1
00:00:53,319 --> 00:01:01,708
تيم ترجمه‌ي ناين مووي تقديم ميکند
.:.:. WwW.9Movie.iN .:.:.

2
00:01:02,512 --> 00:01:07,305
ترجمـه از: رضــا ب. و محــــمد

3
00:02:50,375 --> 00:02:52,473
تو کي هستي؟

4
00:02:52,474 --> 00:02:54,305
.من شوهرت هستم

5
00:02:54,307 --> 00:02:56,133
."بِن"

6
00:02:56,940 --> 00:02:58,470
چي؟

7
00:02:58,471 --> 00:03:00,823
.ما تو سال 1999 ازدواج کرديم

8
00:03:01,570 --> 00:03:03,601
.ميشه 14 سال قبل

9
00:03:03,603 --> 00:03:05,334
...آه

10
00:03:05,336 --> 00:03:07,435
.کريستين"، تو چهل سالته"

11
00:03:24,160 --> 00:03:26,054
.تو تصادف کردي

12
00:03:26,862 --> 00:03:30,246
.تصادف بدي بود
.سرت آسيب ديد

13
00:03:30,993 --> 00:03:33,561
.و نميتوني بعضي چيزا رو به خاطر بياري

14
00:03:33,724 --> 00:03:35,524
چي چيزايي؟

15
00:03:35,525 --> 00:03:37,713
...چي -
.همه چي -

16
00:03:37,990 --> 00:03:40,052
تو اطلاعات رو فقط براي يه روز
ذخيره ميکني

17
00:03:40,054 --> 00:03:42,387
،و وقتي صبح بيدار ميشي
...همه چي از يادت ميره

18
00:03:42,389 --> 00:03:45,542
حافظه‌ات برميگرده به اوايل 20 سالگيت

19
00:03:52,185 --> 00:03:53,843
.همه چي درست ميشه

20
00:03:54,650 --> 00:03:56,880
.فقط... بهم اعتماد کن

21
00:03:56,882 --> 00:03:59,079
.ميترسم -
.ميدونم. ميدونم -

22
00:03:59,081 --> 00:04:01,179
.عيبي نداره

23
00:04:01,181 --> 00:04:03,378
.دوست دارم

24
00:04:10,177 --> 00:04:12,039
.دوست دارم، کريستين

25
00:04:15,843 --> 00:04:18,327
.ما 14 سال ـه که ازدواج کرديم

26
00:04:19,075 --> 00:04:21,905
.ما همديگه رو تو ترم آخر دانشگاهت ديديم

27
00:04:21,907 --> 00:04:25,436
،داشتي ليسانس تاريخ ميگرفتي
.و دو سه سال بعدش ازدواج کرديم

28
00:04:25,437 --> 00:04:28,768
...من با ازدواج دفتري راضي بودم

29
00:04:28,770 --> 00:04:30,733
.ولي تو مراسم عروسي سنتي ميخواستي

30
00:04:30,735 --> 00:04:33,533
...از تمام لحظاتش متنفر بودم

31
00:04:33,534 --> 00:04:35,799
تا وقتي که تو رو ديدم
که از راهرو ميومدي سمتم

32
00:04:35,800 --> 00:04:37,693
هر روز اينطوريه؟

33
00:04:39,500 --> 00:04:42,324
هر روز يه جوره؟

34
00:04:43,131 --> 00:04:46,429
اين يه ليست از تمام چيزايي که
...ممکنه لازمت بشه

35
00:04:46,431 --> 00:04:48,226
.و اينکه جاشون کجاست

36
00:04:48,227 --> 00:04:50,627
،آسپرين، کمکهاي اوليه
حوله‌هاي بهداشتي، لوازم آرايش

37
00:04:50,629 --> 00:04:52,593
.چندتا از چيزايي که بهشون حساسيت داري

38
00:04:52,594 --> 00:04:57,591
،و، آه، خب، و ليستي از کارهايي که ميتوني انجام بدي
برات خوبه که سرگرم باشي

39
00:04:57,593 --> 00:04:59,623
."چمدون بستن"

40
00:04:59,625 --> 00:05:01,622
.امروز سالگردمونه

41
00:05:01,624 --> 00:05:03,354
.ميبرمت بيرون

42
00:05:03,355 --> 00:05:05,020
.امشب. بعد از کار

43
00:05:05,023 --> 00:05:06,754
کجا؟

44
00:05:06,755 --> 00:05:08,613
اين سوپرايزه

45
00:05:09,421 --> 00:05:11,684
ولي سوپرايز خوبيه

46
00:05:11,686 --> 00:05:14,586
.وقتي اونجا برسيم خودت ميفهمي
.قول ميدم

47
00:05:17,618 --> 00:05:20,084
.دوست دارم، کريستين

48
00:06:25,793 --> 00:06:28,979
کريستين؟ -
بله؟ -

49
00:06:29,022 --> 00:06:30,987
.دکتر "نَش" هستم

50
00:06:30,989 --> 00:06:34,109
،ميدونم، اين اسم واست معنايي نداره
ولي نگران نباش

51
00:06:34,111 --> 00:06:36,385
.ما روي حافظه‌ات داشتيم کار ميکرديم

52
00:06:36,387 --> 00:06:38,016
خيلي خب؟

53
00:06:38,018 --> 00:06:41,149
سعي ميکنيم که بفهميم دقيقا
...چي باعث ايجاد اين مشکل شده

54
00:06:41,151 --> 00:06:43,516
.و چيزي هست که ما بتونيم درستش کنيم

55
00:06:43,518 --> 00:06:46,170
بن چيزي در اين مورد نگفته بود

56
00:06:46,917 --> 00:06:48,889
.مطمئن نيستم که بن چيزي بدونه

57
00:06:50,449 --> 00:06:52,307
.متوجه نميشم

58
00:06:53,114 --> 00:06:56,878
.کريستين، ميخوام يه کاري برام بکني

59
00:06:56,879 --> 00:07:00,419
ميخوام که بري و کمد لباسات رو
توي اتاق خوابت باز کني

60
00:07:01,011 --> 00:07:03,635
.کمد لباسات توي اتاق خوابت

61
00:07:11,372 --> 00:07:13,436
...ما دنبال يه چيزي ميگرديم

62
00:07:13,439 --> 00:07:17,787
.که پايين کمدت پنهان شده، توي يک کشو

63
00:07:19,339 --> 00:07:23,333
دنبال چي بگردم؟ -
دنبال يک جعبه کفش ميگرديم. ميبينيش؟ -

64
00:07:23,334 --> 00:07:24,965
.نه

65
00:07:24,967 --> 00:07:29,396
کمد دست راست
نزديکترين کمد به دستشويي

66
00:07:40,129 --> 00:07:43,246
دوربين رو پيدا کردي، کريستين؟

67
00:07:43,993 --> 00:07:45,559
.بله

68
00:07:45,561 --> 00:07:50,157
بالا سمت راست دوربين
.دکمه خاموش و روشن قرار داره

69
00:07:50,158 --> 00:07:53,188
.ميخوام که دوربين رو روشن کني

70
00:07:53,190 --> 00:07:57,203
حالا ميخوام که دکمه "پخش" رو
که پشت دوربينـه بزني

71
00:07:59,188 --> 00:08:01,852
.اسم من، "کريستين" ـه
."کريستين لوکاس"

72
00:08:01,854 --> 00:08:04,701
من چهل سالمه
.و مبتلا به فراموشي هستم

73
00:08:05,353 --> 00:08:09,282
...امشب، وقتي که بخوابم، ذهنم
همه چي رو پاک ميکنه

74
00:08:09,284 --> 00:08:13,914
،همه چيزي که امروز ميدونم
همه چيزي که امروز انجام دادم، پاک ميشه

75
00:08:13,916 --> 00:08:17,079
و من فردا بيدار ميشم
مثل امروز صبح

76
00:08:17,081 --> 00:08:20,445
.و فکر ميکنم که تازه اول زندگيمه

77
00:08:20,447 --> 00:08:22,311
...ولي حقيقت اينه

78
00:08:22,313 --> 00:08:25,596
.حقيقت اينه که نصف زندگيم تموم شده

79
00:08:26,343 --> 00:08:28,042
.اوه، لعنتي

80
00:08:28,044 --> 00:08:29,636
.داره مياد

81
00:08:31,843 --> 00:08:35,630
"دو هفته قبل"

82
00:08:40,972 --> 00:08:46,136
بايد اعتراف کنم که
.اين يه رابطه پزشک و بيمار ساده نيست

83
00:08:46,137 --> 00:08:49,733
،بيام خونه دنبالت
...ببرمت به مطبم

84
00:08:49,735 --> 00:08:52,468
،بدون اينکه شوهرت بدونه
.تو رو ببينم

85
00:08:57,064 --> 00:08:59,179
حالت خوبه؟

86
00:09:21,956 --> 00:09:27,452
من شش ماه پيش، تقريبا اتفاقي
تو رو توي پارک ديدمت

87
00:09:27,454 --> 00:09:30,983
،يکي از همکارانم تو رو به من معرفي کرد
.ولي نميتونستم پيدات کنم

88
00:09:30,984 --> 00:09:35,832
.راستش، از عکس توي پروندت شناختمت

89
00:09:36,473 --> 00:09:38,914
...بهت توضيح دادم، که يه عصب شناس هستم

90
00:09:38,916 --> 00:09:41,414
...و دارم يه مقاله درباره

91
00:09:41,416 --> 00:09:43,594
...فراموشي ذهني بي قاعده، مينويسم

92
00:09:43,880 --> 00:09:46,278
...و حاضر بودم که درمان تو رو

93
00:09:46,279 --> 00:09:48,461
.داوطلبانه و بدون حقوق انجام بدم

94
00:09:50,112 --> 00:09:54,664
تو قبول کردي که شماره تلفن هايي
.که تو دفتر خاطراتت نوشتي رو بهم بدي

95
00:09:59,340 --> 00:10:01,704
.من چند روز بعدش باهات تماس گرفتم

96
00:10:01,706 --> 00:10:04,638
...البته ملاقاتت با منو يادت نبود

97
00:10:04,640 --> 00:10:06,903
.ولي قبول کردي که باز هم منو ببيني

98
00:10:06,905 --> 00:10:08,821
...همون روز، بهم گفتي

99
00:10:08,838 --> 00:10:12,615
تو اشاره کردي به احتمال اينکه
...پروسه درمان به بن هم کشيده بشه

100
00:10:12,802 --> 00:10:17,632
،که برات کاملا مشخص کرده بود
...که توجه وسيعي در گذشته بهت داشته

101
00:10:17,767 --> 00:10:20,398
.و اين چيزي جز ناراحتي برات به همراه نداره

102
00:10:20,400 --> 00:10:22,895
.بفرماييد

103
00:10:26,698 --> 00:10:29,479
.ازت ميخوام که خاطراتتو تصويري ثبت کني

104
00:10:30,965 --> 00:10:35,126
.من زمان و تاريخ رو تنظيم کردم
.بيشترين کارت حافظه اي که پيدا کنم رو توش ميذارم

