1
00:00:39,201 --> 00:00:40,640
Hey, hey, Tuck, dude.

2
00:00:40,641 --> 00:00:42,040
- Okay, we're rolling.
- Okay, hold on.

3
00:00:42,041 --> 00:00:43,840
B- Before you go,
look-look at my coat.

4
00:00:43,841 --> 00:00:45,280
- It's cool, huh?
- What is that?

5
00:00:45,281 --> 00:00:47,280
Can we do another take
with it on, though?

6
00:00:47,281 --> 00:00:48,680
No.

7
00:00:48,681 --> 00:00:49,840
Okay.

8
00:00:49,841 --> 00:00:52,720
Ready when you are.

9
00:00:52,721 --> 00:00:53,960
Okay. How do I smell?

10
00:00:53,961 --> 00:00:57,240
Or I mean, look, or you know?
Yeah, you can't smell a video.

11
00:00:57,241 --> 00:00:58,440
Okay.

12
00:00:59,681 --> 00:01:02,200
Ruckus, dude, you got to get out of here.

13
00:01:02,201 --> 00:01:04,720
Hi, I'm Reginald.

14
00:01:04,721 --> 00:01:06,920
I don't really get friends much,

15
00:01:06,921 --> 00:01:10,560
but it's probably
because I'm a bit of...

16
00:01:10,561 --> 00:01:11,840
an acquired taste.

17
00:01:11,841 --> 00:01:13,280
That's what my mom says.

18
00:01:13,281 --> 00:01:16,680
And I'm sure whatever
school I'm forced to go to

19
00:01:16,681 --> 00:01:20,000
no one will acquire it.

20
00:01:20,001 --> 00:01:21,400
So...

21
00:01:21,401 --> 00:01:23,360
thanks for paving
a road over, really,

22
00:01:23,361 --> 00:01:27,582
the only place I've ever
had any real friends.

23
00:01:29,321 --> 00:01:30,960
Okay, we good?

24
00:01:30,961 --> 00:01:33,200
Uh, say your name.
- I thought you knew my name.

25
00:01:33,201 --> 00:01:34,600
You know what I mean; for the video.

26
00:01:34,601 --> 00:01:35,880
Dude, we've been
hanging out for years.

27
00:01:35,881 --> 00:01:38,600
- Come on.
- Dude, stop fronting. Just tell the camera.

28
00:01:38,601 --> 00:01:39,880
You're upset, right?

29
00:01:39,881 --> 00:01:42,110
You don't want to move.

30
00:01:52,281 --> 00:01:53,880
I've never gone a day

31
00:01:53,881 --> 00:01:56,145
without seeing my friends.

32
00:01:57,761 --> 00:02:01,026
They're, like, the only people
in the world who get me.

33
00:02:02,761 --> 00:02:06,480
And now it's just all over, you know?

34
00:02:06,481 --> 00:02:09,063
Good luck finding that again.

35
00:02:11,521 --> 00:02:14,592
So wherever-wherever
Munch is going, man...

36
00:02:15,761 --> 00:02:18,343
Look, you people listen
to me, all right?

37
00:02:19,641 --> 00:02:21,870
He's-he's a really good kid.

38
00:02:22,401 --> 00:02:23,960
So don't just assume

39
00:02:23,961 --> 00:02:26,623
that he's weird and that's it.

40
00:02:28,161 --> 00:02:29,720
And Alex,

41
00:02:29,721 --> 00:02:31,461
man...

42
00:02:32,721 --> 00:02:35,667
He's a foster kid.

43
00:02:36,161 --> 00:02:38,072
He's been moved all over.

44
00:02:45,281 --> 00:02:48,640
I mean, it's like, why do you have
to build a freeway right through?

45
00:02:48,641 --> 00:02:51,269
You know, can't you just
go around or something?

46
00:02:53,001 --> 00:02:54,400
You're going along

47
00:02:54,401 --> 00:02:56,000
feeling like

48
00:02:56,001 --> 00:02:57,280
your own person

49
00:02:57,281 --> 00:02:58,920
with your own friends,

50
00:02:58,921 --> 00:03:00,991
and then something
like this comes along...

51
00:03:05,601 --> 00:03:08,229
that you have no power to stop...

52
00:03:11,721 --> 00:03:14,872
because you're just a kid.

53
00:03:20,001 --> 00:03:22,026
You're just a kid.

54
00:03:32,361 --> 00:03:34,400
Yeah, hey, man.

55
00:03:35,561 --> 00:03:36,920
Yeah, yeah, I'm up, I'm up.

56
00:03:36,921 --> 00:03:38,320
Whoa, whoa, man, slow down.

57
00:03:38,321 --> 00:03:39,480
What's the problem?

58
00:03:39,481 --> 00:03:41,560
Yeah, my-my phone's good. Why?

59
00:03:41,561 --> 00:03:43,267
What happened?

60
00:03:44,201 --> 00:03:45,600
Wait, what?

61
00:03:45,601 --> 00:03:47,360
This is when everything

62
00:03:47,361 --> 00:03:49,520
started to change.

63
00:03:49,521 --> 00:03:51,320
So, being me,

64
00:03:51,321 --> 00:03:53,664
I kept filming.

65
00:03:54,321 --> 00:03:55,720
I'm Tuck.

66
00:03:55,721 --> 00:03:58,080
What you're about to
see happened to me

67
00:03:58,081 --> 00:04:01,027
and my best friends one year ago.

68
00:04:03,161 --> 00:04:06,631
This is the story of our
last week together.

69
00:04:08,601 --> 00:04:10,440
Phones all over

70
00:04:10,441 --> 00:04:12,680
our neighborhood are freaking out.

71
00:04:12,681 --> 00:04:15,320
We've done everything we could
possibly do with this phone.

72
00:04:15,321 --> 00:04:16,880
We threw it at the wall,

73
00:04:16,881 --> 00:04:18,520
we took it to the phone guy,

74
00:04:18,521 --> 00:04:20,760
we took it to the store
where we got it from,

75
00:04:20,761 --> 00:04:22,280
and they say it's a problem.

76
00:04:22,281 --> 00:04:23,520
So you know it's serious.

77
00:04:23,521 --> 00:04:25,840
It looks like your phone
basically barfed on the screen.

78
00:04:25,841 --> 00:04:27,360
- What happened?
- I don't know.

79
00:04:27,361 --> 00:04:30,360
I was just eating dinner,
and all of a sudden,

80
00:04:30,361 --> 00:04:32,400
all the phones in the
house just did this.

81
00:04:32,401 --> 00:04:36,520
At exactly the same time.

82
00:04:36,521 --> 00:04:37,720
Dude.

83
00:04:37,721 --> 00:04:40,120
What? It's freaky.

84
00:04:40,121 --> 00:04:42,160
- De hello?
- Hey, Alex.

85
00:04:42,161 --> 00:04:43,760
Oh, Munch, you're outside.

86
00:04:43,761 --> 00:04:45,680
Get over here,
over here, down the street.

87
00:04:45,681 --> 00:04:47,480
Ask him if his phone barfed yet.

88
00:04:47,481 --> 00:04:48,800
Did your phone barf yet?

89
00:04:48,801 --> 00:04:50,560
- Phones are still working.
Cool.

90
00:04:50,561 --> 00:04:52,400
Keep going, and we'll
meet you in the backyard.

91
00:04:52,401 --> 00:04:54,983
Okay, copy that.
I'll take swift steps.

92
00:04:55,841 --> 00:04:57,160
When I look back at that day,

93
00:04:57,161 --> 00:05:00,640
I realize the clues
were all around us.

94
00:05:00,641 --> 00:05:03,382
We had no idea.

95
00:05:04,121 --> 00:05:05,880
Dude, they all still work.

96
00:05:05,881 --> 00:05:08,349
See?

97
00:05:08,361 --> 00:05:10,320
Dude, you know if this
whole thing works,

98
00:05:10,321 --> 00:05:11,760
- these phones are done.
- No, I know.

99
00:05:11,761 --> 00:05:13,160
I have 14 spares; it's okay.

100
00:05:13,161 --> 00:05:14,600
- I bet you do.
- Okay.

101
00:05:14,601 --> 00:05:15,840
All right, anyways, let's spread out.

102
00:05:15,841 --> 00:05:17,280
- Okay.
- Alex, go by the gate.

103
00:05:17,281 --> 00:05:18,480
Munch, go on the far end,

104
00:05:18,481 --> 00:05:19,640
- Yeah, I got it.
- And I'll stay right here by my camera.

105
00:05:19,641 --> 00:05:22,109
- Just watch out!
- Okay, okay.

106
00:05:23,121 --> 00:05:25,350
Okay, it's good.

107
00:05:27,001 --> 00:05:28,866
It's good...

108
00:05:29,361 --> 00:05:30,880
It's good...

109
00:05:30,881 --> 00:05:32,200
Whoa, okay, it went out.

110
00:05:32,201 --> 00:05:33,400
Whoa, whoa, it barfed!

111
00:05:33,401 --> 00:05:35,720
All right, people,
if you go to Alex's house,

112
00:05:35,721 --> 00:05:37,600
your phones will spew
chunks all over his screen.

113
00:05:37,601 --> 00:05:40,520
My mom said the Murphys' phones
and the Churleys' changed, too.

114
00:05:40,521 --> 00:05:42,102
So what do you think this is?

115
00:06:01,361 --> 00:06:03,192
Whoa!

116
00:06:13,321 --> 00:06:15,391
These dudes.

117
00:06:16,201 --> 00:06:17,760
Hi.

118
00:06:17,761 --> 00:06:19,840
- Is that on?
- I don't know.

119
00:06:19,841 --> 00:06:21,760
- Maybe.
- Oh.

120
00:06:21,761 --> 00:06:24,040
We had an electrical
short over at the site,

121
00:06:24,041 --> 00:06:26,400
and it may be disrupting
people's phone service,

122
00:06:26,401 --> 00:06:28,000
and we're wondering if that happened

123
00:06:28,001 --> 00:06:30,000
- to anybody in this house?
- Oh, no, my phone is good.

124
00:06:30,001 --> 00:06:31,920
- 'Cause we're offering new phone vouchers
- Uh-huh.

125
00:06:31,921 --> 00:06:33,840
in exchange for any
device in this area here

126
00:06:33,841 --> 00:06:35,520
- that may be displaying
- That's weird, that's weird.

127
00:06:35,521 --> 00:06:36,680
- Faulty messages or images?
- I don't know. See you.

128
00:06:36,681 --> 00:06:38,182
No, listen, I...

129
00:06:38,561 --> 00:06:40,520
Okay, so you-you really don't think

130
00:06:40,521 --> 00:06:42,080
this is a little bit weird?

131
00:06:42,081 --> 00:06:43,880
These dudes come here
to build a freeway

132
00:06:43,881 --> 00:06:46,160
- and now they want our phones?
- Well, I think it's gonna work.

133
00:06:46,161 --> 00:06:47,800
No. Clean your room.

134
00:06:47,801 --> 00:06:50,040
Oh, my... I'm not gonna have
a room if we don't do something.

135
00:06:50,041 --> 00:06:51,680
- Right, I think...
- No, Mom, seriously.

136
00:06:51,681 --> 00:06:53,600
These guys want our houses.

137
00:06:53,601 --> 00:06:56,000
Maybe if we expose them
for illegal property, then...

138
00:06:56,001 --> 00:06:58,680
Yo!
- Aw, you don't like how things are, do you?

139
00:06:58,681 --> 00:07:00,592
What are you gonna do about it, huh?

140
00:07:01,441 --> 00:07:04,160
Dude, it's a map to the desert.

141
00:07:04,161 --> 00:07:06,240
Like, what is that?
What do we do with this?

142
00:07:06,241 --> 00:07:08,000
I guess most maps are
made to be followed.

143
00:07:08,001 --> 00:07:09,640
Exactly. It could go to, like,

144
00:07:09,641 --> 00:07:11,840
some crazy headquarters,
and we find out

145
00:07:11,841 --> 00:07:14,440
that these construction
clowns are spies

146
00:07:14,441 --> 00:07:15,880
and we expose them to the world.

147
00:07:15,881 --> 00:07:17,040
It's 20 miles away. What...

148
00:07:17,041 --> 00:07:19,280
No, we're not... we're not gonna go.

149
00:07:19,281 --> 00:07:21,680
No, obviously not.

150
00:07:21,681 --> 00:07:23,320
Look, whatever it is,

151
00:07:23,321 --> 00:07:25,040
this Saturday, we're going to sneak

152
00:07:25,041 --> 00:07:27,080
behind our parents'
backs and find out.

153
00:07:27,081 --> 00:07:29,000
I'm moving Saturday.

154
00:07:29,001 --> 00:07:31,040
All right, all right,
so Friday night.

155
00:07:31,041 --> 00:07:32,560
Our last night together?

156
00:07:32,561 --> 00:07:34,360
It doesn't have to be;
that's what I'm saying.

157
00:07:34,361 --> 00:07:35,760
Like, I don't want to move,

158
00:07:35,761 --> 00:07:37,480
and these clowns are making us do it.

159
00:07:37,481 --> 00:07:38,840
Maybe we can stop them.

160
00:07:38,841 --> 00:07:40,920
Now, are you in?

161
00:07:40,921 --> 00:07:42,440
Yeah, all right.

162
00:07:42,441 --> 00:07:44,200
- A ll right.
- I'm in.

163
00:07:44,201 --> 00:07:47,120
Munch, don't you bail out on us now.

164
00:07:47,121 --> 00:07:48,440
Dude, I'm not. Me?

165
00:07:48,441 --> 00:07:49,720
No... pfft! I'm in.

166
00:07:49,721 --> 00:07:51,840
Yeah! All right!
That's what I'm talking about,

167
00:07:51,841 --> 00:07:53,240
that's what I'm talking
about, all right.

168
00:07:53,241 --> 00:07:55,160
Bring it in.

169
00:07:55,161 --> 00:07:57,504
- Oh, oops!
- Munch!

170
00:08:01,161 --> 00:08:04,440
So, why would you be
organizing your ketchups?

171
00:08:04,441 --> 00:08:05,640
- Because.
- Who does that?

172
00:08:05,641 --> 00:08:07,720
So I can get to them easier,
and then it's more organized,

173
00:08:07,721 --> 00:08:09,000
- and it's better.
- And you are my friend.

174
00:08:09,001 --> 00:08:11,560
Guys, guys, it's time
to practice the big lie.

175
00:08:11,561 --> 00:08:14,360
Hey, Mom, I'm spending
the night at Alex's house

176
00:08:14,361 --> 00:08:18,229
so we can play a neat,
brand-new video game.

177
00:08:19,961 --> 00:08:22,320
And I'm sleeping over at Tuck's house

178
00:08:22,321 --> 00:08:24,040
so we can play a new video game.

179
00:08:24,041 --> 00:08:26,400
And I'm sleeping in your mom's bed,

180
00:08:26,401 --> 00:08:28,200
- not playing a video game.
- Oh, my God, all right, dude.

181
00:08:28,201 --> 00:08:30,000
Stop talking about my
mother, thank you.

182
00:08:30,001 --> 00:08:31,960
All right, the camera's
are gonna be on

183
00:08:31,961 --> 00:08:33,840
24 hours a day, nonstop.

184
00:08:33,841 --> 00:08:35,720
Dude, can you stop touching, please?

185
00:08:35,721 --> 00:08:37,560
It attaches to my bike,
and it's also a pretty good way

186
00:08:37,561 --> 00:08:38,720
to get footage on the fly.

187
00:08:38,721 --> 00:08:39,880
Spy glasses.

188
00:08:39,881 --> 00:08:41,040
I love these; I love them.

189
00:08:41,041 --> 00:08:44,320
And last, camera,
but definitely not least...

190
00:08:44,321 --> 00:08:46,040
What up, camcorder?

191
00:08:46,041 --> 00:08:48,160
Keeping it tight.
Looking pretty good these days.

192
00:08:48,161 --> 00:08:50,600
Tuck, these are the ugliest
things I've ever seen.

193
00:08:50,601 --> 00:08:52,920
Dude, what? What are you...
what are you talking about?

194
00:08:52,921 --> 00:08:54,360
Those are... They're sweet.

195
00:08:54,361 --> 00:08:55,760
- The camera's undetectable,
- Wow.

196
00:08:55,761 --> 00:08:57,520
- And the ladies love them.
- Prove it.

197
00:08:57,521 --> 00:08:58,800
Prove it?

198
00:08:58,801 --> 00:09:00,840
This guy, all right?
Give me my glasses, man.

199
00:09:00,841 --> 00:09:02,920
Those are stealth.

200
00:09:02,921 --> 00:09:04,080
Now I'm gonna prove to you guys

201
00:09:04,081 --> 00:09:05,742
spy glasses get you girls.

202
00:09:06,121 --> 00:09:07,440
Oh, my gosh, he's going over there.

203
00:09:07,441 --> 00:09:09,481
- I can't see who he's talking to.
- Shut up, Munch.

204
00:09:10,481 --> 00:09:12,480
Uh, hi, uh...

205
00:09:12,481 --> 00:09:14,080
Hey, um, Em-Emma, right?

206
00:09:14,081 --> 00:09:15,600
Emma?

207
00:09:15,601 --> 00:09:17,520
I was just...

208
00:09:19,441 --> 00:09:22,626
Okay, uh, can I borrow a
piece of paper, please?

209
00:09:23,321 --> 00:09:24,320
He has something.

210
00:09:24,321 --> 00:09:26,280
- I can't see who he got it from.
- We're about to see right now.

