﻿1
00:01:32,610 --> 00:01:36,550
貓仙人

2
00:01:48,050 --> 00:01:48,750
很久以前

3
00:01:48,870 --> 00:01:56,240
人們說貓老後絕不會死在飼主面前

4
00:01:56,870 --> 00:01:57,930
深夜

5
00:01:58,370 --> 00:02:01,870
這隻上年紀的貓也拋棄住慣了的家

6
00:02:01,990 --> 00:02:04,930
匆匆趕往自己的墓地

7
00:02:05,490 --> 00:02:08,930
用上最後的力氣

8
00:02:20,920 --> 00:02:23,110
這裡叫做貓冢

9
00:02:23,230 --> 00:02:25,610
要是隨意出手破壞

10
00:02:25,730 --> 00:02:30,480
會遭貓仙人恐怖的報應

11
00:02:38,490 --> 00:02:44,980
你 為什麼設計圖裡有這道彎

12
00:02:45,170 --> 00:02:49,670
其實 是應當地人強烈要求

13
00:02:49,790 --> 00:02:51,980
有人反抗麽

14
00:02:52,110 --> 00:02:56,980
不是的 這裡有座很老的貓冢

15
00:02:57,110 --> 00:02:58,170
貓冢

16
00:02:58,980 --> 00:03:03,170
破壞貓冢後會遭報應 所以

17
00:03:03,300 --> 00:03:06,870
笨蛋 我們建築公團的使命

18
00:03:06,930 --> 00:03:08,810
就是建造舒適的公路

19
00:03:08,930 --> 00:03:11,560
要是為了避開貓冢而改道

20
00:03:11,680 --> 00:03:13,990
就會成為世界的笑柄

21
00:03:14,090 --> 00:03:15,520
你明白了麽

22
00:03:16,950 --> 00:03:19,660
還有你 在這種地方設置彎道

23
00:03:19,780 --> 00:03:20,840
肯定會引起事故的

24
00:03:21,030 --> 00:03:22,660
給我重新設計

25
00:03:23,240 --> 00:03:23,930
是的

26
00:03:40,470 --> 00:03:44,040
正經地工作賺錢真不容易啊

27
00:03:45,410 --> 00:03:47,470
終於可以吃午飯了

28
00:03:48,920 --> 00:03:50,600
你要去哪裡

29
00:03:51,600 --> 00:03:53,660
什麼哪裡 我去拿盒飯啊

30
00:03:54,040 --> 00:03:55,780
才十一點

31
00:03:55,900 --> 00:03:59,470
可是 監督 機器都停了

32
00:04:04,340 --> 00:04:06,339
這就是那座貓冢

33
00:04:06,589 --> 00:04:08,779
真要毀了它還真是恐怖

34
00:04:10,310 --> 00:04:12,500
儘是些鄉下人嘛

35
00:04:12,630 --> 00:04:14,250
什麼 你這個新人

36
00:04:14,380 --> 00:04:15,630
說誰是鄉下人啊

37
00:04:16,060 --> 00:04:19,250
因為這東西就害怕 不是鄉下人麽

38
00:04:19,380 --> 00:04:21,000
要是有大城市人的教養與見識

39
00:04:21,060 --> 00:04:22,810
這種東西都不算什麼

40
00:04:22,950 --> 00:04:23,690
有意思

41
00:04:23,730 --> 00:04:27,540
把都市人的教養與見識給我看看

42
00:04:27,920 --> 00:04:29,290
好好看著

43
00:04:32,240 --> 00:04:33,300
要上了

44
00:04:38,720 --> 00:04:40,530
怎麼了 這是

45
00:04:42,780 --> 00:04:44,960
輪子不聽使喚了

46
00:04:45,010 --> 00:04:46,420
快停下 停下

47
00:04:47,110 --> 00:04:49,170
救救我

48
00:05:18,110 --> 00:05:19,670
鼠男

49
00:05:20,440 --> 00:05:22,940
鬼太郎 給我水

50
00:05:26,060 --> 00:05:28,500
明明不適合卻硬要工作

51
00:05:28,690 --> 00:05:30,060
貓才被你嚇到了吧

52
00:05:30,560 --> 00:05:32,560
你又不瞭解我

53
00:05:33,310 --> 00:05:36,120
鬼太郎 你是正義的同伴吧

54