105
00:10:35,127 --> 00:10:38,423
بهت اجازه ميده که
.به خاطرات روز قبل دسترسي داشته باشي

106
00:10:38,425 --> 00:10:42,224
و حتي اگه خاطرات قبل و بعد حمله
...رو به ياد نياري

107
00:10:42,226 --> 00:10:44,856
...حداقل اينطوري ميتوني بقيه

108
00:10:44,857 --> 00:10:46,320
حمله؟

109
00:10:46,322 --> 00:10:48,388
چه حمله اي؟

110
00:10:48,389 --> 00:10:51,487
...ده سال پيش

111
00:10:51,488 --> 00:10:54,218
...تو رو توي يک منطقه صنعتي پيدات کردن

112
00:10:54,220 --> 00:10:56,384
.زياد از اينجا دور نيست

113
00:10:56,385 --> 00:10:58,917
...بر اساس گزارش پزشکي

114
00:10:58,919 --> 00:11:03,228
آسيب هاي وارد شده
.براساس ضربات مکرر به سر بوده

115
00:11:06,816 --> 00:11:10,214
.نه، نه، شوهرم گفت که من تصادف کردم

116
00:11:10,216 --> 00:11:11,844
.مطمئنم

117
00:11:11,846 --> 00:11:14,529
.من يک کپي از اون گزارش اينجا دارم

118
00:11:16,179 --> 00:11:18,142
.چندتا مقاله از روزنامه

119
00:11:18,143 --> 00:11:20,436
.بيشترش خلاصه هست

120
00:11:22,023 --> 00:11:25,074
.اطلاعات کمي درباره حمله واقعي وجود داره

121
00:11:25,075 --> 00:11:27,299
رها شده تا بميرد"؟"

122
00:11:28,106 --> 00:11:30,791
يکي ميخواسته منو بکشه؟

123
00:11:31,539 --> 00:11:34,236
کي؟
کي ميخواست منو بکشه؟

124
00:11:34,237 --> 00:11:36,835
.کسي نميدونه

125
00:11:36,837 --> 00:11:39,028
چي؟ -
.هيچکس به جز تو -

126
00:11:47,765 --> 00:11:51,431
.فکر نميکنم بن لازم باشه درباره دوربين بدونه

127
00:11:51,432 --> 00:11:52,890
.خاطرات توئه

128
00:11:53,698 --> 00:11:56,994
فکر ميکنم که مهم باشه
...فشاري روت نباشه

129
00:11:56,996 --> 00:12:01,453
از لحاظ اينکه بن بخواد
.افکار درونيت و احساساتت رو چک کنه

130
00:12:20,119 --> 00:12:23,783
اگر به بن نگم، چطوري بفهمم
که همچين دوربيني وجود داره؟

131
00:12:23,785 --> 00:12:27,016
.ميتوني زير کمد لباسات قايمش کني

132
00:12:27,018 --> 00:12:29,381
.پشتش

133
00:12:29,382 --> 00:12:32,897
.صبح بهت زنگ ميزنم و يادآوري ميکنم

134
00:12:34,546 --> 00:12:37,065
اين يه "آره" بود يا "نه"؟

135
00:12:42,244 --> 00:12:45,401
.من ميخوام خوب بشم

136
00:13:21,962 --> 00:13:25,258
.اسم من... اسم من، کريستين لوکاسه

137
00:13:25,260 --> 00:13:28,207
من چهل سالمه
.و مبتلا به فراموشي هستم

138
00:13:31,127 --> 00:13:35,574
،امشب، وقتي که بخوابم
ذهنم همه چيزي که ميدونم رو پاک ميکنه

139
00:13:35,575 --> 00:13:37,955
همه چيزي که امروز انجام دادم، پاک ميشه

140
00:13:37,957 --> 00:13:39,306
...و فردا از خواب بيدار ميشم

141
00:13:41,521 --> 00:13:44,352
.حقيقت اينه که نصف زندگيم تموم شده

142
00:13:44,354 --> 00:13:46,211
...و من

143
00:13:53,518 --> 00:13:56,435
.اوه، لعنتي
.داره مياد

144
00:14:05,747 --> 00:14:06,937
کريستين؟

145
00:14:52,993 --> 00:14:55,712
.ما 14 سال ـه که ازدواج کرديم

146
00:14:57,458 --> 00:15:00,089
.ما همديگه رو تو ترم آخر دانشگاهت ديديم

147
00:15:00,091 --> 00:15:03,387
،داشتي ليسانس تاريخ ميگرفتي
.و دو سه سال بعدش ازدواج کرديم

148
00:15:03,389 --> 00:15:07,986
من هنوز تو کالج
.سر کوچه درس ميدم

149
00:15:07,987 --> 00:15:11,040
.من رييس دپارتمان شيمي هستم

150
00:15:13,786 --> 00:15:16,184
من چيکار ميکنم؟

151
00:15:16,185 --> 00:15:18,216
.تو خونه ميموني

152
00:15:18,217 --> 00:15:20,514
من کاري نميکنم؟
...من

153
00:15:20,516 --> 00:15:23,314
من درس نميخونم؟
از خونه کار نميکنم؟

154
00:15:23,316 --> 00:15:25,280
همه روز رو همينطوري ميشينم؟

155
00:15:25,281 --> 00:15:27,911
.تو تا يک روز خاطرات رو ميتوني به ياد بياري

156
00:15:27,913 --> 00:15:31,094
،و وقتي که از خواب پا ميشي
.همش از يادت ميره

157
00:15:31,378 --> 00:15:34,462
."برميگردي به اوايل بيست سالگيت، "کريس

158
00:15:39,109 --> 00:15:45,438
امشب، وقتي که بخوابم، ذهنم
همه چي رو پاک ميکنه

159
00:15:45,439 --> 00:15:47,636
همه چيزي که امروز انجام دادم، پاک ميشه

160
00:15:47,638 --> 00:15:50,636
و من فردا بيدار ميشم
مثل امروز صبح

161
00:15:50,638 --> 00:15:54,050
.و فکر ميکنم که تازه اول زندگيمه

162
00:15:54,902 --> 00:15:58,334
خدايا، بدون اين، هرچيزي رو که
بن" بگه باور ميکنم، هرچيزي"

163
00:15:58,336 --> 00:16:01,326
که با ماشين تصادف کردي؟

164
00:16:03,132 --> 00:16:05,913
.موندم ديگه درباره چي دروغ گفته

165
00:16:06,355 --> 00:16:08,629
...اگه ميخوايم که اين جريان بين خودمون بمونه

166
00:16:08,631 --> 00:16:12,195
،نميتونم ريسک کنم و به تلفن خونه زنگ بزنم
.وقتي که بن خونه هست

167
00:16:12,196 --> 00:16:14,614
چرا داستان حمله رو مخفي ميکنه؟

168
00:16:15,361 --> 00:16:17,713
.شايد اينطوري براش آسونتره

169
00:16:20,292 --> 00:16:21,483
!خدايا -
.ببخشيد -

170
00:16:25,591 --> 00:16:28,455
.ايکاش هميشه خدا نميترسيدم

171
00:16:28,457 --> 00:16:30,688
واقعا فکر ميکني که اين فکر خوبيه؟

172
00:16:30,689 --> 00:16:34,752
پرونده هاي زيادي از بيماراني هست
.که برميگردن به همون جايي که ضربه روحي خوردن

173
00:16:34,755 --> 00:16:37,702
.راستش، به ندرت موفقيت آميز بوده

174
00:16:38,352 --> 00:16:40,484
پس براي چي اينکارو ميکنيم؟

175
00:16:40,486 --> 00:16:43,386
.اعتمادسازي ميکنيم

176
00:16:56,012 --> 00:16:57,477
.يه دقيقه صبر کن

177
00:16:57,479 --> 00:16:59,643
آقاي ناکارو؟ -
بله؟ -

178
00:16:59,644 --> 00:17:03,474
.من دکتر "نش" هستم. تلفني حرف زديم -
.دکتر نش، بله -

179
00:17:03,476 --> 00:17:05,968
.بعدا بهت زنگ ميزنم

180
00:17:16,136 --> 00:17:19,323
.مراقب باش

181
00:17:25,767 --> 00:17:28,815
.اولش که ديدمتون، رعشه به تنم افتاد

182
00:17:30,466 --> 00:17:33,290
.اينجاست
.اون پايين

183
00:17:34,097 --> 00:17:36,782
.اونجا بود که پيدات کردم

184
00:17:38,528 --> 00:17:41,292
ميتوني دقيق بگي که چي ديدي؟

185
00:17:41,294 --> 00:17:44,092
.يادم نيست
.خيلي وقت پيش بود

186
00:17:44,094 --> 00:17:47,957
.خب، هرچي که يادته رو بگو -
...من تازه شيفتم تموم شده بود -

187
00:17:47,959 --> 00:17:50,790
...خانم لوکاس
.لخت بود

188
00:17:50,792 --> 00:17:53,754
لخت؟ -
.يه ملحفه دورت بود -

189
00:17:53,756 --> 00:17:57,354
ملحفه روتختي يا يه پلاستيکي؟ -
.اگه پلاستيکي بود که ميگفتم -

190
00:17:57,356 --> 00:17:59,953
از کجا اومدم؟

191
00:17:59,954 --> 00:18:01,585
.يادت نميومد

192
00:18:01,586 --> 00:18:04,244
.خيلي سردرگم بودي

193
00:18:05,051 --> 00:18:07,784
.خون بود

194
00:18:07,786 --> 00:18:09,582
خون من؟

195
00:18:09,584 --> 00:18:11,682
کجا؟

196
00:18:11,683 --> 00:18:13,474
.همه جا

197
00:18:22,544 --> 00:18:25,933
تو فرودگاه چيکار ميکردم؟

198
00:18:27,678 --> 00:18:31,224
.خب، هتل هاي زيادي تو اين منطقه هست

199
00:18:31,875 --> 00:18:33,739
يه عالمه

200
00:18:33,741 --> 00:18:35,867
هتل؟

201
00:18:36,674 --> 00:18:39,371
.وجود ملحفه رو توضيح ميده

202
00:18:39,373 --> 00:18:42,683
.من اينجا زندگي ميکنم
چرا بايد توي يه هتل بمونم؟

203
00:18:45,270 --> 00:18:47,298
دلايل متفاوتي ميتونه داشته باشه

204
00:18:52,100 --> 00:18:56,174
گزارش پزشکي گفته بود
.که به تازگي رابطه جنسي داشتي

205
00:18:58,764 --> 00:19:01,527
... هيچ اثري از آب مني يا هرچيزي نبود

206
00:19:01,529 --> 00:19:05,239
تا به پليس کمک کنه تا مردي که
باهاش سکس کردي رو شناسايي کنه

207
00:19:07,828 --> 00:19:09,653
بهم تجاوز شده بود؟

208
00:19:10,460 --> 00:19:12,287
...گزارش پليس ميگه

209
00:19:13,096 --> 00:19:16,023
.که اينطور نبوده

210
00:19:16,831 --> 00:19:18,465
.من ازدواج کردم

211
00:19:18,467 --> 00:19:22,929
فکر نميکنم از اون آدمايي باشم
.که به شوهرم خيانت کنم

