[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Berserk 2017][BD][01][手抄RH] Original Script: Original Translation: 翻译:RH字幕组 歌词:幻樱字幕组 Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: V4.00 PlayResY: 1080 PlayResX: 1920 PlayDepth: 0 Timer: 100.0000 YCbCr Matrix: TV.601 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Berserk2 Audio File: [AI-Raws] ベルセルク #13 (BD HEVC 1920x1080 yuv444p10le FLAC)[003B729B].mkv Video File: [AI-Raws] ベルセルク #13 (BD HEVC 1920x1080 yuv444p10le FLAC)[003B729B].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 348 Active Line: 357 Video Position: 35223 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: DefaultSub,黑体,60,&H00F8F8FF,&HF0000000,&H5A0C0C0C,&H5A0C0C0C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.7,2,30,30,15,1 Style: DefaultUp,黑体,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060800,&H00060800,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0.5,8,30,30,10,1 Style: CMTS,黑体,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060800,&H00060800,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,10,1 Style: Title,方正粗雅宋_GBK,127,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00070304,&H05310C18,-1,0,0,0,100,100,15,0,1,3,1,2,0,0,5,1 Style: SubInfo,冬青黑体简体中文 W6,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060800,&H00060800,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,8,30,30,10,1 Style: Preview,黑体,45,&H00909292,&H000000FF,&H00060800,&H00060800,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.2,8,20,20,10,1 Style: OPChs,冬青黑体简体中文 W6,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060800,&H00060800,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0.5,2,30,30,10,1 Style: OPCht,黑体-繁,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060800,&H00060800,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0.5,2,30,30,10,1 Style: OPJap,Hiragino Kaku Gothic ProN W6,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060800,&H00060800,-1,0,0,0,100,100,1,0,1,2.5,0.5,8,30,30,10,1 Style: EDChs,冬青黑体简体中文 W6,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060800,&H00060800,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,7,30,30,10,1 Style: EDCht,黑体-繁,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060800,&H00060800,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,7,30,30,10,1 Style: EDJap,Hiragino Kaku Gothic ProN W6,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060800,&H00060800,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,7,30,30,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.78,0:00:09.31,DefaultSub,NTP,0,0,0,,最开始发现事端的是小孩子们 Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:11.10,DefaultSub,NTP,0,0,0,,喂 等等 力高 Dialogue: 0,0:00:11.37,0:00:12.24,DefaultSub,NTP,0,0,0,,叫你等等 Dialogue: 0,0:00:13.16,0:00:15.60,DefaultSub,NTP,0,0,0,,要是迷路了 挨骂的可是我啊 Dialogue: 0,0:00:16.13,0:00:19.48,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不是一直说不要再森林里擅自行动吗 Dialogue: 0,0:00:19.80,0:00:21.86,DefaultSub,NTP,0,0,0,,你要让狼吃了我可不管 Dialogue: 0,0:00:22.42,0:00:24.85,DefaultSub,NTP,0,0,0,,就算没狼最近还有库夏人 Dialogue: 0,0:00:24.85,0:00:25.53,DefaultSub,NTP,0,0,0,,妖精 Dialogue: 0,0:00:25.78,0:00:26.24,DefaultSub,NTP,0,0,0,,欸 Dialogue: 0,0:00:26.67,0:00:28.45,DefaultSub,NTP,0,0,0,,哥哥 看见妖精了 Dialogue: 0,0:00:28.55,0:00:30.16,DefaultSub,NTP,0,0,0,,你胡说什么啊 Dialogue: 0,0:00:30.22,0:00:33.52,DefaultSub,NTP,0,0,0,,所以说我才讨厌带这个小鬼一起出来 Dialogue: 0,0:00:33.52,0:00:34.58,DefaultSub,NTP,0,0,0,,住手吧 杜马 Dialogue: 0,0:00:35.27,0:00:39.60,DefaultSub,NTP,0,0,0,,可是力高那种感觉 我也能理解 Dialogue: 0,0:00:39.82,0:00:42.40,DefaultSub,NTP,0,0,0,,怎么说呢 最近总是感觉怪怪的 Dialogue: 0,0:00:42.68,0:00:43.84,DefaultSub,NTP,0,0,0,,欸 