1
00:00:00,000 --> 00:00:06,600
在影院拍摄和录制电影是一种犯罪。

2
00:00:06,600 --> 00:00:14,260
可处以 10 年以下罚金或 1,000 万日元以下罚金，或两者并罚。

3
00:00:14,260 --> 00:00:20,080
如果您发现任何可疑活动，请通知剧院工作人员。

4
00:00:20,080 --> 00:00:22,880
电影不再成群结队

5
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
请

6
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
电影结束了。

7
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
电影结束了。

8
00:02:01,000 --> 00:02:05,000
你为什么这么认为？

9
00:02:05,000 --> 00:02:11,000
这只是一种感觉。

10
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
没有理由。

11
00:02:14,000 --> 00:02:25,000
其他孩子不会明白，我把自己当成了诱饵。

12
00:02:25,000 --> 00:02:30,000
我只能问你

13
00:02:30,000 --> 00:02:37,000
那个人即使被砍掉脑袋也不会死。

14
00:02:37,000 --> 00:02:45,000
我想，唯一能摧毁穆赞的，只有太阳的光芒。

15
00:02:45,000 --> 00:02:56,000
即使你摧毁了他的头颅，如果他不死，也会有紧急情况，直到太阳升起。

16
00:02:56,000 --> 00:03:02,000
我将竭诚为您服务。

17
00:03:02,000 --> 00:03:07,000
谢谢。

18
00:03:12,000 --> 00:03:23,000
我希望我的宝贝孩子们不再死去。

19
00:03:41,000 --> 00:03:45,000
你要追我吗？

20
00:03:45,000 --> 00:03:50,000
你会下地狱的

21
00:03:50,000 --> 00:03:56,000
我今晚就杀光你们

22
00:03:56,000 --> 00:04:03,000
你会下地狱的，穆赞。

23
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
我不会让你逃走的。

24
00:04:06,000 --> 00:04:13,000
试试看如果你能做到，就去做吧。

25
00:04:13,000 --> 00:04:18,000
我一定会打败你。

26
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
我会毁了你

27
00:04:33,000 --> 00:04:38,000
这是什么地方？

28
00:04:38,000 --> 00:04:43,000
这就是敌人的鲜血凝成的地方吗？

29
00:04:43,000 --> 00:04:51,000
我不知道当时的情况，但玉代先生抱着木山。

30
00:04:51,000 --> 00:04:55,000
但我不知道它会持续多久。

31
00:04:55,000 --> 00:05:00,000
冷静点，坎罗吉

32
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
是的。

33
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
冷静点

34
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
冷静点

35
00:05:58,000 --> 00:06:01,000
我必须尽快去找穆赞，打败他。

36
00:06:01,000 --> 00:06:04,000
尽快。

37
00:06:04,000 --> 00:06:13,000
就在那儿。

38
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
我会被打死的。

39
00:06:15,000 --> 00:06:20,000
我会用我的技能改变轨迹，抢占大楼。

40
00:06:23,000 --> 00:06:28,000
我的情况很糟糕。红汗不起作用了。

41
00:06:53,000 --> 00:06:56,000
我的情况很糟糕。红汗不起作用了。

42
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
我的情况很糟糕。红汗不起作用了。

43
00:06:59,000 --> 00:07:19,000
你还好吗？

44
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
好的非常感谢

45
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
你救了我

46
00:07:25,000 --> 00:07:31,000
水的气息、太阳的气息、水的流动。

47
00:07:31,000 --> 00:07:35,000
田次郎

48
00:07:49,000 --> 00:07:52,000
水的气息、太阳的气息、水的流动。

49
00:07:52,000 --> 00:08:00,000
水的气息、太阳的气息、水的流动。

50
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
水的气息、太阳的气息、水的流动。

51
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
水的气息、太阳的气息、水的流动。

52
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
水的气息、太阳的气息、水的流动。

53
00:08:07,000 --> 00:08:17,000
Gi-u-san 太棒了。

54
00:08:17,000 --> 00:08:20,000
他知道我要用我的小动作做什么。

55
00:08:20,000 --> 00:08:24,000
之后，他会用他的技术确保我们不会互相切断联系。

56
00:08:24,000 --> 00:08:27,000
这家伙很危险

57
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
这是一种什么样的感觉？

58
00:08:29,000 --> 00:08:38,000
这可能就是伊古郎和筱津川所说的恶魔藏身之处。

59
00:08:41,000 --> 00:08:48,000
这样的话，我们的目标就是收集这里的所有材料，包括柱子和一支御林军。

60
00:08:48,000 --> 00:08:54,000
从现在起，我们必须更加关注。

61
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
是的。

62
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
我们走吧

63
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
是的。

64
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
我们走吧

65
00:09:14,000 --> 00:09:25,000
蛇的气息，那种形态。

66
00:09:25,000 --> 00:09:34,000
Eienchoudan.

67
00:09:34,000 --> 00:09:39,000
我离神庙越来越近了

68
00:09:39,000 --> 00:09:41,000
谢谢。

69
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
伊吾郎先生真了不起！

70
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
你受伤了吗？

71
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
不

72
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
我们走吧

73
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
是的。

74
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
伊古郎先生

75
00:10:11,000 --> 00:10:20,000
他太棒了

76
00:10:20,000 --> 00:10:27,000
如果他有足够的力量，他就能摧毁我们。

77
00:10:27,000 --> 00:10:35,000
上帝在哪里？

78
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
他更进一步了。

79
00:10:39,000 --> 00:10:41,000
这是一个光荣的结局。

80
00:10:41,000 --> 00:10:48,000
我觉得他不会犯被恶魔发现这样的错误。

81
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
他会自己做的。

82
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
这就对了。

83
00:10:52,000 --> 00:10:55,000
因为他没有地方可去。

84
00:10:55,000 --> 00:11:04,000
主啊

85
00:11:10,000 --> 00:11:20,000
当我被魔鬼攻击，迷失在灵界时，主鼓励了我。

86
00:11:20,000 --> 00:11:27,000
当今世界的大师们也是这样做的。

87
00:11:27,000 --> 00:11:31,000
父亲？

88
00:11:31,000 --> 00:11:35,000
是的，我知道。

89
00:11:36,000 --> 00:11:40,000
不仅是我哥哥，还有我们的父亲。

90
00:11:40,000 --> 00:11:46,000
我要杀了他

91
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
我要让他下地狱

92
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
别担心

93
00:11:52,000 --> 00:11:59,000
每个人都有同样的感受。

94
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
主啊

95
00:12:08,000 --> 00:12:12,000
我无法保护你

96
00:12:28,000 --> 00:12:38,000
从现在起，你们都死定了，来啊我会杀光你们

97
00:12:38,000 --> 00:12:51,000
嘿，你怎么了？

98
00:12:54,000 --> 00:12:58,000
我又被打倒了。

99
00:12:58,000 --> 00:13:02,000
你是否来到了一个不知道发生了什么的地方？

100
00:13:02,000 --> 00:13:08,000
这是用出来的恶魔检验训练成果的绝佳机会。

101
00:13:08,000 --> 00:13:20,000
这是什么地方？

102
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
那其他人呢？

103
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
兄弟，请注意安全。

104
00:13:28,000 --> 00:13:35,000
我听到了声音。

105
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
他可能就在附近

106
00:13:37,000 --> 00:13:45,000
我不会原谅你的

107
00:13:45,000 --> 00:13:49,000
我永远不会原谅他。

108
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
我永远不会原谅他。

109
00:13:52,000 --> 00:14:16,000
我闻到了血腥味

110
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
这是什么地方？

111
00:14:22,000 --> 00:14:26,000
我在哪里？

112
00:14:26,000 --> 00:14:47,000
你来了吗？

113
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
是个女孩

114
00:14:50,000 --> 00:14:54,000
她看起来年轻又可口。

115
00:14:54,000 --> 00:14:59,000
稍后，我还要向 Nakime 说声谢谢。

116
00:14:59,000 --> 00:15:16,000
忍

117
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
请不要死

118
00:15:20,000 --> 00:15:24,000
你已经尽力了

119
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
你真的尽力了

120
00:15:27,000 --> 00:15:31,000
也许忍...

