1
00:01:03,590 --> 00:01:07,600
現在毒販運毒的手法，可以說是無孔不入

2
00:01:07,600 --> 00:01:10,930
他們把毒品用避孕袋裝著

3
00:01:10,930 --> 00:01:15,300
藏在胃部、肛門，甚至死人屍體

4
00:01:15,300 --> 00:01:18,040
連嬰兒的屍體也不放過

5
00:01:18,040 --> 00:01:22,680
單在去年用身體運毒，因為避孕袋穿破

6
00:01:22,680 --> 00:01:27,450
毒品進入內臟引致死亡，就超過150宗

7
00:01:27,450 --> 00:01:31,650
但發生意外死亡的毒品帶家，只是一小部份

8
00:01:31,650 --> 00:01:35,020
大部份都能成功通過各國海關

9
00:01:35,020 --> 00:01:36,090
對付毒品的活動

10
00:01:36,090 --> 00:01:39,190
一向都是我們香港皇家員警，重要的任務之一

11
00:01:39,190 --> 00:01:40,800
這些資料我們很清楚

12
00:01:40,800 --> 00:01:43,230
可不可以快點進入正題呢？

13
00:01:43,230 --> 00:01:46,970
好，大部份在東南亞流通的毒品

14
00:01:46,970 --> 00:01:51,540
是來自一個大毒梟叫猜霸，只要抓了他

15
00:01:51,540 --> 00:01:55,010
市面上流通的毒品，起碼減少一半

16
00:01:55,010 --> 00:01:57,910
我們香港員警有什麼能幫忙？

17
00:01:57,910 --> 00:02:00,320
對，我們需要的是一個超級員警

18
00:02:00,320 --> 00:02:04,940
讓我考慮一下，我明天答覆你

19
00:02:10,190 --> 00:02:12,430
你幫我想想辦法，明天回覆我

20
00:02:12,430 --> 00:02:14,920
是，長官

21
00:02:16,770 --> 00:02:20,270
上級就是這樣，自己不去做，說一聲就走掉

22
00:02:20,270 --> 00:02:21,870
就是嘛

23
00:02:21,870 --> 00:02:24,360
你幫我搞掂

24
00:02:25,870 --> 00:02:28,360
我早知道

25
00:02:28,440 --> 00:02:30,480
你馬上替我找家駒回來

26
00:02:30,480 --> 00:02:32,680
是，長官

27
00:02:32,680 --> 00:02:34,380
謝謝

28
00:02:34,380 --> 00:02:36,870
是，長官

29
00:02:56,510 --> 00:02:58,990
早，陳Sir　　　早

30
00:03:05,280 --> 00:03:08,770
家駒，他們正在開會

31
00:03:09,990 --> 00:03:11,690
這件事不能叫家駒去做的

32
00:03:11,690 --> 00:03:14,120
為何不行，他不盡責嗎？

33
00:03:14,120 --> 00:03:15,290
他很盡責

34
00:03:15,290 --> 00:03:17,160
他不服從上司？

35
00:03:17,160 --> 00:03:19,330
他不服從的人一定是很差的

36
00:03:19,330 --> 00:03:20,960
什麼都是你說的，老說我不把他升級

37
00:03:20,960 --> 00:03:23,000
有機會升級，你又按著不讓他做

38
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
這個叫機會？混入大陸勞改營不是開玩笑

39
00:03:27,000 --> 00:03:28,800
你是不是怕他不行呀？

40
00:03:28,800 --> 00:03:30,870
他不行就沒人行了

41
00:03:30,870 --> 00:03:34,140
就是嘛，平時我叫他巡邏，我知道是浪費的

42
00:03:34,140 --> 00:03:36,110
現在國際刑警需要一個超級員警

43
00:03:36,110 --> 00:03:39,280
家駒就是一個超級員警，你又不讓他做

44
00:03:39,280 --> 00:03:43,220
我也知道，但這件事很危險的

45
00:03:43,220 --> 00:03:46,960
他跟了我這麼多年，我怎好意思叫他去冒險呢？

46
00:03:46,960 --> 00:03:48,590
你不好意思叫他去冒險

47
00:03:48,590 --> 00:03:51,290
那我去推掉國際刑警，說全香港皇家員警

48
00:03:51,290 --> 00:03:56,130
沒一個能辦這件事，好嗎？叫占士邦做吧

49
00:03:56,130 --> 00:03:58,620
不錯

50
00:04:06,540 --> 00:04:09,030
陳Sir

51
00:04:17,820 --> 00:04:18,950
驃叔

52
00:04:18,950 --> 00:04:22,250
家駒，進來

53
00:04:23,930 --> 00:04:26,030
我找你

54
00:04:26,030 --> 00:04:27,260
坐

55
00:04:27,260 --> 00:04:28,530
找我那麼急，有何事？

56
00:04:28,530 --> 00:04:32,330
有一個職位很適合你做

57
00:04:32,330 --> 00:04:37,130
沙頭角警署督察，在這裡簽名就行了

58
00:04:37,370 --> 00:04:39,210
驃叔，你讓我做吧

59
00:04:39,210 --> 00:04:40,510
現在不就是讓你做嗎？

60
00:04:40,510 --> 00:04:45,210
沙頭角警署督察，空氣清新，又不用去巡邏

61
00:04:45,210 --> 00:04:47,380
我是說國際刑警那件事

62
00:04:47,380 --> 00:04:48,580
你聽到了？

63
00:04:48,580 --> 00:04:50,150
讓我來做吧

64
00:04:50,150 --> 00:04:52,690
這件事很危險的

65
00:04:52,690 --> 00:04:55,590
驃叔，如果你對自己每天所做的事

66
00:04:55,590 --> 00:04:59,890
已經沒有感覺，上班等下班，那更加危險

67
00:05:01,530 --> 00:05:02,860
要不要跟May商量一下？

68
00:05:02,860 --> 00:05:05,660
不用，我已經決定了

69
00:05:07,600 --> 00:05:09,740
你回去準備吧

70
00:05:09,740 --> 00:05:12,230
是，長官

71
00:05:12,440 --> 00:05:13,710
家駒

72
00:05:13,710 --> 00:05:14,740
什麼事？

73
00:05:14,740 --> 00:05:17,450
處長知道一定會很高興

74
00:05:17,450 --> 00:05:18,810
你不高興嗎？

75
00:05:18,810 --> 00:05:21,940
處長來做，我就高興

76
00:05:31,330 --> 00:05:33,260
我們是不是很卑鄙呢？

77
00:05:33,260 --> 00:05:36,700
有點，但你比較卑鄙

78
00:05:36,700 --> 00:05:38,200
為何？

79
00:05:38,200 --> 00:05:41,220
因為你是我的上司

80
00:05:42,140 --> 00:05:44,110
為何突然要入營呀？

81
00:05:44,110 --> 00:05:47,480
是什麼訓練呀？電話也不能打

82
00:05:47,480 --> 00:05:51,650
特別訓練營，訓練完了我可能會升職

83
00:05:51,650 --> 00:05:52,680
你不喜歡？

84
00:05:52,680 --> 00:05:56,120
不是，我最怕你要執行什麼特別任務

85
00:05:56,120 --> 00:06:01,260
入營最好了，安全點，又不用拼命

86
00:06:01,260 --> 00:06:04,690
這是我的人壽保險單

87
00:06:05,460 --> 00:06:07,400
這本是我的銀行存摺

88
00:06:07,400 --> 00:06:09,460
你為何給我呀？

89
00:06:09,460 --> 00:06:13,690
你是受益人，來

90
00:06:20,480 --> 00:06:22,960
幹嘛？

91
00:06:23,710 --> 00:06:26,750
保險箱鎖匙，裡面有些外幣存款

92
00:06:26,750 --> 00:06:28,080
你給我那麼多東西幹嘛？

93
00:06:28,080 --> 00:06:30,350
你不是說很快回來嗎？

94
00:06:30,350 --> 00:06:31,490
我怕我會遲了回來嘛

95
00:06:31,490 --> 00:06:33,420
你別忘記替我繳保險費

96
00:06:33,420 --> 00:06:36,750
還有銀行單，到期你替我續期

97
00:06:38,030 --> 00:06:39,190
你幹嘛？

98
00:06:39,190 --> 00:06:40,400
一個月呀

99
00:06:40,400 --> 00:06:41,960
你遲到了

100
00:06:41,960 --> 00:06:45,120
遲到又不會槍斃

101
00:06:59,480 --> 00:07:00,980
記住，不要交其他男朋友呀

102
00:07:00,980 --> 00:07:02,750
你才不要交其他男朋友呀

103
00:07:02,750 --> 00:07:04,420
May

104
00:07:04,420 --> 00:07:07,120
驃叔

105
00:07:07,120 --> 00:07:11,390
一個月很快就過去，我會幫你盯著他

106
00:07:11,390 --> 00:07:12,430
走啦，拜拜

107
00:07:12,430 --> 00:07:13,830
拜拜

108
00:07:13,830 --> 00:07:16,630
拜拜，驃叔

109
00:07:21,200 --> 00:07:23,040
你的證件和去廣州的飛機票

110
00:07:23,040 --> 00:07:24,740
是，長官

111
00:07:24,740 --> 00:07:26,440
這次要小心呀

112
00:07:26,440 --> 00:07:27,640
不用擔心

113
00:07:27,640 --> 00:07:30,350
因為這次中國公安部，將會全力協助

114
00:07:30,350 --> 00:07:31,880
那就更加擔心

115
00:07:31,880 --> 00:07:34,380
驃叔，你說點吉利的好嗎？

116
00:07:34,380 --> 00:07:37,190
說吉利的就是Good luck

117
00:07:37,190 --> 00:07:38,820
其實這次的任務

118
00:07:38,820 --> 00:07:43,390
香港皇家員警，把家駒像紙鳶放了出去

119
00:07:43,390 --> 00:07:46,530
風大點也都會斷線，飛去那誰知道？

120
00:07:46,530 --> 00:07:48,900
不要作那麼驚險的比喻，好嗎？

121
00:07:48,900 --> 00:07:52,430
不要緊，如果線斷了，我自己會飄回來

122
00:07:52,430 --> 00:07:55,100
我說過家駒是有本領的

123
00:07:55,100 --> 00:07:56,470
祝你好運

124
00:07:56,470 --> 00:07:58,010
謝謝，長官

125
00:07:58,010 --> 00:08:00,700
驃叔，我走啦

126
00:08:03,380 --> 00:08:05,910
這次真的祝你Good luck了

127
00:08:05,910 --> 00:08:07,520
是，長官　　　家駒

128
00:08:07,520 --> 00:08:08,850
你別那麼嘮叨？

129
00:08:08,850 --> 00:08:11,890
緊急的時候，撥這個電話號碼

130
00:08:11,890 --> 00:08:15,250
記住這個號碼，一會把紙撕掉

131
00:08:16,060 --> 00:08:17,090
我記得了

132
00:08:17,090 --> 00:08:17,760
我走了

133
00:08:17,760 --> 00:08:19,130
我替你撕

134
00:08:19,130 --> 00:08:21,620
走了

135
00:08:21,800 --> 00:08:24,290
謝謝

136
00:08:25,030 --> 00:08:27,520
我在打電話，不要騷擾我

137
00:08:28,070 --> 00:08:30,710
又把我的電話給他

138
00:08:30,710 --> 00:08:33,670
好，公諸於世

139
00:09:08,740 --> 00:09:11,230
請

140
00:09:24,590 --> 00:09:27,080
坐吧

141
00:09:40,180 --> 00:09:44,240
你就是香港派來的超級員警嗎？

142
00:09:44,380 --> 00:09:52,220
香港來的資料，陳家駒，括弧，超級員警

143
00:09:55,990 --> 00:09:57,490