你也这样 Dialogue: 0,0:00:43.97,0:00:45.55,DefaultSub,NTP,0,0,0,,对啊 对啊 我也这样 Dialogue: 0,0:00:45.74,0:00:46.68,DefaultSub,NTP,0,0,0,,所以说什么啊 Dialogue: 0,0:00:47.36,0:00:50.60,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我们从之前开始就经常来这个丛林 Dialogue: 0,0:00:51.07,0:00:52.72,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这里是这样的吗 Dialogue: 0,0:00:53.12,0:00:54.10,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这样是 Dialogue: 0,0:00:54.36,0:00:56.81,DefaultSub,NTP,0,0,0,,所以说 怎么说简直就像 Dialogue: 0,0:00:57.21,0:00:59.48,DefaultSub,NTP,0,0,0,,就像梦中森林一样 Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:02.69,DefaultSub,NTP,0,0,0,,刚才听到什么了吗 Dialogue: 0,0:01:03.57,0:01:04.57,DefaultSub,NTP,0,0,0,,有人在笑 Dialogue: 0,0:01:12.61,0:01:13.44,DefaultSub,NTP,0,0,0,,停下了 Dialogue: 0,0:01:14.58,0:01:15.79,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这次又是什么啊 Dialogue: 0,0:01:15.95,0:01:17.00,DefaultSub,NTP,0,0,0,,哥哥 那个 Dialogue: 0,0:01:19.86,0:01:21.82,DefaultSub,NTP,0,0,0,,啊 森林里的魔物啊 Dialogue: 0,0:01:22.32,0:01:23.21,DefaultSub,NTP,0,0,0,,怪兽 Dialogue: 0,0:01:24.69,0:01:25.55,DefaultSub,NTP,0,0,0,,黑暗中 Dialogue: 0,0:01:26.07,0:01:29.18,DefaultSub,NTP,0,0,0,,树木的小洞 草叶的阴影 Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:33.14,DefaultSub,NTP,0,0,0,,波浪的空隙 风的细语 Dialogue: 0,0:01:33.70,0:01:39.03,DefaultSub,NTP,0,0,0,,古井的底部 屋檐下的暗处 Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:41.44,DefaultSub,NTP,0,0,0,,在不知不觉的暗地里 Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:46.28,DefaultSub,NTP,0,0,0,,沉默变得不再沉默 Dialogue: 0,0:01:47.69,0:01:51.45,DefaultSub,NTP,0,0,0,,就好像老人对小孩子说的故事般 Dialogue: 0,0:01:52.17,0:01:55.59,DefaultSub,NTP,0,0,0,,就好像从前就一直存在一样 Dialogue: 0,0:01:56.14,0:02:01.17,DefaultSub,NTP,0,0,0,,在沉默之中 的确有东西在蠢蠢欲动 Comment: 0,0:03:34.58,0:03:36.55,DefaultSub,,0,0,0,,/--------START---------/ Dialogue: 0,0:03:36.55,0:03:37.76,DefaultSub,NTP,0,0,0,,早安 爸爸 Dialogue: 0,0:03:53.26,0:03:54.17,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我回来了 Dialogue: 0,0:03:54.17,0:03:54.95,DefaultSub,NTP,0,0,0,,你好 Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:58.91,DefaultSub,NTP,0,0,0,,格斯 卡思嘉姐姐 Dialogue: 0,0:04:05.47,0:04:08.71,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我还是晚了一步啊 Dialogue: 0,0:04:10.24,0:04:12.59,DefaultSub,NTP,0,0,0,,格斯离开之后不久就去世了 Dialogue: 0,0:04:12.86,0:04:13.72,DefaultSub,NTP,0,0,0,,对不起啊 Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.26,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不 爸爸说过 Dialogue: 0,0:04:16.78,0:04:19.97,DefaultSub,NTP,0,0,0,,能在垂死之际遇见你就很幸运了 Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:23.81,DefaultSub,NTP,0,0,0,,而且也不想让格斯看到自己的死相 Dialogue: 0,0:04:24.37,0:04:25.94,DefaultSub,NTP,0,0,0,,但是真的太好了 Dialogue: 0,0:04:26.15,0:04:27.81,DefaultSub,NTP,0,0,0,,找到了卡思嘉姐姐 Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:32.07,DefaultSub,NTP,0,0,0,,要是就那么失踪了 就全是我的错了 Dialogue: 0,0:04:32.46,0:04:35.32,DefaultSub,NTP,0,0,0,,接下来格斯要干什么 Dialogue: 0,0:04:35.55,0:04:38.41,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不会又把姐姐丢下不管吧 Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:41.83,DefaultSub,NTP,0,0,0,,在这里一起生活吧 大家一起 Dialogue: 0,0:04:45.54,0:04:46.79,DefaultSub,NTP,0,0,0,,格斯也在一起 Dialogue: 0,0:04:46.94,0:04:51.30,DefaultSub,NTP,0,0,0,,精心照料的话 姐姐一定也不会逃跑了 Dialogue: 0,0:04:53.24,0:04:53.96,DefaultSub,NTP,0,0,0,,是啊 Dialogue: 0,0:04:56.26,0:04:58.41,DefaultSub,NTP,0,0,0,,真的吗 真是真的吗 Dialogue: 0,0:04:58.41,0:04:59.47,DefaultSub,NTP,0,0,0,,约好了啊 Dialogue: 0,0:05:00.03,0:05:01.11,DefaultSub,NTP,0,0,0,,太好了 Dialogue: 0,0:05:01.72,0:05:03.27,DefaultSub,NTP,0,0,0,,真的好吗 Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:05.77,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这么轻易的回答 