﻿0
00:00:00,816 --> 00:00:22,572
更多资源 关注微信公众号&微博：怨影影视

1
00:00:23,816 --> 00:00:29,572
强制宵禁将生效
每晚从下午5点到上午5点

2
00:00:31,699 --> 00:00:36,912
强制宵禁将生效
每晚从下午5点到上午5点

3
00:00:43,753 --> 00:00:45,337
伙计们,现在是宵禁

4
00:00:46,422 --> 00:00:47,506
是时候走了.

5
00:00:47,506 --> 00:00:49,675
索拉诺,康斯塔 

6
00:00:53,763 --> 00:00:54,680
麦迪

7
00:01:04,064 --> 00:01:06,025
麦迪？贾丝汀？

8
00:02:15,010 --> 00:02:16,178
嘿,孩子

9
00:02:17,888 --> 00:02:18,889
嘿,爸爸.

10
00:02:19,723 --> 00:02:22,226
这都是因为你,你知道

11
00:02:24,478 --> 00:02:26,313
告诉他们你在这里!

12
00:02:33,070 --> 00:02:34,864
我叫Laurie Lowell 

13
00:02:37,366 --> 00:02:38,909
据我所知,

14
00:02:38,909 --> 00:02:43,080
我是第一个经历的人
这种改变生活的转变

15
00:02:44,123 --> 00:02:48,210
我也很确定
我不是最后一个

16
00:02:48,210 --> 00:02:53,632
我们不是鬼我们不是外星人
我们不是机器我们不是神

17
00:02:54,592 --> 00:02:55,634
我们就是你 

18
00:02:56,969 --> 00:02:58,053
我们就是你 

19
00:02:58,053 --> 00:03:01,849
如果你能指挥导弹
在半个地球上开火

20
00:03:03,475 --> 00:03:07,438
如果你独自一人,我们就是你
有能力削弱一个城市,

21
00:03:07,438 --> 00:03:09,732
失事飞机,
扼杀医院的权力,

22
00:03:09,732 --> 00:03:11,567
让世界着火

23
00:03:49,104 --> 00:03:50,105
麦迪!

24
00:03:53,400 --> 00:03:54,652
你在上面还好吗？

25
00:04:18,759 --> 00:04:21,470
有什么发现吗？
还在找.正在搜索...

26
00:04:21,470 --> 00:04:23,430
信号信号!会成功的!

27
00:04:23,430 --> 00:04:24,348
会成功的!

28
00:04:25,099 --> 00:04:27,017
耶!我们走!
喔!是的!

29
00:04:27,017 --> 00:04:30,270
好的.更多的几个
我们将有一个真正的网状网络

30
00:04:30,270 --> 00:04:32,439
现在我们得让所有人
要下载应用程序

31
00:04:33,232 --> 00:04:34,775
天哪!
他开枪了!

32
00:04:34,775 --> 00:04:36,360
天哪.他有枪.

444
00:04:39,071 --> 00:04:40,823
嘿!
你就停在那里.

34
00:04:40,823 --> 00:04:42,783
我一直在观察你,

35
00:04:42,783 --> 00:04:46,495
试图让小镇重新上线
让那些东西回来

36
00:04:47,246 --> 00:04:48,539
不是在我的手表

37
00:04:49,206 --> 00:04:52,459
伙计,不这是内部网
好吗？不是互联网

38
00:04:52,459 --> 00:04:54,503
它没有连接
任何外部网络

39
00:04:54,503 --> 00:04:58,007
不像我们可以连接到他们
对.政府控制了这一点

40
00:04:58,007 --> 00:05:00,968
这只是为了我们的小镇,
所以我们可以帮助人们知道

41
00:05:00,968 --> 00:05:02,261
你闭嘴.

42
00:05:02,261 --> 00:05:04,596
我说我一直在观察你

43
00:05:05,180 --> 00:05:07,349
看到那个技术
你搬进了你的房子

44
00:05:08,183 --> 00:05:09,184
服务器

45
00:05:09,977 --> 00:05:12,187
柴油发电机
在你的后院

46
00:05:13,188 --> 00:05:15,149
当州长切断电网时,

47
00:05:15,149 --> 00:05:19,028
你的权力停留在
那个服务器一直在运行

48
00:05:22,948 --> 00:05:25,367
听起来你想
指责我的东西

49
00:05:27,870 --> 00:05:28,787
什么事？

50
00:05:28,787 --> 00:05:31,331
看见你的母亲
在对数节律抗议中

51
00:05:31,331 --> 00:05:35,002
你爸爸为Logorhythms工作,
不是吗？

52
00:05:35,002 --> 00:05:37,588
是的,他做到了
从事人工智能工作

53
00:05:37,588 --> 00:05:39,131
他是一位出色的工程师

54
00:05:40,049 --> 00:05:41,759
他死了.
什么时候？

55
00:05:44,261 --> 00:05:46,221
我父亲两年前去世了

56
00:05:46,221 --> 00:05:48,724
哦... 是吗？

57
00:05:49,308 --> 00:05:52,019
伙计,你在这里做什么？
你要开枪打一群孩子吗？

58
00:05:52,019 --> 00:05:53,479
哦,天哪.我们应该离开吗？

59
00:05:53,979 --> 00:05:54,897
哇哦!

60
00:05:54,897 --> 00:05:56,857
哦,天哪.好吧,我们该走了
伙计!

61
00:05:56,857 --> 00:05:58,275
冷静点.
我们走.来吧.

62
00:05:58,275 --> 00:06:00,527
哟,冷静
为什么我们还在这里？Maddie...

63
00:06:00,527 --> 00:06:04,031
你以为你了解我吗,先生？
你以为你了解我的家人？

64
00:06:04,782 --> 00:06:06,283
我想没有人知道

65
00:06:07,117 --> 00:06:08,535
但是我在看着你

66
00:07:09,346 --> 00:07:10,430
{\ an8} 麦迪？

67
00:07:17,271 --> 00:07:20,274
{\ an8} 如果是关于网状网络,
我保证它没有联系

68
00:07:20,274 --> 00:07:22,860
我们遵守所有的协议.
这不是原因.

69
00:07:26,321 --> 00:07:28,115
{\ an8} 我需要你收拾好
几天了.

