1
00:01:46,370 --> 00:01:48,200
非常抱歉

2
00:01:48,770 --> 00:01:51,140
这次真的已经没时间了

3
00:01:51,810 --> 00:01:53,470
总觉得很累呢

4
00:01:53,940 --> 00:01:55,930
今天我不去了 不好意思

5
00:01:57,310 --> 00:01:59,800
哎呀 这边塞车很严重

6
00:02:01,080 --> 00:02:04,070
真不好意思 可能要晚点才能到

7
00:02:06,490 --> 00:02:09,650
啊 那个可不是我们的错

8
00:02:09,820 --> 00:02:11,790
是他们说要那么办的

9
00:02:12,230 --> 00:02:15,330
我跟你说了 不行就是不行

10
00:02:14,630 --> 00:02:16,430
他说真的不知道

11
00:02:15,600 --> 00:02:17,000
我工作很忙…

12
00:02:16,660 --> 00:02:18,330
我可是知道得很清楚哦

13
00:02:19,900 --> 00:02:21,890
不知道可否想想办法呢

14
00:02:23,400 --> 00:02:24,700
我今天想休息

15
00:02:25,140 --> 00:02:26,770
我有事 今天休息

16
00:02:26,070 --> 00:02:27,910
因为那时没有别的选择了

17
00:02:27,880 --> 00:02:29,040
我这当爸的没当好

18
00:02:29,740 --> 00:02:31,210
我什么也没有听说过

19
00:02:31,610 --> 00:02:33,180
不是我的错

20
00:02:32,910 --> 00:02:34,510
不是我的错 是他的错

21
00:02:35,520 --> 00:02:36,710
我不知道

22
00:03:18,560 --> 00:03:23,860
“球棒少年”登场

23
00:04:00,770 --> 00:04:02,130
小月～

24
00:04:02,570 --> 00:04:04,400
新构思怎么样了

25
00:04:05,140 --> 00:04:06,700
快诞生了吧

26
00:04:07,210 --> 00:04:11,010
继我公司玛洛美娃娃之后的明日之星

27
00:04:13,650 --> 00:04:14,670
这个不好说…

28
00:04:14,950 --> 00:04:17,210
不要这么说嘛

29
00:04:17,790 --> 00:04:20,520
没关系 大家都在等着呢

30
00:04:20,960 --> 00:04:23,050
小月的下一个魔法

31
00:04:23,260 --> 00:04:23,590
头

32
00:04:24,790 --> 00:04:27,320
COCO工厂的策划打来的电话

33
00:04:30,200 --> 00:04:31,960
我…也想要魔法

34
00:04:32,130 --> 00:04:33,230
喂 是我

35
00:04:33,700 --> 00:04:35,570
您好 您好

36
00:04:36,340 --> 00:04:38,570
是的 上次提到的新作问题

37
00:04:39,310 --> 00:04:41,640
嗯 下星期一？

38
00:04:42,140 --> 00:04:43,970
没问题 完全没问题

39
00:04:44,750 --> 00:04:45,470
哪里哪里

40
00:04:45,710 --> 00:04:48,310
请放心交给本公司的月子吧

41
00:04:49,120 --> 00:04:51,750
是 那个当然

42
00:04:52,220 --> 00:04:55,160
绝对会比玛洛美更受欢迎

43
00:05:06,000 --> 00:05:08,490
魔法 魔法 魔法

44
00:05:09,600 --> 00:05:10,630
喂 玛洛美

45
00:05:11,170 --> 00:05:12,160
给我魔法吧

46
00:05:53,350 --> 00:05:53,840
好痛

47
00:06:41,800 --> 00:06:44,570
这里是M&F 那个…

48
00:06:44,500 --> 00:06:47,060
我们也不太清楚

49
00:06:47,240 --> 00:06:49,170
所以接下来

50
00:06:49,640 --> 00:06:51,470
我们会到医院了解情况

51
00:06:51,370 --> 00:06:53,200
遭到道路魔袭击的女性

52
00:06:53,670 --> 00:06:58,170
是因人气玩偶玛洛美而为人所熟悉的设计师 鹭月子

53
00:07:02,320 --> 00:07:05,380
察觉背后有人 一回头就遭到了袭击

54
00:07:05,750 --> 00:07:08,720
在瞬间看到闪光的东西 马上躲避

55
00:07:10,590 --> 00:07:13,120