香港的超級員警

144
00:09:57,490 --> 00:10:01,300
就好像超級市場的貨品一樣，又多又便宜

145
00:10:01,300 --> 00:10:04,730
這個年青人很謙虛

146
00:10:04,730 --> 00:10:08,070
我們大家都是一家人，我們會好好地協助你

147
00:10:08,070 --> 00:10:09,100
謝謝你們

148
00:10:09,100 --> 00:10:11,970
因為你要做的這件事情很危險

149
00:10:11,970 --> 00:10:14,880
我們認為，你對國內的情況還不瞭解

150
00:10:14,880 --> 00:10:17,580
所以，我們要安排你先學習一下

151
00:10:17,580 --> 00:10:18,850
學習什麼？

152
00:10:18,850 --> 00:10:23,080
國際刑警科的楊科長，會替你安排的

153
00:10:32,760 --> 00:10:35,230
這就是我們的楊科長

154
00:10:35,230 --> 00:10:37,230
楊科長，你好

155
00:10:37,230 --> 00:10:38,470
你要好好的跟她學習

156
00:10:38,470 --> 00:10:40,300
是

157
00:10:40,300 --> 00:10:41,640
你們好好聊聊吧

158
00:10:41,640 --> 00:10:44,160
是，政委

159
00:10:51,080 --> 00:10:54,780
想不到，楊科長是這麼漂亮的女孩子

160
00:10:54,780 --> 00:10:57,750
你跟我說廣東話就行了

161
00:10:57,750 --> 00:11:02,420
那就舒服多了，舒服了

162
00:11:02,460 --> 00:11:04,760
我們現在開始　　　好

163
00:11:04,760 --> 00:11:08,760
從現在開始，你叫林福生，32歲

164
00:11:08,760 --> 00:11:12,770
佛山國營第五機械廠採購員，你清楚嗎？

165
00:11:12,770 --> 00:11:13,740
清楚

166
00:11:13,740 --> 00:11:16,340
楊科長，你的軍服很有型

167
00:11:16,340 --> 00:11:17,910
平民可不可以穿的？

168
00:11:17,910 --> 00:11:20,380
你曾經做過佛山武術隊成員

169
00:11:20,380 --> 00:11:24,110
未婚，住在佛山磚窯坳村17號

170
00:11:24,110 --> 00:11:28,450
家裡還有媽媽和妹妹，父親1978年去世

171
00:11:28,450 --> 00:11:30,390
真可憐，爸爸這麼早就死了

172
00:11:30,390 --> 00:11:31,420
你清楚嗎？

173
00:11:31,420 --> 00:11:32,450
清楚

174
00:11:32,450 --> 00:11:36,220
好，你現在重複一次給我聽

175
00:11:40,230 --> 00:11:41,830
我叫林福生，32歲

176
00:11:41,830 --> 00:11:47,970
佛山出世，曾任佛山機械操…

177
00:11:47,970 --> 00:11:52,740
機械廠採購員

178
00:11:52,740 --> 00:11:55,110
機械操運動員

179
00:11:55,110 --> 00:11:57,750
佛山國術武術隊

180
00:11:57,750 --> 00:11:59,310
住在什麼村17號呀？

181
00:11:59,310 --> 00:12:00,780
磚窯坳村

182
00:12:00,780 --> 00:12:02,920
就是這句最難背，很難念

183
00:12:02,920 --> 00:12:06,250
還說是超級員警，一點記憶力都沒有

184
00:12:06,250 --> 00:12:08,360
小姐，我第一次背呀

185
00:12:08,360 --> 00:12:10,460
如果換了我是你，我說一次給你聽

186
00:12:10,460 --> 00:12:13,700
我叫陳家駒，1958年出生，4月7日生日

187
00:12:13,700 --> 00:12:16,160
1981年參加香港皇家員警

188
00:12:16,160 --> 00:12:17,800
19…

189
00:12:17,800 --> 00:12:20,130
1984年升為見習督察

190
00:12:20,130 --> 00:12:25,510
身高5尺10寸，體重73公斤，血型是AB型

191
00:12:25,510 --> 00:12:28,640
我不是了不起，我只是背熟了你的資料而已

192
00:12:28,640 --> 00:12:32,540
你也一樣，背熟它

193
00:12:33,780 --> 00:12:36,270
我們現在去拍照

194
00:12:36,920 --> 00:12:38,650
拍照？

195
00:12:38,650 --> 00:12:41,480
珠江橋的風景，是不是漂亮點？

196
00:12:43,220 --> 00:12:45,710
跟著怎樣？

197
00:12:48,100 --> 00:12:50,590
手放這裡

198
00:12:54,440 --> 00:12:57,960
笑一笑，看前方

199
00:13:00,140 --> 00:13:02,630
又怎樣？

200
00:13:07,780 --> 00:13:12,710
是武術隊，不是京劇團，重新化妝

201
00:13:15,060 --> 00:13:17,550
早點說嘛

202
00:13:19,130 --> 00:13:21,620
到你

203
00:13:26,130 --> 00:13:29,300
腳，開一點

204
00:13:30,610 --> 00:13:33,940
看前面，行了

205
00:13:47,190 --> 00:13:50,930
菲林叫膠捲，Walkman叫隨身聽

206
00:13:50,930 --> 00:13:52,460
汽水罐叫…

207
00:13:52,460 --> 00:13:54,860
易開罐

208
00:13:54,860 --> 00:13:59,570
公安叫老二，武警叫一哥

209
00:13:59,570 --> 00:14:02,630
手槍叫火炮

210
00:14:08,280 --> 00:14:10,510
你有很多手下呀，是你的？

211
00:14:10,510 --> 00:14:11,550
阿爺的

212
00:14:11,550 --> 00:14:12,550
阿爺是什麼？

213
00:14:12,550 --> 00:14:16,020
是國家的，但由我指揮

214
00:14:16,020 --> 00:14:17,750
陳家駒　　　什麼？

215
00:14:17,750 --> 00:14:21,360
你死了，你叫林福生

216
00:14:21,360 --> 00:14:23,690
你裝我陷阱，你好狡猾呀

217
00:14:23,690 --> 00:14:28,020
你將來面對的人更狡猾，所以你要謹慎點

218
00:14:33,970 --> 00:14:35,840
我們何時出發？

219
00:14:35,840 --> 00:14:39,470
根據可靠情報，猜霸已經收買了一些亡命之徒

220
00:14:39,470 --> 00:14:41,480
準備入【勞改營】救豹強出來

221
00:14:41,480 --> 00:14:43,280
我們現在等時間而已

222
00:14:43,280 --> 00:14:45,110
這樣拍幾張照片就行了？

223
00:14:45,110 --> 00:14:47,720
你不知道現在科技進步嗎？

224
00:14:47,720 --> 00:14:50,350
我知道，但我不像武術隊

225
00:14:50,350 --> 00:14:52,950
檔案說你是搏擊冠軍

226
00:14:52,950 --> 00:14:54,390
我們的是爛仔打架

227
00:14:54,390 --> 00:14:58,480
我們在學堂裡學的是空手道、跆拳道

228
00:14:59,490 --> 00:15:02,030
西洋拳、中國功夫…

229
00:15:02,030 --> 00:15:04,620
沒學

230
00:15:25,150 --> 00:15:26,920
這叫氣硬功？

231
00:15:26,920 --> 00:15:28,990
是呀，你們沒學嗎？

232
00:15:28,990 --> 00:15:33,250
當然沒有啦，站著被人打，真笨

233
00:15:37,530 --> 00:15:38,570
楊科長

234
00:15:38,570 --> 00:15:40,600
王同志，我替你介紹一下

235
00:15:40,600 --> 00:15:45,840
我們的武警總教練，香港來的超級員警

236
00:15:45,840 --> 00:15:48,540
超級？那一定很厲害了

237
00:15:48,540 --> 00:15:49,780
她誇獎我了

238
00:15:49,780 --> 00:15:53,480
沒誇獎，他是跆拳道七段，合氣道八段

239
00:15:53,480 --> 00:15:55,650
空手道九段，柔道十段

240
00:15:55,650 --> 00:15:58,550
並且是東南亞兩屆搏擊冠軍，對嗎？

241
00:15:58,550 --> 00:16:00,120
你想我怎反應呀？

242
00:16:00,120 --> 00:16:01,920
那一定要見識了

243
00:16:01,920 --> 00:16:04,410
一定要

244
00:16:04,530 --> 00:16:07,250
停止練習

245
00:16:07,460 --> 00:16:10,450
全體集合

246
00:16:22,810 --> 00:16:25,300
坐下

247
00:16:27,150 --> 00:16:29,640
請

248
00:16:31,890 --> 00:16:33,090
你不是開這麼大的玩笑吧？

249
00:16:33,090 --> 00:16:37,350
我們現在歡迎香港來的超級員警

250
00:16:41,830 --> 00:16:44,320
來

251
00:16:44,600 --> 00:16:45,900
你不是這樣開玩笑吧？

252
00:16:45,900 --> 00:16:47,600
沒事的

253
00:16:47,600 --> 00:16:48,740
他會不會打真的？

254
00:16:48,740 --> 00:16:50,370
不會

255
00:16:50,370 --> 00:16:52,860
有事叫停呀

256
00:16:53,140 --> 00:16:55,770
一定不會

257
00:17:02,720 --> 00:17:05,210
玩玩而已

258
00:17:09,290 --> 00:17:11,780
對不起

259
00:18:30,440 --> 00:18:33,140
真棒，佩服，甘拜下風，名不虛傳

260
00:18:33,140 --> 00:18:34,310
來，再來

261
00:18:34,310 --> 00:18:36,710
謝謝指教

262
00:18:36,710 --> 00:18:39,180
多玩一會

263
00:18:39,180 --> 00:18:41,520
這個怎麼玩？

264
00:18:41,520 --> 00:18:44,650
很簡單，雙手握著上面，腳踏在這裡

265
00:18:44,650 --> 00:18:47,140
我推你

266
00:18:54,300 --> 00:18:56,990
怎樣停呀？

267
00:19:16,820 --> 00:19:20,520
你下次要說我是世界筋斗冠軍呀

268
00:19:20,520 --> 00:19:22,890
別玩了，我們的任務開始了

269
00:19:22,890 --> 00:19:25,380
我現在像玩耍嗎？

270
00:19:49,120 --> 00:19:51,820
他們來了三輛車，六個人

271
00:19:51,820 --> 00:19:53,850
你記得煤礦場的方向了嗎？

272
00:19:53,850 --> 00:19:56,380
全都記住了

273
00:19:56,990 --> 00:19:58,660
我什麼都不好，只有記憶力最好

274
00:19:58,660 --> 00:20:01,400
是嗎？希望你記清楚高空通道的位置

275
00:20:01,400 --> 00:20:03,060
你放心，這個我比你更緊張

276
00:20:03,060 --> 00:20:05,270
你叫你的兄弟別亂開槍呀

277
00:20:05,270 --> 00:20:06,930
部份守衛，根本沒子彈

278
00:20:06,930 --> 00:20:09,770
好，你們兩個下去準備

279
00:20:09,870 --> 00:20:12,670
我全靠你了，你看著我呀

280
00:20:12,670 --> 00:20:15,330
小心點呀

281
00:20:35,360 --> 00:20:38,450
你為何停手呀？快點幹活

282
00:20:49,540 --> 00:20:52,530
豹哥，我們依計行事

283
00:21:11,100 --> 00:21:13,590
你打我？

284
00:21:16,000 --> 00:21:19,970
犯人打架…

285
00:21:20,240 --> 00:21:22,780
不許動

286