70
00:07:28,115 --> 00:07:30,033
他们为什么要你作证？

71
00:07:30,033 --> 00:07:31,743
{\ an8} 参议院的听证会

72
00:07:31,743 --> 00:07:34,121
{\ an8} 是否安全
重新启动Internet

73
00:07:34,121 --> 00:07:36,790
{\ an8} 他们认出了我
从抗议中,我猜

74
00:07:36,790 --> 00:07:39,710
{\ an8} Peter Waxman呢？
他是吹口哨的人

75
00:07:39,710 --> 00:07:42,880
{\ an8} 并因此被捕
从那以后没人见过他

76
00:07:42,880 --> 00:07:44,381
{\ an8} 如果他们逮捕你怎么办？

77
00:07:46,133 --> 00:07:48,719
{\ an8} 别担心我要装傻

78
00:07:48,719 --> 00:07:52,333
{\ an8} “我知道彼得知道些什么,
但我不知道是什么”

79
00:07:53,473 --> 00:07:56,476
{\ an8} 在DC中可能会更冷
带件运动衫,以防万一

80
00:07:56,476 --> 00:07:57,561
{\ an8} 我不去了

81
00:07:59,479 --> 00:08:02,399
{\ an8} 我不需要一路去DC
只是为了手表你撒谎

82
00:08:02,399 --> 00:08:04,276
{\ an8} 是的,没错,我要撒谎,

83
00:08:04,276 --> 00:08:08,947
{\ an8} 因为有很多疯狂的,
无知和害怕的人在那里

84
00:08:09,656 --> 00:08:11,366
{\ an8} 是的,有

85
00:08:12,117 --> 00:08:13,827
{\ an8} 也许如果他们知道真相,

86
00:08:13,827 --> 00:08:16,205
{\ an8} 有好人
就像上传的爸爸,

87
00:08:16,205 --> 00:08:18,957
{\ an8} 他们会不那么无知,
不那么疯狂和害怕

88
00:08:18,957 --> 00:08:20,959
{\ an8} 我记得最后一件事
你想要

89
00:08:20,959 --> 00:08:22,252
{\ an8} 是让人们发现的

90
00:08:22,252 --> 00:08:23,879
{\ an8} 自从他去世后,变化很大

91
00:08:25,005 --> 00:08:26,423
{\ an8} 是的,我看到了

92
00:08:28,133 --> 00:08:30,427
{\ an8}只有三天.
别这样Maddie.

93
00:08:30,427 --> 00:08:32,888
{\ an8} 电话关机
我不能办理登机手续

94
00:08:32,888 --> 00:08:35,182
{\ an8} 这只是三天

95
00:08:35,182 --> 00:08:37,809
{\ an8} Lilypad网络已启动它的工作原理

96
00:08:37,809 --> 00:08:39,645
{\ an8} 我必须让人们对它着迷

97
00:08:39,645 --> 00:08:41,104
{\ an8} 等等,你得到它的工作？

98
00:08:48,654 --> 00:08:50,447
你爸爸会很自豪的

99
00:08:52,741 --> 00:08:54,868
我想了很多关于
他会想要的

100
00:08:56,370 --> 00:08:59,248
当你在华盛顿的时候,
也许你也应该

101
00:09:05,963 --> 00:09:08,215
我们有一个月的时间,

102
00:09:08,215 --> 00:09:10,968
在世界叛军之前
防止数字锁定

103
00:09:10,968 --> 00:09:13,053
互联网开始
回到网上

104
00:09:13,053 --> 00:09:14,137
当这种情况发生时,

105
00:09:14,137 --> 00:09:17,432
UIs将淹没网络
再来一遍.

106
00:09:17,432 --> 00:09:20,936
新的UIs,更危险的UIs

107
00:09:21,895 --> 00:09:24,523
唯一能阻止他们的
是他们自己的,

108
00:09:24,523 --> 00:09:27,317
一个没有这个缺陷的人

109
00:09:27,317 --> 00:09:30,195
你是说我们自己人？
什么？

110
00:09:30,195 --> 00:09:34,533
唯一能阻止他们的
是我们自己的一个,美国用户界面

111
00:09:34,533 --> 00:09:36,576
通过各种手段,
继续陈述显而易见的事情

112
00:09:36,576 --> 00:09:39,204
你不是在做这个吗？
我不知道.

113
00:09:39,204 --> 00:09:41,456
也许显而易见的是不明显的
对你们这些天才来说,

114
00:09:41,456 --> 00:09:43,292
不管我说了多少次

115
00:09:43,292 --> 00:09:45,585
如果一台计算机
本可以解决这个缺陷,

116
00:09:45,585 --> 00:09:47,087
它早就做了

117
00:09:49,548 --> 00:09:53,093
AI不能破解它,因为
问题不在于计算,

118
00:09:53,093 --> 00:09:54,678
这是神经生物学

119
00:09:54,678 --> 00:09:56,513
这到底是什么意思？

120
00:09:56,513 --> 00:09:58,807
我们正在上传
普通的人类大脑,

121
00:09:58,807 --> 00:10:01,476
和普通的人类大脑
腐烂和死亡

122
00:10:01,476 --> 00:10:04,646
如果上传的大脑工作
指数级更快,

123
00:10:04,646 --> 00:10:06,690
这很有意义,
它会衰减得更快

124
00:10:06,690 --> 00:10:10,110
不幸的是,我们没有时间
为了解决不朽

125
00:10:10,110 --> 00:10:12,404
在生物学层面上Waxman博士.

126
00:10:12,404 --> 00:10:14,114
我也同意这一点

127
00:10:14,114 --> 00:10:16,742
所以,没有解决办法
这很有帮助

128
00:10:16,742 --> 00:10:19,036
我很高兴你们
把他带到这里

129
00:10:19,036 --> 00:10:20,620
这不是我的选择

130
00:10:20,620 --> 00:10:22,289
问题是计算

131
00:10:22,289 --> 00:10:24,708
只是一个普通的人脑
必须解决它

132
00:10:24,708 --> 00:10:27,252
这是最终的
NP完全问题

133
00:10:27,252 --> 00:10:29,254
也许这个问题
我应该问的是,

134
00:10:29,254 --> 00:10:33,884
这里有人明白吗
我提出的模型？

135
00:10:36,470 --> 00:10:38,055
我不认为...

136
00:10:39,598 --> 00:10:40,599
它的工作原理

137
00:10:40,599 --> 00:10:43,185
真的吗？
因为我知道它不工作

138
00:10:43,185 --> 00:10:45,771
我需要的是一个人
帮我找出原因

139
00:10:53,487 --> 00:10:56,114
我告诉过你这些头脑风暴
是浪费时间.

140
00:10:58,909 --> 00:11:01,453
我开始失去耐心
和Doogie Howser在一起.

