1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,400 --> 00:00:14,680
A NETFLIX ORIGINAL DOCUMENTARY

4
00:00:25,920 --> 00:00:28,000
<i>All that I've done, don't do it.</i>

5
00:00:30,760 --> 00:00:32,000
<i>You'll only make enemies.</i>

6
00:00:39,080 --> 00:00:42,120
<i>Will you overcome hardship? I don't know.</i>

7
00:00:43,320 --> 00:00:45,120
<i>Are you mentally tough? I don't know.</i>

8
00:00:47,760 --> 00:00:50,680
<i>You want to be like me?</i>
<i>There's no point. You're not me.</i>

9
00:00:52,240 --> 00:00:54,800
<i>If you really want to be like me</i>
<i>and do what I've done...</i>

10
00:00:59,880 --> 00:01:00,760
<i>be prepared.</i>

11
00:01:10,560 --> 00:01:12,280
I think if Nico made a film,

12
00:01:12,360 --> 00:01:14,400
it would have
more parts than <i>Harry Potter.</i>

13
00:01:16,760 --> 00:01:18,400
Or it could be like <i>Star Wars.</i>

14
00:01:18,480 --> 00:01:21,800
The end is the beginning,
but the beginning isn't really the end.

15
00:01:26,240 --> 00:01:27,480
<i>He scored again!</i>

16
00:01:28,040 --> 00:01:29,480
<i>Anelka has made it through!</i>

17
00:01:30,200 --> 00:01:31,240
Well... the Che.

18
00:01:31,320 --> 00:01:32,560
-The Che.
-The Che.

19
00:01:35,320 --> 00:01:40,120
He's a guy with integrity.
He's got your back. He's reliable.

20
00:01:40,920 --> 00:01:44,120
<i>This is the 17-year-old</i>
<i>shaking up football.</i>

21
00:01:44,200 --> 00:01:47,480
I think Nicolas Anelka is almost
the forgotten footballer.

22
00:01:47,960 --> 00:01:50,880
<i>Nico is someone who stands out.</i>
<i>You love him or you hate him.</i>

23
00:01:50,960 --> 00:01:53,720
Nico is no angel
when he doesn't want to be an angel.

24
00:01:54,120 --> 00:01:56,640
<i>An unsporting gesture from Anelka.</i>

25
00:01:56,720 --> 00:01:58,120
<i>He made clear that</i>

26
00:01:58,200 --> 00:02:01,360
<i>"he'll have to get down on his knees</i>
<i>for me to play for France again."</i>

27
00:02:01,800 --> 00:02:05,120
Nico doesn't know
how to be politically correct.

28
00:02:05,560 --> 00:02:08,800
<i>Nicolas Anelka expelled</i>
<i>from the France team.</i>

29
00:02:09,600 --> 00:02:12,320
<i>If the events are true,</i>

30
00:02:12,400 --> 00:02:14,840
<i>they are unacceptable.</i>

31
00:02:15,080 --> 00:02:18,560
When you know him
and he gets accused of all that,

32
00:02:18,640 --> 00:02:20,200
it's just so infuriating

33
00:02:20,280 --> 00:02:22,920
because he's the exact opposite
of what they say he is.

34
00:02:23,440 --> 00:02:25,120
The Champions League? Here it is.

35
00:02:26,320 --> 00:02:29,520
Nico is like a big brother.
He's always guided me.

36
00:02:32,720 --> 00:02:35,640
<i>It's all the excesses of our society:</i>
<i>money, individualism...</i>

37
00:02:37,920 --> 00:02:42,680
For me, we're talking about one
of the greatest strikers in history.

38
00:02:42,920 --> 00:02:45,160
<i>He's done well here. Got away...</i>

39
00:02:45,240 --> 00:02:47,800
<i>-Oh, my word!</i>
<i>-What a goal that is!</i>

40
00:02:47,880 --> 00:02:49,280
Nico, fuck...

41
00:03:09,880 --> 00:03:14,240
DUBAI
UNITED ARAB EMIRATES

42
00:03:16,480 --> 00:03:17,720
You OK, son?

43
00:03:18,320 --> 00:03:19,360
It's time.

44
00:03:20,520 --> 00:03:23,200
It's time to go to school.

45
00:03:23,640 --> 00:03:24,840
It's time...

46
00:03:27,600 --> 00:03:28,680
Well done!

47
00:03:30,320 --> 00:03:31,240
Well done.

48
00:03:35,800 --> 00:03:37,720
Kais, it's time.

49
00:03:38,920 --> 00:03:39,880
It's time.

50
00:03:40,720 --> 00:03:41,600
OK?

51
00:03:45,200 --> 00:03:48,520
I never said I was retiring...

52
00:03:49,040 --> 00:03:50,680
because who cares.

53
00:03:52,240 --> 00:03:53,360
It's not important.

54
00:03:55,720 --> 00:03:58,360
<i>It's been 20 years of football. It's time.</i>

55
00:03:59,160 --> 00:04:00,880
There you go!

56
00:04:01,560 --> 00:04:03,800
<i>I had the opportunity to continue playing,</i>

57
00:04:04,440 --> 00:04:07,680
<i>but it would have meant</i>
<i>being far from my family again.</i>

58
00:04:08,200 --> 00:04:11,280
<i>It got to a point where I thought:</i>
<i>"No, I'm happy like this.</i>

59
00:04:13,680 --> 00:04:16,640
<i>Life is good.</i>
<i>My family is here, so are my children.</i>

60
00:04:16,720 --> 00:04:21,200
I want to see them grow up
and have a quiet life."

61
00:04:22,279 --> 00:04:25,800
Nico had always said to me:
"The day I stop playing,

62
00:04:25,880 --> 00:04:29,080
I'd like us to go and live in Dubai
because I feel good there.

63
00:04:29,160 --> 00:04:31,680
It's sunny. The people are cool."

64
00:04:33,480 --> 00:04:36,720
<i>We love spending time</i>
<i>at home with the children,</i>

65
00:04:36,800 --> 00:04:38,120
<i>as a family.</i>

66
00:04:38,200 --> 00:04:39,120
There you go, son.

67
00:04:40,000 --> 00:04:41,680
-It's time.
-Let's go.

68
00:04:42,160 --> 00:04:45,840
<i>It's at the end of your career</i>
<i>that you realise what you've done.</i>

69
00:04:45,920 --> 00:04:48,280
Either you're proud or you think:

70
00:04:48,600 --> 00:04:51,880
"I've acted like a victim,
like a sheep for 20 years."

71
00:04:52,720 --> 00:04:55,880
Which I didn't necessarily want to think.

72
00:04:56,520 --> 00:04:58,040
<i>Or do.</i>

73
00:05:06,200 --> 00:05:08,000
<i>My parents worked in the public sector.</i>

74
00:05:08,440 --> 00:05:10,280
<i>My mother worked</i>
<i>at Rambouillet High School.</i>

75
00:05:11,000 --> 00:05:12,880
<i>My father worked at the Versailles LEA.</i>

76
00:05:12,960 --> 00:05:17,280
<i>We weren't hard up,</i>
<i>but we weren't well off either, so...</i>

77
00:05:17,360 --> 00:05:20,560
<i>my parents had to work hard.</i>

78
00:05:20,640 --> 00:05:22,480
<i>Honestly, I had a wonderful childhood.</i>

79
00:05:22,920 --> 00:05:24,920
<i>I'm proud to be from the banlieue.</i>

80
00:05:29,000 --> 00:05:32,520
We spent all our time together.
Outside, inside.

81
00:05:32,600 --> 00:05:36,560
There was school, too. Films, music.
There were the football games.

82
00:05:38,640 --> 00:05:39,840
<i>We were really close.</i>

83
00:05:39,920 --> 00:05:44,160
I'd pick him up and we'd go to school
together since he was in my class.

84
00:05:47,360 --> 00:05:48,760
<i>Here's the green.</i>

85
00:05:49,440 --> 00:05:50,440
<i>This is the green.</i>

86
00:05:50,880 --> 00:05:54,640
<i>It was just a stretch of grass</i>
<i>where there was always a game.</i>

87
00:05:54,720 --> 00:05:55,920
Our own Parc des Princes.

88
00:05:57,680 --> 00:06:00,360
<i>I even remember nights</i>
<i>when the green was frozen.</i>

89
00:06:00,840 --> 00:06:03,360
We'd be like: "That's enough.
We're going home."

90
00:06:03,440 --> 00:06:06,760
You just couldn't play on it.
But he kept going. He wanted to play.

91
00:06:08,040 --> 00:06:10,680
<i>Everyone played on the green.</i>
<i>Big kids, little kids.</i>

92
00:06:10,760 --> 00:06:12,760
And Nico played with them all.

93
00:06:13,200 --> 00:06:16,520
NICOLAS ANELKA PLAYS FOR TRAPPES FC.

94
00:06:16,600 --> 00:06:18,440
<i>I started playing when I was eight.</i>

95
00:06:19,120 --> 00:06:20,560
<i>I was with Karim and Sami.</i>

96
00:06:20,640 --> 00:06:24,200
<i>They'd go home and I'd tell them</i>
<i>I didn't want to be just a footballer.</i>

97
00:06:25,640 --> 00:06:26,840
I wanted to be a star.

98
00:06:28,960 --> 00:06:31,080
<i>It was crazy. It was too much.</i>

99
00:06:31,160 --> 00:06:34,440
He'd even dress up
as a footballer for carnival.

100
00:06:34,520 --> 00:06:36,080
You know what I mean?

101
00:06:36,160 --> 00:06:40,840
I'd be like: "Bro, you need to come up
with another costume." No. Footballer.

102
00:06:41,320 --> 00:06:43,720
I couldn't turn up as Zorro, so...