00:05:36,210 --> 00:05:38,270
是要我收拾貓麽

55
00:05:38,450 --> 00:05:40,260
你要是充滿正義的少年

56
00:05:40,330 --> 00:05:42,890
淳樸的勞動者被這麼虐待

57
00:05:42,950 --> 00:05:44,510
就不該坐視不管

58
00:05:45,450 --> 00:05:47,830
還是這麼會說話

59
00:05:48,020 --> 00:05:49,950
好痛 好痛 好痛

60
00:05:50,080 --> 00:05:51,350
你肯定做了過分的事

61
00:05:51,410 --> 00:05:52,850
欺負貓了吧

62
00:05:52,970 --> 00:05:53,780
是吧

63
00:05:54,220 --> 00:05:55,600
別開玩笑了

64
00:05:55,780 --> 00:05:59,220
我鼠男大人最討厭貓了

65
00:05:59,280 --> 00:06:02,280
才不會故意去整貓呢

66
00:06:03,220 --> 00:06:04,090
原來如此

67
00:06:04,280 --> 00:06:05,660
怎麼辦 爸爸

68
00:06:06,030 --> 00:06:09,030
先去事故現場看看吧

69
00:06:09,410 --> 00:06:11,660
那天亮後就出發吧

70
00:06:12,220 --> 00:06:12,970
太棒了

71
00:06:13,160 --> 00:06:15,660
這才是咯咯咯的鬼太郎

72
00:06:15,850 --> 00:06:17,970
好痛

73
00:06:21,150 --> 00:06:22,770
那裡就是那個村子

74
00:06:23,770 --> 00:06:26,020
看著是很平和的村子啊

75
00:06:26,580 --> 00:06:29,340
光看是什麼都不知道的

76
00:06:30,460 --> 00:06:31,900
快看那個

77
00:06:37,210 --> 00:06:41,710
你 你怎麼了

78
00:06:42,520 --> 00:06:43,960
就跟你看到的一樣

79
00:06:44,090 --> 00:06:45,960
你也被貓

80
00:06:46,200 --> 00:06:50,890
是的 我的村子已經被貓占領了

81
00:06:51,210 --> 00:06:52,520
什麼 被貓

82
00:06:52,700 --> 00:06:56,640
施工的人想破壞貓冢

83
00:06:56,770 --> 00:06:58,700
貓大人顯靈了

84
00:06:59,510 --> 00:07:00,880
真的麽 你說的

85
00:07:01,700 --> 00:07:03,070
不用害怕

86
00:07:03,200 --> 00:07:04,200
這是我爸爸

87
00:07:04,760 --> 00:07:06,890
那麼你要去哪裡

88
00:07:07,010 --> 00:07:09,760
哪裡 我沒有別的地方可去

89
00:07:09,950 --> 00:07:13,070
但是 我也不想回那個村子

90
00:07:14,010 --> 00:07:15,260
好可憐

91
00:07:15,760 --> 00:07:17,130
放心吧

92
00:07:17,320 --> 00:07:18,760
鼠男大人我

93
00:07:18,880 --> 00:07:20,400
不管100只還是200只貓

94
00:07:20,520 --> 00:07:22,520
不用一會就能全部趕跑

95
00:07:22,710 --> 00:07:25,400
你能立刻帶我們到村裡去麽

96
00:07:25,580 --> 00:07:28,400
村子 我不太想回去

97
00:07:28,520 --> 00:07:31,960
別這麼說 拜托你了

98
00:07:32,210 --> 00:07:33,330
沒辦法

99
00:07:33,830 --> 00:07:35,770
不過 要是不小心說貓大人的壞話

100
00:07:35,890 --> 00:07:37,140
會沒命的哦

101
00:07:42,330 --> 00:07:44,640
總覺得異常地安靜啊

102
00:07:53,220 --> 00:07:55,280
這是村長的家

103
00:07:56,000 --> 00:07:57,680
不錯的房子嘛

104
00:07:57,870 --> 00:08:00,190
總之先讓他請我們吃頓飯吧

105
00:08:00,200 --> 00:08:01,320
鬼太郎

106
00:08:02,770 --> 00:08:04,710
你在做什麼 無禮

107
00:08:05,960 --> 00:08:07,830
可惡 沒禮貌的是你