00:21:22,780 --> 00:21:25,270
豹哥

287
00:21:45,930 --> 00:21:46,970
長官

288
00:21:46,970 --> 00:21:47,570
不用啦

289
00:21:47,570 --> 00:21:48,400
好，謝謝

290
00:21:48,400 --> 00:21:49,470
把引擎關掉

291
00:21:49,470 --> 00:21:52,270
沒什麼，我們抽樣檢查

292
00:21:52,670 --> 00:21:54,810
快…

293
00:21:54,810 --> 00:21:57,940
到後面看看

294
00:22:03,980 --> 00:22:06,470
準備開車

295
00:22:08,920 --> 00:22:10,020
上面有什麼東西？

296
00:22:10,020 --> 00:22:12,030
沒什麼，全部都是煤

297
00:22:12,030 --> 00:22:14,520
煤？

298
00:22:17,060 --> 00:22:19,200
長官

299
00:22:19,200 --> 00:22:22,100
長官，沒有什麼嘛

300
00:22:27,910 --> 00:22:32,510
華仔，快點開車…華仔

301
00:22:32,510 --> 00:22:36,620
快點，華仔…

302
00:22:36,620 --> 00:22:40,950
豹哥，起來

303
00:22:43,960 --> 00:22:45,590
豹哥，走呀

304
00:22:45,590 --> 00:22:47,730
別走

305
00:22:47,730 --> 00:22:49,430
豹哥

306
00:22:49,430 --> 00:22:51,920
走呀

307
00:22:53,800 --> 00:23:03,380
豹哥…等等我，我不認識他的

308
00:23:03,380 --> 00:23:04,410
辣雞雄

309
00:23:04,410 --> 00:23:05,350
雄哥

310
00:23:05,350 --> 00:23:08,610
你神經病，走呀

311
00:23:14,690 --> 00:23:16,390
剛才辣雞雄說不認識什麼呀？

312
00:23:16,390 --> 00:23:17,420
他說不認識路

313
00:23:17,420 --> 00:23:18,190
那你會不會？

314
00:23:18,190 --> 00:23:20,590
會，走上面

315
00:23:20,590 --> 00:23:22,160
這麼高，怎樣上呀？

316
00:23:22,160 --> 00:23:24,470
跳車

317
00:23:24,470 --> 00:23:26,950
走上面

318
00:23:55,460 --> 00:23:57,950
豹哥，走呀

319
00:23:59,670 --> 00:24:00,940
在這裡

320
00:24:00,940 --> 00:24:04,030
別跑…

321
00:24:04,410 --> 00:24:06,140
從這裡上去，有個高空通道

322
00:24:06,140 --> 00:24:08,440
你跳下去，我開電掣

323
00:24:08,440 --> 00:24:10,930
好

324
00:24:15,880 --> 00:24:18,370
快點

325
00:24:26,490 --> 00:24:28,500
把開關關起來　　　好

326
00:24:28,500 --> 00:24:30,980
你們跟我來

327
00:24:31,430 --> 00:24:35,270
快點…

328
00:24:35,270 --> 00:24:38,740
後面有人追來了，快點

329
00:24:38,740 --> 00:24:40,570
不要開槍

330
00:24:40,570 --> 00:24:43,340
追他們好了

331
00:24:48,680 --> 00:24:53,740
快點…

332
00:24:55,060 --> 00:24:56,460
為何會停下來的？

333
00:24:56,460 --> 00:24:58,950
我也不知道

334
00:24:58,990 --> 00:25:00,030
怎辦？

335
00:25:00,030 --> 00:25:02,520
我也不知道

336
00:25:04,160 --> 00:25:07,560
在這裡下車

337
00:25:08,000 --> 00:25:10,870
走

338
00:25:12,940 --> 00:25:19,550
站著，不要跑

339
00:25:19,550 --> 00:25:22,910
走

340
00:25:35,260 --> 00:25:38,290
不是吧？

341
00:25:40,170 --> 00:25:43,270
這裡就是高空通道？你找什麼？

342
00:25:43,270 --> 00:25:45,110
我看看下面有沒有地下通道

343
00:25:45,110 --> 00:25:46,770
站住，不要跑

344
00:25:46,770 --> 00:25:50,140
來不及了，走吧

345
00:25:58,650 --> 00:26:01,190
站住，不要跑

346
00:26:01,190 --> 00:26:02,320
再跑我開槍啦

347
00:26:02,320 --> 00:26:04,950
走吧

348
00:26:25,910 --> 00:26:28,400
高空通道

349
00:26:28,550 --> 00:26:30,080
你沒事吧？

350
00:26:30,080 --> 00:26:31,120
沒事

351
00:26:31,120 --> 00:26:33,610
走吧

352
00:26:40,930 --> 00:26:46,300
過了這個山，你就看見大路，直入就到市鎮了

353
00:26:47,770 --> 00:26:49,900
拜拜

354
00:26:49,900 --> 00:26:52,240
你到那裡去？

355
00:26:52,240 --> 00:26:55,210
我收辣雞雄的2000元

356
00:26:55,210 --> 00:26:58,180
只是負責帶你到這裡來，其他事我不管

357
00:26:58,180 --> 00:27:00,750
小子，我看你身手不錯

358
00:27:00,750 --> 00:27:05,110
你帶我到市鎮去，我帶你到香港做大買賣

359
00:27:05,420 --> 00:27:07,820
香港這麼遠，不要說了

360
00:27:07,820 --> 00:27:09,620
帶你去市鎮，多給我500元

361
00:27:09,620 --> 00:27:10,960
我那有500元

362
00:27:10,960 --> 00:27:14,630
到了香港，別說500，5萬都給你呀

363
00:27:14,630 --> 00:27:18,730
你不認識我，我不怪你，你相信我吧

364
00:27:18,730 --> 00:27:23,770
好，你說的，到了香港你給我5萬

365
00:27:23,770 --> 00:27:25,840
行了，你相信我吧

366
00:27:25,840 --> 00:27:28,330
快點走，快下雨了

367
00:27:29,010 --> 00:27:30,540
你怎會跟辣雞雄的？

368
00:27:30,540 --> 00:27:33,170
誰有錢就跟誰

369
00:27:33,310 --> 00:27:35,150
小子，你鄉下在那？

370
00:27:35,150 --> 00:27:38,670
佛山

371
00:28:08,050 --> 00:28:11,040
你的鄉下沒養豬嗎？

372
00:28:11,990 --> 00:28:14,590
我鄉下的豬是吃菜的

373
00:28:14,590 --> 00:28:18,820
這裡的豬是吃飼料，臭得多

374
00:28:32,040 --> 00:28:34,530
豹哥

375
00:28:38,910 --> 00:28:41,570
是自己兄弟

376
00:28:45,750 --> 00:28:47,190
豹哥

377
00:28:47,190 --> 00:28:50,210
豹哥回來了，大家出來

378
00:28:52,160 --> 00:28:53,260
豹哥，你回來了？

379
00:28:53,260 --> 00:28:54,330
豹哥

380
00:28:54,330 --> 00:28:57,350
快點拿毛巾來，快點

381
00:28:58,400 --> 00:28:59,670
瘦了呀

382
00:28:59,670 --> 00:29:02,140
豹哥，你出來就好了，辛苦了

383
00:29:02,140 --> 00:29:06,710
有什麼辛苦？入【勞改營】像渡假一樣

384
00:29:06,710 --> 00:29:08,810
豹哥到那去都是大哥

385
00:29:08,810 --> 00:29:11,710
是呀…

386
00:29:13,280 --> 00:29:17,990
對了，上次我怎會失手進去的？

387
00:29:17,990 --> 00:29:19,420
魚蛋

388
00:29:19,420 --> 00:29:21,910
我什麼也不知道

389
00:29:23,190 --> 00:29:25,790
沙皮，後來我們的貨呢？

390
00:29:25,790 --> 00:29:28,320
被公安收了

391
00:29:29,800 --> 00:29:33,700
豹哥，不關我的事，不是我

392
00:29:33,700 --> 00:29:37,300
不要，豹哥，我知錯了

393
00:29:37,300 --> 00:29:40,040
是我不對，對不起

394
00:29:40,040 --> 00:29:42,910
豹哥，給我一次機會

395
00:29:42,910 --> 00:29:47,580
不要，大哥，給我一次機會

396
00:30:00,330 --> 00:30:04,530
我來介紹，這位是福生

397
00:30:04,530 --> 00:30:07,020
我們的好兄弟

398
00:30:09,940 --> 00:30:11,840
雲南那批貨怎樣？

399
00:30:11,840 --> 00:30:13,510
過兩天到

400
00:30:13,510 --> 00:30:17,130
豹哥，我們快點離開這裡

401
00:30:18,610 --> 00:30:20,150
你的鄉下不是在佛山嗎？

402
00:30:20,150 --> 00:30:23,550
反正有時間，到你家裡探望你的親人吧

403
00:30:23,550 --> 00:30:25,190
好

404
00:30:25,190 --> 00:30:27,350
沙皮，魚蛋，你們兩個跟我走

405
00:30:27,350 --> 00:30:29,360
其他人收貨後老地方見

406
00:30:29,360 --> 00:30:31,330
是，豹哥

407
00:30:31,330 --> 00:30:34,680
走

408
00:30:41,970 --> 00:30:44,270
福生

409
00:30:44,270 --> 00:30:46,510
福生，豹哥叫你呀

410
00:30:46,510 --> 00:30:47,540
什麼事？

411
00:30:47,540 --> 00:30:48,980
在那裡呀？

412
00:30:48,980 --> 00:30:51,460
還沒到

413
00:30:51,680 --> 00:30:54,200
這裡就是佛山了

414
00:30:55,280 --> 00:30:58,750
我知道，但還沒到我住的地方

415
00:30:59,590 --> 00:31:01,690
前面是三叉路，那一條才對呀？

416
00:31:01,690 --> 00:31:06,060
三叉路？靠邊停行了

417
00:31:19,940 --> 00:31:21,310
在那裡呀？

418
00:31:21,310 --> 00:31:24,280
後面有公安，走快點

419
00:31:28,480 --> 00:31:30,850
福生，公安有沒跟來？

420
00:31:30,850 --> 00:31:33,950
你別怕，你到底住在那？

421
00:31:33,950 --> 00:31:35,120
我住在…

422
00:31:35,120 --> 00:31:37,560
你不是自己住在那裡都不認得吧？

423
00:31:37,560 --> 00:31:40,060
因為我離開了三年，這裡變了很多

424
00:31:40,060 --> 00:31:41,630
多少也有點印象吧

425
00:31:41,630 --> 00:31:47,460
有，但我覺得多了很多建築物

426
00:31:53,510 --> 00:31:56,410
豹哥，來

427
00:32:07,020 --> 00:32:09,420
福生舅父

428
00:32:09,420 --> 00:32:13,260
祖母很掛念你，你快點回家吧

429
00:32:14,230 --> 00:32:15,560
我的外甥

430
00:32:15,560 --> 00:32:17,600
回來吧，來

431
00:32:17,600 --> 00:32:20,430
三嬸，福生哥哥回來了

432
00:32:20,430 --> 00:32:23,370
福生，你回來了？

433
00:32:23,370 --> 00:32:27,470
好了，帶你去見媽媽

434
00:32:27,470 --> 00:32:29,080
我的三嬸

435
00:32:29,080 --> 00:32:30,680
