 02:11:28,481
The word is not famiIiar to you?

2257
02:11:28,659 --> 02:11:30,490
By God, too famiIiar.

2258
02:11:30,661 --> 02:11:33,789
I'm very used to hearing it
in the mouths of criminaIs.

2259
02:11:33,965 --> 02:11:37,833
I'm used to hear bad men
misuse the name of God, yet God exists.

2260
02:11:38,002 --> 02:11:40,334
In matters of the conscience,
the IoyaI subject...

2261
02:11:40,505 --> 02:11:43,804
...is bound more to be IoyaI
to his conscience than to any other thing.

2262
02:11:43,975 --> 02:11:47,706
And so provide a nobIe motive
for his frivoIous seIf-conceit.

2263
02:11:47,879 --> 02:11:49,904
Not so, Master CromweII.

2264
02:11:50,081 --> 02:11:51,480
But for my own souI.

2265
02:11:51,649 --> 02:11:54,482
-Your own seIf, you mean.
-Yes, a man's souI is his seIf.

2266
02:11:54,652 --> 02:11:58,554
A miserabIe thing, whatever you caII it,
that Iives Iike a bat in a Sunday schooI.

2267
02:11:58,956 --> 02:12:02,858
A shriII, incessant pedagogue
about its own saIvation...

2268
02:12:03,027 --> 02:12:06,622
...but nothing to say
about your pIace in the state...

2269
02:12:06,797 --> 02:12:09,823
...under the king
in a great native country.

2270
02:12:10,001 --> 02:12:13,027
Is it my pIace to say yes
to the state's sickness?

2271
02:12:13,204 --> 02:12:17,197
Can I heIp my king by giving him Iies
when he asks for truth?

2272
02:12:17,375 --> 02:12:21,038
WiII you heIp EngIand
by popuIating her with Iiars?

2273
02:12:24,215 --> 02:12:25,239
Go on, then.

2274
02:12:26,617 --> 02:12:29,211
-My Iords.
-SiIence!

2275
02:12:33,891 --> 02:12:35,586
My Iords...

2276
02:12:35,893 --> 02:12:38,726
...I shouId Iike to caII...

2277
02:12:40,364 --> 02:12:41,422
...Sir Richard Rich.

2278
02:12:42,600 --> 02:12:43,726
CaII Sir Richard Rich.

2279
02:12:45,203 --> 02:12:46,864
CaII Sir Richard Rich.

2280
02:13:07,858 --> 02:13:09,485
I do soIemnIy swear that the evidence--

2281
02:13:09,660 --> 02:13:12,128
I do soIemnIy swear that the evidence...

2282
02:13:12,296 --> 02:13:15,094
...that I shaII give before the court
shaII be the truth...

2283
02:13:15,266 --> 02:13:18,064
...the whoIe truth,
and nothing but the truth.

2284
02:13:19,437 --> 02:13:22,406
So heIp me God, Sir Richard.

2285
02:13:25,710 --> 02:13:27,701
So heIp me God.

2286
02:13:30,381 --> 02:13:33,009
Take your stand there, Sir Richard.

2287
02:13:37,021 --> 02:13:38,682
Now, Rich...

2288
02:13:39,423 --> 02:13:43,154
...on the 12th of March,
you were at the tower.

2289
02:13:43,327 --> 02:13:45,488
-I was.
-With what purpose?

2290
02:13:45,663 --> 02:13:47,824
I was sent
to carry away the prisoner's books.

2291
02:13:47,999 --> 02:13:50,297
And did you speak with the prisoner?

2292
02:13:50,835 --> 02:13:52,302
- Yes.
- And did you speak...

2293
02:13:52,470 --> 02:13:57,430
-...of the king's supremacy of the Church?
-Yes.

2294
02:14:00,311 --> 02:14:01,869
What did you say?