211
00:09:26,281 --> 00:09:27,520
Look, look, look, look.

212
00:09:27,521 --> 00:09:29,466
He has a paper.

213
00:09:29,521 --> 00:09:31,160
You did not get her number.

214
00:09:31,161 --> 00:09:33,520
Totally got her number. Right there.

215
00:09:33,521 --> 00:09:35,840
You doubted me,
and my spy glasses worked.

216
00:09:35,841 --> 00:09:37,320
You, too, you're a sellout.

217
00:09:37,321 --> 00:09:39,200
No, uh-uh, you didn't
get Emma's number.

218
00:09:39,201 --> 00:09:40,800
Yes, I did.

219
00:09:40,801 --> 00:09:42,040
Mannequin Girl?

220
00:09:44,321 --> 00:09:45,920
What kind of name is that?

221
00:09:45,921 --> 00:09:47,866
What? That's what I call her.

222
00:09:48,761 --> 00:09:50,200
I think mannequins are hot.

223
00:09:50,201 --> 00:09:52,440
I'll leave my house at 6:00.

224
00:09:52,441 --> 00:09:54,840
15 minutes later, I pick up Alex.

225
00:09:54,841 --> 00:09:56,640
- Munch, we'll get you at 6:30.
- Yeah.

226
00:09:56,641 --> 00:09:59,800
Okay? Tonight, we're no longer boys.

227
00:09:59,801 --> 00:10:01,680
We're men.

228
00:10:01,681 --> 00:10:03,560
Dude, what the...?
- I didn't see you, man.

229
00:10:05,241 --> 00:10:07,520
Tuck, you all right? Let's go.

230
00:10:07,521 --> 00:10:08,800
Our whole lives

231
00:10:08,801 --> 00:10:10,120
we've been nobodies.

232
00:10:10,121 --> 00:10:11,280
In visible.

233
00:10:11,281 --> 00:10:13,520
The good kids.

234
00:10:13,521 --> 00:10:16,023
Not anymore.

235
00:10:23,601 --> 00:10:24,840
All right, Ma.

236
00:10:24,841 --> 00:10:26,040
I'm leaving.

237
00:10:26,041 --> 00:10:27,400
Spending the night at Alex's house

238
00:10:27,401 --> 00:10:29,200
so we can play a new video game.

239
00:10:29,201 --> 00:10:31,040
Have whatever you want, honey.

240
00:10:34,081 --> 00:10:35,760
You know what, I lied, actually.

241
00:10:35,761 --> 00:10:38,000
We're gonna ride our
bikes out into the desert

242
00:10:38,001 --> 00:10:40,160
at night alone.

243
00:10:40,161 --> 00:10:42,120
Without supervision.

244
00:10:42,121 --> 00:10:43,280
We got that; we're going to state.

245
00:10:43,281 --> 00:10:45,080
Okay, see you then, sweetie.

246
00:10:45,081 --> 00:10:46,360
- We could go.
- Also rob a bank.

247
00:10:46,361 --> 00:10:47,600
- All the way. State.
- What?

248
00:10:47,601 --> 00:10:49,880
Go to Mexico.
Maybe even start a new life.

249
00:10:49,881 --> 00:10:52,320
- Right, I know.
- Wrestling!

250
00:10:52,321 --> 00:10:53,920
You're trying
to act like I don't know

251
00:10:53,921 --> 00:10:55,200
what I'm talking about.

252
00:11:08,841 --> 00:11:10,960
What's up, Stumpy?

253
00:11:10,961 --> 00:11:14,226
Yo, man, I told you to
stop to calling me that.

254
00:11:15,201 --> 00:11:16,720
You know what, man, look,

255
00:11:16,721 --> 00:11:19,480
my girl's throwing this
huge party later tonight,

256
00:11:19,481 --> 00:11:21,080
if you want to come by.

257
00:11:23,721 --> 00:11:25,507
You serious?

258
00:11:26,281 --> 00:11:28,320
Yes, I'm serious.

259
00:11:28,321 --> 00:11:30,480
Because not a lady in
the world can resist

260
00:11:30,481 --> 00:11:32,440
a natty old BMX bike.

261
00:11:32,441 --> 00:11:34,400
What's the zero to 60
on that bad boy, huh?

262
00:11:34,401 --> 00:11:37,142
Two, three days?

263
00:11:48,361 --> 00:11:49,800
Come on, come on, dude, you ready?

264
00:11:49,801 --> 00:11:51,587
Let's go.

265
00:11:52,281 --> 00:11:54,760
I can't even tell a difference.

266
00:11:54,761 --> 00:11:57,640
This looks exactly the way
it looked before you packed.

267
00:11:57,641 --> 00:11:59,960
All your stuff fitting in one box?

268
00:11:59,961 --> 00:12:01,240
What are you, a drifter?

269
00:12:01,241 --> 00:12:02,400
Who told you?

270
00:12:02,401 --> 00:12:03,960
Look, all I'm saying is,

271
00:12:03,961 --> 00:12:06,040
when you get to your
new house, put a poster up,

272
00:12:06,041 --> 00:12:07,600
put some shelves on the
wall, frame a photo.

273
00:12:07,601 --> 00:12:08,760
Look, there's a painting right there.

274
00:12:08,761 --> 00:12:09,960
Put something on a shelf...

275
00:12:09,961 --> 00:12:11,200
That's not a painting.

276
00:12:11,201 --> 00:12:12,520
That looks like somebody just took

277
00:12:12,521 --> 00:12:14,280
a bunch of dirt, smudged
it and called it art.

278
00:12:14,281 --> 00:12:16,320
I'm going to Munch's house to
play a video game, all right?

279
00:12:16,321 --> 00:12:17,480
- Okay.
- Yeah, sure, buddy.

280
00:12:17,481 --> 00:12:18,880
- Bye, Dylan.
- Have fun with your friends.

281
00:12:18,881 --> 00:12:20,520
- Hey, hey, Tuck.
How are you?

282
00:12:20,521 --> 00:12:22,280
Uh, good luck with the
move to New York, buddy.

283
00:12:22,281 --> 00:12:23,960
- Maybe we'll come see you.
- All right, cool.

284
00:12:23,961 --> 00:12:25,320
The moving truck is coming at 10:00.

285
00:12:25,321 --> 00:12:27,320
Make sure you're back, okay?

286
00:12:27,321 --> 00:12:28,600
I- I don't get it.

287
00:12:28,601 --> 00:12:31,200
If your foster parents already
have a baby of their own,

288
00:12:31,201 --> 00:12:32,400
why do they need you?

289
00:12:32,401 --> 00:12:33,800
There's no sense in
having two babies.

290
00:12:33,801 --> 00:12:35,920
- Shut up, dude.
- One baby cries all the time,

291
00:12:35,921 --> 00:12:37,200
the other one listens to indie rock.

292
00:12:37,201 --> 00:12:38,400
Let's go.

293
00:12:43,761 --> 00:12:44,920
Yeow!

294
00:12:44,921 --> 00:12:46,680
Guys, would you please help my son

295
00:12:46,681 --> 00:12:48,280
with his room, before I go crazy?

296
00:12:48,281 --> 00:12:49,880
- Yeah, yeah, sure.
- I don't think he's started...

297
00:12:49,881 --> 00:12:51,480
Honey, have you even
started packing your room?

298
00:12:51,481 --> 00:12:52,800
I told you a thousand times,

299
00:12:52,801 --> 00:12:54,200
I'm alphabetizing!

300
00:12:57,281 --> 00:12:58,760
Yo, let's scare him, let's scare him.

301
00:12:58,761 --> 00:12:59,960
Shh.

302
00:13:05,441 --> 00:13:07,360
...they're flexible, they're "dynamical,"

303
00:13:07,361 --> 00:13:09,960
they can be curved, they can bend,

304
00:13:09,961 --> 00:13:12,240
and this opens up a
whole new universe

305
00:13:12,241 --> 00:13:14,400
of possibilities, and one
of the possibilities

306
00:13:14,401 --> 00:13:18,320
is that there can be shortcuts
through space and through time.

307
00:13:18,321 --> 00:13:19,760
So that's really just
what a Wormhole is.

308
00:13:19,761 --> 00:13:20,920
It's taking advantage...

309
00:13:23,361 --> 00:13:24,880
What are you... Aah!

310
00:13:24,881 --> 00:13:26,600
- Why don't you stop doing that?!
- I'm sorry!

311
00:13:26,601 --> 00:13:28,760
You guys are gonna give me
a heart attack one day.

312
00:13:28,761 --> 00:13:30,240
- I'm sorry.
- Turn that off, dude.

313
00:13:34,721 --> 00:13:35,880
I created a substation

314
00:13:35,881 --> 00:13:38,120
for each of our parents' phones
that's wired to the router,

315
00:13:38,121 --> 00:13:39,280
which is wired to the transmitter,

316
00:13:39,281 --> 00:13:43,120
which transmits to the
receiver, which is...

317
00:13:43,121 --> 00:13:45,120
- my phone.
Okay, so basically,

318
00:13:45,121 --> 00:13:47,520
no matter who our parents
call, it goes to your phone.

319
00:13:47,521 --> 00:13:49,440
Yeah. My mom's friends always say

320
00:13:49,441 --> 00:13:50,920
that I sound just like
my mom, you know,

321
00:13:50,921 --> 00:13:52,320
- when I pick up the phone...
- Yeah.

322
00:13:52,321 --> 00:13:55,586
So I figured, I can be Betty.

323
00:13:59,601 --> 00:14:01,440
Bye, Betty. Thank you.

324
00:14:01,441 --> 00:14:03,640
Um, I'm going to Alex's...
or Munch's... or Tuck's house,

325
00:14:03,641 --> 00:14:05,680
and we're gonna play a
video game and sleep over.

326
00:14:05,681 --> 00:14:07,200
Wait, what's all that stuff?

327
00:14:07,201 --> 00:14:09,271
Honey?

328
00:14:10,881 --> 00:14:12,080
Good job, Munch. You did it.

329
00:14:12,081 --> 00:14:13,440
Here we come.

330
00:14:13,441 --> 00:14:15,320
17.6 miles.

331
00:14:19,721 --> 00:14:22,240
<i>d Going to the desert... d</i>

332
00:14:22,241 --> 00:14:23,480
Munch, what are you doing?

333
00:14:23,481 --> 00:14:25,280
Guys, guys, just hold on,
hold on, hold on.

334
00:14:25,281 --> 00:14:26,920
- Dude...
- I'm not backing out or anything,

335
00:14:26,921 --> 00:14:28,480
- He wants to quit right when we
- ... just-just hear me out.

336
00:14:28,481 --> 00:14:30,000
- Been waiting for this forever.
- Dude, listen, come on, okay.

337
00:14:30,001 --> 00:14:31,760
This is crazy what we're doing.

338
00:14:31,761 --> 00:14:33,240
Dude, I don't want to punk out

339
00:14:33,241 --> 00:14:34,360
or back out or anything...

340
00:14:34,361 --> 00:14:36,520
it's just, my mom, you know,
she just got divorced.

341
00:14:36,521 --> 00:14:37,760
- Munch...
- She's already had

342
00:14:37,761 --> 00:14:39,040
enough guys lying to her.

343
00:14:39,041 --> 00:14:41,080
If you didn't want to come,
then why didn't you tell us earlier?

344
00:14:41,081 --> 00:14:43,800
You do understand
this is our last night together.

345
00:14:43,801 --> 00:14:45,520
Yeah, I know, I know.

346
00:14:45,521 --> 00:14:48,880
Look, Munch, if we don't
go now, we'll never go.

347
00:14:48,881 --> 00:14:50,640
We won't even be here.

348
00:14:50,641 --> 00:14:53,440
This is our last chance
to try and do something.

349
00:14:53,441 --> 00:14:55,840
Even-even if it is stupid.

350
00:14:55,841 --> 00:14:57,040
- Yeah.
- You know what,

351
00:14:57,041 --> 00:14:58,400
I say we put a vote to it.

352
00:14:58,401 --> 00:15:00,471
All in favor raise your hand.

353
00:15:02,561 --> 00:15:04,440
Well, now I have to raise my hand.

354
00:15:04,441 --> 00:15:06,400
Munch, just...

355
00:15:06,401 --> 00:15:07,960
Fine, fine.

356
00:15:07,961 --> 00:15:09,840
Okay, whatever.

357
00:15:09,841 --> 00:15:11,040
I'll go.

358
00:15:11,041 --> 00:15:13,384
But only under one condition.

359
00:15:16,761 --> 00:15:19,229
I call the black!
Mine! No, no, give it!

360
00:15:24,081 --> 00:15:25,520
It's so weird, no one's gonna be

361
00:15:25,521 --> 00:15:27,147
in these houses next week.

362
00:15:31,241 --> 00:15:32,800
Dude, you're so full of it.

363
00:15:32,801 --> 00:15:34,680
- When did you kiss her?
Dude, trust me.

364
00:15:34,681 --> 00:15:36,880
After pre-algebra,
she pulled me into the bathroom.

365
00:15:36,881 --> 00:15:38,680
Wait, wait, wait, wait...
Mannequin Girl?

366
00:15:38,681 --> 00:15:40,320
Yeah!
- Was she good at it?

367
00:15:40,321 --> 00:15:41,840
Uh, eh, B minus.

368
00:15:41,841 --> 00:15:44,000
You know, I've kissed
better in better locations.

369
00:15:44,001 --> 00:15:45,880
No, how do I know you're not lying?

370
00:15:45,881 --> 00:15:47,680
Trust me. I don't
even have to reply to you.

371
00:15:47,681 --> 00:15:49,280
- You're last!
Hey, you got a head start!

372
00:15:49,281 --> 00:15:50,828
That's not fair!

373
00:15:51,001 --> 00:15:52,680
Oh, so what, there's a Wing Stop?

374
00:15:52,681 --> 00:15:54,200
I never been to a Wing Stop.

375
00:15:57,561 --> 00:15:59,040
We followed a map

376
00:15:59,041 --> 00:16:01,160
out in the middle of nowhere.

377
00:16:01,161 --> 00:16:04,346
It might be, like, a CIA prison.

378
00:16:05,001 --> 00:16:06,960
We were miles from home.

379
00:16:08,361 --> 00:16:10,590
No one in the world knew it.

380
00:16:14,321 --> 00:16:16,600
No one said it...

381
00:16:16,601 --> 00:16:18,865
but we were scared.

382
00:16:19,201 --> 00:16:21,200
We haven't seen
a car in, like, half an hour.

383
00:16:21,201 --> 00:16:23,703
We were on our own.

384
00:16:24,201 --> 00:16:26,624
This-this is the way, right?

385
00:16:33,081 --> 00:16:35,120
You have the map, right?

386
00:16:35,121 --> 00:16:36,520
- Can I see the map?
Left.

387
00:16:36,521 --> 00:16:37,960
Left? Are you sure?

388
00:16:37,961 --> 00:16:40,240
Because right looks a
little bit more promising.

389
00:16:40,241 --> 00:16:43,392
Did you guys hear that?

390
00:16:45,841 --> 00:16:48,230
Just a couple more miles.

391
00:16:59,321 --> 00:17:01,630
Hold on. What is that?

392
00:17:02,921 --> 00:17:05,200
It's the map.

393
00:17:05,201 --> 00:17:07,465
Are we close?

394
00:17:09,921 --> 00:17:13,760
I never understood
why people like the outdoors.

395
00:17:13,761 --> 00:17:16,000
Will you stop freaking out?

396
00:17:18,361 --> 00:17:20,750
Yo, this is too steep, man.

397
00:17:24,361 --> 00:17:26,625
Let's go, man.

398
00:17:33,361 --> 00:17:36,280
We're getting pretty
far from the road, guys.

399
00:17:36,281 --> 00:17:37,862
Almost there.

400
00:17:47,161 --> 00:17:48,960
Is it this thing?

401
00:17:53,201 --> 00:17:55,360
I don't think so.

402
00:17:58,601 --> 00:17:59,800
Wait, what was that?

403
00:17:59,801 --> 00:18:00,960
I don't know.
- Well, hold on.

404
00:18:00,961 --> 00:18:03,145
What'd you see, dude?

405
00:18:04,561 --> 00:18:06,880
Over here!

406
00:18:06,881 --> 00:18:09,200
We're almost there. Come on.

407
00:18:11,881 --> 00:18:12,960
Oh.

408
00:18:12,961 --> 00:18:15,270
What?

409
00:18:19,241 --> 00:18:21,320
What do you think it is?

410
00:18:21,321 --> 00:18:22,822
How would I know?

411
00:18:27,241 --> 00:18:29,869
Why does it look all burnt?

412
00:18:30,921 --> 00:18:32,440
Hey, just be careful.

413
00:18:32,441 --> 00:18:35,182
- Careful!
- Yeah, don't touch that thing. Could be...

414
00:18:40,841 --> 00:18:42,720
C- Could be...

415
00:18:42,721 --> 00:18:43,720
I don't know, I don't know.

416
00:18:43,721 --> 00:18:45,302
A part of a satellite?

417
00:18:48,521 --> 00:18:50,440
All right, all right, um,
Munch, film me while I'm...

418
00:18:50,441 --> 00:18:52,760
- while I'm touching this thing.
- Yeah, yeah, absolutely.

419
00:18:52,761 --> 00:18:55,946
Let me try it. Thank you.

420
00:18:56,161 --> 00:18:58,470
It's dusty.

421
00:19:03,761 --> 00:19:05,751
It's a piece of crap.

422
00:19:06,121 --> 00:19:07,120
What?