121
00:15:31,000 --> 00:15:44,000
我希望你能得到一个普通女孩的幸福，一直活到老。

122
00:15:47,000 --> 00:15:49,000
够了

123
00:15:49,000 --> 00:15:52,000
不，我不想停下来。

124
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
我会为你报仇的。

125
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
告诉我

126
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
你被哪种恶魔打了？

127
00:15:59,000 --> 00:16:02,000
告诉我

128
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
请。

129
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
我不能这样生活

130
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
姐姐

131
00:16:15,000 --> 00:16:19,000
那是一个头上沾满鲜血的恶魔。

132
00:16:19,000 --> 00:16:23,000
你好

133
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
很高兴见到你

134
00:16:25,000 --> 00:16:27,000
我叫多曼

135
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
这是一个美好的夜晚。

136
00:16:29,000 --> 00:16:35,000
他面带微笑。

137
00:16:35,000 --> 00:16:39,000
他说话平静而温和。

138
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
请帮帮我。

139
00:16:45,000 --> 00:16:49,000
他在说话

140
00:16:49,000 --> 00:16:56,000
你还好吗？

141
00:16:56,000 --> 00:16:59,000
速度很快。

142
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
是支柱吗？

143
00:17:09,000 --> 00:17:13,000
没事，放着就好。

144
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
我一会儿再吃。

145
00:17:15,000 --> 00:17:25,000
恶魔使用的武器是一把锋利的剑。

146
00:17:25,000 --> 00:17:32,000
我是五仓京的首领。

147
00:17:32,000 --> 00:17:36,000
与信徒们一起快乐是我的责任。

148
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
我会吃了它，不会离开它。

149
00:17:39,000 --> 00:17:45,000
这就是杀死我姐姐的恶魔

150
00:17:45,000 --> 00:17:48,000
每个人的幸福？

151
00:17:48,000 --> 00:17:54,000
他在寻求帮助。

152
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
这就是我救你的原因。

153
00:17:56,000 --> 00:17:59,000
不再痛苦

154
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
这并不痛苦。

155
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
我不怕。

156
00:18:03,000 --> 00:18:06,000
我担心每个人都会死。

157
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
这就是我吃它的原因。

158
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
我要和自己住在一起。

159
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
我要和自己住在一起

160
00:18:14,000 --> 00:18:17,000
我接受信徒们的感受。

161
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
我接受信徒们的感受。

162
00:18:19,000 --> 00:18:21,000
我接受信徒们的感受。

163
00:18:21,000 --> 00:18:23,000
我接受信徒们的感受。

164
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
我接受信徒们的感受。

165
00:18:25,000 --> 00:18:27,000
我接受信徒们的感受。

166
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
我接受信徒们的感受。

167
00:18:29,000 --> 00:18:31,000
你还好吗？

168
00:18:31,000 --> 00:18:33,000
我怕我会死。

169
00:18:33,000 --> 00:18:39,000
这是我第一次看到它，但有点痛。

170
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
我明白了

171
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
我为你感到遗憾。

172
00:18:43,000 --> 00:18:45,000
我对所发生的一切感到抱歉。

173
00:18:45,000 --> 00:18:47,000
我告诉你

174
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
我告诉你

175
00:18:49,000 --> 00:18:56,000
你杀了我妹妹

176
00:18:56,000 --> 00:18:59,000
你不记得了吗？

177
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
我记得

178
00:19:03,000 --> 00:19:17,000
她就是那个用鼻子呼吸的女孩吗？

179
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
她善良可爱。

180
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
她早上吃得很多。

181
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
我记得

182
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
我要吃了你

183
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
我的呼吸停止了。

184
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
我现在还能听到。

185
00:19:34,000 --> 00:19:37,000
这是一个伟大的月亮。

186
00:19:37,000 --> 00:19:39,000
我无法用手阻止它。

187
00:19:39,000 --> 00:19:49,000
好冷

188
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
好冷

189
00:19:51,000 --> 00:19:54,000
速度很快。

190
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
速度很快。

191
00:19:56,000 --> 00:19:59,000
速度很快。

192
00:19:59,000 --> 00:20:01,000
我不能杀死月亮

193
00:20:01,000 --> 00:20:06,000
是脖子。

194
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
我得把脖子切开。

195
00:20:08,000 --> 00:20:13,000
我不能杀死月亮

196
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
那我呢？

197
00:20:15,000 --> 00:20:24,000
我知道这种毒会不会渗透到上半身和下半身。

198
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
姐姐

199
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
请。

200
00:20:29,000 --> 00:20:31,000
姐姐

201
00:20:31,000 --> 00:20:39,000
这比我在小蕊山上用的毒药还厉害。

202
00:20:39,000 --> 00:20:43,000
不出所料，信息得到了共享。

203
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
毒药是森叶之剑。

204
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
信息？

205
00:20:47,000 --> 00:20:49,000
当我把它改成恶魔时

206
00:20:49,000 --> 00:20:52,000
她还说了些什么。

207
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
毒药？

208
00:20:57,000 --> 00:21:06,000
看来毒药已经被销毁了。

209
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
对不起

210
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
你用过了

211
00:21:11,000 --> 00:21:14,000
那把剑

212
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
打在沙耶身上的声音很特别。

213
00:21:17,000 --> 00:21:21,000
你在那里换毒吗？

214
00:21:21,000 --> 00:21:24,000
这很有趣。

215
00:21:25,000 --> 00:21:28,000
服毒很有趣

216
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
这将成为一种习惯。

217
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
你认为下一个组合可行吗？

218
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
让我们试试看。

219
00:21:34,000 --> 00:21:43,000
这就对了。

220
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
没关系。

221
00:21:45,000 --> 00:21:52,000
我没想到事情会发展到这一步。

222
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
你说完了吗？

223
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
你随时都可以来。

224
00:21:58,000 --> 00:22:05,000
我让你试试的

225
00:22:05,000 --> 00:22:09,000
我不能做同样的事情。

226
00:22:25,000 --> 00:22:28,000
速度比以前慢了。

227
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
是这样的

228
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
我喘不过气来了。

229
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
我做不下去了

230
00:22:34,000 --> 00:22:36,000
我必须这么做。

231
00:22:36,000 --> 00:22:46,000
它消失了一点。

232
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
你很好地承受了阻力。

233
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
太神奇了

234
00:22:51,000 --> 00:22:53,000
我印象深刻。

235
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
这是辛勤工作的终结。

236
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
你随时都可以来。

237
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
在毒药被销毁之前

238
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
让我们尝试下一次攻击。

239
00:23:02,000 --> 00:23:06,000
我想为那些竭尽全力的人欢呼。

240
00:23:06,000 --> 00:23:15,000
我心情很好

241
00:23:15,000 --> 00:23:20,000
我从小就很善良。

242
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
我很聪明

243
00:23:22,000 --> 00:23:26,000
我总是帮助穷人。

244
00:23:26,000 --> 00:23:28,000
我让他们很开心。

245
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
这就是我的使命。

246
00:23:30,000 --> 00:23:35,000
她的眼中有一道彩虹。

247
00:23:35,000 --> 00:23:39,000
白色的獠牙是一种无声的信号。

248
00:23:39,000 --> 00:23:42,000
她是个特别的女孩

249
00:23:42,000 --> 00:23:45,000
我相信我能听到上帝的声音。

250
00:23:45,000 --> 00:23:51,000
我的父母毫无希望。

251
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
如果不是他们

252
00:23:53,000 --> 00:23:57,000
我不可能创造一个无聊的宗教。

253
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
我为他们感到遗憾。

254
00:23:59,000 --> 00:24:03,000
我总是和他们聊天。

255
00:24:03,000 --> 00:24:07,000
我根本听不到上帝的声音。

256
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
一开始

257
00:24:09,000 --> 00:24:12,000
我悲痛欲绝，祈祷不已。

258
00:24:12,000 --> 00:24:15,000
我有麻烦了。

259
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
我哭着对孩子说。

260
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
这是痛苦的。

261
00:24:19,000 --> 00:24:23,000
我担心我孩子的头不会有事。

262
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
我担心我孩子的头不会有事。

263
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
我担心我孩子的头不会有事。

264
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
我担心我孩子的头不会有事。

265
00:24:29,000 --> 00:24:31,000
我担心我孩子的头会没事。

266
00:24:31,000 --> 00:24:33,000
我担心我孩子的头不会有事。

267
00:24:33,000 --> 00:24:35,000
我担心我孩子的头不会有事。

268
00:24:35,000 --> 00:24:37,000
我担心我孩子的头不会有事。

269
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
我担心我孩子的头不会有事。

270
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
我担心我孩子的头不会有事。

271
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
我担心我孩子的头不会有事。

272
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
我担心我孩子的头不会有事。

273
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
我担心我孩子的头不会有事。

274
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
我担心我孩子的头不会有事。

275
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
我担心我孩子的头会没事。

276
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
我担心我孩子的头不会有事。

277
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
我担心我孩子的头会没事。

278
00:24:55,000 --> 00:24:57,000
我担心我孩子的头不会有事。

279
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
我担心我孩子的头不会有事。

280
00:24:59,000 --> 00:25:01,000
我担心我孩子的头不会有事。

281
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
我担心我孩子的头不会有事。

282
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
我担心我孩子的头不会有事。

283
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
我担心我孩子的头不会有事。

284
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
我担心我孩子的头不会有事。

285
00:25:09,000 --> 00:25:11,000
我担心我孩子的头不会有事。

286
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
我担心我孩子的头不会有事。

287
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
我担心我孩子的头不会有事。

288
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
我担心我孩子的头不会有事。

289
00:25:17,000 --> 00:25:19,000
我担心我孩子的头不会有事。

290
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
我担心我孩子的头会没事。

291
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
我担心我孩子的头不会有事。

292
00:25:23,000 --> 00:25:25,000
我担心我孩子的头不会有事。

293
00:25:25,000 --> 00:25:27,000
我担心我孩子的头不会有事。

294
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
我担心我孩子的头不会有事。

295
00:25:29,000 --> 00:25:31,000
我担心我孩子的头不会有事。

296
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
我担心我孩子的头会没事。

297
00:25:33,000 --> 00:25:35,000
我担心我孩子的头不会有事。

298
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
我担心我孩子的头不会有事。

299
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
我担心我孩子的头不会有事。

300
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
我担心我孩子的头不会有事。

301
00:25:41,000 --> 00:25:43,000
我担心我孩子的头不会有事。

302
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
我担心我孩子的头不会有事。

303
00:25:45,000 --> 00:25:47,000
我担心我孩子的头不会有事。

304
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
我担心我孩子的头不会有事。

305
00:25:49,000 --> 00:25:51,000
我担心我孩子的头不会有事。

306
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
我担心我孩子的头会没事。

307
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
我担心我孩子的头会没事。

308
00:25:55,000 --> 00:25:57,000
我担心我孩子的头不会有事。

309
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
我担心我孩子的头会没事。

310
00:25:59,000 --> 00:26:01,000
我担心我孩子的头会没事。

311
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
我担心我孩子的头不会有事。

312
00:26:03,000 --> 00:26:05,000
我担心我孩子的头不会有事。

313
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
我担心我孩子的头会没事。

314
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
我担心我孩子的头不会有事。

315
00:26:09,000 --> 00:26:11,000
我担心我孩子的头会没事。

316
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
我担心我孩子的头不会有事。

317
00:26:13,000 --> 00:26:15,000
我担心我孩子的头不会有事。

318
00:26:15,000 --> 00:26:17,000
我担心我孩子的头不会有事。

319
00:26:17,000 --> 00:26:19,000
我担心我孩子的头不会有事。

320
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
我担心我孩子的头不会有事。

321
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
我担心我孩子的头不会有事。

322
00:26:23,000 --> 00:26:25,000
我担心我孩子的头不会有事。

323
00:26:25,000 --> 00:26:27,000
我担心我孩子的头不会有事。

324
00:26:27,000 --> 00:26:29,000
我担心我孩子的头不会有事。

325
00:26:29,000 --> 00:26:31,000
我担心我孩子的头不会有事。

326
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
我担心我孩子的头不会有事。

327
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
我担心我孩子的头不会有事。

328
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
我担心我孩子的头不会有事。

329
00:26:37,000 --> 00:26:39,000
我担心我孩子的头不会有事。

330
00:26:39,000 --> 00:26:41,000
我担心我孩子的头不会有事。

331
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
我担心我孩子的头不会有事。

332
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
我担心我孩子的头不会有事。

333
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
我担心我孩子的头会没事。

334
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
我担心我孩子的头不会有事。

335
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
我担心我孩子的头不会有事。

336
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
我担心我孩子的头不会有事。

337
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
我担心我孩子的头不会有事。

338
00:26:55,000 --> 00:26:57,000
我担心我孩子的头不会有事。

339
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
我担心我孩子的头不会有事。

340
00:26:59,000 --> 00:27:01,000
我担心我孩子的头不会有事。

341
00:27:01,000 --> 00:27:03,000
我担心我孩子的头不会有事。

342
00:27:03,000 --> 00:27:05,000
我担心我孩子的头不会有事。

343
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
我担心我孩子的头不会有事。

344
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
我担心我孩子的头不会有事。

345
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
我担心我孩子的头不会有事。

346
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
我担心我孩子的头会没事。

347
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
我担心我孩子的头会没事。

348
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
我担心我孩子的头会没事。

349
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
我担心我孩子的头会没事。

350
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
我担心我孩子的头不会有事。

351
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
我担心我孩子的头会没事。

352
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
我担心我孩子的头会没事。

353
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
我担心我孩子的头会没事。

354
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
我担心我孩子的头会没事。

355
00:27:29,000 --> 00:27:31,000
我担心我孩子的头会没事。

356
00:27:31,000 --> 00:27:33,000
我担心我孩子的头不会有事。

357
00:27:33,000 --> 00:27:35,000
我担心我孩子的头不会有事。

358
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
我担心我孩子的头不会有事。

359
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
我担心我孩子的头不会有事。

360
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
我担心我孩子的头不会有事。

361
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
我担心我孩子的头不会有事。

362
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
我担心我孩子的头会没事。

363
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
我担心我孩子的头不会有事。

364
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
我担心我孩子的头不会有事。

365
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
我担心我孩子的头会没事。

366
00:27:51,000 --> 00:27:53,000
我担心我孩子的头会没事。

367
00:27:53,000 --> 00:27:55,000
我担心我孩子的头会没事。

368
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
我担心我孩子的头不会有事。

369
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
我担心我孩子的头不会有事。

370
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
我担心我孩子的头不会有事。

371
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
我担心我孩子的头不会有事。

372
00:28:03,000 --> 00:28:05,000
我担心我孩子的头不会有事。

373
00:28:05,000 --> 00:28:07,000
我担心我孩子的头不会有事。

374
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
我担心我孩子的头不会有事。

375
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
我担心我孩子的头会没事。

376
00:28:11,000 --> 00:28:13,000
我担心我孩子的头不会有事。

377
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
我担心我孩子的头不会有事。

378
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
我担心我孩子的头会没事。

379
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
我担心我孩子的头不会有事。

380
00:28:19,000 --> 00:28:21,000
我担心我孩子的头会没事。

381
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
我担心我孩子的头不会有事。

382
00:28:23,000 --> 00:28:25,000
我担心我孩子的头会没事。

383
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
我担心我孩子的头会没事。

384
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
我担心我孩子的头不会有事。

385
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
我担心我孩子的头会没事。

386
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
我担心我孩子的头不会有事。

387
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
我担心我孩子的头不会有事。

388
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
我担心我孩子的头会没事。

389
00:28:37,000 --> 00:28:39,000
我担心我孩子的头会没事。

390
00:28:39,000 --> 00:28:41,000
我担心我孩子的头会没事。

391
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
我担心我孩子的头不会有事。

392
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
我担心我孩子的头会没事。

393
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
我担心我孩子的头会没事。

394
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
我担心我孩子的头不会有事。

395
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
我担心我孩子的头会没事。

396
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
我担心我孩子的头会没事。

397
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
我担心我孩子的头不会有事。

398
00:28:55,000 --> 00:28:57,000
我担心我孩子的头会没事。

399
00:28:57,000 --> 00:28:59,000
我担心我孩子的头会没事。

400
00:28:59,000 --> 00:29:01,000
我担心我孩子的头会没事。

401
00:29:01,000 --> 00:29:03,000
我担心我孩子的头不会有事。

402
00:29:03,000 --> 00:29:05,000
我担心我孩子的头会没事。

403
00:29:05,000 --> 00:29:07,000
我担心我孩子的头不会有事。

404
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
我担心我孩子的头会没事。

405
00:29:09,000 --> 00:29:11,000
我担心我孩子的头会没事。

406
00:29:11,000 --> 00:29:13,000
我担心我孩子的头不会有事。

407
00:29:13,000 --> 00:29:15,000
我担心我孩子的头会没事。

408
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
我担心我孩子的头不会有事。

409
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
我担心我孩子的头不会有事。

410
00:29:19,000 --> 00:29:21,000
我担心我孩子的头不会有事。

411
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
我担心我孩子的头不会有事。

412
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
我担心我孩子的头不会有事。

413
00:29:25,000 --> 00:29:27,000
我担心我孩子的头不会有事。

414
00:29:27,000 --> 00:29:29,000
我担心我孩子的头不会有事。

415
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
我担心我孩子的头不会有事。

416
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
我担心我孩子的头不会有事。

417
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
我担心我孩子的头不会有事。

418
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
我担心我孩子的头会没事。

419
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
我担心我孩子的头不会有事。

420
00:29:39,000 --> 00:29:41,000
我担心我孩子的头不会有事。

421
00:29:41,000 --> 00:29:43,000
我担心我孩子的头会没事。

422
00:29:43,000 --> 00:29:45,000
我担心我孩子的头不会有事。

423
00:29:45,000 --> 00:29:47,000
我担心我孩子的头会没事。

424
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
我担心我孩子的头不会有事。

425
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
我担心我孩子的头不会有事。

426
00:29:51,000 --> 00:29:53,000
我担心我孩子的头会没事。

427
00:29:53,000 --> 00:29:55,000
我担心我孩子的头会没事。

428
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
你真的是人吗？

429
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
你真的是人吗？

430
00:29:59,000 --> 00:30:01,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

431
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

432
00:30:03,000 --> 00:30:05,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

433
00:30:05,000 --> 00:30:07,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

434
00:30:07,000 --> 00:30:09,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

435
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

436
00:30:11,000 --> 00:30:13,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

437
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

438
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

439
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

440
00:30:19,000 --> 00:30:21,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

441
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨......

442
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨......

443
00:30:25,000 --> 00:30:27,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

444
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

445
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

446
00:30:31,000 --> 00:30:33,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

447
00:30:33,000 --> 00:30:35,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

448
00:30:35,000 --> 00:30:37,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

449
00:30:37,000 --> 00:30:39,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

450
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

451
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

452
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

453
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

454
00:30:47,000 --> 00:30:49,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

455
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

456
00:30:51,000 --> 00:30:53,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

457
00:30:53,000 --> 00:30:55,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

458
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨......

459
00:30:57,000 --> 00:30:59,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

460
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

461
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

462
00:31:03,000 --> 00:31:05,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

463
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

464
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

465
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

466
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

467
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

468
00:31:15,000 --> 00:31:17,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

469
00:31:17,000 --> 00:31:19,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

470
00:31:19,000 --> 00:31:21,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

471
00:31:21,000 --> 00:31:23,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

472
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

473
00:31:25,000 --> 00:31:27,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

474
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

475
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

476
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

477
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

478
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨......

479
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨......

480
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨......

481
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

482
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

483
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

484
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

485
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

486
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

487
00:31:53,000 --> 00:31:55,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

488
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

489
00:31:57,000 --> 00:31:59,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

490
00:31:59,000 --> 00:32:01,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨......

491
00:32:01,000 --> 00:32:03,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

492
00:32:03,000 --> 00:32:05,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

493
00:32:05,000 --> 00:32:07,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

494
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨......

495
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

496
00:32:11,000 --> 00:32:13,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

497
00:32:13,000 --> 00:32:17,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

498
00:32:17,000 --> 00:32:19,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

499
00:32:19,000 --> 00:32:21,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

500
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

501
00:32:23,000 --> 00:32:25,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

502
00:32:25,000 --> 00:32:27,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

503
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

504
00:32:29,000 --> 00:32:31,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

505
00:32:31,000 --> 00:32:33,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

506
00:32:33,000 --> 00:32:35,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

507
00:32:35,000 --> 00:32:37,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

508
00:32:37,000 --> 00:32:39,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

509
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

510
00:32:41,000 --> 00:32:43,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

511
00:32:43,000 --> 00:32:45,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

512
00:32:45,000 --> 00:32:47,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

513
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

514
00:32:49,000 --> 00:32:51,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

515
00:32:51,000 --> 00:32:53,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

516
00:32:53,000 --> 00:32:55,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

517
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

518
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

519
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

520
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

521
00:33:03,000 --> 00:33:05,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

522
00:33:05,000 --> 00:33:07,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

523
00:33:07,000 --> 00:33:09,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

524
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

525
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

526
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

527
00:33:15,000 --> 00:33:17,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

528
00:33:17,000 --> 00:33:19,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

529
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

530
00:33:21,000 --> 00:33:23,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

531
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

532
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

533
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

534
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

535
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

536
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

537
00:33:35,000 --> 00:33:37,000
即使你割伤了锁骨、肺和肋骨...

538
00:33:37,000 --> 00:33:39,000
我是被父母杀死的...

539
00:33:39,000 --> 00:33:41,000
我是被父母杀死的...

540
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
我是被父母杀死的...

541
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
我是被父母杀死的...

542
00:33:45,000 --> 00:33:47,000
我是被父母杀死的...

543
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
我是被父母杀死的...

544
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
我是被父母杀死的...

545
00:33:51,000 --> 00:33:53,000
我是被父母杀死的...

546
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
我是被父母杀死的...

547
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
我是被父母杀死的...

548
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
我是被父母杀死的...

549
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
我是被父母杀死的...

550
00:34:01,000 --> 00:34:05,000
我是被父母杀死的...

551
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
别惹我，你个白痴！

552
00:34:07,000 --> 00:34:11,000
为什么不能用毒药？

553
00:34:11,000 --> 00:34:15,000
你个白痴

554
00:34:15,000 --> 00:34:29,000
你做得很好！

555
00:34:29,000 --> 00:34:31,000
我被感动了！

556
00:34:31,000 --> 00:34:33,000
我被感动了！

557
00:34:33,000 --> 00:34:41,000
我没有姐妹能做到这么远，但我已经做了很久。

558
00:34:41,000 --> 00:34:45,000
我到现在才死，真是个奇迹。

559
00:34:45,000 --> 00:34:51,000
这一切都是浪费，但能熬过去也是一种愚蠢。

560
00:34:51,000 --> 00:34:53,000
这就是人类的脆弱性。

561
00:34:53,000 --> 00:34:56,000
这是人类的伟大。

562
00:34:56,000 --> 00:35:00,000
你是最适合我的人

563
00:35:00,000 --> 00:35:03,000
让我们永远生活在一起

564
00:35:03,000 --> 00:35:08,000
你还有什么想说的吗？

565
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
我听你的

566
00:35:10,000 --> 00:35:17,000
坠入地狱

567
00:35:17,000 --> 00:35:24,000
老板

568
00:35:30,000 --> 00:35:32,000
我爱你

569
00:35:32,000 --> 00:35:58,000
我肯定他也在这里。

570
00:35:58,000 --> 00:36:02,000
他也要见我

571
00:36:02,000 --> 00:36:18,000
我觉得我爱的人和我关心的人明天和后天都还活着。

572
00:36:18,000 --> 00:36:22,000
这只是一个愿望。

573
00:36:22,000 --> 00:36:24,000
呼吸

574
00:36:24,000 --> 00:36:28,000
这不是你承诺的。

575
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
你死定了

576
00:36:30,000 --> 00:36:33,000
放开我

577
00:36:33,000 --> 00:36:42,000
这很危险。

578
00:36:42,000 --> 00:36:48,000
我永远活着，在你身边。

579
00:36:48,000 --> 00:36:55,000
我不知道人们为什么会这么想。

580
00:36:55,000 --> 00:37:04,000
不要在吸收的时候被抓住。

581
00:37:04,000 --> 00:37:14,000
什么？

582
00:37:14,000 --> 00:37:18,000
没用的。

583
00:37:18,000 --> 00:37:22,000
是因为他刚才在打字吗？

584
00:37:22,000 --> 00:37:26,000
我的能力是你教的吗？

585
00:37:26,000 --> 00:37:29,000
虽然只是一瞬间，但却令人惊叹。

586
00:37:29,000 --> 00:37:31,000
没用的，不是吗？

587
00:37:31,000 --> 00:37:34,000
你是个勤奋的人

588
00:37:34,000 --> 00:37:43,000
总之，今晚是个美好的夜晚。

589
00:37:44,000 --> 00:37:50,000
美食接踵而至

590
00:37:50,000 --> 00:37:56,000
这真是一个美好的夜晚。

591
00:37:56,000 --> 00:38:12,000
你来了，是吗？

592
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
过来

593
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
我知道你在那儿

594
00:38:16,000 --> 00:38:22,000
我不知道该怎么跟你说话。

595
00:38:22,000 --> 00:38:28,000
比以前好多了，不是吗？

596
00:38:28,000 --> 00:38:34,000
你还是那么穷

597
00:38:34,000 --> 00:38:41,000
好久不见，善光。

598
00:38:43,000 --> 00:38:48,000
海阁，你变成了恶魔。

599
00:38:48,000 --> 00:38:53,000
我觉得你不再是我哥哥了

600
00:38:53,000 --> 00:39:09,000
水的气息，邪恶之剑。

601
00:39:09,000 --> 00:39:12,000
血之气息，邪恶之剑。

602
00:39:12,000 --> 00:39:16,000
取出你的血

603
00:39:16,000 --> 00:39:18,000
是的，先生。

604
00:39:18,000 --> 00:39:20,000
这个世界很危险。

605
00:39:20,000 --> 00:39:25,000
建筑时代就像生活在一片混乱之中。

606
00:39:25,000 --> 00:39:29,000
我和吉尤先生想杀死对方。

607
00:39:29,000 --> 00:39:32,000
我必须尽可能多地与其他巨人聚在一起。

608
00:39:32,000 --> 00:39:36,000
我得去找穆赞

609
00:39:40,000 --> 00:39:51,000
死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡、死亡。

610
00:40:09,000 --> 00:40:12,000
我不知道发生了什么。

611
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
我不知道发生了什么。

612
00:40:14,000 --> 00:40:16,000
我不知道发生了什么。

613
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
我不知道发生了什么。

614
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
我不知道发生了什么。

615
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
我不知道发生了什么。

616
00:40:22,000 --> 00:40:33,000
乌鸦

617
00:40:33,000 --> 00:40:36,000
你脖子上的纸是怎么回事？

618
00:40:36,000 --> 00:40:39,000
速度快得可以传送。

619
00:40:39,000 --> 00:40:44,000
忍已经死了

620
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
你不能往下看。

621
00:40:46,000 --> 00:40:49,000
想想下一步该怎么做。

622
00:40:49,000 --> 00:40:51,000
是的，先生。

623
00:40:51,000 --> 00:40:57,000
其他支柱和杀戮进展如何？

624
00:40:57,000 --> 00:41:02,000
纵向 40 个，横向 12 个。

625
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
太史慈正在与恶魔搏斗。

626
00:41:06,000 --> 00:41:09,000
有 10 多个。

627
00:41:09,000 --> 00:41:20,000
有 30 多个恶魔正在靠近城墙的另一侧。

628
00:41:20,000 --> 00:41:31,000
吉雄先生的眼睛可以看到血量技能。吉雄的眼睛能看到血技能。

629
00:41:31,000 --> 00:41:35,000
他看不到对方的眼睛。

630
00:41:35,000 --> 00:41:41,000
这道光的象征就是每个恶魔血脉技能的强度。

631
00:41:41,000 --> 00:41:46,000
还有不断移动的结构。

632
00:41:46,000 --> 00:41:48,000
这就是神奇之处。

633
00:41:48,000 --> 00:41:51,000
这将永远持续下去。

634
00:41:51,000 --> 00:41:56,000
多么强大的力量

635
00:41:57,000 --> 00:42:01,000
这里是无限宽广的恶魔城堡。

636
00:42:01,000 --> 00:42:09,000
我们应邀来到这座无边无际的恶魔城堡。

637
00:42:09,000 --> 00:42:17,000
但这不仅仅是一个邀请。

638
00:42:17,000 --> 00:42:21,000
我父亲做好了准备，今天就来了。

639
00:42:22,000 --> 00:42:28,000
在他命悬一线的情况下，支柱的铺设是为了随时可以连接。

640
00:42:28,000 --> 00:42:33,000
他把自己的使命交给了春日玻璃，让他去对抗变成神的恶魔。

641
00:42:33,000 --> 00:42:35,000
他在等待时间。

642
00:42:35,000 --> 00:42:39,000
Mr.Tamayo 和 Mr.吉郎的力量也被借用了。

643
00:42:39,000 --> 00:42:44,000
为了使其完美

644
00:42:44,000 --> 00:42:47,000
与我的父亲和母亲在一起、

645
00:42:47,000 --> 00:42:50,000
我的姐妹们牺牲了

646
00:42:52,000 --> 00:42:56,000
我不会输的

647
00:42:56,000 --> 00:43:10,000
在这片广袤的空间里，有五种伟大的力量，它们散发着自己的力量。

648
00:43:10,000 --> 00:43:13,000
这是上限吗？

649
00:43:13,000 --> 00:43:17,000
其中一个和外田忍一样强壮。

650
00:43:17,000 --> 00:43:19,000
这是上限。

651
00:43:19,000 --> 00:43:22,000
Agatsuma 先生和上限的 Roku 先生已经见过面了。

652
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
上限。

653
00:43:24,000 --> 00:43:25,000
其他大国在哪里？

654
00:43:25,000 --> 00:43:26,000
他们不在这里。

655
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
吾妻先生独自一人。

656
00:43:28,000 --> 00:43:31,000
日野枝先生孤身一人，上限严格。日之茕茕孑立，形影相吊。

657
00:43:31,000 --> 00:43:33,000
快点派人增援。

658
00:43:33,000 --> 00:43:41,000
你还是老样子。

659
00:43:41,000 --> 00:43:46,000
你看起来又年轻又虚弱。

660
00:43:46,000 --> 00:43:48,000
你习惯柱子吗？

661
00:43:48,000 --> 00:43:52,000
嘿，善光

662
00:43:52,000 --> 00:43:57,000
除了一个人，您还能使用它吗？

663
00:43:57,000 --> 00:44:04,000
看来，我很高兴能以一个合适的洞口进入上限。

664
00:44:04,000 --> 00:44:10,000
哦，你变得有用了，不是吗？

665
00:44:10,000 --> 00:44:14,000
你为什么要变成恶魔？

666
00:44:14,000 --> 00:44:18,000
你...

667
00:44:18,000 --> 00:44:21,000
你有呼吸的权利，为什么要变成恶魔？

668
00:44:21,000 --> 00:44:23,000
什么？

669
00:44:23,000 --> 00:44:31,000
因为你变成了恶魔，所以 Shii-chan 饿死了。

670
00:44:31,000 --> 00:44:36,000
Shii-chan 划伤了自己的肚子。

671
00:44:36,000 --> 00:44:39,000
没有任何解释。

672
00:44:39,000 --> 00:44:46,000
如果你饿了不去割别人的脖子，你就会痛苦很久，然后死去。

673
00:44:46,000 --> 00:44:51,000
Shii-chan 是掐住自己的喉咙和心脏而死的。

674
00:44:51,000 --> 00:44:56,000
这是因为她用自己神圣的呼吸制造了恶魔。

675
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
我知道的可不是这样。

676
00:44:58,000 --> 00:45:01,000
那又怎样？

677
00:45:01,000 --> 00:45:02,000
悲伤？

678
00:45:02,000 --> 00:45:05,000
你是让我再吃一次吗？

679
00:45:05,000 --> 00:45:10,000
我不是那种不评价自己的人。

680
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
我总是...

681
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
随时...

682
00:45:14,000 --> 00:45:19,000
我永远是那个有权评价我的人。

683
00:45:19,000 --> 00:45:23,000
如果老人受苦死去，他还会重生。

684
00:45:23,000 --> 00:45:26,000
这就是我为他做的一切。

685
00:45:26,000 --> 00:45:32,000
与其说我看不起他，倒不如说我看不起他，因为他也有像你一样的石膏。

686
00:45:32,000 --> 00:45:34,000
该死的老家伙

687
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
你曾经是一个支柱。

688
00:45:36,000 --> 00:45:40,000
但你不需要你老爸。

689
00:45:40,000 --> 00:45:48,000
我不是瞧不起你，诗织。

690
00:45:48,000 --> 00:45:51,000
如果我赢了，你就是输家。

691
00:45:51,000 --> 00:45:57,000
你是唯一能利用我的人，也是唯一能利用你的人。

692
00:45:57,000 --> 00:46:02,000
我不想成为一个没有荣耀的老人！

693
00:46:02,000 --> 00:46:03,000
你和我...

694
00:46:03,000 --> 00:46:06,000
别以为你能打败我

695
00:46:06,000 --> 00:46:08,000
虔诚的呼吸

696
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
英语

697
00:46:10,000 --> 00:46:20,000
别逼我，人渣

698
00:46:20,000 --> 00:46:27,000
他打断了我。

699
00:46:27,000 --> 00:46:30,000
他的速度很快。

700
00:46:30,000 --> 00:46:35,000
他的动作就像变了一个人。

701
00:46:35,000 --> 00:46:39,000
我没有弄错。

702
00:46:39,000 --> 00:46:54,000
向压倒性的强者下跪并不丢人。

703
00:46:54,000 --> 00:46:58,000
如果你还活着，你就能做点什么。

704
00:46:59,000 --> 00:47:03,000
死了才算损失。

705
00:47:03,000 --> 00:47:06,000
无论你用头摩擦地面...