103
00:06:46,000 --> 00:06:49,480
I played football because I wanted
to be like my big brother, Claude.

104
00:06:50,280 --> 00:06:53,520
<i>He was my role model: I followed his lead</i>

105
00:06:53,600 --> 00:06:58,040
<i>and I really wanted to do</i>
<i>what he was doing at his age.</i>

106
00:06:58,120 --> 00:07:02,080
I don't know if his love
of football came from me,

107
00:07:02,520 --> 00:07:03,360
but...

108
00:07:04,040 --> 00:07:07,840
what I wanted to do was
help him to progress,

109
00:07:07,920 --> 00:07:10,320
to evolve as a player,
to become a great player.

110
00:07:10,920 --> 00:07:15,200
He really wanted it, he had talent,
but he didn't get the break that I did

111
00:07:15,280 --> 00:07:18,040
with the try-outs at Clairefontaine.

112
00:07:24,120 --> 00:07:26,760
<i>I left home at the age of 13.</i>

113
00:07:26,840 --> 00:07:28,320
You're ten now, almost 11.

114
00:07:28,760 --> 00:07:30,640
So, imagine, in two and a half years,

115
00:07:30,960 --> 00:07:33,360
you leave home,
you don't sleep here anymore.

116
00:07:33,800 --> 00:07:35,160
I left for Clairefontaine.

117
00:07:35,520 --> 00:07:38,200
-Who did you live with?
-I lived in a...

118
00:07:38,680 --> 00:07:41,560
It was like a training centre.

119
00:07:41,640 --> 00:07:44,640
There was this building
with a bunch of 13-year-olds,

120
00:07:44,720 --> 00:07:45,840
and we lived together.

121
00:07:55,360 --> 00:07:57,040
<i>The INF is the best of the best.</i>

122
00:07:57,120 --> 00:08:00,440
<i>Back then, the INF was</i>
<i>the number-one football academy.</i>

123
00:08:03,000 --> 00:08:06,840
<i>There are maybe 500 guys who want</i>
<i>to get into this football academy.</i>

124
00:08:07,280 --> 00:08:10,840
If you're one of the 23 who do,
it means you have talent.

125
00:08:11,040 --> 00:08:12,160
<i>Come on!</i>

126
00:08:13,880 --> 00:08:16,400
<i>They put 20 kids in there.</i>

127
00:08:16,480 --> 00:08:20,200
They tell them they're going
to become professional footballers.

128
00:08:20,280 --> 00:08:23,160
Except that out of those 20,
only one or two or three will make it.

129
00:08:23,600 --> 00:08:25,640
So, it's like a job market.

130
00:08:25,720 --> 00:08:28,280
When you're at a training centre,
it's war.

131
00:08:29,480 --> 00:08:33,520
<i>It's ruthless, you've got to beat</i>
<i>your mates who are after the same thing.</i>

132
00:08:33,600 --> 00:08:36,640
If you're not ready for that
when you're 14, 15, 16...

133
00:08:37,640 --> 00:08:40,120
then you can't...
no, I don't think you can make it.

134
00:08:41,440 --> 00:08:42,720
<i>Go for it!</i>

135
00:08:44,120 --> 00:08:45,000
<i>Go help him...</i>

136
00:08:45,520 --> 00:08:46,440
<i>Yes!</i>

137
00:08:48,240 --> 00:08:51,520
I was starting my second year,
he was starting his first.

138
00:08:53,760 --> 00:08:56,360
<i>When you're in the cafeteria, people talk.</i>

139
00:08:56,600 --> 00:08:58,720
"That kid in first year, he's good!"

140
00:09:02,760 --> 00:09:05,720
<i>Nico was so advanced</i>
<i>I didn't see him as a little brother,</i>

141
00:09:05,800 --> 00:09:07,600
<i>and I don't think he saw me</i>
<i>as a big brother.</i>

142
00:09:07,680 --> 00:09:10,120
We just tried to compete with each other.

143
00:09:13,080 --> 00:09:14,840
<i>For me, he was the most talented.</i>

144
00:09:14,920 --> 00:09:16,960
The most talented. He had a gift.

145
00:09:17,920 --> 00:09:19,520
But, careful...

146
00:09:20,560 --> 00:09:23,920
You've got to be up to it,
which is also hard when you're 13.

147
00:09:25,960 --> 00:09:29,240
<i>What struck me were</i>
<i>the transformations, actually.</i>

148
00:09:29,320 --> 00:09:31,560
Every time we saw him again,

149
00:09:31,640 --> 00:09:34,600
we saw him grow up
and turn into a top athlete.

150
00:09:37,000 --> 00:09:41,440
AT 16,
NICOLAS ANELKA JOINS PSG'S PRO SQUAD.

151
00:09:42,720 --> 00:09:46,800
<i>While playing for the reserve team,</i>
<i>I joined the pro squad.</i>

152
00:09:46,880 --> 00:09:49,680
<i>I wasn't a pro,</i>
<i>but I often trained with the pros</i>

153
00:09:49,760 --> 00:09:53,160
<i>who, at the time,</i>
<i>included George Weah, Ginola,</i>

154
00:09:53,240 --> 00:09:57,480
<i>Bravo, Bernard Lama...</i>
<i>The legendary PSG team.</i>

155
00:09:58,400 --> 00:10:02,320
<i>He landed in a club that had won</i>
<i>the UEFA Cup Winners' Cup.</i>

156
00:10:02,400 --> 00:10:07,440
Often, young players like him are sent out
to toughen up a bit in second-rate clubs,

157
00:10:07,520 --> 00:10:12,880
but he very quickly joined
one of the best clubs in Europe.

158
00:10:13,440 --> 00:10:16,680
<i>I didn't know that type of football,</i>
<i>so I had to learn on the job.</i>

159
00:10:17,280 --> 00:10:19,640
<i>I got a lot of support</i>
<i>from Samir Amirèche.</i>

160
00:10:19,720 --> 00:10:24,480
He trained with the pros
like he would with his mates at home.

161
00:10:24,560 --> 00:10:28,000
He was relaxed, but he had a gift
for running with the ball.

162
00:10:28,560 --> 00:10:31,120
<i>When you play with the pros,</i>
<i>you go for it.</i>

163
00:10:31,200 --> 00:10:33,080
It's stimulating. Everyone's psyched.

164
00:10:33,160 --> 00:10:37,680
The guys are aged 23 to 27,
so you're playing against old-timers.

165
00:10:40,560 --> 00:10:41,800
If you want to succeed,

166
00:10:42,680 --> 00:10:45,600
you can't think
that people are better than you.

167
00:10:45,680 --> 00:10:50,360
<i>Sometimes, I hear kids saying:</i>
<i>"Yeah, he's just so amazing!"</i>

168
00:10:50,440 --> 00:10:53,760
<i>They're crazy.</i>
<i>They'll never make it, talking like that.</i>

169
00:10:53,840 --> 00:10:57,000
I would never say:
"That guy is better than me."

170
00:10:57,080 --> 00:10:59,280
Even if he is. It's just impossible.

171
00:11:03,120 --> 00:11:04,280
<i>With 20 minutes to go,</i>

172
00:11:04,360 --> 00:11:06,640
<i>Anelka is sent in to replace Loko.</i>

173
00:11:06,720 --> 00:11:08,240
<i>Why focus on him?</i>

174
00:11:08,320 --> 00:11:11,000
<i>Because PSG says</i>
<i>he's the star of tomorrow.</i>

175
00:11:11,880 --> 00:11:15,240
It's a lot of pressure. As a pro,
you know everyone's watching you.

176
00:11:15,320 --> 00:11:16,720
Your mates are watching you.

177
00:11:26,880 --> 00:11:28,160
<i>Today, my kid is 16.</i>

178
00:11:28,240 --> 00:11:31,200
Nico was the same age
when he lit up the Parc des Princes.

179
00:11:31,280 --> 00:11:32,480
<i>We were so proud.</i>

180
00:11:32,560 --> 00:11:34,960
1ST PROFESSIONAL GOAL

181
00:11:35,040 --> 00:11:38,920
<i>As he found his feet at PSG,</i>
<i>I watched in admiration.</i>

182
00:11:39,000 --> 00:11:43,680
I saw this guy who was sharp, fast, agile.

183
00:11:48,280 --> 00:11:52,720
<i>What struck me was realising my mate</i>
<i>was good enough to play at that level.</i>

184
00:11:53,360 --> 00:11:56,680
He was playing with the greats...
and he was good enough.

185
00:11:58,720 --> 00:11:59,880
A player like him,

186
00:11:59,960 --> 00:12:02,960
who bursts onto the scene
and has that maturity so young...

187
00:12:03,160 --> 00:12:06,400
The football world is obviously
going to be talking about him.

188
00:12:08,600 --> 00:12:11,680
I sent my recruiters to watch him play.

189
00:12:11,760 --> 00:12:16,080
He was one of those players who flit
between the juniors and the pros.

190
00:12:16,160 --> 00:12:20,840
He perhaps felt a little underappreciated.

191
00:12:20,920 --> 00:12:22,600
He was disappointed.

192
00:12:24,320 --> 00:12:26,960
I brought him in and I asked him:

193
00:12:27,040 --> 00:12:29,440
"You want to come to Arsenal?"
He replied: "Yes."