Dialogue: 0,0:05:08.77,0:05:10.36,DefaultSub,NTP,0,0,0,,其实我也还差着火候呢 Dialogue: 0,0:05:11.73,0:05:13.32,DefaultSub,NTP,0,0,0,,把卡思嘉救回来的时候 Dialogue: 0,0:05:13.84,0:05:17.57,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不 当我为了救她而挥起剑的时候 Dialogue: 0,0:05:19.20,0:05:20.41,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我对那家伙 Dialogue: 0,0:05:22.35,0:05:26.96,DefaultSub,NTP,0,0,0,,出现在我面前的不是魔物 而是人的形态 Dialogue: 0,0:05:28.48,0:05:31.25,DefaultSub,NTP,0,0,0,,就好像把那个时候完全呈现出来一样 Dialogue: 0,0:05:32.82,0:05:36.30,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我看到他的瞬间 忘记了杀意 Dialogue: 0,0:05:37.99,0:05:39.34,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这点不可原谅 Dialogue: 0,0:05:41.69,0:05:43.06,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这是没有目的的旅行 Dialogue: 0,0:05:44.54,0:05:46.06,DefaultSub,NTP,0,0,0,,仅凭着些许怪异的传言 Dialogue: 0,0:05:46.60,0:05:48.94,DefaultSub,NTP,0,0,0,,和靠着微弱的烙印的感知 Dialogue: 0,0:05:49.83,0:05:51.10,DefaultSub,NTP,0,0,0,,他在哪里都不知道 Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:54.20,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不 那家伙根本不在这个世界 Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:57.03,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我为了追踪他的影子而劈开死灵流浪至今 Dialogue: 0,0:05:57.97,0:06:01.37,DefaultSub,NTP,0,0,0,,但是现在 他和我同在一个世界 Dialogue: 0,0:06:02.40,0:06:04.20,DefaultSub,NTP,0,0,0,,脚下踏的是同样的大地 Dialogue: 0,0:06:05.30,0:06:06.87,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我的剑尖能触及的地方 Dialogue: 0,0:06:11.56,0:06:13.92,DefaultSub,NTP,0,0,0,,说起来 现在家里有客人 Dialogue: 0,0:06:14.53,0:06:15.05,DefaultSub,NTP,0,0,0,,客人 Dialogue: 0,0:06:16.53,0:06:19.55,DefaultSub,NTP,0,0,0,,听说是里基特的老朋友 Dialogue: 0,0:06:20.76,0:06:25.89,DefaultSub,NTP,0,0,0,,说是部队里的老朋友 格斯会不会也认识呢 Dialogue: 0,0:06:27.80,0:06:29.39,DefaultSub,NTP,0,0,0,,他有着一头白银色的长发 Dialogue: 0,0:06:29.57,0:06:31.48,DefaultSub,NTP,0,0,0,,令人想不到是男人般非常的漂亮 Dialogue: 0,0:06:31.71,0:06:33.69,DefaultSub,NTP,0,0,0,,感觉就像童话故事中的人一样 Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:46.20,DefaultSub,NTP,0,0,0,,真的还难以置信 Dialogue: 0,0:06:46.93,0:06:51.54,DefaultSub,NTP,0,0,0,,那天格斯和卡思嘉之外就没人再回来了 Dialogue: 0,0:06:52.23,0:06:55.54,DefaultSub,NTP,0,0,0,,捷度 哥尔卡斯 比宾 大家都没有 Dialogue: 0,0:06:56.85,0:06:59.13,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我不知道那天发生了什么事 Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:02.13,DefaultSub,NTP,0,0,0,,格斯也不和我说 Dialogue: 0,0:07:02.72,0:07:06.81,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我以为全部 全部都已经完了 Dialogue: 0,0:07:07.62,0:07:09.68,DefaultSub,NTP,0,0,0,,但是还能像这样见面 Dialogue: 0,0:07:15.79,0:07:16.57,DefaultSub,NTP,0,0,0,,格斯 Dialogue: 0,0:07:27.51,0:07:28.29,DefaultSub,NTP,0,0,0,,格斯 Dialogue: 0,0:07:29.20,0:07:30.20,DefaultSub,NTP,0,0,0,,等等 Dialogue: 0,0:07:31.27,0:07:32.71,DefaultSub,NTP,0,0,0,,躲开 里基特 Dialogue: 0,0:07:32.85,0:07:33.75,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不躲开 Dialogue: 0,0:07:33.95,0:07:35.50,DefaultSub,NTP,0,0,0,,突然就要砍过去 Dialogue: 0,0:07:35.90,0:07:37.00,DefaultSub,NTP,0,0,0,,那是 格里菲斯 Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:38.46,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我们的 那个 Dialogue: 0,0:07:38.77,0:07:40.01,DefaultSub,NTP,0,0,0,,格里菲斯啊 Dialogue: 0,0:07:40.44,0:07:41.42,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这是为什么 Dialogue: 0,0:07:42.74,0:07:47.26,DefaultSub,NTP,0,0,0,,那已经不是你认识的格里菲斯了 Dialogue: 0,0:07:49.46,0:07:50.85,DefaultSub,NTP,0,0,0,,你在说什么啊 Dialogue: 0,0:07:51.25,0:07:52.52,DefaultSub,NTP,0,0,0,,赶紧躲开 Dialogue: 0,0:07:52.55,0:07:54.44,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不躲 我搞不懂啊 Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:56.56,DefaultSub,NTP,0,0,0,,没有变啊 