706
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
无论你在家里哭泣...

707
00:47:08,000 --> 00:47:11,000
无论你是吮吸泥...

708
00:47:11,000 --> 00:47:15,000
无论你是因为偷钱而被诅咒...

709
00:47:15,000 --> 00:47:18,000
如果你还活着，总有一天会赢的。

710
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
我会让你知道我能赢

711
00:47:20,000 --> 00:47:24,000
我就是这样相信和前进的。

712
00:47:25,000 --> 00:47:31,000
成为恶魔......你想要更强的力量吗？

713
00:47:31,000 --> 00:47:38,000
如果你被那个人接受，你就会成为我们中的一员。

714
00:47:38,000 --> 00:47:48,000
成为一名强大的剑客需要时间。

715
00:47:48,000 --> 00:47:52,000
我花了整整三天时间。

716
00:47:52,000 --> 00:47:56,000
如果你想成为会呼吸的恶魔...

717
00:47:56,000 --> 00:48:02,000
你得给他输很多血。

718
00:48:02,000 --> 00:48:10,000
有些人并不是恶魔。

719
00:48:10,000 --> 00:48:13,000
你呢？

720
00:48:17,000 --> 00:48:24,000
谢谢你，吉田我不能就这样流血

721
00:48:24,000 --> 00:48:32,000
当我洒下鲜血时，你的头和身体将被撕裂。

722
00:48:32,000 --> 00:48:44,000
我怕整个人都会泪流满面。

723
00:48:48,000 --> 00:48:50,000
相比之下

724
00:48:50,000 --> 00:48:54,000
这点小事不算什么。

725
00:48:54,000 --> 00:48:59,000
即使我付出了很多努力，也无法达到顶峰。

726
00:48:59,000 --> 00:49:02,000
吾妻泽光...我是卡苏

727
00:49:02,000 --> 00:49:05,000
他总是在哭。

728
00:49:05,000 --> 00:49:08,000
他没有老师，也没有胆量。

729
00:49:08,000 --> 00:49:12,000
救命啊，地上有个洞！

730
00:49:12,000 --> 00:49:15,000
我的腿抽筋了

731
00:49:15,000 --> 00:49:17,000
这款 Kasuto...

732
00:49:17,000 --> 00:49:21,000
我还以为我们要打起来呢，老头！

733
00:49:21,000 --> 00:49:24,000
过来，海阁

734
00:49:24,000 --> 00:49:26,000
爷爷

735
00:49:26,000 --> 00:49:30,000
有点大

736
00:49:30,000 --> 00:49:35,000
你和我一样大？

737
00:49:35,000 --> 00:49:39,000
这不可能是真的。

738
00:49:39,000 --> 00:49:42,000
死是很自然的事！

739
00:49:42,000 --> 00:49:48,000
你们两个都死是很自然的事！

740
00:49:48,000 --> 00:49:52,000
你是唯一能向我学习的人。

741
00:49:52,000 --> 00:49:57,000
而你是唯一一个可以向其他人学习的人。

742
00:49:57,000 --> 00:50:07,000
这就是为什么爷爷想让我们都成为神息的后裔。

743
00:50:07,000 --> 00:50:15,000
在你变成恶魔之前，你一直想否认，是吗？

744
00:50:15,000 --> 00:50:20,000
神的气息，尼诺卡赞！

745
00:50:20,000 --> 00:50:22,000
每个人都是

746
00:50:22,000 --> 00:50:27,000
一口气，连续五次攻击！

747
00:50:27,000 --> 00:50:32,000
你吃了大天使

748
00:50:32,000 --> 00:50:35,000
你甚至分不清天堂和地狱！

749
00:50:35,000 --> 00:50:37,000
你甚至分不清天堂和地狱！

750
00:50:37,000 --> 00:50:40,000
怎么了？

751
00:50:40,000 --> 00:50:43,000
你就是那个喜欢死的人，不是吗？

752
00:50:43,000 --> 00:50:47,000
你就是那个被大天使连续攻击了五次的人！

753
00:50:47,000 --> 00:50:50,000
你就是那个被大天使连续攻击了五次的人！

754
00:50:50,000 --> 00:50:55,000
怎么了？

755
00:50:55,000 --> 00:50:57,000
别这么固执

756
00:50:57,000 --> 00:51:00,000
打我试试

757
00:51:06,000 --> 00:51:08,000
上帝的呼吸

758
00:51:08,000 --> 00:51:12,000
第一种形式...

759
00:51:12,000 --> 00:51:16,000
一次连续攻击！

760
00:51:16,000 --> 00:51:25,000
你只是想诚实地面对自己。

761
00:51:25,000 --> 00:51:27,000
你只是想诚实地面对自己！

762
00:51:27,000 --> 00:51:29,000
你只是想诚实地面对自己！

763
00:51:29,000 --> 00:51:32,000
上帝的呼吸

764
00:51:32,000 --> 00:51:34,000
第三种形式...

765
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
上帝的呼吸

766
00:51:36,000 --> 00:51:43,000
旋转时的第一次攻击！

767
00:51:43,000 --> 00:51:45,000
怎么了？

768
00:51:45,000 --> 00:51:47,000
结束了吗？

769
00:51:47,000 --> 00:51:50,000
上帝的呼吸

770
00:51:50,000 --> 00:51:52,000
第三种形式...

771
00:51:52,000 --> 00:51:54,000
上帝的呼吸

772
00:51:54,000 --> 00:51:59,000
没用的！

773
00:51:59,000 --> 00:52:02,000
上帝的呼吸

774
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
第四表...

775
00:52:04,000 --> 00:52:07,000
上帝的呼吸

776
00:52:07,000 --> 00:52:11,000
怎么样？

777
00:52:11,000 --> 00:52:15,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

778
00:52:15,000 --> 00:52:17,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

779
00:52:17,000 --> 00:52:19,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

780
00:52:19,000 --> 00:52:21,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

781
00:52:21,000 --> 00:52:23,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

782
00:52:23,000 --> 00:52:25,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

783
00:52:25,000 --> 00:52:27,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

784
00:52:27,000 --> 00:52:29,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

785
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

786
00:52:31,000 --> 00:52:33,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

787
00:52:33,000 --> 00:52:35,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

788
00:52:35,000 --> 00:52:37,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

789
00:52:37,000 --> 00:52:39,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

790
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

791
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

792
00:52:43,000 --> 00:52:45,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

793
00:52:45,000 --> 00:52:47,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

794
00:52:47,000 --> 00:52:49,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

795
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

796
00:52:59,000 --> 00:53:01,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

797
00:53:01,000 --> 00:53:03,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

798
00:53:03,000 --> 00:53:05,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

799
00:53:05,000 --> 00:53:07,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

800
00:53:07,000 --> 00:53:09,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

801
00:53:09,000 --> 00:53:11,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

802
00:53:11,000 --> 00:53:13,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

803
00:53:13,000 --> 00:53:15,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

804
00:53:15,000 --> 00:53:17,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

805
00:53:17,000 --> 00:53:19,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

806
00:53:19,000 --> 00:53:21,000
我的剑，经过血之术的评估，味道是......

807
00:53:29,000 --> 00:53:31,000
燃烧我的力量

808
00:53:31,000 --> 00:53:33,000
燃烧我的力量

809
00:53:33,000 --> 00:53:35,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

810
00:53:35,000 --> 00:53:37,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

811
00:53:37,000 --> 00:53:39,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

812
00:53:39,000 --> 00:53:41,000
我很特别

813
00:53:41,000 --> 00:53:43,000
我和你不一样！

814
00:53:43,000 --> 00:53:45,000
我和你不一样！

815
00:53:45,000 --> 00:53:47,000
我和你不一样！

816
00:53:47,000 --> 00:53:49,000
看来你对老人的看法是错误的。

817
00:53:49,000 --> 00:53:51,000
看来你对老人的看法是错误的。

818
00:53:51,000 --> 00:53:53,000
看来你对老人的看法是错误的。

819
00:53:53,000 --> 00:53:55,000
看来你对老人的看法是错误的。

820
00:53:55,000 --> 00:53:57,000
学习血液技术！

821
00:53:57,000 --> 00:53:59,000
学习血液技术！

822
00:53:59,000 --> 00:54:01,000
学习血液技术！

823
00:54:01,000 --> 00:54:03,000
学习血液技术！

824
00:54:03,000 --> 00:54:05,000
学习血液技术！

825
00:54:05,000 --> 00:54:07,000
学习血液技术！

826
00:54:07,000 --> 00:54:09,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

827
00:54:09,000 --> 00:54:11,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

828
00:54:11,000 --> 00:54:13,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

829
00:54:13,000 --> 00:54:15,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

830
00:54:15,000 --> 00:54:17,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

831
00:54:17,000 --> 00:54:19,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

832
00:54:19,000 --> 00:54:21,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

833
00:54:21,000 --> 00:54:23,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

834
00:54:23,000 --> 00:54:25,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

835
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

836
00:54:27,000 --> 00:54:29,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

837
00:54:29,000 --> 00:54:31,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

838
00:54:31,000 --> 00:54:33,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

839
00:54:33,000 --> 00:54:35,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

840
00:54:35,000 --> 00:54:37,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

841
00:54:37,000 --> 00:54:39,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

842
00:54:39,000 --> 00:54:41,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

843
00:54:41,000 --> 00:54:43,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

844
00:54:43,000 --> 00:54:45,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

845
00:54:45,000 --> 00:54:47,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