423
00:19:07,121 --> 00:19:08,320
Forget about it.

424
00:19:08,321 --> 00:19:10,000
Just turn off the camera.

425
00:19:10,001 --> 00:19:12,000
Well, it's not a national treasure,

426
00:19:12,001 --> 00:19:13,520
but it could be used for something.

427
00:19:13,521 --> 00:19:15,080
It's crap.

428
00:19:15,081 --> 00:19:17,640
What happened to filming
'cause it's our last night, huh?

429
00:19:17,641 --> 00:19:21,480
Um, in case you haven't
noticed, obviously,

430
00:19:21,481 --> 00:19:23,480
the map led to squat.

431
00:19:23,481 --> 00:19:25,200
Got it. So all you cared about

432
00:19:25,201 --> 00:19:27,360
was getting your stupid
hits on your stupid video?

433
00:19:27,361 --> 00:19:29,320
- Dude, why don't you just...
Whoa, guys, guys, guys.

434
00:19:29,321 --> 00:19:30,760
Come on! I know
we're all frustrated...

435
00:19:30,761 --> 00:19:32,760
It's Alex's mom.

436
00:19:32,761 --> 00:19:34,720
Are you serious?
Um, it'll be fine.

437
00:19:34,721 --> 00:19:36,320
Just, um, be Betty, okay?

438
00:19:36,321 --> 00:19:37,880
- Oh, man.
Oh, crap.

439
00:19:37,881 --> 00:19:40,000
Yo, I thought I could
do this, but I can't.

440
00:19:40,001 --> 00:19:41,200
Maybe you can answer it.

441
00:19:41,201 --> 00:19:42,640
She just likes to check
up on things, okay?

442
00:19:42,641 --> 00:19:44,520
All right.

443
00:19:44,521 --> 00:19:46,720
Betty, are you there?

444
00:19:46,721 --> 00:19:47,880
Go.

445
00:19:47,881 --> 00:19:48,880
This is Betty.

446
00:19:48,881 --> 00:19:51,000
I was thinking
maybe I could bring over

447
00:19:51,001 --> 00:19:52,280
some pizzas?

448
00:19:52,281 --> 00:19:53,720
Dude, go.

449
00:19:53,721 --> 00:19:56,880
No, no, no, no, no.
No, no, no. No coming over.

450
00:19:56,881 --> 00:19:58,080
- Just hang up.
- No way.

451
00:19:58,081 --> 00:19:59,640
No, it's really no trouble.
We have a coupon.

452
00:19:59,641 --> 00:20:01,880
- I said no! No pizzas!
- What?

453
00:20:01,881 --> 00:20:03,720
- No, uh...
Don't yell at her, man.

454
00:20:03,721 --> 00:20:05,600
Maybe you and your
husband should go to bed.

455
00:20:05,601 --> 00:20:06,800
Stop saying words!

456
00:20:06,801 --> 00:20:08,560
Are you sure everything's okay?

457
00:20:08,561 --> 00:20:10,000
Have a good night. Go to sleep.

458
00:20:11,801 --> 00:20:13,560
That could've gone better.

459
00:20:13,561 --> 00:20:15,320
That was horrible.

460
00:20:15,321 --> 00:20:17,680
"Your husband should go to sleep"?

461
00:20:17,681 --> 00:20:19,680
Was that really
something smart to say?

462
00:20:19,681 --> 00:20:21,546
Munch.

463
00:20:22,521 --> 00:20:24,080
Don't look at me like I'm a hoarder.

464
00:20:24,081 --> 00:20:25,520
That's rude.

465
00:20:29,561 --> 00:20:30,840
Who are they?

466
00:20:30,841 --> 00:20:32,040
I don't... I don't know.

467
00:20:32,041 --> 00:20:35,200
I'm picking
up some spikes in the readings...

468
00:20:35,201 --> 00:20:36,360
Get down, get down.

469
00:20:36,361 --> 00:20:38,192
Turn your flashlight off, dummy.

470
00:20:38,241 --> 00:20:40,080
Let's go.

471
00:20:40,081 --> 00:20:41,840
Why would they be out this far?

472
00:20:41,841 --> 00:20:43,000
Who cares?

473
00:20:43,001 --> 00:20:44,502
The night's blown.

474
00:20:50,321 --> 00:20:52,920
- Aah! Whoa, whoa, whoa!
- Whoa, whoa.

475
00:20:55,601 --> 00:20:57,680
Munch?

476
00:20:57,681 --> 00:20:58,960
- You're a character.
- There's something in there!

477
00:20:58,961 --> 00:21:00,120
What?

478
00:21:00,121 --> 00:21:01,320
Dude, are you
kidding me right now?

479
00:21:01,321 --> 00:21:02,480
Something is in that bag.

480
00:21:02,481 --> 00:21:03,982
It-it touched me.

481
00:21:04,561 --> 00:21:05,960
Go check.

482
00:21:05,961 --> 00:21:08,429
Be-be careful.

483
00:21:12,281 --> 00:21:13,880
What?
- Did it poke you, too?

484
00:21:13,881 --> 00:21:15,680
What, dude? Say something!

485
00:21:15,681 --> 00:21:18,320
What did you see?

486
00:21:18,321 --> 00:21:19,320
There-There's something in there.

487
00:21:19,321 --> 00:21:21,040
Yeah, a bunch of crap Munch brought.

488
00:21:22,201 --> 00:21:23,880
- You guys are funny.
- All I know is it beeped.

489
00:21:23,881 --> 00:21:25,320
You know, why don't you
go in there and just see.

490
00:21:25,321 --> 00:21:27,160
Beeped? What are you talking about?

491
00:21:27,161 --> 00:21:28,742
Babies. I'll do it myself.

492
00:21:30,521 --> 00:21:33,547
Dang, how much stuff do you
have in your bag, dude?

493
00:21:34,201 --> 00:21:35,827
Geez.

494
00:21:37,561 --> 00:21:39,440
Oh, boy, are you guys
talking about this?

495
00:21:39,441 --> 00:21:41,240
It's garbage. It's nothing.

496
00:21:41,241 --> 00:21:42,640
What are you talking about,
you heard something?

497
00:21:42,641 --> 00:21:43,880
It made a noise.

498
00:21:43,881 --> 00:21:46,110
Hey, hey, do something!

499
00:21:46,881 --> 00:21:48,040
See, it's not doing anything.

500
00:21:48,041 --> 00:21:49,560
What are you talking about?

501
00:21:49,561 --> 00:21:50,760
Beep.

502
00:21:53,201 --> 00:21:54,760
Do that again, do that again.

503
00:21:54,761 --> 00:21:56,080
Do what again?

504
00:21:56,081 --> 00:21:57,280
Do what you just did.

505
00:21:57,281 --> 00:21:59,000
Beep.

506
00:21:59,001 --> 00:22:00,240
Whoa, hold on. Let me...

507
00:22:00,241 --> 00:22:01,400
Let me try this for myself.

508
00:22:01,401 --> 00:22:02,920
Beep.

509
00:22:02,921 --> 00:22:04,160
Beep?

510
00:22:04,161 --> 00:22:05,880
Why is it making noise
only for you and not me?

511
00:22:05,881 --> 00:22:07,667
Make it beep again.

512
00:22:08,441 --> 00:22:09,680
Beep.

513
00:22:09,681 --> 00:22:10,840
Whoa!

514
00:22:10,841 --> 00:22:12,400
This is it! It's a bomb!

515
00:22:12,401 --> 00:22:14,520
No, no, oh, God, no!

516
00:22:14,521 --> 00:22:15,920
No, no, no!

517
00:22:20,041 --> 00:22:21,800
Guys, I think...
I think it might have defused.

518
00:22:21,801 --> 00:22:22,960
I don't know.

519
00:22:22,961 --> 00:22:24,480
Man, nothing's happening.

520
00:22:24,481 --> 00:22:25,840
All right, hold on, hold on.

521
00:22:25,841 --> 00:22:27,388
I got an idea.

522
00:22:28,521 --> 00:22:29,720
Tuck!

523
00:22:29,721 --> 00:22:31,800
What?

524
00:22:31,801 --> 00:22:34,400
Okay, it didn't do anything,

525
00:22:34,401 --> 00:22:37,240
but j-just don't do it again.

526
00:22:37,241 --> 00:22:39,120
Are you insane, Tuck?!

527
00:22:39,121 --> 00:22:41,360
Are you sure you guys
know what you're doing?

528
00:22:41,361 --> 00:22:43,040
Yes, trust me.

529
00:22:43,041 --> 00:22:45,200
When it's a bomb,
you have to act quick.

530
00:22:45,201 --> 00:22:48,280
I seen it on some TV show
or some movie or something.

531
00:22:48,281 --> 00:22:50,783
Saw what?
- Check it out.

532
00:22:51,361 --> 00:22:52,920
What are you doing?!

533
00:22:52,921 --> 00:22:54,240
Disarming it.

534
00:22:54,241 --> 00:22:55,480
Are you crazy?!

535
00:22:55,481 --> 00:22:57,160
It's a bomb; that's what
you're supposed to do.

536
00:22:57,161 --> 00:22:59,000
That's not what you do with a bomb!

537
00:22:59,001 --> 00:23:00,280
Are you insane?!

538
00:23:00,281 --> 00:23:02,440
What was that?

539
00:23:02,441 --> 00:23:04,120
It's not my phone.

540
00:23:04,121 --> 00:23:05,600
It's the thing, whatever that is.

541
00:23:05,601 --> 00:23:07,160
- What are you talking about?
- It's that.

542
00:23:07,161 --> 00:23:08,600
That's what just made that noise.

543
00:23:14,281 --> 00:23:18,228
I, uh... It, like,
imitated my ringtone.

544
00:23:24,481 --> 00:23:27,000
This is what made our phones barf?

545
00:23:28,161 --> 00:23:29,600
Did you hear that?

546
00:23:29,601 --> 00:23:31,120
Whoa, whoa.

547
00:23:31,121 --> 00:23:33,760
All right, so, a couple
of seconds ago,

548
00:23:33,761 --> 00:23:35,320
our phones went crazy.

549
00:23:35,321 --> 00:23:36,760
Bananas, insane.

550
00:23:36,761 --> 00:23:38,920
I don't know what to call it. Look.

551
00:23:38,921 --> 00:23:40,280
You see that?

552
00:23:40,281 --> 00:23:42,680
It's a new map,
but on my phone this time.

553
00:23:42,681 --> 00:23:44,040
To me? All right, him, or...

554
00:23:44,041 --> 00:23:46,800
Dude, Munch's phone got
all weird hieroglyphics

555
00:23:46,801 --> 00:23:48,120
and, ugh, I don't even
know what that is.

556
00:23:48,121 --> 00:23:51,360
Alex's phone, it just
turned on by itself

557
00:23:51,361 --> 00:23:53,920
and started filming.
We can't even turn them off.

558
00:23:53,921 --> 00:23:55,160
Oh, don't try to act
like it's not cool.

559
00:23:55,161 --> 00:23:56,320
That is weird.

560
00:23:56,321 --> 00:23:58,040
It's showing us where we are.

561
00:23:58,041 --> 00:23:59,520
And you don't find that creepy?

562
00:23:59,521 --> 00:24:01,760
What do you think that is?
You think that's a road?

563
00:24:01,761 --> 00:24:03,080
We should follow the map.

564
00:24:03,081 --> 00:24:04,320
How about no.

565
00:24:04,321 --> 00:24:05,720
How about yes?

566
00:24:05,721 --> 00:24:07,160
We wanted a last night together,

567
00:24:07,161 --> 00:24:08,320
so what do you call this?

568
00:24:08,321 --> 00:24:09,822
A trap?

569
00:24:13,241 --> 00:24:15,960
Didn't you guys see
the "No Trespassing" sign?

570
00:24:15,961 --> 00:24:18,828
Oops. I didn't see anything.

571
00:24:23,241 --> 00:24:25,320
This is where the map says to go.

572
00:24:27,921 --> 00:24:29,080
Stop stepping on leaves.

573
00:24:29,081 --> 00:24:30,280
There's leaves everywhere.

574
00:24:31,441 --> 00:24:34,103
Shh.

575
00:24:35,321 --> 00:24:37,152
What was that?

576
00:24:42,681 --> 00:24:45,000
Where do you think it's taking us to?

577
00:24:48,681 --> 00:24:51,422
Maybe another one
of those beepy things.

578
00:25:28,281 --> 00:25:29,720
What was that?

579
00:25:29,721 --> 00:25:31,632
I don't know.

580
00:25:42,201 --> 00:25:43,680
- Whoa! Whoa!
- Get down!

581
00:25:43,681 --> 00:25:45,592
Oh, geez!

582
00:25:46,521 --> 00:25:47,760
Munch, watch out!

583
00:25:47,761 --> 00:25:49,200
Aah! Aah!

584
00:25:49,201 --> 00:25:51,200
Aah!

585
00:25:51,201 --> 00:25:52,640
What's going on?

586
00:25:52,641 --> 00:25:54,040
Dude, Munch, what was that?

587
00:25:57,481 --> 00:25:58,840
Where is it?

588
00:25:58,841 --> 00:26:00,160
Is it over?

589
00:26:00,161 --> 00:26:01,520
Oh, geez.

590
00:26:01,521 --> 00:26:04,320
Dude!

591
00:26:04,321 --> 00:26:06,200
Tuck, stay back.

592
00:26:06,201 --> 00:26:08,040
Whoa.
Stay back.

593
00:26:08,041 --> 00:26:09,240
What's...

594
00:26:09,241 --> 00:26:11,920
Dude!

595
00:26:19,961 --> 00:26:21,920
Wait, wait, be careful.

596
00:26:21,921 --> 00:26:23,800
Your phone just got a new map.

597
00:26:23,801 --> 00:26:24,960
What?

598
00:26:27,641 --> 00:26:29,040
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Wait, why is it opening?

599
00:26:29,041 --> 00:26:31,000
Hold on, hold on.
Did you see that just now?

600
00:26:31,001 --> 00:26:32,800
What is that?

601
00:26:32,801 --> 00:26:34,320
Whoa! What is that?
What is that?

602
00:26:34,321 --> 00:26:35,680
- What is that?
- Oh, my...

603
00:26:35,681 --> 00:26:37,600
Dude, move, you're blocking my shot.

604
00:26:37,601 --> 00:26:38,880
It-it's moving.

605
00:26:38,881 --> 00:26:40,280
There's something in there right now.

606
00:26:40,281 --> 00:26:41,440
What's in there?

607
00:26:41,441 --> 00:26:42,600
Oh, don't tell me.

608
00:26:42,601 --> 00:26:44,800
Are those... eyes?

609
00:26:46,201 --> 00:26:48,240
Dude, dude, it's looking
dead at us right now.

610
00:26:48,241 --> 00:26:50,680
Oh, God, oh, God, oh, God.

611
00:26:50,681 --> 00:26:53,000
It's trembling like it's hurt.

612
00:26:53,001 --> 00:26:54,741
Good.

613
00:26:55,601 --> 00:26:58,752
My heart's beating so fast right now.

614
00:27:01,001 --> 00:27:02,440
Wow.

615
00:27:02,441 --> 00:27:04,920
Almost got us killed,
like, three times already.

616
00:27:04,921 --> 00:27:06,600
Yeah, but it was worth it, dude.

617
00:27:06,601 --> 00:27:08,160
Incredible.

618
00:27:08,161 --> 00:27:10,160
All right, so...

619
00:27:10,161 --> 00:27:13,720
I just figured out why Alex's
camera was on this whole time.

620
00:27:13,721 --> 00:27:15,760
So this thing, whatever it is,

621
00:27:15,761 --> 00:27:18,960
it's eyes are, like,
all screwed up, completely.

622
00:27:18,961 --> 00:27:20,400
You see?

623
00:27:20,401 --> 00:27:24,480
So, basically, it uses
his phone to see.

624
00:27:24,481 --> 00:27:26,080
That's insane.

625
00:27:28,801 --> 00:27:31,240
You think he can see us right now?

626
00:27:33,281 --> 00:27:35,160
Munch, you have to check this out.

627
00:27:35,161 --> 00:27:36,360
This is amazing.

628
00:27:37,801 --> 00:27:39,160
Is it?

629
00:27:39,161 --> 00:27:40,640
Is it amazing?

630
00:27:40,641 --> 00:27:42,480
'Cause I think it's scary as balls.

631
00:27:42,481 --> 00:27:44,480
I mean, obviously people
are looking for it.

632
00:27:44,481 --> 00:27:46,080
- Munch...
- It has access to our voicemails

633
00:27:46,081 --> 00:27:47,800
and our texts and our ringtones.

634
00:27:47,801 --> 00:27:49,160
How do you even know it's a he?

635
00:27:49,161 --> 00:27:50,520
Are you a dude?

636
00:27:52,841 --> 00:27:55,360
Wait...

637
00:27:55,361 --> 00:27:56,920
you understood us.

638
00:27:58,161 --> 00:27:59,960
Whoa.

639
00:27:59,961 --> 00:28:01,480
All right, here's how it goes.

640
00:28:01,481 --> 00:28:03,360
One beep is yes, two beeps are no.

641
00:28:03,361 --> 00:28:05,120
Watch.

642
00:28:05,121 --> 00:28:06,960
Is one beep yes?

643
00:28:08,241 --> 00:28:09,480
Yo, that's so tight.

644
00:28:09,481 --> 00:28:10,640
Are we in a barn?

645
00:28:11,801 --> 00:28:13,720
Is Munch really a woman?

646
00:28:15,001 --> 00:28:16,560
Oh, come on, man,
this thing is broken.