Dialogue: 0,0:07:57.84,0:07:59.90,DefaultSub,NTP,0,0,0,,动嘴之前先动手 Dialogue: 0,0:08:00.55,0:08:01.53,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不 不如说 Dialogue: 0,0:08:02.63,0:08:03.86,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不要用同样的脸 Dialogue: 0,0:08:04.84,0:08:07.20,DefaultSub,NTP,0,0,0,,和第一次见你的时候一样 Dialogue: 0,0:08:07.72,0:08:10.24,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不要用同样的笑容 同样的声音 Dialogue: 0,0:08:10.24,0:08:11.54,DefaultSub,NTP,0,0,0,,说我的事 Dialogue: 0,0:08:12.06,0:08:15.37,DefaultSub,NTP,0,0,0,,你到底是来干什么的 Dialogue: 0,0:08:16.52,0:08:17.54,DefaultSub,NTP,0,0,0,,来见你的 Dialogue: 0,0:08:19.61,0:08:22.26,DefaultSub,NTP,0,0,0,,那个塔里相当的乱啊呢 Dialogue: 0,0:08:23.15,0:08:25.84,DefaultSub,NTP,0,0,0,,没找到和你们俩说话的时机 Dialogue: 0,0:08:27.12,0:08:28.60,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这个地方很合适吧 Dialogue: 0,0:08:29.27,0:08:30.56,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我们鹰之团的 Dialogue: 0,0:08:30.87,0:08:32.45,DefaultSub,NTP,0,0,0,,再次集结 Dialogue: 0,0:08:33.22,0:08:35.98,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不要从你嘴里说出那个词 Dialogue: 0,0:08:37.96,0:08:39.19,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我是来确认一下 Dialogue: 0,0:08:40.05,0:08:42.86,DefaultSub,NTP,0,0,0,,以这个新的肉体出现在你面前 Dialogue: 0,0:08:43.77,0:08:46.28,DefaultSub,NTP,0,0,0,,会有什么能令你的内心动摇 Dialogue: 0,0:08:49.35,0:08:53.12,DefaultSub,NTP,0,0,0,,看来 我已经 自由了 Dialogue: 0,0:08:56.10,0:08:56.88,DefaultSub,NTP,0,0,0,,你这是 Dialogue: 0,0:08:57.48,0:08:58.90,DefaultSub,NTP,0,0,0,,对你做过的事 Dialogue: 0,0:08:59.31,0:09:01.25,DefaultSub,NTP,0,0,0,,对你背叛过的那些人 Dialogue: 0,0:09:01.65,0:09:04.80,DefaultSub,NTP,0,0,0,,一点感觉都没有吗 Dialogue: 0,0:09:05.55,0:09:07.43,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我无法背叛我的梦想 Dialogue: 0,0:09:08.28,0:09:09.05,DefaultSub,NTP,0,0,0,,仅此而已 Dialogue: 0,0:09:16.75,0:09:20.02,DefaultSub,NTP,0,0,0,,好久不见啊 黑色剑士 Dialogue: 0,0:09:21.15,0:09:22.07,DefaultSub,NTP,0,0,0,,左德 Dialogue: 0,0:09:30.47,0:09:32.03,DefaultSub,NTP,0,0,0,,怎么了 卡思嘉姐姐 Dialogue: 0,0:09:32.56,0:09:33.79,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这个气息是 Dialogue: 0,0:09:41.73,0:09:44.25,DefaultSub,NTP,0,0,0,,挡住了格斯大剑的一击 Dialogue: 0,0:09:45.65,0:09:47.13,DefaultSub,NTP,0,0,0,,那个男人到底 Dialogue: 0,0:09:52.12,0:09:55.89,DefaultSub,NTP,0,0,0,,竟然打破我的预言 活到了现在 Dialogue: 0,0:09:56.04,0:09:57.70,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我很高兴啊 小子 Dialogue: 0,0:10:18.98,0:10:22.96,DefaultSub,NTP,0,0,0,,好剑法 竟凭人类之身能锻炼到这种地步 Dialogue: 0,0:10:23.44,0:10:29.38,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我早想用这幅形态和从战场上生还的你打一场了 Dialogue: 0,0:10:29.98,0:10:31.26,DefaultSub,NTP,0,0,0,,怎么回事 Dialogue: 0,0:10:32.12,0:10:33.59,DefaultSub,NTP,0,0,0,,为什么你会和格里菲斯 Dialogue: 0,0:10:34.52,0:10:36.01,DefaultSub,NTP,0,0,0,,你给我躲开 Dialogue: 0,0:10:36.91,0:10:38.96,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我找格里菲斯有事 Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:42.48,DefaultSub,NTP,0,0,0,,多说无用 打倒我再说 Dialogue: 0,0:10:48.17,0:10:49.34,DefaultSub,NTP,0,0,0,,何等的剑压啊 Dialogue: 0,0:10:49.55,0:10:51.28,DefaultSub,NTP,0,0,0,,要是接不住的话 挨一击就完了 Dialogue: 0,0:10:59.98,0:11:02.33,DefaultSub,NTP,0,0,0,,稍有松懈 头颅就会被砍下 Dialogue: 0,0:11:03.36,0:11:05.54,DefaultSub,NTP,0,0,0,,只是招架而已 骨头就要断了 Dialogue: 0,0:11:06.30,0:11:08.13,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这不是我能接住的剑压 Dialogue: 0,0:11:09.55,0:11:10.51,DefaultSub,NTP,0,0,0,,但是还能一战 Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:13.64,DefaultSub,NTP,0,0,0,,为了接近他的身边 Dialogue: 0,0:11:13.95,0:11:15.26,DefaultSub,NTP,0,0,0,,在数不尽的夜晚 我一直在战斗 Dialogue: 0,0:11:15.92,0:11:17.22,DefaultSub,NTP,0,0,0,,你好碍事 Dialogue: 