846
00:54:47,000 --> 00:54:49,000
我是恶魔，我超越了众神的力量！

847
00:54:49,000 --> 00:54:57,000
我一直从心底里尊敬你。你总是努力工作，总是瞧不起我。

848
00:54:57,000 --> 00:55:01,000
我总是瞧不起你，你也总是瞧不起我。

849
00:55:01,000 --> 00:55:03,000
你总是看不起我

850
00:55:03,000 --> 00:55:05,000
你总是看不起我

851
00:55:05,000 --> 00:55:07,000
你总是看不起我

852
00:55:07,000 --> 00:55:09,000
你总是看不起我

853
00:55:09,000 --> 00:55:11,000
你总是看不起我

854
00:55:11,000 --> 00:55:13,000
你总是看不起我

855
00:55:13,000 --> 00:55:15,000
你总是看不起我

856
00:55:15,000 --> 00:55:17,000
你总是看不起我

857
00:55:17,000 --> 00:55:19,000
你总是看不起我

858
00:55:19,000 --> 00:55:21,000
你总是看不起我

859
00:55:21,000 --> 00:55:23,000
你总是看不起我

860
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
你总是看不起我

861
00:55:25,000 --> 00:55:27,000
你总是看不起我

862
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
你总是看不起我

863
00:55:29,000 --> 00:55:31,000
你总是看不起我

864
00:55:31,000 --> 00:55:33,000
你总是看不起我

865
00:55:33,000 --> 00:55:35,000
你总是看不起我

866
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
你总是看不起我

867
00:55:37,000 --> 00:55:39,000
你总是看不起我

868
00:55:39,000 --> 00:55:41,000
你总是看不起我

869
00:55:41,000 --> 00:55:43,000
你总是看不起我

870
00:55:43,000 --> 00:55:45,000
你总是看不起我

871
00:55:45,000 --> 00:55:47,000
你总是看不起我

872
00:55:47,000 --> 00:55:49,000
你总是看不起我

873
00:55:49,000 --> 00:55:51,000
你总是看不起我

874
00:55:51,000 --> 00:55:53,000
你总是看不起我

875
00:55:53,000 --> 00:55:55,000
你总是看不起我

876
00:55:55,000 --> 00:55:57,000
你总是看不起我

877
00:55:57,000 --> 00:55:59,000
你总是看不起我

878
00:55:59,000 --> 00:56:01,000
你总是看不起我

879
00:56:01,000 --> 00:56:03,000
你总是看不起我

880
00:56:03,000 --> 00:56:05,000
你总是看不起我

881
00:56:05,000 --> 00:56:07,000
你总是看不起我

882
00:56:07,000 --> 00:56:09,000
你总是看不起我

883
00:56:09,000 --> 00:56:11,000
你总是看不起我

884
00:56:11,000 --> 00:56:13,000
你总是看不起我

885
00:56:13,000 --> 00:56:15,000
你总是看不起我

886
00:56:15,000 --> 00:56:17,000
你总是看不起我

887
00:56:17,000 --> 00:56:19,000
你总是看不起我

888
00:56:19,000 --> 00:56:21,000
你总是看不起我

889
00:56:21,000 --> 00:56:23,000
你总是看不起我

890
00:56:23,000 --> 00:56:25,000
你总是看不起我

891
00:56:25,000 --> 00:56:27,000
你总是看不起我

892
00:56:27,000 --> 00:56:29,000
你总是看不起我

893
00:56:29,000 --> 00:56:31,000
你总是看不起我

894
00:56:31,000 --> 00:56:33,000
你总是看不起我

895
00:56:33,000 --> 00:56:35,000
你总是看不起我

896
00:56:35,000 --> 00:56:37,000
你总是看不起我

897
00:56:37,000 --> 00:56:39,000
你总是看不起我

898
00:56:39,000 --> 00:56:41,000
你总是看不起我

899
00:56:41,000 --> 00:56:43,000
你总是看不起我

900
00:56:43,000 --> 00:56:45,000
你总是看不起我

901
00:56:45,000 --> 00:56:47,000
你总是看不起我

902
00:56:47,000 --> 00:56:49,000
你总是看不起我

903
00:56:49,000 --> 00:56:51,000
你总是看不起我

904
00:56:51,000 --> 00:56:53,000
你总是看不起我

905
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
你总是看不起我

906
00:56:55,000 --> 00:56:57,000
你总是看不起我

907
00:56:57,000 --> 00:56:59,000
你总是看不起我

908
00:56:59,000 --> 00:57:01,000
你总是看不起我

909
00:57:01,000 --> 00:57:03,000
你总是看不起我

910
00:57:03,000 --> 00:57:05,000
你总是看不起我

911
00:57:05,000 --> 00:57:07,000
你总是看不起我

912
00:57:07,000 --> 00:57:09,000
你总是看不起我

913
00:57:09,000 --> 00:57:11,000
你总是看不起我

914
00:57:11,000 --> 00:57:13,000
你总是看不起我

915
00:57:13,000 --> 00:57:15,000
你总是看不起我

916
00:57:15,000 --> 00:57:17,000
你总是看不起我

917
00:57:17,000 --> 00:57:19,000
你总是看不起我

918
00:57:19,000 --> 00:57:21,000
你总是看不起我

919
00:57:21,000 --> 00:57:23,000
你总是看不起我

920
00:57:23,000 --> 00:57:25,000
你总是看不起我

921
00:57:25,000 --> 00:57:27,000
你总是看不起我

922
00:57:27,000 --> 00:57:29,000
你总是看不起我

923
00:57:29,000 --> 00:57:31,000
你总是看不起我

924
00:57:31,000 --> 00:57:33,000
你总是看不起我

925
00:57:33,000 --> 00:57:35,000
你总是看不起我

926
00:57:35,000 --> 00:57:37,000
你总是看不起我

927
00:57:37,000 --> 00:57:39,000
你总是看不起我

928
00:57:39,000 --> 00:57:41,000
你总是看不起我

929
00:57:41,000 --> 00:57:43,000
你总是看不起我

930
00:57:43,000 --> 00:57:45,000
你总是看不起我

931
00:57:45,000 --> 00:57:47,000
你总是看不起我

932
00:57:47,000 --> 00:57:49,000
你总是看不起我

933
00:57:49,000 --> 00:57:51,000
你总是看不起我

934
00:57:51,000 --> 00:57:53,000
你总是看不起我

935
00:57:53,000 --> 00:57:55,000
你总是看不起我

936
00:57:55,000 --> 00:57:57,000
你总是看不起我

937
00:57:57,000 --> 00:57:59,000
你总是看不起我

938
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
你总是看不起我

939
00:58:01,000 --> 00:58:03,000
你总是看不起我

940
00:58:03,000 --> 00:58:05,000
你总是看不起我

941
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
你总是看不起我

942
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
你总是看不起我

943
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
你总是看不起我

944
00:58:11,000 --> 00:58:13,000
你总是看不起我

945
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
你总是看不起我

946
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
你总是看不起我

947
00:58:17,000 --> 00:58:19,000
你总是看不起我

948
00:58:19,000 --> 00:58:21,000
你总是看不起我

949
00:58:21,000 --> 00:58:23,000
你总是看不起我

950
00:58:23,000 --> 00:58:25,000
你总是看不起我

951
00:58:25,000 --> 00:58:27,000
你总是看不起我

952
00:58:27,000 --> 00:58:29,000
你总是看不起我

953
00:58:29,000 --> 00:58:31,000
你总是看不起我

954
00:58:31,000 --> 00:58:33,000
你总是看不起我

955
00:58:33,000 --> 00:58:35,000
你总是看不起我

956
00:58:35,000 --> 00:58:37,000
你总是看不起我

957
00:58:37,000 --> 00:58:39,000
你总是看不起我

958
00:58:39,000 --> 00:58:41,000
你总是看不起我

959
00:58:41,000 --> 00:58:43,000
你总是看不起我

960
00:58:43,000 --> 00:58:45,000
你总是看不起我

961
00:58:45,000 --> 00:58:47,000
你总是看不起我

962
00:58:47,000 --> 00:58:49,000
你总是看不起我

963
00:58:49,000 --> 00:58:51,000
你总是看不起我

964
00:58:51,000 --> 00:58:53,000
你总是看不起我

965
00:58:53,000 --> 00:58:55,000
你总是看不起我

966
00:58:55,000 --> 00:58:57,000
你总是看不起我

967
00:58:57,000 --> 00:58:59,000
你总是看不起我

968
00:58:59,000 --> 00:59:01,000
你总是看不起我

969
00:59:01,000 --> 00:59:03,000
你总是看不起我

970
00:59:03,000 --> 00:59:05,000
你总是看不起我

971
00:59:05,000 --> 00:59:07,000
你总是看不起我

972
00:59:07,000 --> 00:59:09,000
你总是看不起我

973
00:59:09,000 --> 00:59:11,000
你总是看不起我

974
00:59:11,000 --> 00:59:13,000
你总是看不起我

975
00:59:13,000 --> 00:59:15,000
你总是看不起我

976
00:59:15,000 --> 00:59:17,000
你总是看不起我

977
00:59:17,000 --> 00:59:19,000
你总是看不起我

978
00:59:19,000 --> 00:59:21,000
你总是看不起我

979
00:59:21,000 --> 00:59:23,000
你总是看不起我

980
00:59:23,000 --> 00:59:25,000
你总是看不起我

981
00:59:25,000 --> 00:59:27,000
你总是看不起我

982
00:59:27,000 --> 00:59:29,000
你总是看不起我

983
00:59:29,000 --> 00:59:31,000
你总是看不起我

984
00:59:31,000 --> 00:59:33,000
你总是看不起我

985
00:59:33,000 --> 00:59:35,000
你总是看不起我

986
00:59:35,000 --> 00:59:37,000
你总是看不起我

987
00:59:37,000 --> 00:59:39,000
你总是看不起我

988
00:59:39,000 --> 00:59:41,000
你总是看不起我

989
00:59:41,000 --> 00:59:43,000
你总是看不起我

990
00:59:43,000 --> 00:59:45,000
你总是看不起我

991
00:59:45,000 --> 00:59:47,000
你总是看不起我

992
00:59:47,000 --> 00:59:49,000
你总是看不起我

993
00:59:49,000 --> 00:59:51,000
你总是看不起我

994
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
你总是看不起我

995
00:59:53,000 --> 00:59:55,000
你总是看不起我

996
00:59:55,000 --> 00:59:57,000
你总是看不起我

997
00:59:57,000 --> 00:59:59,000
你总是看不起我

998
00:59:59,000 --> 01:00:01,000
你总是看不起我

999
01:00:01,000 --> 01:00:03,000
你总是看不起我

1000
01:00:03,000 --> 01:00:05,000
你总是看不起我

1001
01:00:05,000 --> 01:00:07,000
你总是看不起我

1002
01:00:07,000 --> 01:00:09,000
你总是看不起我

1003
01:00:09,000 --> 01:00:11,000
你总是看不起我

1004
01:00:11,000 --> 01:00:13,000
你总是看不起我

1005
01:00:13,000 --> 01:00:15,000
你总是看不起我

1006
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
你总是看不起我

1007
01:00:17,000 --> 01:00:19,000
你总是看不起我

1008
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
你总是看不起我

1009
01:00:21,000 --> 01:00:23,000
你总是看不起我

1010
01:00:23,000 --> 01:00:25,000
你总是看不起我

1011
01:00:25,000 --> 01:00:27,000
你总是看不起我

1012
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
你总是看不起我

1013
01:00:29,000 --> 01:00:31,000
你总是看不起我

1014
01:00:31,000 --> 01:00:33,000
你总是看不起我

1015
01:00:33,000 --> 01:00:35,000
你总是看不起我

1016
01:00:35,000 --> 01:00:37,000
你总是看不起我

1017
01:00:37,000 --> 01:00:39,000
你总是看不起我

1018
01:00:39,000 --> 01:00:41,000
你总是看不起我

1019
01:00:41,000 --> 01:00:43,000
你总是看不起我

1020
01:00:43,000 --> 01:00:45,000
你总是看不起我

1021
01:00:45,000 --> 01:00:47,000
你总是看不起我

1022
01:00:47,000 --> 01:00:49,000
你总是看不起我

1023
01:00:49,000 --> 01:00:51,000
你总是看不起我

1024
01:00:51,000 --> 01:00:53,000
你总是看不起我

1025
01:00:53,000 --> 01:00:55,000
你总是看不起我

1026
01:00:55,000 --> 01:00:57,000
你总是看不起我

1027
01:00:57,000 --> 01:00:59,000
你总是看不起我

1028
01:00:59,000 --> 01:01:01,000
你总是看不起我

1029
01:01:01,000 --> 01:01:03,000
你总是看不起我

1030
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
你总是看不起我

1031
01:01:05,000 --> 01:01:07,000
你总是看不起我

1032
01:01:07,000 --> 01:01:09,000
你总是看不起我

1033
01:01:09,000 --> 01:01:11,000
你总是看不起我

1034
01:01:11,000 --> 01:01:13,000
你总是看不起我

1035
01:01:13,000 --> 01:01:15,000
你总是看不起我

1036
01:01:15,000 --> 01:01:17,000
你总是看不起我

1037
01:01:17,000 --> 01:01:19,000
你总是看不起我

1038
01:01:19,000 --> 01:01:21,000
你总是看不起我

1039
01:01:21,000 --> 01:01:23,000
你总是看不起我

1040
01:01:23,000 --> 01:01:25,000
你总是看不起我

1041
01:01:25,000 --> 01:01:27,000
你总是看不起我

1042
01:01:27,000 --> 01:01:29,000
你总是看不起我

1043
01:01:29,000 --> 01:01:31,000
你总是看不起我

1044
01:01:31,000 --> 01:01:33,000
你总是看不起我

1045
01:01:33,000 --> 01:01:35,000
你总是看不起我

1046
01:01:35,000 --> 01:01:37,000
你总是看不起我

1047
01:01:37,000 --> 01:01:39,000
你总是看不起我

1048
01:01:39,000 --> 01:01:41,000
你总是看不起我

1049
01:01:41,000 --> 01:01:43,000
你总是看不起我

1050
01:01:43,000 --> 01:01:45,000
你总是看不起我

1051
01:01:45,000 --> 01:01:47,000
你总是看不起我

1052
01:01:47,000 --> 01:01:51,000
你不会死的 坚持住，吾妻，坚持住，坚持住

1053
01:01:51,000 --> 01:01:53,000
你不会死的 坚持住 坚持住

1054
01:01:53,000 --> 01:01:55,000
你不会死的 坚持住 坚持住

1055
01:01:55,000 --> 01:01:57,000
你不会死的 坚持住 坚持住

1056
01:01:57,000 --> 01:01:59,000
你不会死的 坚持住 坚持住

1057
01:01:59,000 --> 01:02:01,000
你不会死的 坚持住 坚持住

1058
01:02:01,000 --> 01:02:03,000
你不会死的！坚持住！

1059
01:02:03,000 --> 01:02:05,000
你不会死的！坚持住！

1060
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
你不会死的！坚持住！

1061
01:02:07,000 --> 01:02:09,000
你不会死的！坚持住！

1062
01:02:09,000 --> 01:02:11,000
你不会死的！坚持住！

1063
01:02:11,000 --> 01:02:13,000
你不会死的

1064
01:02:13,000 --> 01:02:15,000
你不会死的

1065
01:02:15,000 --> 01:02:17,000
你不会死的

1066
01:02:17,000 --> 01:02:19,000
你不会死的

1067
01:02:19,000 --> 01:02:21,000
你不会死的

1068
01:02:21,000 --> 01:02:23,000
你不会死的

1069
01:02:23,000 --> 01:02:25,000
你不会死的

1070
01:02:25,000 --> 01:02:27,000
你不会死的

1071
01:02:27,000 --> 01:02:29,000
你不会死的

1072
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
你不会死的

1073
01:02:31,000 --> 01:02:33,000
你不会死的

1074
01:02:33,000 --> 01:02:35,000
你不会死的

1075
01:02:35,000 --> 01:02:37,000
你不会死的

1076
01:02:37,000 --> 01:02:39,000
你不会死的

1077
01:02:39,000 --> 01:02:43,000
你不会死的

1078
01:02:43,000 --> 01:02:45,000
你不会死的

1079
01:02:45,000 --> 01:02:47,000
你不会死的

1080
01:02:47,000 --> 01:02:49,000
你不会死的

1081
01:02:49,000 --> 01:02:51,000
你不会死的

1082
01:02:51,000 --> 01:02:53,000
你不会死的

1083
01:02:53,000 --> 01:02:55,000
你不会死的

1084
01:02:55,000 --> 01:02:57,000
你不会死的

1085
01:02:57,000 --> 01:02:59,000
你不会死的

1086
01:02:59,000 --> 01:03:01,000
你不会死的

1087
01:03:01,000 --> 01:03:03,000
你不会死的

1088
01:03:03,000 --> 01:03:05,000
你不会死的

1089
01:03:11,000 --> 01:03:13,000
情况不妙。

1090
01:03:13,000 --> 01:03:15,000
我要去见他们

1091
01:03:15,000 --> 01:03:19,000
我不会去见裘根的

1092
01:03:19,000 --> 01:03:21,000
穆赞所在的地方还远吗？

1093
01:03:21,000 --> 01:03:23,000
其他人还安全吗？

1094
01:03:23,000 --> 01:03:29,000
忍先生...

1095
01:03:29,000 --> 01:03:31,000
我相信我们会赢的。

1096
01:03:31,000 --> 01:03:33,000
我相信我们会赢的。

1097
01:03:33,000 --> 01:03:35,000
我相信我们会赢的。

1098
01:03:35,000 --> 01:03:37,000
我相信我们会赢的。

1099
01:03:37,000 --> 01:03:39,000
我们会赢的

1100
01:03:41,000 --> 01:03:43,000
这是什么震动？

1101
01:03:43,000 --> 01:03:45,000
桐生

1102
01:03:45,000 --> 01:03:47,000
停

1103
01:03:47,000 --> 01:03:49,000
冷静点

1104
01:03:49,000 --> 01:03:51,000
又有人打架了吗？

1105
01:03:51,000 --> 01:03:53,000
又有人要死了吗？

1106
01:03:53,000 --> 01:04:01,000
不，不是这样的。

1107
01:04:01,000 --> 01:04:03,000
他们越来越近了。

1108
01:04:03,000 --> 01:04:09,000
这种气味...

1109
01:04:11,000 --> 01:04:13,000
这种气味...

1110
01:04:13,000 --> 01:04:19,000
田二郎，停下！

1111
01:04:19,000 --> 01:04:21,000
田二郎，停下！

1112
01:04:21,000 --> 01:04:23,000
该死的

1113
01:04:23,000 --> 01:04:25,000
该死的

1114
01:04:25,000 --> 01:04:27,000
好久不见。

1115
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
好久不见。

1116
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
你已经活了很久了。

1117
01:04:31,000 --> 01:04:33,000
你已经活了很久了。

1118
01:04:33,000 --> 01:04:35,000
你是个懦夫

1119
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
你是个懦夫

1120
01:04:37,000 --> 01:04:39,000
田次郎

1121
01:04:41,000 --> 01:04:43,000
田次郎

1122
01:05:11,000 --> 01:05:25,000
可能就是在这个看起来像一块肉的东西里，回到人类体内的药物被分解了。

1123
01:05:25,000 --> 01:05:32,000
你是个怪物你是唯一一个无论如何都要被埋葬的人。

1124
01:05:32,000 --> 01:05:37,000
然而，无论你怎么做...

1125
01:05:42,000 --> 01:05:48,000
吉塞尔......我也要被抓进去了...

1126
01:05:48,000 --> 01:05:53,000
请......来人啊，快点...

1127
01:05:53,000 --> 01:05:56,000
请...

1128
01:06:10,000 --> 01:06:16,000
这是我父亲的主意如果穆赞死了，其他恶魔也会死

1129
01:06:16,000 --> 01:06:21,000
那么，穆赞还活着。

1130
01:06:21,000 --> 01:06:27,000
木山的力量被玉代先生压制住了，对吗？

1131
01:06:27,000 --> 01:06:33,000
因为她被压制住了，所以对玉四郎的眼神没有反应。

1132
01:06:34,000 --> 01:06:40,000
在穆赞的力量恢复之前，我们无论如何都要打败她。

1133
01:06:40,000 --> 01:06:52,000
但是......我们真的能在这座无边无际的城堡里找到穆赞吗？

1134
01:06:52,000 --> 01:07:02,000
你不必惊慌。你做得很好

1135
01:07:03,000 --> 01:07:10,000
他一定会出现的我相信他也会来找我的。

1136
01:07:10,000 --> 01:07:17,000
穆赞就是这样的人。

1137
01:07:17,000 --> 01:07:27,000
我明白，父亲我一定会打败他的

1138
01:07:29,000 --> 01:07:35,000
我们必须在他失去力量之前找到他，解决这件事。

1139
01:07:35,000 --> 01:07:47,000
站起来

1140
01:07:47,000 --> 01:07:52,000
我们将尽最大努力制止对石柱的破坏！

1141
01:07:52,000 --> 01:07:55,000
朔也，请说吧！

1142
01:07:55,000 --> 01:07:57,000
岩平，快点

1143
01:07:58,000 --> 01:07:59,000
你们...

1144
01:07:59,000 --> 01:08:10,000
请打败恶魔

1145
01:08:10,000 --> 01:08:11,000
请！

1146
01:08:11,000 --> 01:08:17,000
就交给你了，时先生！

1147
01:08:17,000 --> 01:08:23,000
现在是展现柱门力量的时候了！

1148
01:08:29,000 --> 01:08:38,000
谢谢大家。你们在地球上尽心尽力。

1149
01:08:38,000 --> 01:08:56,000
别哭，别停，我们不会输的

1150
01:08:58,000 --> 01:08:59,000
是的。

1151
01:08:59,000 --> 01:09:05,000
你做得很好，桐谷小姐。

1152
01:09:05,000 --> 01:09:12,000
你在丧父之痛中接过了锦衣卫的指挥权。

1153
01:09:12,000 --> 01:09:16,000
你现在正在完成你的使命。

1154
01:09:16,000 --> 01:09:20,000
对吧，连谷先生？

1155
01:09:22,000 --> 01:09:30,000
没错俊滨家的孩子们都这么大了。

1156
01:09:30,000 --> 01:09:40,000
我也会以莲谷先生的名义，保护俊滨一家的生命安全。

1157
01:09:53,000 --> 01:09:56,000
看起来你很痛苦。

1158
01:09:56,000 --> 01:10:02,000
与你父亲合作的恶魔塔玛约给你的药...

1159
01:10:02,000 --> 01:10:05,000
我按照你告诉我的方法使用了它，但是...

1160
01:10:05,000 --> 01:10:13,000
不知道奈津子能否变回人类。

1161
01:10:13,000 --> 01:10:19,000
如果奈津子变回人类，她就能吃掉所有的木赞。

1162
01:10:20,000 --> 01:10:26,000
一千多年来一直在追寻的完美身体之梦...

1163
01:10:26,000 --> 01:10:31,000
太阳的幸福将恢复原样。

1164
01:10:31,000 --> 01:10:37,000
不会在阳光下消失的恶魔......

1165
01:10:37,000 --> 01:10:42,000
在这么长的时间里，只有一个 Nezuko。

1166
01:10:50,000 --> 01:10:55,000
最后阶段 "这个词一直在我脑海中浮现。

1167
01:10:55,000 --> 01:11:03,000
每次，我的身体都会颤抖，心跳加速。

1168
01:11:03,000 --> 01:11:08,000
这场旷日持久的战斗可能会在今晚结束。

1169
01:11:08,000 --> 01:11:11,000
我简直不敢相信。

1170
01:11:12,000 --> 01:11:20,000
真不敢相信，我将在那里与你相见。

1171
01:11:20,000 --> 01:11:22,000
感受它

1172
01:11:22,000 --> 01:11:27,000
自从你带着变成恶魔的妹妹...

1173
01:11:27,000 --> 01:11:34,000
我感觉有一个大齿轮开始转动了。

1174
01:11:35,000 --> 01:11:42,000
如果迄今为止在战斗中建立起来的东西是一个大装置......

1175
01:11:42,000 --> 01:11:48,000
事实上，你和 Nezuko 这两个小齿轮被卡住了......

1176
01:11:48,000 --> 01:11:54,000
原本静止不动的局面立刻开始移动。

1177
01:11:54,000 --> 01:12:00,000
别输，奈津子

1178
01:12:02,000 --> 01:12:05,000
别输，奈津子

1179
01:12:05,000 --> 01:12:08,000
别输，丹吉郎

1180
01:12:08,000 --> 01:12:11,000
永远不要输

1181
01:12:11,000 --> 01:12:14,000
别想了！

1182
01:12:14,000 --> 01:12:20,000
快 快 快

1183
01:12:20,000 --> 01:12:23,000
如果不甩掉手臂，就甩不掉脖子！

1184
01:12:30,000 --> 01:12:32,000
我摆脱了它。我摆脱了攻击。

1185
01:12:32,000 --> 01:12:35,000
我要使用它。我要战斗

1186
01:12:35,000 --> 01:12:37,000
我无法瞄准脖子。

1187
01:12:37,000 --> 01:12:39,000
但接下来...

1188
01:12:39,000 --> 01:12:43,000
广上神乐！源一子

1189
01:12:58,000 --> 01:13:02,000
坦吉郎，你的技能有了显著提高。

1190
01:13:02,000 --> 01:13:08,000
即使你说你的能力达到了支柱，那也不为过。

1191
01:13:08,000 --> 01:13:12,000
你在与前三名的比赛中就做了这么多。

1192
01:13:12,000 --> 01:13:19,000
那天...

1193
01:13:19,000 --> 01:13:22,000
你在雪地里绝望...

1194
01:13:23,000 --> 01:13:28,000
你别无选择，只能浪费你妹妹的生命，流泪......

1195
01:13:28,000 --> 01:13:38,000
现在您可以与...

1196
01:13:38,000 --> 01:13:40,000
为了你的生命

1197
01:13:40,000 --> 01:13:42,000
为了你的尊严

1198
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
为了不被带走...

1199
01:13:44,000 --> 01:13:48,000
这孩子不弱

1200
01:13:48,000 --> 01:13:50,000
不要侮辱他

1201
01:13:51,000 --> 01:13:55,000
承认京极郎的话是正确的。

1202
01:13:55,000 --> 01:13:58,000
你并不软弱

1203
01:13:58,000 --> 01:14:00,000
表现出你的尊重。

1204
01:14:00,000 --> 01:14:06,000
Jutsu Shiki Tenkai...