212
00:19:23,871 --> 00:19:25,734
از کجا ميدوني؟

213
00:19:32,412 --> 00:19:34,501
...هراتفاقي که اونشب افتاده

214
00:19:37,249 --> 00:19:39,444
...هرکاري که من کردم

215
00:19:42,253 --> 00:19:44,514
.بايد به ياد بيارم

216
00:19:45,323 --> 00:19:47,256
.ميدونم که مجبورم

217
00:19:47,257 --> 00:19:50,086
.به خاطر خودمون

218
00:19:52,895 --> 00:19:55,161
.خودمون

219
00:19:55,163 --> 00:19:56,355
!مامان

220
00:20:35,065 --> 00:20:36,534
کريس؟

221
00:21:37,583 --> 00:21:39,010
.نه

222
00:21:40,818 --> 00:21:43,112
.اوه کريس -
!نه -

223
00:22:23,186 --> 00:22:25,855
کريستين، ميشه چشماتو باز کني، لطفا؟

224
00:22:25,857 --> 00:22:28,855
.ميخوايم بهت چندتا عکس نشون بديم

225
00:22:28,857 --> 00:22:32,461
ازت ميخوام که به هر کدوم نگاه کني
.و به خودت بگي که چي يا کي هستن

226
00:22:32,463 --> 00:22:34,822
.شروع کن

227
00:23:11,533 --> 00:23:14,159
خوبي؟

228
00:23:19,914 --> 00:23:22,469
.بعضي عکس ها تصادفي انتخاب شده بودن

229
00:23:22,471 --> 00:23:24,935
.بقيه از زندگي خودت بود

230
00:23:24,936 --> 00:23:27,463
.همين سيستم عصبيت رو تحريک کرد

231
00:23:31,211 --> 00:23:33,640
اون کيه؟

232
00:23:34,488 --> 00:23:36,794
(کلر)

233
00:23:35,448 --> 00:23:37,514
من يه دوست داشتم؟

234
00:23:37,515 --> 00:23:40,959
.البته که داشتي. زياد داشتي
.تو خيلي محبوب بودي

235
00:23:41,552 --> 00:23:43,582
موهاش قرمز بود؟

236
00:23:45,389 --> 00:23:47,188
.نه تا اونجايي که يادمه

237
00:23:47,190 --> 00:23:49,357
."به اسم "کلِر

238
00:23:49,358 --> 00:23:52,714
کلر. اين اسم چيزي رو
به يادم نمياد. چطور؟

239
00:23:54,462 --> 00:23:56,397
کاملا مطمئني؟

240
00:23:56,398 --> 00:24:00,916
.خب، ممکنه
دوستاي زيادي داشتي. چطور؟

241
00:24:01,569 --> 00:24:03,936
...فقط...من

242
00:24:03,937 --> 00:24:05,369
.يه چيزي يادم اومده

243
00:24:05,371 --> 00:24:06,599
يادت اومده؟

244
00:24:09,407 --> 00:24:11,474
.خب، يه جورايي

245
00:24:11,475 --> 00:24:13,344
.فکر کنم

246
00:24:13,346 --> 00:24:15,744
.عاليه
چه جور خاطره‌اي؟

247
00:24:15,746 --> 00:24:17,481
.کلر
.موهاش قرمز بود

248
00:24:17,482 --> 00:24:19,682
.اون... دوستم بود

249
00:24:19,684 --> 00:24:21,884
.يه دوست خوب فکرکنم

250
00:24:21,886 --> 00:24:25,922
خب، فکر کنم يه زماني
.همچين کسي بود

251
00:24:25,924 --> 00:24:27,717
.چندسال قبل

252
00:24:28,525 --> 00:24:30,219
.کلر

253
00:24:31,027 --> 00:24:33,495
.ممکنه يه کلر بوده باشه

254
00:24:33,496 --> 00:24:36,162
.يکي از دوستاي دانشگاه

255
00:24:36,164 --> 00:24:39,732
.يه دختري بود که بهش نزديک بودي
.شايد اسمش کلر بوده باشه

256
00:24:39,733 --> 00:24:41,696
خب اون چي شد؟

257
00:24:43,505 --> 00:24:46,131
چي؟

258
00:24:46,940 --> 00:24:50,124
اين اولين باري نيست
.که کلر يادت اومده

259
00:24:51,776 --> 00:24:53,205
.نميفهمم

260
00:24:54,013 --> 00:24:56,662
.چيزي نيست که بخوايم دربارش حرف بزنيم

261
00:24:57,315 --> 00:24:59,615
چرا نه؟

262
00:24:59,616 --> 00:25:01,444
.چون تو بهم ميريزي

263
00:25:02,252 --> 00:25:03,819
چرا؟

264
00:25:03,821 --> 00:25:07,121
.چندسال بعد از تصادفت، اون رفت

265
00:25:07,123 --> 00:25:08,589
کجا؟

266
00:25:08,590 --> 00:25:10,657
.کانادا، فکر کنم -
فکر کني؟ -

267
00:25:10,659 --> 00:25:12,726
.برات مهم نبود که اون کجا ميره

268
00:25:12,728 --> 00:25:17,786
.تو نميتونستي اونو روز بعد به خاطر بياري -
.مهمه. الان مهمه -

269
00:25:22,436 --> 00:25:25,108
.نگو که بهت نگفتم

270
00:25:37,914 --> 00:25:40,635
.اونا رو تو برگه هام نگه ميدارم

271
00:25:45,288 --> 00:25:47,723
مخفيشون کردي؟

272
00:25:47,725 --> 00:25:49,491
.تو رو ناراحت ميکنن

273
00:25:49,492 --> 00:25:52,491
تو بخشي از گذشتمو ازم قايم کردي؟ -
.تا ازت محافظت کنم -

274
00:25:52,493 --> 00:25:54,460
از چي؟

275
00:25:54,462 --> 00:25:56,195
.اون نتونست تحمل کنه، کريس

276
00:25:56,197 --> 00:25:58,497
نميتونست تحمل کنه
...که 15 دقيقه بعد از رفتنش

277
00:25:58,499 --> 00:26:00,685
.تو حتي نميدونستي که اون وجود داره

278
00:26:02,336 --> 00:26:05,128
،بعد از مدتي اون ديگه زنگ نزد
...يا حتي

279
00:26:06,705 --> 00:26:08,705
.و فقط اون نبود، کريس

280
00:26:08,706 --> 00:26:11,891
اگه بهم دروغ بگي
چطور ميتونم به حرفات اعتماد کنم؟

281
00:26:13,545 --> 00:26:15,078
.من با تو زندگي ميکنم

282
00:26:15,079 --> 00:26:16,944
.با اين

283
00:26:16,946 --> 00:26:21,017
،بعضي وقتا که حقيقت تلخ يا پيچيده است
.قدرت تحملش رو ندارم

284
00:26:21,019 --> 00:26:23,594
.معمولا ميتونم تحمل کنم، ولي نه هميشه
.متاسفم

285
00:26:24,020 --> 00:26:27,389
خب، چي، زندگيمو ويرايش ويکني؟ -
.اين فقط درباره "تو" نيست -

286
00:26:27,390 --> 00:26:29,855
بعضي وقتا سوال اين ميشه
...که "من" چه چيزي رو ميتونم کنترل کنم

287
00:26:29,857 --> 00:26:32,057
!و هميشه نميتونم همه چي رو کنترل کنم

288
00:26:32,059 --> 00:26:34,055
.نه هرروز

289
00:26:34,864 --> 00:26:37,813
بعضي وقتا ما هردومون ميخوايم
.يه روز رو به خودمون اختصاص بديم

290
00:26:45,404 --> 00:26:47,038
.اون کلر رو ازت دور نگه ميداره

291
00:26:47,039 --> 00:26:50,407
،ميگه که داره ازت محافظت ميکنه
...ولي

292
00:26:50,408 --> 00:26:52,109
.به اون اعتماد نکن

293
00:26:52,111 --> 00:26:54,570
.به بن اعتماد نکن

294
00:27:21,834 --> 00:27:24,026
سلام؟ -
کريستين؟ -

295
00:27:24,671 --> 00:27:26,565
.سلام، دکتر نش هستم

296
00:27:27,373 --> 00:27:29,140
.تو منو يادت نمياد

297
00:27:29,142 --> 00:27:32,141
ولي ما تقريبا تمام روزهاي چند هفته‌ي گذشته
...همديگه رو ديديم

298
00:27:32,143 --> 00:27:33,377
.يه دوربين

299
00:27:33,379 --> 00:27:37,613
تو يک جعبه کفش، يه جايي تو طبقه پاييني کمد
نزديک به دستشوييه

300
00:27:37,615 --> 00:27:39,916
.اون کلر رو ازت دور نگه ميداره

301
00:27:39,917 --> 00:27:42,264
...اون ميگه که داره ازت محافظت ميکنه

302
00:27:42,519 --> 00:27:43,710
...کلـ

303
00:27:43,954 --> 00:27:45,619
...اون کلر رو ازت دور نگه ميداره

304
00:27:45,620 --> 00:27:47,053
...اون ميگه که داره ازت محافظت ميکنه

305
00:27:47,056 --> 00:27:49,023
.ولي اون کلر رو ازت دور نگه ميداره

306
00:27:49,025 --> 00:27:51,216
.به بن اعتماد نکن

307
00:27:51,427 --> 00:27:53,574
.به بن اعتماد نکن

308
00:28:15,379 --> 00:28:17,110
.حرومزاده

309
00:29:14,460 --> 00:29:16,190
حالت خوبه؟

310
00:29:17,630 --> 00:29:19,475
.من حامله‌ام

311
00:29:45,249 --> 00:29:48,347
...""صبح ها وقتي که بيدار ميشي، "پوو

312
00:29:48,348 --> 00:29:51,146
اولين چيزي که به خودت ميگي چيه؟

313
00:29:51,148 --> 00:29:55,690
صبحونه چي داريم؟ -
تو چي ميگي، "پيگلت"؟ -

314
00:29:59,278 --> 00:30:03,855
ميگم، تو اين فکرم که امروز چه چيز هيجان انگيزي
قراره اتفاق بيوفته؟

315
00:30:06,443 --> 00:30:08,674
...چه چيز هيجان انگيزي

316
00:30:08,676 --> 00:30:10,591
.ما يه بچه داريم -
...کريس -

317
00:30:10,592 --> 00:30:14,481
ما يه بچه داريم، يه پسر کوچولو، مگه نه؟
مگه نه؟

318
00:30:15,072 --> 00:30:16,704
کجاست؟

319
00:30:16,706 --> 00:30:18,864
اون کجاست؟

320
00:30:26,502 --> 00:30:28,695
اون کجاست؟

321
00:30:29,502 --> 00:30:32,267
!بيا تو. نه. نه -
اون کجاست؟ -

322
00:30:32,269 --> 00:30:35,300
.نميتونم تو بارون باهات حرف بزنم -
چرا داري ازم قايمش ميکني؟ -