真的只记得这些了吗

56
00:07:16,100 --> 00:07:16,620
鹭小姐

57
00:07:17,500 --> 00:07:19,230
无论多小的事情也没关系

58
00:07:20,100 --> 00:07:22,160
还想到什么跟凶徒有关的事吗

59
00:07:28,580 --> 00:07:29,410
红色的

60
00:07:31,010 --> 00:07:32,140
红色的包

61
00:07:32,610 --> 00:07:33,740
我一直很喜欢的

62
00:07:34,480 --> 00:07:36,110
你曾带着红色手提包对吗

63
00:07:36,650 --> 00:07:37,710
那个被抢走了

64
00:07:39,790 --> 00:07:40,690
是被抢走了对吗

65
00:07:50,770 --> 00:07:51,820
包里有什么

66
00:07:52,500 --> 00:07:53,690
钱包或其他重要的东西？

67
00:07:55,600 --> 00:07:56,540
金色

68
00:07:58,440 --> 00:07:59,930
大概是球棒

69
00:08:00,370 --> 00:08:02,400
啊 你说凶器吗

70
00:08:03,080 --> 00:08:05,480
你在瞬间看到的闪光物是球棒吗

71
00:08:06,480 --> 00:08:07,910
还记得其他什么吗

72
00:08:08,420 --> 00:08:09,580
比如服装身高什么的

73
00:08:11,220 --> 00:08:12,380
很小

74
00:08:13,520 --> 00:08:15,490
五到六年级

75
00:08:16,160 --> 00:08:17,420
小学生！

76
00:08:30,710 --> 00:08:33,440
别开玩笑了 和你没什么好谈的！

77
00:08:33,640 --> 00:08:37,510
川津先生 你不是说过下次来会付钱的吗

78
00:08:38,310 --> 00:08:39,470
你说过的吧

79
00:08:39,610 --> 00:08:42,780
实在抱歉 我会用下次的稿费来…

80
00:08:43,180 --> 00:08:46,090
稿费？你居然指望那个

81
00:08:46,390 --> 00:08:48,320
你以为自己是大作家吗

82
00:08:49,660 --> 00:08:52,920
总之不赶快付了我爸的住院费和治疗费

83
00:08:53,060 --> 00:08:55,120
咱们可就法庭上见了

84
00:08:56,930 --> 00:08:58,460
实在抱歉

85
00:09:01,600 --> 00:09:02,330
可恶

86
00:09:04,570 --> 00:09:05,400
案件吗

87
00:09:05,910 --> 00:09:08,670
怎么 你来检查自己的心有多黑吗

88
00:09:09,780 --> 00:09:12,040
啊 原来是来看你害了的人啊

89
00:09:12,610 --> 00:09:15,710
那种痴呆老头 碰上了才叫倒霉

90
00:09:17,080 --> 00:09:18,520
今天是什么案子

91
00:09:18,890 --> 00:09:20,790
我们可没饲料喂秃鹫

92
00:09:21,760 --> 00:09:23,620
你就好好赎罪吧

93
00:09:31,170 --> 00:09:32,390
喂 那边的护士

94
00:09:33,100 --> 00:09:37,300
唉 我的同事真是马虎

95
00:09:38,170 --> 00:09:40,370
最重要的事情居然忘记问了

96
00:09:40,980 --> 00:09:42,170
那个…

97
00:09:42,580 --> 00:09:45,570
是510室的患者吗

98
00:09:48,920 --> 00:09:51,180
被那个打了 谁都受不了

99
00:09:52,050 --> 00:09:53,380
真被打了的话

100
00:09:56,220 --> 00:09:57,090
真被打了的话？

101
00:09:57,460 --> 00:09:59,720
你怀疑她吗

102
00:10:03,230 --> 00:10:05,430
她虽然有点怪

103
00:10:05,770 --> 00:10:07,100
不是有点

104
00:10:08,170 --> 00:10:09,430
我们不能太着急

105
00:10:10,200 --> 00:10:12,260
对待无意识地扮脆弱的女孩

106
00:10:12,740 --> 00:10:15,710
要亲切诚恳 有耐心

107
00:10:16,340 --> 00:10:17,740
就像剥桃子的皮那样

108
00:10:18,080 --> 00:10:18,550
对吧

109
00:10:18,880 --> 00:10:20,780
你想剥哪里的“桃子”啊(注：日文里桃子的发音同大腿)