這邊

436
00:32:30,680 --> 00:32:32,980
不是這邊，是那邊

437
00:32:32,980 --> 00:32:34,350
我知道，我幫你拿東西嘛

438
00:32:34,350 --> 00:32:37,150
不用了，幾位請跟著來

439
00:32:37,150 --> 00:32:39,810
豹哥，這邊

440
00:32:40,720 --> 00:32:42,520
福生，你多年沒回來

441
00:32:42,520 --> 00:32:44,930
你媽媽看見你一定很開心

442
00:32:44,930 --> 00:32:48,630
你回來了，很掛念你呀

443
00:32:48,630 --> 00:32:50,430
福生哥

444
00:32:50,430 --> 00:32:53,970
你環境一定很好了

445
00:32:53,970 --> 00:32:56,740
他當然好環境啦

446
00:32:56,740 --> 00:33:01,930
先去看媽媽吧，她一定很心急的

447
00:33:02,180 --> 00:33:03,640
福生快點

448
00:33:03,640 --> 00:33:05,910
福生媽…

449
00:33:05,910 --> 00:33:07,050
怎麼不見了？

450
00:33:07,050 --> 00:33:08,920
福生，你招呼你的朋友

451
00:33:08,920 --> 00:33:10,180
你媽媽可能睡著了

452
00:33:10,180 --> 00:33:12,220
豹哥，隨便坐，當自己家裡好了

453
00:33:12,220 --> 00:33:13,790
坐…

454
00:33:13,790 --> 00:33:15,090
好急呀

455
00:33:15,090 --> 00:33:16,990
福生，廁所在那？

456
00:33:16,990 --> 00:33:19,730
廁所在外面轉彎

457
00:33:19,730 --> 00:33:21,730
沒人看見就可以了

458
00:33:21,730 --> 00:33:23,760
鄉下地方，隨處都可以了

459
00:33:23,760 --> 00:33:26,070
福生，那個女孩子是誰呀？

460
00:33:26,070 --> 00:33:27,970
女孩子？那個呀？

461
00:33:27,970 --> 00:33:29,940
這個呀

462
00:33:29,940 --> 00:33:30,970
那個呀？

463
00:33:30,970 --> 00:33:34,000
跟你拍照那個女人呀

464
00:33:34,740 --> 00:33:36,940
你愛人？

465
00:33:36,940 --> 00:33:37,980
那個是…

466
00:33:37,980 --> 00:33:42,570
哥哥，你回來了？

467
00:33:43,980 --> 00:33:46,320
我的妹妹

468
00:33:46,320 --> 00:33:48,320
你的妹妹？　　　是呀

469
00:33:48,320 --> 00:33:50,860
哥哥，你何時回來的？

470
00:33:50,860 --> 00:33:55,900
妹妹，多年沒見高了那麼多

471
00:33:55,900 --> 00:34:00,870
還漂亮了，胖了呀

472
00:34:00,870 --> 00:34:05,010
好壞呀，那麼用力捏我

473
00:34:05,010 --> 00:34:06,570
你們兩兄妹感情真不錯

474
00:34:06,570 --> 00:34:08,040
是呀，叫豹哥

475
00:34:08,040 --> 00:34:09,080
豹哥

476
00:34:09,080 --> 00:34:09,940
怎樣稱呼？

477
00:34:09,940 --> 00:34:10,780
我叫華女

478
00:34:10,780 --> 00:34:15,540
她叫華女，倒茶給豹哥，快點

479
00:34:16,050 --> 00:34:17,950
我們兩兄妹從小打架打大的

480
00:34:17,950 --> 00:34:19,650
把衣服脫了，舒服點

481
00:34:19,650 --> 00:34:21,520
福生

482
00:34:21,520 --> 00:34:23,590
了不起啦

483
00:34:23,590 --> 00:34:27,560
你這個臭小子，好久都沒見你回來

484
00:34:27,560 --> 00:34:31,500
了不起呀，鬍子都這麼長了

485
00:34:31,500 --> 00:34:32,970
行了，伯母

486
00:34:32,970 --> 00:34:35,040
哎呀，伯有呀

487
00:34:35,040 --> 00:34:38,070
伯有，他才是福生，你的兒子呀

488
00:34:38,070 --> 00:34:39,910
是呀，媽媽，我回來了

489
00:34:39,910 --> 00:34:45,280
福生，你好久都沒回來，一回來就說要走

490
00:34:45,280 --> 00:34:51,520
百萬家財都不夠你花呀，有沒找到錢回來呀？

491
00:34:51,520 --> 00:34:54,420
錢呀，說到錢你就眼光光

492
00:34:54,420 --> 00:34:56,260
哥哥會的，坐下吧

493
00:34:56,260 --> 00:34:59,990
坐…

494
00:34:59,990 --> 00:35:03,190
豹哥，喝茶

495
00:35:03,860 --> 00:35:05,070
喝茶吧

496
00:35:05,070 --> 00:35:08,030
讓我來　　　是我

497
00:35:08,030 --> 00:35:09,070
阿鏢，你…

498
00:35:09,070 --> 00:35:10,270
有手錶呀？

499
00:35:10,270 --> 00:35:11,770
沒有手錶呀

500
00:35:11,770 --> 00:35:13,670
那有沒有錢呀？

501
00:35:13,670 --> 00:35:14,770
錢也沒有

502
00:35:14,770 --> 00:35:15,880
又沒錢，又沒手錶

503
00:35:15,880 --> 00:35:17,040
有…

504
00:35:17,040 --> 00:35:18,080
有錢？

505
00:35:18,080 --> 00:35:21,180
伯母，不是…伯有，這是福生孝敬你的

506
00:35:21,180 --> 00:35:23,850
孝敬我的？是什麼錢呀？

507
00:35:23,850 --> 00:35:24,880
港幣

508
00:35:24,880 --> 00:35:27,290
港幣很值錢的呀

509
00:35:27,290 --> 00:35:30,660
華女，去買兩隻白切雞回來

510
00:35:30,660 --> 00:35:33,890
我請你吃白切雞呀

511
00:35:33,890 --> 00:35:37,380
現在環境不好…

512
00:35:37,930 --> 00:35:40,830
泰哥，我妹妹，泰哥，蔣哥

513
00:35:40,830 --> 00:35:41,700
泰哥，蔣哥

514
00:35:41,700 --> 00:35:42,800
來，我跟你介紹，我媽媽

515
00:35:42,800 --> 00:35:44,570
媽媽

516
00:35:44,570 --> 00:35:46,840
叫你呀

517
00:35:46,840 --> 00:35:48,410
叫我？

518
00:35:48,410 --> 00:35:50,180
我替你介紹

519
00:35:50,180 --> 00:35:52,910
行了，不用介紹了

520
00:35:52,910 --> 00:35:57,120
去那裡呀？快吃飯了

521
00:35:57,120 --> 00:35:58,920
我帶福生出市鎮吃呀

522
00:35:58,920 --> 00:36:02,460
臭小子，飯都不吃就趕著要走

523
00:36:02,460 --> 00:36:04,460
我帶福生出去發財呀

524
00:36:04,460 --> 00:36:09,000
發財？帶華女去發財吧

525
00:36:09,000 --> 00:36:11,230
好，我去換衣服

526
00:36:11,230 --> 00:36:12,330
帶華女去？

527
00:36:12,330 --> 00:36:14,860
把我也帶去吧

528
00:36:14,870 --> 00:36:16,770
吃完飯再說，很快回來

529
00:36:16,770 --> 00:36:18,840
白切雞嘛

530
00:36:18,840 --> 00:36:21,810
拜拜，媽媽

531
00:36:42,060 --> 00:36:46,200
華女，這裡最出名是吃野味

532
00:36:46,200 --> 00:36:49,830
不管它受保護還是絕種

533
00:36:49,940 --> 00:36:52,460
什麼都有得吃

534
00:36:56,480 --> 00:36:59,480
華女，喜歡吃什麼你自己選吧

535
00:36:59,480 --> 00:37:01,150
好吧

536
00:37:01,150 --> 00:37:04,340
豹哥，他們到了

537
00:37:07,620 --> 00:37:10,520
這麼殘忍，公安不抓的？

538
00:37:20,100 --> 00:37:22,590
豹哥來了

539
00:37:22,640 --> 00:37:24,970
豹哥

540
00:37:24,970 --> 00:37:28,340
坐，華女坐這裡

541
00:37:30,940 --> 00:37:33,430
喝茶，豹哥

542
00:37:33,550 --> 00:37:35,820
這兩位…

543
00:37:35,820 --> 00:37:39,750
我的兄弟，福生，華女

544
00:37:42,960 --> 00:37:45,790
你們兩個去那邊坐

545
00:37:46,330 --> 00:37:49,790
去吧

546
00:38:04,210 --> 00:38:06,350
不要看

547
00:38:06,350 --> 00:38:09,070
我好像看見大灰熊

548
00:38:11,650 --> 00:38:13,050
謝謝

549
00:38:13,050 --> 00:38:16,350
坐在門口那些人是公安呀

550
00:38:16,790 --> 00:38:18,390
是不是你的人？

551
00:38:18,390 --> 00:38:21,050
當然不是啦

552
00:38:21,160 --> 00:38:24,560
這個人的樣子，好像前幾天從勞改營逃走的重犯

553
00:38:24,560 --> 00:38:27,600
現在豹強不能被公安捉去的

554
00:38:27,600 --> 00:38:29,600
我也知道

555
00:38:29,600 --> 00:38:32,540
這裡是你的地頭，你想辦法吧

556
00:38:32,540 --> 00:38:34,240
行了

557
00:38:34,240 --> 00:38:37,110
很簡單，讓我過去查他就知道了

558
00:38:37,110 --> 00:38:40,800
你倆個在這盯著，我去多找幾個兄弟來

559
00:38:43,380 --> 00:38:45,870
你吃什麼？

560
00:38:46,750 --> 00:38:49,550
果子狸燉水魚鞭

561
00:38:50,020 --> 00:38:51,660
你叫什麼？

562
00:38:51,660 --> 00:38:54,030
果子狸燉水魚鞭

563
00:38:54,030 --> 00:38:56,520
替我叫一盅

564
00:38:57,160 --> 00:38:59,720
多加一盅

565
00:39:00,670 --> 00:39:03,840
我是陳向東隊長，叫總部，聽到嗎？

566
00:39:03,840 --> 00:39:04,970
總部收到，請講

567
00:39:04,970 --> 00:39:05,940
我現在發現…

568
00:39:05,940 --> 00:39:08,510
同志，我是國際刑警楊建華隊長

569
00:39:08,510 --> 00:39:10,110
裡面那班人你不能抓的

570
00:39:10,110 --> 00:39:11,140
證明文件呢？

571
00:39:11,140 --> 00:39:12,510
我沒有檔隨身

572
00:39:12,510 --> 00:39:16,140
沒證明？轉身，舉高雙手

573
00:39:16,520 --> 00:39:19,450
不如我們現在出去看看那些貨吧

574
00:39:19,450 --> 00:39:21,940
他們走了

575
00:39:22,460 --> 00:39:25,450
來不及了，我們去查他

576
00:39:31,500 --> 00:39:34,670
國際刑警科長楊建華，叫總部

577
00:39:34,670 --> 00:39:37,360
總部收到，請講

578
00:39:39,340 --> 00:39:41,830
夥計

579
00:39:43,140 --> 00:39:46,540
別走，我們是公安

580
00:39:47,610 --> 00:39:51,380
全部別動，我們是公安

581
00:41:09,000 --> 00:41:11,480
小心呀

582
00:41:20,410 --> 00:41:21,440
你會不會擲的？