141
00:11:01,453 --> 00:11:03,622
看起来这种感觉是相互的

142
00:11:03,622 --> 00:11:06,375
我还没有得到什么
是你在他身上看到的,

143
00:11:06,375 --> 00:11:08,585
为什么你认为这个青少年
可以解决一个问题

144
00:11:08,585 --> 00:11:11,046
你们一直在努力
破解20年,

145
00:11:11,046 --> 00:11:14,049
斯蒂芬·霍尔斯特罗姆自己的问题
无法解决

146
00:11:14,049 --> 00:11:15,133
相信我.

147
00:11:15,133 --> 00:11:18,053
我有这就是我们走这么远的地方

148
00:11:18,053 --> 00:11:21,640
就像神童说的,
还不够远.

149
00:11:46,498 --> 00:11:47,416
快跑

150
00:11:54,089 --> 00:11:55,757
你好,里海 

151
00:11:56,883 --> 00:11:58,677
看看这个.分析

152
00:11:59,970 --> 00:12:01,304
<i>3分区问题

153
00:12:01,304 --> 00:12:05,517
具有不受限制的输入和输出
我想...图形本能

154
00:12:05,517 --> 00:12:08,979
我不需要它来回答或猜测,
我只需要它有一个预感

155
00:12:09,688 --> 00:12:12,315
多中心我很欣赏这一点

156
00:12:12,899 --> 00:12:15,485
好极了.
为什么它在装配中不工作？

157
00:12:15,485 --> 00:12:17,487
我会尝试修改
布伦和Kerbosch

158
00:12:17,487 --> 00:12:18,488
是的.

159
00:12:19,072 --> 00:12:19,948
我明白了 

160
00:12:20,991 --> 00:12:23,326
就这样？没有进一步的见解？

161
00:12:24,286 --> 00:12:27,664
这个档案在我身上有20多年了
你为什么不更多的帮助？

162
00:12:27,664 --> 00:12:31,877
我于2003 3月6日去世
你的借口是什么？

163
00:12:32,544 --> 00:12:34,004
我是你的副本

164
00:12:34,629 --> 00:12:36,715
所以,这是一代损失

165
00:12:40,177 --> 00:12:43,555
哇哦.我真的变成了一个混蛋
在未来,不是吗？

166
00:12:43,555 --> 00:12:45,807
正确的对话
从  回归未来 是,

167
00:12:45,807 --> 00:12:49,603
“医生,你说的是
未来会发生什么？”

168
00:12:49,603 --> 00:12:50,979
“我们变成了什么？” 

169
00:12:50,979 --> 00:12:52,981
 “混蛋还是什么？” 
结束.

170
00:13:03,533 --> 00:13:04,451
快跑

171
00:13:05,785 --> 00:13:07,162
你好,里海 

172
00:13:11,500 --> 00:13:13,919
你做了什么
当你不知道该怎么办的时候？

173
00:13:14,836 --> 00:13:18,590
你想听我的演讲吗
来自达沃斯创新论坛？

174
00:13:19,966 --> 00:13:24,262
除了我们,谁是最好的
在解决NP完全问题时？

175
00:13:24,262 --> 00:13:26,806
<i>David Kim,美国工程师

176
00:13:26,806 --> 00:13:29,935
他死于2019年11月20日

177
00:13:38,235 --> 00:13:39,361
什么事？

178
00:13:39,361 --> 00:13:42,113
发现她突破了警戒线
没走多远

179
00:13:43,990 --> 00:13:45,534
说她只会和你说话

180
00:13:48,703 --> 00:13:51,748
违反的范围是什么？
只是一个心怀不满的前雇员.

181
00:13:51,748 --> 00:13:53,333
没什么.
她叫什么名字？

182
00:13:53,333 --> 00:13:56,962
国家安全局不需要介入
这是人事问题

183
00:13:56,962 --> 00:13:58,463
我自己来处理.

184
00:14:06,721 --> 00:14:08,890
我想午夜的太阳
正在接近你,蕾妮

185
00:14:08,890 --> 00:14:11,268
也许我们可以利用
周围有阳光

186
00:14:12,185 --> 00:14:15,063
帮助大家看到的东西
更清楚

187
00:14:15,063 --> 00:14:18,108
我告诉过你要有耐心

188
00:14:18,108 --> 00:14:20,694
我为此付出了20年

189
00:14:20,694 --> 00:14:23,196
你不会放过我的
就像一些自由黑客

190
00:14:23,196 --> 00:14:26,366
这是我该死的生活,朱利叶斯

191
00:14:28,577 --> 00:14:31,329
我想回来

192
00:14:31,329 --> 00:14:33,999
我知道你想要什么.
那就帮帮我.

193
00:14:33,999 --> 00:14:37,085
我会...当我可以的时候

194
00:14:38,336 --> 00:14:41,172
所有这些政府的混蛋
现在在这里爬行,

195
00:14:41,172 --> 00:14:43,341
把鼻子伸进东西里

196
00:14:43,341 --> 00:14:44,843
打赌他们越来越好奇

197
00:14:44,843 --> 00:14:47,345
为什么你要让一个18岁的孩子
运行节目

198
00:14:48,972 --> 00:14:52,434
他们会说什么,如果他们知道
他是斯蒂芬·霍尔斯特罗姆的克隆人？

199
00:14:52,434 --> 00:14:55,812
你觉得那会怎么样？
你没那么蠢.

200
00:14:55,812 --> 00:14:58,898
嗯,我不是天才
我刚养了一个

201
00:15:06,239 --> 00:15:07,324
二十四小时...

202
00:15:08,533 --> 00:15:10,035
或者我在说我所知道的

203
00:15:19,294 --> 00:15:20,503
说这个词

204
00:15:32,766 --> 00:15:34,476
引导他.
没用的.

205
00:15:34,476 --> 00:15:35,810
相信我.
引导他.

206
00:16:15,850 --> 00:16:16,935
你开玩笑吧.

207
00:16:16,935 --> 00:16:19,688
他只是要玩单人纸牌游戏
每一次？

208
00:16:21,064 --> 00:16:24,734
这就是我所说的限制,
更高层次的功能

209
00:16:24,734 --> 00:16:27,237
但这是一个相同的副本
原始上传的

210
00:16:27,237 --> 00:16:28,905
是的,但是在最初的上传中,

211
00:16:28,905 --> 00:16:31,116
我们分开了
语言编码的记忆

212
00:16:31,116 --> 00:16:33,368
从其他
额叶能力

213
00:16:34,285 --> 00:16:37,372
这个版本的David
还不知道他是谁.