110
00:10:21,350 --> 00:10:23,210
下流可是最讨人厌的哦

111
00:10:27,520 --> 00:10:30,010
以前不是也有过类似的案子

112
00:10:30,690 --> 00:10:31,950
类似的？

113
00:10:34,460 --> 00:10:35,930
关于道路魔的诳言

114
00:10:36,960 --> 00:10:38,560
不要吓我了

115
00:10:39,170 --> 00:10:41,000
你这是长年以来的直觉吗

116
00:10:41,600 --> 00:10:43,190
不可以吗

117
00:10:44,470 --> 00:10:46,370
现在可是21世纪了

118
00:10:47,580 --> 00:10:49,440
还是多说些有科学根据的事吧

119
00:10:50,340 --> 00:10:53,040
去吃饭吧 管它是案件还是诳言

120
00:10:56,850 --> 00:10:59,680
高速上网体验区

121
00:11:00,820 --> 00:11:02,290
每人10分钟

122
00:11:04,760 --> 00:11:06,190
2002年加入M&F 敝公司的代表设计师

123
00:11:06,230 --> 00:11:07,920
人气玩偶玛洛美的创造者 现正创作大家期待的新作

124
00:11:14,770 --> 00:11:15,830
还没好吗

125
00:11:16,270 --> 00:11:17,330
啊 抱歉 抱歉

126
00:11:17,870 --> 00:11:18,670
马上帮你们弄出来

127
00:11:19,610 --> 00:11:21,600
好 这样就行了

128
00:11:24,950 --> 00:11:25,880
出来了

129
00:11:32,990 --> 00:11:34,660
请问有何贵干(流言周刊 作家 川津明雄)

130
00:11:47,500 --> 00:11:49,800
人气玩偶玛洛美的设计师

131
00:11:50,100 --> 00:11:52,230
大家熟悉的鹭月子遇袭一案

132
00:11:52,910 --> 00:11:56,670
调查至今 凶徒的模拟图令世人震惊

133
00:11:59,950 --> 00:12:04,080
虽然现今的犯罪者年龄有逐年下降的倾向

134
00:12:04,350 --> 00:12:06,620
但小学生竟当起道路魔…

135
00:12:06,890 --> 00:12:08,150
不是我家的孩子

136
00:12:09,090 --> 00:12:10,450
不会是看错了吧

137
00:12:10,830 --> 00:12:14,120
现代社会中遭受压抑的最大扭曲

138
00:12:14,430 --> 00:12:16,420
反作用在社会弱小的孩子们身上

139
00:12:16,760 --> 00:12:18,830
结果以这种形式表现出来

140
00:12:17,930 --> 00:12:19,060
啊 我知道

141
00:12:19,300 --> 00:12:20,770
就是那个小鬼干的案件吧

142
00:12:21,300 --> 00:12:23,770
真搞不懂现在的小鬼啊

143
00:12:24,210 --> 00:12:26,970
那帮家伙才应该被痛打一顿

144
00:12:27,340 --> 00:12:29,210
啊 是金属球棒吧

145
00:12:29,610 --> 00:12:30,540
网上写的

146
00:12:30,980 --> 00:12:36,020
应该明确地告诉孩子们虚幻与现实的区别

147
00:12:35,220 --> 00:12:39,880
真白痴 暴力在游戏里玩玩就算了嘛

148
00:12:40,520 --> 00:12:42,390
简直是浪费人生

149
00:12:42,690 --> 00:12:44,520
没错 失败者

150
00:12:45,630 --> 00:12:47,920
可疑的人吗

151
00:12:48,900 --> 00:12:51,330
倒是常看到一个可疑的老婆婆

152
00:12:52,170 --> 00:12:53,530
大概是个无家可归者

153
00:12:53,770 --> 00:12:55,360
想了就恶心

154
00:12:55,940 --> 00:12:58,130
这么矮 很像小鬼

155
00:13:01,280 --> 00:13:02,800
对不起 有人吗

156
00:13:09,750 --> 00:13:11,050
请问…打扰…

157
00:13:11,590 --> 00:13:13,050
是空的

158
00:13:14,390 --> 00:13:16,650
你已经穷到无家可归了吗

159
00:13:17,220 --> 00:13:19,020
还没惨到那个地步

160
00:13:20,090 --> 00:13:22,960
作为一名好市民 协助调查罢了

161
00:13:23,500 --> 00:13:25,400
为了逮捕道路魔

162
00:13:27,500 --> 00:13:31,870
听说这个老婆婆在案件发生后就消失了

163
00:13:32,870 --> 00:13:35,170
不过真相到底如何呢

164
00:13:35,680 --> 00:13:39,480
世人都在如此这般地议论“球棒少年”