647
00:28:16,561 --> 00:28:17,800
Everybody knows Munch is a woman.

648
00:28:17,801 --> 00:28:19,200
Okay, I have a question.

649
00:28:19,201 --> 00:28:21,465
Are we gonna die tonight?

650
00:28:24,241 --> 00:28:26,320
Why isn't it answering?

651
00:28:26,321 --> 00:28:27,947
What...

652
00:28:28,081 --> 00:28:30,709
Well, that's not good, right?

653
00:28:31,081 --> 00:28:32,840
20 questions with an alien.

654
00:28:32,841 --> 00:28:34,120
Tuck Simms exclusive.

655
00:28:34,121 --> 00:28:35,480
- Let's do this.
- Check it out.

656
00:28:35,481 --> 00:28:37,800
All right, um, are you from space?

657
00:28:37,801 --> 00:28:39,080
Ooh!

658
00:28:39,081 --> 00:28:40,320
Are you a robot?

659
00:28:41,521 --> 00:28:42,800
Do you eat humans?

660
00:28:46,001 --> 00:28:47,520
Do you like Earth?

661
00:28:49,841 --> 00:28:51,911
Why? Why doesn't he like Earth?

662
00:28:54,161 --> 00:28:56,000
Do you like us?

663
00:28:57,201 --> 00:28:58,720
You see? I told you.

664
00:28:58,721 --> 00:29:00,000
We're cool like that.

665
00:29:00,001 --> 00:29:01,200
Come on.

666
00:29:01,201 --> 00:29:02,400
Are you hurt?

667
00:29:03,921 --> 00:29:06,280
- Oh.
- He's hurt.

668
00:29:06,281 --> 00:29:09,720
Well, his lights seem brighter, so...

669
00:29:09,721 --> 00:29:11,440
Did that piece help you?

670
00:29:12,681 --> 00:29:14,467
Oh.

671
00:29:15,041 --> 00:29:17,080
Can we help fix you or something?

672
00:29:17,081 --> 00:29:18,640
Or... Like, what is this?

673
00:29:18,641 --> 00:29:21,160
Are-are you trying
to build something?

674
00:29:21,161 --> 00:29:23,080
Oh, he's trying to build...

675
00:29:23,081 --> 00:29:25,320
Building something. Right there.

676
00:29:25,321 --> 00:29:27,360
- What could he be building?
- Yeah.

677
00:29:27,361 --> 00:29:29,040
So, wait, what are,
what are you building?

678
00:29:29,041 --> 00:29:30,520
Lasers?

679
00:29:30,521 --> 00:29:31,800
A portal?

680
00:29:31,801 --> 00:29:33,160
Minions?

681
00:29:33,161 --> 00:29:35,000
A cloaking device?

682
00:29:35,001 --> 00:29:36,680
It's an army.

683
00:29:36,681 --> 00:29:37,960
Ignore him.

684
00:29:37,961 --> 00:29:39,920
Spaceship?

685
00:29:39,921 --> 00:29:41,280
Oh, my God!

686
00:29:41,281 --> 00:29:43,320
Hold up, hold up.
So let me get this right.

687
00:29:43,321 --> 00:29:45,840
So you're building a spaceship,

688
00:29:45,841 --> 00:29:48,080
- He's building a spaceship.
- And you need our help

689
00:29:48,081 --> 00:29:49,520
building the spaceship?

690
00:29:49,521 --> 00:29:51,320
Oh, man.

691
00:29:51,321 --> 00:29:52,640
This guy is building a spaceship.

692
00:29:52,641 --> 00:29:53,880
Hold up, hold up, hold up.

693
00:29:53,881 --> 00:29:56,480
Let me make sure I
don't have any plans.

694
00:29:56,481 --> 00:29:59,520
Nope! We're building a spaceship!

695
00:29:59,521 --> 00:30:01,320
He's building a spaceship.

696
00:30:01,321 --> 00:30:02,640
We asked him questions

697
00:30:02,641 --> 00:30:04,791
for almost two hours.

698
00:30:05,401 --> 00:30:07,551
Where he came from.

699
00:30:08,441 --> 00:30:11,228
If there were others here like him.

700
00:30:12,081 --> 00:30:15,200
We found out he was lost...

701
00:30:15,201 --> 00:30:17,040
and alone.

702
00:30:17,041 --> 00:30:19,640
He was out in the middle of nowhere,

703
00:30:19,641 --> 00:30:22,040
on his own,

704
00:30:22,041 --> 00:30:23,872
like us.

705
00:30:25,201 --> 00:30:28,080
All we really knew
was that he crashed,

706
00:30:28,081 --> 00:30:31,312
and now he needed us to rebuild him.

707
00:30:32,161 --> 00:30:34,240
The map says up ahead.

708
00:30:34,241 --> 00:30:35,840
Are we going the right way?

709
00:30:37,121 --> 00:30:39,440
Look, look, look, look,
whatever that is,

710
00:30:39,441 --> 00:30:41,670
the map goes to it.

711
00:30:47,921 --> 00:30:49,400
All right, so wait-wait a minute.

712
00:30:49,401 --> 00:30:51,200
Let me get this right.

713
00:30:51,201 --> 00:30:54,800
Dude comes from a million
light-years away,

714
00:30:54,801 --> 00:30:57,480
and he wants to come here?

715
00:30:57,481 --> 00:30:59,800
I don't know, the map said so.

716
00:30:59,801 --> 00:31:01,120
Wait, wait, wait, wait, wait.

717
00:31:01,121 --> 00:31:02,680
You got to look both ways
before you cross the street.

718
00:31:02,681 --> 00:31:04,040
Munch.

719
00:31:09,201 --> 00:31:12,784
So are you... snoopy.

720
00:31:13,921 --> 00:31:15,120
Ten dollars?

721
00:31:15,121 --> 00:31:17,520
I said no deal.
- $7.50.

722
00:31:17,521 --> 00:31:20,280
I don't want it.
It's tchotchke trash.

723
00:31:20,281 --> 00:31:23,280
If you give it to me as a gift,
I'd still throw it away.

724
00:31:23,281 --> 00:31:26,080
- It's trash.
No, it's vintage.

725
00:31:26,081 --> 00:31:28,720
No. You don't get
to say the word "vintage. "

726
00:31:28,721 --> 00:31:31,040
I'm the one who gets to
say when what is vintage.

727
00:31:31,041 --> 00:31:34,920
Excuse me, sir, you have
a very, very lovely shop.

728
00:31:34,921 --> 00:31:36,400
Come on, you sure?

729
00:31:36,401 --> 00:31:37,760
Hey.

730
00:31:37,761 --> 00:31:39,400
Oh, man, look at the hand painting.

731
00:31:39,401 --> 00:31:41,200
It's all crafted right there.

732
00:31:41,201 --> 00:31:43,320
- One of a kind.
It's trash.

733
00:31:57,441 --> 00:31:59,102
Uh, uh...

734
00:31:59,921 --> 00:32:02,150
What was that?

735
00:32:02,721 --> 00:32:04,427
F- sharp?

736
00:32:13,721 --> 00:32:15,840
No, no, no! Come on!

737
00:32:15,841 --> 00:32:18,320
Watch out! Watch out!

738
00:32:21,961 --> 00:32:23,160
What was it?

739
00:32:23,161 --> 00:32:25,040
Whoa. Is everybody okay?

740
00:32:25,041 --> 00:32:27,600
Hey, Nichols, are you alive?

741
00:32:27,601 --> 00:32:29,760
They broke my girlfriend's lamp!

742
00:32:29,761 --> 00:32:31,760
Wait, what is he doing?

743
00:32:31,761 --> 00:32:34,720
Oh. Whoa, whoa.
Is-is that...

744
00:32:34,721 --> 00:32:36,600
Sweet babushka.

745
00:32:36,601 --> 00:32:38,120
You want to sell it?

746
00:32:38,121 --> 00:32:40,320
- Tuck, let's go! Come on!
- Run! What are you waiting for?

747
00:32:40,321 --> 00:32:41,960
Dude, that place was wrecked!

748
00:32:41,961 --> 00:32:43,200
Sorry again, sir!

749
00:32:43,201 --> 00:32:45,040
Go! Go! Down here!

750
00:32:45,041 --> 00:32:48,545
Let's get somewhere
so we can look at him.

751
00:32:50,721 --> 00:32:51,920
He's shaking.

752
00:32:53,361 --> 00:32:55,040
Whoa, he's letting you touch him.

753
00:32:55,041 --> 00:32:56,640
I wouldn't, guys.
- Hey, what about here?

754
00:32:56,641 --> 00:32:58,960
Here, set him on here.

755
00:32:58,961 --> 00:33:01,080
He looks scared.

756
00:33:01,081 --> 00:33:02,880
Yeah, why is he all balled up?

757
00:33:02,881 --> 00:33:04,560
Can't you stand?

758
00:33:04,561 --> 00:33:06,040
You all right?

759
00:33:06,041 --> 00:33:07,320
Maybe he's...

760
00:33:07,321 --> 00:33:08,480
maybe he's just shy.

761
00:33:08,481 --> 00:33:11,080
- Ooh, can you fly?
Can you do X-ray vision?

762
00:33:11,081 --> 00:33:12,920
How? He can't see.

763
00:33:12,921 --> 00:33:14,920
He doesn't even know where to look.

764
00:33:14,921 --> 00:33:16,560
All right, all right,
I think the question is,

765
00:33:16,561 --> 00:33:17,960
what can you do?

766
00:33:17,961 --> 00:33:21,240
Okay, so Dr. Nichols
is doing a surgical procedure

767
00:33:21,241 --> 00:33:24,000
with very sophisticated technology.

768
00:33:24,001 --> 00:33:26,280
Pen caps.

769
00:33:26,281 --> 00:33:28,240
Clear.

770
00:33:28,241 --> 00:33:30,720
Wait, I don't get it.
How is that sophisticated?

771
00:33:30,721 --> 00:33:32,480
It's kind of just, like, pen caps.

772
00:33:32,481 --> 00:33:33,680
I got it.

773
00:33:35,121 --> 00:33:37,440
Be careful. His legs are fragile.

774
00:33:37,441 --> 00:33:39,120
Whoa.

775
00:33:39,121 --> 00:33:41,320
Get this. Are you getting this?

776
00:33:41,321 --> 00:33:43,200
- Whoa!
- Whoa!

777
00:33:44,801 --> 00:33:46,560
Oh, that's crazy!

778
00:33:46,561 --> 00:33:48,040
So you can't fly,

779
00:33:48,041 --> 00:33:50,782
but you can float.

780
00:33:53,281 --> 00:33:55,440
That is so crazy!

781
00:33:57,441 --> 00:34:00,120
I saw you. I saw you grinning, man.

782
00:34:00,121 --> 00:34:02,320
Stop trying to pretend
like that wasn't cool.

783
00:34:02,321 --> 00:34:03,960
- That was hot.
- This is crazy.

784
00:34:03,961 --> 00:34:06,429
I mean, it's-it's just crazy.

785
00:34:07,481 --> 00:34:10,360
Whoa. Don't drop it.

786
00:34:10,361 --> 00:34:12,101
Huh.

787
00:34:17,921 --> 00:34:20,520
Can you see me?

788
00:34:22,481 --> 00:34:24,320
Huh, I think he likes you.

789
00:34:24,321 --> 00:34:26,760
Will you show us where you live?

790
00:34:26,761 --> 00:34:28,680
All right.

791
00:34:28,681 --> 00:34:31,440
Beep faster if I'm getting close.

792
00:34:34,161 --> 00:34:35,560
Is that it, right there?

793
00:34:42,241 --> 00:34:45,142
Why don't I go first.

794
00:34:45,441 --> 00:34:48,560
Hi. Um, my name's Alex, and...

795
00:34:48,561 --> 00:34:51,520
you're-you're in... Munch, no...

796
00:34:51,521 --> 00:34:52,800
you're in my hand right now.

797
00:34:52,801 --> 00:34:56,320
You know my ringtone, which is,
like, insane and awesome.

798
00:35:01,401 --> 00:35:04,240
Okay, um...

799
00:35:04,241 --> 00:35:05,880
Hi.

800
00:35:05,881 --> 00:35:07,120
I'm Tuck.

801
00:35:07,121 --> 00:35:08,280
What's up?

802
00:35:08,281 --> 00:35:11,760
I don't even know what
to say, but, uh...

803
00:35:11,761 --> 00:35:14,320
but, uh, I'm from...
I'm from New York.

804
00:35:14,321 --> 00:35:16,200
Uh, this is Nevada.

805
00:35:16,201 --> 00:35:18,480
I don't even know,
like, I like donuts,

806
00:35:18,481 --> 00:35:19,960
- um...
Donuts? Really?

807
00:35:19,961 --> 00:35:21,120
Okay, can somebody else do this?

808
00:35:21,121 --> 00:35:23,880
I know, I'm going. My name's M...

809
00:35:23,881 --> 00:35:27,640
My real name is Reginald,
but my friends call me Munch.

810
00:35:27,641 --> 00:35:29,200
I hope we can be friends, too.

811
00:35:29,201 --> 00:35:32,160
Do you have a name?

812
00:35:32,161 --> 00:35:34,480
Oh, we could call him Beep.

813
00:35:34,481 --> 00:35:36,320
Dude, what-what kind of name is Beep?

814
00:35:36,321 --> 00:35:39,680
Word. We got to give him a
name that's powerful, like...

815
00:35:39,681 --> 00:35:41,480
like Master Blaster.

816
00:35:41,481 --> 00:35:42,880
He doesn't blast anything.

817
00:35:42,881 --> 00:35:44,440
Peter. Peter. What about Peter?

818
00:35:44,441 --> 00:35:46,800
Something cool, like Space
Ninja or something.

819
00:35:46,801 --> 00:35:48,320
Well, how is there a ninja in space?

820
00:35:48,321 --> 00:35:49,520
He wouldn't be able to breathe.

821
00:35:49,521 --> 00:35:50,680
- All right, all right...
- Dude, you don't know that.

822
00:35:50,681 --> 00:35:51,840
Have you ever been to space?

823
00:35:51,841 --> 00:35:53,640
Which name do you like?

824
00:35:53,641 --> 00:35:55,160
Uh, Beep. Why?

825
00:35:55,161 --> 00:35:56,360
There it is.

826
00:35:56,361 --> 00:35:57,560
- Hello. Watch this. Watch this.
- You can't echo...

827
00:35:57,561 --> 00:35:58,800
Watch this. Just...

828
00:35:58,801 --> 00:36:00,000
Beep.

829
00:36:00,001 --> 00:36:01,200
See?

830
00:36:01,201 --> 00:36:02,360
Echo.

831
00:36:02,361 --> 00:36:04,320
That's what we should call it. Echo.

832
00:36:04,321 --> 00:36:06,240
- Oh, 'cause it echoes.
- Wait, I don't get it.

833
00:36:06,241 --> 00:36:09,560
- Echo, Echo, Echo.
- Echo.

834
00:36:09,561 --> 00:36:11,280
Your name...

835
00:36:11,281 --> 00:36:13,000
is Echo.

836
00:36:13,001 --> 00:36:14,760
Echo... Echo...

837
00:36:16,361 --> 00:36:17,680
I don't think he's supposed

838
00:36:17,681 --> 00:36:19,320
to come out of that cylinder thing.

839
00:36:19,321 --> 00:36:21,000
He looks... dead.

840
00:36:21,001 --> 00:36:22,582
Echo?

841
00:36:23,401 --> 00:36:25,880
So then we didn't
know how broken he was.

842
00:36:27,601 --> 00:36:30,627
The crash hurt him
worse than we thought.

843
00:36:31,681 --> 00:36:34,880
Okay, little guy...

844
00:36:34,881 --> 00:36:36,520
where do you want us to go?

845
00:36:42,561 --> 00:36:44,600
Guys?

846
00:36:44,601 --> 00:36:47,911
You know this is considered
being a burglar, right?

847
00:36:48,681 --> 00:36:50,240
With each new piece,

848
00:36:50,241 --> 00:36:51,920
he got strong.

849
00:36:51,921 --> 00:36:55,982
And that's what we were
gonna do... make him stronger.

850
00:36:58,161 --> 00:37:00,760
Which way?
- Around.

851
00:37:00,761 --> 00:37:03,120
In the house?!
Dude!

852
00:37:06,321 --> 00:37:08,560
Maybe we should
just knock on the door and...

853
00:37:08,561 --> 00:37:10,560
We just need you
to listen, sweetheart.

854
00:37:10,561 --> 00:37:11,840
Oh, man.
You're grounding me?

855
00:37:11,841 --> 00:37:15,960
Tuck, what are you doing? Munch, go.

856
00:37:15,961 --> 00:37:18,400
It's the man... the man
should choose his dance partner.

857
00:37:18,401 --> 00:37:19,720
It's a stupid tradition.

858
00:37:19,721 --> 00:37:21,400
Really, it's about
meeting new people,

859
00:37:21,401 --> 00:37:23,200
and many of those were
our friends' sons.

860
00:37:23,201 --> 00:37:25,120
And it's embarrassing
when you ignore them.

861
00:37:25,121 --> 00:37:26,760
And these are life skills
that we are teaching you.

862
00:37:26,761 --> 00:37:29,000
Tuck, get back.
- Putting on this dress for you

863
00:37:29,001 --> 00:37:31,720
doesn't change me into some
perfect little homecoming queen!

864
00:37:31,721 --> 00:37:34,040
Okay, no one's asking you
to act like a homecoming queen.