108
00:08:07,960 --> 00:08:08,650
我們幾個

109
00:08:08,770 --> 00:08:11,710
為了救你們大老遠過來

110
00:08:11,830 --> 00:08:13,330
為什麼要這麼對我

111
00:08:13,650 --> 00:08:16,150
混蛋 想對貓大人不敬麽

112
00:08:16,340 --> 00:08:18,520
別說笑了 什麼貓大人啊

113
00:08:18,710 --> 00:08:19,830
請等等

114
00:08:21,330 --> 00:08:24,020
總之 能讓我們見村長麽

115
00:08:24,400 --> 00:08:26,900
貓大人正在進食 不能進去

116
00:08:27,080 --> 00:08:28,150
正在進食

117
00:08:39,520 --> 00:08:42,020
明明是貓 吃得這麼好

118
00:08:42,650 --> 00:08:44,840
別說小貓們的壞話

119
00:08:52,340 --> 00:08:54,530
吃得可好

120
00:09:01,560 --> 00:09:02,620
快看 太好了

121
00:09:02,750 --> 00:09:06,620
貓大人替我們留了點

122
00:09:13,940 --> 00:09:16,500
這就是我們村子的現狀

123
00:09:25,310 --> 00:09:27,370
你好 這裡是村派出所

124
00:09:27,880 --> 00:09:29,310
是總署麽

125
00:09:29,500 --> 00:09:33,580
是的 目前沒有特別事件

126
00:09:33,900 --> 00:09:37,210
是的 辛苦你了 再見

127
00:09:38,710 --> 00:09:39,520
警察先生

128
00:09:40,330 --> 00:09:42,520
沒有特別事件是什麼意思

129
00:09:43,460 --> 00:09:47,210
人和貓地位顛倒不算事件麽

130
00:09:48,340 --> 00:09:50,150
你到底是誰

131
00:09:50,460 --> 00:09:52,270
我叫咯咯咯的鬼太郎

132
00:09:52,650 --> 00:09:54,400
先坐下吧

133
00:09:54,960 --> 00:09:57,580
現在是這麼悠閑地時候麽

134
00:09:57,830 --> 00:10:01,580
保護國民的生命是警察的義務吧

135
00:10:01,710 --> 00:10:02,770
沒錯

136
00:10:02,900 --> 00:10:04,710
那你為什麼瞞著不說

137
00:10:04,840 --> 00:10:05,840
沒錯

138
00:10:06,830 --> 00:10:08,210
這件事

139
00:10:08,400 --> 00:10:10,210
有很深的原因

140
00:10:10,900 --> 00:10:12,020
總之 一個人不夠的話

141
00:10:12,210 --> 00:10:14,460
請求總署支援不就行了

142
00:10:15,460 --> 00:10:18,150
快給總署打電話

143
00:10:18,340 --> 00:10:19,400
要是做這種事

144
00:10:19,590 --> 00:10:21,150
我會沒命的

145
00:10:21,400 --> 00:10:22,330
雖說是警官

146
00:10:22,460 --> 00:10:23,900
我還是很愛惜生命的

147
00:10:24,270 --> 00:10:25,330
別管它

148
00:10:26,520 --> 00:10:28,150
到底怎麼了

149
00:10:28,340 --> 00:10:30,080
你被誰恐嚇了麽

150
00:10:32,270 --> 00:10:35,520
有能聽懂我們話的貓

151
00:10:35,710 --> 00:10:37,080
不能大聲說它們

152
00:10:37,210 --> 00:10:38,150
怎麼可能

153
00:10:38,340 --> 00:10:39,400
是真的

154
00:10:40,210 --> 00:10:41,080
證據就是

155
00:10:41,210 --> 00:10:42,770
試圖打電話求救的人

156
00:10:42,890 --> 00:10:44,270
會被貓大人殺掉

157
00:10:44,460 --> 00:10:45,580
無一例外

158
00:10:46,710 --> 00:10:48,520
行 那試一試

159
00:10:48,650 --> 00:10:49,960
我來打電話

160
00:10:51,080 --> 00:10:52,150
不行