165
00:13:40,110 --> 00:13:42,050
我可不那么认为

166
00:13:42,580 --> 00:13:46,680
出了伤害事故还不够 你还想要妨碍调查的罪名吗

167
00:13:47,050 --> 00:13:49,080
不敢不敢

168
00:14:00,100 --> 00:14:03,750
看过电视 吓了一跳 你没事吧 我很担心你

169
00:14:11,310 --> 00:14:13,870
伤势怎么样 希望早日康复

170
00:14:13,910 --> 00:14:15,440
我担心的睡不好 好可怜

171
00:14:18,020 --> 00:14:19,820
马上会被揭穿的谎言

172
00:14:20,120 --> 00:14:21,550
大骗子

173
00:14:21,660 --> 00:14:22,450
自导自演

174
00:14:25,990 --> 00:14:26,430
净是胡说

175
00:14:26,440 --> 00:14:27,120
你在编故事吧

176
00:14:27,460 --> 00:14:28,760
哗众取宠 蠢女人的独角戏

177
00:14:50,320 --> 00:14:51,550
别在意

178
00:14:52,520 --> 00:14:52,880
嗯

179
00:14:57,930 --> 00:15:02,060
大家都在嫉妒小月

180
00:15:02,700 --> 00:15:03,290
为什么

181
00:15:03,760 --> 00:15:05,290
因为小月和常人不同

182
00:15:06,100 --> 00:15:07,230
我认为很平常啊

183
00:15:07,740 --> 00:15:10,000
没关系 不是小月的错

184
00:15:10,340 --> 00:15:11,200
错的是…

185
00:15:13,040 --> 00:15:13,470
但是…

186
00:15:13,970 --> 00:15:15,340
是你想太多了

187
00:15:16,910 --> 00:15:17,310
嗯

188
00:15:26,350 --> 00:15:29,250
没关系 我还能画画

189
00:15:29,690 --> 00:15:31,020
并没有勉强

190
00:15:32,690 --> 00:15:34,290
不 我一定会去

191
00:15:41,270 --> 00:15:41,890
谢谢

192
00:15:42,670 --> 00:15:44,160
是鹭月子小姐吧

193
00:15:45,240 --> 00:15:47,140
关于前几天的道路魔案件

194
00:15:47,810 --> 00:15:50,830
请务必赏脸和我谈谈

195
00:15:54,620 --> 00:15:55,140
谢谢

196
00:16:00,150 --> 00:16:00,640
鹭小姐

197
00:16:02,160 --> 00:16:02,590
这个

198
00:16:08,230 --> 00:16:13,060
不愧是玛洛美的作者 很可爱

199
00:16:14,070 --> 00:16:17,830
现场附近有位无家可归的老婆婆

200
00:16:18,710 --> 00:16:20,700
这是在她的家当里找到的

201
00:16:21,410 --> 00:16:24,500
听说是位个子很矮的婆婆

202
00:16:26,280 --> 00:16:29,270
我对这次案件很感兴趣

203
00:16:30,120 --> 00:16:32,520
我到现场附近问过了

204
00:16:32,890 --> 00:16:34,350
没有一个目击者

205
00:16:35,260 --> 00:16:38,780
很奇怪呢 当时又不是深夜

206
00:16:39,160 --> 00:16:39,750
我看到了

207
00:16:39,830 --> 00:16:41,320
那更要请你详细的告诉我

208
00:16:42,530 --> 00:16:43,660
记不太清楚了

209
00:16:45,370 --> 00:16:48,890
那个老婆婆应该知道些什么

210
00:16:49,340 --> 00:16:51,000
可是 她消失了

211
00:16:51,370 --> 00:16:52,460
就在案件发生后

212
00:16:55,080 --> 00:16:57,870
不觉得这是个奇妙的偶然吗

213
00:17:00,210 --> 00:17:00,940
开始溶化了

214
00:17:03,720 --> 00:17:08,950
但是很难想像老婆婆会挥球棒袭击人

215
00:17:10,190 --> 00:17:13,520
不过 因此说成是小孩子 也有点…

216
00:17:30,280 --> 00:17:31,640
请问一句 鹭小姐

217
00:17:31,980 --> 00:17:34,640
你是正式员工还是合同工？

218
00:17:35,720 --> 00:17:38,280
玛洛美的著作权属谁呢

219
00:17:38,820 --> 00:17:40,950
有这个权你可发达了

220
00:17:42,890 --> 00:17:45,760