1205
01:14:06,000 --> 01:14:13,000
现在，我们可以开始了吗？

1206
01:14:13,000 --> 01:14:16,000
是时候战斗了

1207
01:14:21,000 --> 01:14:23,000
我要去战斗。

1208
01:14:23,000 --> 01:14:26,000
我要打败前三名。

1209
01:14:26,000 --> 01:14:29,000
其次是前三名。

1210
01:14:29,000 --> 01:14:32,000
第三个是前四名。

1211
01:14:32,000 --> 01:14:35,000
第四个是前五名。

1212
01:14:35,000 --> 01:14:38,000
第五个是前六名。

1213
01:14:38,000 --> 01:14:41,000
第六个是前七名。

1214
01:14:41,000 --> 01:14:44,000
第七个是前八名。

1215
01:14:44,000 --> 01:14:47,000
第七个是前九名。

1216
01:14:47,000 --> 01:14:50,000
第七个是前十名。

1217
01:14:52,000 --> 01:14:54,000
第七个是前十名。

1218
01:14:54,000 --> 01:14:57,000
第八个是前十名。

1219
01:14:57,000 --> 01:15:00,000
第八个是前十名。

1220
01:15:00,000 --> 01:15:03,000
第八个是前十名。

1221
01:15:03,000 --> 01:15:06,000
第八个是前十名。

1222
01:15:06,000 --> 01:15:09,000
第八个是前十名。

1223
01:15:09,000 --> 01:15:12,000
第八个是前十名。

1224
01:15:12,000 --> 01:15:15,000
第八个是前十名。

1225
01:15:15,000 --> 01:15:18,000
第八个是前十名。

1226
01:15:19,000 --> 01:15:21,000
第八个是前十名。

1227
01:15:21,000 --> 01:15:24,000
第八个是前十名。

1228
01:15:24,000 --> 01:15:27,000
第八个是前十名。

1229
01:15:27,000 --> 01:15:30,000
第八个是前十名。

1230
01:15:30,000 --> 01:15:33,000
第八个是前十名。

1231
01:15:33,000 --> 01:15:36,000
第八个是前十名。

1232
01:15:36,000 --> 01:15:39,000
第八个是前十名。

1233
01:15:39,000 --> 01:15:42,000
第八个是前十名。

1234
01:15:42,000 --> 01:15:45,000
第八个是前十名。

1235
01:15:46,000 --> 01:15:49,000
第八个是前十名。

1236
01:15:49,000 --> 01:15:52,000
第八个是前十名。

1237
01:15:52,000 --> 01:15:55,000
第八个是前十名。

1238
01:15:55,000 --> 01:15:58,000
第八个是前十名。

1239
01:15:58,000 --> 01:16:01,000
第八个是前十名。

1240
01:16:01,000 --> 01:16:04,000
第八个是前十名。

1241
01:16:04,000 --> 01:16:07,000
第八个是前十名。

1242
01:16:07,000 --> 01:16:10,000
第八个是前十名。

1243
01:16:10,000 --> 01:16:13,000
第八个是前十名。

1244
01:16:14,000 --> 01:16:16,000
第八个是前十名。

1245
01:16:16,000 --> 01:16:19,000
第八个是前十名。

1246
01:16:19,000 --> 01:16:22,000
第八个是前十名。

1247
01:16:22,000 --> 01:16:25,000
第八个是前十名。

1248
01:16:25,000 --> 01:16:28,000
第八个是前十名。

1249
01:16:28,000 --> 01:16:31,000
第八个是前十名。

1250
01:16:31,000 --> 01:16:34,000
第八个是前十名。

1251
01:16:34,000 --> 01:16:37,000
第八个是前十名。

1252
01:16:37,000 --> 01:16:40,000
第八个是前十名。

1253
01:16:40,000 --> 01:16:43,000
第八个是前十名。

1254
01:16:44,000 --> 01:16:46,000
第八个是前十名。

1255
01:16:46,000 --> 01:16:49,000
第八个是前十名。

1256
01:16:49,000 --> 01:16:52,000
第八个是前十名。

1257
01:16:52,000 --> 01:16:55,000
第八个是前十名。

1258
01:16:55,000 --> 01:16:58,000
第八个是前十名。

1259
01:16:58,000 --> 01:17:01,000
第八个是前十名。

1260
01:17:01,000 --> 01:17:04,000
第八个是前十名。

1261
01:17:04,000 --> 01:17:07,000
第八个是前十名。

1262
01:17:07,000 --> 01:17:10,000
第八个是前十名。

1263
01:17:10,000 --> 01:17:13,000
第八个是前十名。

1264
01:17:15,000 --> 01:17:17,000
第八个是前十名。

1265
01:17:17,000 --> 01:17:20,000
第八个是前十名。

1266
01:17:20,000 --> 01:17:23,000
第八个是前十名。

1267
01:17:23,000 --> 01:17:26,000
第八个是前十名。

1268
01:17:26,000 --> 01:17:29,000
第八个是前十名。

1269
01:17:29,000 --> 01:17:32,000
第八个是前十名。

1270
01:17:32,000 --> 01:17:35,000
第八个是前十名。

1271
01:17:35,000 --> 01:17:38,000
第八个是前十名。

1272
01:17:38,000 --> 01:17:41,000
第八个是前十名。

1273
01:17:42,000 --> 01:17:44,000
第八个是前十名。

1274
01:17:44,000 --> 01:17:47,000
第八个是前十名。

1275
01:17:47,000 --> 01:17:50,000
第八个是前十名。

1276
01:17:50,000 --> 01:17:53,000
第八个是前十名。

1277
01:17:53,000 --> 01:17:56,000
第八个是前十名。

1278
01:17:56,000 --> 01:17:59,000
第八个是前十名。

1279
01:17:59,000 --> 01:18:02,000
第八个是前十名。

1280
01:18:02,000 --> 01:18:05,000
第八个是前十名。

1281
01:18:05,000 --> 01:18:08,000
第八个是前十名。

1282
01:18:08,000 --> 01:18:11,000
第八个是前十名。

1283
01:18:12,000 --> 01:18:14,000
第八个是前十名。

1284
01:18:14,000 --> 01:18:17,000
第八个是前十名。

1285
01:18:17,000 --> 01:18:20,000
第八个是前十名。

1286
01:18:20,000 --> 01:18:23,000
第八个是前十名。

1287
01:18:23,000 --> 01:18:26,000
第八个是前十名。

1288
01:18:26,000 --> 01:18:29,000
第八个是前十名。

1289
01:18:29,000 --> 01:18:32,000
第八个是前十名。

1290
01:18:32,000 --> 01:18:35,000
第八个是前十名。

1291
01:18:35,000 --> 01:18:38,000
第八个是前十名。

1292
01:18:38,000 --> 01:18:41,000
第八个是前十名。

1293
01:18:42,000 --> 01:18:44,000
第八个是前十名。

1294
01:18:44,000 --> 01:18:47,000
第八个是前十名。

1295
01:18:47,000 --> 01:18:50,000
第八个是前十名。

1296
01:18:50,000 --> 01:18:53,000
第八个是前十名。

1297
01:18:53,000 --> 01:18:56,000
第八个是前十名。

1298
01:18:56,000 --> 01:18:59,000
第八个是前十名。

1299
01:18:59,000 --> 01:19:02,000
第八个是前十名。

1300
01:19:02,000 --> 01:19:05,000
第八个是前十名。

1301
01:19:05,000 --> 01:19:08,000
第八个是前十名。

1302
01:19:08,000 --> 01:19:11,000
第八个是前十名。

1303
01:19:12,000 --> 01:19:14,000
第八个是前十名。

1304
01:19:14,000 --> 01:19:17,000
第八个是前十名。

1305
01:19:17,000 --> 01:19:20,000
第八个是前十名。

1306
01:19:20,000 --> 01:19:23,000
第八个是前十名。

1307
01:19:23,000 --> 01:19:26,000
第八个是前十名。

1308
01:19:26,000 --> 01:19:29,000
第八个是前十名。

1309
01:19:29,000 --> 01:19:32,000
第八个是前十名。

1310
01:19:32,000 --> 01:19:35,000
第八个是前十名。

1311
01:19:35,000 --> 01:19:38,000
第八个是前十名。

1312
01:19:39,000 --> 01:19:42,000
第八个是前十名。

1313
01:19:42,000 --> 01:19:45,000
第八个是前十名。

1314
01:19:45,000 --> 01:19:48,000
第八个是前十名。

1315
01:19:48,000 --> 01:19:51,000
第八个是前十名。

1316
01:19:51,000 --> 01:19:54,000
第八个是前十名。

1317
01:19:54,000 --> 01:19:57,000
第八个是前十名。

1318
01:19:57,000 --> 01:20:00,000
第八个是前十名。

1319
01:20:00,000 --> 01:20:03,000
第八个是前十名。

1320
01:20:03,000 --> 01:20:06,000
第八个是前十名。

1321
01:20:07,000 --> 01:20:09,000
第八个是前十名。

1322
01:20:09,000 --> 01:20:12,000
第八个是前十名。

1323
01:20:12,000 --> 01:20:15,000
第八个是前十名。

1324
01:20:15,000 --> 01:20:18,000
第八个是前十名。

1325
01:20:18,000 --> 01:20:21,000
第八个是前十名。

1326
01:20:21,000 --> 01:20:24,000
第八个是前十名。

1327
01:20:24,000 --> 01:20:27,000
第八个是前十名。

1328
01:20:27,000 --> 01:20:30,000
第八个是前十名。

1329
01:20:30,000 --> 01:20:33,000
第八个是前十名。

1330
01:20:34,000 --> 01:20:37,000
第八个是前十名。

1331
01:20:37,000 --> 01:20:40,000
第八个是前十名。

1332
01:20:40,000 --> 01:20:43,000
第八个是前十名。

1333
01:20:43,000 --> 01:20:46,000
第八个是前十名。

1334
01:20:46,000 --> 01:20:49,000
第八个是前十名。

1335
01:20:49,000 --> 01:20:52,000
第八个是前十名。

1336
01:20:52,000 --> 01:20:55,000
第八个是前十名。

1337
01:20:55,000 --> 01:20:58,000
第八个是前十名。

1338
01:20:58,000 --> 01:21:01,000
第八个是前十名。

1339
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
第八个是前十名。

1340
01:21:04,000 --> 01:21:07,000
第八个是前十名。

1341
01:21:07,000 --> 01:21:10,000
第八个是前十名。

1342
01:21:10,000 --> 01:21:13,000
第八个是前十名。

1343
01:21:13,000 --> 01:21:16,000
第八个是前十名。

1344
01:21:16,000 --> 01:21:19,000
第八个是前十名。

1345
01:21:19,000 --> 01:21:22,000
第八个是前十名。

1346
01:21:22,000 --> 01:21:25,000
第八个是前十名。

1347
01:21:25,000 --> 01:21:28,000
第八个是前十名。

1348
01:21:28,000 --> 01:21:31,000
第八个是前十名。

1349
01:21:32,000 --> 01:21:34,000
八是前十名。

1350
01:21:34,000 --> 01:21:37,000
第八个是前十名。

1351
01:21:37,000 --> 01:21:40,000
第八个是前十名。

1352
01:21:40,000 --> 01:21:43,000
第八个是前十名。

1353
01:21:43,000 --> 01:21:46,000
第八个是前十名。

1354
01:21:46,000 --> 01:21:49,000
第八个是前十名。

1355
01:21:49,000 --> 01:21:52,000
第八个是前十名。

1356
01:21:52,000 --> 01:21:55,000
第八个是前十名。

1357
01:21:55,000 --> 01:21:58,000
第八个是前十名。

1358
01:21:58,000 --> 01:22:01,000
第八个是前十名。

1359
01:22:02,000 --> 01:22:04,000
第八个是前十名。

1360
01:22:04,000 --> 01:22:07,000
第八个是前十名。

1361
01:22:07,000 --> 01:22:10,000
第八个是前十名。

1362
01:22:10,000 --> 01:22:13,000
第八个是前十名。

1363
01:22:13,000 --> 01:22:16,000
第八个是前十名。

1364
01:22:16,000 --> 01:22:19,000
第八个是前十名。

1365
01:22:19,000 --> 01:22:22,000
第八个是前十名。

1366
01:22:22,000 --> 01:22:25,000
第八个是前十名。

1367
01:22:25,000 --> 01:22:28,000
第八个是前十名。

1368
01:22:28,000 --> 01:22:31,000
第八个是前十名。

1369
01:22:32,000 --> 01:22:34,000
第八个是前十名。

1370
01:22:34,000 --> 01:22:37,000
第八个是前十名。

1371
01:22:37,000 --> 01:22:40,000
第八个是前十名。

1372
01:22:40,000 --> 01:22:43,000
第八个是前十名。

1373
01:22:43,000 --> 01:22:46,000
第八个是前十名。

1374
01:22:46,000 --> 01:22:49,000
第八个是前十名。

1375
01:22:49,000 --> 01:22:52,000
第八个是前十名。

1376
01:22:52,000 --> 01:22:55,000
第八个是前十名。

1377
01:22:55,000 --> 01:22:58,000
第八个是前十名。

1378
01:22:58,000 --> 01:23:01,000
第八个是前十名。

1379
01:23:03,000 --> 01:23:07,000
似乎正向身体核心发起的攻击被吸进了磁铁。

1380
01:23:07,000 --> 01:23:10,000
为什么？

1381
01:23:10,000 --> 01:23:13,000
你对被卷入其中有何反应？

1382
01:23:13,000 --> 01:23:16,000
想想看

1383
01:23:16,000 --> 01:23:19,000
一定有什么东西。

1384
01:23:19,000 --> 01:23:22,000
如果您已经了解了 "红 "的概念......

1385
01:23:22,000 --> 01:23:28,000
Hirokami Kagura Kirin Kagero！

1386
01:23:32,000 --> 01:23:34,000
这是一种有趣的技术！

1387
01:23:34,000 --> 01:23:38,000
看样子，肯定是避开的那具尸体延长了。

1388
01:23:38,000 --> 01:23:41,000
你做了什么样的摇摆？

1389
01:23:41,000 --> 01:23:44,000
那个小家伙就像卡格洛，摇摇晃晃。

1390
01:23:44,000 --> 01:23:47,000
我很感兴趣！

1391
01:24:03,000 --> 01:24:05,000
广上神乐

1392
01:24:05,000 --> 01:24:08,000
所有的人

1393
01:24:08,000 --> 01:24:11,000
哦，不

1394
01:24:11,000 --> 01:24:14,000
我会被抓住的

1395
01:24:14,000 --> 01:24:20,000
这是个不错的挥杆动作！

1396
01:24:20,000 --> 01:24:23,000
放手 放手 放手

1397
01:24:23,000 --> 01:24:26,000
不

1398
01:24:26,000 --> 01:24:29,000
别放开我的手

1399
01:24:32,000 --> 01:24:34,000
麒麟！

1400
01:24:34,000 --> 01:24:43,000
麒麟！

1401
01:24:43,000 --> 01:24:48,000
我在想

1402
01:24:48,000 --> 01:24:51,000
我的后背疼得厉害。

1403
01:24:51,000 --> 01:24:54,000
你把我吹得好远

1404
01:24:54,000 --> 01:24:57,000
茹根-诺桑

1405
01:25:00,000 --> 01:25:03,000
我不想全力拔剑。

1406
01:25:03,000 --> 01:25:08,000
我不喜欢像老虎一样战斗。

1407
01:25:08,000 --> 01:25:12,000
但现在......

1408
01:25:12,000 --> 01:25:15,000
我遇到了一个被自己压倒的强者。

1409
01:25:15,000 --> 01:25:19,000
在很短的时间内，我意识到我的感官正在变得敏锐。

1410
01:25:19,000 --> 01:25:23,000
封闭的感官受到了打击。

1411
01:25:23,000 --> 01:25:27,000
我被拖到壮汉站立的地方。

1412
01:25:28,000 --> 01:25:35,000
我明白了为最后的生命而战是多么强大。

1413
01:25:35,000 --> 01:25:42,000
麒麟...

1414
01:25:58,000 --> 01:26:02,000
浅川初音的速度加快了！

1415
01:26:02,000 --> 01:26:10,000
如果你想吸一口水，就开枪吧！

1416
01:26:10,000 --> 01:26:26,000
他们都很快

1417
01:26:27,000 --> 01:26:31,000
但在吉宇的速度下，赤扎的速度也增加了。

1418
01:26:31,000 --> 01:26:33,000
麒麟！

1419
01:26:33,000 --> 01:26:36,000
你就这点本事？

1420
01:26:36,000 --> 01:26:38,000
麒麟！

1421
01:26:38,000 --> 01:26:46,000
更多

1422
01:26:46,000 --> 01:26:49,000
再给我来点

1423
01:26:58,000 --> 01:26:59,000
麒麟！

1424
01:26:59,000 --> 01:27:20,000
Shunokata Suisui Uten！

1425
01:27:28,000 --> 01:27:30,000
Shunokata Suisui Uten！

1426
01:27:30,000 --> 01:27:40,000
Shunokata Suisui Uten！

1427
01:27:40,000 --> 01:27:43,000
Shunokata Suisui Uten！

1428
01:27:43,000 --> 01:27:46,000
Shunokata Suisui Uten！

1429
01:27:46,000 --> 01:27:49,000
Shunokata Suisui Uten！

1430
01:27:49,000 --> 01:27:52,000
Shunokata Suisui Uten！

1431
01:27:52,000 --> 01:27:55,000
Shunokata Suisui Uten！

1432
01:27:56,000 --> 01:27:57,000
麒麟！

1433
01:27:57,000 --> 01:27:59,000
阿卡扎

1434
01:27:59,000 --> 01:28:02,000
冷静点

1435
01:28:02,000 --> 01:28:11,000
想想吧，别慌，别放弃你的想法。

1436
01:28:11,000 --> 01:28:16,000
为什么阿卡扎的攻击像磁铁一样精准？

1437
01:28:16,000 --> 01:28:21,000
为什么它总是对来自背后或盲区的攻击做出反应？

1438
01:28:21,000 --> 01:28:24,000
想想看

1439
01:28:27,000 --> 01:28:32,000
这种武器正在使用它靠近领空。

1440
01:28:32,000 --> 01:28:40,000
在与 Rengoku 的战斗中，Akaza 使用了 "武器 "一词。

1441
01:28:40,000 --> 01:28:44,000
什么是武器？

1442
01:28:44,000 --> 01:28:50,000
阿卡扎也在使用一种武器，这样我就可以通过嗅觉来感知各种事物。

1443
01:28:56,000 --> 01:29:01,000
同时，Akaza 使用了 "武器 "一词。

1444
01:29:01,000 --> 01:29:09,000
敌人正向我们扑来。

1445
01:29:09,000 --> 01:29:15,000
所以猪之助才会注意到行太郎的攻击。竟然是从后面偷袭的

1446
01:29:15,000 --> 01:29:20,000
我的身体比任何人都强壮。

1447
01:29:20,000 --> 01:29:25,000
我能感觉到有人在背后看着我。

1448
01:29:26,000 --> 01:29:28,000
好极了

1449
01:29:28,000 --> 01:29:35,000
你从右边看着我，是吗？

1450
01:29:35,000 --> 01:29:37,000
哇，太受欢迎了

1451
01:29:37,000 --> 01:29:41,000
我能感觉到有人在远处看着我。

1452
01:29:41,000 --> 01:29:44,000
对自己有不好的感觉是很危险的。

1453
01:29:44,000 --> 01:29:49,000
你会被身体的皮肤刺伤。

1454
01:29:50,000 --> 01:29:56,000
没错猪之助也感觉到了自己皮肤上有一些他看不见的东西。

1455
01:29:56,000 --> 01:30:00,000
然后，我们谈了些什么？

1456
01:30:00,000 --> 01:30:02,000
当时...

1457
01:30:02,000 --> 01:30:09,000
但很难注意到一个对自己没有坏感觉的人。

1458
01:30:09,000 --> 01:30:11,000
那个小祖母

1459
01:30:11,000 --> 01:30:16,000
我家的祖母很可怕。

1460
01:30:16,000 --> 01:30:18,000
在我意识到之前...

1461
01:30:21,000 --> 01:30:24,000
她拿着一个饭团，坐在我身后。

1462
01:30:24,000 --> 01:30:27,000
你不应该叫我奶奶。

1463
01:30:27,000 --> 01:30:28,000
奶奶

1464
01:30:28,000 --> 01:30:29,000
奶奶

1465
01:30:29,000 --> 01:30:30,000
嘿！

1466
01:30:30,000 --> 01:30:35,000
我以为如果我不接近她，她就不会注意到我。

1467
01:30:35,000 --> 01:30:38,000
那我就杀不了她了。

1468
01:30:38,000 --> 01:30:45,000
但那是因为你不想伤害猪之助，不是吗？

1469
01:30:46,000 --> 01:30:50,000
我不认为不使用武器就能杀死恶魔。

1470
01:30:50,000 --> 01:30:54,000
这倒是真的。

1471
01:30:54,000 --> 01:31:00,000
有了以前没有的 "Hero Hero "攻击，我就不能砍自己的头了。

1472
01:31:00,000 --> 01:31:07,000
这是一次毫无意义的谈话，但我觉得自己好像确信了什么。

1473
01:31:07,000 --> 01:31:10,000
赤野...

1474
01:31:10,000 --> 01:31:14,000
什么是能感知和探测的武器？

1475
01:31:14,000 --> 01:31:16,000
和以前有什么不同吗？

1476
01:31:16,000 --> 01:31:18,000
战斗意志？

1477
01:31:18,000 --> 01:31:19,000
训练的时间？

1478
01:31:19,000 --> 01:31:20,000
还是金额？

1479
01:31:20,000 --> 01:31:25,000
这就像我的嗅觉。

1480
01:31:25,000 --> 01:31:29,000
Akasano 的战斗风格...

1481
01:31:29,000 --> 01:31:31,000
有什么办法能让他发疯吗？

1482
01:31:41,000 --> 01:31:44,000
火神来了

1483
01:31:44,000 --> 01:31:48,000
是时候开始看电影了！

1484
01:31:48,000 --> 01:31:50,000
田次郎

1485
01:31:50,000 --> 01:31:54,000
是的！

1486
01:32:07,000 --> 01:32:17,700
武器、磁铁、

1487
01:32:17,700 --> 01:32:20,000
我明白了

1488
01:32:20,000 --> 01:32:23,000
就是这样。

1489
01:32:37,000 --> 01:32:42,000
父亲，你在跳 "日上神乐 "的时候在想什么？

1490
01:32:42,000 --> 01:32:46,000
如果你有困难，从明年起由我接手。

1491
01:32:46,000 --> 01:32:49,000
我很担心你的身体。

1492
01:32:49,000 --> 01:32:53,000
谢谢你，田二郎。

1493
01:32:53,000 --> 01:32:59,000
但我从来不认为神乐这几年过得不好。

1494
01:33:00,000 --> 01:33:16,000
说来也怪，当我第一次从爷爷那里学到神乐时，我比现在更年轻、更健康、更强壮，但呼吸却很困难。

1495
01:33:20,000 --> 01:33:31,000
每年年初，神乐都会度过一段艰难的时光。从黎明到黄昏，那是永恒的残酷。

1496
01:33:31,000 --> 01:33:39,000
他们一共有 12 人，重复了几百次、几千次、几万次，直到天亮。

1497
01:33:39,000 --> 01:33:46,000
我认为 30 年代有很多无用的运动。

1498
01:33:47,000 --> 01:33:51,000
重要的是正确的呼吸和动作。

1499
01:33:51,000 --> 01:33:56,000
最小的运动才能带来最大的力量。

1500
01:33:56,000 --> 01:34:02,000
然后，你的头就会逐渐变得透明。

1501
01:34:02,000 --> 01:34:04,000
透明？

1502
01:34:06,000 --> 01:34:20,000
一开始，你必须记住一些动作和感觉。你要打开五感，逐一辨认身体的形状。

1503
01:34:23,000 --> 01:34:37,000
这个时候真的很痛苦。我只能想，即使你继续这样挣扎下去，你也会有很多事情要做。 在学习和吸收了很多东西之后，你会忘记你不需要的东西。