161
00:10:53,520 --> 00:10:55,520
你想找死是你的自由

162
00:10:55,710 --> 00:10:58,270
但別給村裡的人添麻煩

163
00:10:58,400 --> 00:10:59,960
快給我出去

164
00:11:00,460 --> 00:11:02,960
這樣永遠都會生活在貓的陰影下

165
00:11:03,080 --> 00:11:04,650
這樣也沒關係麽

166
00:11:05,770 --> 00:11:07,150
沒辦法

167
00:11:07,330 --> 00:11:09,070
但只要為貓大人效力的話

168
00:11:09,140 --> 00:11:11,580
至少不會要我們的命

169
00:11:11,640 --> 00:11:13,260
這一點是事實

170
00:11:33,580 --> 00:11:36,200
這樣人類和貓完全顛倒了

171
00:11:36,890 --> 00:11:39,280
有聽得懂人類說話的貓

172
00:11:39,410 --> 00:11:41,290
怎麼可能 開玩笑吧

173
00:11:41,410 --> 00:11:43,910
是啊 為了試一下

174
00:11:43,970 --> 00:11:45,910
到貓冢那裡大聲說貓的壞話吧

175
00:11:46,540 --> 00:11:47,660
我也去麽

176
00:11:48,230 --> 00:11:49,220
那你也認為

177
00:11:49,350 --> 00:11:52,780
有貓能聽懂人類說話麽

178
00:11:52,970 --> 00:11:54,220
別開玩笑了

179
00:11:54,350 --> 00:11:57,290
誰能跟我一樣擁有這麼好的品味

180
00:11:57,540 --> 00:11:59,100
那就趕緊吧

181
00:11:59,150 --> 00:12:01,090
做好事要快 鬼太郎

182
00:12:01,400 --> 00:12:04,020
爸爸現在這裡看看情況

183
00:12:04,150 --> 00:12:05,020
好的

184
00:12:10,460 --> 00:12:11,520
要開始了

185
00:12:11,770 --> 00:12:16,590
好的 我最擅長說別人壞話了

186
00:12:31,340 --> 00:12:34,210
咯咯咯的鬼太郎

187
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
怎麼了

188
00:12:39,120 --> 00:12:40,880
別這麼安靜 快說話呀

189
00:12:41,000 --> 00:12:42,750
你不是說壞話的天才麽

190
00:12:43,000 --> 00:12:44,750
你先請

191
00:12:44,870 --> 00:12:46,000
那我就不客氣了

192
00:12:46,370 --> 00:12:47,600
最近在新聞里看到

193
00:12:47,730 --> 00:12:49,940
大學醫院里實驗用的貓不夠了

194
00:12:50,000 --> 00:12:51,380
他們正發愁呢

195
00:12:51,810 --> 00:12:54,750
今天晚上星星也好美

196
00:12:54,940 --> 00:12:57,670
把那邊偷偷摸摸的貓抓起來

197
00:12:57,730 --> 00:13:01,790
送到大學醫院 應該能大賺一筆

198
00:13:04,670 --> 00:13:07,730
看來它們真的懂我們說的話

199
00:13:08,420 --> 00:13:09,790
都說別擔心了

200
00:13:10,100 --> 00:13:12,230
只是野貓碰巧路過

201
00:13:12,540 --> 00:13:14,590
什麼嘛 把大阪三味線的老闆叫來

202
00:13:14,660 --> 00:13:16,410
把它們做成三味線的皮也行啊

203
00:13:17,890 --> 00:13:19,020
救命啊

204
00:13:21,640 --> 00:13:23,460
沒出息的家伙

205
00:13:24,390 --> 00:13:26,390
野貓們 放馬過來

206
00:13:30,520 --> 00:13:32,390
果然知道我在說什麼

207
00:13:35,350 --> 00:13:36,600
鬼太郎危險了

208
00:13:36,660 --> 00:13:37,720
等等

209
00:13:38,530 --> 00:13:41,280
現在貿然出去更會惹怒貓大人

210
00:13:56,090 --> 00:13:57,210
鬼太郎

211
00:14:01,650 --> 00:14:02,960
他不行了

212