194
00:12:29,800 --> 00:12:32,160
<i>Football and the Anelka affair.</i>

195
00:12:32,240 --> 00:12:35,560
<i>This is the 17-year-old</i>
<i>shaking up French football.</i>

196
00:12:35,640 --> 00:12:38,800
<i>He has just signed</i>
<i>with the English club Arsenal.</i>

197
00:12:38,880 --> 00:12:42,080
<i>Without realising, Anelka has landed</i>
<i>in a serious legal battle.</i>

198
00:12:42,160 --> 00:12:44,920
<i>Under French regulations,</i>
<i>the 17-year-old apprentice</i>

199
00:12:45,000 --> 00:12:48,760
<i>has to sign his first contract</i>
<i>with the club that trained him, PSG,</i>

200
00:12:48,840 --> 00:12:52,160
<i>but the player's entourage and Arsenal</i>
<i>contend that the Bosman ruling</i>

201
00:12:52,240 --> 00:12:54,280
<i>and the free movement of players in Europe</i>

202
00:12:54,360 --> 00:12:56,200
<i>exempt them from that obligation.</i>

203
00:12:56,280 --> 00:12:59,640
We were a bit worried because
we were the first to...

204
00:13:00,320 --> 00:13:04,840
let's say, defy the French
football system.

205
00:13:04,920 --> 00:13:08,600
<i>French football is sticking together.</i>
<i>Its entire training policy is at stake.</i>

206
00:13:08,680 --> 00:13:13,560
The case is being resolved
by the League and the UEFA,

207
00:13:13,640 --> 00:13:15,760
so there won't be another Anelka affair.

208
00:13:15,840 --> 00:13:20,360
We've got to resolve this quickly
and find the legislative means

209
00:13:20,440 --> 00:13:23,400
to keep junior players
until they're at least 22 or 23.

210
00:13:25,640 --> 00:13:26,960
<i>Paris wouldn't let him play.</i>

211
00:13:27,040 --> 00:13:29,680
<i>He said: "I deserve to play.</i>
<i>I have the skills."</i>

212
00:13:29,760 --> 00:13:30,920
He was the first player

213
00:13:31,000 --> 00:13:35,120
to stick two fingers up at PSG.

214
00:13:35,200 --> 00:13:36,040
WILD TRANSFERS

215
00:13:36,120 --> 00:13:37,640
<i>It's all anyone was talking about.</i>

216
00:13:37,720 --> 00:13:40,760
The star who embodied
the PSG training programme

217
00:13:40,840 --> 00:13:42,120
was slamming the door.

218
00:13:42,200 --> 00:13:44,960
He symbolised the Bosman ruling.

219
00:13:45,560 --> 00:13:48,320
The free movement
of players and individuals.

220
00:13:49,680 --> 00:13:52,440
He paved the way
for youngsters at training centres.

221
00:13:52,520 --> 00:13:56,000
So, yes, they made him pay for it
because he was the first to say:

222
00:13:56,080 --> 00:13:58,520
"I do what I want
and I play by European rules."

223
00:13:59,280 --> 00:14:01,880
<i>In my mind, I'm already at Arsenal.</i>
<i>I just signed there.</i>

224
00:14:01,960 --> 00:14:05,520
<i>I really wanted to leave PSG.</i>
<i>There's no doubt about it.</i>

225
00:14:05,600 --> 00:14:07,360
ANELKA LEAVES FOR ARSENAL

226
00:14:07,440 --> 00:14:09,880
Only geniuses have true self-belief.

227
00:14:09,960 --> 00:14:12,600
It's like painting.
Van Gogh, people like that.

228
00:14:12,680 --> 00:14:15,560
<i>If a genius doesn't have self-belief,</i>
<i>he can't express his art.</i>

229
00:14:15,640 --> 00:14:21,120
<i>So, obviously, that takes the form</i>
<i>of an attitude that can seem haughty</i>

230
00:14:21,200 --> 00:14:22,760
<i>because you're imposing your art.</i>

231
00:14:23,440 --> 00:14:28,280
People like Thierry Henry, like him,
they were never satisfied with themselves.

232
00:14:28,360 --> 00:14:32,200
It also shows strength of character
to be like: "OK, you're leaving me out?

233
00:14:32,280 --> 00:14:36,720
Here's what I'm going to do.
I'm capable of leaving for England.

234
00:14:36,800 --> 00:14:38,280
I'm young, but I'm not scared."

235
00:14:38,360 --> 00:14:41,320
I was going to be on an equal footing
with the other strikers...

236
00:14:42,240 --> 00:14:43,320
so I went for it.

237
00:14:45,560 --> 00:14:47,360
LONDON
ENGLAND

238
00:14:47,440 --> 00:14:50,600
<i>After more than a month of talks,</i>
<i>Nicolas Anelka, 17,</i>

239
00:14:50,680 --> 00:14:53,560
<i>was transferred last night</i>
<i>to the English club Arsenal.</i>

240
00:14:53,640 --> 00:14:55,720
<i>I remember taking the Eurostar.</i>

241
00:14:56,320 --> 00:14:57,840
It wasn't easy, it was...

242
00:14:58,480 --> 00:15:01,640
But it was a choice I'd made
and I had to own it.

243
00:15:01,720 --> 00:15:05,160
I'd made that choice to go to England
and I couldn't turn back.

244
00:15:05,240 --> 00:15:06,960
When he arrived at Arsenal,

245
00:15:07,040 --> 00:15:10,280
he was with a very charismatic
group of players,

246
00:15:10,360 --> 00:15:13,800
whether it was the old-school like
Ian Wright, Ray Parlour and Tony Adams.

247
00:15:15,320 --> 00:15:16,880
This is <i>the</i> Arsenal, this is

248
00:15:16,960 --> 00:15:19,920
one of the, you know, the founding,
driving forces of the game,

249
00:15:20,000 --> 00:15:22,480
woven into the tapestry
of English football,

250
00:15:22,560 --> 00:15:26,280
with fans who are just totally passionate,
who live all around the ground,

251
00:15:26,360 --> 00:15:27,600
who live all over the world.

252
00:15:29,880 --> 00:15:35,360
It wasn't easy for him at first
because he was a true Parisian kid

253
00:15:36,080 --> 00:15:39,600
who, overnight, was thrown
into a very English environment.

254
00:15:40,920 --> 00:15:43,800
<i>Everything was new:</i>
<i>my teammates, the language...</i>

255
00:15:43,880 --> 00:15:46,440
Fortunately, there was Pat.

256
00:15:46,520 --> 00:15:47,360
<i>Pat Vieira.</i>

257
00:15:48,640 --> 00:15:52,680
He didn't have his driver's licence yet,
so I used to pick him up.

258
00:15:52,760 --> 00:15:56,400
We'd go to training together.
Afterwards, I'd drop him back home.

259
00:15:56,680 --> 00:15:58,800
I tried to get closer to him

260
00:15:58,880 --> 00:16:02,760
because when you leave France
to go and play in a foreign country,

261
00:16:02,840 --> 00:16:04,160
you lose your bearings.

262
00:16:06,080 --> 00:16:10,280
<i>It's very different to French football:</i>
<i>a lot of impact, a lot of contact.</i>

263
00:16:10,360 --> 00:16:13,600
<i>And so, I had to adapt.</i>
<i>I had to change my game a bit.</i>

264
00:16:13,680 --> 00:16:15,680
I wasn't combat-ready...

265
00:16:16,360 --> 00:16:18,880
so I had to learn the ropes
with the reserve team.

266
00:16:19,120 --> 00:16:21,560
<i>He arrived thinking he was a great player,</i>

267
00:16:21,640 --> 00:16:23,080
<i>as youngsters often do.</i>

268
00:16:23,160 --> 00:16:26,120
But, in my eyes,
he lacked maturity and physically...

269
00:16:26,360 --> 00:16:30,600
He lost the ball too much.
He was a little reckless in his game.

270
00:16:31,720 --> 00:16:36,360
<i>The first few months, I didn't play.</i>
<i>Just 10-15 minutes in a few games.</i>

271
00:16:36,920 --> 00:16:37,920
<i>It wasn't great.</i>

272
00:16:38,320 --> 00:16:41,440
It makes you doubt.
You wonder if you made the right call.

273
00:16:42,000 --> 00:16:44,600
DERBY
ENGLAND

274
00:16:44,680 --> 00:16:46,640
<i>Then came the last game</i>
<i>of the championship,</i>

275
00:16:46,720 --> 00:16:49,000
<i>an away game against Derby County.</i>

276
00:16:49,360 --> 00:16:52,560
Everyone was on the bus.
No Nicolas Anelka.

277
00:16:52,640 --> 00:16:56,040
<i>The coach was waiting for me.</i>
<i>He came to get me.</i>

278
00:16:57,080 --> 00:16:59,640
I knocked on the door. He let me in...

279
00:17:00,200 --> 00:17:02,800
and I saw he was packing his bags!

280
00:17:03,760 --> 00:17:05,160
I asked, "What are you doing?"

281
00:17:06,520 --> 00:17:08,080
-He said...
-I don't want to come.

282
00:17:12,040 --> 00:17:17,359
The coach talked to me and said:
"Make an effort and it will pay off."

283
00:17:17,920 --> 00:17:20,240
And after 20 minutes, half an hour...

284
00:17:21,280 --> 00:17:23,000
I managed to convince him.

285
00:17:23,960 --> 00:17:25,240
<i>The game started.</i>

286
00:17:26,680 --> 00:17:30,800
After five or ten minutes of play,
I think Paul Merson got injured.

287
00:17:31,560 --> 00:17:35,640
<i>The coach looked back and said to me:</i>
<i>"Go ahead, you're on."</i>

288
00:17:37,360 --> 00:17:38,280
<i>Bergkamp...</i>

289
00:17:38,360 --> 00:17:39,880
<i>And I set up two goals.</i>

290
00:17:39,960 --> 00:17:42,000
<i>Oh, lovely little touch. Ball through...</i>

291
00:17:42,080 --> 00:17:44,200
<i>And that's gonna be number three!</i>

292
00:17:44,280 --> 00:17:46,160
He played a fantastic game!