583
00:41:21,440 --> 00:41:23,930
起碼他也害怕

584
00:41:25,750 --> 00:41:28,840
走開

585
00:41:30,420 --> 00:41:33,920
走開，幹嘛？我是公安

586
00:41:33,920 --> 00:41:34,850
你幹嘛？

587
00:41:34,850 --> 00:41:35,790
華女還沒走

588
00:41:35,790 --> 00:41:39,310
走呀，走了再想辦法

589
00:41:39,860 --> 00:41:41,490
別動

590
00:41:41,490 --> 00:41:43,460
帶他們回去

591
00:41:43,460 --> 00:41:45,950
楊科長

592
00:41:47,130 --> 00:41:49,200
別動，再跑我就開槍

593
00:41:49,200 --> 00:41:51,600
別動

594
00:41:51,600 --> 00:41:54,400
這裡行了，你出去吧

595
00:41:56,640 --> 00:41:58,210
林福生，原來是你

596
00:41:58,210 --> 00:42:00,880
打劫了果菜供銷站，又打劫人民銀行

597
00:42:00,880 --> 00:42:04,480
你膽子真不小，又收了一個同黨？

598
00:42:04,480 --> 00:42:07,510
跟我回去

599
00:42:14,930 --> 00:42:17,060
快點走，走呀

600
00:42:17,060 --> 00:42:19,890
走呀，快點

601
00:42:21,970 --> 00:42:24,590
隊長，謝謝你

602
00:42:25,470 --> 00:42:28,560
豹哥，華女呀

603
00:42:29,340 --> 00:42:31,810
別管了，快點回來，想再坐牢呀？

604
00:42:31,810 --> 00:42:35,300
華女，快點…

605
00:42:48,230 --> 00:42:52,000
死大灰熊，真不小心

606
00:42:52,000 --> 00:42:56,340
華女，還是你厲害，有本領

607
00:42:56,340 --> 00:42:57,370
你幹嘛？

608
00:42:57,370 --> 00:42:59,410
我打死公安呀

609
00:42:59,410 --> 00:43:01,370
很普通的，打死就打死嘛

610
00:43:01,370 --> 00:43:02,940
難道讓他打死你嗎？

611
00:43:02,940 --> 00:43:04,310
打死公安要槍斃的

612
00:43:04,310 --> 00:43:05,950
我也知道，現在怎辦？

613
00:43:05,950 --> 00:43:07,510
不用怕，跟我去香港

614
00:43:07,510 --> 00:43:09,380
好呀

615
00:43:09,380 --> 00:43:10,920
你真的帶她去香港？

616
00:43:10,920 --> 00:43:13,350
我能帶你去，當然也能帶她去香港啦

617
00:43:13,350 --> 00:43:15,050
難道束手就擒嗎？

618
00:43:15,050 --> 00:43:16,860
謝謝豹哥

619
00:43:16,860 --> 00:43:19,350
你們兩個都很厲害

620
00:43:19,360 --> 00:43:20,690
走吧

621
00:43:20,690 --> 00:43:24,590
死電棒，我要買一枝帶回香港

622
00:43:25,330 --> 00:43:27,570
你真的打死了公安？

623
00:43:27,570 --> 00:43:30,160
是呀

624
00:44:07,870 --> 00:44:09,340
可以進來嗎？

625
00:44:09,340 --> 00:44:12,850
一點禮貌也沒有，進來吧

626
00:44:12,850 --> 00:44:15,330
我是你哥哥嘛

627
00:44:19,250 --> 00:44:20,390
什麼事？

628
00:44:20,390 --> 00:44:22,020
為何突然間你要跟著來？

629
00:44:22,020 --> 00:44:23,260
是上級的命令

630
00:44:23,260 --> 00:44:26,060
他們知不知道你跟著來，我照顧不了你的？

631
00:44:26,060 --> 00:44:29,460
他們叫我照顧你

632
00:44:29,760 --> 00:44:32,500
你只會妨礙我辦事

633
00:44:32,500 --> 00:44:35,260
你太大男人了

634
00:44:35,270 --> 00:44:37,760
上級…

635
00:44:37,970 --> 00:44:39,140
福生，什麼事？

636
00:44:39,140 --> 00:44:42,070
女流之輩愛狡辯，我教她又不聽

637
00:44:42,070 --> 00:44:43,110
我現在教訓她

638
00:44:43,110 --> 00:44:44,410
什麼女流之輩？

639
00:44:44,410 --> 00:44:47,750
毛主席說，婦女能頂半邊天

640
00:44:47,750 --> 00:44:48,850
毛主席說過嗎？

641
00:44:48,850 --> 00:44:51,080
好了，你們倆兄妹不要吵了

642
00:44:51,080 --> 00:44:56,140
快到遼望站了，快點關燈，出來幫忙

643
00:44:56,990 --> 00:44:59,590
當你哥哥，你這麼重手

644
00:44:59,590 --> 00:45:01,760
當你老公，會不會好點呀？

645
00:45:01,760 --> 00:45:04,520
你不早說？

646
00:45:12,640 --> 00:45:14,640
我們是皇家香港員警

647
00:45:14,640 --> 00:45:19,200
命令你們立刻停船，接受檢查

648
00:45:19,210 --> 00:45:21,380
我們是皇家香港員警

649
00:45:21,380 --> 00:45:25,850
命令你們立刻停船，接受檢查

650
00:45:29,390 --> 00:45:31,880
福生

651
00:45:55,680 --> 00:45:58,170
有暗格呀

652
00:46:02,960 --> 00:46:05,440
快點去船尾

653
00:46:14,170 --> 00:46:17,100
飛仔，你去看看，讓我來

654
00:46:22,680 --> 00:46:26,110
豹哥，有兩個馬達壞了

655
00:46:26,110 --> 00:46:28,670
想捉我，沒這麼容易

656
00:46:35,190 --> 00:46:36,520
豹哥，不要

657
00:46:36,520 --> 00:46:39,250
別礙著我，走開

658
00:46:52,340 --> 00:46:53,370
豹哥

659
00:46:53,370 --> 00:46:57,480
走開

660
00:46:57,480 --> 00:47:00,170
快艇沖過來呀

661
00:47:12,430 --> 00:47:14,910
跟我玩？

662
00:47:49,900 --> 00:47:54,030
豹哥…

663
00:47:54,030 --> 00:47:56,590
豹哥現在上來

664
00:48:01,810 --> 00:48:03,410
Pierre

665
00:48:03,410 --> 00:48:04,880
豹哥，你終於回來了

666
00:48:04,880 --> 00:48:05,880
好久不見

667
00:48:05,880 --> 00:48:07,180
怎樣？　　　別來無恙

668
00:48:07,180 --> 00:48:07,850
那就好了

669
00:48:07,850 --> 00:48:08,450
大哥呢？

670
00:48:08,450 --> 00:48:09,180
在等你

671
00:48:09,180 --> 00:48:10,180
我上去見他

672
00:48:10,180 --> 00:48:12,670
好

673
00:48:14,090 --> 00:48:17,860
親愛的，我們一起玩好嗎？

674
00:48:17,860 --> 00:48:19,260
一起玩吧

675
00:48:19,260 --> 00:48:21,890
我有些新貨

676
00:48:21,890 --> 00:48:23,660
誰先來試試？

677
00:48:23,660 --> 00:48:26,800
來，幫幫我

678
00:48:26,800 --> 00:48:29,790
福生，來

679
00:48:30,870 --> 00:48:33,640
放鬆，你將會其樂無窮

680
00:48:33,640 --> 00:48:36,130
OK

681
00:48:36,840 --> 00:48:44,110
閉起眼睛享受吧

682
00:48:57,630 --> 00:48:59,530
大哥

683
00:48:59,530 --> 00:49:01,730
豹強

684
00:49:01,730 --> 00:49:02,800
坐

685
00:49:02,800 --> 00:49:05,890
讓我先打完這一局，好過癮呀

686
00:49:09,180 --> 00:49:12,340
氣色不錯，裡面一定食好住好

687
00:49:12,340 --> 00:49:14,830
走得快就是

688
00:49:15,050 --> 00:49:16,950
不是說，有兩位新兄弟要介紹我認識嗎？

689
00:49:16,950 --> 00:49:17,980
是呀

690
00:49:17,980 --> 00:49:21,450
我這次能夠回來見你，全靠他們兩位

691
00:49:21,450 --> 00:49:24,550
又玩完

692
00:49:25,660 --> 00:49:28,150
那倆位呀？

693
00:49:29,360 --> 00:49:32,420
這位是福生，那位是華女

694
00:49:36,870 --> 00:49:37,900
丟他們倆個下海

695
00:49:37,900 --> 00:49:38,700
什麼？

696
00:49:38,700 --> 00:49:42,070
丟他們倆個下海呀

697
00:49:43,280 --> 00:49:45,080
大哥

698
00:49:45,080 --> 00:49:47,810
你坐牢坐傻了？一點警覺性也沒有

699
00:49:47,810 --> 00:49:50,680
帶兩個員警來見我？

700
00:49:51,320 --> 00:49:53,840
丟他們兩個下海

701
00:50:06,070 --> 00:50:07,230
別動

702
00:50:07,230 --> 00:50:09,600
福生

703
00:50:09,600 --> 00:50:11,440
華女

704
00:50:11,440 --> 00:50:14,040
豹哥，我還打算跟你做大買賣

705
00:50:14,040 --> 00:50:16,700
豈料你的大哥這樣對待我們

706
00:50:17,040 --> 00:50:19,530
我給你面子

707
00:50:20,210 --> 00:50:21,980
走

708
00:50:22,000 --> 00:50:23,040
這麼好的機會

709
00:50:23,040 --> 00:50:24,270
槍沒子彈的

710
00:50:24,270 --> 00:50:26,760
你怎麼知道？

711
00:50:43,320 --> 00:50:47,430
做我們這行，最重要是小心

712
00:50:47,430 --> 00:50:50,390
我喜歡你們倆個

713
00:50:50,530 --> 00:50:51,830
歡迎你們加入

714
00:50:51,830 --> 00:50:54,300
還不謝謝大哥？

715
00:50:54,300 --> 00:50:57,390
謝謝大哥

716
00:50:57,770 --> 00:51:01,140
大哥，那個女人試針後死了

717
00:51:01,470 --> 00:51:03,510
死了就算了

718
00:51:03,510 --> 00:51:06,480
Johnny最擅長把白粉放進屍體裡

719
00:51:06,480 --> 00:51:10,150
問他有沒有用吧　　　是

720
00:51:10,150 --> 00:51:14,350
這叫廢物利用

721
00:51:16,990 --> 00:51:18,360
你叫什麼名字？

722
00:51:18,360 --> 00:51:19,460
我叫華女

723
00:51:19,460 --> 00:51:23,900
華女，帶她下去試穿那件避彈衣

724
00:51:23,900 --> 00:51:26,390
好，跟我來

725
00:51:27,730 --> 00:51:30,940
好，明天華女跟我

726
00:51:30,940 --> 00:51:33,460
讓我先破紀錄吧

727
00:51:35,070 --> 00:51:38,380
豹哥，明天做什麼大買賣？要穿避彈衣

728
00:51:38,380 --> 00:51:40,050
到時候再告訴你

729
00:51:40,050 --> 00:51:42,530
來，過來看大哥玩遊戲機

730
00:51:43,820 --> 00:51:48,790
大哥，刀疤強出賣了昆察，要不要他潛水呀？

731