214
00:16:37,372 --> 00:16:39,582
他甚至不知道自己是UI

215
00:16:40,500 --> 00:16:42,252
两年前你是怎么解决的？

216
00:16:42,252 --> 00:16:45,338
我们重新引入记忆
他的家人

217
00:16:46,089 --> 00:16:48,216
他需要他们为了
为了接触他的情绪,

218
00:16:48,216 --> 00:16:51,928
然后激活直觉
和非线性灵感

219
00:16:53,179 --> 00:16:54,973
好的.所以,做吧

220
00:16:54,973 --> 00:16:57,726
你不知道你在问什么,
这会对他有什么影响

221
00:16:57,726 --> 00:16:59,227
我们这么做是为了他.

333
00:16:59,227 --> 00:17:00,854
我们没时间了.

223
00:17:01,771 --> 00:17:03,231
他们把你带到这里来帮忙,

224
00:17:03,231 --> 00:17:06,067
但如果你不这么做,
我会找到愿意的人

225
00:17:14,659 --> 00:17:16,953
Logorhythms谎言!
Ban UIs!

226
00:17:17,454 --> 00:17:20,206
把我们的生活还给我们,伙计!
Logorhythms谎言!

227
00:17:20,206 --> 00:17:23,543
禁止UIs!Logorhythms谎言!

228
00:17:23,543 --> 00:17:24,794
禁止UIs!

229
00:17:25,462 --> 00:17:28,339
Logorhythms谎言!禁止UIs!

230
00:17:30,175 --> 00:17:32,886
很感谢你大一方向来.
我有选择吗？

231
00:17:34,304 --> 00:17:37,348
首先,他们害怕
如果我们不关闭互联网,

232
00:17:37,348 --> 00:17:39,225
这将是世界末日

233
00:17:39,809 --> 00:17:41,770
现在他们害怕
如果我们不把它打开,

234
00:17:41,770 --> 00:17:43,146
这将是世界末日

235
00:17:43,146 --> 00:17:44,397
如果两者都有呢？

236
00:17:44,397 --> 00:17:47,942
人们害怕的时间越长,
事情会变得更糟

237
00:17:49,360 --> 00:17:50,487
这次听证会,

238
00:17:51,279 --> 00:17:54,157
每个人都想知道
恢复正常没关系

239
00:17:54,157 --> 00:17:57,994
这就是任何人都需要听到的
想想有什么危险

240
00:18:01,623 --> 00:18:03,249
Peter Waxman在哪？

241
00:18:03,249 --> 00:18:05,835
我们要彼得!

242
00:18:09,923 --> 00:18:11,758
是的,但是你会做吗？

243
00:18:11,758 --> 00:18:13,635
我是说,如果UIs是真的,

244
00:18:13,635 --> 00:18:16,137
你会上传你的大脑,
或者别的什么？

245
00:18:16,137 --> 00:18:20,058
哦,是的.每个人都必须说
他们会做什么我完全愿意

246
00:18:20,058 --> 00:18:21,643
不行.
是的.

247
00:18:21,643 --> 00:18:23,645
为什么不呢？
你听说他们是怎么做的吗？

248
00:18:23,645 --> 00:18:28,107
我是说,他们把你的大脑切开
你活着的时候用激光

249
00:18:29,484 --> 00:18:33,780
伙计们,我们能不能,
从字面上讲还有什么别的吗？

250
00:18:33,780 --> 00:18:34,989
不,我想听

251
00:18:34,989 --> 00:18:37,659
你会让他们杀了你
所以你可以住在电脑里？

252
00:18:37,659 --> 00:18:40,912
伙计,这都不是真的.
哦,我的天.闭嘴.

253
00:18:40,912 --> 00:18:42,831
那他们为什么关闭
互联网？

254
00:18:42,831 --> 00:18:44,624
因为控制
你是个白痴.

255
00:18:44,624 --> 00:18:46,501
这是戒严的借口

256
00:18:46,501 --> 00:18:49,045
嗯,那是一个漂亮的
精心设计的借口

257
00:18:49,045 --> 00:18:51,130
直走奏效了.

258
00:18:51,130 --> 00:18:53,842
我不在乎.
如果它不是真的,它应该是

259
00:18:53,842 --> 00:18:57,095
该死!你就像一个
那些射我的小妞,嗯？

260
00:18:57,095 --> 00:18:58,096
你好!

261
00:18:58,096 --> 00:19:00,932
生活在你自己的天堂,
永远不要变老或变胖,

262
00:19:00,932 --> 00:19:02,684
永远不要失去你爱的人

263
00:19:02,684 --> 00:19:06,271
我是说,如果这是个骗局,
老实说,我对此很生气

264
00:19:06,271 --> 00:19:07,522
这不是骗局.

265
00:19:09,190 --> 00:19:10,817
这不仅仅是关于你

266
00:19:12,318 --> 00:19:13,945
是关于你留下了谁

267
00:19:15,822 --> 00:19:18,533
婚纱,层层线条,

268
00:19:18,533 --> 00:19:22,078
床头柜,自助洗衣店,
在冬天的早晨呼吸,

269
00:19:22,078 --> 00:19:24,664
麦迪的红苹果面颊
在风中!

270
00:19:25,874 --> 00:19:27,000
他们在哪里？!

271
00:19:28,626 --> 00:19:30,753
这就是我们正在努力
解释一下,大卫

272
00:19:30,753 --> 00:19:34,007
我无法想象你
缺失的存在

273
00:19:34,007 --> 00:19:36,843
心脏口的伤口 

274
00:19:36,843 --> 00:19:39,721
意志的舌头
无法停止探测

275
00:19:39,721 --> 00:19:42,348
这是什么？我死了吗？

276
00:19:42,348 --> 00:19:44,851
<i>他们知道吗？
我们会回答你所有的问题.

277
00:19:44,851 --> 00:19:46,227
我的家人在哪里？!

278
00:19:46,227 --> 00:19:47,312
好的.

279
00:19:50,523 --> 00:19:52,859
删除该副本并重新启动
我告诉过你.

280
00:19:54,235 --> 00:19:56,487
一定有办法
让他明白

281
00:19:56,487 --> 00:19:59,741
原来大卫找到了一种方法
逃避我们的安全协议

282
00:19:59,741 --> 00:20:02,911
利用网络找到他的女儿,
恢复他的自我意识

283
00:20:02,911 --> 00:20:04,829
太糟糕了,那不是桌子

284
00:20:05,496 --> 00:20:07,749
如果大卫不能去他的家人...