323
00:30:35,301 --> 00:30:37,499
پسرم کجاست؟

324
00:30:37,500 --> 00:30:39,430
.قايمش نميکنم -
اون کجاست؟ -

325
00:30:39,432 --> 00:30:42,246
ميشه بريم تو؟ -
!نه، من تو نميام -

326
00:30:42,248 --> 00:30:44,595
اون... کجاست؟ -
.بيا اينجا تا بهت بگم -

327
00:30:44,597 --> 00:30:46,362
اون کجاست؟

328
00:30:46,363 --> 00:30:48,760
.اون مرده. ما يه پسر داشتيم، ولي مرده
.اون مرد

329
00:30:48,762 --> 00:30:49,952
!نـه -
.اون مرد -

330
00:30:50,429 --> 00:30:52,677
.خواهش ميکنم -
!نه -

331
00:30:54,360 --> 00:30:57,608
!نـه -
...کريس. کريس. بيا -

332
00:31:04,489 --> 00:31:06,582
چطوري؟

333
00:31:07,389 --> 00:31:09,482
.بيماري مننژيت

334
00:31:12,287 --> 00:31:14,286
چند سالش بود؟

335
00:31:14,288 --> 00:31:16,644
.هشت

336
00:31:17,452 --> 00:31:21,177
آدام" تقريبا سه هفته قبل از تولد"
.نُه سالگيش مرد

337
00:31:37,747 --> 00:31:41,729
.اينارو محض اطمينان توي گاراژ نگه داشتم

338
00:31:44,977 --> 00:31:48,741
اصلا چيز خوبي نيست وقتي که تنهايي
.با اينا سرگرم بشي

339
00:31:48,743 --> 00:31:51,496
.بهتره اينارو من بهت بگم

340
00:31:55,239 --> 00:31:57,741
.اين عکس نوزادي آدام ـه

341
00:32:07,537 --> 00:32:10,262
اين بچه منه؟

342
00:32:11,069 --> 00:32:12,832
.آدام

343
00:32:18,632 --> 00:32:22,084
.توي اين عکس تقريبا سه ماهش بوده

344
00:32:22,832 --> 00:32:24,261
تولدش کي هست؟

345
00:32:24,663 --> 00:32:26,789
.چهارم آگوست، 1999

346
00:32:39,292 --> 00:32:40,954
.آدام

347
00:32:44,758 --> 00:32:47,485
."آدام توماس لوکاس"

348
00:32:51,288 --> 00:32:53,825
.خوشگله

349
00:33:09,982 --> 00:33:13,300
".من مريضم، لطفا بيا خونه"

350
00:33:14,047 --> 00:33:15,237
من کجا بودم؟

351
00:33:15,614 --> 00:33:18,595
.همش بيمارستان ميرفتي

352
00:33:24,377 --> 00:33:27,565
.کريس -
.نه -

353
00:33:29,042 --> 00:33:30,773
.از پسش برنميام

354
00:33:30,775 --> 00:33:33,640
.نميتونم
.ببخشيد

355
00:33:40,439 --> 00:33:43,303
.بن همه اينارو گذرونده

356
00:33:43,305 --> 00:33:46,203
.داغ اون تازه نيست

357
00:33:46,204 --> 00:33:48,067
.ولي براي من هست

358
00:33:53,867 --> 00:33:56,486
.و فردا هم باز برام تازگي داره

359
00:33:57,234 --> 00:33:59,563
.روز بعدش هم همينطوره

360
00:33:59,565 --> 00:34:04,096
.همينطور روز بعد، روز بعد و روز بعدش

361
00:34:04,098 --> 00:34:06,758
.هرروز از باقي عمرم

362
00:34:23,125 --> 00:34:24,848
!نه

363
00:34:43,751 --> 00:34:45,832
.داغ اون تازه نيست. براي من هست

364
00:34:47,484 --> 00:34:48,674
.براي من هست

365
00:34:51,582 --> 00:34:53,050
.داغ اون تازه نيست

366
00:34:53,449 --> 00:34:56,430
.داغ اون تازه نيست. براي من هست

367
00:34:58,080 --> 00:35:00,240
.براي من هست

368
00:35:02,046 --> 00:35:05,042
.و فردا هم تازست

369
00:35:05,043 --> 00:35:07,241
.و فرداش هم همينطور

370
00:35:07,242 --> 00:35:11,741
.همينطور روز بعد، روز بعد و روز بعدش

371
00:35:11,743 --> 00:35:15,441
.هرروز از باقي عمرم

372
00:36:21,020 --> 00:36:23,516
درباره آدام ميدونستي؟

373
00:36:23,518 --> 00:36:25,804
.درباره آدام حرف زديم

374
00:36:27,551 --> 00:36:29,414
.شايد حق با بن باشه

375
00:36:29,416 --> 00:36:32,541
.شايد بهتر باشه که ندونم

376
00:36:40,280 --> 00:36:42,766
ميشه فقط يکم اينجا بشينيم؟

377
00:36:45,511 --> 00:36:46,701
.البته

378
00:36:57,275 --> 00:36:58,469
بايد به بن بگم؟

379
00:37:02,273 --> 00:37:04,232
درباره ما؟

380
00:37:06,038 --> 00:37:07,775
درباره درمان؟

381
00:37:21,566 --> 00:37:24,328
من مادر خوبي بودم؟

382
00:37:24,330 --> 00:37:26,425
.منظورم، قبل آسيب ديدنم

383
00:37:28,232 --> 00:37:30,220
.مادر فوق العاده‌اي بودي

384
00:37:34,961 --> 00:37:38,741
،حتما براش وحشتناک بوده
.مادرش اونو نميشناخته

385
00:37:44,327 --> 00:37:46,582
.تا آدام رو خيلي دوست داشتي

386
00:38:07,585 --> 00:38:10,981
.درک ميکنم که چرا اينو ازم قايم کردي
.واقعا درک ميکنم

387
00:38:10,983 --> 00:38:13,981
و احتمالا بيشتر از چيزي که طاقتشو داشته باشي
اين جريان رو برام گفتي

388
00:38:13,983 --> 00:38:19,367
،ميدونم که روزهايي بوده که گفتي
."نميتونم... نميتونم دوباره اين کارو تحمل کنم"

389
00:38:20,293 --> 00:38:23,844
،ولي اگه به اين ازدواج اهميت ميدي
...و بايد فرض کنم که ميدي

390
00:38:23,846 --> 00:38:27,761
ديگه هيچوقت سعي نکن که
.پسرم رو ازم قايم کني

391
00:38:30,410 --> 00:38:33,070
.متاسفم

392
00:38:35,875 --> 00:38:37,626
.متاسفم

393
00:39:14,496 --> 00:39:16,304
.آدام

394
00:39:23,005 --> 00:39:25,892
(مامان)

395
00:39:35,088 --> 00:39:36,778
."مايک"

396
00:39:45,675 --> 00:39:49,635
.صبح بخير کريستين
.دکتر نش هستم

397
00:39:49,637 --> 00:39:52,198
.من يک عصب شناس از دانشگاه لندن هستم

398
00:39:52,199 --> 00:39:54,861
و من هرروز صبح بهت زنگ ميزدم
...تا يادت بندازم

399
00:39:54,863 --> 00:39:58,389
که دنبال دوربيني که پايين کمدت
پنهان شده، بگردي

400
00:39:58,391 --> 00:40:00,722
...تو خاطراتت رو فيلم ميگرفتي

401
00:40:00,723 --> 00:40:03,952
.آماده شو. بعد ميام خونه دنبالت

402
00:40:12,408 --> 00:40:14,135
.مايک

403
00:40:14,137 --> 00:40:15,701
چيه؟

404
00:40:15,703 --> 00:40:18,541
،مطمئن نيستم
.ولي فکر کنم اسمش مايک بوده

405
00:40:20,131 --> 00:40:21,555
اسم کي؟

406
00:40:24,357 --> 00:40:26,375
.مردي که اين بلا رو سرم آورد

407
00:40:28,120 --> 00:40:30,941
.بيا اينجا

408
00:40:31,747 --> 00:40:33,311
.بيا

409
00:40:33,313 --> 00:40:36,208
.بيا اينجا، بيا
.عيبي نداره

410
00:40:36,210 --> 00:40:38,880
.عيبي نداره

411
00:40:53,654 --> 00:40:56,865
تو تنها کسي هستي که
.حالمو خوب ميکنه

412
00:40:58,514 --> 00:41:00,514
.منم ميخوام که حالت خوب باشه

413
00:41:19,220 --> 00:41:20,707
.کريستين، متاسفم

414
00:42:07,491 --> 00:42:10,371
.کريستين، اسم من دکتر نش ـه

415
00:42:11,119 --> 00:42:12,814
.ميدونم

416
00:42:12,816 --> 00:42:14,846
حالت چطوره؟

417
00:42:14,848 --> 00:42:16,545
.مزخرف

418
00:42:16,547 --> 00:42:18,408
...من فقط بهت يه آرامبخش سبک زدم

419
00:42:18,410 --> 00:42:21,604
.يه چيزي که آرومت کنه، نه اينکه بخوابونت

420
00:42:21,606 --> 00:42:24,301
.يادمه

421
00:42:24,302 --> 00:42:26,298
.تو گيج شدي

422
00:42:26,299 --> 00:42:28,227
.ما بهش ميگيم اختلال حافظه

423
00:42:28,230 --> 00:42:31,392
...تصوراتت نقاط خالي حافظتو پر ميکنه

424
00:42:31,393 --> 00:42:33,956
من رو تبديل به مردي
.که اين بلا رو سرت آورده ميکنه

425
00:42:33,958 --> 00:42:35,787
ميفهمي؟

426
00:42:35,789 --> 00:42:38,116
.ميخوام با بن حرف بزنم -
.نه -

427
00:42:38,117 --> 00:42:40,079
...من -
.نه -

428
00:42:40,081 --> 00:42:43,743
،من تازگي يه چيزي فهميدم
.و ميخوام رو در رو با هم حرف بزنيم

429
00:42:43,745 --> 00:42:45,931
.کريستين

430
00:42:46,074 --> 00:42:48,261
.درباره بن ـه

431
00:43:03,552 --> 00:43:05,841
با کي حرف ميزدي؟

432
00:43:06,647 --> 00:43:07,835
کِي؟

433
00:43:08,337 --> 00:43:11,274
.وقتي که قبلتر زنگ زدم
.مستقيم رفت رو پيام صوتي

434
00:43:11,275 --> 00:43:13,664
.آه، داشتم به تو زنگ ميزدم

435
00:43:22,393 --> 00:43:24,590
.اسم من کريستين ـه
.کريستين لوکاس

436
00:43:24,591 --> 00:43:27,252
.من چهل سالمه و فراموشي دارم

437
00:43:27,254 --> 00:43:30,747
،امشب، وقتي که بخوابم، ذهنم
...همه چي رو پاک ميکنه

438
00:43:30,749 --> 00:43:34,210
.اين براش تازه نيست
.داغ اون تازه نيست. براي من هست

439
00:43:34,212 --> 00:43:35,769
.تو آسيب پذيري

440
00:43:37,276 --> 00:43:40,933
بيماران آسيب پذير اغلب به روانپزشک ـشون
علاقه پيدا ميکنن