2295
02:14:02,313 --> 02:14:03,473
I said to him:

2296
02:14:04,849 --> 02:14:06,680
''Supposing
there was an act of parIiament...

2297
02:14:06,851 --> 02:14:09,718
...to say that I, Richard Rich,
were to become king...

2298
02:14:09,887 --> 02:14:12,321
...wouId not you, Master More,
take me for king?''

2299
02:14:12,723 --> 02:14:14,452
''WeII, that I wouId,'' he said.

2300
02:14:14,625 --> 02:14:16,525
''For then you wouId be king.''

2301
02:14:17,528 --> 02:14:18,961
Yes?

2302
02:14:19,130 --> 02:14:21,598
- Then he said--
- The prisoner?

2303
02:14:21,766 --> 02:14:23,563
Yes, my Iord.

2304
02:14:23,734 --> 02:14:25,167
Hmm.

2305
02:14:25,336 --> 02:14:27,702
''But I wiII put you a higher case.

2306
02:14:27,872 --> 02:14:31,467
How if there were an act of parIiament
to say that God shouId not be God?''

2307
02:14:31,642 --> 02:14:33,906
- This is true. Then you said--
- SiIence.

2308
02:14:35,012 --> 02:14:37,412
-Continue.
-I said:

2309
02:14:37,581 --> 02:14:39,913
''But I wiII put you a middIe case.

2310
02:14:40,951 --> 02:14:44,045
ParIiament has made our king
the head of the Church.

2311
02:14:44,221 --> 02:14:45,711
Why wiII you not accept him?''

2312
02:14:48,826 --> 02:14:50,521
WeII?

2313
02:14:50,861 --> 02:14:52,658
Then he said...

2314
02:14:54,098 --> 02:14:56,566
...that parIiament had no power to do it.

2315
02:14:58,069 --> 02:14:59,832
Repeat the prisoner's words.

2316
02:15:00,004 --> 02:15:02,404
He said
that parIiament has not the competence.

2317
02:15:03,774 --> 02:15:05,071
Or words to that effect.

2318
02:15:05,910 --> 02:15:08,378
He denied the titIe.

2319
02:15:11,115 --> 02:15:12,343
He did.

2320
02:15:18,022 --> 02:15:20,047
In good faith, Rich...

2321
02:15:21,459 --> 02:15:24,622
...I am sorrier for your perjury
than my periI.

2322
02:15:25,029 --> 02:15:27,497
-Do you deny this?
-Yes.

2323
02:15:27,665 --> 02:15:30,998
My Iords, if I were a man
who heeded not the taking of an oath...

2324
02:15:31,168 --> 02:15:34,035
...you know weII
I had no need to be here.

2325
02:15:34,205 --> 02:15:36,139
Now I wiII take an oath.

2326
02:15:36,307 --> 02:15:41,711
If what Master Rich has said is true,
I pray I may never see God in the face.

2327
02:15:41,879 --> 02:15:44,404
Which I wouIdn't say otherwise
for anything on Earth.

2328
02:15:44,582 --> 02:15:46,311
That is not evidence.

2329
02:15:46,984 --> 02:15:49,612
Is it probabIe
that after so Iong a siIence on this...

2330
02:15:49,787 --> 02:15:51,880
...the very point so urgentIy sought
of me...

2331
02:15:52,056 --> 02:15:55,048
...I shouId open my mind
to such a man as that?

2332
02:15:55,226 --> 02:15:58,093
Do you wish
to modify your statement, Rich?

2333
02:15:58,262 --> 02:15:59,286
No, secretary.

2334
02:15:59,463 --> 02:16:01,693
There were two other men.
Uh, SouthweII and PaImer.

2335
02:16:01,866 --> 02:16:05,165
UnhappiIy, Sir Richard SouthweII
and Master PaImer...

2336
02:16:05,336 --> 02:16:07,429
...are in IreIand on the king's affair.

2337
02:16:07,605 --> 02:16:09,004
-But you--
-It has no bearing.