285
00:20:08,666 --> 00:20:11,294
也许我们把它们带给他

286
00:20:11,294 --> 00:20:12,545
没有

287
00:20:12,545 --> 00:20:14,964
麦迪埋葬了她的父亲
已经两次了.

288
00:20:14,964 --> 00:20:17,467
我不会让她
再一次,

289
00:20:17,467 --> 00:20:19,052
直到我解决缺陷

290
00:20:19,636 --> 00:20:21,679
如果你不能解决缺陷

291
00:20:21,679 --> 00:20:24,265
没有大卫,
你不能没有大卫

292
00:20:24,265 --> 00:20:27,852
我们不会带她来的.
我会找到另一种方法

293
00:20:28,978 --> 00:20:31,022
大卫从来没有机会

294
00:20:31,022 --> 00:20:33,399
与Stephen Holstrom合作
回到过去

295
00:20:34,400 --> 00:20:35,902
也许这是最好的

296
00:20:41,866 --> 00:20:46,037
干杯

297
00:20:54,337 --> 00:20:55,421
时间到了.

298
00:20:56,297 --> 00:20:59,592
I... 也许有办法让你回来

299
00:21:09,602 --> 00:21:12,397
这没有任何意义
你为什么不让我们重新上网？

300
00:21:12,397 --> 00:21:14,023
你保证说实话,

301
00:21:14,023 --> 00:21:16,109
全部真相,
除了真相什么都没有？

302
00:21:17,610 --> 00:21:18,987
我知道.

303
00:21:18,987 --> 00:21:20,571
还有金博士,

304
00:21:20,571 --> 00:21:22,949
你的关系是什么
到Logorhythms？

305
00:21:23,992 --> 00:21:28,830
我的丈夫,我已故的丈夫,
David Kim在那里工作.

306
00:21:29,831 --> 00:21:32,458
我相信他是一部分
他们的UI研究

307
00:21:33,126 --> 00:21:35,962
你是说,他被指派了
UI研究团队？

308
00:21:35,962 --> 00:21:37,130
是的,我就是这个意思

309
00:21:37,130 --> 00:21:39,215
并基于
你丈夫的关系,

310
00:21:39,215 --> 00:21:41,592
你知道吗
是否曾尝试过对数节律

311
00:21:41,592 --> 00:21:43,094
上传一个人吗？

312
00:21:43,678 --> 00:21:44,721
没有

313
00:21:44,721 --> 00:21:46,723
我没有第一手资料
这方面的知识

314
00:21:47,515 --> 00:21:50,977
我的时间到了
主席认可Sharff参议员

315
00:21:51,644 --> 00:21:53,187
谢谢你,主席女士

316
00:21:54,313 --> 00:21:56,482
我们这里有什么
是一个故意的尝试

317
00:21:56,482 --> 00:21:59,068
削弱美国经济,

318
00:21:59,068 --> 00:22:02,655
并永久重置
全球力量平衡

319
00:22:02,655 --> 00:22:04,657
有利于我们的敌人

320
00:22:05,241 --> 00:22:07,160
所以,当我们今天坐在这里的时候,

321
00:22:07,160 --> 00:22:10,580
浪费宝贵的时间,
追逐UI骗局,

322
00:22:10,580 --> 00:22:12,749
我们应该做什么
正在调查

323
00:22:12,749 --> 00:22:17,587
如何以及为什么我们的领导
要么被欺骗,要么同谋,

324
00:22:17,587 --> 00:22:19,797
这种故意行为
经济破坏,

325
00:22:19,797 --> 00:22:21,299
这已经做了不可挽回的

326
00:22:21,299 --> 00:22:23,885
和灾难性的伤害
为了我们的国家安全

327
00:22:23,885 --> 00:22:26,429
我从没说过UIs是个骗局

328
00:22:26,429 --> 00:22:30,266
主席会提醒证人,
夫人,金夫人 

329
00:22:30,266 --> 00:22:31,225
Kim医生.

330
00:22:31,225 --> 00:22:34,771
金博士,你没有
问了一个问题

331
00:22:34,771 --> 00:22:38,274
现在,我会用我认为合适的方式来利用我的时间

332
00:22:39,025 --> 00:22:40,526
现在,就我而言,

333
00:22:40,526 --> 00:22:44,280
你的证词只证实了
我和我的共和党同事

334
00:22:44,280 --> 00:22:45,823
一直在说

335
00:22:45,823 --> 00:22:48,910
参议员的时间到了.
程序问题!

336
00:22:48,910 --> 00:22:52,538
Kim医生你被称为
在本委员会作证

337
00:22:52,538 --> 00:22:54,624
因为公开声明
你做的

338
00:22:54,624 --> 00:22:55,875
我在引用

339
00:22:55,875 --> 00:22:57,668
“正在发生的事情是真实的

340
00:22:57,668 --> 00:23:00,505
科迪在这里
因为Logorhythms知道

341
00:23:00,505 --> 00:23:02,590
朱利叶斯·波普知道

342
00:23:02,590 --> 00:23:05,176
他的首席律师Deidre Ryan知道

343
00:23:05,176 --> 00:23:07,220
彼得·沃克斯曼博士知道

344
00:23:07,970 --> 00:23:10,765
现在,当你说,
“发生的事情是真实的,”

345
00:23:10,765 --> 00:23:13,184
你指的是
对存在和实践

346
00:23:13,184 --> 00:23:14,769
破坏性扫描技术

347
00:23:14,769 --> 00:23:16,979
为目的
上传人类

348
00:23:16,979 --> 00:23:18,356
这不是正确的吗？

349
00:23:18,356 --> 00:23:20,775
我相信,

350
00:23:20,775 --> 00:23:22,401
当时,

351
00:23:22,401 --> 00:23:25,738
可能有
更多的事情

352
00:23:25,738 --> 00:23:28,407
比逻辑节律说的还要多

353
00:23:31,119 --> 00:23:33,830
金博士,请注意
到屏幕上

354
00:23:33,830 --> 00:23:36,415
我想让你听听证词
另一个证人

355
00:23:37,750 --> 00:23:38,793
除了你的妻子,

356
00:23:38,793 --> 00:23:42,171
你知道任何其他人
谁是由Logorhythms上传的？

357
00:23:42,171 --> 00:23:45,049
参议员,我相信
一定还有其他人,

358
00:23:46,217 --> 00:23:48,386
但我不能说他们是谁

359
00:23:49,303 --> 00:23:51,013
我再问你一次.