441
00:43:40,935 --> 00:43:43,863
.طبيعيه

442
00:43:43,865 --> 00:43:47,987
چيزي که غير طبيعيه اينه
.که احساسات دو طرفه بشن

443
00:43:52,400 --> 00:43:56,175
ما بهش ميگيم واکنش احساسي تحليلگر
نسبت به موضوعش. کار غير حرفه‌ايه

444
00:43:57,668 --> 00:44:00,196
کاملا غير حرفه‌اي

445
00:44:00,198 --> 00:44:03,224
توي ويدئوي من گفتم که
تو تنها اميد من هستي

446
00:44:03,226 --> 00:44:07,485
من تو رو به يه متخصص اعصاب روان عالي
در بيمارستان سنت توماس ارجاع ميدم

447
00:44:07,487 --> 00:44:10,215
توي ويدئو گفتم که ما داريم پيشرفت ميکنيم

448
00:44:10,217 --> 00:44:13,278
کريستين، من نميتونم به درمانت ادامه بدم

449
00:44:13,280 --> 00:44:14,977
اخلاقي نيست

450
00:44:14,979 --> 00:44:17,226
خواهش ميکنم -
کريستين -

451
00:44:18,410 --> 00:44:21,736
اون بيرون دايره‌ي دانشگاه
در کالج کينگز کار ميکرد

452
00:44:21,738 --> 00:44:23,366
اون خيلي کارش درسته

453
00:44:23,367 --> 00:44:26,836
.من اونو نميخوام. تو رو ميخوام
تو داري منو خوب ميکني

454
00:44:27,428 --> 00:44:30,092
،وقتي که امروز صبح بهت زنگ زدم

455
00:44:30,093 --> 00:44:33,406
تو از قبل ويدئوت رو ديده بودي

456
00:44:34,153 --> 00:44:36,277
تو به ياد آورده بودي

457
00:44:38,082 --> 00:44:41,310
بله. بله

458
00:44:41,311 --> 00:44:43,273
،متاسفانه، چيزي که يه روز به ياد آوردي

459
00:44:43,275 --> 00:44:46,080
ممکنه که لازم نباشه که
روز بعد به ياد بياري

460
00:44:46,671 --> 00:44:49,599
حتي قابل توجه‌ترين چيزها

461
00:44:49,601 --> 00:44:51,059
چه چيزايي؟

462
00:44:53,861 --> 00:44:56,258
... بن تو رو در سال 2007

463
00:44:56,259 --> 00:44:58,421
از بيمارستان رواني

464
00:44:58,423 --> 00:45:00,884
مرکز مراقبت از بزرگسالان
انتقال داده بود

465
00:45:00,886 --> 00:45:04,048
من چند روز پيش به مديرش زنگ زدم
که يه ملاقات ترتيب بده

466
00:45:04,049 --> 00:45:09,549
،بنظر ميرسه که دوستت کلير
سعي ميکرده که باهات تماس بگيره

467
00:45:10,140 --> 00:45:12,534
اين شماره‌شه

468
00:45:19,328 --> 00:45:23,088
،مدير اونجا ازم پرسيد که حالت چطوره
و منم بهش گفتم

469
00:45:23,090 --> 00:45:25,719
بنظر شديدا گيج شده بود

470
00:45:25,720 --> 00:45:27,314
چرا؟

471
00:45:27,317 --> 00:45:29,868
،خب، بر طبق اطلاعاتي که داشت

472
00:45:31,613 --> 00:45:33,864
بن چهار سال پيش تو رو طلاق داده

473
00:45:39,502 --> 00:45:42,237
.سلام. شما با کلير تماس گرفتيد
پيام بگذاريد

474
00:45:42,332 --> 00:45:46,392
،کلير، من
من کريستين لوکاس هستم

475
00:45:46,393 --> 00:45:48,554
خيلي نياز دارم که باهات حرف بزنم

476
00:45:48,555 --> 00:45:51,467
لطفا ميتوني بهم زنگ بزني؟
... شماره ام

477
00:46:07,633 --> 00:46:10,093
ما طلاق گرفتيم، مگه نه؟

478
00:46:10,095 --> 00:46:11,819
کي اينو بهت گفت؟

479
00:46:12,625 --> 00:46:15,120
کي بهم گفت؟ هيچکي
من دارم يه چيزايي رو بياد ميارم

480
00:46:15,122 --> 00:46:16,193
جدي؟ -
آره -

481
00:46:16,194 --> 00:46:17,765
مطمئني؟ -
آره -

482
00:46:17,767 --> 00:46:21,282
اين اواخر خيلي چيزايي افتضاح رو بياد مياري -
بهم نزديک نشو -

483
00:46:22,051 --> 00:46:24,193
فقط حقيقت کوفتي رو به بگو

484
00:46:24,194 --> 00:46:26,629
چرا منو طلاق دادي؟

485
00:46:27,440 --> 00:46:28,914
چرا منو طلاق دادي؟

486
00:46:29,349 --> 00:46:30,855
حقيقت رو ميخواي؟ -
بله -

487
00:46:30,856 --> 00:46:34,648
.بهت حقيقت رو ميگم
ما يه پسر کوچيک داشتيم

488
00:46:37,250 --> 00:46:38,989
ما يه پسر کوچيک داشتيم

489
00:46:38,991 --> 00:46:42,238
،و اون خيلي مريض شد
يهويي از دست داديمش

490
00:46:51,510 --> 00:46:54,577
.من گذاشتم رفتم
داغون شده بودم

491
00:47:01,252 --> 00:47:04,592
برگشتم و الان اينجام

492
00:47:06,406 --> 00:47:10,710
هيچوقت تو رو ترک نميکنم، کريستي
هيچوقت

493
00:47:13,371 --> 00:47:15,573
متاسفم

494
00:47:50,830 --> 00:47:54,017
الو؟ -
کريسي؟ -

495
00:47:58,396 --> 00:48:00,229
کلير؟

496
00:48:00,230 --> 00:48:03,281
،واي خدا، کريسي
عزيزم، واقعا خودتي؟

497
00:48:06,929 --> 00:48:09,155
بله، خودمم

498
00:48:10,962 --> 00:48:13,281
تو منو کريسي صدا کردي

499
00:48:14,628 --> 00:48:17,326
.من همش به مرکز مراقبت زنگ ميزدم
اونا بهت نگفتن؟

500
00:48:17,328 --> 00:48:18,794
،اونا بهم آدرس قديمت رو داده بودن

501
00:48:18,796 --> 00:48:21,395
و تمام نامه‌هام برگشت ميخورد

502
00:48:21,396 --> 00:48:23,142
هر روز، هر روز

503
00:48:23,528 --> 00:48:27,799
،من منتظر بودم که اين تلفن زنگ بخوره
به اين اميد که شايد تو باشي

504
00:48:28,296 --> 00:48:32,593
اونا، اونا بهم گفتن که تو نقل مکان کردي -
نقل مکان کردم؟ -

505
00:48:32,595 --> 00:48:34,894
.بله -
کي همچين چيزي بهت گفت؟ -

506
00:48:34,895 --> 00:48:38,239
،واي خدا، کريسي
خيلي دلم واست تنگ شده

507
00:48:39,294 --> 00:48:41,686
چطوري؟

508
00:48:42,494 --> 00:48:48,068
،خب، من هيچ کوفتي يادم نمياد
ولي بغير اون حالم خوبه

509
00:48:50,228 --> 00:48:51,928
کجايي؟

510
00:48:51,929 --> 00:48:54,391
من خونه‌ام

511
00:48:54,393 --> 00:48:56,288
پيش بن هستم

512
00:48:57,095 --> 00:49:00,502
.و واقعا نياز دارم که تو رو ببينم
ميتونم تو رو ببينم؟

513
00:49:01,094 --> 00:49:05,424
آره. ترجيح ميدم من بيام پيشت، کريس

514
00:49:05,426 --> 00:49:07,060
چرا؟

515
00:49:07,061 --> 00:49:10,125
اوه، توضيحش تلفني سخته

516
00:49:10,127 --> 00:49:13,441
چطوره که توي رصدخانه
همديگه رو ببينيم؟

517
00:49:14,094 --> 00:49:15,724
... رصد خانه

518
00:49:15,726 --> 00:49:18,936
.توي گرينويچ
ميتونم يه ساعت ديگه اونجا باشم

519
00:49:21,526 --> 00:49:23,119
مشکلي برات پيش نمياد؟

520
00:49:29,860 --> 00:49:33,702
،نه، من مشکلي ندارم
و ميام اونجا

521
00:50:07,491 --> 00:50:08,786
کريسي؟

522
00:50:11,592 --> 00:50:14,344
،کريسي عزيزم
منم کلير

523
00:50:16,091 --> 00:50:17,721
کلير

524
00:50:22,525 --> 00:50:24,451
کلير

525
00:50:28,958 --> 00:50:31,223
تو رو يادمه

526
00:50:38,024 --> 00:50:40,214
جدي؟

527
00:50:43,690 --> 00:50:46,322
.اوه! دلم واست تنگ شده
اوه! دلم واست تنگ شده

528
00:50:46,324 --> 00:50:50,256
تو رو يادمه

529
00:50:50,257 --> 00:50:53,208
خيلي دلم واست تنگ شده

530
00:50:55,523 --> 00:50:57,818
اين فوق‌العاده‌ست

531
00:51:01,622 --> 00:51:03,887
مادر خوبي بودم؟

532
00:51:03,889 --> 00:51:05,587
اوه، کريسي

533
00:51:05,590 --> 00:51:08,120
هيچکس بيشتر از آدام
مورد محبت قرار نگرفته

534
00:51:08,122 --> 00:51:11,454
بن معمولا سريع ميرفت خونه
تا پسر کوچولوش رو ببينه

535
00:51:11,456 --> 00:51:14,721
آدام توي اون سن
خيلي شبيهش بود

536
00:51:14,723 --> 00:51:18,372
حتي اون موقع به خوشتيپي باباش بود

537
00:51:22,020 --> 00:51:23,777
کي اين بلا رو سر من آورد؟

538
00:51:27,522 --> 00:51:30,986
اوضاع ... سخت بود

539
00:51:30,988 --> 00:51:32,553
... تو داشتي

540
00:51:32,555 --> 00:51:36,730
هم مواظب آدام بودي و هم يه کار جديد
آموزشي رو شروع ميکردي

541
00:51:37,321 --> 00:51:39,186
تو و بن خيلي مشاجره ميکردي

542
00:51:39,188 --> 00:51:43,362
من گفتم که دو تا بعدالظهر در هفته
مواظب آدام ميمونم

543
00:51:43,954 --> 00:51:47,453
،يه ماه و خورده‌اي بعد برگشتم سر کار
تو بنظر ميومد بهتر شده بودي

544
00:51:47,454 --> 00:51:51,454
تو حتي ديگه لباس پوشيدنت
فرق کرده بود

545
00:51:52,420 --> 00:51:55,019
اون موقع متوجه نشدم
که جريان چي بوده

546
00:51:55,020 --> 00:51:57,218
من با يکي آشنا شدم

547
00:51:57,220 --> 00:51:59,446
ازت پرسيدم

548
00:52:00,254 --> 00:52:05,096
،تو اولش انکار کردي
ولي ميدونستي که من احمق نيستم