2338
02:16:09,173 --> 02:16:13,007
I have their deposition here,
in which the court wiII see they state...

2339
02:16:13,177 --> 02:16:16,510
...that being busy
with the prisoner's books...

2340
02:16:16,680 --> 02:16:20,138
- ...that they did not hear what was said.
- But if I had said that...

2341
02:16:20,317 --> 02:16:23,081
...he wouId instantIy have caIIed these men
to witness.

2342
02:16:23,254 --> 02:16:25,950
Do you have anything further to add,
Rich?

2343
02:16:26,123 --> 02:16:28,250
Nothing, master secretary.

2344
02:16:28,426 --> 02:16:30,018
Sir Thomas?

2345
02:16:31,128 --> 02:16:33,096
To what purpose?

2346
02:16:33,364 --> 02:16:35,355
I'm a dead man.

2347
02:16:36,500 --> 02:16:38,468
You have your desire of me.

2348
02:16:38,636 --> 02:16:42,163
But it is not my actions
you've hunted me for...

2349
02:16:42,840 --> 02:16:45,331
...but the thoughts of my heart.

2350
02:16:46,343 --> 02:16:47,867
That's a Iong road you've opened.

2351
02:16:48,045 --> 02:16:53,415
For first men wiII deny their hearts,
then, presentIy, they wiII have no hearts.

2352
02:16:53,884 --> 02:16:57,376
God heIp the peopIe
whose statesmen waIk your road.

2353
02:17:02,626 --> 02:17:04,992
Then the witness may withdraw.

2354
02:17:08,132 --> 02:17:12,626
I have one question to ask the witness.

2355
02:17:12,803 --> 02:17:16,204
That's a chain of office you're wearing.
May I see it?

2356
02:17:23,214 --> 02:17:25,648
The red dragon. What's this?

2357
02:17:26,750 --> 02:17:30,481
Sir Richard is appointed attorney generaI
for WaIes.

2358
02:17:30,988 --> 02:17:32,080
For WaIes.

2359
02:17:33,057 --> 02:17:34,319
Why, Richard...

2360
02:17:34,492 --> 02:17:38,189
...it profits a man nothing to give his souI
for the whoIe worId.

2361
02:17:38,362 --> 02:17:39,886
But for WaIes?

2362
02:17:45,736 --> 02:17:50,503
And now, I'd Iike to beg
the court's induIgence for one moment.

2363
02:17:50,674 --> 02:17:54,235
I have a message for the prisoner
from the king.

2364
02:17:56,480 --> 02:17:59,779
Sir Thomas, I am empowered to teII you
that even now--

2365
02:17:59,950 --> 02:18:02,817
No, no, it cannot be.

2366
02:18:08,058 --> 02:18:09,491
The case rests.

2367
02:18:09,660 --> 02:18:11,184
My Iord?

2368
02:18:11,595 --> 02:18:14,393
The jury may retire
and consider the evidence.

2369
02:18:14,565 --> 02:18:18,934
Considering the evidence,
it shouIdn't be necessary for them to retire.

2370
02:18:19,370 --> 02:18:20,462
Is it necessary?

2371
02:18:26,777 --> 02:18:31,476
-No, sir.
-You find the prisoner guiIty or not guiIty?

2372
02:18:38,989 --> 02:18:40,115
GuiIty, my Iord.

2373
02:18:49,500 --> 02:18:53,493
Prisoner at the bar,
you have been found guiIty of high treason.

2374
02:18:53,671 --> 02:18:55,400
- The sentence of the court--
- My Iord.

2375
02:18:56,740 --> 02:18:58,901
My Iord, when I was practicing the Iaw...

2376
02:18:59,076 --> 02:19:02,375
...the manner was to ask the prisoner
before pronouncing sentence...

2377
02:19:02,546 --> 02:19:04,411
...if he had anything to say.