865
00:37:34,041 --> 00:37:35,600
It's at least three years away.

866
00:37:35,601 --> 00:37:36,800
Now. Go, go, go.

867
00:37:36,801 --> 00:37:38,120
...by the company you keep.

868
00:37:38,121 --> 00:37:40,920
It's a cliche for a reason.
I'm sure this all seems...

869
00:37:40,921 --> 00:37:43,360
Guys, what are we doing?
We're gonna be trapped up here.

870
00:37:43,361 --> 00:37:44,960
Everybody be quiet.

871
00:37:47,241 --> 00:37:49,000
Yeah, everyone!

872
00:37:50,961 --> 00:37:52,840
You got to be kidding me.

873
00:37:52,841 --> 00:37:54,640
Aw, you know what?
Everyone just follow me, all right?

874
00:37:54,641 --> 00:37:56,360
Don't look at anything. Just hurry.

875
00:37:56,361 --> 00:37:58,280
- Hey, Tuck, did you see this?
- No, don't...

876
00:37:58,281 --> 00:38:00,680
Dude, Tuck, this is
Mannequin Girl's house.

877
00:38:00,681 --> 00:38:02,400
Now we can ask for
permission to steal stuff,

878
00:38:02,401 --> 00:38:04,280
'cause, you know,
you guys are kissing buddies.

879
00:38:04,281 --> 00:38:05,640
Aw, man...

880
00:38:05,641 --> 00:38:06,960
It was a couple of days ago.

881
00:38:06,961 --> 00:38:09,000
She probably forgot about
it by now, you know?

882
00:38:09,001 --> 00:38:11,120
Like, yeah, it's... yeah,
she probably forgot.

883
00:38:11,121 --> 00:38:13,520
- How would she forget about it?
- I almost forgot about it...

884
00:38:14,801 --> 00:38:15,960
Oh, boy, get ready.
- Uh-oh.

885
00:38:15,961 --> 00:38:18,480
Close the door. Close the door.

886
00:38:18,481 --> 00:38:20,560
Dude, we just got to keep it

887
00:38:20,561 --> 00:38:22,560
from going crazy.
It's gonna get loud.

888
00:38:22,561 --> 00:38:24,000
We'll catch it in a blanket.

889
00:38:24,001 --> 00:38:26,320
- What?
- Whoa!

890
00:38:26,321 --> 00:38:29,320
- Get down! Whoa! Whoa! Whoa!
- Stop letting it move!

891
00:38:29,321 --> 00:38:31,400
Oh, God, oh, God, oh, God!

892
00:38:31,401 --> 00:38:33,880
How to unfold a napkin?!

893
00:38:33,881 --> 00:38:35,840
- Who cares!
Fine!

894
00:38:35,841 --> 00:38:38,280
And in no time in my life
am I gonna be somewhere

895
00:38:38,281 --> 00:38:40,520
- that even plays the foxtrot!
Close the door.

896
00:38:40,521 --> 00:38:41,960
Yo, put it away, man.

897
00:38:41,961 --> 00:38:43,640
Shh. Be quiet.

898
00:38:43,641 --> 00:38:46,080
What the...?

899
00:38:46,081 --> 00:38:47,840
Wait, I know you.

900
00:38:47,841 --> 00:38:49,400
Hey. It's okay.

901
00:38:49,401 --> 00:38:50,720
Hey, hey, hey, we're with Tuck.

902
00:38:50,721 --> 00:38:52,240
Tuck Simms. You know?
Remember you guys kissed?

903
00:38:52,241 --> 00:38:54,640
- We what?
- Yeah, what are you talking about, huh?

904
00:38:54,641 --> 00:38:56,440
Why is my room destroyed?

905
00:38:56,441 --> 00:38:58,440
Why are you filming this?

906
00:38:58,441 --> 00:39:00,800
- And what is that?
- Um, it's a...

907
00:39:00,801 --> 00:39:02,040
it's a-a car muffler.

908
00:39:02,041 --> 00:39:03,800
No. I want to know what that is.

909
00:39:03,801 --> 00:39:05,080
It's actually a spaceship.

910
00:39:05,081 --> 00:39:07,280
- Munch!
- Sorry. Uh, well,

911
00:39:07,281 --> 00:39:09,600
we-we were following maps,
and it just happened

912
00:39:09,601 --> 00:39:10,800
to lead here, so we were trying

913
00:39:10,801 --> 00:39:12,760
to help our friend Echo...
well, he's an alien

914
00:39:12,761 --> 00:39:14,400
Oh, God...
- ... that we're trying to get him on a ship.

915
00:39:14,401 --> 00:39:16,640
See, look, it used to have six symbols,
but now it has three, so that means

916
00:39:16,641 --> 00:39:18,000
we're almost there. Crazy, right?

917
00:39:18,001 --> 00:39:20,320
Munch, will you shut up?

918
00:39:20,321 --> 00:39:24,520
An alien came to Earth
to give you guys maps?

919
00:39:24,521 --> 00:39:26,520
Nope.
No, no.

920
00:39:30,921 --> 00:39:33,320
- You did not just see that.
- Yeah, I did.

921
00:39:33,321 --> 00:39:34,600
Yeah, she definitely saw it.

922
00:39:34,601 --> 00:39:35,760
Wait.
- Whoa, whoa.

923
00:39:35,761 --> 00:39:39,160
- Hey, I want to go.
- Really? Sounds great.

924
00:39:39,161 --> 00:39:40,640
What? No.

925
00:39:40,641 --> 00:39:42,120
- Dude...
- You're not part of our group,

926
00:39:42,121 --> 00:39:43,400
so why don't you just go play

927
00:39:43,401 --> 00:39:45,040
with your super rich friends...

928
00:39:45,041 --> 00:39:46,480
That's kind of harsh...

929
00:39:46,481 --> 00:39:47,960
and your ball gowns and just
go eat steak or something.

930
00:39:47,961 --> 00:39:49,880
What the hell?
Go, go, go.

931
00:39:51,761 --> 00:39:53,760
Dang, dude, what was that upstairs?

932
00:39:53,761 --> 00:39:56,280
- What are you talking about?
- I've never seen you so mad.

933
00:39:56,281 --> 00:39:57,920
Yeah, dude, you did kind of snap.

934
00:39:57,921 --> 00:39:59,920
All right, let's just...
don't talk about...

935
00:39:59,921 --> 00:40:01,680
Nothing happened in there, all right?

936
00:40:01,681 --> 00:40:03,560
You know, they say
the girls you argue with

937
00:40:03,561 --> 00:40:05,120
are the ones you like.

938
00:40:05,121 --> 00:40:07,440
Don't go there, bro.

939
00:40:07,441 --> 00:40:11,150
Tuck, it's over there.

940
00:40:11,761 --> 00:40:14,080
Wait, it wants us to go to a bar?

941
00:40:14,081 --> 00:40:17,280
Man, I say we climb in a
window or find a door.

942
00:40:17,281 --> 00:40:18,880
There's got to be another way.

943
00:40:18,881 --> 00:40:20,600
Um, before-before we go...

944
00:40:20,601 --> 00:40:23,240
I really need to get
the pee out of my body.

945
00:40:23,241 --> 00:40:26,360
Let's just hope the next place isn't a bank.

946
00:40:27,921 --> 00:40:29,760
I can't believe you
told that girl to get lost.

947
00:40:29,761 --> 00:40:32,280
- You're so dramatic.
What about you?

948
00:40:32,281 --> 00:40:34,160
You invented a whole
kiss, didn't you?

949
00:40:34,161 --> 00:40:35,680
Uh, first of all, for your info,

950
00:40:35,681 --> 00:40:37,080
it's called aspirational thinking.

951
00:40:37,081 --> 00:40:38,920
You're thinking it one moment,
you're living it the next.

952
00:40:38,921 --> 00:40:40,800
- How's that working out?
Oh, excuse me.

953
00:40:43,401 --> 00:40:45,505
Go to the bikes.

954
00:40:47,001 --> 00:40:48,200
Oh, God, oh, God.

955
00:40:48,201 --> 00:40:49,960
Why is the construction man...
- Shut...

956
00:40:49,961 --> 00:40:52,200
Excuse me.
Aw...

957
00:40:52,201 --> 00:40:53,360
Hey.

958
00:40:53,361 --> 00:40:54,520
I know you guys.

959
00:40:54,521 --> 00:40:56,280
You're the guys... you're from
the construction site, right?

960
00:40:56,281 --> 00:40:57,960
Uh, with the, uh, with the camera?

961
00:40:57,961 --> 00:40:59,747
Whoa-ho, wait, wait.

962
00:41:01,001 --> 00:41:03,160
Why aren't you guys
at home right now?

963
00:41:03,161 --> 00:41:05,400
You guys weren't riding your bikes
out around the desert, were you?

964
00:41:05,401 --> 00:41:06,960
- No, of course not.
Yes.

965
00:41:06,961 --> 00:41:08,508
Uh, no.

966
00:41:09,881 --> 00:41:12,240
That doesn't sound too... clear.

967
00:41:12,241 --> 00:41:15,800
Uh...
Thank God. There you are.

968
00:41:15,801 --> 00:41:17,920
What?
Who-who are you?

969
00:41:17,921 --> 00:41:19,480
Who am I?

970
00:41:19,481 --> 00:41:22,360
Who am I? Exactly!

971
00:41:22,361 --> 00:41:24,680
It's like I don't even know anymore.

972
00:41:24,681 --> 00:41:27,760
My mom had to drag my
dad from the bar... again!

973
00:41:27,761 --> 00:41:29,160
What?
- He likes to go there

974
00:41:29,161 --> 00:41:32,400
more than he likes to tuck
in his own kids at night.

975
00:41:32,401 --> 00:41:33,800
At least that's what my mom says.

976
00:41:33,801 --> 00:41:35,080
What's she talking about?

977
00:41:35,081 --> 00:41:36,280
That's her.

978
00:41:36,281 --> 00:41:37,480
Eating a burrito.

979
00:41:37,481 --> 00:41:39,000
She east when she's stressed.

980
00:41:39,001 --> 00:41:41,280
I ask myself if that's
gonna be me one day.

981
00:41:41,281 --> 00:41:43,240
What do you think? Is it?

982
00:41:43,241 --> 00:41:45,520
We make mistakes and we get married

983
00:41:45,521 --> 00:41:46,920
and we go to bars.

984
00:41:46,921 --> 00:41:50,080
And these... these are my
only friends in the world,

985
00:41:50,081 --> 00:41:51,320
- 'cause they see me
Uh...

986
00:41:51,321 --> 00:41:52,560
for who I really am.

987
00:41:52,561 --> 00:41:53,680
That's your mom over there?

988
00:41:53,681 --> 00:41:55,600
- Do you want to meet her?
- No. No. No, no.

989
00:41:55,601 --> 00:41:58,103
Just get home safe!

990
00:42:01,001 --> 00:42:02,760
Told you guys I wanted to go.

991
00:42:02,761 --> 00:42:05,800
What the...?

992
00:42:05,801 --> 00:42:07,520
Okay, so this girl, man,

993
00:42:07,521 --> 00:42:09,200
she'd been tailing us
since her house,

994
00:42:09,201 --> 00:42:11,360
spying on us like
some creepy stalker.

995
00:42:11,361 --> 00:42:14,480
- She'd overheard our whole plan.
- She... she's crazy.

996
00:42:14,481 --> 00:42:16,640
I need the bag!
- I think I like it.

997
00:42:17,921 --> 00:42:21,840
Oh, boy, get ready.

998
00:42:21,841 --> 00:42:25,200
All right, try to blend in. Look old.

999
00:42:25,201 --> 00:42:27,560
That must've been
some good fake I.D.'s.

1000
00:42:27,561 --> 00:42:29,000
What's up, baby face?

1001
00:42:29,001 --> 00:42:31,360
What are you doing
in here, little man?

1002
00:42:31,361 --> 00:42:33,640
Oh, uh, I, uh...

1003
00:42:33,641 --> 00:42:35,720
- Are you Randy's kid?
Uh,

1004
00:42:35,721 --> 00:42:37,720
- yes, he is.
- Um, y-yeah, yeah,

1005
00:42:37,721 --> 00:42:39,520
yeah, he's my dad... or mom.

1006
00:42:39,521 --> 00:42:41,760
- You know, dad. Mom.
- Okay, dude, just go.

1007
00:42:41,761 --> 00:42:43,680
Hurry up.

1008
00:42:43,681 --> 00:42:45,880
Emma? Emma?

1009
00:42:45,881 --> 00:42:47,440
I was hanging out with
this really pretty chick.

1010
00:42:47,441 --> 00:42:49,000
She's almost as pretty
as you. I mean...

1011
00:42:49,001 --> 00:42:50,800
you're not pretty.
I mean, you are pretty.

1012
00:42:50,801 --> 00:42:52,080
Come over here. Hop up on that stool.

1013
00:42:52,081 --> 00:42:53,840
Get him a Shirley Temple.

1014
00:42:53,841 --> 00:42:55,400
Oh, and one for his buddy here, too.

1015
00:42:55,401 --> 00:42:57,200
No, no, I'm all right.
Seriously, I'm all right.

1016
00:42:57,201 --> 00:42:59,280
- Sure, you'll like it.
- Sorry, I'm a... I'm allergic.

1017
00:42:59,281 --> 00:43:00,720
Oh, you're gonna love it.

1018
00:43:00,721 --> 00:43:02,160
- Uh, no, no.
- You're gonna get one.

1019
00:43:02,161 --> 00:43:04,000
So, what happens next?

1020
00:43:04,001 --> 00:43:05,600
- Just give me back my bag.
- No.

1021
00:43:05,601 --> 00:43:07,560
Give it. I'm serious.
Give me the bag.

1022
00:43:07,561 --> 00:43:08,760
Why are you being mean to me?

1023
00:43:08,761 --> 00:43:10,560
- Here, honey.
Thank you.

1024
00:43:10,561 --> 00:43:12,040
- You're welcome.
Yeah.

1025
00:43:12,041 --> 00:43:13,280
Wow, a lot of people with beards

1026
00:43:13,281 --> 00:43:14,960
and mustaches in here, you know?

1027
00:43:18,881 --> 00:43:21,080
You don't understand.
Whenever you get close

1028
00:43:21,081 --> 00:43:22,960
to the next piece, it goes crazy.

1029
00:43:26,801 --> 00:43:28,791
Oh, my God!

1030
00:43:29,361 --> 00:43:32,120
Whoa! Aah!

1031
00:43:36,681 --> 00:43:39,070
Uh...
Are you kidding me?

1032
00:43:41,801 --> 00:43:43,760
Do you guys just go around
town breaking stuff?

1033
00:43:43,761 --> 00:43:44,960
Just keep running! Go, go!

1034
00:43:44,961 --> 00:43:46,160
What was that?

1035
00:43:46,161 --> 00:43:47,840
I think the ship's
trying to take off!

1036
00:43:47,841 --> 00:43:50,040
Whoa, whoa!

1037
00:43:51,561 --> 00:43:54,348
Are you seeing this?

1038
00:43:55,161 --> 00:43:58,320
This thing is flying a ship...

1039
00:43:58,321 --> 00:43:59,600
in your backpack?

1040
00:43:59,601 --> 00:44:02,069
I think he's getting better.

1041
00:44:03,481 --> 00:44:04,640
Oh.

1042
00:44:04,641 --> 00:44:08,680
So, you don't know how
he crashed, or when,

1043
00:44:08,681 --> 00:44:11,640
or why he came here with a
spaceship in the first place?

1044
00:44:11,641 --> 00:44:15,702
Look, he only answers yes
or no... it's not that simple.

1045
00:44:16,561 --> 00:44:18,160
Is this how I talk to him?

1046
00:44:20,201 --> 00:44:22,720
So, you crashed.

1047
00:44:22,721 --> 00:44:24,720
Did someone cause you to crash?

1048
00:44:24,721 --> 00:44:26,640
Dude, what's she doing?

1049
00:44:26,641 --> 00:44:28,480
I don't know.
- Someone on Earth?

1050
00:44:29,801 --> 00:44:31,680
Do you think they're looking for you?

1051
00:44:33,201 --> 00:44:34,800
It's not those guys in trucks

1052
00:44:34,801 --> 00:44:36,840
from the convenience store, is it?

1053
00:44:36,841 --> 00:44:38,840
The construction man?

1054
00:44:38,841 --> 00:44:40,400
Those are the
guys that shot you down?

1055
00:44:40,401 --> 00:44:41,680
Wait a minute,
wait a minute, wait a minute.

1056
00:44:41,681 --> 00:44:43,440
We got to take a step back.

1057
00:44:43,441 --> 00:44:45,040
This is way bigger and
shadier than before, okay?

1058
00:44:45,041 --> 00:44:46,240
This is not good.

1059
00:44:46,241 --> 00:44:48,120
If those dudes are looking for Echo,

1060
00:44:48,121 --> 00:44:50,080
they're looking for us, you know?

1061
00:45:00,481 --> 00:45:03,320
Echo?

1062
00:45:03,321 --> 00:45:05,880
You need some help there, buddy?

1063
00:45:10,081 --> 00:45:11,520
Hey, it's okay. Shh.

1064
00:45:11,521 --> 00:45:12,960
Breathe like me, okay?

1065
00:45:20,721 --> 00:45:23,320
It's okay.

1066
00:45:23,321 --> 00:45:27,280
Dude, h-he'll be fine.

1067
00:45:27,281 --> 00:45:31,149
No. We're not leaving him.

1068
00:45:31,641 --> 00:45:34,382
My whole life, I've been left.