1504
01:34:37,000 --> 01:34:43,000
只把需要的东西留在机芯中，然后关闭机芯。

1505
01:34:43,000 --> 01:34:45,000
关闭？

1506
01:34:45,000 --> 01:34:50,000
人们在努力倾听时会闭上眼睛。

1507
01:34:51,000 --> 01:34:57,000
这样，您就可以选择当时最需要的东西。

1508
01:34:57,000 --> 01:35:08,000
最终，你将能够打开和关闭全身的血管和肌肉，从而快速、轻松地关闭它。

1509
01:35:08,000 --> 01:35:14,000
到那时，光明照耀的道路就会开启。

1510
01:35:16,000 --> 01:35:22,000
当你的头脑变得透明时，你将看到一个可以看透的世界。

1511
01:35:22,000 --> 01:35:29,000
然而，这是一个因为权力斗争的痛苦而交付的领域。

1512
01:35:29,000 --> 01:35:31,000
我也能去吗？

1513
01:35:31,000 --> 01:35:38,000
只要你继续努力，就一定能做到。

1514
01:35:38,000 --> 01:35:40,000
谢谢。

1515
01:35:44,000 --> 01:35:51,000
在我父亲去世前十天，那边的一座山上发生了一起熊袭击人的事件。

1516
01:35:51,000 --> 01:35:57,000
房子周围燃着熊熊大火，一根带着喇叭的电线挂在周围。

1517
01:36:15,000 --> 01:36:16,000
田次郎

1518
01:36:16,000 --> 01:36:22,000
是的。

1519
01:36:22,000 --> 01:36:25,000
跟我来

1520
01:36:44,000 --> 01:36:53,000
在我父亲去世前十天，房子周围燃起了大火，大火周围挂着一根带喇叭的电线。

1521
01:36:53,000 --> 01:37:04,000
房子周围燃着熊熊大火，一根带着喇叭的电线挂在周围。

1522
01:37:04,000 --> 01:37:13,000
房子周围燃着熊熊大火，一根带着喇叭的电线挂在周围。

1523
01:37:15,000 --> 01:37:21,000
对不起，我饿了，但我不会再让你来这里了。

1524
01:37:21,000 --> 01:37:28,000
不管有多少人来到我家，我都不会原谅他们。

1525
01:37:28,000 --> 01:37:37,000
如果你不听警告，我就取你性命。

1526
01:37:44,000 --> 01:37:49,000
在我父亲去世前十天，房子周围燃起了大火，大火周围挂着一根带喇叭的电线。

1527
01:37:49,000 --> 01:37:56,000
房子周围燃着熊熊大火，一根带着喇叭的电线挂在周围。

1528
01:37:56,000 --> 01:38:05,000
房子周围燃着熊熊大火，一根带着喇叭的电线挂在周围。

1529
01:38:05,000 --> 01:38:12,000
房子周围燃着熊熊大火，一根带着喇叭的电线挂在周围。

1530
01:38:13,000 --> 01:38:15,000
父亲的气息丝毫没有动摇。

1531
01:38:15,000 --> 01:38:22,000
在砍下熊头前后，他没有任何恐惧，也没有退缩。

1532
01:38:22,000 --> 01:38:31,000
你看清楚了吗？

1533
01:38:31,000 --> 01:38:35,000
不要忘记你刚才看到的。

1534
01:38:38,000 --> 01:38:43,000
我的父亲不是那种以自己的权力为乐的人。

1535
01:38:43,000 --> 01:38:45,000
后来我才知道。

1536
01:38:45,000 --> 01:38:49,000
他给我上了一堂培训课。

1537
01:38:49,000 --> 01:38:55,000
我可以从父亲的伟大判断力中汲取营养，从而看透这个世界。

1538
01:38:55,000 --> 01:39:01,000
我的父亲、祖父和曾祖父。

1539
01:39:01,000 --> 01:39:04,000
我相信也是一样的。

1540
01:39:06,000 --> 01:39:08,000
不要放弃

1541
01:39:08,000 --> 01:39:10,000
继续思考。

1542
01:39:10,000 --> 01:39:14,000
无论墙是什么，总有一天会被打破。

1543
01:39:14,000 --> 01:39:17,000
坚定不移地努力

1544
01:39:17,000 --> 01:39:20,000
我明白，父亲

1545
01:39:20,000 --> 01:39:26,000
这就是为什么当时我避开了那深深的一击，吸走了红色。

1546
01:39:26,000 --> 01:39:34,000
这一击可能会彻底夺走我的生命。

1547
01:39:35,000 --> 01:39:37,000
我用了和吉宇不同的招式。

1548
01:39:37,000 --> 01:39:40,000
我休息了一会儿。

1549
01:39:40,000 --> 01:39:43,000
我受到了保护，躲过了似乎是致命的一击。

1550
01:39:43,000 --> 01:39:47,000
就连吉尤也没能赶上那一刻。

1551
01:39:47,000 --> 01:39:54,000
但我当时并不认为这是不可能的。

1552
01:39:54,000 --> 01:39:57,000
我顿时感觉到了。

1553
01:39:57,000 --> 01:39:59,000
我能够进去一会儿。

1554
01:39:59,000 --> 01:40:02,000
那个世界

1555
01:40:06,000 --> 01:40:08,000
穿越世界。

1556
01:40:08,000 --> 01:40:14,000
我可以看到自己的身体。

1557
01:40:14,000 --> 01:40:19,000
韩天宇藏在心里的时候也是这样。

1558
01:40:19,000 --> 01:40:22,000
我不知道我能不能看到它。

1559
01:40:22,000 --> 01:40:28,000
撤离。

1560
01:40:28,000 --> 01:40:31,000
我专注于此，关闭了其他感官。

1561
01:40:32,000 --> 01:40:36,000
我的身体以前所未有的速度移动着。

1562
01:40:36,000 --> 01:40:41,000
当我能够进入父亲教给我的世界时。

1563
01:40:41,000 --> 01:40:44,000
移动速度和攻击速度大大提高。

1564
01:40:44,000 --> 01:40:48,000
对方肺部的运动。

1565
01:40:48,000 --> 01:40:51,000
我可以看到血管的流动和收缩。

1566
01:40:51,000 --> 01:40:57,000
我可以更清楚、更快速地看到自己肌肉的收缩。

1567
01:41:01,000 --> 01:41:03,000
阿卡扎可能已经到极限了。

1568
01:41:03,000 --> 01:41:07,000
他也许可以闭着眼睛瞄准我的脖子。

1569
01:41:07,000 --> 01:41:22,000
我看得出来。

1570
01:41:22,000 --> 01:41:24,000
我看得出来。

1571
01:41:27,000 --> 01:41:31,000
看来你已经竭尽全力了。

1572
01:41:31,000 --> 01:41:34,000
够了，吉优

1573
01:41:34,000 --> 01:41:36,000
让我们结束这一切吧。

1574
01:41:36,000 --> 01:41:39,000
我很高兴我没有拖你的后腿。

1575
01:41:39,000 --> 01:41:42,000
白痴。

1576
01:41:42,000 --> 01:41:45,000
我扔下的那把刀

1577
01:41:45,000 --> 01:41:48,000
从侧面看

1578
01:41:48,000 --> 01:41:52,000
你打我

1579
01:41:52,000 --> 01:41:54,000
永别了

1580
01:41:57,000 --> 01:41:59,000
我扔下的那把刀

1581
01:42:24,000 --> 01:42:27,000
当我在攻击过程中割伤手臂并停止时。

1582
01:42:27,000 --> 01:42:29,000
我的呼吸声也不一样了。

1583
01:42:29,000 --> 01:42:31,000
我的呼吸声也不一样了。

1584
01:42:31,000 --> 01:42:34,000
坦吉郎救了我

1585
01:42:34,000 --> 01:42:39,000
全身的细胞都在颤抖。

1586
01:42:39,000 --> 01:42:43,000
我现在就叫你杀了他

1587
01:42:43,000 --> 01:42:47,000
这家伙变了。

1588
01:42:47,000 --> 01:42:50,000
这很危险。

1589
01:42:52,000 --> 01:42:54,000
他的注意力都集中在坦吉郎身上。

1590
01:42:54,000 --> 01:42:56,000
Kouki.

1591
01:42:56,000 --> 01:43:04,000
我的技术到此为止。

1592
01:43:04,000 --> 01:43:06,000
奥金-冉-赞库

1593
01:43:06,000 --> 01:43:12,000
攻击速度再次加快。

1594
01:43:12,000 --> 01:43:14,000
他的力量正在增强。

1595
01:43:14,000 --> 01:43:16,000
他能接受吗？

1596
01:43:16,000 --> 01:43:18,000
坦吉郎

1597
01:43:22,000 --> 01:43:23,000
奥金-冉-赞库

1598
01:43:23,000 --> 01:43:43,000
这是我父亲去的地方。

1599
01:43:43,000 --> 01:43:47,000
这里是月亮的世界。

1600
01:43:53,000 --> 01:43:55,000
这里是月亮的世界。

1601
01:43:55,000 --> 01:43:57,000
是什么？

1602
01:43:57,000 --> 01:43:59,000
这很奇怪。

1603
01:43:59,000 --> 01:44:02,000
时间在变慢。

1604
01:44:02,000 --> 01:44:05,000
不

1605
01:44:05,000 --> 01:44:08,000
我慢慢看到了运动。

1606
01:44:08,000 --> 01:44:16,000
着火了

1607
01:44:17,000 --> 01:44:23,000
即使是火灾，我也无法阻止一切发生。

1608
01:44:23,000 --> 01:44:27,000
这是一件大事。

1609
01:44:27,000 --> 01:44:29,000
真不敢相信你还活着

1610
01:44:29,000 --> 01:44:33,000
你成功躲过致命伤了吗？

1611
01:44:33,000 --> 01:44:37,000
你不能像 Kyoujirou 和 Tanjirou 那样死去。

1612
01:44:37,000 --> 01:44:40,000
你也应该是个恶魔，吉优。

1613
01:44:40,000 --> 01:44:46,000
他没有注意到身后的田七郎。

1614
01:44:47,000 --> 01:44:48,000
没有他的踪迹？

1615
01:44:48,000 --> 01:44:50,000
这是...

1616
01:44:50,000 --> 01:44:53,000
丹吉郎，杀了他

1617
01:44:53,000 --> 01:44:55,000
如果还能移动，就瞄准他。

1618
01:44:55,000 --> 01:44:59,000
如果他没发现，就把他的头砍下来。

1619
01:44:59,000 --> 01:45:03,000
阿卡扎，马上把你的头砍下来

1620
01:45:03,000 --> 01:45:11,000
我真不敢相信他竟然叫我白痴。

1621
01:45:11,000 --> 01:45:14,000
他还活着

1622
01:45:15,000 --> 01:45:18,000
我真不敢相信，他竟然被那次攻击击中了。

1623
01:45:18,000 --> 01:45:21,000
不，没有问题。

1624
01:45:21,000 --> 01:45:25,000
不管是什么攻击，我都会盯着我的杀手拉辛。

1625
01:45:25,000 --> 01:45:31,000
对手的武器越强，拉神的反应就越强烈。

1626
01:45:31,000 --> 01:45:37,000
是什么？

1627
01:45:37,000 --> 01:45:40,000
这个奇怪的存在是什么？

1628
01:45:40,000 --> 01:45:43,000
我好像变成了另一种生物。

1629
01:45:44,000 --> 01:45:45,000
这家伙...

1630
01:45:45,000 --> 01:45:48,000
他的武器不见了。

1631
01:45:48,000 --> 01:45:50,000
他没有武器。

1632
01:45:50,000 --> 01:45:52,000
那我就杀了他

1633
01:45:52,000 --> 01:45:54,000
他来了

1634
01:45:54,000 --> 01:46:01,000
"广上神乐"

1635
01:46:01,000 --> 01:46:03,000
"沙友天心"

1636
01:46:14,000 --> 01:46:16,000
"夏目高桥"

1637
01:46:16,000 --> 01:46:27,000
白痴。

1638
01:46:27,000 --> 01:46:41,000
在过去的几百年里，我从未见过不带武器的人。

1639
01:46:42,000 --> 01:46:45,000
即使是婴儿也有一件薄薄的武器。

1640
01:46:45,000 --> 01:46:47,000
即便如此

1641
01:46:47,000 --> 01:46:52,000
在那一刻，他根本没有武器。

1642
01:46:52,000 --> 01:47:00,000
他当时的状态是，面对一个不该出现在那里的生物。

1643
01:47:00,000 --> 01:47:02,000
他的感官造成了混乱。

1644
01:47:02,000 --> 01:47:05,000
我的拉辛没有任何反应。

1645
01:47:05,000 --> 01:47:10,000
但这不是问题。

1646
01:47:11,000 --> 01:47:14,000
在战斗中，你无法预测会发生什么。

1647
01:47:14,000 --> 01:47:16,000
这是我第一次遇到。

1648
01:47:16,000 --> 01:47:20,000
我需要迅速了解并处理所有事情。

1649
01:47:20,000 --> 01:47:22,000
我可以做到这一点。

1650
01:47:22,000 --> 01:47:25,000
我就知道

1651
01:47:25,000 --> 01:47:34,000
但在这短短的战斗中，他抓住了一些东西，速度超过了我。

1652
01:47:35,000 --> 01:47:42,000
数百年来，武术之水被彻底破坏。

1653
01:47:42,000 --> 01:47:50,000
在他的眼中，没有仇恨，没有愤怒，没有任何生气。

1654
01:47:50,000 --> 01:47:58,000
也许他所把握的正是我所追求的思想境界。

1655
01:47:58,000 --> 01:48:03,000
这里只不过是穆拉的领地。

1656
01:48:04,000 --> 01:48:08,000
我知道有这样一个地方，但...

1657
01:48:08,000 --> 01:48:13,000
我够不着。

1658
01:48:13,000 --> 01:48:24,000
还没有！

1659
01:48:24,000 --> 01:48:26,000
我还能战斗

1660
01:48:26,000 --> 01:48:29,000
我会变得更强大！

1661
01:48:35,000 --> 01:48:38,000
我想垂头丧气！

1662
01:48:38,000 --> 01:48:49,000
我无法结束它！

1663
01:48:49,000 --> 01:48:53,000
在这样的地方

1664
01:48:53,000 --> 01:48:58,000
我会变得更强大！

1665
01:48:58,000 --> 01:49:03,000
如果我不变得比任何人都强大...

1666
01:49:04,000 --> 01:49:06,000
更强！

1667
01:49:06,000 --> 01:49:11,000
更强...

1668
01:49:11,000 --> 01:49:22,000
它倒塌了。

1669
01:49:22,000 --> 01:49:24,000
结束了

1670
01:49:24,000 --> 01:49:27,000
我赢了

1671
01:49:32,000 --> 01:49:34,000
我眼花缭乱。

1672
01:49:34,000 --> 01:49:38,000
我的肌肉

1673
01:49:38,000 --> 01:49:40,000
我的身体已经到了极限。

1674
01:49:40,000 --> 01:49:44,000
你没事吧，田二郎？

1675
01:49:44,000 --> 01:49:48,000
身体的崩溃还没有开始？

1676
01:49:48,000 --> 01:49:50,000
这是...

1677
01:49:50,000 --> 01:49:51,000
这是...

1678
01:49:51,000 --> 01:49:53,000
田次郎

1679
01:50:03,000 --> 01:50:05,000
它还在动

1680
01:50:05,000 --> 01:50:07,000
我的身体不会倒下

1681
01:50:07,000 --> 01:50:09,000
我头部的表面正在闭合！

1682
01:50:09,000 --> 01:50:14,000
我的眼睛

1683
01:50:14,000 --> 01:50:29,000
这...

1684
01:50:29,000 --> 01:50:31,000
就算把我的头砍下来，我也不会死！

1685
01:50:32,000 --> 01:50:34,000
您有什么情况吗？

1686
01:50:34,000 --> 01:50:36,000
就像久太郎和其他人一样。

1687
01:50:36,000 --> 01:50:37,000
不，不

1688
01:50:37,000 --> 01:50:39,000
我的头塌了下来，消失了。

1689
01:50:39,000 --> 01:50:41,000
我就要改变了。

1690
01:50:41,000 --> 01:50:44,000
我要干点别的！

1691
01:50:44,000 --> 01:50:53,000
就像穆赞一样、

1692
01:50:53,000 --> 01:50:55,000
我快要失去理智了！

1693
01:50:55,000 --> 01:50:58,000
战斗还没有结束！

1694
01:50:58,000 --> 01:50:59,000
战斗...

1695
01:50:59,000 --> 01:51:00,000
结束了

1696
01:51:01,000 --> 01:51:02,000
田次郎

1697
01:51:02,000 --> 01:51:04,000
我的身体

1698
01:51:04,000 --> 01:51:05,000
当然。

1699
01:51:05,000 --> 01:51:07,000
这已经远远超出了它的极限。

1700
01:51:07,000 --> 01:51:19,000
水的气息

1701
01:51:19,000 --> 01:51:21,000
死亡之战

1702
01:51:21,000 --> 01:51:25,000
拍摄！

1703
01:51:30,000 --> 01:51:31,000
它可以再生！

1704
01:51:31,000 --> 01:51:33,000
我失去了理智，然而...

1705
01:51:33,000 --> 01:51:35,000
照这个速度...

1706
01:51:59,000 --> 01:52:01,000
我的左耳听不到任何声音。

1707
01:52:01,000 --> 01:52:03,000
我的右手没有任何感觉。

1708
01:52:03,000 --> 01:52:08,000
我会用我的力量，但它能起多大作用呢？

1709
01:52:08,000 --> 01:52:18,000
等等！

1710
01:52:18,000 --> 01:52:20,000
I...

1711
01:52:20,000 --> 01:52:22,000
我还...

1712
01:52:22,000 --> 01:52:24,000
我还活着

1713
01:52:24,000 --> 01:52:27,000
如果你想杀田二郎

1714
01:52:27,000 --> 01:52:29,000
你必须先打败我

1715
01:52:29,000 --> 01:52:35,000
猥亵精神

1716
01:52:35,000 --> 01:52:37,000
无论它多么卑微、

1717
01:52:37,000 --> 01:52:39,000
它永远不会坏。

1718
01:52:39,000 --> 01:52:43,000
我们不是武士。

1719
01:52:43,000 --> 01:52:45,000
我们没有剑。

1720
01:52:45,000 --> 01:52:48,000
但我们心中有一把剑。

1721
01:52:48,000 --> 01:52:53,000
但我们心中有一把剑。

1722
01:52:54,000 --> 01:52:58,000
我们只用自己的拳头。

1723
01:52:58,000 --> 01:53:02,000
真烦人

1724
01:53:02,000 --> 01:53:15,000
停...

1725
01:53:15,000 --> 01:53:23,000
你是谁？

1726
01:53:25,000 --> 01:53:27,000
猥亵精神

1727
01:53:27,000 --> 01:53:30,000
Mr.白内先生...

1728
01:53:30,000 --> 01:53:32,000
请停止...

1729
01:53:32,000 --> 01:53:37,000
放手...

1730
01:53:37,000 --> 01:53:39,000
放开我的手

1731
01:53:39,000 --> 01:53:41,000
你是谁？

1732
01:53:41,000 --> 01:53:45,000
请停止...

1733
01:53:45,000 --> 01:53:48,000
我们去那边...

1734
01:53:48,000 --> 01:53:51,000
不...

1735
01:53:51,000 --> 01:53:54,000
我必须杀了他们。

1736
01:53:54,000 --> 01:53:58,000
为什么？

1737
01:53:58,000 --> 01:54:02,000
我必须变得更强大。

1738
01:54:02,000 --> 01:54:05,000
谁挡我的路，我就杀谁。

1739
01:54:05,000 --> 01:54:08,000
为什么？

1740
01:54:08,000 --> 01:54:12,000
你为什么想要变得更强？

1741
01:54:12,000 --> 01:54:16,000
因为

1742
01:54:16,000 --> 01:54:18,000
如果我不坚强

1743
01:54:18,000 --> 01:54:21,000
我不能把它们带回家。

1744
01:54:21,000 --> 01:54:26,000
我得给父亲喂药。

1745
01:54:26,000 --> 01:54:30,000
如果我不变得强大...