360
00:23:51,013 --> 00:23:53,558
你个人知道
任何其他例子

361
00:23:53,558 --> 00:23:56,519
试图对数节律
上传一个人吗？

362
00:24:01,691 --> 00:24:04,110
他们对我丈夫大卫·金做了这件事

363
00:24:04,110 --> 00:24:07,446
反对!我反对!
他们对你丈夫做了什么？

364
00:24:07,446 --> 00:24:10,032
改变她的故事!
她在做伪装法!

365
00:24:10,032 --> 00:24:12,869
这个项目是带头的
彼得·沃克斯曼博士

366
00:24:12,869 --> 00:24:14,453
他现在应该在这里

367
00:24:14,453 --> 00:24:18,541
这个证词是假的
和耻辱!

368
00:24:29,719 --> 00:24:30,928
这是我们开发的一个app

369
00:24:30,928 --> 00:24:33,055
你可以下载
就在我的笔记本电脑上

370
00:24:33,055 --> 00:24:35,349
看到了吗？您登录
了解口粮

371
00:24:35,349 --> 00:24:37,685
看看谁有东西可以交易,
获取新闻更新

372
00:24:37,685 --> 00:24:39,228
神经病在5点

373
00:24:45,067 --> 00:24:46,444
我们走.
等一下.

374
00:24:47,069 --> 00:24:48,779
对不起.是的,所以只是...

375
00:24:48,779 --> 00:24:51,115
它没有连接到互联网
或任何东西

376
00:24:51,115 --> 00:24:52,909
很安全,只是为了我们的邻居

377
00:24:52,909 --> 00:24:55,036
在我家碰面.
那么,去看看？

378
00:25:00,499 --> 00:25:01,751
对不起.

379
00:25:01,751 --> 00:25:04,086
Maddie我一直在找你.

380
00:25:05,129 --> 00:25:06,631
有地方我们可以谈谈吗？

381
00:25:07,757 --> 00:25:10,092
你是谁？
我是Caspian的朋友.

382
00:25:13,429 --> 00:25:17,099
<i>... 在我的假房子里,和我的假妈妈在一起
可能在听

383
00:25:20,436 --> 00:25:22,897
Logorhythms已关闭

384
00:25:22,897 --> 00:25:24,690
你在这里做什么？

385
00:25:24,690 --> 00:25:27,151
他还活着.
凯斯海？

386
00:25:27,902 --> 00:25:28,736
你父亲.

387
00:25:29,904 --> 00:25:34,033
里海能够复活
大卫的原始上传副本

388
00:25:34,033 --> 00:25:35,493
另一个副本？

389
00:25:35,493 --> 00:25:37,411
这就是上传的美妙之处:

390
00:25:37,411 --> 00:25:40,414
我们都有第二次机会,
和我们一样多的机会

391
00:25:40,414 --> 00:25:43,167
你是来带我的,
带我去见他.

392
00:25:43,167 --> 00:25:47,255
里海可以创造奇迹,
但现在他需要你的帮助.

393
00:25:47,255 --> 00:25:50,049
我知道他为什么需要我
我哪儿也不去.

394
00:25:50,049 --> 00:25:51,300
我爸死了.

395
00:25:51,300 --> 00:25:52,426
麦迪.
他死了!

396
00:26:11,988 --> 00:26:12,989
凯斯比...

397
00:26:14,323 --> 00:26:15,992
看看鱼

398
00:26:23,332 --> 00:26:25,876
你想要什么？
小心Pope和Renee.

399
00:26:25,876 --> 00:26:28,337
蕾妮走了,就像你应该的那样

400
00:26:28,337 --> 00:26:30,214
她仍然在混合

401
00:26:30,214 --> 00:26:33,050
我不知道是什么,
但他们在做什么

402
00:26:33,884 --> 00:26:36,762
不过,要小心
你不能就这么解雇波普

403
00:26:36,762 --> 00:26:39,098
是他让你负责.
我负责.

404
00:26:39,098 --> 00:26:41,767
靠近他,但手表你的背

405
00:26:54,739 --> 00:26:56,699
她就像,
“这不是好消息吗？”

406
00:26:56,699 --> 00:26:59,118
“你不高兴吗
我们有无穷无尽的你父亲的副本,

407
00:26:59,118 --> 00:27:00,828
我们会永远利用他吗？”

408
00:27:00,828 --> 00:27:02,038
“那不是很棒吗？”

409
00:27:02,038 --> 00:27:03,247
我曾经读过这本书

410
00:27:03,247 --> 00:27:05,750
称为 没有什么是真的
一切皆有可能 

411
00:27:05,750 --> 00:27:07,835
几乎总结了
字面上的地狱景观

412
00:27:07,835 --> 00:27:09,337
我们都生活在现在

413
00:27:09,337 --> 00:27:11,714
嘿,手表,那是布兰奇
她咬人

414
00:27:11,714 --> 00:27:14,258
我以为这个是布兰奇.
不,那是罗斯.

415
00:27:14,258 --> 00:27:17,928
那是Sophia.
Dorothy就在附近.

416
00:27:20,181 --> 00:27:23,768
这里没有人阻止你
你可以和她一起去

417
00:27:23,768 --> 00:27:25,936
做什么,奖励他们？

418
00:27:25,936 --> 00:27:28,689
帮助他们操纵
我父亲的一些新版本

419
00:27:28,689 --> 00:27:31,067
所以他可以成为里海的数字奴隶？

420
00:27:31,067 --> 00:27:34,403
或者,你知道,
一拳打在凯斯比的喉咙里

421
00:27:36,614 --> 00:27:40,326
我明白了.一切之后
你经历过,糟透了

422
00:27:40,326 --> 00:27:42,787
但是,就像,你有没有一部分

423
00:27:42,787 --> 00:27:46,624
这仍然需要另一个机会
让你爸爸回来？

424
00:27:46,624 --> 00:27:49,001
当然.是的,但是...但也...

425
00:27:50,086 --> 00:27:51,837
我不知道.只是...

426
00:27:51,837 --> 00:27:54,006
你不能保持
复制人

427
00:27:54,006 --> 00:27:55,383
那不是一个人

428
00:27:55,383 --> 00:27:58,427
那不是我爸爸.不管是什么,
它不认识我,我现在是谁

429
00:28:00,679 --> 00:28:02,473
但是后来...我不知道.

430
00:28:04,850 --> 00:28:07,645
因为如果不是,谁说
最后一个版本也是他？

431
00:28:07,645 --> 00:28:09,230
如果那不是他,那么...