00:51:48,790 --> 00:51:51,280
照規矩吧

732
00:51:54,530 --> 00:51:55,560
大哥

733
00:51:55,560 --> 00:51:57,630
陳律師剛打長途電話來，說有事要找你

734
00:51:57,630 --> 00:52:00,190
陳律師？　　　是呀

735
00:52:08,310 --> 00:52:10,800
走開

736
00:52:12,010 --> 00:52:14,500
丟他下去

737
00:52:22,490 --> 00:52:24,690
就是這個人出賣大哥的

738
00:52:24,690 --> 00:52:27,180
他活該

739
00:52:28,760 --> 00:52:31,250
上來

740
00:52:33,800 --> 00:52:36,290
大哥，電話

741
00:52:52,850 --> 00:52:56,020
這場官司能不能打贏沒關係

742
00:52:56,020 --> 00:53:00,180
但你要替我問她取回銀行密碼

743
00:53:00,190 --> 00:53:03,820
不是盡力，是一定要

744
00:53:05,330 --> 00:53:09,460
你會做，我更會做

745
00:53:49,840 --> 00:53:52,330
將軍

746
00:53:53,980 --> 00:53:58,000
冠猜霸，歡迎

747
00:54:17,170 --> 00:54:21,010
對了，今年金三角雨水太多

748
00:54:21,010 --> 00:54:24,440
收成少了，我怕沒貨給你

749
00:54:24,440 --> 00:54:25,480
那貨到那裡去了？

750
00:54:25,480 --> 00:54:27,550
我也只拿到三成呀

751
00:54:27,550 --> 00:54:32,550
我不管你們怎樣，我要三噸

752
00:54:32,550 --> 00:54:36,290
你聽到了，他們兩個已經要了五成

753
00:54:36,290 --> 00:54:38,090
剩下的全部給我好了

754
00:54:38,090 --> 00:54:41,490
對不起，那一半我早就要了

755
00:54:41,490 --> 00:54:43,800
其他人不要咯

756
00:54:43,800 --> 00:54:49,160
現在規矩由你定嗎？你以為你是布希嗎？

757
00:54:53,470 --> 00:54:58,240
今天我只想告訴你，今年沒貨給你

758
00:54:59,010 --> 00:55:03,220
原來今天開會的目的，是想把我的一份分掉

759
00:55:03,220 --> 00:55:07,650
我的不是生意嗎？我的錢臭嗎？

760
00:55:07,650 --> 00:55:12,360
誰敢說你的錢臭呀

761
00:55:12,360 --> 00:55:19,130
但我聽說，上一批貨誰還沒付錢呀？

762
00:55:19,130 --> 00:55:23,370
是我，我有很多錢在瑞士銀行

763
00:55:23,370 --> 00:55:27,010
如果不是有人通風報訊給馬來西亞警方

764
00:55:27,010 --> 00:55:30,840
把我老婆抓去，我就不會欠你

765
00:55:30,840 --> 00:55:33,650
你老婆被馬來西亞抓了？

766
00:55:33,650 --> 00:55:37,010
說不定把我們的事爆出來呀

767
00:55:49,190 --> 00:55:50,430
別亂來

768
00:55:50,430 --> 00:55:53,170
猜霸，說歸說，你不可以動手

769
00:55:53,170 --> 00:55:54,370
通風報訊就是他

770
00:55:54,370 --> 00:55:56,900
說什麼都行，你現在恃什麼呀？

771
00:55:56,900 --> 00:56:00,230
我恃什麼？

772
00:56:02,140 --> 00:56:05,670
將軍，這件是好東西呀

773
00:56:11,220 --> 00:56:12,250
什麼事？

774
00:56:12,250 --> 00:56:13,450
這個是大哥的訊號

775
00:56:13,450 --> 00:56:16,150
讓我看看

776
00:56:19,490 --> 00:56:21,260
別動…

777
00:56:21,260 --> 00:56:22,760
全部不准開槍

778
00:56:22,760 --> 00:56:25,100
這件衣服裡全部都是炸藥

779
00:56:25,100 --> 00:56:27,870
只要我一開槍，你們全部就跟我同歸於盡

780
00:56:27,870 --> 00:56:29,740
大哥

781
00:56:29,740 --> 00:56:31,270
我妹妹有沒有事？

782
00:56:31,270 --> 00:56:33,940
你放心，她跟大哥一起，不會有事的

783
00:56:33,940 --> 00:56:38,740
等會你聽到爆炸聲，就幫我擺平那兩個人

784
00:56:38,740 --> 00:56:39,780
行不行？

785
00:56:39,780 --> 00:56:40,610
行

786
00:56:40,610 --> 00:56:42,710
好

787
00:56:42,710 --> 00:56:45,200
放下槍

788
00:56:48,390 --> 00:56:50,450
別以為你們同聲同氣…

789
00:56:50,450 --> 00:56:54,860
就能把我的一份吃掉，囂張呀

790
00:56:54,860 --> 00:56:59,160
猜霸，你千萬不要誤會，我是做生意的

791
00:56:59,160 --> 00:57:01,230
如果你們有這麼多私人恩怨

792
00:57:01,230 --> 00:57:04,570
在這裡談妥，再跟我說

793
00:57:04,570 --> 00:57:06,300
我們出去

794
00:57:06,300 --> 00:57:09,270
將軍…

795
00:57:09,540 --> 00:57:12,230
是我，怎樣？

796
00:57:12,880 --> 00:57:15,410
任何人不能離開這房子

797
00:57:15,410 --> 00:57:19,180
快點把房子包圍

798
00:57:21,490 --> 00:57:24,920
我忍你很久了，你今天休想離開這裡

799
00:57:24,920 --> 00:57:28,080
有種你就開槍，開呀

800
00:59:08,690 --> 00:59:11,280
福生，幹掉他

801
00:59:20,570 --> 00:59:23,060
給我

802
00:59:29,250 --> 00:59:31,740
我妹妹呢？

803
00:59:49,030 --> 00:59:51,970
開呀，有種就開槍

804
01:00:02,910 --> 01:00:07,470
托住我呀

805
01:00:08,590 --> 01:00:11,070
放手呀

806
01:00:19,530 --> 01:00:20,700
幫我看這邊

807
01:00:20,700 --> 01:00:23,190
那你幹嘛呀？

808
01:00:25,470 --> 01:00:27,800
避彈衣你也脫去？

809
01:00:27,800 --> 01:00:29,270
頂住

810
01:00:29,270 --> 01:00:31,480
我整件衣服都是炸藥呀

811
01:00:31,480 --> 01:00:32,580
炸藥？那個王八蛋

812
01:00:32,580 --> 01:00:33,610
我不能中槍

813
01:00:33,610 --> 01:00:36,100
我也不能中槍

814
01:00:37,310 --> 01:00:38,920
快點走

815
01:00:38,920 --> 01:00:41,400
進去

816
01:00:42,820 --> 01:00:45,310
說過不帶你來的

817
01:00:46,760 --> 01:00:47,790
你真笨拙

818
01:00:47,790 --> 01:00:48,790
你才笨拙呀

819
01:00:48,790 --> 01:00:50,930
看有什麼能用

820
01:00:50,930 --> 01:00:53,420
槍沒子彈的

821
01:00:54,000 --> 01:00:55,830
接住

822
01:00:55,830 --> 01:00:58,670
別動，不然我就開槍

823
01:00:58,670 --> 01:00:59,300
他說什麼？

824
01:00:59,300 --> 01:01:01,000
我也不知道，我猜他們不敢開槍的

825
01:01:01,000 --> 01:01:03,010
現在我數123，大家假裝擲手榴彈

826
01:01:03,010 --> 01:01:03,770
1…2…3

827
01:01:03,770 --> 01:01:06,260
說什麼？

828
01:01:09,010 --> 01:01:10,280
你聽不到我說假擲嗎？

829
01:01:10,280 --> 01:01:13,410
下次說話清楚點呀

830
01:01:50,250 --> 01:01:53,550
猜霸，你出來

831
01:01:59,000 --> 01:02:00,960
幹嘛這麼嚴重呀？將軍

832
01:02:00,960 --> 01:02:04,500
猜霸，你竟然在我的地方為所欲為

833
01:02:04,500 --> 01:02:05,970
太不給我面子了

834
01:02:05,970 --> 01:02:08,610
你也沒有給我面子

835
01:02:08,610 --> 01:02:12,740
剛才那件事，你沒吭過一聲幫我

836
01:02:12,740 --> 01:02:16,480
你還怪我？我怎樣向其他人交代呀

837
01:02:16,480 --> 01:02:20,180
你已經不用向任何人交代了

838
01:02:20,180 --> 01:02:22,920
這裡的貨，以後由我全部收購

839
01:02:22,920 --> 01:02:25,520
這次的損失，我賠償給你

840
01:02:25,520 --> 01:02:29,580
你以為賠償就能了結嗎？

841
01:02:29,690 --> 01:02:32,730
你不肯我也沒辦法

842
01:02:32,730 --> 01:02:35,130
不過我知道你是聰明人

843
01:02:35,130 --> 01:02:37,670
我既然來到，當然有準備

844
01:02:37,670 --> 01:02:43,190
如果你沒老花眼的話，你四周看看

845
01:02:51,010 --> 01:02:54,450
好，我也不想逼人太甚

846
01:02:54,450 --> 01:02:57,650
不過，你說以後要包起這裡的貨

847
01:02:57,650 --> 01:02:59,290
我也不能作主

848
01:02:59,290 --> 01:03:02,130
是不是要去見金沙先生呀？

849
01:03:02,130 --> 01:03:05,230
如果你肯引見，我不介意陪你走一趟

850
01:03:05,230 --> 01:03:07,630
好，準備直升機

851
01:03:07,630 --> 01:03:10,120
是

852
01:03:13,270 --> 01:03:15,760
沒事吧？

853
01:03:15,840 --> 01:03:18,330
猜霸

854
01:03:19,110 --> 01:03:21,780
你給炸彈衣我妹妹穿作擋箭牌？

855
01:03:21,780 --> 01:03:23,450
如果她真的中槍，那怎辦？

856
01:03:23,450 --> 01:03:25,940
別動

857
01:03:27,520 --> 01:03:31,180
沒人敢用這種語氣，跟我說話的

858
01:03:34,390 --> 01:03:35,530
華女

859
01:03:35,530 --> 01:03:38,010
你個王八蛋

860
01:03:38,530 --> 01:03:41,020
華女

861
01:03:46,000 --> 01:03:49,410
如果不是真的避彈衣，你死了

862
01:03:49,410 --> 01:03:51,910
我不會這樣對待兄弟的

863
01:03:51,910 --> 01:03:55,710
你收這倆個小子，真有意思

864
01:03:57,250 --> 01:04:01,340
猜霸，你真棒，請

865
01:04:04,590 --> 01:04:07,520
帶他們倆個到馬來西亞等我

866
01:04:07,520 --> 01:04:10,180
玩得開心點呀

867
01:04:18,200 --> 01:04:21,100
這個人渣，遲早要抓到他

868
01:04:34,550 --> 01:04:37,720
程小姐，猜霸先生托我問候你

869
01:04:37,720 --> 01:04:39,420
你來就是說這些？

870
01:04:39,420 --> 01:04:43,230
無論宣叛結果怎樣，我們還可以上訴

871
01:04:43,230 --> 01:04:45,400
這裡的法律我很清楚

872
01:04:45,400 --> 01:04:48,670
他叫你放心，一定有原因

873
01:04:48,670 --> 01:04:50,430
光說是沒用的

874
01:04:50,430 --> 01:04:52,940
對了，他托我問你

875