1746
01:54:30,000 --> 01:54:36,000
我不能带着偷来的钱包逃跑。

1747
01:54:36,000 --> 01:54:39,000
如果我不变得强大

1748
01:54:39,000 --> 01:54:42,000
即使我在回家的路上遇到某人，我也赢不了。

1749
01:54:42,000 --> 01:54:45,000
如果我不变得强大

1750
01:54:45,000 --> 01:54:49,000
我会被警察逮捕的。

1751
01:54:49,000 --> 01:54:56,000
你怀里有三把刀。

1752
01:54:56,000 --> 01:54:59,000
接下来，我会割下你的手腕。

1753
01:54:59,000 --> 01:55:09,000
闭嘴

1754
01:55:09,000 --> 01:55:11,000
如果你要杀我，就动手吧。

1755
01:55:11,000 --> 01:55:14,000
就算你割了我的手腕，我还有腿。

1756
01:55:14,000 --> 01:55:16,000
如果你割我的手腕，我就割你的手腕。

1757
01:55:16,000 --> 01:55:18,000
如果你割我的手腕，我就割你的手腕。

1758
01:55:18,000 --> 01:55:20,000
下次我可抓不到你了

1759
01:55:20,000 --> 01:55:25,000
我已经犯罪 11 年了。

1760
01:55:25,000 --> 01:55:26,000
我已经犯罪 11 年了。

1761
01:55:26,000 --> 01:55:28,000
我已经犯罪 11 年了。

1762
01:55:28,000 --> 01:55:30,000
我已经犯罪 11 年了。

1763
01:55:30,000 --> 01:55:32,000
我已经犯罪 11 年了。

1764
01:55:32,000 --> 01:55:34,000
我已经犯罪 11 年了。

1765
01:55:34,000 --> 01:55:36,000
我已经犯罪 11 年了。

1766
01:55:36,000 --> 01:55:38,000
我已经犯罪 11 年了。

1767
01:55:38,000 --> 01:55:40,000
我已经犯罪 11 年了。

1768
01:55:40,000 --> 01:55:42,000
我已经犯罪 11 年了。

1769
01:55:42,000 --> 01:55:44,000
我已经犯罪 11 年了。

1770
01:55:44,000 --> 01:55:46,000
我已经犯罪 11 年了。

1771
01:55:46,000 --> 01:55:48,000
我已经犯罪 11 年了。

1772
01:55:48,000 --> 01:55:50,000
我已经犯罪 11 年了。

1773
01:55:50,000 --> 01:55:52,000
我已经犯罪 11 年了。

1774
01:55:52,000 --> 01:55:54,000
我已经犯罪 11 年了。

1775
01:55:54,000 --> 01:55:56,000
我已经犯罪 11 年了。

1776
01:55:56,000 --> 01:55:58,000
我已经犯罪 11 年了。

1777
01:55:58,000 --> 01:56:00,000
我已经犯罪 11 年了。

1778
01:56:00,000 --> 01:56:02,000
我已经犯罪 11 年了。

1779
01:56:02,000 --> 01:56:04,000
我已经犯罪 11 年了。

1780
01:56:04,000 --> 01:56:06,000
我已经犯罪 11 年了。

1781
01:56:06,000 --> 01:56:08,000
我已经犯罪 11 年了。

1782
01:56:08,000 --> 01:56:10,000
我已经犯罪 11 年了。

1783
01:56:10,000 --> 01:56:12,000
我已经犯罪 11 年了。

1784
01:56:12,000 --> 01:56:14,000
我已经犯罪 11 年了。

1785
01:56:14,000 --> 01:56:16,000
我已经犯罪 11 年了。

1786
01:56:16,000 --> 01:56:18,000
我已经犯罪 11 年了。

1787
01:56:18,000 --> 01:56:20,000
我已经犯罪 11 年了。

1788
01:56:20,000 --> 01:56:22,000
我已经犯罪 11 年了。

1789
01:56:22,000 --> 01:56:24,000
我已经犯罪 11 年了。

1790
01:56:24,000 --> 01:56:26,000
我已经犯罪 11 年了。

1791
01:56:26,000 --> 01:56:28,000
我已经犯罪 11 年了。

1792
01:56:28,000 --> 01:56:30,000
我已经犯罪 11 年了。

1793
01:56:30,000 --> 01:56:32,000
我已经犯罪 11 年了。

1794
01:56:32,000 --> 01:56:34,000
我已经犯罪 11 年了。

1795
01:56:34,000 --> 01:56:36,000
我已经犯罪 11 年了。

1796
01:56:36,000 --> 01:56:38,000
我已经犯罪 11 年了。

1797
01:56:38,000 --> 01:56:40,000
我已经犯罪 11 年了。

1798
01:56:40,000 --> 01:56:42,000
我已经犯罪 11 年了。

1799
01:56:42,000 --> 01:56:44,000
我已经犯罪 11 年了。

1800
01:56:44,000 --> 01:56:46,000
我已经犯罪 11 年了。

1801
01:56:46,000 --> 01:56:48,000
我已经犯罪 11 年了。

1802
01:56:48,000 --> 01:56:50,000
我已经犯罪 11 年了。

1803
01:56:50,000 --> 01:56:52,000
我已经犯罪 11 年了。

1804
01:56:52,000 --> 01:56:54,000
我已经犯罪 11 年了。

1805
01:56:54,000 --> 01:56:56,000
我已经犯罪 11 年了。

1806
01:56:56,000 --> 01:56:58,000
我已经犯罪 11 年了。

1807
01:56:58,000 --> 01:57:00,000
我已经犯罪 11 年了。

1808
01:57:00,000 --> 01:57:02,000
我已经犯罪 11 年了。

1809
01:57:02,000 --> 01:57:04,000
我已经犯罪 11 年了。

1810
01:57:04,000 --> 01:57:06,000
我已经犯罪 11 年了。

1811
01:57:06,000 --> 01:57:08,000
我已经犯罪 11 年了。

1812
01:57:08,000 --> 01:57:10,000
我已经犯罪 11 年了。

1813
01:57:10,000 --> 01:57:12,000
我已经犯罪 11 年了。

1814
01:57:12,000 --> 01:57:14,000
我已经犯罪 11 年了。

1815
01:57:14,000 --> 01:57:16,000
我已经犯罪 11 年了。

1816
01:57:16,000 --> 01:57:18,000
我已经犯罪 11 年了。

1817
01:57:18,000 --> 01:57:20,000
我已经犯罪 11 年了。

1818
01:57:20,000 --> 01:57:22,000
我已经犯罪 11 年了。

1819
01:57:22,000 --> 01:57:24,000
我已经犯罪 11 年了。

1820
01:57:24,000 --> 01:57:26,000
我已经犯罪 11 年了。

1821
01:57:26,000 --> 01:57:28,000
我已经犯罪 11 年了。

1822
01:57:28,000 --> 01:57:30,000
我已经犯罪 11 年了。

1823
01:57:30,000 --> 01:57:32,000
我已经犯罪 11 年了。

1824
01:57:32,000 --> 01:57:34,000
我已经犯罪 11 年了。

1825
01:57:34,000 --> 01:57:36,000
我已经犯罪 11 年了。

1826
01:57:36,000 --> 01:57:38,000
我已经犯罪 11 年了。

1827
01:57:38,000 --> 01:57:40,000
我已经犯罪 11 年了。

1828
01:57:40,000 --> 01:57:42,000
我已经犯罪 11 年了。

1829
01:57:42,000 --> 01:57:44,000
我已经犯罪 11 年了。

1830
01:57:44,000 --> 01:57:46,000
我已经犯罪 11 年了。

1831
01:57:46,000 --> 01:57:48,000
我已经犯罪 11 年了。

1832
01:57:48,000 --> 01:57:50,000
我已经犯罪 11 年了。

1833
01:57:50,000 --> 01:57:52,000
我已经犯罪 11 年了。

1834
01:57:52,000 --> 01:57:54,000
我已经犯罪 11 年了。

1835
01:57:54,000 --> 01:57:56,000
我已经犯罪 11 年了。

1836
01:57:56,000 --> 01:57:58,000
我已经犯罪 11 年了。

1837
01:57:58,000 --> 01:58:00,000
我已经犯罪 11 年了。

1838
01:58:00,000 --> 01:58:02,000
我已经犯罪 11 年了。

1839
01:58:02,000 --> 01:58:04,000
我已经犯罪 11 年了。

1840
01:58:04,000 --> 01:58:06,000
我已经犯罪 11 年了。

1841
01:58:06,000 --> 01:58:08,000
我已经犯罪 11 年了。

1842
01:58:08,000 --> 01:58:10,000
我已经犯罪 11 年了。

1843
01:58:10,000 --> 01:58:12,000
我已经犯罪 11 年了。

1844
01:58:12,000 --> 01:58:14,000
我已经犯罪 11 年了。

1845
01:58:14,000 --> 01:58:16,000
我已经犯罪 11 年了。

1846
01:58:16,000 --> 01:58:18,000
我已经犯罪 11 年了。

1847
01:58:18,000 --> 01:58:20,000
我已经犯罪 11 年了。

1848
01:58:20,000 --> 01:58:22,000
我已经犯罪 11 年了。

1849
01:58:22,000 --> 01:58:24,000
我已经犯罪 11 年了。

1850
01:58:24,000 --> 01:58:26,000
我已经犯罪 11 年了。

1851
01:58:26,000 --> 01:58:28,000
我已经犯罪 11 年了。

1852
01:58:28,000 --> 01:58:30,000
我已经犯罪 11 年了。

1853
01:58:30,000 --> 01:58:32,000
我已经犯罪 11 年了。

1854
01:58:32,000 --> 01:58:34,000
我已经犯罪 11 年了。

1855
01:58:34,000 --> 01:58:36,000
我已经犯罪 11 年了。

1856
01:58:36,000 --> 01:58:38,000
我已经犯罪 11 年了。

1857
01:58:38,000 --> 01:58:40,000
我已经犯罪 11 年了。

1858
01:58:40,000 --> 01:58:42,000
我已经犯罪 11 年了。

1859
01:58:42,000 --> 01:58:44,000
我已经犯罪 11 年了。

1860
01:58:44,000 --> 01:58:46,000
我已经犯罪 11 年了。

1861
01:58:46,000 --> 01:58:48,000
我已经犯罪 11 年了。

1862
01:58:48,000 --> 01:58:50,000
我已经犯罪 11 年了。

1863
01:58:50,000 --> 01:58:52,000
我已经犯罪 11 年了。

1864
01:58:52,000 --> 01:58:54,000
我已经犯罪 11 年了。

1865
01:58:54,000 --> 01:58:56,000
我已经犯罪 11 年了。

1866
01:58:56,000 --> 01:58:58,000
我已经犯罪 11 年了。

1867
01:58:58,000 --> 01:59:00,000
我已经犯罪 11 年了。

1868
01:59:00,000 --> 01:59:02,000
我已经犯罪 11 年了。

1869
01:59:02,000 --> 01:59:04,000
我已经犯罪 11 年了。

1870
01:59:04,000 --> 01:59:06,000
我已经犯罪 11 年了。

1871
01:59:06,000 --> 01:59:08,000
我已经犯罪 11 年了。

1872
01:59:08,000 --> 01:59:10,000
我已经犯罪 11 年了。

1873
01:59:10,000 --> 01:59:12,000
我已经犯罪 11 年了。

1874
01:59:12,000 --> 01:59:14,000
我已经犯罪 11 年了。

1875
01:59:14,000 --> 01:59:16,000
我已经犯罪 11 年了。

1876
01:59:16,000 --> 01:59:18,000
我已经犯罪 11 年了。

1877
01:59:18,000 --> 01:59:20,000
我已经犯罪 11 年了。

1878
01:59:20,000 --> 01:59:22,000
我已经犯罪 11 年了。

1879
01:59:22,000 --> 01:59:24,000
我已经犯罪 11 年了。

1880
01:59:24,000 --> 01:59:26,000
我已经犯罪 11 年了。

1881
01:59:26,000 --> 01:59:28,000
我已经犯罪 11 年了。

1882
01:59:28,000 --> 01:59:30,000
我已经犯罪 11 年了。

1883
01:59:30,000 --> 01:59:32,000
我已经犯罪 11 年了。

1884
01:59:32,000 --> 01:59:34,000
我已经犯罪 11 年了。

1885
01:59:34,000 --> 01:59:36,000
我已经犯罪 11 年了。

1886
01:59:36,000 --> 01:59:38,000
我已经犯罪 11 年了。

1887
01:59:38,000 --> 01:59:40,000
我已经犯罪 11 年了。

1888
01:59:40,000 --> 01:59:42,000
我已经犯罪 11 年了。

1889
01:59:42,000 --> 01:59:44,000
我已经犯罪 11 年了。

1890
01:59:44,000 --> 01:59:46,000
我已经犯罪 11 年了。

1891
01:59:46,000 --> 01:59:48,000
我已经犯罪 11 年了。

1892
01:59:48,000 --> 01:59:50,000
我已经犯罪 11 年了。

1893
01:59:50,000 --> 01:59:52,000
我已经犯罪 11 年了。

1894
01:59:52,000 --> 01:59:54,000
我已经犯罪 11 年了。

1895
01:59:54,000 --> 01:59:56,000
我已经犯罪 11 年了。

1896
01:59:56,000 --> 01:59:58,000
我已经犯罪 11 年了。

1897
01:59:58,000 --> 02:00:00,000
我已经犯罪 11 年了。

1898
02:00:00,000 --> 02:00:02,000
我已经犯罪 11 年了。

1899
02:00:02,000 --> 02:00:04,000
我已经犯罪 11 年了。

1900
02:00:04,000 --> 02:00:06,000
我已经犯罪 11 年了。

1901
02:00:06,000 --> 02:00:08,000
我已经犯罪 11 年了。

1902
02:00:08,000 --> 02:00:10,000
我已经犯罪 11 年了。

1903
02:00:10,000 --> 02:00:12,000
我已经犯罪 11 年了。

1904
02:00:12,000 --> 02:00:14,000
我已经犯罪 11 年了。

1905
02:00:14,000 --> 02:00:16,000
我已经犯罪 11 年了。

1906
02:00:16,000 --> 02:00:18,000
我已经犯罪 11 年了。

1907
02:00:18,000 --> 02:00:20,000
我已经犯罪 11 年了。

1908
02:00:20,000 --> 02:00:22,000
我已经犯罪 11 年了。

1909
02:00:22,000 --> 02:00:24,000
我已经犯罪 11 年了。

1910
02:00:24,000 --> 02:00:26,000
我已经犯罪 11 年了。

1911
02:00:26,000 --> 02:00:28,000
我已经犯罪 11 年了。

1912
02:00:28,000 --> 02:00:30,000
我已经犯罪 11 年了。

1913
02:00:30,000 --> 02:00:32,000
我已经犯罪 11 年了。

1914
02:00:32,000 --> 02:00:34,000
我已经犯罪 11 年了。

1915
02:00:34,000 --> 02:00:36,000
我已经犯罪 11 年了。

1916
02:00:36,000 --> 02:00:38,000
我已经犯罪 11 年了。

1917
02:00:38,000 --> 02:00:40,000
我已经犯罪 11 年了。

1918
02:00:40,000 --> 02:00:42,000
我已经犯罪 11 年了。

1919
02:00:42,000 --> 02:00:44,000
我已经犯罪 11 年了。

1920
02:00:44,000 --> 02:00:46,000
我已经犯罪 11 年了。

1921
02:00:46,000 --> 02:00:48,000
我已经犯罪 11 年了。

1922
02:00:48,000 --> 02:00:50,000
我已经犯罪 11 年了。

1923
02:00:50,000 --> 02:00:52,000
我已经犯罪 11 年了。

1924
02:00:52,000 --> 02:00:54,000
我已经犯罪 11 年了。

1925
02:00:54,000 --> 02:00:56,000
我已经犯罪 11 年了。

1926
02:00:56,000 --> 02:00:58,000
我已经犯罪 11 年了。

1927
02:00:58,000 --> 02:01:00,000
我已经犯罪 11 年了。

1928
02:01:00,000 --> 02:01:02,000
我已经犯罪 11 年了。

1929
02:01:02,000 --> 02:01:04,000
我已经犯罪 11 年了。

1930
02:01:04,000 --> 02:01:06,000
我已经犯罪 11 年了。

1931
02:01:06,000 --> 02:01:08,000
我已经犯罪 11 年了。

1932
02:01:08,000 --> 02:01:10,000
我已经犯罪 11 年了。

1933
02:01:10,000 --> 02:01:12,000
我已经犯罪 11 年了。

1934
02:01:12,000 --> 02:01:14,000
我已经犯罪 11 年了。

1935
02:01:14,000 --> 02:01:16,000
我已经犯罪 11 年了。

1936
02:01:16,000 --> 02:01:18,000
我已经犯罪 11 年了。

1937
02:01:18,000 --> 02:01:20,000
我已经犯罪 11 年了。

1938
02:01:20,000 --> 02:01:22,000
我已经犯罪 11 年了。

1939
02:01:22,000 --> 02:01:24,000
我已经犯罪 11 年了。

1940
02:01:24,000 --> 02:01:26,000
我已经犯罪 11 年了。

1941
02:01:26,000 --> 02:01:28,000
我已经犯罪 11 年了。

1942
02:01:28,000 --> 02:01:30,000
我已经犯罪 11 年了。

1943
02:01:30,000 --> 02:01:32,000
我已经犯罪 11 年了。

1944
02:01:32,000 --> 02:01:34,000
我已经犯罪 11 年了。

1945
02:01:34,000 --> 02:01:36,000
我已经犯罪 11 年了。

1946
02:01:36,000 --> 02:01:38,000
我已经犯罪 11 年了。

1947
02:01:38,000 --> 02:01:40,000
我已经犯罪 11 年了。

1948
02:01:40,000 --> 02:01:42,000
我已经犯罪 11 年了。

1949
02:01:42,000 --> 02:01:44,000
我已经犯罪 11 年了。

1950
02:01:44,000 --> 02:01:46,000
我已经犯罪 11 年了。

1951
02:01:46,000 --> 02:01:48,000
我已经犯罪 11 年了。

1952
02:01:48,000 --> 02:01:50,000
我已经犯罪 11 年了。

1953
02:01:50,000 --> 02:01:52,000
我已经犯罪 11 年了。

1954
02:01:52,000 --> 02:01:54,000
我已经犯罪 11 年了。

1955
02:01:54,000 --> 02:01:56,000
我已经犯罪 11 年了。

1956
02:01:56,000 --> 02:01:58,000
我已经犯罪 11 年了。

1957
02:01:58,000 --> 02:02:00,000
我已经犯罪 11 年了。

1958
02:02:00,000 --> 02:02:02,000
我已经犯罪 11 年了。

1959
02:02:02,000 --> 02:02:04,000
我已经犯罪 11 年了。

1960
02:02:04,000 --> 02:02:06,000
我已经犯罪 11 年了。

1961
02:02:06,000 --> 02:02:08,000
我已经犯罪 11 年了。

1962
02:02:08,000 --> 02:02:10,000
我已经犯罪 11 年了。

1963
02:02:10,000 --> 02:02:12,000
我已经犯罪 11 年了。

1964
02:02:12,000 --> 02:02:14,000
我已经犯罪 11 年了。

1965
02:02:14,000 --> 02:02:16,000
我已经犯罪 11 年了。

1966
02:02:16,000 --> 02:02:18,000
我已经犯罪 11 年了。

1967
02:02:18,000 --> 02:02:20,000
我已经犯罪 11 年了。

1968
02:02:20,000 --> 02:02:22,000
我已经犯罪 11 年了。

1969
02:02:22,000 --> 02:02:24,000
我已经犯罪 11 年了。

1970
02:02:24,000 --> 02:02:26,000
我已经犯罪 11 年了。

1971
02:02:26,000 --> 02:02:28,000
我已经犯罪 11 年了。

1972
02:02:28,000 --> 02:02:30,000
我已经犯罪 11 年了。

1973
02:02:30,000 --> 02:02:32,000
我已经犯罪 11 年了。

1974
02:02:32,000 --> 02:02:34,000
我已经犯罪 11 年了。

1975
02:02:34,000 --> 02:02:36,000
我已经犯罪 11 年了。

1976
02:02:36,000 --> 02:02:38,000
我已经犯罪 11 年了。

1977
02:02:38,000 --> 02:02:40,000
我已经犯罪 11 年了。

1978
02:02:40,000 --> 02:02:42,000
我已经犯罪 11 年了。

1979
02:02:42,000 --> 02:02:44,000
我已经犯罪 11 年了。

1980
02:02:44,000 --> 02:02:46,000
我已经犯罪 11 年了。

1981
02:02:46,000 --> 02:02:48,000
我已经犯罪 11 年了。

1982
02:02:48,000 --> 02:02:50,000
我已经犯罪 11 年了。

1983
02:02:50,000 --> 02:02:52,000
我已经犯罪 11 年了。

1984
02:02:52,000 --> 02:02:54,000
我已经犯罪 11 年了。

1985
02:02:54,000 --> 02:02:56,000
我已经犯罪 11 年了。

1986
02:02:56,000 --> 02:02:58,000
我已经犯罪 11 年了。

1987
02:02:58,000 --> 02:03:00,000
我已经犯罪 11 年了。

1988
02:03:00,000 --> 02:03:02,000
我已经犯罪 11 年了。

1989
02:03:02,000 --> 02:03:04,000
我已经犯罪 11 年了。

1990
02:03:04,000 --> 02:03:06,000
我已经犯罪 11 年了。

1991
02:03:06,000 --> 02:03:08,000
我已经犯罪 11 年了。

1992
02:03:08,000 --> 02:03:10,000
我已经犯罪 11 年了。

1993
02:03:10,000 --> 02:03:12,000
我已经犯罪 11 年了。

1994
02:03:12,000 --> 02:03:14,000
我已经犯罪 11 年了。

1995
02:03:14,000 --> 02:03:16,000
我已经犯罪 11 年了。

1996
02:03:16,000 --> 02:03:18,000
我已经犯罪 11 年了。

1997
02:03:18,000 --> 02:03:20,000
我已经犯罪 11 年了。

1998
02:03:20,000 --> 02:03:22,000
我已经犯罪 11 年了。

1999
02:03:22,000 --> 02:03:24,000
我已经犯罪 11 年了。

2000
02:03:24,000 --> 02:03:26,000
我已经犯罪 11 年了。

2001
02:03:26,000 --> 02:03:28,000
我已经犯罪 11 年了。

2002
02:03:28,000 --> 02:03:30,000
我已经犯罪 11 年了。

2003
02:03:30,000 --> 02:03:32,000
我已经犯罪 11 年了。

2004
02:03:32,000 --> 02:03:34,000
我已经犯罪 11 年了。

2005
02:03:34,000 --> 02:03:36,000
我已经犯罪 11 年了。

2006
02:03:36,000 --> 02:03:38,000
我已经犯罪 11 年了。

2007
02:03:38,000 --> 02:03:40,000
我已经犯罪 11 年了。

2008
02:03:40,000 --> 02:03:42,000
我已经犯罪 11 年了。

2009
02:03:42,000 --> 02:03:44,000
我已经犯罪 11 年了。

2010
02:03:44,000 --> 02:03:46,000
我已经犯罪 11 年了。

2011
02:03:46,000 --> 02:03:48,000
我已经犯罪 11 年了。

2012
02:03:48,000 --> 02:03:50,000