293
00:17:47,040 --> 00:17:49,000
<i>I was Man of the Match.</i>

294
00:17:49,880 --> 00:17:51,240
We won the game,

295
00:17:51,720 --> 00:17:56,440
he had a shower and,
unlike the day before, he was smiling.

296
00:17:56,680 --> 00:17:57,920
It just clicked.

297
00:17:58,920 --> 00:18:01,680
<i>As a striker, you need that,</i>
<i>even if you're mentally tough.</i>

298
00:18:01,760 --> 00:18:05,360
You need to feel your coach
will be there for you.

299
00:18:05,440 --> 00:18:08,120
In tough times, he'll be there
and he'll put you back on,

300
00:18:08,200 --> 00:18:10,680
even if your last game was average.

301
00:18:10,760 --> 00:18:12,440
<i>Arsène was there for me</i>
<i>and I could feel it.</i>

302
00:18:12,520 --> 00:18:16,400
Just knowing that, you give it your all
and generally you succeed

303
00:18:16,480 --> 00:18:18,280
because, mentally, it changes things.

304
00:18:19,960 --> 00:18:20,960
<i>Anelka...</i>

305
00:18:21,560 --> 00:18:23,640
<i>Oh, what a goal!</i>

306
00:18:23,960 --> 00:18:26,480
<i>Nicolas Anelka's first for the club!</i>

307
00:18:26,880 --> 00:18:28,760
<i>Anelka against Jaap Stam...</i>

308
00:18:29,280 --> 00:18:31,520
<i>Still Anelka! Three-nil!</i>

309
00:18:32,000 --> 00:18:35,520
He was replacing Ian Wright,

310
00:18:35,600 --> 00:18:39,320
who is embedded not simply
in the fabric of Arsenal football club,

311
00:18:39,400 --> 00:18:41,000
but in the hearts of every Arsenal fan.

312
00:18:42,320 --> 00:18:45,040
<i>Anelka... Oh, that's a great goal!</i>

313
00:18:46,320 --> 00:18:49,120
We were 13 points
behind Manchester United.

314
00:18:49,320 --> 00:18:52,160
No one thought we could claw it back.

315
00:18:52,680 --> 00:18:55,520
<i>Petit... Batty trying to stem the flow...</i>

316
00:18:56,280 --> 00:18:58,280
<i>This is Nicolas Anelka and he's done it!</i>

317
00:18:58,360 --> 00:19:01,280
He absolutely transformed
in the space of six months.

318
00:19:02,520 --> 00:19:03,760
<i>It was at Blackburn.</i>

319
00:19:04,240 --> 00:19:05,840
<i>He reached the goalkeeper,</i>

320
00:19:05,920 --> 00:19:09,440
<i>did his signature fake shot</i>
<i>where he almost bends his knee.</i>

321
00:19:09,960 --> 00:19:12,840
<i>Then he did a step over</i>
<i>and the goalkeeper was stunned.</i>

322
00:19:12,920 --> 00:19:14,160
<i>Like he was invisible.</i>

323
00:19:15,360 --> 00:19:16,480
He's like a cat.

324
00:19:16,880 --> 00:19:19,560
<i>He's a guy who had</i>
<i>both strength and flexibility.</i>

325
00:19:19,640 --> 00:19:20,720
<i>It's still Anelka.</i>

326
00:19:21,360 --> 00:19:23,480
I'll always remember
the game against Manchester.

327
00:19:23,760 --> 00:19:28,040
<i>Arsenal arrive here with a record</i>
<i>of just one defeat in 18 games</i>

328
00:19:28,120 --> 00:19:29,480
<i>in all competitions.</i>

329
00:19:30,280 --> 00:19:32,480
<i>The game was close.</i>
<i>We absolutely had to win.</i>

330
00:19:32,560 --> 00:19:34,720
<i>I diverted the ball to Marc Overmars.</i>

331
00:19:35,120 --> 00:19:36,320
<i>Oh, it's Overmars!</i>

332
00:19:37,800 --> 00:19:38,920
<i>He's done it this time!</i>

333
00:19:39,440 --> 00:19:42,440
We won 1-0 against Manchester...
at Manchester.

334
00:19:42,640 --> 00:19:46,640
<i>The championship race</i>
<i>still very much open.</i>

335
00:19:47,200 --> 00:19:50,600
The situation ended
driving Arsenal back into it

336
00:19:50,680 --> 00:19:52,720
against a very good Manchester United side

337
00:19:53,280 --> 00:19:57,440
purely because of his self-belief,
because he just didn't feel pressure.

338
00:19:59,120 --> 00:20:01,360
<i>The crowning game was at Highbury.</i>

339
00:20:01,440 --> 00:20:02,240
<i>And it's Adams!</i>

340
00:20:02,320 --> 00:20:04,560
<i>Tony Adams scored the decisive goal.</i>

341
00:20:04,640 --> 00:20:06,720
<i>Would you believe it?</i>

342
00:20:08,120 --> 00:20:09,440
<i>Final whistle!</i>

343
00:20:10,280 --> 00:20:12,760
<i>Arsenal are the champions!</i>

344
00:20:12,840 --> 00:20:14,840
It was something special.

345
00:20:14,920 --> 00:20:18,640
But the truth is, when you're 19,
you don't realise that.

346
00:20:18,720 --> 00:20:20,480
You don't realise what you're doing.

347
00:20:21,800 --> 00:20:25,120
The classic double is to win the League
and to win the Cup.

348
00:20:25,200 --> 00:20:27,120
For an English fan, for an English player,

349
00:20:27,200 --> 00:20:30,480
for anyone growing up
with any understanding of English sport,

350
00:20:30,720 --> 00:20:33,480
that is the bar,
that is absolutely the pinnacle.

351
00:20:38,440 --> 00:20:39,440
CUP FINAL

352
00:20:39,520 --> 00:20:40,520
<i>Vieira...</i>

353
00:20:41,760 --> 00:20:43,640
<i>Anelka... Onside...</i>

354
00:20:43,720 --> 00:20:46,160
<i>Anelka's away... Good strike!</i>

355
00:20:54,720 --> 00:20:57,160
<i>We were the champions.</i>
<i>I scored in the Cup Final.</i>

356
00:20:57,760 --> 00:20:59,640
<i>It was the ultimate dream.</i>

357
00:21:02,400 --> 00:21:04,800
I felt I had every chance
of playing in the World Cup.

358
00:21:12,480 --> 00:21:15,040
<i>Six too many.</i>
<i>We were expecting 22 players.</i>

359
00:21:15,120 --> 00:21:17,680
<i>Aimé Jacquet has published</i>
<i>a list of 28 names</i>

360
00:21:17,760 --> 00:21:20,680
<i>for the World Cup in early June,</i>
<i>which he's going to have to cut down.</i>

361
00:21:22,800 --> 00:21:24,800
FRANCE HOSTS THE 1998 WORLD CUP.

362
00:21:24,880 --> 00:21:27,000
NICOLAS ANELKA IS ONE
OF THE 28 PLAYERS SHORTLISTED,

363
00:21:27,080 --> 00:21:29,000
BUT MANAGER AIMÉ JACQUET
STILL HAS TO CUT 6.

364
00:21:30,040 --> 00:21:33,840
We knew that some players
wouldn't make the squad

365
00:21:33,920 --> 00:21:36,680
because Aimé had announced it.

366
00:21:36,760 --> 00:21:39,120
He'd selected six extra players,

367
00:21:39,200 --> 00:21:41,920
but was going to have
to present a final list.

368
00:21:42,000 --> 00:21:44,640
<i>Yesterday was a long day for Jacquet.</i>

369
00:21:44,720 --> 00:21:48,240
<i>Late afternoon, after training,</i>
<i>he paced up and down the pitch alone.</i>

370
00:21:48,320 --> 00:21:52,240
<i>Well, almost, as facing him were</i>
<i>20-odd players waiting for his decision.</i>

371
00:21:53,560 --> 00:21:57,400
It's great to be
on the France team aged 19,

372
00:21:57,480 --> 00:22:01,880
but I'd be disappointed to miss out
on a big event like the World Cup.

373
00:22:03,000 --> 00:22:05,480
It was an honour to wear
the France jersey, yes.

374
00:22:06,880 --> 00:22:09,040
But there was always a "but".

375
00:22:09,440 --> 00:22:12,280
I could feel something wasn't quite right.

376
00:22:16,960 --> 00:22:19,560
<i>That day, I was in my room with Thierry.</i>

377
00:22:19,640 --> 00:22:22,520
<i>The phone rang</i>
<i>and they asked me to come down.</i>

378
00:22:22,840 --> 00:22:25,760
<i>I went downstairs</i>
<i>and headed to the coach's room.</i>

379
00:22:26,680 --> 00:22:30,040
<i>I think I was the second or third</i>
<i>to show up. We were in a line.</i>

380
00:22:30,240 --> 00:22:33,760
And he explained to each player why.

381
00:22:34,520 --> 00:22:36,560
Why he hadn't been called up,

382
00:22:36,640 --> 00:22:39,120
why he wouldn't be part
of the World Cup adventure.

383
00:22:39,640 --> 00:22:43,800
And when he got to me,
he just said: "You, it's normal."

384
00:22:44,720 --> 00:22:45,840
"You, it's normal."

385
00:22:46,960 --> 00:22:48,080
And he moved on.

386
00:22:48,400 --> 00:22:52,680
Of course, decisions are hard.
They can even be cruel.

387
00:22:52,960 --> 00:22:55,400
But we live in a cruel world.

388
00:22:57,200 --> 00:23:01,600
I don't know if those guys realise
what it actually means

389
00:23:01,680 --> 00:23:08,360
or the effect it can have on a youngster
to say: "You, it's normal"

390
00:23:08,440 --> 00:23:09,720
with no explanation.