0,0:11:18.24,0:11:19.27,DefaultSub,NTP,0,0,0,,好可怕 Dialogue: 0,0:11:19.87,0:11:22.85,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这种战斗 在战场可没有见过 Dialogue: 0,0:11:23.80,0:11:26.69,DefaultSub,NTP,0,0,0,,格斯变强了 强到无法想像 Dialogue: 0,0:11:27.50,0:11:29.65,DefaultSub,NTP,0,0,0,,竟能把大剑使得那样纯熟 Dialogue: 0,0:11:30.47,0:11:31.61,DefaultSub,NTP,0,0,0,,但是那股愤怒和怨念 Dialogue: 0,0:11:32.13,0:11:34.45,DefaultSub,NTP,0,0,0,,是冲着格里菲斯去的吗 Dialogue: 0,0:11:35.51,0:11:36.07,DefaultSub,NTP,0,0,0,,为什么 Dialogue: 0,0:11:39.47,0:11:40.14,DefaultSub,NTP,0,0,0,,那是我的 Dialogue: 0,0:11:46.31,0:11:47.06,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不妙 Dialogue: 0,0:11:57.37,0:11:58.93,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这是什么战斗啊 Dialogue: 0,0:11:59.61,0:12:00.89,DefaultSub,NTP,0,0,0,,那个男人也很强 Dialogue: 0,0:12:01.68,0:12:03.18,DefaultSub,NTP,0,0,0,,格斯那敏捷的判断力 Dialogue: 0,0:12:04.15,0:12:08.40,DefaultSub,NTP,0,0,0,,死战 格斯经历过怎样难以想像的死战啊 Dialogue: 0,0:12:14.18,0:12:16.11,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我的血应该已经冻住了 Dialogue: 0,0:12:18.14,0:12:21.29,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这是作为我的容器的融合在一起的 Dialogue: 0,0:12:22.08,0:12:23.62,DefaultSub,NTP,0,0,0,,那个婴儿的记忆吗 Dialogue: 0,0:12:32.01,0:12:33.06,DefaultSub,NTP,0,0,0,,好剑法 Dialogue: 0,0:12:33.54,0:12:35.67,DefaultSub,NTP,0,0,0,,以人类之身从蚀之刻生还 Dialogue: 0,0:12:35.67,0:12:38.89,DefaultSub,NTP,0,0,0,,和在使徒战斗中磨练的力量 Dialogue: 0,0:12:42.16,0:12:45.39,DefaultSub,NTP,0,0,0,,看来从库夏人那里抢来的斩马刀 Dialogue: 0,0:12:45.90,0:12:49.65,DefaultSub,NTP,0,0,0,,有点配不上你的那把斩魔刀 Dialogue: 0,0:12:50.30,0:12:53.23,DefaultSub,NTP,0,0,0,,出色的剑 出色的招数 Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:54.94,DefaultSub,NTP,0,0,0,,胜负从这里开始 Dialogue: 0,0:12:55.72,0:12:58.90,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我还没享受够啊 Dialogue: 0,0:13:03.60,0:13:06.46,DefaultSub,NTP,0,0,0,,还没吃够啊 Dialogue: 0,0:13:07.60,0:13:08.25,DefaultSub,NTP,0,0,0,,左德 Dialogue: 0,0:13:09.31,0:13:13.42,DefaultSub,NTP,0,0,0,,没有错 那个男人是 Dialogue: 0,0:13:14.29,0:13:16.29,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不死的左德 Dialogue: 0,0:13:19.32,0:13:20.80,DefaultSub,NTP,0,0,0,,怎么回事 Dialogue: 0,0:13:50.11,0:13:50.90,DefaultSub,NTP,0,0,0,,格斯 Dialogue: 0,0:13:56.15,0:13:58.93,DefaultSub,NTP,0,0,0,,那是 高特大叔的矿洞 Dialogue: 0,0:14:03.62,0:14:07.95,DefaultSub,NTP,0,0,0,,等等 卡思嘉姐姐你又到处乱跑 Dialogue: 0,0:14:11.75,0:14:12.98,DefaultSub,NTP,0,0,0,,笨蛋 不要过来 Dialogue: 0,0:14:13.57,0:14:16.15,DefaultSub,NTP,0,0,0,,格斯 刚才好像有很大的声音 Dialogue: 0,0:14:39.74,0:14:41.57,DefaultSub,NTP,0,0,0,,啊 怪兽 Dialogue: 0,0:14:45.32,0:14:45.97,DefaultSub,NTP,0,0,0,,卡思嘉 Dialogue: 0,0:14:51.83,0:14:52.24,DefaultSub,NTP,0,0,0,,卡思… Dialogue: 0,0:14:54.10,0:14:55.36,DefaultSub,NTP,0,0,0,,卡思嘉姐姐 Dialogue: 0,0:15:21.91,0:15:23.21,DefaultSub,NTP,0,0,0,,快住手 Dialogue: 0,0:15:33.76,0:15:36.48,DefaultSub,NTP,0,0,0,,到此为止了 回去了 Dialogue: 0,0:15:47.60,0:15:48.93,DefaultSub,NTP,0,0,0,,等等 你要去哪 Dialogue: 0,0:15:49.25,0:15:50.12,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我已经说过了 Dialogue: 0,0:15:50.72,0:15:52.62,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我要得到自己的国家 Dialogue: 0,0:15:54.17,0:15:55.45,DefaultSub,NTP,0,0,0,,没有一点变化 Dialogue: 0,0:16:04.13,0:16:08.55,DefaultSub,NTP,0,0,0,,里基特 什么都没有结束 Dialogue: 0,0:16:09.62,0:16:12.02,DefaultSub,NTP,0,0,0,,知道真相后 就算恨我也没有关系 Dialogue: 0,0:16:13.02,0:16:17.69,DefaultSub,NTP,0,0,0,,但是即使那样 也要追求梦想的延续 Dialogue: 0,0:16:18.60,0:16:19.76,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我就没有理由去拒绝 Dialogue: 0,0:16:22.66,0:16:24.89,DefaultSub,NTP,0,0,0,,等等啊 我不明白啊 Dialogue: 0,0:16:25.22,0:16:26.78,DefaultSub,NTP,0,0,0,,真相到底是什么 Dialogue: 0,0:16:34.94,0:16:36.00,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不行啊 