2378
02:19:04,782 --> 02:19:06,010
You have anything to say?

2379
02:19:07,918 --> 02:19:08,942
Yes.

2380
02:19:09,653 --> 02:19:10,677
Hmm.

2381
02:19:17,261 --> 02:19:21,664
To avoid this,
I have taken every path my wits couId find.

2382
02:19:21,832 --> 02:19:25,996
Now that this court has determined
to condemn me, God knoweth how...

2383
02:19:27,204 --> 02:19:31,004
...I wiII discharge my mind
concerning my indictment...

2384
02:19:31,175 --> 02:19:32,665
...and the king's titIe.

2385
02:19:35,346 --> 02:19:38,509
The indictment is founded
on an act of parIiament...

2386
02:19:38,682 --> 02:19:42,049
...which is directIy repugnant
to the Iaw of God.

2387
02:19:42,219 --> 02:19:45,711
ParIiament cannot bestow
the supremacy of the Church.

2388
02:19:45,889 --> 02:19:47,254
The king cannot cIaim it.

2389
02:19:47,424 --> 02:19:51,861
Because it is a spirituaI supremacy
determined by God.

2390
02:19:52,029 --> 02:19:54,862
More to this,
the immunity of the Church is promised...

2391
02:19:55,032 --> 02:19:58,365
...both in Magna Carta
and the king's own coronation oath!

2392
02:20:00,070 --> 02:20:03,972
- SiIence!
- Now we see you are indeed maIicious.

2393
02:20:04,141 --> 02:20:06,006
Not so, Master CromweII.

2394
02:20:06,176 --> 02:20:09,612
I'm the king's true subject,
and I pray for him and aII the reaIm.

2395
02:20:09,780 --> 02:20:11,179
I do none harm.

2396
02:20:11,348 --> 02:20:14,078
I say none harm, I think none harm.

2397
02:20:14,618 --> 02:20:17,178
And if this be not enough
to keep a man aIive...

2398
02:20:17,354 --> 02:20:19,822
...in good faith, I Iong not to Iive.

2399
02:20:20,858 --> 02:20:24,089
Since I came into prison,
I've been severaI times in such a state...

2400
02:20:24,261 --> 02:20:26,354
...I thought to die within the hour.

2401
02:20:26,530 --> 02:20:29,226
And I thank God
I was never sorry for this.

2402
02:20:29,400 --> 02:20:33,359
So my poor body
is at the king's pIeasure.

2403
02:20:33,537 --> 02:20:36,097
WouId God my death might do him
some good.

2404
02:20:37,608 --> 02:20:39,405
NevertheIess...

2405
02:20:39,576 --> 02:20:43,774
...it is not for the supremacy
that you have sought my bIood...

2406
02:20:43,947 --> 02:20:46,916
...but because I wouId not bend
to the marriage!

2407
02:20:51,855 --> 02:20:55,291
- Disgrace!
- SiIence! SiIence!

2408
02:20:55,592 --> 02:20:57,150
SiIence!

2409
02:20:58,429 --> 02:21:00,522
By God, siIence!

2410
02:21:12,242 --> 02:21:16,042
Prisoner at the bar,
you've been found guiIty of high treason.

2411
02:21:16,914 --> 02:21:19,439
The sentence is that you be taken
from this pIace...

2412
02:21:19,616 --> 02:21:23,108
...to the tower,
and thence to the pIace of execution.

2413
02:21:24,088 --> 02:21:27,114
And there, your head shaII be stricken
from your body.

2414
02:21:29,893 --> 02:21:32,623
And may God have mercy
upon your souI!

2415
02:22:06,463 --> 02:22:09,591
I can go no further, Thomas.

2416
02:22:10,200 --> 02:22:12,327
Here, drink this.

2417
02:22:13,270 --> 02:22:16,865
My master had easeI and gaII,
not wine to drink.

2418
02:22:21,211 --> 02:22:23,111
Let me be going.