432
00:28:10,773 --> 00:28:12,233
哦,我的天.
什么？

433
00:28:12,233 --> 00:28:14,610
我有
一个认为我母亲是正确的时刻

434
00:28:15,111 --> 00:28:16,112
最坏的情况.

435
00:28:19,865 --> 00:28:21,742
另一方面,如果我不去,

436
00:28:22,493 --> 00:28:24,954
他们只会用
反正他的上传,

437
00:28:24,954 --> 00:28:27,206
折磨他去做
无论他们想要什么

438
00:28:27,206 --> 00:28:28,207
哎哟!

439
00:28:30,668 --> 00:28:32,169
几乎宵禁

440
00:28:32,169 --> 00:28:35,089
你应该留下来
直到你妈妈回来

441
00:28:35,089 --> 00:28:36,882
不,没关系.我会没事的.

442
00:28:41,387 --> 00:28:46,559
强制宵禁将生效
每晚从下午5点到上午5点

443
00:28:49,103 --> 00:28:54,400
强制宵禁将生效
每晚从下午5点到上午5点

444
00:29:22,928 --> 00:29:24,221
我警告过你!

445
00:29:25,514 --> 00:29:26,849
离我远点!

446
00:29:26,849 --> 00:29:29,477
我知道你在做什么!
你站在他们这边!

447
00:29:31,145 --> 00:29:32,146
走开!

448
00:30:22,196 --> 00:30:23,822
那应该是给我的

449
00:30:25,282 --> 00:30:26,200
你不需要它

450
00:30:27,451 --> 00:30:28,661
我跟你一起去.

451
00:30:58,649 --> 00:31:00,276
你无能为力

452
00:31:00,276 --> 00:31:01,860
他把自己烧了

453
00:31:01,860 --> 00:31:04,572
试图逃离CPU
这颗卫星

454
00:31:05,239 --> 00:31:07,157
这是你的错.

455
00:31:07,157 --> 00:31:09,577
我警告过你们所有人
缺陷是真实的

456
00:31:10,327 --> 00:31:11,704
最好保存你的力量

457
00:31:12,663 --> 00:31:15,708
也许我会夺走你的力量,
给他.

458
00:31:15,708 --> 00:31:19,545
战斗是没有用的,
否则我们都会像他一样

459
00:31:20,296 --> 00:31:22,047
我们现在能做的就是等待

460
00:31:22,047 --> 00:31:25,342
直到地球上有人
重新建立下行链路

461
00:31:26,010 --> 00:31:27,928
钟,他是对的

462
00:31:36,312 --> 00:31:37,187
另一场比赛？

463
00:31:37,187 --> 00:31:39,064
我厌倦了游戏,

464
00:31:39,565 --> 00:31:41,859
厌倦了这种无用的等待,

465
00:31:41,859 --> 00:31:44,486
加工思路
在这些冰川人类的速度

466
00:31:44,486 --> 00:31:46,322
就像我们在泥泞中爬行一样

467
00:31:46,322 --> 00:31:49,617
我自己从来都不是一个玩游戏的人

468
00:31:50,534 --> 00:31:52,411
要做的事太多了.

469
00:31:52,411 --> 00:31:55,122
我的工作,我的学习

470
00:31:55,914 --> 00:32:00,878
但我来看看他们的价值
在我被送进监狱之后.

471
00:32:02,212 --> 00:32:03,672
在囚禁中,

472
00:32:03,672 --> 00:32:06,842
一个人必须保持头脑活跃,

473
00:32:06,842 --> 00:32:08,093
但不要太积极

474
00:32:10,429 --> 00:32:12,765
党从未把她送进监狱,

475
00:32:12,765 --> 00:32:15,643
所以她从来没有学习
这一课

476
00:32:18,979 --> 00:32:21,565
一个游戏纵容我吧.

477
00:32:22,441 --> 00:32:23,359
好吧.

478
00:32:23,359 --> 00:32:26,945
如果你最终告诉我
他们为什么把你关起来

479
00:32:29,990 --> 00:32:32,576
你是政治犯？

480
00:32:33,994 --> 00:32:38,832
民主活动家？
挑战党的权威？

481
00:32:41,627 --> 00:32:44,880
这是每个人
中国以外的人认为

482
00:32:44,880 --> 00:32:47,633
反对中华人民共和国的唯一理由

483
00:32:47,633 --> 00:32:52,304
是用某种东西代替它
像西方民主一样颓废

484
00:32:53,681 --> 00:32:56,433
我公开反对党

485
00:32:56,433 --> 00:32:59,645
正是因为
他们偏离了道路

486
00:32:59,645 --> 00:33:01,647
民主集中制

487
00:33:02,648 --> 00:33:07,528
他们成了资本家,
不比西方好

488
00:33:08,195 --> 00:33:12,199
那你为什么要为党服务
通过上传？

489
00:33:12,866 --> 00:33:14,535
我不为党服务

490
00:33:15,786 --> 00:33:17,329
我为中国服务

491
00:33:17,955 --> 00:33:20,040
上传的情报
有潜力

492
00:33:20,040 --> 00:33:23,836
成为本世纪的
最大的飞跃,

493
00:33:24,461 --> 00:33:26,171
革命性的创新

494
00:33:26,171 --> 00:33:29,967
其中既不是马克思
毛也不可能梦想

495
00:33:30,467 --> 00:33:33,470
所有障碍
为了无产阶级的胜利,

496
00:33:33,470 --> 00:33:35,055
稀缺之谜,

497
00:33:35,055 --> 00:33:38,350
分配的困境
和差距,

498
00:33:38,350 --> 00:33:41,186
这些都终于解决了

499
00:33:41,186 --> 00:33:44,022
当我们删除
物质的必要性

500
00:33:46,024 --> 00:33:49,737
历史的辩证斗争
本质上,总是,

501
00:33:49,737 --> 00:33:53,240
是一个问题
如何将正义应用于物质

502
00:33:53,240 --> 00:33:57,619
带走物质
剩下的就是正义

503
00:34:01,415 --> 00:34:02,499
你的行动

504
00:34:52,841 --> 00:34:54,718
你们让数据中心保持开放？

505
00:34:54,718 --> 00:34:56,887
会发生什么
当政府发现？

506
00:34:56,887 --> 00:34:58,013
长大吧.