格斯 Dialogue: 0,0:16:36.61,0:16:37.83,DefaultSub,NTP,0,0,0,,躲开 里基特 Dialogue: 0,0:16:38.43,0:16:39.96,DefaultSub,NTP,0,0,0,,你说什么都没有改变 Dialogue: 0,0:16:40.23,0:16:44.17,DefaultSub,NTP,0,0,0,,你做过那些事后 还什么都没有改变 Dialogue: 0,0:16:45.47,0:16:47.28,DefaultSub,NTP,0,0,0,,你应该知道的 Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:49.40,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我就是那样的男人 Dialogue: 0,0:16:50.62,0:16:51.64,DefaultSub,NTP,0,0,0,,只有你最清楚 Dialogue: 0,0:16:58.76,0:17:01.21,DefaultSub,NTP,0,0,0,,格斯 也告诉我啊 Dialogue: 0,0:17:02.04,0:17:04.65,DefaultSub,NTP,0,0,0,,那天格里菲斯和大家到底发生了什么事 Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:07.45,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我也有知晓的权利啊 Dialogue: 0,0:17:09.97,0:17:11.45,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不 我不知道不行啊 Dialogue: 0,0:17:11.65,0:17:12.41,DefaultSub,NTP,0,0,0,,格斯 Dialogue: 0,0:17:24.04,0:17:25.84,DefaultSub,NTP,0,0,0,,是真的吗 Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:31.76,DefaultSub,NTP,0,0,0,,竟然 竟然发生那种事 Dialogue: 0,0:17:32.46,0:17:34.66,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我也隐约察觉到了 Dialogue: 0,0:17:35.37,0:17:38.31,DefaultSub,NTP,0,0,0,,那个影像是当时的 Dialogue: 0,0:17:45.18,0:17:47.49,DefaultSub,NTP,0,0,0,,啊 全部都被埋了 Dialogue: 0,0:17:48.43,0:17:52.16,DefaultSub,NTP,0,0,0,,怎么办啊 好不容易和格斯还有卡思嘉姐姐一起 Dialogue: 0,0:17:52.23,0:17:53.12,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我也要一起去 Dialogue: 0,0:17:54.96,0:17:56.91,DefaultSub,NTP,0,0,0,,格斯你一个人要背负这些 Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:01.58,DefaultSub,NTP,0,0,0,,但是我却在这里舒舒服服的 Dialogue: 0,0:18:02.52,0:18:04.88,DefaultSub,NTP,0,0,0,,带我走啊 我也是鹰之团的 Dialogue: 0,0:18:04.88,0:18:05.42,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不行 Dialogue: 0,0:18:06.20,0:18:06.96,DefaultSub,NTP,0,0,0,,为什么 Dialogue: 0,0:18:08.15,0:18:09.84,DefaultSub,NTP,0,0,0,,你并没有憎恨格里菲斯 Dialogue: 0,0:18:11.46,0:18:12.43,DefaultSub,NTP,0,0,0,,要走吗 Dialogue: 0,0:18:14.35,0:18:17.35,DefaultSub,NTP,0,0,0,,大家都要走吗 Dialogue: 0,0:18:19.00,0:18:19.56,DefaultSub,NTP,0,0,0,,艾莉加 Dialogue: 0,0:18:20.48,0:18:21.77,DefaultSub,NTP,0,0,0,,赶紧追上去啊 Dialogue: 0,0:18:30.49,0:18:32.70,DefaultSub,NTP,0,0,0,,所以你要怎么办 Dialogue: 0,0:18:33.19,0:18:34.45,DefaultSub,NTP,0,0,0,,还要继续吗 Dialogue: 0,0:18:34.82,0:18:36.12,DefaultSub,NTP,0,0,0,,复仇之旅 Dialogue: 0,0:18:36.77,0:18:38.58,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不能再丢下卡思嘉不管了 Dialogue: 0,0:18:38.93,0:18:40.58,DefaultSub,NTP,0,0,0,,难道要带卡思嘉一起 Dialogue: 0,0:18:41.09,0:18:43.58,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我知道那是不行的 Dialogue: 0,0:18:44.38,0:18:47.76,DefaultSub,NTP,0,0,0,,但是精灵矿洞已经塌了 Dialogue: 0,0:18:48.03,0:18:50.84,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这样留下来就有些勉强了 Dialogue: 0,0:18:51.60,0:18:55.60,DefaultSub,NTP,0,0,0,,两个有烙印的人在一起不会有什么好事 Dialogue: 0,0:18:55.60,0:18:59.27,DefaultSub,NTP,0,0,0,,在断罪之塔已经证明了 Dialogue: 0,0:18:59.60,0:19:02.31,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这附近还有精灵的住所吗 Dialogue: 0,0:19:02.48,0:19:04.52,DefaultSub,NTP,0,0,0,,要说有也不是没有 Dialogue: 0,0:19:04.52,0:19:06.27,DefaultSub,NTP,0,0,0,,但是还要把卡思嘉关起来吗 Dialogue: 0,0:19:06.50,0:19:07.56,DefaultSub,NTP,0,0,0,,太可怜了 Dialogue: 0,0:19:07.57,0:19:09.82,DefaultSub,NTP,0,0,0,,话说回来就是不愿意才离家出走的 Dialogue: 0,0:19:11.20,0:19:14.00,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这里就靠精灵的智慧袋 Dialogue: 0,0:19:16.27,0:19:17.54,DefaultSub,NTP,0,0,0,,有了 有了 Dialogue: 0,0:19:18.58,0:19:19.45,DefaultSub,NTP,0,0,0,,虽然有点远 Dialogue: 0,0:19:19.45,0:19:22.79,DefaultSub,NTP,0,0,0,,但是有个大概比哪里都安全有漂亮的天国 Dialogue: 0,0:19:23.20,0:19:24.50,DefaultSub,NTP,0,0,0,,那是哪里 Dialogue: 