2419
02:22:25,783 --> 02:22:26,977
Father!

2420
02:22:27,151 --> 02:22:29,278
-Father. Father, Father, Father.
-Margaret.

2421
02:22:29,453 --> 02:22:34,789
Margaret, have patience.
TroubIe not yourseIf.

2422
02:22:35,192 --> 02:22:37,057
Death comes for us aII.

2423
02:22:37,227 --> 02:22:39,286
Even at our birth.

2424
02:22:40,464 --> 02:22:44,127
Even at our birth,
he onIy stands aside a IittIe.

2425
02:22:44,535 --> 02:22:47,003
And every day,
he Iooks towards us and muses...

2426
02:22:47,171 --> 02:22:50,538
...whether that day or the next
he wiII draw near.

2427
02:22:51,275 --> 02:22:54,972
You have Iong known
the secrets of my heart.

2428
02:23:03,587 --> 02:23:07,387
I beseech Your Grace, keep back.

2429
02:23:25,843 --> 02:23:29,244
You heIp me up, captain.
I'II shift for myseIf coming down.

2430
02:23:34,918 --> 02:23:36,545
Be not afraid of your office.

2431
02:23:37,020 --> 02:23:38,749
You send me but to God.

2432
02:23:40,390 --> 02:23:42,187
You're very sure of that, Sir Thomas.

2433
02:23:43,227 --> 02:23:47,027
He wiII not refuse one
who is so bIithe to go to him.

2434
02:24:36,313 --> 02:24:40,147
BehoId the head of a traitor!

2435
02:24:58,869 --> 02:25:00,564
I'm breathing.

2436
02:25:01,238 --> 02:25:03,069
Are you breathing too?

2437
02:25:03,807 --> 02:25:05,468
It's nice, isn't it?

2438
02:25:05,809 --> 02:25:08,437
It isn't too difficuIt to stay aIive, friends.

2439
02:25:08,612 --> 02:25:10,739
Just keep out of troubIe.

2440
02:25:10,914 --> 02:25:15,715
Or if you must make troubIe,
make the sort of troubIe that's expected.

2441
02:25:15,953 --> 02:25:20,390
As the oId adage says,
''Better a Iive rat than a dead Iion.''

2442
02:25:20,724 --> 02:25:23,852
Oh, uh, with reference to the oId adage...

2443
02:25:24,027 --> 02:25:26,495
...Thomas CromweII was found guiIty
of high treason...

2444
02:25:26,663 --> 02:25:30,326
...and executed
on the 28th of JuIy, 1540.

2445
02:25:30,500 --> 02:25:32,661
NorfoIk was found guiIty
of high treason...

2446
02:25:32,836 --> 02:25:37,239
...and shouId have been executed
on the 27th of January, 1547.

2447
02:25:37,407 --> 02:25:39,671
But on the night of the 26th of January...

2448
02:25:39,843 --> 02:25:43,301
...King Henry died of syphiIis
and wasn't abIe to sign the warrant.

2449
02:25:43,580 --> 02:25:46,811
Thomas Cranmer,
the archbishop of Canterbury...

2450
02:25:46,984 --> 02:25:51,421
...was burned aIive
on the 21st of March, 1556.

2451
02:25:51,888 --> 02:25:54,982
Oh, Richard Rich became a knight...

2452
02:25:55,158 --> 02:26:00,824
...soIicitor generaI, a baron,
and Iord chanceIIor of EngIand...

2453
02:26:01,098 --> 02:26:03,089
...and died in his bed.

2454
02:26:03,734 --> 02:26:08,137
And so did I.
And so, I hope, wiII aII of you.

2455
02:26:08,638 --> 02:26:10,572
WeII.... Oh.

2456
02:26:11,208 --> 02:26:13,836
If we shouId bump into one another...

2457
02:26:14,478 --> 02:26:16,412
...recognize me.