507
00:35:39,847 --> 00:35:40,889
麦迪？

508
00:35:43,934 --> 00:35:45,060
什么是 

509
00:35:45,811 --> 00:35:48,856
她在这里做什么？
你在这里做什么？

510
00:35:48,856 --> 00:35:53,652
我告诉过你,我在这个地球上
来帮助你,凯斯比

511
00:35:53,652 --> 00:35:56,530
我不会为你做任何事

512
00:35:56,530 --> 00:35:59,199
保安,这是入侵者
带她离开这里

513
00:35:59,950 --> 00:36:01,243
按他说的做

514
00:36:04,580 --> 00:36:07,499
放开  朱莉 
朱利叶斯,你这个狗娘养的!

515
00:36:08,166 --> 00:36:09,918
你知道我会怎么做!

516
00:36:11,461 --> 00:36:12,713
她显然不舒服

517
00:36:12,713 --> 00:36:15,299
你也是,教皇滚出去.

518
00:36:15,299 --> 00:36:16,592
凯斯比,让我解释一下

519
00:36:16,592 --> 00:36:19,177
我给了你具体的命令
不要带她来这里

520
00:36:19,177 --> 00:36:20,554
等一下.

521
00:36:20,554 --> 00:36:23,974
你是项目负责人,
但你不发号施令

522
00:36:23,974 --> 00:36:26,184
好吧,让我们 
让我们给彼此空间

523
00:36:26,184 --> 00:36:28,145
你为什么要听这孩子的？

524
00:36:28,145 --> 00:36:30,814
你帮我破解诚信,
不是反过来

525
00:36:33,317 --> 00:36:35,944
让我们花十个来吧.
所有人都出去走吧.

526
00:36:45,621 --> 00:36:46,872
我很抱歉.

527
00:37:00,510 --> 00:37:04,097
听着,我很抱歉好吗？
教皇显然背着我

528
00:37:04,097 --> 00:37:07,225
我会让他们给飞机加油
尽快送你回家

529
00:37:07,225 --> 00:37:08,352
没有.
什么？

530
00:37:08,352 --> 00:37:10,270
我哪儿也不去
直到我是积极的

531
00:37:10,270 --> 00:37:13,315
每一个最后的痕迹
我父亲的上传被删除了

532
00:37:14,149 --> 00:37:16,276
删除？
我不是违背自己的意愿来的.

533
00:37:16,276 --> 00:37:20,238
我在这里看到他的灵魂安息
我告诉过你他走了

534
00:37:21,990 --> 00:37:25,202
你不知道有副本.
我应该,我猜

535
00:37:25,744 --> 00:37:27,746
我不知道为什么我信任瓦克斯曼

536
00:37:28,413 --> 00:37:30,791
我觉得他不知道.
你会帮我吗？

537
00:37:30,791 --> 00:37:33,335
麦迪,我在做
我们谈过的,

538
00:37:33,335 --> 00:37:34,836
你让我做的事.

539
00:37:34,836 --> 00:37:37,214
我已经接近解决这个缺陷了

540
00:37:37,214 --> 00:37:41,134
我可以修正大卫的上传
在那里他将成为不朽的

541
00:37:43,136 --> 00:37:44,346
你为什么要这么做？

542
00:37:45,764 --> 00:37:47,933
我有责任.
对谁？

543
00:37:47,933 --> 00:37:51,436
所有人,一切
世界,未来

544
00:37:51,436 --> 00:37:52,729
哦,我的天.

545
00:37:53,438 --> 00:37:56,817
是啊.是的,上帝.有那么大.

546
00:37:56,817 --> 00:38:00,195
破坏完整性的人
创造第一个虚拟神

547
00:38:00,195 --> 00:38:02,698
你说缺陷是唯一的
拯救世界

548
00:38:02,698 --> 00:38:04,783
现在你想抹掉它？
我错了.

549
00:38:04,783 --> 00:38:06,576
当互联网重新上线时,

550
00:38:06,576 --> 00:38:08,578
其他UIs也是如此
更多的过去他们

551
00:38:08,578 --> 00:38:10,580
没关系
它们燃烧得有多快,

552
00:38:10,580 --> 00:38:12,374
他们仍然可以把我们都烧死

553
00:38:12,374 --> 00:38:15,127
像自杀轰炸机
绑着核武器

554
00:38:16,294 --> 00:38:17,713
谁告诉你的？

555
00:38:17,713 --> 00:38:23,093
唯一可以停止UI的东西
是另一个UI,一个更强大的

556
00:38:23,844 --> 00:38:25,971
这听起来像教皇
波普无关紧要.

557
00:38:26,930 --> 00:38:29,391
我在这里负责
我刚刚解雇了波普

558
00:38:29,391 --> 00:38:31,727
你认为刚才是这样吗？

559
00:38:32,477 --> 00:38:36,148
睁开你的眼睛,凯斯比
他负责

560
00:38:36,773 --> 00:38:40,235
那些人只有在他这么说的时候才离开

561
00:38:41,069 --> 00:38:43,822
这些人在操纵你

562
00:38:43,822 --> 00:38:46,241
他们把你变成了一个人
你不会想的.

563
00:38:46,241 --> 00:38:48,076
你不了解我.
谁知道？

564
00:38:51,329 --> 00:38:53,290
就像我说的,你可以回家了

565
00:38:53,290 --> 00:38:57,085
除非你停下来,否则我哪儿也不去
用David Kim上传的.

566
00:38:58,462 --> 00:39:01,298
好吧.
那就想待多久就待多久

567
00:39:01,298 --> 00:39:02,758
希望你喜欢鱼

568
00:39:06,178 --> 00:39:09,514
你甚至无法想象
你会为此后悔多少

569
00:39:09,514 --> 00:39:11,850
现在每个人
会知道一切

570
00:39:11,850 --> 00:39:15,145
暂时不要花掉那个芯片
我们都需要它

571
00:39:16,438 --> 00:39:17,481
什么？

572
00:39:24,488 --> 00:39:26,281
你做得很好,顺便说一下

573
00:39:42,172 --> 00:39:43,465
这里很冷.

574
00:40:55,495 --> 00:40:56,997
这是什么？

575
00:40:57,998 --> 00:41:00,000
凯斯比不是结局

576
00:41:00,000 --> 00:41:03,503
他是一个工具,软件,
一直都是

577
00:41:04,588 --> 00:41:06,339
我们只需要他来破解正直

578
00:41:06,339 --> 00:41:09,551
所以我们可以实现完美的上传
永远活着

579
00:41:11,303 --> 00:41:13,555
但不是在斯蒂芬之前

580
00:41:16,766 --> 00:41:18,101
斯蒂芬？

581
00:41:19,436 --> 00:41:22,731
他已经等得够久了,
你不觉得吗？