0,0:19:25.04,0:19:26.00,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我家 Dialogue: 0,0:19:42.86,0:19:45.06,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不要啊 救救我 Dialogue: 0,0:19:51.26,0:19:53.11,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我们接下来会怎么样呢 Dialogue: 0,0:19:53.58,0:19:58.12,DefaultSub,NTP,0,0,0,,听传言说 库夏人会把女人作为神的祭品 Dialogue: 0,0:19:58.68,0:19:59.96,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不 不要那样 Dialogue: 0,0:19:59.96,0:20:02.71,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不管怎么说都完蛋了 这个国家 Dialogue: 0,0:20:02.72,0:20:03.66,DefaultSub,NTP,0,0,0,,要是鹰之团在的话 Dialogue: 0,0:20:04.15,0:20:05.63,DefaultSub,NTP,0,0,0,,那位大人要是在的话 Dialogue: 0,0:20:05.98,0:20:08.09,DefaultSub,NTP,0,0,0,,现在才说这种话也没用的 Dialogue: 0,0:20:08.94,0:20:09.59,DefaultSub,NTP,0,0,0,,会来的 Dialogue: 0,0:20:10.71,0:20:12.55,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不久之后 救赎的手就会 Dialogue: 0,0:20:12.72,0:20:13.84,DefaultSub,NTP,0,0,0,,说什么梦话 Dialogue: 0,0:20:13.88,0:20:17.76,DefaultSub,NTP,0,0,0,,双亲在眼前被烧死 精神恍惚了吗 Dialogue: 0,0:20:19.08,0:20:21.56,DefaultSub,NTP,0,0,0,,会来的 光之鹰会来的 Dialogue: 0,0:20:23.04,0:20:24.85,DefaultSub,NTP,0,0,0,,风是这么轻声诉说的 Dialogue: 0,0:20:26.63,0:20:30.92,DefaultSub,NTP,0,0,0,,动员整族人都捉不到一个人 Dialogue: 0,0:20:31.00,0:20:33.61,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我很失望啊! 巴基拉卡 Dialogue: 0,0:20:33.95,0:20:38.53,DefaultSub,NTP,0,0,0,,而且还听你说 坐在魔兽上飞走了 Dialogue: 0,0:20:38.65,0:20:44.50,DefaultSub,NTP,0,0,0,,恕我僭越 这次的行军就是为了向大神官显示神迹才开始的 Dialogue: 0,0:20:44.65,0:20:48.02,DefaultSub,NTP,0,0,0,,所以就算有什么超常的现象也… Dialogue: 0,0:20:49.57,0:20:55.22,DefaultSub,NTP,0,0,0,,由逆贼组成的奴隶阶层的一族算什么战士 Dialogue: 0,0:20:56.07,0:21:00.01,DefaultSub,NTP,0,0,0,,大帝也是不但把这种垃圾收作士兵 Dialogue: 0,0:21:00.32,0:21:03.80,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不止杂务竟然还委派大任 Dialogue: 0,0:21:03.80,0:21:05.60,DefaultSub,NTP,0,0,0,,也真是糊涂了 Dialogue: 0,0:21:06.42,0:21:09.06,DefaultSub,NTP,0,0,0,,喔 你要干什么 Dialogue: 0,0:21:10.52,0:21:12.98,DefaultSub,NTP,0,0,0,,事态紧急抱歉 Dialogue: 0,0:21:14.55,0:21:15.28,DefaultSub,NTP,0,0,0,,失手了 Dialogue: 0,0:21:19.26,0:21:20.32,DefaultSub,NTP,0,0,0,,你这个畜生 Dialogue: 0,0:21:27.85,0:21:29.13,DefaultSub,NTP,0,0,0,,恕我失礼 Dialogue: 0,0:21:29.81,0:21:32.96,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这是什么手法 怪物吗 Dialogue: 0,0:21:33.82,0:21:37.26,DefaultSub,NTP,0,0,0,,那么我们就继续 「鹰」的搜索了 Dialogue: 0,0:21:52.52,0:21:53.36,DefaultSub,NTP,0,0,0,,那是 Dialogue: 0,0:23:26.68,0:23:31.50,DefaultSub,NTP,0,0,0,,要保重啊 不好好保护姐姐可不行啊格斯 Dialogue: 0,0:23:33.00,0:23:34.75,DefaultSub,NTP,0,0,0,,我离开鹰之团的时候 Dialogue: 0,0:23:35.56,0:23:37.09,DefaultSub,NTP,0,0,0,,也是下着这样的雪呢 Dialogue: 0,0:23:38.78,0:23:41.30,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这次是我被遗弃了啊 Dialogue: 0,0:23:45.43,0:23:47.01,DefaultSub,NTP,0,0,0,,不会再丢下你了 Dialogue: 0,0:23:50.26,0:23:51.60,DefaultSub,NTP,0,0,0,,这次不会失去了 Comment: 0,0:21:54.53,0:21:57.00,EDChs,,0,0,0,,/--------ED---------/ Dialogue: 0,0:22:10.24,0:22:14.68,EDChs,,0,0,0,,{\fad(0,150)}绯红序幕 缓缓拉开 Dialogue: 0,0:22:14.68,0:22:18.64,EDChs,,0,0,0,,{\fad(0,150)}笑谈之间 揭开舞台 Dialogue: 0,0:22:18.64,0:22:22.57,EDChs,,0,0,0,,{\fad(0,150)}台上一切 皆为戏剧 Dialogue: 0,0:22:22.57,0:22:25.95,EDChs,,0,0,0,,{\fad(0,150)}循序渐进 如诗如画 Dialogue: 0,0:22:25.95,0:22:35.58,EDChs,,0,0,0,,{\fad(0,150)}一字之差 终局俱变 Dialogue: 0,0:22:35.58,0:22:44.06,EDChs,,0,0,0,,{\fad(0,150)}索然无味 其为传说 Dialogue: 0,0:22:44.64,0:22:49.35,EDChs,,0,0,0,,{\fad(0,150)}利欲之心 隐于夜中 Dialogue: 0,0:22:49.35,0:22:53.45,EDChs,,0,0,0,,{\fad(0,150)}日升之前 一触即发 Dialogue: 0,0:22:53.45,0:22:58.12,EDChs,,0,0,0,,{\fad(0,150)}纯真羽翼 散落人间 Dialogue: 0,0:22:58.12,0:23:02.82,EDChs,,0,0,0,,{\fad(0,150)}应着之色 是黑是白 Dialogue: 0,0:23:02.82,0:23:04.90,EDChs,,0,0,0,,{\fad(0,150)}不得而知 