549
00:52:05,687 --> 00:52:07,739
ما با هم مشاجره کرديم

550
00:52:08,486 --> 00:52:10,484
بالاخره حقيقت رو بهم گفتي

551
00:52:10,486 --> 00:52:12,018
من اسمش رو بهت نگفتم؟

552
00:52:12,019 --> 00:52:14,217
تو هيچ جزيياتي ازش بهم نگفتي

553
00:52:14,219 --> 00:52:16,384
بن ميدونست؟

554
00:52:16,386 --> 00:52:18,318
نه تا وقتي که پليس تو رو پيدا کرد

555
00:52:18,319 --> 00:52:20,611
واي خدا

556
00:52:21,418 --> 00:52:23,483
اوه، بن بيچاره

557
00:52:23,485 --> 00:52:28,056
.من بايد بهش ميگفتم، کريسي
از قبل به پليس گفته بودم. چاره‌اي نداشتم

558
00:52:28,552 --> 00:52:31,019
تعجبي نداره که همش بهم دروغ ميگه

559
00:52:31,020 --> 00:52:32,682
خب، بن اينجوريه

560
00:52:32,684 --> 00:52:35,484
از تو مواظبت ميکنه -
شايد -

561
00:52:35,486 --> 00:52:40,184
يا شايد فکر ميکنه که ما نميتونيم
که حقيقت رو قبول کنيم

562
00:52:40,186 --> 00:52:42,451
يعني، اون هنوز درباره‌ي حمله
بهم دروغ ميگه

563
00:52:42,453 --> 00:52:44,687
و هيچوقت درباره‌ي تو چيزي بهم نگفت

564
00:52:46,217 --> 00:52:53,826
خب، يه دليلي هست که
چرا باهات درباره‌ي من حرف نميزنه

565
00:52:54,418 --> 00:52:55,812
چرا؟

566
00:52:57,619 --> 00:52:59,803
... بعد از حادثه‌ي تو

567
00:53:00,550 --> 00:53:02,817
من سعي کردم کمک کنم

568
00:53:02,818 --> 00:53:05,648
،ميتوني تصور کني که چقدر واسه بن سخت بود
مواظب آدام باشه

569
00:53:05,650 --> 00:53:08,002
من کاري که در توانم بود کردم

570
00:53:08,749 --> 00:53:10,583
خيلي با هم وقت گذرونديم

571
00:53:10,584 --> 00:53:14,582
،يه روز بعد از اينکه بهت سر زدم
اون فقط ... از هم پاشيد

572
00:53:14,584 --> 00:53:17,268
گفت که نميتونه ادامه بده

573
00:53:18,016 --> 00:53:19,841
... من

574
00:53:20,649 --> 00:53:22,715
بغلش کردم

575
00:53:22,717 --> 00:53:24,876
ما جو گير شديم

576
00:53:25,684 --> 00:53:27,802
فقط يه بار اتفاق افتاد

577
00:53:29,549 --> 00:53:31,635
خيلي احساس بدي پيدا کردم

578
00:53:32,382 --> 00:53:34,981
ما هر دومون ناراحت شديم

579
00:53:34,983 --> 00:53:41,087
،تصميم گرفتم که اينو به هر دوي شما مديونم
... که ازتون دور بمونم، پس من

580
00:53:41,584 --> 00:53:43,278
ناپديد شدم

581
00:53:46,083 --> 00:53:48,109
خيلي متاسفم

582
00:53:50,639 --> 00:53:53,913
،خب، کريستين، نميشه که ما رو مقصر بدوني
بعد از رابطه‌ي نامشروعي که خودت داشتي

583
00:53:53,914 --> 00:53:56,248
تو نميدوني که چقدر خوش شانسي

584
00:53:56,250 --> 00:53:59,820
تو ... نميدوني که چقدر خوش شانسي
که بن رو داري

585
00:54:01,382 --> 00:54:03,481
.من بايد برم -
... اوه، کريستي -

586
00:54:03,482 --> 00:54:06,012
.ميدوني، بن بزودي مياد خونه -
خواهش ميکنم -

587
00:54:06,015 --> 00:54:09,087
اگه من خونه نباشم، نگران ميشه -
... نه، صبر کن. من -

588
00:54:11,581 --> 00:54:15,446
يمدت بعد از اينکه از هم جدا شدين
... بن اينو واسم فرستاد. اون

589
00:54:15,447 --> 00:54:19,922
اينو بهم داد که اگه يه وقتي حالت اونقدر خوب شد
که بتوني بخونيش، بهت بدمش

590
00:54:23,415 --> 00:54:25,513
خيلي خوشحالم که حالت خوبه

591
00:54:25,514 --> 00:54:28,879
،انتظار ندارم که حرفم رو باور کني
ولي خيلي بهت اهميت ميدم، کريستين

592
00:54:28,881 --> 00:54:30,742
خيلي زياد

593
00:54:32,548 --> 00:54:34,749
اشکال نداره

594
00:54:44,546 --> 00:54:46,439
کريستين عزيزم

595
00:54:48,246 --> 00:54:51,212
،تحمل گفتن اين کلمات رو ندارم

596
00:54:51,213 --> 00:54:53,945
ولي تصميم گرفتم تو رو ترک کنم

597
00:54:53,947 --> 00:54:57,445
کريس، تلاش زيادي کردم
که يه راه ديگه پيدا کنم

598
00:54:57,446 --> 00:54:59,172
لطفا حرفم رو باور کن

599
00:55:00,978 --> 00:55:02,899
... تو آدام رو دوست داشتي

600
00:55:03,647 --> 00:55:06,910
حتي اگه نتوني اونو بياد بياري

601
00:55:06,911 --> 00:55:10,511
ميدويد توي بغلت و تو بلندش ميکردي

602
00:55:10,513 --> 00:55:14,478
و بعد از يمدت تو حس ميکردي
که اون کي بود

603
00:55:14,480 --> 00:55:19,843
بعد تو شروع کردي به اين باور که آدام وقتي بچه بود
اونو ازت دور کردن

604
00:55:19,845 --> 00:55:23,638
،هر باري که اونو ميديدي
فکر ميکردي که بار اول بوده

605
00:55:25,024 --> 00:55:27,576
ازش خواستم بهت بگه که
... آخرين باري که تو رو ديده کي بوده

606
00:55:27,578 --> 00:55:30,810
،و اون گفت
"ديروز، مامان"

607
00:55:30,811 --> 00:55:33,610
ولي تو حرفش رو باور نميکردي

608
00:55:33,612 --> 00:55:37,310
،يه روز بهم حمله کردي
آدام رو گرفتي و دويدي

609
00:55:37,311 --> 00:55:39,275
شروع به جيغ زدن کردي

610
00:55:39,278 --> 00:55:42,577
،بعدش، سعي کردم که توضيح بدم
ولي تو درک نکردي

611
00:55:42,578 --> 00:55:45,145
اون ميترسيد که بياد
تو رو ببينه

612
00:55:46,544 --> 00:55:50,242
چند روز گذاشتم رفتم
و بعد زنگ زدم که ببينم چطوري

613
00:55:50,244 --> 00:55:52,904
گفتي که خوشحالي

614
00:55:53,711 --> 00:55:57,554
،وقتي که ازت پرسيدم که ما رو يادت مياد
گفتي نه

615
00:56:01,143 --> 00:56:03,775
خيلي دوست دارم، کريس

616
00:56:03,777 --> 00:56:08,152
خيلي بيشتر از هر کسي يا هر چيزي
توي اين دنيا دوست دارم

617
00:56:08,745 --> 00:56:12,028
ولي پسرمون فقط 8 سالشه

618
00:56:12,777 --> 00:56:15,807
خيلي ناراحته، کريس

619
00:56:15,809 --> 00:56:20,253
و نميتونم که اونو توي همچين
ضربه‌ي روحي قرار بدم

620
00:56:20,844 --> 00:56:23,741
ميخوام که هر دوتون خوشحال باشين

621
00:56:23,743 --> 00:56:26,981
حتي اگه بتوني فقط خوشحالي رو
بدون ما داشته باشي

622
00:56:28,177 --> 00:56:30,375
منو ببخش. بن

623
00:56:37,177 --> 00:56:38,434
تو رو ميبخشم

624
00:56:40,242 --> 00:56:42,837
ميتوني منو ببخشي؟

625
00:56:45,641 --> 00:56:49,875
،تو عاشق من بودي
تو پشتيبان من بودي

626
00:56:49,877 --> 00:56:54,063
و زندگيم بدون تو هيچه

627
00:56:56,809 --> 00:57:01,117
،اون وقتي که اينو ميبيني
همه چي رو متوجه ميشي

628
00:57:02,709 --> 00:57:07,285
و ميفهمي که بجز عشق
... هيچي درون من نيست

629
00:57:09,874 --> 00:57:13,929
و اميدوارم که بالاخره يه راهي پيدا کنيم
که واقعا با هم باشيم

630
00:57:16,375 --> 00:57:17,566
آهاي؟

631
00:57:19,308 --> 00:57:21,306
!کريس

632
00:57:21,308 --> 00:57:22,768
تو رو ميبخشم

633
00:57:24,575 --> 00:57:26,705
ميتوني منو ببخشي؟

634
00:57:26,707 --> 00:57:28,873
،تو عاشق من بودي
تو پشتيبان من بودي

635
00:57:28,874 --> 00:57:30,504
تو ... تو همه چيز مني

636
00:57:30,506 --> 00:57:34,539
،اون وقتي که اينو ميبيني
همه چي رو متوجه ميشي

637
00:57:34,540 --> 00:57:36,289
... و ميفهمي که بجز

638
00:57:36,290 --> 00:57:38,806
نه، ازت ميخوام که از اول ببينيش

639
00:57:38,808 --> 00:57:41,857
منظورت چيه که
همه چي رو ميدوني؟

640
00:57:45,607 --> 00:57:48,589
من يه مدته که دارم يه دکتر رو ميبينم

641
00:57:49,241 --> 00:57:51,898
چند هفته اي هست

642
00:57:52,707 --> 00:57:54,194
اون بهم اين دوربين رو داده

643
00:57:56,940 --> 00:58:00,704
اون هر روز صبح زنگ ميزنه
که بهم ياداوري کنه

644
00:58:00,706 --> 00:58:02,332
چرا اينکار رو کردي؟

645
00:58:04,138 --> 00:58:05,671
که خاطراتم رو نگه دارم

646
00:58:05,672 --> 00:58:07,737
نه، منظورم اينه که چرا مخفيش کردي؟

647
00:58:07,739 --> 00:58:10,478
چون مطمئن نبود که ميتونم
بهت اعتماد کنم يا نه

648
00:58:12,939 --> 00:58:15,678
الان ميدونم که ميتونم -
تو رابطه‌ي نامشروع داري؟ -