1069
00:45:34,521 --> 00:45:36,640
I know how it feels.

1070
00:45:42,241 --> 00:45:44,709
We're all he's got.

1071
00:45:49,761 --> 00:45:52,000
Uh, left?
We could find a shortcut.

1072
00:45:52,001 --> 00:45:53,400
The map says up ahead.

1073
00:45:53,401 --> 00:45:56,640
This map's confusing.
I was a mind ninja back there...

1074
00:45:56,641 --> 00:45:58,560
So, what was it like kissing me?
- Give me my camera.

1075
00:45:58,561 --> 00:46:00,760
Did your legs get all wobbly?

1076
00:46:00,761 --> 00:46:03,120
Was there soft music playing?
Please remind me, Tuck.

1077
00:46:03,121 --> 00:46:05,000
I totally forgot.

1078
00:46:05,001 --> 00:46:06,560
- What was it like?
- You're close.

1079
00:46:06,561 --> 00:46:08,720
Is this your first imaginary kiss?

1080
00:46:08,721 --> 00:46:10,720
The map says for us to go inside.

1081
00:46:10,721 --> 00:46:12,320
I'm confused.

1082
00:46:12,321 --> 00:46:14,360
- Huh?
- Didn't you guys kiss?

1083
00:46:14,361 --> 00:46:15,760
Anyway, the point is,

1084
00:46:15,761 --> 00:46:17,640
Emma was being annoying...
she kept walking off

1085
00:46:17,641 --> 00:46:20,200
with Echo like she owned him,
and talking to him about

1086
00:46:20,201 --> 00:46:21,960
I don't know what, I don't even know.

1087
00:46:21,961 --> 00:46:24,225
You know what? Delete.

1088
00:46:25,001 --> 00:46:27,720
Man, are we sure
there's no security guards or...

1089
00:46:27,721 --> 00:46:29,720
You know, that door
wasn't even locked.

1090
00:46:29,721 --> 00:46:32,320
Hey, uh, guys, I was
just thinking, you know,

1091
00:46:32,321 --> 00:46:34,960
I... haven't got to actually
hold the, you know, the ship,

1092
00:46:34,961 --> 00:46:36,840
before we did the
thing, so can I do it?

1093
00:46:36,841 --> 00:46:38,640
- You know, before it gets crazy?
Sure, but...

1094
00:46:38,641 --> 00:46:39,880
it's not a ship.

1095
00:46:39,881 --> 00:46:41,760
What? What are you talking about?

1096
00:46:41,761 --> 00:46:42,960
He told us it was a ship.

1097
00:46:42,961 --> 00:46:45,200
It's a key to your ship, right?

1098
00:46:49,881 --> 00:46:52,160
Well, if this is just the key,

1099
00:46:52,161 --> 00:46:54,345
where's the spaceship?

1100
00:46:55,161 --> 00:46:57,840
All right, Munch, put it down.

1101
00:46:57,841 --> 00:47:00,360
Okay, dude, no, I got it, I got it.

1102
00:47:00,361 --> 00:47:02,520
Okay, I'm not asking you,
I'm telling you to put it down

1103
00:47:02,521 --> 00:47:04,960
- before you hurt both of us.
- I need this, man.

1104
00:47:04,961 --> 00:47:08,160
That's weird.

1105
00:47:08,161 --> 00:47:12,143
- Does it know her?
I don't know. Munch!

1106
00:47:15,561 --> 00:47:17,520
Whoa!

1107
00:47:17,521 --> 00:47:19,800
Whoa!

1108
00:47:19,801 --> 00:47:21,920
You okay?

1109
00:47:21,921 --> 00:47:24,120
Yeah.
What are you guys doing?

1110
00:47:24,121 --> 00:47:26,720
Wow.
Um, she was gonna get hit

1111
00:47:26,721 --> 00:47:28,760
by the piece, so I-I saved her.

1112
00:47:28,761 --> 00:47:31,040
Hey! You four! Freeze!

1113
00:47:31,041 --> 00:47:32,440
- Run!
- Which way?

1114
00:47:32,441 --> 00:47:34,000
- Tuck!
- Stop right there! Stop!

1115
00:47:34,001 --> 00:47:35,760
Go, go! Hurry up!

1116
00:47:37,601 --> 00:47:39,680
Hold up, hold up! Did Alex get out?

1117
00:47:41,041 --> 00:47:43,080
Uh, I d... I don't know.

1118
00:47:43,081 --> 00:47:45,240
- We have to go back.
- Uh...

1119
00:47:45,241 --> 00:47:47,120
- Come on, you guys.
- Okay.

1120
00:47:47,121 --> 00:47:49,080
Look. Whoa, whoa. She's being stupid.

1121
00:47:49,081 --> 00:47:50,760
There's a guard in there, you know?

1122
00:47:50,761 --> 00:47:52,920
You can't just go
running in, acting crazy.

1123
00:47:52,921 --> 00:47:55,240
We need a-a plan, or...

1124
00:47:55,241 --> 00:47:57,345
S... right?

1125
00:47:57,761 --> 00:47:59,800
Breaking and entering,
destruction of property.

1126
00:47:59,801 --> 00:48:02,080
Those are felonies, kid.

1127
00:48:02,081 --> 00:48:03,760
Okay, Echo, I need your help.

1128
00:48:03,761 --> 00:48:06,720
Um, I need you to... do something.

1129
00:48:06,721 --> 00:48:09,160
I have a minor here; he's 13.

1130
00:48:09,161 --> 00:48:10,840
Caught him breaking
in with his friends.

1131
00:48:10,841 --> 00:48:12,627
If you could send an officer down.

1132
00:48:13,481 --> 00:48:15,920
Stay put.

1133
00:48:15,921 --> 00:48:17,240
Hello?

1134
00:48:18,441 --> 00:48:21,400
Anybody there?

1135
00:48:26,521 --> 00:48:30,320
Hello?

1136
00:48:30,321 --> 00:48:32,960
Is anybody there?

1137
00:48:32,961 --> 00:48:35,160
...there...
Is anybody there... there...

1138
00:48:38,121 --> 00:48:40,520
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!

1139
00:48:40,521 --> 00:48:42,360
Alex. Alex.

1140
00:48:42,361 --> 00:48:44,480
- Wh-Where's Tuck?
- We got to go.

1141
00:48:46,841 --> 00:48:48,960
- We should've gone back.
- All right, you know what?

1142
00:48:48,961 --> 00:48:50,880
Calm down, because if people
would've listened to me,

1143
00:48:50,881 --> 00:48:52,760
then Alex never would
have gotten caught.

1144
00:48:52,761 --> 00:48:55,946
Didn't I say there would
be security guards?

1145
00:48:57,881 --> 00:48:59,640
Alex! Dude!

1146
00:48:59,641 --> 00:49:01,000
You're all right! Are you all right?

1147
00:49:01,001 --> 00:49:02,640
Hey, Alex, we're good,
man. All right?

1148
00:49:02,641 --> 00:49:04,825
Buddy?
- We're good, man?

1149
00:49:07,841 --> 00:49:09,866
Alex.

1150
00:49:10,241 --> 00:49:13,267
Come on, dude.

1151
00:49:15,161 --> 00:49:16,708
Alex!

1152
00:49:18,441 --> 00:49:20,080
We could've gone home, but we didn't.

1153
00:49:20,081 --> 00:49:21,960
- We were outside.
- Turn off the camera.

1154
00:49:21,961 --> 00:49:24,240
Not till you admit you're
acting mopey for no reason.

1155
00:49:24,241 --> 00:49:26,640
You're always freaking out if
anyone's gonna leave you behind.

1156
00:49:26,641 --> 00:49:28,640
Do you know how expensive that is?

1157
00:49:28,641 --> 00:49:30,800
I'm glad I'm moving.
You were never my friend.

1158
00:49:30,801 --> 00:49:32,440
- Is that right? Is that right?
Guys, guys,

1159
00:49:32,441 --> 00:49:35,706
- come on, just-just chill out.
Come on!

1160
00:49:36,361 --> 00:49:39,160
Have you lost your mind?

1161
00:49:39,161 --> 00:49:42,560
I acted like I
didn't know what I'd done.

1162
00:49:42,561 --> 00:49:43,720
But I knew exactly.

1163
00:49:43,721 --> 00:49:46,000
I know we're all
tired and stuff, and hungry.

1164
00:49:46,001 --> 00:49:48,200
I saw this awesome diner.
We can totally just go grab

1165
00:49:48,201 --> 00:49:51,320
- a bite to eat or something.
Real awesome, guys.

1166
00:49:51,321 --> 00:49:53,789
Real macho.

1167
00:50:02,721 --> 00:50:04,760
So, that's it?

1168
00:50:04,761 --> 00:50:07,104
The night's over?

1169
00:50:09,041 --> 00:50:11,111
Doesn't have to be.

1170
00:50:11,641 --> 00:50:13,142
Right?

1171
00:50:14,761 --> 00:50:18,151
Well, I mean, if it is,

1172
00:50:19,441 --> 00:50:20,720
uh, we could...

1173
00:50:20,721 --> 00:50:23,320
I don't know, I guess we can
keep the mood going, yeah?

1174
00:50:23,321 --> 00:50:25,080
Or we can do it another time, right?

1175
00:50:25,081 --> 00:50:27,520
Good times,
the continuation, part two.

1176
00:50:27,521 --> 00:50:29,546
Right?

1177
00:50:33,281 --> 00:50:36,068
Hmm.

1178
00:50:36,801 --> 00:50:38,800
You know what?

1179
00:50:38,801 --> 00:50:40,800
I'm gonna talk about Sandra.

1180
00:50:40,801 --> 00:50:43,200
Man, that girl used to
beat the crap out of you.

1181
00:50:43,201 --> 00:50:44,760
Me, too.

1182
00:50:44,761 --> 00:50:46,800
We were both little,
small and scrawny.

1183
00:50:46,801 --> 00:50:49,200
She was a big girl, and she knew it.

1184
00:50:49,201 --> 00:50:50,920
But then I had a growth spurt,

1185
00:50:50,921 --> 00:50:52,880
and you didn't, and I
finally did something.

1186
00:50:52,881 --> 00:50:54,520
You remember that?

1187
00:50:54,521 --> 00:50:57,240
You told her I had polio.

1188
00:50:57,241 --> 00:51:00,142
Yeah, I told her that, and did
she beat you up after that?

1189
00:51:00,921 --> 00:51:02,120
She still beat me up.

1190
00:51:02,121 --> 00:51:03,600
'Cause I-I always get your back, man.

1191
00:51:03,601 --> 00:51:06,160
I never let you down;
I always get your back.

1192
00:51:09,601 --> 00:51:11,591
Most of the time.

1193
00:51:12,041 --> 00:51:13,400
Just when I'm not freaked out

1194
00:51:13,401 --> 00:51:15,983
about security guards, all right?

1195
00:51:18,321 --> 00:51:20,027
I'm sorry, man.

1196
00:51:21,161 --> 00:51:23,186
Are we good?

1197
00:51:25,481 --> 00:51:27,200
Yeah.

1198
00:51:30,641 --> 00:51:32,120
Dude.

1199
00:51:34,241 --> 00:51:36,027
Faster.

1200
00:51:47,161 --> 00:51:49,400
Sure are doing some
traveling tonight.

1201
00:51:49,401 --> 00:51:52,029
My parents are in the bathroom.

1202
00:51:52,561 --> 00:51:54,000
Uh-huh.

1203
00:52:15,441 --> 00:52:16,942
Let it go.

1204
00:52:17,841 --> 00:52:19,920
What are you doing?

1205
00:52:19,921 --> 00:52:22,400
- Dude! Hey, what are you doing?!
Oh, God!

1206
00:52:22,401 --> 00:52:23,880
Don't grab our stuff like that!

1207
00:52:23,881 --> 00:52:26,080
- Stop!
- Hey, give me the backpack!

1208
00:52:26,081 --> 00:52:27,960
- Who do you think you are?
- The police have been instructed

1209
00:52:27,961 --> 00:52:29,280
to come and pick up these
kids and take them home.

1210
00:52:29,281 --> 00:52:30,782
He can't just walk away.

1211
00:52:34,321 --> 00:52:36,640
What was it?

1212
00:52:36,641 --> 00:52:38,680
The phone.
- No, no, no!

1213
00:52:38,681 --> 00:52:40,760
- Munch!
- Munch!

1214
00:52:40,761 --> 00:52:42,400
- Munch! Munch!
- Munch!

1215
00:52:42,401 --> 00:52:43,600
Munch!

1216
00:52:43,601 --> 00:52:46,080
Oh, my... Munch!

1217
00:52:50,281 --> 00:52:51,600
This is not real, this is not real,

1218
00:52:51,601 --> 00:52:54,024
this is not real right now.

1219
00:52:54,561 --> 00:52:57,000
Don't let them see you.

1220
00:52:57,001 --> 00:53:00,600
Now!

1221
00:53:00,601 --> 00:53:01,840
Munch!

1222
00:53:01,841 --> 00:53:03,080
Do you see the truck?

1223
00:53:03,081 --> 00:53:04,992
Munch!

1224
00:53:05,601 --> 00:53:07,512
Munch!

1225
00:53:08,001 --> 00:53:10,360
That guy is not a
construction worker.

1226
00:53:12,241 --> 00:53:14,120
- It's Munch.
I need help, guys.

1227
00:53:14,121 --> 00:53:15,280
I really didn't think this through.

1228
00:53:15,281 --> 00:53:16,560
We're here, we're here. Are you hurt?

1229
00:53:16,561 --> 00:53:17,720
Can you guys hear me...?

1230
00:53:17,721 --> 00:53:18,920
Are you okay?
Where are you, Munch?

1231
00:53:18,921 --> 00:53:20,200
We'll find you, all right? I promise.

1232
00:53:20,201 --> 00:53:22,160
I think I'm at the construction site.

1233
00:53:22,161 --> 00:53:23,400
Come on, buddy.
Munch!

1234
00:53:23,401 --> 00:53:24,680
I can see the big lights

1235
00:53:24,681 --> 00:53:25,880
and up at those...

1236
00:53:25,881 --> 00:53:27,320
the white trucks...

1237
00:53:27,321 --> 00:53:28,840
How far is your neighborhood?

1238
00:53:28,841 --> 00:53:30,000
It's way over an hour.

1239
00:53:30,001 --> 00:53:31,721
All right, I think
I got a faster way.

1240
00:53:33,681 --> 00:53:35,320
Who wants to go to a party?

1241
00:53:35,321 --> 00:53:36,800
Are you sure he'll even be here?

1242
00:53:36,801 --> 00:53:38,120
Better be.

1243
00:53:38,121 --> 00:53:40,000
His girlfriend's throwing it.

1244
00:53:46,601 --> 00:53:49,440
I can't believe we're doing this.

1245
00:53:49,441 --> 00:53:51,240
Sophomores.

1246
00:53:51,241 --> 00:53:52,840
Hey, sweet party. Sweet jams.

1247
00:53:52,841 --> 00:53:54,760
Guys, what are we
doing here? We can't be...

1248
00:53:54,761 --> 00:53:56,960
Just look for my brother.
Look for his keys.

1249
00:53:56,961 --> 00:53:58,720
- Oh, my gosh, it's the cops.
- Okay.

1250
00:53:58,721 --> 00:54:02,360
Oh, God, the keys, the keys.

1251
00:54:02,361 --> 00:54:04,040
I lost my keys.

1252
00:54:04,041 --> 00:54:05,200
I have a Porsche.

1253
00:54:05,201 --> 00:54:07,520
Marcus! Oh, not you, sorry.

1254
00:54:07,521 --> 00:54:09,360
I wasn't trying to stop
the fun... I like it.

1255
00:54:09,361 --> 00:54:11,640
Whoa...!

1256
00:54:11,641 --> 00:54:12,840
Hi.

1257
00:54:12,841 --> 00:54:14,360
Uh, sorry to bother everyone.

1258
00:54:14,361 --> 00:54:15,800
Have you seen my brother, Marcus?

1259
00:54:15,801 --> 00:54:17,600
Tall guy? You seen his car keys?

1260
00:54:17,601 --> 00:54:19,240
- Uh, anyone?
- Guys, the cops are here!

1261
00:54:19,241 --> 00:54:20,800
- What?
- Yeah, the cops are here.

1262
00:54:20,801 --> 00:54:22,560
- Turn it down, turn it down.
Dude, stop...

1263
00:54:22,561 --> 00:54:24,520
No, I'm serious,
the cops are here right now.

1264
00:54:24,521 --> 00:54:26,080
Alex! Alex!

1265
00:54:26,081 --> 00:54:27,400
We have to go now.

1266
00:54:27,401 --> 00:54:29,280
All right, just come on, come on.

1267
00:54:29,281 --> 00:54:30,520
We got to move.

1268
00:54:30,521 --> 00:54:32,102
Hurry, hurry.

1269
00:54:32,521 --> 00:54:33,680
We can't hide here.

1270
00:54:33,681 --> 00:54:34,920
Look, look, just stay here.

1271
00:54:34,921 --> 00:54:36,320
He's my brother; I'll find him.

1272
00:54:36,321 --> 00:54:38,640
Just... don't let the
cops take the footage.

1273
00:54:38,641 --> 00:54:39,800
All right?

1274
00:54:39,801 --> 00:54:41,320
You live here, right?

1275
00:54:41,321 --> 00:54:42,560
The cops!

1276
00:54:42,561 --> 00:54:44,040
Marcus?

1277
00:54:44,041 --> 00:54:45,760
Marcus, we're here.