00:14:13,580 --> 00:14:15,080
果然被吃掉了

213
00:14:15,210 --> 00:14:16,150
鬼太郎

214
00:14:16,330 --> 00:14:17,570
阿彌陀佛 阿彌陀佛

215
00:14:17,570 --> 00:14:18,460
住手 要是被貓大人看到
阿彌陀佛 阿彌陀佛

216
00:14:18,460 --> 00:14:19,920
住手 要是被貓大人看到

217
00:14:20,040 --> 00:14:22,480
他會覺得是我們做的

218
00:14:22,670 --> 00:14:24,860
不說這個了

219
00:14:25,000 --> 00:14:27,500
快準備貓大人們的早飯吧

220
00:14:27,930 --> 00:14:28,870
好的

221
00:14:31,370 --> 00:14:32,940
鬼太郎

222
00:14:33,870 --> 00:14:35,310
雖然只留下木屐

223
00:14:35,440 --> 00:14:36,810
也算有個遺物了

224
00:14:37,620 --> 00:14:39,190
鬼太郎

225
00:14:41,380 --> 00:14:42,310
爸爸

226
00:14:42,500 --> 00:14:44,440
鬼太郎 你還活著

227
00:14:46,190 --> 00:14:48,440
爸爸 別浪費時間了

228
00:14:48,750 --> 00:14:50,750
趕緊去那個貓冢吧

229
00:14:51,810 --> 00:14:53,060
貓冢

230
00:14:53,370 --> 00:14:54,500
你也去麽

231
00:14:54,750 --> 00:14:57,060
不不不 我就不去了

232
00:15:00,020 --> 00:15:01,330
這真是過分

233
00:15:02,150 --> 00:15:04,270
他們害怕也不無道理

234
00:15:05,260 --> 00:15:07,070
這肯定是貓冢了

235
00:15:07,820 --> 00:15:08,820
原來如此

236
00:15:09,260 --> 00:15:10,760
進去看看吧

237
00:15:11,130 --> 00:15:12,820
爸爸在這裡把風

238
00:15:12,950 --> 00:15:14,380
小心點 鬼太郎

239
00:15:30,980 --> 00:15:32,160
是大貓

240
00:15:43,790 --> 00:15:46,480
不好 入口被封住了

241
00:16:09,960 --> 00:16:15,330
小鬼 你竟然到這裡來了

242
00:16:18,390 --> 00:16:19,210
是誰

243
00:16:19,460 --> 00:16:21,080
我都忘記自己叫什麼了

244
00:16:21,210 --> 00:16:25,080
畢竟活了1200年

245
00:16:25,890 --> 00:16:27,140
1200年

246
00:16:27,270 --> 00:16:30,210
我是永遠不死的

247
00:16:30,710 --> 00:16:31,650
不會死

248
00:16:31,890 --> 00:16:32,710
是的

249
00:16:32,830 --> 00:16:38,400
我成功地將魂魄和身體分離

250
00:16:38,890 --> 00:16:42,020
身體就放在這個冰冷的洞里

251
00:16:42,150 --> 00:16:44,670
作為冷凍人活下去

252
00:16:44,790 --> 00:16:49,170
魂魄就附在貓的身上

253
00:16:49,290 --> 00:16:51,670
那些貓讓村裡的人很痛苦

254
00:16:51,910 --> 00:16:54,540
快把你的魂魄從貓身上抽離

255
00:16:54,660 --> 00:16:57,230
早就回來了

256
00:16:58,040 --> 00:17:00,079
我的身體遇到危險

257
00:17:00,140 --> 00:17:03,140
魂魄就會回來

258
00:17:03,829 --> 00:17:07,579
人們所說的貓仙人就是我

259
00:17:07,760 --> 00:17:08,579
貓仙人

260
00:17:08,829 --> 00:17:10,520
既然知道了我的秘密

261
00:17:10,650 --> 00:17:13,020
就決不能讓你回去

262
00:17:16,750 --> 00:17:17,630
放開我

263
00:17:17,940 --> 00:17:20,940
鬼太郎 你也沒救了

264
00:17:26,820 --> 00:17:30,320
無論怎麼掙扎都出不去的

265