391
00:23:10,400 --> 00:23:14,120
If you're mentally weak,
it could kill your career.

392
00:23:14,200 --> 00:23:17,160
At Clairefontaine,
we were playing at the ping-pong table,

393
00:23:17,240 --> 00:23:21,960
and we saw Nico come down
the stairs opposite with his bags.

394
00:23:22,040 --> 00:23:25,680
He was totally relaxed and cool.

395
00:23:25,760 --> 00:23:30,360
He was like: "No biggie. I have time
to get my driver's license now."

396
00:23:30,760 --> 00:23:33,720
And I just thought to myself:
"This guy is crazy!"

397
00:23:34,560 --> 00:23:36,400
<i>His reaction stunned me.</i>

398
00:23:36,480 --> 00:23:40,160
That's when I thought: "Nico Anelka
is totally different to the others,

399
00:23:40,240 --> 00:23:41,840
and especially, different to me."

400
00:23:41,920 --> 00:23:45,480
I saw them leave. Some were crying,
tears in their eyes.

401
00:23:45,560 --> 00:23:48,800
Just imagine, a month and a half later,
we were on top of the world

402
00:23:48,880 --> 00:23:50,520
and they were watching TV, thinking:

403
00:23:50,600 --> 00:23:53,120
"I probably missed
the most important day of my life".

404
00:23:53,920 --> 00:23:56,320
<i>France are world champions!</i>

405
00:23:56,720 --> 00:23:58,320
<i>A historic night...</i>

406
00:23:58,400 --> 00:24:02,080
<i>"Historic" is indeed</i>
<i>the most understated term to sum up</i>

407
00:24:02,160 --> 00:24:04,880
<i>what's been happening</i>
<i>since last night in France.</i>

408
00:24:04,960 --> 00:24:07,680
<i>Zidane! Zidane!</i>

409
00:24:07,760 --> 00:24:09,440
ZIDANE FOR PRESIDENT

410
00:24:09,520 --> 00:24:11,600
<i>More than a million people</i>
<i>gathered in Paris.</i>

411
00:24:11,680 --> 00:24:15,400
<i>A true moment of madness</i>
<i>for an ecstatic nation.</i>

412
00:24:24,560 --> 00:24:28,280
It makes you stronger
because you see it as an injustice...

413
00:24:29,200 --> 00:24:31,680
so you know you have to overcome it.

414
00:24:33,520 --> 00:24:37,440
You have to work twice as hard
to make a comeback

415
00:24:37,520 --> 00:24:39,880
because you don't change a winning team.

416
00:24:40,360 --> 00:24:45,400
8 MONTHS LATER, NICOLAS ANELKA SCORES
TWO HISTORIC GOALS FOR FRANCE.

417
00:24:45,480 --> 00:24:47,480
LONDON
ENGLAND

418
00:24:47,880 --> 00:24:50,440
<i>Lilian Thuram crosses the halfway line.</i>
<i>Passes to Zidane.</i>

419
00:24:50,520 --> 00:24:54,000
<i>Zidane controls the ball,</i>
<i>passes to Anelka... Anelka! Goal!</i>

420
00:24:54,240 --> 00:24:57,720
<i>Nicolas Anelka, the Arsenal player,</i>
<i>opens the score!</i>

421
00:24:57,800 --> 00:25:00,400
<i>Nicolas Anelka becomes the first Frenchman</i>

422
00:25:00,480 --> 00:25:03,320
<i>to score against England at Wembley.</i>

423
00:25:03,680 --> 00:25:07,280
<i>Dugarry to Zidane. Zidane to Dugarry.</i>
<i>Dugarry in the penalty area.</i>

424
00:25:07,360 --> 00:25:10,200
<i>Christophe Dugarry crosses forward,</i>
<i>and second goal!</i>

425
00:25:10,280 --> 00:25:14,040
<i>Second goal by Nicolas Anelka</i>
<i>here at Wembley. France lead 2-0.</i>

426
00:25:14,120 --> 00:25:16,160
<i>It's historic. It's doubly historic!</i>

427
00:25:21,160 --> 00:25:22,320
Very good. Perfect.

428
00:25:22,760 --> 00:25:25,120
<i>I think he's very talented,</i>
<i>as shown tonight.</i>

429
00:25:25,760 --> 00:25:28,640
Long may it continue
for France and for him.

430
00:25:28,840 --> 00:25:30,840
All of a sudden, this player showed up

431
00:25:30,920 --> 00:25:35,080
and made a connection
in the game with Zidane,

432
00:25:35,160 --> 00:25:37,480
God on Earth, so we all thought: "Wow!

433
00:25:37,560 --> 00:25:41,000
We're on our way
to five or six more years of triumph."

434
00:25:41,080 --> 00:25:42,600
SON OF TRAPPES...
...AND KING OF ENGLAND

435
00:25:42,680 --> 00:25:45,440
I would have preferred to be part
of the team that won the World Cup,

436
00:25:45,520 --> 00:25:47,480
but that's just life.

437
00:25:49,120 --> 00:25:52,080
It's something
you have to overcome, and I did.

438
00:25:54,000 --> 00:25:56,240
DUBAI
UNITED ARAB EMIRATES

439
00:25:59,440 --> 00:26:03,160
<i>What I did in my life</i>
<i>and what I did in football...</i>

440
00:26:03,680 --> 00:26:08,040
<i>it's all well and good,</i>
<i>but the most important thing is family.</i>

441
00:26:09,000 --> 00:26:10,920
-Which one is it?
-Which one is what?

442
00:26:11,000 --> 00:26:15,000
<i>I'm lucky to have had parents</i>
<i>who brought me up well,</i>

443
00:26:15,440 --> 00:26:17,000
<i>so I'm trying to do the same,</i>

444
00:26:17,080 --> 00:26:20,800
to reproduce what I experienced
with my own children.

445
00:26:23,440 --> 00:26:24,960
<i>Let's see if there's a pitch.</i>

446
00:26:25,760 --> 00:26:28,200
<i>They haven't seen me play much.</i>

447
00:26:28,280 --> 00:26:33,080
<i>I didn't take them to games very often.</i>
<i>I didn't want to force them.</i>

448
00:26:33,480 --> 00:26:36,200
Watch. Like this... Tack.

449
00:26:37,240 --> 00:26:38,600
That's it! Again.

450
00:26:38,680 --> 00:26:43,120
<i>I didn't want them to be footballers</i>
<i>because it's a tough job</i>

451
00:26:43,200 --> 00:26:44,720
<i>and you've got to have talent.</i>

452
00:26:47,080 --> 00:26:50,520
They both play football.
Kais, a little more seriously.

453
00:26:50,600 --> 00:26:52,480
Kahil, more for fun.

454
00:26:53,720 --> 00:26:57,560
<i>He loves taking them to practice,</i>
<i>waiting for them, going to games...</i>

455
00:27:05,680 --> 00:27:09,040
Learn some technical moves.
I didn't see any at training.

456
00:27:09,120 --> 00:27:10,000
Zero.

457
00:27:11,520 --> 00:27:14,200
You play like you train.

458
00:27:14,280 --> 00:27:17,040
If you're rubbish in training,
you'll be rubbish in the game.

459
00:27:17,520 --> 00:27:18,400
That's how it is.

460
00:27:18,480 --> 00:27:22,160
If you don't work outside of training,
if you don't do anything extra...

461
00:27:23,080 --> 00:27:25,240
you'll be rubbish, you'll be no good.

462
00:27:25,880 --> 00:27:26,880
That's all.

463
00:27:28,840 --> 00:27:32,520
Don't tell me: "I wanna be a footballer."
Footballers are real players.

464
00:27:33,520 --> 00:27:34,720
It's a real job.

465
00:27:39,760 --> 00:27:40,800
MADRID
SPAIN

466
00:27:40,880 --> 00:27:44,800
<i>Anelka has expressed his desire</i>
<i>to leave the Premier League.</i>

467
00:27:44,880 --> 00:27:51,200
<i>In today's sports news, French striker</i>
<i>Anelka's transfer to Real Madrid.</i>

468
00:27:51,480 --> 00:27:53,720
He was approached by Real Madrid.

469
00:27:53,800 --> 00:27:57,680
Juventus were also very interested.

470
00:27:57,760 --> 00:28:00,560
After two and a half years,
Arsenal didn't want to sell me.

471
00:28:00,640 --> 00:28:04,320
I'd scored a certain number of goals.

472
00:28:04,400 --> 00:28:08,120
But it was time for me
to join a better club.

473
00:28:08,600 --> 00:28:10,960
<i>Lazio in Rome have offered</i>
<i>200 million francs</i>

474
00:28:11,040 --> 00:28:12,960
<i>and Juventus in Torino, 300.</i>

475
00:28:13,040 --> 00:28:14,800
<i>But talks have collapsed.</i>

476
00:28:14,880 --> 00:28:17,280
<i>Anelka's entourage seem</i>
<i>to have been too greedy.</i>

477
00:28:17,360 --> 00:28:21,600
He got a lot of criticism for taking
the advice of his brothers.

478
00:28:21,680 --> 00:28:23,080
<i>I don't know what they were like.</i>

479
00:28:23,160 --> 00:28:26,600
I don't know whether they were motivated
by materialistic things

480
00:28:26,680 --> 00:28:30,040
or whether they said to him:
"What is best for your development?"

481
00:28:30,640 --> 00:28:35,560
<i>My brother could manage my finances,</i>
<i>since he was an accounting professor.</i>

482
00:28:35,640 --> 00:28:39,120
<i>And my other brother played for PFC,</i>
<i>which was in Third Division at the time.</i>

483
00:28:39,640 --> 00:28:44,040
<i>So, why ask someone else,</i>
<i>a stranger, to handle my career?</i>

484
00:28:44,640 --> 00:28:47,160
<i>It's funny, when you come</i>
<i>from the banlieue or the streets,</i>

485
00:28:47,240 --> 00:28:49,520
<i>they call it a clan, maybe even a sect.</i>

486
00:28:49,600 --> 00:28:52,920
But when it's people who don't come
from the streets, it's "family".