1278
00:54:50,681 --> 00:54:53,120
The party's shut down.

1279
00:54:53,121 --> 00:54:54,840
That's enough. Come on.

1280
00:55:04,321 --> 00:55:06,120
Oh, my God.

1281
00:55:10,641 --> 00:55:12,720
Tuck's gonna freak.

1282
00:55:12,721 --> 00:55:15,440
Uh, here, check his pockets.

1283
00:55:15,441 --> 00:55:17,431
- Yes.
Oh, yeah.

1284
00:55:17,761 --> 00:55:18,960
Cops are gone.

1285
00:55:18,961 --> 00:55:20,720
- Uh, Tuck, Tuck?
- I have no idea where Marcus is.

1286
00:55:22,561 --> 00:55:24,160
Yeah.

1287
00:55:24,161 --> 00:55:25,600
Tell me you got that on tape?

1288
00:55:31,841 --> 00:55:35,788
My name is Reginald "Munch" Barrett.

1289
00:55:36,441 --> 00:55:39,240
This is my... kind of
my final message.

1290
00:55:39,241 --> 00:55:42,142
To my best friends...

1291
00:55:52,161 --> 00:55:54,390
I love you, guys.

1292
00:56:12,841 --> 00:56:14,800
You're Googling it? Really?

1293
00:56:14,801 --> 00:56:17,400
Oh, come on, this is what
the Internet is for.

1294
00:56:17,401 --> 00:56:19,880
Um, "step one,
get a driver's license. "

1295
00:56:19,881 --> 00:56:21,240
- Do we have one of those?
- Oh, wow.

1296
00:56:21,241 --> 00:56:22,440
All right, am I good?

1297
00:56:22,441 --> 00:56:24,960
Stop! Stop!

1298
00:56:24,961 --> 00:56:26,120
All right, all right.

1299
00:56:26,121 --> 00:56:27,360
Dude, do you even
know what you're doing?

1300
00:56:27,361 --> 00:56:28,560
No, I don't.

1301
00:56:28,561 --> 00:56:30,280
"Step two, be calm. "

1302
00:56:30,281 --> 00:56:31,840
What are you doing?!

1303
00:56:31,841 --> 00:56:33,400
- Sorry, sorry.
- Be calm is step two?

1304
00:56:33,401 --> 00:56:34,960
All right, all right, all right.

1305
00:56:34,961 --> 00:56:36,440
I got it, I got it.

1306
00:56:36,441 --> 00:56:37,720
Hold on a sec..

1307
00:56:37,721 --> 00:56:39,240
Stop!
Tuck, Tuck, turn!

1308
00:56:39,241 --> 00:56:41,200
- Whoa!
- Oh, I'm sorry about that.

1309
00:56:41,201 --> 00:56:42,360
- Uh...
Oh, my God.

1310
00:56:42,361 --> 00:56:44,750
We're good, we're good.

1311
00:56:46,761 --> 00:56:48,520
All right, I'm excited.
Should I gun it?

1312
00:56:48,521 --> 00:56:51,023
No, no, no, don't.
- No, Tuck.

1313
00:56:53,161 --> 00:56:55,320
I need, I need music.
Somebody just play some music.

1314
00:56:55,321 --> 00:56:56,880
All right.

1315
00:56:56,881 --> 00:56:59,400
- Oh, my!
- Oh, my God.

1316
00:57:01,721 --> 00:57:03,120
Change it.

1317
00:57:18,761 --> 00:57:20,280
Everywhere we'd been that night,

1318
00:57:20,281 --> 00:57:22,510
shot by us like a rocket.

1319
00:57:25,401 --> 00:57:28,507
All we wanted was our friends back.

1320
00:57:53,841 --> 00:57:56,160
I'm gonna miss it here, man.

1321
00:57:56,161 --> 00:57:59,426
Yeah, me too.

1322
00:58:14,921 --> 00:58:16,661
Here we go.

1323
00:58:22,201 --> 00:58:25,022
I don't know about this.

1324
00:58:31,481 --> 00:58:33,267
Did you hear that?

1325
00:58:35,361 --> 00:58:36,862
Yeah.

1326
00:59:04,641 --> 00:59:06,640
That does not look like a freeway.

1327
00:59:27,121 --> 00:59:29,942
Get down.

1328
00:59:30,681 --> 00:59:32,600
Shh, Shh.

1329
00:59:32,601 --> 00:59:34,240
All right, so what's the plan?

1330
00:59:34,241 --> 00:59:35,520
I don't know. Get him out?

1331
00:59:35,521 --> 00:59:38,262
So, in other words,
we don't have a plan.

1332
00:59:50,641 --> 00:59:53,621
Go, go, go.

1333
00:59:57,921 --> 00:59:59,160
I'm just gonna call Munch's phone

1334
00:59:59,161 --> 01:00:00,360
and see if his phone rings.

1335
01:00:05,241 --> 01:00:07,743
Wait a minute.

1336
01:00:28,721 --> 01:00:30,600
Dude, my camera's not a doorstop.

1337
01:00:38,041 --> 01:00:40,120
I hear his voice.

1338
01:00:51,201 --> 01:00:52,480
Shh.

1339
01:00:52,481 --> 01:00:54,400
I- I knew it was you guys

1340
01:00:54,401 --> 01:00:56,440
'cause I saw the same truck
from my neighborhood.

1341
01:00:56,441 --> 01:00:58,720
Tell us the truth.

1342
01:00:58,721 --> 01:01:01,360
I- I had a lot of adrenaline rush,

1343
01:01:01,361 --> 01:01:03,760
and... I...

1344
01:01:03,761 --> 01:01:05,760
I didn't want the night to end.

1345
01:01:05,761 --> 01:01:07,920
And I... and it was the
last night with Alex.

1346
01:01:07,921 --> 01:01:09,360
Oh, shit, Munch.

1347
01:01:09,361 --> 01:01:10,640
Stop crying and talk to us.

1348
01:01:10,641 --> 01:01:12,280
This is not good.

1349
01:01:12,281 --> 01:01:13,520
I'm not... I'm not crying!

1350
01:01:13,521 --> 01:01:15,400
What? Where is that?

1351
01:01:15,401 --> 01:01:17,760
We got to find him and
get him out of there, man.

1352
01:01:17,761 --> 01:01:19,360
Just don't kill me!

1353
01:01:19,361 --> 01:01:20,840
Did he access your phones at all?

1354
01:01:20,841 --> 01:01:23,640
Were there others like it or was
this the only one you found?

1355
01:01:24,921 --> 01:01:26,280
What are they doing?

1356
01:01:29,921 --> 01:01:31,480
Dude, they're breaking him!

1357
01:01:35,121 --> 01:01:36,320
Guys?

1358
01:01:36,321 --> 01:01:37,960
Guys, someone's coming. We should go.

1359
01:01:37,961 --> 01:01:39,680
Go, go.

1360
01:01:39,681 --> 01:01:40,920
- Hey, hey, hey!
- Hey, construction man!

1361
01:01:40,921 --> 01:01:42,680
- Give me the camera.
- Listen...

1362
01:01:42,681 --> 01:01:44,160
This is not your camera.
Hey, guys, go!

1363
01:01:44,161 --> 01:01:45,720
- And find Munch!
- Let go of me!

1364
01:01:45,721 --> 01:01:46,920
Get off of us, man, this isn't...

1365
01:01:46,921 --> 01:01:48,080
- My camera!
- Let go.

1366
01:01:48,081 --> 01:01:49,628
Is that thing still on?

1367
01:01:49,641 --> 01:01:51,560
Okay, no more lies.

1368
01:01:51,561 --> 01:01:53,480
No more sneaking around.

1369
01:01:53,481 --> 01:01:55,640
No more cameras, understand?

1370
01:01:55,641 --> 01:01:57,400
Son, look at me.

1371
01:01:57,401 --> 01:01:59,426
Look at me.

1372
01:02:00,121 --> 01:02:03,160
Oh, I-I see better
with my glasses on,

1373
01:02:03,161 --> 01:02:05,151
you know?

1374
01:02:07,201 --> 01:02:08,680
This signal has been transmitting

1375
01:02:08,681 --> 01:02:10,800
for a very long time,
from a ship that we believe

1376
01:02:10,801 --> 01:02:12,840
is located right here
in your neighborhood.

1377
01:02:12,841 --> 01:02:16,440
What?
Wait, what's he talking about?

1378
01:02:16,441 --> 01:02:17,920
Six days ago,

1379
01:02:17,921 --> 01:02:19,840
an object entered our atmosphere

1380
01:02:19,841 --> 01:02:21,560
at 20,000 miles an hour,

1381
01:02:21,561 --> 01:02:24,029
on a direct course for that ship.

1382
01:02:25,721 --> 01:02:26,960
We shot it down.

1383
01:02:28,241 --> 01:02:30,440
What you found activates the ship,

1384
01:02:30,441 --> 01:02:32,880
and if that ship takes off,
it could kill everyone.

1385
01:02:32,881 --> 01:02:34,600
He just wants to go home.

1386
01:02:34,601 --> 01:02:37,040
Okay, that will not happen.

1387
01:02:37,041 --> 01:02:38,760
He is far too valuable.

1388
01:02:38,761 --> 01:02:40,360
This is crazy, this is crazy.

1389
01:02:40,361 --> 01:02:42,022
So...

1390
01:02:42,961 --> 01:02:45,800
we are gonna follow this map

1391
01:02:45,801 --> 01:02:48,360
and you are gonna help us
get that thing operational,

1392
01:02:48,361 --> 01:02:50,360
and it will lead us back to its ship,

1393
01:02:50,361 --> 01:02:52,160
and we will disable it permanently.

1394
01:02:52,161 --> 01:02:53,440
Am I clear?

1395
01:02:53,441 --> 01:02:54,880
Am I clear?

1396
01:02:54,881 --> 01:02:57,040
Y- Yeah.

1397
01:02:57,041 --> 01:02:58,872
Good.

1398
01:02:59,281 --> 01:03:00,720
Check the doors, check the doors.

1399
01:03:00,721 --> 01:03:02,160
It's locked; it's not just locked.

1400
01:03:02,161 --> 01:03:03,360
They don't have a handle on it.

1401
01:03:03,361 --> 01:03:05,760
- Someone help!
Where are they taking us?

1402
01:03:05,761 --> 01:03:07,160
Hey, yo!

1403
01:03:07,161 --> 01:03:08,600
Let us out, man!

1404
01:03:08,601 --> 01:03:10,944
Someone!

1405
01:03:18,601 --> 01:03:20,680
Well, the sun's up.

1406
01:03:20,681 --> 01:03:22,440
Our parents are gonna find out.

1407
01:03:24,481 --> 01:03:27,222
I think we got bigger
problems than our parents.

1408
01:03:51,641 --> 01:03:53,586
Where are we?

1409
01:03:57,561 --> 01:03:58,760
Let's go!

1410
01:03:58,761 --> 01:04:00,080
All right, everybody knows the drill.

1411
01:04:00,081 --> 01:04:01,240
Let's set it up.

1412
01:04:03,561 --> 01:04:06,189
He's not moving.
Stop!

1413
01:04:19,121 --> 01:04:21,200
Can you see me?

1414
01:04:31,001 --> 01:04:32,840
Beep?

1415
01:04:41,521 --> 01:04:44,080
We're all here.

1416
01:04:44,081 --> 01:04:46,960
We're gonna get you home, all right?

1417
01:04:46,961 --> 01:04:49,000
We'll find a way.

1418
01:04:52,681 --> 01:04:55,680
Nichols, man, it's not there.

1419
01:04:55,681 --> 01:04:57,592
No.

1420
01:05:00,001 --> 01:05:02,151
Please, you have to work.

1421
01:05:03,121 --> 01:05:05,146
Just try.

1422
01:05:10,481 --> 01:05:11,760
Echo?

1423
01:05:11,761 --> 01:05:13,080
Don't!

1424
01:05:13,081 --> 01:05:14,280
Echo!

1425
01:05:14,281 --> 01:05:16,120
You can't go; you can't!

1426
01:05:22,681 --> 01:05:24,560
It's over.

1427
01:05:24,561 --> 01:05:27,428
Let's keep them quiet.

1428
01:05:31,161 --> 01:05:32,480
Come on, man. It's...

1429
01:05:32,481 --> 01:05:35,268
It's time to go.

1430
01:06:01,641 --> 01:06:03,200
What's happening?

1431
01:06:10,801 --> 01:06:13,040
What is that?

1432
01:06:34,201 --> 01:06:36,590
Here he goes.

1433
01:06:41,241 --> 01:06:42,920
Back up. Get ready.

1434
01:06:47,241 --> 01:06:49,231
Whoa.

1435
01:06:56,401 --> 01:06:58,280
Okay, now!

1436
01:07:08,321 --> 01:07:09,600
Where are we going?

1437
01:07:09,601 --> 01:07:12,229
Home! His ship's in Mulberry Woods.

1438
01:07:17,321 --> 01:07:18,520
Dude, go!

1439
01:07:18,521 --> 01:07:19,720
How do I drive?

1440
01:07:19,721 --> 01:07:20,960
Will you drive?!

1441
01:07:20,961 --> 01:07:22,880
Please drive! Just hurry up!

1442
01:07:22,881 --> 01:07:25,160
Alex, dude, you don't
have your seat belt on!

1443
01:07:25,161 --> 01:07:26,400
- Just speed up!
- Just go!

1444
01:07:26,401 --> 01:07:28,320
Go, go, go, go, go!

1445
01:07:28,321 --> 01:07:29,800
They're right there!
You have to speed!

1446
01:07:29,801 --> 01:07:31,960
- I'm trying!
- You're driving...!

1447
01:07:31,961 --> 01:07:33,520
- Oh, God, oh, God, oh, God!
- Tuck, you're gonna

1448
01:07:33,521 --> 01:07:34,960
get us killed!

1449
01:07:34,961 --> 01:07:36,680
- Where do I go?
- Just go around them.

1450
01:07:36,681 --> 01:07:38,320
- No, hold on.
- Don't go on the wrong side!

1451
01:07:38,321 --> 01:07:39,840
Dude, stop, stop!

1452
01:07:42,881 --> 01:07:45,588
- Oh!
- What the...?

1453
01:07:50,401 --> 01:07:53,472
Oh, my gosh.
Whoa, whoa!

1454
01:07:54,321 --> 01:07:56,040
Are you... Are you seeing this?

1455
01:08:05,561 --> 01:08:07,745
Thanks, buddy.

1456
01:08:08,881 --> 01:08:10,600
I need an Advil.

1457
01:08:11,841 --> 01:08:13,080
We can't afford this right now.

1458
01:08:13,081 --> 01:08:15,106
We really can't afford
this right now.

1459
01:08:15,601 --> 01:08:17,040
Dude, look, there's a new map.

1460
01:08:17,041 --> 01:08:18,440
A what?

1461
01:08:18,441 --> 01:08:19,800
Here, here, give me the phones back.

1462
01:08:19,801 --> 01:08:21,560
I think that's his ship.

1463
01:08:21,561 --> 01:08:23,840
Whoa, that's a big ship.

1464
01:08:23,841 --> 01:08:25,920
Alex, I don't want to
stress you out or anything,

1465
01:08:25,921 --> 01:08:27,640
but they're right there!

1466
01:08:27,641 --> 01:08:29,080
Oh, my God.

1467
01:08:29,081 --> 01:08:30,400
Alex, it's your mom.

1468
01:08:30,401 --> 01:08:32,720
- Don't answer it.
- Why would I answer it?

1469
01:08:33,961 --> 01:08:35,480
Betty?
Dude.

1470
01:08:35,481 --> 01:08:37,240
Munch.
Betty?

1471
01:08:37,241 --> 01:08:38,560
Hi.

1472
01:08:38,561 --> 01:08:40,600
- Sorry about my tone last night.
- Oh, I just thought

1473
01:08:40,601 --> 01:08:42,800
it would be nice to have
the boys have a nice night

1474
01:08:42,801 --> 01:08:44,360
- together before we're all uprooted.
- You're crying.

1475
01:08:44,361 --> 01:08:46,200
- Munch, it's your mom.
- What?!

1476
01:08:46,201 --> 01:08:47,680
Look, look, look, look. Dude.

1477
01:08:47,681 --> 01:08:50,320
You okay?
So, Janice, gotta go... on my jog.

1478
01:08:50,321 --> 01:08:52,505
Can we act like we never
had this conversation?

1479
01:08:53,201 --> 01:08:55,749
Uh, uh, just come over this wall.

1480
01:08:56,161 --> 01:08:57,960
Are you up?

1481
01:08:57,961 --> 01:08:59,720
- Guys, they're here.
Jump.

1482
01:08:59,721 --> 01:09:01,240
Move!
Faster!

1483
01:09:03,201 --> 01:09:04,480
They can't catch
us in our own backyard.

1484
01:09:04,481 --> 01:09:06,280
Let's cut them off.

1485
01:09:07,481 --> 01:09:08,680
Munch, hurry up!

1486
01:09:08,681 --> 01:09:09,840
- Okay, okay.
- Munch!

1487
01:09:09,841 --> 01:09:11,560
Well, I don't jump
walls very much, man!

1488
01:09:11,561 --> 01:09:13,520
Here, hold my camera.

1489
01:09:13,521 --> 01:09:15,440
Dude, come on, come on, come on.

1490
01:09:15,441 --> 01:09:17,120
- No, no, no, no, no!
- Tuck, wait!

1491
01:09:19,641 --> 01:09:21,040
They're right behind us!