00:17:30,690 --> 00:17:31,940
看我的

266
00:17:57,880 --> 00:17:59,700
怎麼樣貓仙人 認輸麽

267
00:17:59,890 --> 00:18:02,260
要認輸的是你

268
00:18:03,320 --> 00:18:04,570
糟了

269
00:18:10,810 --> 00:18:13,510
求你們了 貓冢的入口堵住了

270
00:18:13,570 --> 00:18:15,070
只要把它弄通就好了

271
00:18:15,190 --> 00:18:16,500
你真是傻啊

272
00:18:16,880 --> 00:18:21,760
你知道這樣會被貓大人如何懲罰麽

273
00:18:26,320 --> 00:18:29,500
鬼太郎 終於被壓死了吧

274
00:18:29,940 --> 00:18:32,250
這是知道我的秘密的懲罰

275
00:18:33,250 --> 00:18:34,000
這是怎麼回事

276
00:18:34,130 --> 00:18:35,630
要找東西就該認真點

277
00:18:36,250 --> 00:18:38,560
你學了仙術麽

278
00:18:38,750 --> 00:18:40,880
你這種對手 不需要

279
00:18:41,000 --> 00:18:41,820
我要上了

280
00:18:48,690 --> 00:18:50,750
這裡竟然有樓梯

281
00:18:54,130 --> 00:18:55,750
看來有地下室

282
00:19:01,690 --> 00:19:02,940
到頭了

283
00:19:03,130 --> 00:19:05,250
貓仙人去哪裡了

284
00:19:13,060 --> 00:19:14,310
貓仙人

285
00:19:17,380 --> 00:19:18,570
死了麽

286
00:19:19,190 --> 00:19:20,310
鬼太郎

287
00:19:21,000 --> 00:19:22,130
鼠男

288
00:19:23,500 --> 00:19:25,070
親愛的鬼太郎

289
00:19:25,380 --> 00:19:26,940
你怎麼知道這裡的

290
00:19:27,120 --> 00:19:29,250
鬼太郎 多虧了你

291
00:19:29,380 --> 00:19:32,380
村裡的貓一隻都沒了

292
00:19:32,570 --> 00:19:34,810
就是說 貓仙人死了麽

293
00:19:35,130 --> 00:19:37,000
那種木乃伊別管了

294
00:19:37,630 --> 00:19:39,440
村裡正在慶賀

295
00:19:39,560 --> 00:19:42,380
終於能大吃特吃了

296
00:19:47,880 --> 00:19:49,130
鬼太郎 這是你的位置

297
00:19:49,250 --> 00:19:50,250
快坐下

298
00:19:51,250 --> 00:19:54,690
鬼太郎 這次真是謝謝你了

299
00:19:54,810 --> 00:19:57,620
終於能活得像個正常人了

300
00:19:57,870 --> 00:19:59,810
謝謝你

301
00:20:00,190 --> 00:20:02,500
鬼太郎 快喝一杯

302
00:20:02,570 --> 00:20:05,190
混蛋 有人會讓小孩喝酒麽

303
00:20:05,500 --> 00:20:08,010
老爹啊 別這麼死板

304
00:20:08,130 --> 00:20:09,430
今天可是值得慶祝的

305
00:20:09,440 --> 00:20:13,500
就一杯 不 一口也行

306
00:20:15,700 --> 00:20:17,380
你先喝怎麼樣

307
00:20:17,760 --> 00:20:21,140
不不 我的肝臟不好

308
00:20:21,570 --> 00:20:22,450
說謊

309
00:20:25,450 --> 00:20:27,630
為什麼不想喝 告訴我

310
00:20:34,490 --> 00:20:35,430
等等

311
00:20:39,640 --> 00:20:41,510
是誰叫你投毒的

312
00:20:41,830 --> 00:20:44,510
不知道 我不知道

313
00:20:46,450 --> 00:20:48,450
你還是不想說麽

314
00:20:49,700 --> 00:20:51,700
這樣的話 我也有自己的辦法

315
00:21:00,950 --> 00:21:03,140
饒了我吧 放過我吧 求你了

316
00:21:03,510 --> 00:21:05,200
成為這腌菜石頭的肉墊

317
00:21:05,390 --> 00:21:08,010