好奇尚异 Dialogue: 0,0:23:04.90,0:23:08.78,EDChs,,0,0,0,,{\fad(0,150)}余音袅袅 不绝于耳 Dialogue: 0,0:23:08.78,0:23:12.70,EDChs,,0,0,0,,{\fad(0,150)}何人愿闻 何人可应 Dialogue: 0,0:23:12.70,0:23:17.85,EDChs,,0,0,0,,{\fad(0,150)}虚浮年华 何需再度 Dialogue: 0,0:22:10.24,0:22:14.68,EDJap,,0,0,0,,{\fad(0,150)}鮮明な赤の緞帳を引く Dialogue: 0,0:22:14.68,0:22:18.64,EDJap,,0,0,0,,{\fad(0,150)}歓声の中 舞台へ上がる Dialogue: 0,0:22:18.64,0:22:22.57,EDJap,,0,0,0,,{\fad(0,150)}全て予定調和の戯曲 Dialogue: 0,0:22:22.57,0:22:25.95,EDJap,,0,0,0,,{\fad(0,150)}狂いは無い 絵画の様に Dialogue: 0,0:22:25.95,0:22:35.58,EDJap,,0,0,0,,{\fad(0,150)}たった一字が欠けた時に結末は変わる Dialogue: 0,0:22:35.58,0:22:44.06,EDJap,,0,0,0,,{\fad(0,150)}呆気無い程に それが 物語 Dialogue: 0,0:22:44.64,0:22:49.35,EDJap,,0,0,0,,{\fad(0,150)}夜に隠したambition greed Dialogue: 0,0:22:49.35,0:22:53.45,EDJap,,0,0,0,,{\fad(0,150)}朝が来る前に放て Dialogue: 0,0:22:53.45,0:22:58.12,EDJap,,0,0,0,,{\fad(0,150)}無邪気に散り降る羽 Dialogue: 0,0:22:58.12,0:23:02.82,EDJap,,0,0,0,,{\fad(0,150)}染まるべき色は白か黒か Dialogue: 0,0:23:02.82,0:23:04.90,EDJap,,0,0,0,,{\fad(0,150)}知らない 知りたい Dialogue: 0,0:23:04.90,0:23:08.78,EDJap,,0,0,0,,{\fad(0,150)}木霊するostinato Dialogue: 0,0:23:08.78,0:23:12.70,EDJap,,0,0,0,,{\fad(0,150)}誰か聴いて 誰か応えて Dialogue: 0,0:23:12.70,0:23:17.85,EDJap,,0,0,0,,{\fad(0,150)}仮初の日々はもう要らない Comment: 0,0:02:14.09,0:02:16.09,OPChs,,0,0,0,,/--------OP---------/ Dialogue: 0,0:02:16.09,0:02:24.30,OPChs,,0,0,0,,刻下的烙印如何磨灭 Dialogue: 0,0:02:25.88,0:02:33.72,OPChs,,0,0,0,,任凭他人道长短 殊死之斗又何曾徒劳 Dialogue: 0,0:02:34.87,0:02:43.90,OPChs,,0,0,0,,暗哑了的嘶吼 依旧在耳畔激荡 Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:50.05,OPChs,,0,0,0,,笑至尽头之人不是我 亦无怨无悔 Dialogue: 0,0:02:50.05,0:02:54.10,OPChs,,0,0,0,,唯愿能够守护你 Dialogue: 0,0:02:54.43,0:02:59.70,OPChs,,0,0,0,,诛尽来敌战至终 Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:02.40,OPChs,,0,0,0,,逆天而行破宿命 Dialogue: 0,0:03:02.40,0:03:07.32,OPChs,,0,0,0,,丝丝缠绕神之手 Dialogue: 0,0:03:07.32,0:03:12.02,OPChs,,0,0,0,,欲断枷锁魂难断 Dialogue: 0,0:03:12.37,0:03:17.57,OPChs,,0,0,0,,若能终结一切以战止戈 Dialogue: 0,0:03:17.57,0:03:21.04,OPChs,,0,0,0,,焚尽我身又何妨 Dialogue: 0,0:03:21.71,0:03:29.35,OPChs,,0,0,0,,困兽犹斗 逆境之中寻生存 Dialogue: 0,0:02:16.09,0:02:24.30,OPJap,,0,0,0,,\h\h\h\h\h\h\h\h\h刻まれた烙印は 最早消せはしないと Dialogue: 0,0:02:25.88,0:02:33.72,OPJap,,0,0,0,,足掻くだけ時間の無駄だと 誰が言おうと Dialogue: 0,0:02:34.87,0:02:43.90,OPJap,,0,0,0,,また聞こえてくる叫び 声にもならない声で Dialogue: 0,0:02:44.64,0:02:50.05,OPJap,,0,0,0,,最後に笑うのはおれじゃなくていい Dialogue: 0,0:02:50.05,0:02:54.10,OPJap,,0,0,0,,そこにおまえがいれば Dialogue: 0,0:02:54.43,0:02:59.70,OPJap,,0,0,0,,戦いの果てまで辿り着くため Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:02.40,OPJap,,0,0,0,,運命(さだめ)を越えて Dialogue: 0,0:03:02.40,0:03:07.32,OPJap,,0,0,0,,断ち切れない 神の手でも Dialogue: 0,0:03:07.32,0:03:12.02,OPJap,,0,0,0,,結んだ絆と魂を Dialogue: 0,0:03:12.37,0:03:17.57,OPJap,,0,0,0,,戦いの果てまで辿り着くため Dialogue: 0,0:03:17.57,0:03:21.04,OPJap,,0,0,0,,すべてを懸けて Dialogue: 0,0:03:21.71,0:03:29.35,OPJap,,0,0,0,,足掻き続けて 生き抜いてみせるだけ Dialogue: 0,0:24:05.07,0:24:07.11,Preview,,0,0,0,,{\an9}那间屋子\N我已经不想回去了 Dialogue: 0,0:24:09.04,0:24:11.15,Preview,,0,0,0,,欸 奇怪的兔子 Dialogue: 0,0:24:13.25,0:24:15.45,Preview,,0,0,0,,你的主人是我 是我 Dialogue: 0,0:24:17.50,0:24:19.62,Preview,,0,0,0,,母亲大人 Dialogue: 0,0:24:21.63,0:24:23.62,Preview,,0,0,0,,在外面 不这样生存是不行的 Dialogue: 0,0:03:30.31,0:03:31.60,SubInfo,,0,0,0,,本手抄字幕 翻译来自RH字幕组 (Rabbit Hole)[1],歌词来自幻樱字幕组 (HYSUB)[2],请勿用于商业用途 Dialogue: 0,0:03:30.31,0:03:31.60,SubInfo,,0,0,0,,{\an2\fs30\shad0\bord1}[1] RH字幕组 - 翻译: fenix, 馅挂炒饭; 校对: 馅挂炒饭; 时间轴: 抑司, 兵长有病; 后期: 强强YOUNG; 繁化: 风风酱 [2] 幻樱字幕组 - 翻译: 约束; 时后: R酱 Dialogue: 0,0:02:01.60,0:02:05.10,Title,,0,0,0,,{\blur3.5\pos(1000,770)}绽放的世界 Dialogue: 0,0:24:26.02,0:24:29.11,Title,,0,0,0,,{\b0\bord0\shad0\pos(970,800)\fs95}冬天的旅行