同事们都很讨厌你吧

221
00:17:49,800 --> 00:17:53,460
我可不管她是否人气玩偶设计师

222
00:17:54,100 --> 00:17:56,730
我设计玩偶的本事比她强多了

223
00:17:59,210 --> 00:18:00,870
安田小姐 很像

224
00:18:02,040 --> 00:18:06,410
我看她是知道保持着神秘感 就能令男人摇着尾巴缠过来

225
00:18:07,380 --> 00:18:08,210
筱原小姐

226
00:18:09,120 --> 00:18:12,210
不过那女人最近是不是有点不近人情了

227
00:18:12,920 --> 00:18:13,650
三井小姐

228
00:18:14,220 --> 00:18:16,620
说不定遇袭了反而还暗自偷笑呢

229
00:18:17,020 --> 00:18:17,990
山城小姐

230
00:18:18,660 --> 00:18:21,920
话说回来 那个女人的话 说不定…

231
00:18:24,160 --> 00:18:26,220
意想不到的成功和名声

232
00:18:26,800 --> 00:18:28,630
周围嫉妒和期待

233
00:18:29,340 --> 00:18:31,300
对于下一个作品的压力

234
00:18:32,540 --> 00:18:33,700
我很理解

235
00:18:34,470 --> 00:18:36,910
要是我也想赶快逃走

236
00:18:39,350 --> 00:18:40,900
还没完成吧

237
00:18:55,260 --> 00:18:56,090
有吗？

238
00:18:57,060 --> 00:18:59,970
真的存在吗 道路魔

239
00:19:27,790 --> 00:19:28,690
溜冰鞋

240
00:19:30,930 --> 00:19:31,920
金色的

241
00:19:35,040 --> 00:19:35,520
别的呢

242
00:19:38,610 --> 00:19:41,470
听说果然是小孩子 好可怕

243
00:19:41,880 --> 00:19:44,070
据说穿短裤和戴棒球帽

244
00:19:48,880 --> 00:19:51,940
听说啊 是用一根弯了的球棒

245
00:19:52,120 --> 00:19:54,420
啊 好像很痛

246
00:19:56,360 --> 00:19:57,690
怎么称呼来着 棒球少年？

247
00:19:58,430 --> 00:20:00,660
不对 是“球棒少年”

248
00:20:01,030 --> 00:20:02,620
对对 是“球棒少年”

249
00:20:03,200 --> 00:20:06,260
听说他挥球棒时还露出阴险的笑容

250
00:20:20,310 --> 00:20:21,470
喂 我是川津

251
00:20:21,520 --> 00:20:23,140
啊 您好

252
00:20:23,780 --> 00:20:26,310
是是 那个…

253
00:20:26,790 --> 00:20:29,120
一定会用下次稿费付款

254
00:20:28,760 --> 00:20:31,220
少来 每次都只是个说字

255
00:20:31,560 --> 00:20:36,220
我刚找到一条好财路 那么 再见

256
00:20:54,850 --> 00:20:56,940
鹭小姐 等一下

257
00:20:58,550 --> 00:21:00,080
听听我的话

258
00:21:00,450 --> 00:21:02,250
一定会对你有帮助的

259
00:21:04,020 --> 00:21:05,860
我说啊 鹭小姐

260
00:21:06,130 --> 00:21:07,890
我可是来帮你的

261
00:21:51,170 --> 00:21:52,140
我回来了

262
00:22:13,460 --> 00:22:14,260
组长

263
00:22:17,260 --> 00:22:18,200
晚饭

264
00:22:19,400 --> 00:22:21,700
吃烤肉 好吗

265
00:22:23,370 --> 00:22:29,000
金属球棒道路魔 第二次行凶 被袭击的男性重伤

266
00:24:00,130 --> 00:24:01,300
梦告

267
00:24:01,300 --> 00:24:04,500
月亮阴影中的兔子蹦跳

268
00:24:05,010 --> 00:24:07,340
黑色兔子的红眼睛

269
00:24:07,610 --> 00:24:10,040
在凝视着地平线

270
00:24:10,640 --> 00:24:14,670
爬上岸的鱼被牛所踩 非常辛苦

271
00:24:15,280 --> 00:24:20,120
蝴蝶所处的龙宫城乃遥远的梦境

272
00:24:20,650 --> 00:24:23,990
谁被牛牵着走

273
00:24:24,160 --> 00:24:26,530
黄金狐狸暗自偷笑

274
00:24:26,530 --> 00:24:27,490
接下来

275
00:24:27,590 --> 00:24:30,320
金色靴子