你鼠男也瞬間完蛋了

318
00:21:08,650 --> 00:21:10,270
不要 別這樣

319
00:21:10,650 --> 00:21:11,900
開玩笑的

320
00:21:12,270 --> 00:21:14,340
接下來我問的74個問題

321
00:21:14,520 --> 00:21:16,400
你都要回答 知道麽

322
00:21:16,890 --> 00:21:18,840
我回答

323
00:21:20,650 --> 00:21:21,960
你喜歡的顏色

324
00:21:22,710 --> 00:21:23,400
是的

325
00:21:23,770 --> 00:21:25,650
我問你喜歡什麼顏色

326
00:21:25,900 --> 00:21:27,590
所以我說灰色

327
00:21:27,770 --> 00:21:28,590
灰色是吧

328
00:21:32,150 --> 00:21:33,270
喜歡的食物

329
00:21:33,650 --> 00:21:35,020
口香糖

330
00:21:40,080 --> 00:21:41,330
最後一個問題

331
00:21:42,270 --> 00:21:43,520
喜歡的漫畫家

332
00:21:43,710 --> 00:21:46,210
那當然是水木茂

333
00:21:46,520 --> 00:21:48,520
好 這樣問了74個問題了

334
00:21:55,270 --> 00:21:56,210
貓仙人

335
00:22:11,240 --> 00:22:13,750
附在你身上的貓仙人的魂魄

336
00:22:13,870 --> 00:22:14,680
被我趕跑了

337
00:22:15,250 --> 00:22:17,430
貓仙人的魂魄

338
00:22:17,620 --> 00:22:20,500
因為你無緣無故要殺我

339
00:22:20,620 --> 00:22:21,870
怎麼可能

340
00:22:22,000 --> 00:22:25,310
我跟你不是摯友麽

341
00:22:25,370 --> 00:22:28,680
你體內貓仙人的魂魄是元凶

342
00:22:29,310 --> 00:22:32,250
不過已經被我封印在這塊腌菜石里了

343
00:22:32,430 --> 00:22:33,810
已經沒事了

344
00:22:34,690 --> 00:22:36,690
也就是說

345
00:22:37,060 --> 00:22:38,620
這就是貓仙人

346
00:22:39,120 --> 00:22:39,810
村長

347
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
哪裡有古井

348
00:22:42,620 --> 00:22:45,250
這後面有一口

349
00:22:45,260 --> 00:22:47,140
大家請放心

350
00:22:47,260 --> 00:22:50,890
貓仙人的魂能在活的物體間轉移

351
00:22:50,950 --> 00:22:53,320
一旦被封在石頭裡了

352
00:22:53,450 --> 00:22:55,200
就不能再出來了

353
00:23:00,200 --> 00:23:03,010
萬歲

354
00:23:06,280 --> 00:23:08,720
從開工的道路工地

355
00:23:09,030 --> 00:23:11,030
挖掘出了一隻木乃伊

356
00:23:11,780 --> 00:23:14,160
當然 沒有人知道

357
00:23:14,530 --> 00:23:16,590
那就是貓仙人的遺骸

358
00:23:32,410 --> 00:23:35,660
下集預告 女巫人偶

359
00:23:36,780 --> 00:23:39,030
被奇怪的聲音吸引

360
00:23:39,590 --> 00:23:43,410
今天少女也被引到了山裡

361
00:23:45,530 --> 00:23:47,970
那是女巫的詛咒

362
00:23:48,840 --> 00:23:50,280
一無所知的少女

363
00:23:50,600 --> 00:23:52,970
就要被女巫毒害了

364
00:23:53,970 --> 00:23:56,100
鬼太郎為了救少女

365
00:23:56,340 --> 00:23:59,280
被可怕的毒蜂攻擊

366
00:24:05,910 --> 00:24:08,090
終於到了對決的時刻

367
00:24:08,150 --> 00:24:11,350
鬼太郎和女巫正面交鋒

368
00:24:11,450 --> 00:24:13,470
下一集 咯咯咯的鬼太郎

369
00:24:13,660 --> 00:24:15,840
敬請期待 女巫人偶