487
00:28:53,000 --> 00:28:54,400
Why a "clan"?

488
00:28:54,480 --> 00:28:59,440
Maybe because,
when Nicolas wanted to leave PSG,

489
00:28:59,520 --> 00:29:02,280
we pushed hard for it,
so people talked about a clan.

490
00:29:02,360 --> 00:29:05,160
<i>Clans are closed and tough.</i>

491
00:29:07,480 --> 00:29:09,440
But it's also what made us stronger.

492
00:29:10,720 --> 00:29:13,560
<i>They symbolised what the football</i>
<i>business was going to become.</i>

493
00:29:13,640 --> 00:29:17,480
The Anelkas were like
a little family-run grocery business,

494
00:29:17,560 --> 00:29:22,280
surrounded by big supermarkets
gorging themselves on money.

495
00:29:22,360 --> 00:29:24,880
<i>People said his brothers</i>
<i>were manipulating him.</i>

496
00:29:24,960 --> 00:29:27,440
But from the age of 20,
Anelka was making his own decisions.

497
00:29:28,040 --> 00:29:31,120
He decided to leave for England
because he wasn't playing in Paris.

498
00:29:31,200 --> 00:29:35,160
He decided to leave Arsenal
when his brothers asked him to stay.

499
00:29:35,400 --> 00:29:38,200
Real Madrid are one
of the best clubs in the world,

500
00:29:38,280 --> 00:29:41,640
and when they come after you,
you don't go for the money.

501
00:29:41,960 --> 00:29:46,080
It's because, with their seven or eight
Champions League titles at the time,

502
00:29:46,160 --> 00:29:47,440
they were number one.

503
00:29:47,520 --> 00:29:49,120
-Be careful!
-Nicolas!

504
00:29:49,200 --> 00:29:50,280
Come on.

505
00:29:52,040 --> 00:29:55,680
<i>Madrid was madness.</i>
<i>A lot of press, a lot of fans.</i>

506
00:29:55,760 --> 00:29:57,080
Be careful.

507
00:29:57,400 --> 00:29:58,680
Come on.

508
00:29:58,760 --> 00:30:01,280
It's Real Madrid's
most expensive transfer.

509
00:30:01,360 --> 00:30:04,400
<i>We hope in this way to secure</i>
<i>the club's footballing future.</i>

510
00:30:05,720 --> 00:30:09,120
At 220 million francs,
it was the biggest transfer of all time.

511
00:30:09,320 --> 00:30:11,680
<i>It was Mbappé and Neymar combined.</i>

512
00:30:11,760 --> 00:30:14,960
I didn't expect there to be
this many people here for me.

513
00:30:16,200 --> 00:30:18,720
But I'm very happy
to be welcomed like this.

514
00:30:19,160 --> 00:30:24,560
<i>I understood what it meant</i>
<i>to be a star when I joined Real Madrid.</i>

515
00:30:24,640 --> 00:30:26,680
<i>And I hated it.</i>

516
00:30:28,920 --> 00:30:33,560
<i>Anelka had his first training session</i>
<i>and met his new teammates.</i>

517
00:30:33,640 --> 00:30:38,080
<i>The player stirred up passion</i>
<i>in a packed Ciudad Deportiva.</i>

518
00:30:38,560 --> 00:30:41,160
<i>After the press conference,</i>
<i>I went to the locker room.</i>

519
00:30:41,240 --> 00:30:45,000
I got there first, sat down,
but players kept coming up to me

520
00:30:45,080 --> 00:30:48,160
and saying: "That's my spot."
"Oh, sorry. Can I sit here?"

521
00:30:48,240 --> 00:30:49,920
"Yeah, go ahead, sit there."

522
00:30:50,000 --> 00:30:53,200
Then another player would come up:
"That's my spot." Maybe 20 times.

523
00:30:53,560 --> 00:30:57,160
<i>He barely got anyone to lend him</i>
<i>any kit for his first training session.</i>

524
00:30:57,240 --> 00:31:01,360
<i>Imagine Neymar showing up at PSG</i>
<i>and his kit not being there.</i>

525
00:31:01,600 --> 00:31:03,200
It was dog eat dog.

526
00:31:05,920 --> 00:31:07,680
<i>I just thought: "What am I doing here?</i>

527
00:31:08,600 --> 00:31:10,240
<i>This is going to be hostile."</i>

528
00:31:11,680 --> 00:31:15,280
<i>What I experienced that day was</i>
<i>the beginning of a nightmare.</i>

529
00:31:17,200 --> 00:31:19,160
<i>One of today's top stories...</i>

530
00:31:19,240 --> 00:31:21,920
<i>Everyone is eager to see Anelka's debut.</i>

531
00:31:22,360 --> 00:31:25,040
<i>For football's sake,</i>
<i>he'd better not disappoint.</i>

532
00:31:27,800 --> 00:31:29,760
<i>It was a lot of pressure,</i>
<i>right from the start.</i>

533
00:31:33,000 --> 00:31:36,080
<i>I could tell because,</i>
<i>in the Spanish press, in</i> MARCA,

534
00:31:36,160 --> 00:31:38,320
<i>every day, I saw my name or a photo of me.</i>

535
00:31:40,280 --> 00:31:43,840
<i>An unmemorable debut</i>
<i>for La Liga's most expensive player.</i>

536
00:31:43,920 --> 00:31:48,360
<i>Eighteen goals for Arsenal last year,</i>
<i>and nothing yet in La Liga.</i>

537
00:31:49,160 --> 00:31:50,800
<i>On the pitch, things weren't great.</i>

538
00:31:50,880 --> 00:31:54,800
<i>Because I couldn't have a private life.</i>
<i>I couldn't do anything.</i>

539
00:31:54,880 --> 00:31:56,960
<i>You're 20, you can't go outside.</i>

540
00:31:58,200 --> 00:32:00,000
<i>Everything you do is commented on.</i>

541
00:32:00,080 --> 00:32:03,120
<i>Everything you buy is</i>
<i>in the newspapers the next day.</i>

542
00:32:03,200 --> 00:32:08,000
We had to secure his home
as journalists could film from outside.

543
00:32:08,320 --> 00:32:10,280
<i>It was horrible. For everyone.</i>

544
00:32:10,360 --> 00:32:11,960
He would lock himself in.

545
00:32:12,040 --> 00:32:15,920
Even we were like...
curtains drawn all day.

546
00:32:16,000 --> 00:32:18,320
It was just unbearable.

547
00:32:18,400 --> 00:32:22,560
I even had a panic attack,
which I'd never had before.

548
00:32:22,640 --> 00:32:24,720
Screaming, shouting like a maniac.

549
00:32:24,800 --> 00:32:28,080
At one point, I even thought
he was going to quit football.

550
00:32:28,160 --> 00:32:30,200
ANELKA IS DEPRESSED

551
00:32:30,280 --> 00:32:32,160
ANELKA IS SUFFERING
IS ANELKA A FRAUD?

552
00:32:32,240 --> 00:32:35,000
<i>When you get to Real Madrid,</i>
<i>they expect a lot of you.</i>

553
00:32:35,080 --> 00:32:38,160
In the press, they ask you to open up.
But I wasn't open.

554
00:32:38,720 --> 00:32:42,080
Maybe that's something
that carried a lot of weight

555
00:32:42,160 --> 00:32:45,800
because I pretty much
wasn't accepted on the team.

556
00:32:45,880 --> 00:32:47,880
I was very average on the pitch.

557
00:32:48,200 --> 00:32:49,840
The press wasn't on my side.

558
00:32:51,120 --> 00:32:53,520
MADRID
SPAIN - <i>MARCA</i> OFFICES

559
00:32:53,600 --> 00:32:56,280
<i>I was invited to the</i> MARCA <i>offices.</i>

560
00:32:56,360 --> 00:33:00,520
I went to give them something
because I didn't usually talk to them.

561
00:33:00,800 --> 00:33:04,080
<i>For the photo, the journalist asked him:</i>
<i>"Will you play a FIFA game?"</i>

562
00:33:04,160 --> 00:33:07,360
<i>I played and I scored on the console.</i>
<i>Against Atlético, I think.</i>

563
00:33:07,440 --> 00:33:10,080
The next day's headline was:
"Anelka finally scores a goal...

564
00:33:11,120 --> 00:33:12,280
on the console."

565
00:33:12,360 --> 00:33:13,800
HIS FIRST DERBY... HIS FIRST GOAL

566
00:33:13,880 --> 00:33:16,400
It was a press trap.
I just didn't get it, back then.

567
00:33:16,560 --> 00:33:19,880
Looking back... I messed up,

568
00:33:19,960 --> 00:33:25,240
but I didn't think they'd be that vicious.

569
00:33:25,440 --> 00:33:28,320
After that, I thought:
"OK, cool. This is how it is.

570
00:33:28,400 --> 00:33:31,560
I was going to give you something
when I don't usually give anything.

571
00:33:31,640 --> 00:33:35,080
I took a step in your direction,
and you slapped me in the face.

572
00:33:35,160 --> 00:33:37,120
No problem. You won't get anything."

573
00:33:40,440 --> 00:33:44,560
BRAZIL
CLUB WORLD CUP

574
00:33:45,440 --> 00:33:46,680
5 MONTHS AFTER HIS ARRIVAL,

575
00:33:46,760 --> 00:33:49,600
NICOLAS ANELKA STILL HASN'T SCORED
FOR REAL MADRID.