1492
01:09:21,041 --> 01:09:22,440
Come on, guys, we got
to go, we got to go.

1493
01:09:22,441 --> 01:09:24,625
Let's go, right now.

1494
01:09:28,161 --> 01:09:30,680
It's down the hill.
Come on, let's go!

1495
01:09:33,881 --> 01:09:35,480
Shh.

1496
01:09:35,481 --> 01:09:36,960
Go, go, go.

1497
01:09:36,961 --> 01:09:38,840
It says the ship is up ahead.

1498
01:09:38,841 --> 01:09:40,640
This is the way to your house, man.

1499
01:09:40,641 --> 01:09:43,428
- Go, go, go, guys!
- Are your parents awake?

1500
01:09:44,121 --> 01:09:45,320
I think we...

1501
01:09:45,321 --> 01:09:46,920
I think we lost them.

1502
01:09:46,921 --> 01:09:49,720
Okay.

1503
01:09:49,721 --> 01:09:51,760
I don't... I don't get it.

1504
01:09:54,481 --> 01:09:56,120
I...

1505
01:09:56,121 --> 01:09:57,880
This is where the map ends.

1506
01:10:01,841 --> 01:10:03,360
Spaceship, spaceship, spaceship.

1507
01:10:07,761 --> 01:10:09,800
Maybe it's invisible.

1508
01:10:12,681 --> 01:10:13,920
What is it?

1509
01:10:13,921 --> 01:10:15,280
Wait, what-what's he talking about?

1510
01:10:15,281 --> 01:10:17,240
What do you want us to...

1511
01:10:17,241 --> 01:10:19,600
Dude, what? Whoa, whoa.

1512
01:10:19,601 --> 01:10:22,640
Whoa! Whoa, whoa, whoa!

1513
01:10:22,641 --> 01:10:25,064
- Whoa, whoa...
Oh.

1514
01:10:28,561 --> 01:10:30,000
Everybody good?

1515
01:10:30,001 --> 01:10:32,310
What's down there?

1516
01:10:35,321 --> 01:10:37,425
Be careful, man.

1517
01:10:41,681 --> 01:10:42,880
What?

1518
01:10:42,881 --> 01:10:44,480
That's it.

1519
01:10:44,481 --> 01:10:46,440
Dude, it-it's underneath.

1520
01:10:49,881 --> 01:10:52,349
So this whole time...

1521
01:10:54,761 --> 01:10:57,080
That's why they want all our houses.

1522
01:11:00,401 --> 01:11:02,266
They were digging.

1523
01:11:04,201 --> 01:11:06,760
Yo, Alex, I know
what you're thinking.

1524
01:11:06,761 --> 01:11:07,960
Alex!

1525
01:11:07,961 --> 01:11:09,360
Alex, man!

1526
01:11:09,361 --> 01:11:11,680
Th-The only way that
thing can take off

1527
01:11:11,681 --> 01:11:13,800
is to come up out of
the ground through us.

1528
01:11:13,801 --> 01:11:15,520
That's a really bad idea.

1529
01:11:15,521 --> 01:11:16,800
Dude, what are you doing?

1530
01:11:16,801 --> 01:11:18,720
This is not just about us anymore.

1531
01:11:18,721 --> 01:11:20,120
It's about other people now,

1532
01:11:20,121 --> 01:11:21,880
a whole community still
asleep in their beds.

1533
01:11:21,881 --> 01:11:23,600
Let's just think this through first.

1534
01:11:23,601 --> 01:11:25,320
- I trust him.
Listen to us.

1535
01:11:25,321 --> 01:11:28,108
Alex! Alex! Alex!

1536
01:12:40,161 --> 01:12:42,320
Is this where we're supposed to be?

1537
01:12:45,241 --> 01:12:46,440
Make up a plan.

1538
01:12:46,441 --> 01:12:47,800
No, we got to run.
- What are you talking about?

1539
01:12:47,801 --> 01:12:49,040
- If the ship's right under...
- We can't leave.

1540
01:12:49,041 --> 01:12:50,280
- I know we can't leave him.
- What about Alex?

1541
01:12:50,281 --> 01:12:51,800
What about everyone
up here that's gonna die?

1542
01:12:51,801 --> 01:12:54,065
Alex!

1543
01:12:54,721 --> 01:12:56,507
Dude, say something!

1544
01:13:06,201 --> 01:13:09,386
Oh, my God.

1545
01:13:56,001 --> 01:13:57,787
I left you behind once.

1546
01:13:59,201 --> 01:14:01,703
I'm not doing it again.

1547
01:14:04,841 --> 01:14:06,080
Hi, guys.

1548
01:14:06,081 --> 01:14:08,151
Whoa.

1549
01:14:13,161 --> 01:14:14,600
Whoa.

1550
01:14:14,601 --> 01:14:15,880
This...

1551
01:14:15,881 --> 01:14:19,703
this is in-insane.

1552
01:15:01,761 --> 01:15:03,040
So, um, beep.

1553
01:15:05,681 --> 01:15:08,183
Uh, um,

1554
01:15:08,881 --> 01:15:11,429
I don't really know
how to say good-bye...

1555
01:15:11,481 --> 01:15:13,320
so I'm not gonna.

1556
01:15:13,321 --> 01:15:14,680
And, um...

1557
01:15:16,441 --> 01:15:17,960
Um...

1558
01:15:17,961 --> 01:15:20,225
You're my friend, you know?

1559
01:15:20,881 --> 01:15:22,720
Even when I'm old,

1560
01:15:22,721 --> 01:15:27,200
even when... even when
you think I've forgotten...

1561
01:15:27,201 --> 01:15:29,120
I'm always gonna be there.

1562
01:15:43,281 --> 01:15:45,000
Do you feel that?

1563
01:15:48,881 --> 01:15:50,360
Whoa, whoa, whoa!

1564
01:15:50,361 --> 01:15:52,511
Guys, we need to go now!

1565
01:15:54,041 --> 01:15:55,747
We have to go.

1566
01:16:04,761 --> 01:16:06,480
Bye.

1567
01:16:14,401 --> 01:16:16,346
Go, go, go!

1568
01:16:20,561 --> 01:16:23,382
Wait, wait, wait, my camera!

1569
01:16:27,241 --> 01:16:28,800
Are you okay?

1570
01:16:28,801 --> 01:16:30,680
- Yeah, yeah.
Dude, are you all right?

1571
01:16:30,681 --> 01:16:32,000
- Everybody good?
- Are you all right? Okay.

1572
01:16:32,001 --> 01:16:33,480
That was so close.

1573
01:16:35,361 --> 01:16:37,520
What the heck?

1574
01:16:41,281 --> 01:16:43,783
- Oh, my...
- What the...?

1575
01:17:24,801 --> 01:17:27,190
Yeah!

1576
01:17:34,721 --> 01:17:36,825
Oh, my God.

1577
01:17:45,681 --> 01:17:48,920
Dude, this is amazing.

1578
01:17:48,921 --> 01:17:50,080
I think you're gonna
want to get this.

1579
01:17:50,081 --> 01:17:52,583
Oh!

1580
01:18:05,761 --> 01:18:07,280
We did it, dude.

1581
01:18:07,281 --> 01:18:09,351
We did it.

1582
01:18:13,441 --> 01:18:15,400
Dude!

1583
01:18:15,401 --> 01:18:17,744
Did you see that?

1584
01:18:18,561 --> 01:18:20,280
Did you see...

1585
01:18:20,281 --> 01:18:22,320
- Wow. We did that!
- You're like...

1586
01:18:22,321 --> 01:18:23,920
That's insane. We just did that!

1587
01:18:23,921 --> 01:18:25,600
That's... Look, come on.

1588
01:18:25,601 --> 01:18:27,480
Look, look, people want
to know what happened.

1589
01:18:29,481 --> 01:18:31,720
if we told them what happened,
they wouldn't believe us.

1590
01:18:31,721 --> 01:18:33,160
Guys,

1591
01:18:33,161 --> 01:18:34,880
it's morning.

1592
01:18:34,881 --> 01:18:36,880
Oh, crap, I gotta get home.

1593
01:18:36,881 --> 01:18:39,040
- My dad is gonna kill me.
I think I need a ride.

1594
01:18:39,041 --> 01:18:41,040
We should go because
people, they'll start asking...

1595
01:18:41,041 --> 01:18:42,640
Hey, buddy... Did you guys
feel that earthquake?

1596
01:18:42,641 --> 01:18:44,080
- Were you okay?
- No, Mom, I'm fine.

1597
01:18:44,081 --> 01:18:45,600
- Let me see.
- He's fine. Honey, he's fine.

1598
01:18:45,601 --> 01:18:47,960
Did no one just see
the giant spaceship?!

1599
01:18:47,961 --> 01:18:49,240
- Oh, my God!
- Yeah, a spaceship.

1600
01:18:49,241 --> 01:18:50,400
What just happened?!

1601
01:18:50,401 --> 01:18:51,560
Oh, oh, okay, okay.

1602
01:18:51,561 --> 01:18:53,440
I know it's been really hard lately,

1603
01:18:53,441 --> 01:18:55,160
- and we've all been really overwhelmed.
- Just...

1604
01:18:55,161 --> 01:18:57,720
Why don't we... why don't
we just go in and relax.

1605
01:18:57,721 --> 01:19:00,760
Maybe we can, um, go get
that-that pizza we talked about.

1606
01:19:00,761 --> 01:19:03,120
- All right? Yeah.
- Pizza?

1607
01:19:03,121 --> 01:19:05,560
- If we don't play along,
- Yeah, his mom saw the ship.

1608
01:19:05,561 --> 01:19:07,000
- Nobody's gonna get it okay?
- How could I play along?

1609
01:19:07,001 --> 01:19:08,440
- So just...
- Yes, I'm sure.

1610
01:19:08,441 --> 01:19:10,160
I found them here at Alex's.

1611
01:19:10,161 --> 01:19:11,400
Yeah, yeah.

1612
01:19:11,401 --> 01:19:12,840
Uh, no, no.

1613
01:19:12,841 --> 01:19:15,120
Actually, uh, we found him here.

1614
01:19:15,121 --> 01:19:17,120
I thought he was staying with you.

1615
01:19:17,121 --> 01:19:20,160
No, I was told they were at Munch's.

1616
01:19:20,161 --> 01:19:22,663
I'll call you back, babe.

1617
01:19:28,441 --> 01:19:30,560
Yeah, yeah, they were at my house.

1618
01:19:30,561 --> 01:19:32,600
We-we played this game
where you play as a guy

1619
01:19:32,601 --> 01:19:35,280
with the soul of a dragon,
and it had really good voices.

1620
01:19:35,281 --> 01:19:37,440
The voices were great, so...

1621
01:19:37,441 --> 01:19:38,960
Who's this?

1622
01:19:38,961 --> 01:19:40,440
That's Emma.

1623
01:19:40,441 --> 01:19:43,320
I'm, uh, he's my boyfriend.

1624
01:19:43,321 --> 01:19:46,600
I mean, friend who's a boy.

1625
01:19:46,601 --> 01:19:48,400
Um...
Awkward.

1626
01:19:48,401 --> 01:19:50,120
She's hot, right?

1627
01:19:50,121 --> 01:19:51,827
Knock it off, you.

1628
01:20:05,441 --> 01:20:09,912
Six hours later, Alex moved.

1629
01:20:15,361 --> 01:20:17,880
I just got grounded for, like, life.

1630
01:20:17,881 --> 01:20:19,880
Me, too.

1631
01:20:19,881 --> 01:20:21,440
Might as well move now.

1632
01:20:21,441 --> 01:20:23,240
Not gonna be seeing
anyone for a while.

1633
01:20:23,241 --> 01:20:24,440
Yeah.

1634
01:20:24,441 --> 01:20:25,960
But this...

1635
01:20:25,961 --> 01:20:27,800
what really happened tonight...

1636
01:20:27,801 --> 01:20:29,720
no one knows but us.

1637
01:20:29,721 --> 01:20:31,320
Hey, Alex!

1638
01:20:31,321 --> 01:20:33,266
Time to go, buddy.

1639
01:20:48,561 --> 01:20:50,984
I'm gonna miss you guys.

1640
01:20:52,441 --> 01:20:54,600
You guys smell really bad.

1641
01:21:00,121 --> 01:21:01,520
Our last night together,

1642
01:21:01,521 --> 01:21:03,022
we did a lot.

1643
01:21:06,521 --> 01:21:09,228
A whole lot.

1644
01:21:12,201 --> 01:21:15,910
But there's some
things we couldn't do.

1645
01:21:16,801 --> 01:21:20,080
Alex's parents had already
bought a new home.

1646
01:21:20,081 --> 01:21:23,000
Most of the neighborhood had.

1647
01:21:23,001 --> 01:21:24,627
Munch's, too.

1648
01:21:25,761 --> 01:21:27,440
So, one by one,

1649
01:21:27,441 --> 01:21:29,320
people started to move.

1650
01:21:29,321 --> 01:21:30,560
My parents hadn't,

1651
01:21:30,561 --> 01:21:33,302
so we got to stay.

1652
01:21:34,761 --> 01:21:36,560
New people started moving in,

1653
01:21:36,561 --> 01:21:38,711
and Mulberry Wood started again,

1654
01:21:39,561 --> 01:21:42,063
but not the one that
had my friends in it.

1655
01:21:46,721 --> 01:21:48,552
When you're a kid,

1656
01:21:49,001 --> 01:21:50,741
you think you're invisible.

1657
01:21:54,921 --> 01:21:57,742
You think you can't
make a difference.

1658
01:22:01,201 --> 01:22:03,510
We're not kids anymore.

1659
01:22:05,641 --> 01:22:07,347
We know now...

1660
01:22:08,681 --> 01:22:11,627
that we can do anything.

1661
01:22:23,361 --> 01:22:25,680
Having a friend light-years
away taught us

1662
01:22:25,681 --> 01:22:28,627
that distance is just
a state of mind.

1663
01:22:35,201 --> 01:22:39,069
If you're best friends,
then you always will be...

1664
01:22:43,121 --> 01:22:45,360
no matter where you
are in the universe.

1665
01:23:10,081 --> 01:23:12,640
<i>d I see this life like
a swingin' vine d</i>

1666
01:23:12,641 --> 01:23:14,560
<i>d Swing my heart across the line d</i>

1667
01:23:14,561 --> 01:23:16,600
<i>d In my face is flashin' signs d</i>

1668
01:23:16,601 --> 01:23:18,320
<i>d Seek it out and ye shall find d</i>

1669
01:23:18,321 --> 01:23:20,440
<i>d Old, but I'm not that old d</i>

1670
01:23:20,441 --> 01:23:22,320
<i>d Young, but I'm not that bold d</i>

1671
01:23:22,321 --> 01:23:24,440
<i>d I don't think the world is sold d</i>

1672
01:23:24,441 --> 01:23:26,560
<i>d I'm just doing what we're told d</i>

1673
01:23:26,561 --> 01:23:31,000
<i>d I feel something so right d</i>

1674
01:23:31,001 --> 01:23:33,742
<i>d At doing the wrong thing d</i>

1675
01:23:34,521 --> 01:23:38,840
<i>d I feel something so wrong d</i>

1676
01:23:38,841 --> 01:23:41,880
<i>d At doing the right thing d</i>

1677
01:23:41,881 --> 01:23:45,600
<i>d I could lie, could lie, could lie d</i>

1678
01:23:45,601 --> 01:23:49,680
<i>d Everything that kills
me makes me feel alive d</i>

1679
01:23:49,681 --> 01:23:53,520
<i>d Lately, I've been,
I've been losing sleep d</i>

1680
01:23:53,521 --> 01:23:56,960
<i>d Dreaming about the
things that we could be d</i>

1681
01:23:56,961 --> 01:24:01,080
<i>d But baby, I've been,
I've been praying hard d</i>

1682
01:24:01,081 --> 01:24:04,920
<i>d Said, no more counting dollars d
d We'll be counting stars d</i>

1683
01:24:04,921 --> 01:24:08,960
<i>d Lately, I've been,
I've been losing sleep d</i>

1684
01:24:08,961 --> 01:24:12,560
<i>d Dreaming about the
things that we could be d</i>

1685
01:24:12,561 --> 01:24:16,720
<i>d But baby, I've been,
I've been praying hard d</i>

1686
01:24:16,721 --> 01:24:18,360
<i>d Said, no more counting dollars d</i>

1687
01:24:18,361 --> 01:24:20,480
<i>d We'll be, we'll be,
counting stars d</i>

1688
01:24:20,481 --> 01:24:22,040
<i>d Take that money d
d Watch it burn d</i>

1689
01:24:22,041 --> 01:24:24,160
<i>d Sink in the river d
d The lessons I learned d</i>

1690
01:24:24,161 --> 01:24:25,960
<i>d Take that money d
d Watch it burn d</i>

1691
01:24:25,961 --> 01:24:28,120
<i>d Sink in the river d
d The lessons I learned d</i>

1692
01:24:28,121 --> 01:24:29,720
<i>d Take that money d
d Watch it burn d</i>

1693
01:24:29,721 --> 01:24:32,000
<i>d Sink in the river d
d The lessons I learned d</i>

1694
01:24:32,001 --> 01:24:33,640
<i>d Take that money d
d Watch it burn d</i>

1695
01:24:33,641 --> 01:24:36,382
<i>d Sink in the river d
d The lessons I learned d</i>

1696
01:30:57,921 --> 01:31:00,822
Guys, my just... my phone just...

1697
01:31:01,641 --> 01:31:03,080
You guys got to see this.