649
00:58:15,905 --> 00:58:18,464
نه. نه

650
00:58:19,271 --> 00:58:21,837
ميدونم که چقدر بهت صدمه‌ي روحي زدم

651
00:58:21,839 --> 00:58:24,369
ميدونم که چقدر واست سخته
که منو ببخشي

652
00:58:24,371 --> 00:58:27,302
و من ... ميفهمم که چرا
منو ترک کردي

653
00:58:27,304 --> 00:58:29,436
الان همه چي رو ميفهمم

654
00:58:29,438 --> 00:58:31,497
بن

655
00:58:32,306 --> 00:58:35,170
تو خيلي باهام خوبي
دوست دارم

656
00:58:35,171 --> 00:58:36,397
...خيلي دوست دا

657
00:58:53,171 --> 00:58:55,269
اون چيکار کرد؟

658
00:58:55,270 --> 00:58:57,236
گوشي رو بده بهش

659
00:58:57,237 --> 00:59:00,628
اون، اون رفت

660
00:59:01,436 --> 00:59:03,463
الان بهش زنگ ميزنم

661
00:59:04,025 --> 00:59:05,800
فکر نکنم که فکر خوبي باشه

662
00:59:05,802 --> 00:59:08,402
ببين، من هر دوتون رو دوست دارم

663
00:59:08,404 --> 00:59:10,462
خدايا

664
00:59:11,269 --> 00:59:13,398
بعد باهات تماس ميگيرم

665
00:59:23,137 --> 00:59:25,502
بن منو زد

666
00:59:25,503 --> 00:59:30,817
،من، همه چي رو بهش گفتم
و اون منو زد

667
00:59:32,469 --> 00:59:35,455
... و چيزي نميتونه اينو تغيير بده، پس

668
00:59:43,002 --> 00:59:45,251
الو -
با بن حرف زدم -

669
00:59:46,635 --> 00:59:50,033
کريس، گفت که اون داشته
به تنهايي زندگي ميکرده

670
00:59:50,035 --> 00:59:51,699
چي؟

671
00:59:51,700 --> 00:59:55,000
بن گفته که 4 ساله که تو رو نديده

672
00:59:55,002 --> 00:59:56,793
کريستين

673
00:59:57,601 --> 01:00:00,461
بگو بن چه شکليه؟

674
01:00:02,268 --> 01:00:05,515
چي؟ -
بگو بن چه شکليه؟ -

675
01:00:05,569 --> 01:00:07,366
چه شکليه؟

676
01:00:07,367 --> 01:00:09,860
بلند قده؟

677
01:00:11,667 --> 01:00:13,299
آره

678
01:00:13,301 --> 01:00:15,293
موهاش سياهه؟

679
01:00:17,101 --> 01:00:19,065
نه. نه

680
01:00:19,067 --> 01:00:21,159
موهاش قهوه‌ايه

681
01:00:22,666 --> 01:00:26,165
جاي زخم داره؟

682
01:00:26,167 --> 01:00:27,357
جاي زخم؟ -
آره -

683
01:00:27,668 --> 01:00:29,632
اون يه حادثه‌ي اسکي
براش پيش اومد

684
01:00:29,634 --> 01:00:33,095
بايد يه جاي زخم سمت راست صورتش
داشته باشه

685
01:00:49,333 --> 01:00:51,228
کريسي؟

686
01:00:54,034 --> 01:00:55,664
نه

687
01:00:55,665 --> 01:00:59,788
.نه، نداره
بن جاي زخم نداره

688
01:01:02,534 --> 01:01:06,497
مردي که باهاش زندگي ميکني
... نميدونم که اون کيه

689
01:01:06,499 --> 01:01:10,795
ولي بن نيست

690
01:01:19,132 --> 01:01:20,436
واي خدا

691
01:01:43,332 --> 01:01:46,361
کمکم کن

692
01:01:46,363 --> 01:01:48,097
آدرست رو لازم داره، کريستين

693
01:01:48,099 --> 01:01:50,845
ميخوام بدونم که کجا زندگي ميکني

694
01:01:51,497 --> 01:01:53,464
يادم نمياد

695
01:02:01,264 --> 01:02:04,196
الان ميام بيرون

696
01:02:04,198 --> 01:02:07,599
سريع بفهم، و بعدا به موبايلت زنگ ميزنم

697
01:04:08,328 --> 01:04:10,584
!نه

698
01:04:17,587 --> 01:04:26,386
Mr.irani@yahoo.com
Reza_potter7@yahoo.com

699
01:05:13,327 --> 01:05:19,678
تو کي هستي؟ -
من شوهرتم. بن -

700
01:05:27,727 --> 01:05:29,458
کريستين

701
01:05:29,459 --> 01:05:31,692
بله؟ -
دکتر نش هستم -

702
01:05:31,694 --> 01:05:33,358
ميدونم اين برات معنايي نداره

703
01:05:33,359 --> 01:05:34,991
ما يمقدار داشتيم روي حافظه‌ات
کار ميکرديم

704
01:05:34,994 --> 01:05:36,791
سعي ميکرديم که دقيقا بفهميم
... که چي

705
01:05:36,792 --> 01:05:39,266
دوربين رو پيدا کردي کريستي؟ -
بله -

706
01:05:39,268 --> 01:05:40,857
نگاهش کن و من دوباره
باهات تماس ميگيرم

707
01:05:40,859 --> 01:05:43,976
،تو عاشق من بودي
تو پشتيبان من بودي

708
01:05:44,627 --> 01:05:48,124
زندگيم بدون تو هيچه

709
01:05:48,125 --> 01:05:51,225
،اون وقتي که اينو ميبيني
همه چي رو متوجه ميشي

710
01:05:51,227 --> 01:05:55,630
و ميفهمي که بجز عشق
... هيچي درون من نيست

711
01:05:58,192 --> 01:06:02,428
و اميدوارم که بالاخره يه راهي پيدا کنيم
که واقعا با هم باشيم

712
01:06:27,291 --> 01:06:30,257
الو؟ -
کريستين منم -

713
01:06:30,258 --> 01:06:32,322
همه چي مرتبه؟

714
01:06:32,324 --> 01:06:35,352
همه چي مرتبه

715
01:06:41,356 --> 01:06:43,488
بن؟

716
01:06:43,490 --> 01:06:45,680
شرمنده. بله. شنيدم

717
01:06:45,725 --> 01:06:49,224
من توي ترافيکم

718
01:06:49,226 --> 01:06:51,922
ميخواستم که مطمئن بشم
که چمدونات رو بستي

719
01:06:51,923 --> 01:06:54,550
واسه سالگردمون

720
01:06:55,358 --> 01:06:58,023
که چمدونام رو ببندم؟

721
01:06:58,024 --> 01:07:00,089
روي وايت بورد توي آشپزخونه نوشتم

722
01:07:00,091 --> 01:07:01,922
بله، يادمه

723
01:07:01,924 --> 01:07:04,149
... بن

724
01:07:05,956 --> 01:07:07,750
دوست دارم

725
01:07:09,558 --> 01:07:11,936
منم دوست دارم، کريستي

726
01:07:42,055 --> 01:07:45,323
دکتر نش، لطفا به پذيرش مراجعه کنيد

727
01:07:45,324 --> 01:07:49,480
دکتر نش، لطفا به پذيرش مراجعه کنيد

728
01:07:58,124 --> 01:07:59,749
دکتر نش؟

729
01:08:01,555 --> 01:08:04,383
ميتونم کمکتون کنم؟

730
01:08:06,190 --> 01:08:07,948
من بن لوکاس هستم

731
01:08:09,754 --> 01:08:13,470
.آقاي لوکاس
کريستين حالش چطوره؟

732
01:08:14,122 --> 01:08:15,814
حالش چطوره؟

733
01:08:17,620 --> 01:08:19,823
به زنم نزديک نشو

734
01:09:10,887 --> 01:09:13,351
واقعا سالگردمونه؟

735
01:09:13,353 --> 01:09:15,248
بله

736
01:09:18,054 --> 01:09:20,212
سالگرد ازدواجمون؟

737
01:09:21,020 --> 01:09:23,385
نه

738
01:09:23,387 --> 01:09:25,577
يه سالگرد متفاوتيه

739
01:09:58,320 --> 01:10:00,895
چرا منو به اينجا آوردي؟

740
01:10:24,618 --> 01:10:26,851
ميخوام به ياد بياري

741
01:10:26,853 --> 01:10:31,027
اوه، مايک، نميتونم اينکار رو بکنم
نميتونم. من متاهل هستم

742
01:10:31,618 --> 01:10:33,951
اوه، مايک، نميتونم

743
01:10:33,952 --> 01:10:36,078
اين چطور؟

744
01:10:37,886 --> 01:10:39,948
مايک؟

745
01:10:43,752 --> 01:10:45,110
مايک؟

746
01:10:48,385 --> 01:10:50,049
بن کجاست؟

747
01:10:50,050 --> 01:10:53,014
بن تو رو ترک کرد

748
01:10:56,819 --> 01:10:58,382
من نکردم

749
01:10:58,384 --> 01:11:00,544
کنارت موندم

750
01:11:01,351 --> 01:11:03,317
مواظبت بودم

751
01:11:03,318 --> 01:11:04,948
ازت محافظت کردم

752
01:11:04,950 --> 01:11:06,949
ازم محافظت کردي؟

753
01:11:06,951 --> 01:11:10,683
خب، اون باصطلاح شوهرت تو رو توي
يه مرکز مراقبت ول کرد که بپوسي

754
01:11:10,684 --> 01:11:14,132
ميديدم که هر روز
پژمرده ميشي و ميميري

755
01:11:14,783 --> 01:11:17,432
نتونستم که بيشتر از اين
تحمل کنم

756
01:11:18,084 --> 01:11:20,614
بايد تو رو از اونجا مياوردم بيرون

757
01:11:20,616 --> 01:11:22,848
اونا گذاشتن منو به خونه ببري؟

758
01:11:22,849 --> 01:11:26,716
.با مدرک تقلبي و لبخند الکي
تو رو توي نيم ساعت آوردم بيرون

759
01:11:26,718 --> 01:11:29,548
واقعا فکر ميکني که اگه کسي
... واست اهميت قائل ميبود

760
01:11:29,550 --> 01:11:32,410
ميتونستم از اينکار قسر در برم؟

761
01:11:33,117 --> 01:11:36,517
ميدوني که اينکه خودم رو
جاي بن جا بزنم اصل مطلب نبود

762
01:11:36,518 --> 01:11:37,708
... اصل مطلب

763
01:11:41,217 --> 01:11:42,678
... اصل مطلب

764
01:11:45,483 --> 01:11:47,515
اين بود که مراقب تو باشم

765
01:11:47,517 --> 01:11:49,706
ازت مواظبت کنم

766
01:11:51,284 --> 01:11:53,246
که دوست داشته باشم

767
01:11:57,650 --> 01:12:01,216
،من واقعا ميخواستم حقيقت رو بهت بگم
ولي تو خيلي پريشون بودي

768
01:12:01,218 --> 01:12:06,366
... و دروغ بزرگتر و بزرگتر شد، و

769
01:12:08,017 --> 01:12:11,249
ميدوني چيه؟
از توضيخ دادن حالم بهم خورده

770
01:12:11,250 --> 01:12:13,869
و از دروغ گفتن خسته شدم

771
01:12:15,615 --> 01:12:18,854
واسه همينه که تو رو به اينجا آوردم
اين قضيه رو فيصله بدم