576
00:33:49,680 --> 00:33:51,680
Going to Brazil for the Club World Cup,

577
00:33:51,760 --> 00:33:54,120
far from all that pressure
and all the media,

578
00:33:54,640 --> 00:33:57,680
practically incognito,
gave me a new lease of life.

579
00:34:06,880 --> 00:34:08,480
In a country like Brazil,

580
00:34:08,560 --> 00:34:11,880
being co-best striker
with a football legend like Romário...

581
00:34:11,960 --> 00:34:13,480
I'll take that.

582
00:34:15,760 --> 00:34:17,639
<i>When you're number nine,</i>
<i>you need competition.</i>

583
00:34:17,719 --> 00:34:19,639
You need people to trust you...

584
00:34:22,159 --> 00:34:23,920
...in order to give your best.

585
00:34:24,960 --> 00:34:27,520
MADRID
SPAIN

586
00:34:27,600 --> 00:34:29,719
<i>This week,</i>
<i>it's the Barça-Real Madrid match.</i>

587
00:34:29,800 --> 00:34:33,600
<i>An event always described</i>
<i>as the match of all matches.</i>

588
00:34:37,960 --> 00:34:40,080
<i>Morientes now. Madrid could score...</i>

589
00:34:40,159 --> 00:34:43,120
<i>-Goal. Goal from Anelka.</i>
<i>-Goal from Anelka!</i>

590
00:34:43,199 --> 00:34:44,960
<i>I scored, so I was really happy.</i>

591
00:34:45,040 --> 00:34:48,960
<i>Goal for Real Madrid. A really</i>
<i>important goal for the club in white!</i>

592
00:34:50,400 --> 00:34:52,239
<i>In the next game, I was average.</i>

593
00:34:52,840 --> 00:34:54,679
<i>After that, they benched me.</i>

594
00:34:55,040 --> 00:34:59,760
So, one day, I turned up to training
and said: "We've got to talk."

595
00:35:00,760 --> 00:35:02,560
They said: "We'll talk after training."

596
00:35:02,640 --> 00:35:04,520
I said: "No, we'll talk before training."

597
00:35:04,880 --> 00:35:07,320
They insisted:
"No, we'll talk after training."

598
00:35:08,120 --> 00:35:10,360
<i>The way they reacted... I took it badly.</i>

599
00:35:10,440 --> 00:35:14,600
<i>I thought: "You have a bad attitude.</i>
<i>Now it's my turn to have a bad attitude."</i>

600
00:35:14,680 --> 00:35:18,160
<i>I went to war when,</i>
<i>in truth, I just wanted to talk.</i>

601
00:35:18,240 --> 00:35:23,400
I was stuck in this banlieue mentality
and I was far from docile.

602
00:35:24,320 --> 00:35:25,800
<i>OK. Clash.</i>

603
00:35:26,160 --> 00:35:30,160
<i>An astonishing statement</i>
<i>from Madrid player Nicolas Anelka.</i>

604
00:35:30,240 --> 00:35:31,960
<i>The French player, without warning...</i>

605
00:35:32,040 --> 00:35:34,200
<i>...refused to train with his teammates.</i>

606
00:35:34,280 --> 00:35:37,240
<i>I skipped training and got called in</i>
<i>by one of the Real Madrid presidents.</i>

607
00:35:37,320 --> 00:35:41,360
<i>We talked and he said:</i>
<i>"You'd better be at training tomorrow."</i>

608
00:35:41,440 --> 00:35:43,960
I replied:
"We'll see about that tomorrow."

609
00:35:45,360 --> 00:35:47,680
<i>He refused to train yesterday.</i>

610
00:35:47,760 --> 00:35:51,520
<i>He was supposed to be</i>
<i>at Ciudad Deportiva at 11 a.m. today.</i>

611
00:35:51,600 --> 00:35:55,280
<i>Instead, he gave</i>
<i>an interview to French television</i>

612
00:35:55,360 --> 00:35:58,400
<i>and played football in his garden,</i>
<i>as you can see here.</i>

613
00:35:58,480 --> 00:36:03,040
<i>Lorenzo Sanz and Real Madrid</i>
<i>are facing a serious problem.</i>

614
00:36:03,440 --> 00:36:07,400
Once again, they put it all on me,
when all I wanted, all I was asking for,

615
00:36:07,480 --> 00:36:10,680
was for them to leave me alone
and let me focus on my football,

616
00:36:10,760 --> 00:36:17,040
to try and prove that I was talented
and that I could play for Real Madrid.

617
00:36:17,120 --> 00:36:21,840
Every time there was a power struggle,
Nicolas was inevitably on the wrong side.

618
00:36:21,920 --> 00:36:23,000
<i>He went on strike.</i>

619
00:36:23,400 --> 00:36:26,280
<i>He said: "No, I'm not training.</i>
<i>I want you to explain."</i>

620
00:36:26,360 --> 00:36:29,520
But instead of explaining, they said:
"We'll talk after training."

621
00:36:30,120 --> 00:36:34,360
Which prompted his famous quote:
"I'd rather go and sell TVs at Currys."

622
00:36:34,680 --> 00:36:35,920
I admire him for that.

623
00:36:36,000 --> 00:36:38,880
The person he is, before the athlete.

624
00:36:38,960 --> 00:36:42,640
There's this thing he used to repeat
a lot that made me laugh:

625
00:36:42,720 --> 00:36:44,080
"I'm a guy from Trappes."

626
00:36:45,200 --> 00:36:48,520
NICOLAS ANELKA IS SUSPENDED FOR 45 DAYS
AND FINED 350,000 EUROS.

627
00:36:48,600 --> 00:36:50,600
HE USES THIS TIME TO GO HOME TO TRAPPES.

628
00:36:54,320 --> 00:36:56,320
It's been a while since I saw Paris.

629
00:36:57,000 --> 00:36:58,680
<i>I'm happy to be back.</i>

630
00:36:58,760 --> 00:37:01,920
I'm going to see my family and friends,
have a bit of fun.

631
00:37:03,680 --> 00:37:06,000
<i>He's a decent guy.</i>

632
00:37:07,160 --> 00:37:08,440
Honest.

633
00:37:09,080 --> 00:37:10,840
Faithful.

634
00:37:11,360 --> 00:37:13,720
He shows true loyalty.

635
00:37:13,800 --> 00:37:16,680
He can be excessive at times
because he's impulsive,

636
00:37:16,760 --> 00:37:21,080
like all guys who bottle up
what's troubling them.

637
00:37:21,160 --> 00:37:25,080
And when they blow up,
they often go further than they mean to.

638
00:37:25,160 --> 00:37:28,760
As a result, they often get pigeonholed.

639
00:37:29,520 --> 00:37:33,920
AFTER APOLOGISING,
NICOLAS ANELKA RESUMES TRAINING.

640
00:37:35,640 --> 00:37:40,200
<i>Going back to training was really tough</i>
<i>because the players were against me.</i>

641
00:37:40,840 --> 00:37:44,320
<i>A lot of them were out to get me</i>
<i>on the pitch, but I came from England.</i>

642
00:37:44,400 --> 00:37:45,920
<i>I knew all about physical combat.</i>

643
00:37:46,000 --> 00:37:51,480
<i>There were little fights</i>
<i>and duels out on the pitch,</i>

644
00:37:51,560 --> 00:37:54,880
<i>but everything fell back</i>
<i>into place after that.</i>

645
00:37:57,440 --> 00:37:58,240
MADRID
SPAIN

646
00:37:58,320 --> 00:38:01,600
<i>A big Champions League game tonight.</i>
<i>Bayern Munich will face Real Madrid.</i>

647
00:38:01,680 --> 00:38:04,520
<i>Semifinals are special</i>
<i>because everyone watches.</i>

648
00:38:04,600 --> 00:38:07,520
<i>You can change everything,</i>
<i>reverse the tide.</i>

649
00:38:10,320 --> 00:38:13,000
<i>The ball into Anelka,</i>
<i>he's in the right place</i>

650
00:38:13,080 --> 00:38:14,960
<i>and Real Madrid has scored!</i>

651
00:38:18,120 --> 00:38:21,760
Huge satisfaction because I was also
selected for the Champions League.

652
00:38:21,960 --> 00:38:25,440
He was decisive against Bayern,
in the first and second legs,

653
00:38:25,520 --> 00:38:29,000
and in horrible conditions because,
two months earlier,

654
00:38:29,080 --> 00:38:31,160
everyone at Real Madrid had him
on the bench.

655
00:38:31,240 --> 00:38:32,720
CHAMPIONS LEAGUE SEMI-FINAL
SECOND LEG

656
00:38:36,080 --> 00:38:36,960
MWAH

657
00:38:37,040 --> 00:38:38,160
KISSES

658
00:38:38,240 --> 00:38:40,040
ANELKA'S BIG NIGHT

659
00:38:40,120 --> 00:38:41,240
CHAMPIONS LEAGUE FINAL

660
00:38:41,320 --> 00:38:44,920
<i>Welcome to the Spanish football party</i>
<i>in Paris!</i>

661
00:38:45,000 --> 00:38:47,560
<i>The Champions League final!</i>

662
00:38:47,880 --> 00:38:49,840
<i>Nicolas Anelka with the ball...</i>

663
00:38:49,920 --> 00:38:52,000
<i>Anelka again passing behind...</i>

664
00:38:52,080 --> 00:38:56,280
<i>The ball for Michel</i>
<i>and now Morientes! Goal!</i>

665
00:38:57,760 --> 00:39:01,320
<i>It's almost over.</i>
<i>Real Madrid will be European champions!</i>

666
00:39:01,400 --> 00:39:03,600
<i>The 24th May 2000!</i>

667
00:39:03,680 --> 00:39:07,760
<i>A historic day for Madrid.</i>
<i>That's it! It's over!</i>

668
00:39:09,120 --> 00:39:12,040
<i>Nicolas Anelka, whose name</i>
<i>was chanted by Real Madrid socios</i>

669
00:39:12,120 --> 00:39:14,880
<i>as he walked off the pitch</i>
<i>and during the cup ceremony...</i>

670
00:39:15,920 --> 00:39:19,640
<i>Now we can truly say</i>
<i>that Madrid holds "La Octava"!</i>

671
00:39:19,720 --> 00:39:22,560
<i>I helped Real Madrid win</i>
<i>their eighth Champions League.</i>

672
00:39:23,080 --> 00:39:24,320
I'm proud of that.