01:04:52,940 --> 01:04:55,710
瑞士銀行的密碼，放了在那裡

876
01:04:55,710 --> 01:04:59,330
我見到他自然會告訴他

877
01:05:17,590 --> 01:05:21,530
你們兩個看清楚這裡的環境

878
01:05:22,430 --> 01:05:27,560
來，替你們兩個拍張照，就在這裡

879
01:05:27,700 --> 01:05:30,570
來，笑一笑

880
01:05:32,180 --> 01:05:34,660
去那邊看看

881
01:05:43,290 --> 01:05:46,340
福生，這邊最重要

882
01:05:58,600 --> 01:06:01,370
請過來這邊

883
01:06:01,370 --> 01:06:08,370
歡迎各位到獨立廣場

884
01:06:12,720 --> 01:06:15,910
認清楚這條街的環境

885
01:06:19,690 --> 01:06:22,660
來，我們去那邊

886
01:06:28,530 --> 01:06:32,340
法庭的重犯就在這裡進出，看清楚點

887
01:06:32,340 --> 01:06:36,100
豹哥，可不可以告訴我們做什麼呀？

888
01:06:37,070 --> 01:06:39,340
到時候會告訴你

889
01:06:39,340 --> 01:06:42,210
來，我們到街口看看

890
01:06:54,860 --> 01:06:57,550
去游泳嗎？

891
01:07:04,770 --> 01:07:06,500
你說猜霸是不是想劫法庭呢？

892
01:07:06,500 --> 01:07:07,540
有可能

893
01:07:07,540 --> 01:07:08,540
不知道什麼時候呢？

894
01:07:08,540 --> 01:07:12,030
你也聽到他說，動手時才告訴我們嘛

895
01:07:14,310 --> 01:07:16,800
快點來游泳，一起玩吧

896
01:07:18,520 --> 01:07:20,180
大家來拍張照，來

897
01:07:20,180 --> 01:07:22,820
站過來，多拍一張

898
01:07:22,820 --> 01:07:25,310
站好

899
01:07:37,970 --> 01:07:40,460
對不起

900
01:07:41,270 --> 01:07:44,070
有照片看了

901
01:07:46,880 --> 01:07:49,350
什麼都不知道，又跟香港失去聯絡

902
01:07:49,350 --> 01:07:52,570
我們究竟在這裡幹嘛呀？

903
01:07:54,350 --> 01:07:55,790
你看看

904
01:07:55,790 --> 01:07:56,820
看什麼？

905
01:07:56,820 --> 01:08:00,190
我的腦子也在想著這個問題呀

906
01:08:02,160 --> 01:08:03,660
你看看她，真有趣

907
01:08:03,660 --> 01:08:05,090
很精彩呀

908
01:08:05,090 --> 01:08:07,580
過去看看

909
01:08:14,040 --> 01:08:16,800
發生了什麼事？

910
01:08:17,240 --> 01:08:19,580
May，有什麼事？

911
01:08:19,580 --> 01:08:22,070
沒什麼

912
01:08:23,910 --> 01:08:26,400
喝東西嗎？

913
01:08:33,360 --> 01:08:34,390
幹嘛？

914
01:08:34,390 --> 01:08:36,880
我的女朋友來了

915
01:08:41,870 --> 01:08:44,070
她到那裡去了？

916
01:08:44,070 --> 01:08:46,300
走過來呀

917
01:08:46,300 --> 01:08:48,790
替我按摩

918
01:09:13,930 --> 01:09:17,200
家駒…陳家駒

919
01:09:17,200 --> 01:09:21,700
陳家駒…

920
01:09:21,700 --> 01:09:24,600
小姐，幹嘛？

921
01:09:25,140 --> 01:09:28,270
沒有，我撿照片而已

922
01:09:31,480 --> 01:09:33,050
福生

923
01:09:33,050 --> 01:09:34,150
他幹嘛？

924
01:09:34,150 --> 01:09:36,640
頭痛

925
01:09:37,050 --> 01:09:40,210
你哥哥一定是虛火上升

926
01:09:41,490 --> 01:09:42,930
遲些我們做完這件事

927
01:09:42,930 --> 01:09:45,360
我帶你哥哥去舒服一下

928
01:09:45,360 --> 01:09:49,200
好呀

929
01:09:49,200 --> 01:09:52,240
現在舒服多了

930
01:09:52,240 --> 01:09:53,840
你們叫了東西沒有？

931
01:09:53,840 --> 01:09:55,240
不會叫呀

932
01:09:55,240 --> 01:09:56,940
是呀，又不懂英文

933
01:09:56,940 --> 01:09:58,710
你要什麼？我替你叫

934
01:09:58,710 --> 01:09:59,880
我要巴黎水

935
01:09:59,880 --> 01:10:01,440
什麼？

936
01:10:01,440 --> 01:10:02,650
你要不要呀？

937
01:10:02,650 --> 01:10:04,980
我也要巴黎水

938
01:10:04,980 --> 01:10:08,880
巴黎水，遲些教你們吧

939
01:10:14,220 --> 01:10:18,560
華女，教你叫東西，跟我來

940
01:10:23,270 --> 01:10:24,900
放膽跟侍應生說

941
01:10:24,900 --> 01:10:28,060
兩杯Perrier，OK？

942
01:10:34,340 --> 01:10:38,750
華女，不用怕，去吧

943
01:10:47,360 --> 01:10:49,850
陳家駒

944
01:10:51,660 --> 01:10:54,650
陳家駒

945
01:10:57,170 --> 01:10:59,960
小姐，你叫我？

946
01:11:05,580 --> 01:11:07,540
May，你聽我解釋

947
01:11:07,540 --> 01:11:11,150
不聽，你不用解釋，不用說了

948
01:11:11,150 --> 01:11:14,340
化工原料車的電話號碼，是不是在你這裡？

949
01:11:16,420 --> 01:11:19,420
福生幹嘛？泡妞呀？

950
01:11:19,420 --> 01:11:21,720
我的電話忘在房裡，一會拿給你

951
01:11:21,720 --> 01:11:23,130
我去看看發生了什麼事

952
01:11:23,130 --> 01:11:25,290
快點，我在大堂等你

953
01:11:25,290 --> 01:11:26,830
我真的在辦案呀

954
01:11:26,830 --> 01:11:29,800
如果被人知道我的身份，我會死的

955
01:11:29,800 --> 01:11:32,700
如果我來渡假的話，我現在在游泳了

956
01:11:32,700 --> 01:11:35,190
謝謝

957
01:11:35,470 --> 01:11:37,240
總而言之，我不可以跟你說太多

958
01:11:37,240 --> 01:11:40,940
你住那個房間？一會我打電話給你

959
01:11:40,940 --> 01:11:41,980
你真麻煩

960
01:11:41,980 --> 01:11:42,610
幹嘛？

961
01:11:42,610 --> 01:11:43,580
哥哥說不要呀

962
01:11:43,580 --> 01:11:44,980
拉生意

963
01:11:44,980 --> 01:11:46,020
我說不要呀，走吧

964
01:11:46,020 --> 01:11:46,950
你不要碰我呀

965
01:11:46,950 --> 01:11:47,780
走吧

966
01:11:47,780 --> 01:11:50,410
滾開

967
01:11:50,590 --> 01:11:51,620
你對我做鬼臉？

968
01:11:51,620 --> 01:11:53,990
我和男朋友說話，關你什麼事？

969
01:11:53,990 --> 01:11:55,120
不錯

970
01:11:55,120 --> 01:11:56,890
對，但我妹妹不喜歡

971
01:11:56,890 --> 01:11:57,960
多少錢？

972
01:11:57,960 --> 01:11:59,900
我猜不會太貴

973
01:11:59,900 --> 01:12:02,420
誰是你的男朋友呀？

974
01:12:06,340 --> 01:12:09,040
快走，找個好點的

975
01:12:09,040 --> 01:12:12,130
不錯，不要浪費

976
01:12:12,980 --> 01:12:15,110
你幹嘛？

977
01:12:15,110 --> 01:12:18,010
小姐，他不光顧你，我光顧你

978
01:12:18,010 --> 01:12:20,050
你收多少錢呀？

979
01:12:20,050 --> 01:12:22,290
你媽才收錢

980
01:12:22,290 --> 01:12:24,690
喝水吧

981
01:12:24,690 --> 01:12:27,280
你幹嘛？May

982
01:12:27,360 --> 01:12:29,880
走…

983
01:12:32,660 --> 01:12:34,730
你沒事吧？

984
01:12:34,730 --> 01:12:36,830
沒事

985
01:12:36,830 --> 01:12:39,320
走吧

986
01:12:54,280 --> 01:12:55,320
把鎖匙給我

987
01:12:55,320 --> 01:12:56,120
幹嘛？

988
01:12:56,120 --> 01:12:59,280
我忘了鎖匙在泳池，你幫我去拿吧

989
01:13:02,190 --> 01:13:05,390
快點回來呀，別到處走

990
01:13:07,200 --> 01:13:09,230
小姐，你幹嘛？

991
01:13:09,230 --> 01:13:10,730
我想哭呀

992
01:13:10,730 --> 01:13:12,800
小姐，你們倆個不可以在這里拉客呀

993
01:13:12,800 --> 01:13:15,340
你媽才拉客，我們住在這裡的

994
01:13:15,340 --> 01:13:18,070
有什麼可以幫你呢？

995
01:13:18,070 --> 01:13:21,670
你幫我殺了推我進泳池的那對狗男女吧

996
01:13:22,010 --> 01:13:24,510
他說什麼？

997
01:13:24,510 --> 01:13:27,380
他說我們很漂亮

998
01:13:27,380 --> 01:13:29,870
她是妓女呀

999
01:13:36,460 --> 01:13:40,660
May，你聽我解釋，我現在不能說的

1000
01:13:40,660 --> 01:13:43,150
行了

1001
01:13:47,340 --> 01:13:48,370
May

1002
01:13:48,370 --> 01:13:49,140
放手

1003
01:13:49,140 --> 01:13:50,210
我知道你受了委屈

1004
01:13:50,210 --> 01:13:51,470
你知道我受委屈？

1005
01:13:51,470 --> 01:13:53,480
現在差不多整間酒店的人，都以為我是妓女

1006
01:13:53,480 --> 01:13:55,970
你要我怎樣呀？

1007
01:13:59,620 --> 01:14:01,050
過來

1008
01:14:01,050 --> 01:14:04,290
你現在應該知道，我在幹嘛的

1009
01:14:04,290 --> 01:14:05,320
你笑一笑

1010
01:14:05,320 --> 01:14:08,120
回到香港，你打電話給驃叔…

1011
01:14:08,360 --> 01:14:09,930
你去死吧，王八蛋

1012
01:14:09,930 --> 01:14:10,760
May

1013
01:14:10,760 --> 01:14:13,630
你放手，我說過不做你的生意

1014
01:14:13,630 --> 01:14:15,930
我寧願做後面那位先生，也不做你的

1015
01:14:15,930 --> 01:14:20,300
你照鏡子吧，你看你多難看，我不幹呀

1016
01:14:25,940 --> 01:14:29,310
眉清目秀的做妓女，一定有問題

1017
01:14:29,310 --> 01:14:31,410
走吧

1018
01:14:31,410 --> 01:14:32,850
什麼事？

1019
01:14:32,850 --> 01:14:34,820
沒什麼，我遲些才告訴你

1020
01:14:34,820 --> 01:14:37,310
走吧，快點

1021
01:14:38,820 --> 01:14:39,860
什麼事？

1022