772
01:12:20,217 --> 01:12:24,115
ما اينجا رو ترک ميکنيم
نه بعنوان کريستين و بن

773
01:12:24,117 --> 01:12:25,748
بلکه بعنوان کريستين و مايک

774
01:12:25,749 --> 01:12:27,413
نميتونم همش اينکار رو بکنم

775
01:12:27,415 --> 01:12:29,760
من به بن زنگ ميزنم
و حقيقت رو بهش ميگم

776
01:12:34,082 --> 01:12:36,947
نه -
بهش بگو -

777
01:12:36,948 --> 01:12:41,385
مسخره نباش. نميتونم اينکار رو بکنم -
پس من اينکار رو ميکنم -

778
01:12:41,881 --> 01:12:43,914
،اگه جاي بن بودم
ميخواستم قضيه رو بدونم

779
01:12:43,915 --> 01:12:45,383
عوضي نباش مايک

780
01:12:49,015 --> 01:12:50,611
تو اينکار رو کردي

781
01:12:54,416 --> 01:12:56,873
نه

782
01:12:57,682 --> 01:13:00,712
!نه
انتظار داشتي چيکار کنم؟

783
01:13:00,714 --> 01:13:03,045
.سعي کردم که باهات حرف بزنم
تو گوش نميدادي

784
01:13:03,047 --> 01:13:04,973
هيچوقت بهت صدمه نزدم

785
01:13:05,781 --> 01:13:08,165
بابت اتفاقي که افتاد
از خودم متنفرم

786
01:13:11,447 --> 01:13:13,995
.چيزي نيست
لطفا نرو

787
01:13:15,705 --> 01:13:17,351
من ترسيدم

788
01:13:23,965 --> 01:13:25,675
نرو

789
01:13:27,280 --> 01:13:29,041
ميدونم

790
01:13:30,847 --> 01:13:32,440
برو

791
01:13:33,247 --> 01:13:35,046
پس برو

792
01:13:35,048 --> 01:13:36,507
ممنون

793
01:13:39,115 --> 01:13:41,279
مثلا ميخواي بري و چيکار کني؟

794
01:13:41,280 --> 01:13:44,513
.دارم همين رو ميگم
!اينطوري ميشه

795
01:13:45,213 --> 01:13:46,745
.خدايا، متاسفم

796
01:13:46,747 --> 01:13:49,535
!ميشه اينقدر عذرخواهي نکني

797
01:13:52,281 --> 01:13:55,134
.ديگه نميخوام بن باشم

798
01:13:55,881 --> 01:13:59,761
.نه. من به جز تو هيچي براي زندگي ندارم

799
01:14:01,413 --> 01:14:03,440
ميفهمي؟

800
01:14:06,246 --> 01:14:10,301
.خواهش ميکنم بذار برم -
.نه، يا با هم ميريم يا همينجا ميمونيم -

801
01:14:13,513 --> 01:14:16,702
...حالا

802
01:14:20,180 --> 01:14:23,568
.حالا... ديگه احساس گناهي نيست

803
01:14:28,311 --> 01:14:30,371
.غصه‌اي نيست

804
01:14:32,179 --> 01:14:34,319
.ديگه دعوايي نيست

805
01:14:48,112 --> 01:14:50,038
...حالا

806
01:14:50,846 --> 01:14:52,512
.تو آزادي

807
01:15:00,312 --> 01:15:01,839
.بيا اينجا

808
01:15:04,844 --> 01:15:07,313
.بيا

809
01:15:09,264 --> 01:15:11,111
.بيا

810
01:15:19,311 --> 01:15:20,574
.اينجا

811
01:15:26,377 --> 01:15:28,241
.بيا اينجا

812
01:15:33,045 --> 01:15:34,412
.منو ببوس

813
01:15:43,208 --> 01:15:45,006
.دوباره

814
01:15:56,470 --> 01:15:58,694
.بن رو فراموش کن

815
01:15:59,501 --> 01:16:01,788
.اون تو رو فراموش کرده

816
01:16:02,535 --> 01:16:04,686
.بايد آدام رو هم فراموش کني

817
01:16:05,433 --> 01:16:07,752
.اون هم تو رو فراموش کرده

818
01:16:08,500 --> 01:16:10,750
.آدام تو رو فراموش کرده

819
01:16:11,498 --> 01:16:14,262
آدام؟ آدام؟

820
01:16:21,595 --> 01:16:23,090
پسرم زندست؟

821
01:16:55,550 --> 01:16:57,314
.ما با هم ميريم

822
01:16:57,316 --> 01:16:58,947
.يا اصلا نميريم

823
01:16:58,948 --> 01:17:01,379
ميفهمي؟

824
01:17:01,381 --> 01:17:04,131
.بذار برم. لطفا بذار برم -
.نه -

825
01:18:19,621 --> 01:18:21,786
.اسم من کريستين لوکاس ـه

826
01:18:21,787 --> 01:18:24,184
،من چهل سالمه
.و مبتلا به فراموشي هستم

827
01:18:24,186 --> 01:18:28,551
،امشب، وقتي که بخوابم
...ذهنم همه چي رو پاک ميکنه

828
01:18:28,552 --> 01:18:31,049
همه چيزي که امروز انجام دادم، پاک ميشه

829
01:18:31,051 --> 01:18:33,681
و من فردا بيدار ميشم
مثل امروز صبح

830
01:18:33,683 --> 01:18:36,765
.و فکر ميکنم که تازه اول زندگيمه

831
01:18:38,416 --> 01:18:40,947
،ولي حقيقت اينه
... حقيقت اينه که

832
01:18:40,948 --> 01:18:44,344
.ديگه هرگز نميذارم کسي زندگيمو ازم بگيره

833
01:18:44,346 --> 01:18:48,956
و فردا با فکر اينکه پسرم مرده
.بيدار نميشم

834
01:18:48,958 --> 01:18:50,638
.اينطور نميشه

835
01:18:52,443 --> 01:18:54,503
.اينطور نميشه

836
01:19:23,999 --> 01:19:25,459
کريستين؟

837
01:19:28,264 --> 01:19:30,827
.کريستين، اسم من دکتر نش ـه

838
01:19:30,829 --> 01:19:34,345
.من يک عصب شناس هستم
.هفته هاست که تحت درمان من هستي

839
01:19:37,694 --> 01:19:40,641
.ولي امروز به عنوان دکترت اينجا نيستم

840
01:19:41,292 --> 01:19:43,138
.امروز به عنوان دوستت اينجام

841
01:19:45,524 --> 01:19:48,124
،دو تا دنده شکسته داري

842
01:19:48,126 --> 01:19:50,255
ضربه مغزي خفيف داشتي

843
01:19:50,257 --> 01:19:53,953
،واسه همين يکي بايد مراقبت باشه
.ولي حالت خوب ميشه

844
01:19:53,955 --> 01:19:56,721
... دوستت کلر، امروز بعد از ظهر مياد

845
01:19:56,722 --> 01:19:59,609
که با خودش ببرتت خونه

846
01:20:02,354 --> 01:20:03,854
کلر رو يادته؟

847
01:20:12,650 --> 01:20:14,377
.مو قرمز

848
01:20:17,182 --> 01:20:19,241
.خيلي خوبه

849
01:20:21,047 --> 01:20:23,644
.ديگه جات امنه

850
01:20:23,646 --> 01:20:26,077
،مردي که اين بلا رو سرت آورده
.در بازداشت پليس ـه

851
01:20:26,079 --> 01:20:29,193
.قراره مدت خيلي زيادي زنداني بشه

852
01:20:31,842 --> 01:20:35,001
چيزي از ديشب به ياد داري؟

853
01:20:46,638 --> 01:20:49,802
.کريستين، برات يه ملاقاتي آوردم

854
01:20:49,803 --> 01:20:53,650
اميدوارم اين همون پيشرفت بزرگي باشه
که منتظرش بوديم

855
01:21:02,531 --> 01:21:05,190
.اون آقا، "بِن" ـه

856
01:21:05,998 --> 01:21:09,401
شما ازدواج کرده بودين ولي چهار ساله
.که طلاق گرفتين

857
01:21:28,724 --> 01:21:30,284
.اون به هوشه

858
01:21:31,091 --> 01:21:33,494
.مرسي

859
01:21:46,286 --> 01:21:48,277
.کريستين

860
01:21:49,084 --> 01:21:51,243
.بن هستم

861
01:21:53,049 --> 01:21:54,778
.بنِ تو

862
01:21:59,581 --> 01:22:02,976
...اگه ميدونستم که خطري تهديدت ميکنه

863
01:22:02,978 --> 01:22:05,591
.هيچوقت ازت دور نميشدم

864
01:22:06,679 --> 01:22:08,331
.مجبور بودم

865
01:22:10,775 --> 01:22:12,582
.به خاطر آدام

866
01:22:28,369 --> 01:22:30,633
.اون پسرمونه، کريس

867
01:22:35,435 --> 01:22:37,989
.و تو رو خيلي دوست داره

868
01:22:40,733 --> 01:22:43,392
.هردومون تو رو دوست داريم

869
01:23:54,586 --> 01:23:55,761
.سلام

870
01:23:58,207 --> 01:24:00,340
.سلام

871
01:24:09,136 --> 01:24:11,065
.من آدام هستم

872
01:24:15,867 --> 01:24:17,432
.آدام

873
01:24:25,230 --> 01:24:28,396
..."صبح ها وقتي که بيدار ميشي، "پوو"

874
01:24:28,397 --> 01:24:32,412
اولين چيزي که با خودت ميگي چيه؟

875
01:24:35,060 --> 01:24:36,754
...ميگم

876
01:24:38,560 --> 01:24:40,585
صبحونه چي داريم؟

877
01:24:42,390 --> 01:24:45,252
تو چي ميگي، "پيگلت"؟

878
01:24:48,055 --> 01:24:50,348
...من ميگم... ميگم

879
01:24:52,154 --> 01:24:57,433
تو اين فکرم که امروز چه چيز هيجان انگيزي
قراره اتفاق بيوفته؟

880
01:25:04,017 --> 01:25:05,710
.يادت اومد

881
01:25:08,514 --> 01:25:10,142
.اوه

882
01:25:12,947 --> 01:25:14,809
.آدام

883
01:25:18,613 --> 01:25:20,106
.آدام

884
01:25:23,270 --> 01:25:24,852
.يادم اومد

885
01:25:29,654 --> 01:25:30,912
.يادم اومد

886
01:25:34,307 --> 01:25:37,109
.يادم اومد

887
01:25:49,901 --> 01:25:51,727
آدام

888
01:25:52,535 --> 01:25:55,142
.آدامِ من

889
01:26:09,334 --> 01:26:15,326
:.: کاري از تيم ترجمه ناين مووي :.:
www.9Movie.in

890
01:26:15,686 --> 01:26:26,113
ترجمـه از: رضــا ب. و محــــمد
Reza_potter7@yahoo.com
Mr.irani@yahoo.com