我已经犯罪 11 年了。

2013
02:03:50,000 --> 02:03:52,000
我已经犯罪 11 年了。

2014
02:03:52,000 --> 02:03:54,000
我已经犯罪 11 年了。

2015
02:03:54,000 --> 02:03:56,000
我已经犯罪 11 年了。

2016
02:03:56,000 --> 02:03:58,000
我已经犯罪 11 年了。

2017
02:03:58,000 --> 02:04:00,000
我已经犯罪 11 年了。

2018
02:04:00,000 --> 02:04:02,000
我已经犯罪 11 年了。

2019
02:04:02,000 --> 02:04:04,000
我已经犯罪 11 年了。

2020
02:04:04,000 --> 02:04:06,000
我已经犯罪 11 年了。

2021
02:04:06,000 --> 02:04:08,000
我已经犯罪 11 年了。

2022
02:04:08,000 --> 02:04:10,000
我已经犯罪 11 年了。

2023
02:04:10,000 --> 02:04:12,000
我已经犯罪 11 年了。

2024
02:04:12,000 --> 02:04:14,000
我已经犯罪 11 年了。

2025
02:04:14,000 --> 02:04:16,000
我已经犯罪 11 年了。

2026
02:04:16,000 --> 02:04:18,000
我已经犯罪 11 年了。

2027
02:04:18,000 --> 02:04:20,000
我已经犯罪 11 年了。

2028
02:04:20,000 --> 02:04:22,000
我已经犯罪 11 年了。

2029
02:04:22,000 --> 02:04:24,000
我已经犯罪 11 年了。

2030
02:04:24,000 --> 02:04:26,000
我已经犯罪 11 年了。

2031
02:04:26,000 --> 02:04:28,000
我已经犯罪 11 年了。

2032
02:04:28,000 --> 02:04:30,000
我已经犯罪 11 年了。

2033
02:04:30,000 --> 02:04:32,000
我已经犯罪 11 年了。

2034
02:04:32,000 --> 02:04:34,000
我已经犯罪 11 年了。

2035
02:04:34,000 --> 02:04:36,000
我已经犯罪 11 年了。

2036
02:04:36,000 --> 02:04:38,000
我已经犯罪 11 年了。

2037
02:04:38,000 --> 02:04:40,000
我已经犯罪 11 年了。

2038
02:04:40,000 --> 02:04:42,000
我已经犯罪 11 年了。

2039
02:04:42,000 --> 02:04:44,000
我已经犯罪 11 年了。

2040
02:04:44,000 --> 02:04:46,000
我已经犯罪 11 年了。

2041
02:04:46,000 --> 02:04:48,000
我已经犯罪 11 年了。

2042
02:04:48,000 --> 02:04:50,000
我已经犯罪 11 年了。

2043
02:04:50,000 --> 02:04:52,000
我已经犯罪 11 年了。

2044
02:04:52,000 --> 02:04:54,000
我已经犯罪 11 年了。

2045
02:04:54,000 --> 02:04:56,000
我已经犯罪 11 年了。

2046
02:04:56,000 --> 02:04:58,000
我已经犯罪 11 年了。

2047
02:04:58,000 --> 02:05:00,000
我已经犯罪 11 年了。

2048
02:05:00,000 --> 02:05:02,000
我已经犯罪 11 年了。

2049
02:05:02,000 --> 02:05:04,000
我已经犯罪 11 年了。

2050
02:05:04,000 --> 02:05:06,000
我已经犯罪 11 年了。

2051
02:05:06,000 --> 02:05:08,000
我已经犯罪 11 年了。

2052
02:05:08,000 --> 02:05:10,000
我已经犯罪 11 年了。

2053
02:05:10,000 --> 02:05:12,000
我已经犯罪 11 年了。

2054
02:05:12,000 --> 02:05:14,000
我已经犯罪 11 年了。

2055
02:05:14,000 --> 02:05:16,000
我已经犯罪 11 年了。

2056
02:05:16,000 --> 02:05:18,000
我已经犯罪 11 年了。

2057
02:05:18,000 --> 02:05:20,000
我已经犯罪 11 年了。

2058
02:05:20,000 --> 02:05:22,000
我已经犯罪 11 年了。

2059
02:05:22,000 --> 02:05:24,000
我已经犯罪 11 年了。

2060
02:05:24,000 --> 02:05:26,000
我已经犯罪 11 年了。

2061
02:05:26,000 --> 02:05:28,000
我已经犯罪 11 年了。

2062
02:05:28,000 --> 02:05:30,000
我已经犯罪 11 年了。

2063
02:05:30,000 --> 02:05:32,000
我已经犯罪 11 年了。

2064
02:05:32,000 --> 02:05:34,000
我已经犯罪 11 年了。

2065
02:05:34,000 --> 02:05:36,000
我已经犯罪 11 年了。

2066
02:05:36,000 --> 02:05:38,000
我已经犯罪 11 年了。

2067
02:05:38,000 --> 02:05:40,000
我已经犯罪 11 年了。

2068
02:05:40,000 --> 02:05:42,000
我已经犯罪 11 年了。

2069
02:05:42,000 --> 02:05:44,000
我已经犯罪 11 年了。

2070
02:05:44,000 --> 02:05:46,000
我已经犯罪 11 年了。

2071
02:05:46,000 --> 02:05:48,000
我已经犯罪 11 年了。

2072
02:05:48,000 --> 02:05:50,000
我已经犯罪 11 年了。

2073
02:05:50,000 --> 02:05:52,000
我已经犯罪 11 年了。

2074
02:05:52,000 --> 02:05:54,000
我已经犯罪 11 年了。

2075
02:05:54,000 --> 02:05:56,000
我已经犯罪 11 年了。

2076
02:05:56,000 --> 02:05:58,000
我已经犯罪 11 年了。

2077
02:05:58,000 --> 02:06:00,000
我已经犯罪 11 年了。

2078
02:06:00,000 --> 02:06:02,000
我已经犯罪 11 年了。

2079
02:06:02,000 --> 02:06:04,000
我已经犯罪 11 年了。

2080
02:06:04,000 --> 02:06:06,000
我已经犯罪 11 年了。

2081
02:06:06,000 --> 02:06:08,000
我已经犯罪 11 年了。

2082
02:06:08,000 --> 02:06:10,000
我已经犯罪 11 年了。

2083
02:06:10,000 --> 02:06:12,000
我已经犯罪 11 年了。

2084
02:06:12,000 --> 02:06:14,000
我已经犯罪 11 年了。

2085
02:06:14,000 --> 02:06:16,000
我已经犯罪 11 年了。

2086
02:06:16,000 --> 02:06:18,000
我已经犯罪 11 年了。

2087
02:06:18,000 --> 02:06:20,000
我已经犯罪 11 年了。

2088
02:06:20,000 --> 02:06:22,000
我已经犯罪 11 年了。

2089
02:06:22,000 --> 02:06:24,000
我已经犯罪 11 年了。

2090
02:06:24,000 --> 02:06:26,000
我已经犯罪 11 年了。

2091
02:06:26,000 --> 02:06:28,000
我明白了

2092
02:06:28,000 --> 02:06:30,000
这就是 "Hakuji Haku"。

2093
02:06:30,000 --> 02:06:32,000
科迈努-科马

2094
02:06:32,000 --> 02:06:34,000
我明白了

2095
02:06:34,000 --> 02:06:36,000
你和我一样

2096
02:06:36,000 --> 02:06:38,000
你和我一样

2097
02:06:38,000 --> 02:06:40,000
你和我一样

2098
02:06:40,000 --> 02:06:42,000
你和我一样

2099
02:06:42,000 --> 02:06:44,000
你和我一样

2100
02:06:44,000 --> 02:06:46,000
你和我一样

2101
02:06:46,000 --> 02:06:48,000
你和我一样

2102
02:06:48,000 --> 02:06:50,000
我不是武士什么的。

2103
02:06:50,000 --> 02:06:52,000
我不是武士什么的。

2104
02:06:52,000 --> 02:06:54,000
我不是武士什么的。

2105
02:06:54,000 --> 02:06:58,000
我救了被三个部落攻击的老人、

2106
02:06:58,000 --> 02:07:02,000
老人被苏柳的技艺深深打动了、

2107
02:07:02,000 --> 02:07:08,000
他把土地和旧道场交给了雇佣兵。

2108
02:07:08,000 --> 02:07:16,000
然而，那些想把土地和道场据为己有的人并不有趣。

2109
02:07:16,000 --> 02:07:22,000
附近的剑术道场受到了 Solyu 道场的骚扰。

2110
02:07:22,000 --> 02:07:28,000
正因为如此，索流道场的僧人并不多。

2111
02:07:28,000 --> 02:07:40,000
不过，有了这里的训练和小雪的照顾、

2112
02:07:40,000 --> 02:07:44,000
我的心得到了救赎。

2113
02:07:52,000 --> 02:07:54,000
三年后

2114
02:07:54,000 --> 02:08:08,000
三年后，我 18 岁了。

2115
02:08:08,000 --> 02:08:10,000
小雪 16 岁了。

2116
02:08:10,000 --> 02:08:14,000
我几乎失去了所有能弯腰的东西。

2117
02:08:14,000 --> 02:08:16,000
我能够正常地生活。

2118
02:08:20,000 --> 02:08:22,000
白池，贾塔

2119
02:08:22,000 --> 02:08:24,000
什么事？

2120
02:08:24,000 --> 02:08:30,000
白池，你能跟我去这个道场吗？

2121
02:08:30,000 --> 02:08:34,000
小雪也说他喜欢你。

2122
02:08:34,000 --> 02:08:36,000
啊？

2123
02:08:44,000 --> 02:08:52,000
我无法想象我的未来，在那里我将被囚禁。

2124
02:08:52,000 --> 02:09:00,000
更不用说将来还会有人跟着我。

2125
02:09:00,000 --> 02:09:04,000
也许，正如我父亲所说

2126
02:09:04,000 --> 02:09:08,000
从现在起，我就能过上正常的生活了。

2127
02:09:08,000 --> 02:09:14,000
渺茫的希望，我也许能开始新的生活

2128
02:09:14,000 --> 02:09:18,000
它长得如此之大，以至于我都无法收集它。

2129
02:09:18,000 --> 02:09:30,000
那时候，我连做梦都没想到，我想保护的是我们两个，哪怕付出生命的代价、

2130
02:09:30,000 --> 02:09:34,000
会被单独杀死。

2131
02:09:39,000 --> 02:09:43,000
我去给父亲扫墓。

2132
02:09:43,000 --> 02:09:47,000
我想告诉他，我会给他一个了结。

2133
02:09:47,000 --> 02:10:00,000
尽管我在太阳落山前回到了道场、

2134
02:10:03,000 --> 02:10:08,000
我还没来得及听，就觉得自己快死了。

2135
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
我还没来得及听，就觉得自己快死了。

2136
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
我还没来得及听，就觉得自己快死了。

2137
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
我还没来得及听，就觉得自己快死了。

2138
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
我还没来得及听，就觉得自己快死了。

2139
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
我还没来得及听，就觉得自己快死了。

2140
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
我还没来得及听，就觉得自己快死了。

2141
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
我还没来得及听，就觉得自己快死了。

2142
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
我还没来得及听，就觉得自己快死了。

2143
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
我还没来得及听，就觉得自己快死了。

2144
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
我还没来得及听，就觉得自己快死了。

2145
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
我还没来得及听，就觉得自己快死了。

2146
02:10:08,000 --> 02:10:08,000
我还没来得及听，就觉得自己快死了。

2147
02:10:08,000 --> 02:10:23,680
我感受到了

2148
02:10:23,680 --> 02:10:43,680
我感受到了

2149
02:10:43,680 --> 02:10:53,680
我感受到了

2150
02:10:53,680 --> 02:10:53,680
我感受到了

2151
02:10:53,680 --> 02:11:13,680
我感受到了

2152
02:11:23,680 --> 02:11:33,680
我感受到了

2153
02:11:33,680 --> 02:11:33,680
我感受到了

2154
02:11:33,680 --> 02:11:33,680
我感受到了

2155
02:11:33,680 --> 02:11:53,680
我感受到了

2156
02:11:53,680 --> 02:12:03,680
我感受到了

2157
02:12:03,680 --> 02:12:23,680
我感受到了

2158
02:12:23,680 --> 02:12:33,680
我感受到了

2159
02:12:33,680 --> 02:12:43,680
我感受到了

2160
02:12:43,680 --> 02:12:53,680
我感受到了

2161
02:12:53,680 --> 02:13:13,680
我感受到了

2162
02:13:13,680 --> 02:13:23,680
我感受到了

2163
02:13:23,680 --> 02:13:33,680
我感受到了

2164
02:13:33,680 --> 02:13:43,680
我感受到了

2165
02:13:43,680 --> 02:14:03,680
我感受到了

2166
02:14:03,680 --> 02:14:13,680
我感受到了

2167
02:14:13,680 --> 02:14:23,680
我感受到了

2168
02:14:23,680 --> 02:14:33,680
我感受到了

2169
02:14:33,680 --> 02:14:43,680
我感受到了

2170
02:14:43,680 --> 02:14:53,680
我感受到了

2171
02:14:53,680 --> 02:15:03,680
我感受到了

2172
02:15:03,680 --> 02:15:13,680
我感受到了

2173
02:15:13,680 --> 02:15:23,680
我感受到了

2174
02:15:23,680 --> 02:15:33,680
我感受到了

2175
02:15:33,680 --> 02:15:43,680
我感受到了

2176
02:15:43,680 --> 02:15:53,680
我感受到了

2177
02:15:53,680 --> 02:16:03,680
我感受到了

2178
02:16:03,680 --> 02:16:13,680
我感受到了

2179
02:16:13,680 --> 02:16:23,680
我感受到了

2180
02:16:23,680 --> 02:16:33,680
我感受到了

2181
02:16:33,680 --> 02:16:43,680
我感受到了

2182
02:16:43,680 --> 02:16:53,680
我感受到了

2183
02:16:53,680 --> 02:17:03,680
我感受到了

2184
02:17:03,680 --> 02:17:13,680
我感受到了

2185
02:17:13,680 --> 02:17:23,680
我感受到了

2186
02:17:23,680 --> 02:17:33,680
我感受到了

2187
02:17:33,680 --> 02:17:43,680
我感受到了

2188
02:17:43,680 --> 02:17:53,680
我感受到了

2189
02:17:53,680 --> 02:18:03,680
我感受到了

2190
02:18:03,680 --> 02:18:13,680
我感受到了

2191
02:18:13,680 --> 02:18:23,680
我感受到了

2192
02:18:23,680 --> 02:18:33,680
我感受到了

2193
02:18:33,680 --> 02:18:43,680
我感受到了

2194
02:18:43,680 --> 02:18:53,680
我感受到了

2195
02:18:53,680 --> 02:19:03,680
我感受到了

2196
02:19:03,680 --> 02:19:13,680
我感受到了

2197
02:19:13,680 --> 02:19:23,680
我感受到了

2198
02:19:23,680 --> 02:19:33,680
我感受到了

2199
02:19:33,680 --> 02:19:43,680
我感受到了

2200
02:19:43,680 --> 02:19:53,680
我感受到了

2201
02:19:53,680 --> 02:20:03,680
我感受到了

2202
02:20:03,680 --> 02:20:13,680
我感受到了

2203
02:20:13,680 --> 02:20:23,680
我感受到了

2204
02:20:23,680 --> 02:20:33,680
我感受到了

2205
02:20:33,680 --> 02:20:43,680
我感受到了

2206
02:20:43,680 --> 02:20:53,680
我感受到了

2207
02:20:53,680 --> 02:21:03,680
我感受到了

2208
02:21:03,680 --> 02:21:13,680
我感受到了

2209
02:21:13,680 --> 02:21:23,680
我感受到了

2210
02:21:23,680 --> 02:21:33,680
我感受到了

2211
02:21:33,680 --> 02:21:43,680
我感受到了

2212
02:21:43,680 --> 02:21:53,680
我感受到了

2213
02:21:53,680 --> 02:22:03,680
我感受到了

2214
02:22:03,680 --> 02:22:13,680
我感受到了

2215
02:22:13,680 --> 02:22:23,680
我感受到了

2216
02:22:23,680 --> 02:22:33,680
我感受到了

2217
02:22:33,680 --> 02:22:43,680
我感受到了

2218
02:22:43,680 --> 02:22:53,680
我感受到了

2219
02:22:53,680 --> 02:23:03,680
我感受到了

2220
02:23:03,680 --> 02:23:13,680
我感受到了

2221
02:23:13,680 --> 02:23:23,680
我感受到了

2222
02:23:23,680 --> 02:23:33,680
我感受到了

2223
02:23:33,680 --> 02:23:43,680
我感受到了

2224
02:23:43,680 --> 02:23:53,680
我感受到了

2225
02:23:53,680 --> 02:24:03,680
我感受到了

2226
02:24:03,680 --> 02:24:13,680
我感受到了

2227
02:24:13,680 --> 02:24:23,680
我感受到了

2228
02:24:23,680 --> 02:24:33,680
我感受到了

2229
02:24:33,680 --> 02:24:43,680
我感受到了

2230
02:24:43,680 --> 02:24:53,680
我感受到了

2231
02:24:53,680 --> 02:25:03,680
我感受到了

2232
02:25:03,680 --> 02:25:13,680
我感受到了

2233
02:25:13,680 --> 02:25:23,680
我感受到了

2234
02:25:23,680 --> 02:25:33,680
我感受到了

2235
02:25:33,680 --> 02:25:43,680
我感受到了

2236
02:25:43,680 --> 02:25:53,680
我感受到了

2237
02:25:53,680 --> 02:26:03,680
我感受到了

2238
02:26:03,680 --> 02:26:13,680
我感受到了

2239
02:26:13,680 --> 02:26:23,680
我感受到了

2240
02:26:23,680 --> 02:26:33,680
我感受到了

2241
02:26:33,680 --> 02:26:43,680
我感受到了

2242
02:26:43,680 --> 02:26:53,680
我感受到了

2243
02:26:53,680 --> 02:27:03,680
我感受到了

2244
02:27:03,680 --> 02:27:13,680
我感受到了

2245
02:27:13,680 --> 02:27:23,680
我感受到了

2246
02:27:23,680 --> 02:27:33,680
我感受到了

2247
02:27:33,680 --> 02:27:43,680
我感受到了

2248
02:27:43,680 --> 02:27:53,680
我感受到了

2249
02:27:53,680 --> 02:28:03,680
我感受到了

2250
02:28:03,680 --> 02:28:13,680
我感受到了

2251
02:28:13,680 --> 02:28:23,680
我感受到了

2252
02:28:23,680 --> 02:28:33,680
我感受到了

2253
02:28:33,680 --> 02:28:43,680
我感受到了

2254
02:28:43,680 --> 02:28:53,680
我感受到了

2255
02:28:53,680 --> 02:29:03,680
我感受到了

2256
02:29:03,680 --> 02:29:13,680
我感受到了

2257
02:29:13,680 --> 02:29:23,680
我感受到了

2258
02:29:23,680 --> 02:29:33,680
我感受到了

2259
02:29:33,680 --> 02:29:43,680
我感受到了

2260
02:29:43,680 --> 02:29:53,680
我感受到了

2261
02:29:53,680 --> 02:30:03,680
我感受到了

2262
02:30:03,680 --> 02:30:13,680
我感受到了

2263
02:30:13,680 --> 02:30:23,680
我感受到了

2264
02:30:23,680 --> 02:30:33,680
我感受到了

2265
02:30:33,680 --> 02:30:43,680
我感受到了

2266
02:30:43,680 --> 02:30:53,680
我感受到了

2267
02:30:53,680 --> 02:31:03,680
我感受到了

2268
02:31:03,680 --> 02:31:13,680
我感受到了

2269
02:31:13,680 --> 02:31:23,680
我感受到了

2270
02:31:23,680 --> 02:31:33,680
我感受到了

2271
02:31:33,680 --> 02:31:43,680
我感受到了

2272
02:31:43,680 --> 02:31:53,680
我感受到了

2273
02:31:53,680 --> 02:32:03,680
我感受到了

2274
02:32:03,680 --> 02:32:13,680
我感受到了

2275
02:32:13,680 --> 02:32:23,680
我感受到了

2276
02:32:23,680 --> 02:32:33,680
我感受到了

2277
02:32:33,680 --> 02:32:43,680
我感受到了

2278
02:32:43,680 --> 02:32:53,680
我感受到了

2279
02:32:53,680 --> 02:33:03,680
我感受到了

2280
02:33:03,680 --> 02:33:13,680
我感受到了

2281
02:33:13,680 --> 02:33:23,680
我感受到了

2282
02:33:23,680 --> 02:33:33,680
我感受到了

2283
02:33:33,680 --> 02:33:43,680
我感受到了

2284
02:33:43,680 --> 02:33:53,680
我感受到了

2285
02:33:53,680 --> 02:34:03,680
我感受到了

2286
02:34:03,680 --> 02:34:13,680
我感受到了

2287
02:34:13,680 --> 02:34:23,680
我感受到了

2288
02:34:23,680 --> 02:34:33,680
我感受到了

2289
02:34:33,680 --> 02:34:43,680
我感受到了

2290
02:34:43,680 --> 02:34:53,680
我感受到了

2291
02:34:53,680 --> 02:35:03,680
我感受到了

2292
02:35:03,680 --> 02:35:13,680
我感受到了

2293
02:35:13,680 --> 02:35:13,680
我感受到了