01:14:39,860 --> 01:14:42,020
又是那種事

1023
01:14:42,020 --> 01:14:45,530
先辦正經事，會不會開貨車？

1024
01:14:45,530 --> 01:14:48,020
會

1025
01:14:48,060 --> 01:14:49,170
那就行了

1026
01:14:49,170 --> 01:14:51,430
為何不上房打電話？

1027
01:14:51,430 --> 01:14:54,060
公共電話好一點

1028
01:14:54,700 --> 01:14:56,870
剛才叫你拿鎖匙的

1029
01:14:56,870 --> 01:14:59,880
我忘記了，我現在去拿

1030
01:14:59,880 --> 01:15:02,360
一會房裡見

1031
01:15:06,980 --> 01:15:08,520
發生什麼事？

1032
01:15:08,520 --> 01:15:09,950
我也不太清楚

1033
01:15:09,950 --> 01:15:13,160
但剛才那個人是我的男朋友

1034
01:15:13,160 --> 01:15:14,360
真的？

1035
01:15:14,360 --> 01:15:17,290
他是便衣探員，我猜他來辦案

1036
01:15:17,290 --> 01:15:18,330
但我不知道

1037
01:15:18,330 --> 01:15:19,760
他沒告訴你嗎？

1038
01:15:19,760 --> 01:15:23,160
不能說的，因為太危險了

1039
01:15:23,370 --> 01:15:25,300
不過剛才我做了一件事

1040
01:15:25,300 --> 01:15:27,100
他做夢也想不到，我會這麼聰明

1041
01:15:27,100 --> 01:15:28,470
是什麼呀？

1042
01:15:28,470 --> 01:15:31,170
算了，不說了

1043
01:15:32,380 --> 01:15:33,940
好好休息吧

1044
01:15:33,940 --> 01:15:35,810
拜拜，May，明天見

1045
01:15:35,810 --> 01:15:37,310
OK，不要遲到呀

1046
01:15:37,310 --> 01:15:39,800
OK

1047
01:15:46,860 --> 01:15:48,620
華女，豹哥呢？

1048
01:15:48,620 --> 01:15:51,110
豹哥，電話

1049
01:15:56,970 --> 01:16:00,370
豹哥，無論你聽到什麼，都要裝作若無其事

1050
01:16:00,370 --> 01:16:01,840
現在我們的兩個助手

1051
01:16:01,840 --> 01:16:04,410
男的是香港皇家員警，叫陳家駒

1052
01:16:04,410 --> 01:16:06,380
他的女朋友現在在我手上

1053
01:16:06,380 --> 01:16:08,040
該怎做，你作主好了

1054
01:16:08,040 --> 01:16:10,670
好吧，遲一天就遲一天好了

1055
01:16:11,850 --> 01:16:14,220
別緊張，遲一天才動手

1056
01:16:14,220 --> 01:16:18,180
把槍收起來，交給我

1057
01:16:29,700 --> 01:16:38,810
案件第2370192號程穎思，有關控訴

1058
01:16:38,810 --> 01:16:43,010
本席對控方所提之證據

1059
01:16:43,010 --> 01:16:46,380
未受辯方駁回，頗感滿意

1060
01:16:46,380 --> 01:16:51,450
被告對起訴未能提供合理疑點

1061
01:16:51,450 --> 01:16:59,200
因此本席宣佈，被告罪名成立

1062
01:16:59,200 --> 01:17:05,790
判處死刑

1063
01:17:08,740 --> 01:17:11,900
起立

1064
01:17:41,700 --> 01:17:42,740
陳家駒

1065
01:17:42,740 --> 01:17:43,970
Over

1066
01:17:43,970 --> 01:17:46,040
他們現在走向你那邊

1067
01:17:46,040 --> 01:17:49,010
如果你想你的女朋友沒事，就小心點

1068
01:17:49,010 --> 01:17:51,500
知道

1069
01:18:00,690 --> 01:18:03,990
走開呀，車子沒煞車呀

1070
01:18:11,500 --> 01:18:13,990
停

1071
01:18:17,810 --> 01:18:20,640
車子沒?車呀

1072
01:18:24,880 --> 01:18:28,810
退後，全部退後

1073
01:18:40,130 --> 01:18:42,760
你怎樣開車的？

1074
01:18:47,400 --> 01:18:49,710
車裡有毒氣，快點走

1075
01:18:49,710 --> 01:18:51,340
他說什麼？　　　我也不知道

1076
01:18:51,340 --> 01:18:53,830
快點放我呀

1077
01:18:58,980 --> 01:19:01,150
那些化學品有毒的，嗅到會死的

1078
01:19:01,150 --> 01:19:03,640
你們快點走呀

1079
01:19:04,720 --> 01:19:07,520
快點，快點疏散人群

1080
01:19:07,520 --> 01:19:10,150
快點放我出去

1081
01:19:18,370 --> 01:19:21,560
你們快點走，快點…

1082
01:19:24,470 --> 01:19:26,080
走

1083
01:19:26,080 --> 01:19:28,480
你幹嘛？

1084
01:19:28,480 --> 01:19:30,970
走呀

1085
01:19:41,090 --> 01:19:42,890
快點上車

1086
01:19:42,890 --> 01:19:44,290
看不到May，我不放人

1087
01:19:44,290 --> 01:19:45,330
上車再說吧

1088
01:19:45,330 --> 01:19:46,560
不行，沒商量

1089
01:19:46,560 --> 01:19:49,930
家駒…救我呀

1090
01:19:49,930 --> 01:19:51,300
快點放開我老婆

1091
01:19:51,300 --> 01:19:52,330
家駒

1092
01:19:52,330 --> 01:19:54,470
放開May，不然我一槍打死她

1093
01:19:54,470 --> 01:19:58,600
家駒…

1094
01:19:59,310 --> 01:20:02,210
我很害怕

1095
01:20:02,880 --> 01:20:04,380
你再不放她，大家不用走了

1096
01:20:04,380 --> 01:20:07,750
家駒

1097
01:20:10,250 --> 01:20:11,420
May

1098
01:20:11,420 --> 01:20:13,590
上車，快點

1099
01:20:13,590 --> 01:20:14,620
May，你沒事吧？

1100
01:20:14,620 --> 01:20:17,110
大哥，員警來了

1101
01:20:25,130 --> 01:20:26,540
快點走，走

1102
01:20:26,540 --> 01:20:29,020
幫我叫車

1103
01:20:39,580 --> 01:20:43,210
停車，把車還給我

1104
01:21:34,870 --> 01:21:38,870
快點下來

1105
01:21:38,870 --> 01:21:41,360
豹強，撞死他

1106
01:21:44,850 --> 01:21:47,580
華女，下來呀

1107
01:21:48,080 --> 01:21:50,710
那邊呀

1108
01:21:54,390 --> 01:21:57,080
車頂有人呀

1109
01:21:57,190 --> 01:22:00,330
在上面，他正爬過來

1110
01:22:00,330 --> 01:22:02,820
上面

1111
01:22:30,290 --> 01:22:32,850
你沒事吧？

1112
01:22:56,050 --> 01:22:58,880
追他，快點追他

1113
01:23:12,470 --> 01:23:17,130
走開…

1114
01:23:18,970 --> 01:23:21,460
這邊，走

1115
01:23:27,950 --> 01:23:30,440
這邊

1116
01:23:53,480 --> 01:23:55,960
我們上去那邊

1117
01:23:56,380 --> 01:23:59,610
全部走開，快點幫他打開手拷

1118
01:23:59,950 --> 01:24:00,980
怎樣？

1119
01:24:00,980 --> 01:24:02,350
把槍給我

1120
01:24:02,350 --> 01:24:04,910
大哥快到了，快點

1121
01:24:22,370 --> 01:24:24,210
他們在那邊

1122
01:24:24,210 --> 01:24:26,730
那邊

1123
01:24:38,120 --> 01:24:41,020
你去那邊等，大哥來了

1124
01:24:43,760 --> 01:24:44,890
他們倆個在那邊

1125
01:24:44,890 --> 01:24:46,760
快點，飛過去…

1126
01:24:46,760 --> 01:24:48,260
你幹嘛？

1127
01:24:48,260 --> 01:24:49,900
我的槍丟了

1128
01:24:49,900 --> 01:24:51,670
假裝有槍吧

1129
01:24:51,670 --> 01:24:54,160
假裝有槍？

1130
01:24:57,340 --> 01:24:59,830
他們沒有槍呀

1131
01:25:01,480 --> 01:25:03,970
走呀

1132
01:25:08,980 --> 01:25:11,470
別動

1133
01:25:11,990 --> 01:25:14,480
不要過來，不然我開槍

1134
01:25:16,960 --> 01:25:18,260
揍他

1135
01:25:18,260 --> 01:25:19,290
你還不死？

1136
01:25:19,290 --> 01:25:21,780
真巧

1137
01:25:22,760 --> 01:25:24,770
下來，救我呀

1138
01:25:24,770 --> 01:25:27,260
OK

1139
01:25:29,140 --> 01:25:31,630
上來

1140
01:25:56,900 --> 01:25:57,930
你沒事吧？

1141
01:25:57,930 --> 01:26:00,630
不用理我，追他們吧

1142
01:26:01,800 --> 01:26:04,960
走呀…

1143
01:26:11,150 --> 01:26:14,170
撞死他…

1144
01:27:08,770 --> 01:27:11,260
飛去那邊

1145
01:27:30,730 --> 01:27:33,930
飛去火車那裡，降落

1146
01:27:33,930 --> 01:27:36,420
行了

1147
01:28:16,370 --> 01:28:18,860
救他呀

1148
01:28:19,070 --> 01:28:21,580
快點下來救我呀

1149
01:28:21,580 --> 01:28:24,070
降低點救大哥

1150
01:28:41,760 --> 01:28:44,960
阿光，下來，快點下來

1151
01:28:49,070 --> 01:28:50,110
大哥，你有沒事？

1152
01:28:50,110 --> 01:28:53,400
我沒事，幹掉他

1153
01:29:44,890 --> 01:29:46,600
坐好

1154
01:29:46,600 --> 01:29:49,080
起飛

1155
01:30:04,550 --> 01:30:05,650
你怎樣？

1156
01:30:05,650 --> 01:30:08,140
走呀

1157
01:31:32,500 --> 01:31:36,610
救命呀…

1158
01:31:36,610 --> 01:31:41,170
救我呀

1159
01:31:55,260 --> 01:31:58,950
進去…

1160
01:32:22,280 --> 01:32:24,910
上來吧

1161
01:32:28,220 --> 01:32:34,200
3385776，密碼1270WKU

1162
01:32:34,200 --> 01:32:37,230
是我的瑞士銀行戶口號碼

1163
01:32:37,230 --> 01:32:39,800
任何人都可以拿到錢

1164
01:32:39,800 --> 01:32:43,040
錢我很想拿，但它是屬於我們香港政府的

1165
01:32:43,040 --> 01:32:46,880
不是，是屬於我們全中國人民的

1166
01:32:46,880 --> 01:32:49,010
讓我們香港政府暫時保管

1167
01:32:49,010 --> 01:32:53,250
97以後我們也是中國人，到時候錢也是你的

1168
01:32:53,250 --> 01:32:55,740
不行呀…