673
00:39:24,640 --> 00:39:27,320
Given that it was hardly
a piece of cake to begin with,

674
00:39:27,400 --> 00:39:30,640
beyond the whole football
side of things, it was personal.

675
00:39:30,720 --> 00:39:32,440
It was a very sweet revenge.

676
00:39:32,680 --> 00:39:35,480
I didn't do much.
I did very little at Real Madrid.

677
00:39:35,560 --> 00:39:38,320
I would have liked to do much more,
but I didn't get the chance.

678
00:39:38,400 --> 00:39:41,360
I also wasn't good. A lot happened.

679
00:39:41,800 --> 00:39:42,920
<i>A lot of regret.</i>

680
00:39:43,000 --> 00:39:45,840
With hindsight,
if you want to play for Real Madrid,

681
00:39:45,920 --> 00:39:48,880
sacrifices need to be made,
but I was too young to understand.

682
00:39:48,960 --> 00:39:51,840
There are things
I shouldn't have said or done.

683
00:39:51,920 --> 00:39:54,080
But when you're the first to do something,

684
00:39:54,160 --> 00:39:54,960
you don't know.

685
00:39:57,040 --> 00:40:00,480
<i>It was very early in my career.</i>
<i>Maybe too early.</i>

686
00:40:00,560 --> 00:40:03,600
<i>I didn't appreciate that moment</i>
<i>for what it was really worth.</i>

687
00:40:03,680 --> 00:40:06,160
<i>I didn't know it was the only one</i>
<i>I'd win, for example.</i>

688
00:40:06,480 --> 00:40:09,000
<i>I think it's at 30</i>
<i>that you get the measure of it.</i>

689
00:40:09,080 --> 00:40:10,920
<i>You understand</i>
<i>what the Champions League is.</i>

690
00:40:11,000 --> 00:40:14,360
<i>You know it's difficult</i>
<i>and everyone wants to win it.</i>

691
00:40:14,440 --> 00:40:17,560
<i>You enjoy it very differently</i>
<i>to when you're 20.</i>

692
00:40:18,000 --> 00:40:19,520
I don't know what this is.

693
00:40:21,720 --> 00:40:23,200
But I do know what this is.

694
00:40:24,760 --> 00:40:26,120
It's a little rusty, but...

695
00:40:29,240 --> 00:40:30,040
Yeah.

696
00:40:31,040 --> 00:40:32,560
The Champions League? Here it is.

697
00:40:33,360 --> 00:40:36,680
Real Madrid. 2000-2001, I think.

698
00:40:37,480 --> 00:40:38,320
Well done.

699
00:40:38,760 --> 00:40:40,040
No, it was 1999-2000.

700
00:40:40,120 --> 00:40:41,280
-Yeah?
-Yeah.

701
00:40:41,360 --> 00:40:43,680
-1999-2000?
-Yeah. Yeah, it's...

702
00:40:43,880 --> 00:40:45,720
And I won it in 2002-2004.

703
00:40:46,240 --> 00:40:47,920
Two years in a row.

704
00:40:50,880 --> 00:40:54,520
IN JUNE 2000, NICOLAS ANELKA PLAYS
HIS FIRST BIG COMPETITION WITH FRANCE:

705
00:40:54,600 --> 00:40:58,640
THE EUROPEAN CHAMPIONSHIP.

706
00:40:59,320 --> 00:41:01,880
I'd just won the Champions League.

707
00:41:01,960 --> 00:41:04,200
I was happy to be back
on the France squad.

708
00:41:05,800 --> 00:41:08,040
In 1998, we won at home.
We were world champions.

709
00:41:08,120 --> 00:41:11,360
It's great to win a World Cup at home,
but you've got to follow through.

710
00:41:12,680 --> 00:41:15,960
And there were those two youngsters
from the Paris banlieue

711
00:41:16,400 --> 00:41:19,640
and Clairefontaine playing as forwards
with the France team.

712
00:41:22,040 --> 00:41:25,480
<i>And the ball went to Anelka here</i>
<i>who'll check and turn...</i>

713
00:41:25,920 --> 00:41:29,160
<i>And it's an equaliser scored</i>
<i>by Thierry Henry!</i>

714
00:41:29,240 --> 00:41:32,320
<i>I arrived in average shape.</i>

715
00:41:32,400 --> 00:41:36,040
<i>I didn't really have the stamina</i>
<i>to play game after game.</i>

716
00:41:36,320 --> 00:41:39,360
He played a lot of games,
but not the final,

717
00:41:39,440 --> 00:41:44,440
and people remember Pirès and Wiltord,
who at the time were substitutes.

718
00:41:44,760 --> 00:41:45,880
ROTTERDAM
NETHERLANDS

719
00:41:45,960 --> 00:41:48,800
<i>Kick-off</i>
<i>at the European Championships final.</i>

720
00:41:48,880 --> 00:41:50,680
<i>France takes on Italy.</i>

721
00:41:50,760 --> 00:41:53,960
<i>Double contact. Pirès passes</i>
<i>to Trezeguet who strikes!</i>

722
00:41:54,040 --> 00:41:55,080
<i>Yeah!</i>

723
00:41:55,160 --> 00:41:56,760
<i>Trezeguet!</i>

724
00:41:56,840 --> 00:41:59,240
<i>Golden goal!</i>

725
00:41:59,800 --> 00:42:01,320
<i>Phenomenal!</i>

726
00:42:06,040 --> 00:42:08,240
For me, the Euro 2000 is the pinnacle.

727
00:42:10,160 --> 00:42:12,560
I don't want to be arrogant,
but we were unbeatable.

728
00:42:18,280 --> 00:42:20,560
<i>It feels good when you play well.</i>

729
00:42:22,040 --> 00:42:24,360
When you're rubbish
or you don't play great...

730
00:42:24,440 --> 00:42:25,400
I'm a footballer.

731
00:42:25,760 --> 00:42:28,480
I wasn't there to have fun.

732
00:42:28,560 --> 00:42:31,720
I was there to perform on the pitch.
And I didn't.

733
00:42:32,680 --> 00:42:36,040
<i>Yes, I took part,</i>
<i>but I didn't contribute anything.</i>

734
00:42:36,680 --> 00:42:40,000
If I could remove that title
from my awards, I would. No doubt.

735
00:42:41,120 --> 00:42:45,400
Winning at all costs has no meaning
for him. It's how you win.

736
00:42:47,400 --> 00:42:53,520
He's not capable of pretending
he's happy if he's not.

737
00:42:53,600 --> 00:42:56,560
He is who he is. He's himself.
And I'm the exact opposite.

738
00:42:56,640 --> 00:42:59,520
I can give you a big smile
even if I'm sad.

739
00:43:09,480 --> 00:43:12,240
I met him fairly young, yes. He was 19.

740
00:43:12,320 --> 00:43:14,680
I'm older than him. I was 21.

741
00:43:15,520 --> 00:43:19,320
<i>We were young. He was into his football</i>
<i>and I was into my dancing.</i>

742
00:43:22,480 --> 00:43:26,640
It was back when there was
the big Arsenal-Madrid transfer,

743
00:43:26,720 --> 00:43:28,080
so for me it was a little...

744
00:43:28,520 --> 00:43:30,640
<i>I didn't really know what was going on.</i>

745
00:43:30,720 --> 00:43:34,400
<i>When I went to visit him,</i>
<i>there were loads of journalists outside.</i>

746
00:43:35,960 --> 00:43:37,840
<i>We've been together</i>
<i>for more than ten years.</i>

747
00:43:37,920 --> 00:43:41,000
<i>It's important to be partners</i>
<i>and friends with your wife.</i>

748
00:43:41,080 --> 00:43:44,480
<i>If you want to spend pretty much</i>
<i>your whole life with her,</i>

749
00:43:44,560 --> 00:43:49,720
<i>if you don't have that bond</i>
<i>of friendship and love,</i>

750
00:43:49,800 --> 00:43:50,760
<i>it won't work.</i>

751
00:43:50,840 --> 00:43:53,080
<i>I think that's the foundation</i>
<i>of any relationship.</i>

752
00:43:56,240 --> 00:43:57,120
Yes!

753
00:44:02,800 --> 00:44:06,080
Nice one! It's ours. Yes!

754
00:44:06,360 --> 00:44:09,000
We know he doesn't know
how to return the ball.

755
00:44:09,080 --> 00:44:11,200
Go for him. That's his weak point.

756
00:44:12,040 --> 00:44:13,640
Place your foot like this.

757
00:44:14,240 --> 00:44:15,120
Go for it.

758
00:44:15,560 --> 00:44:16,840
Well done. That's it!

759
00:44:16,920 --> 00:44:17,880
<i>I never imagined this.</i>

760
00:44:17,960 --> 00:44:20,520
I'm moving forward, we have a family,

761
00:44:20,600 --> 00:44:23,760
a family life and children
who are growing up...

762
00:44:24,400 --> 00:44:25,280
Nice one!

763
00:44:25,840 --> 00:44:26,640
Leave it!

764
00:44:27,680 --> 00:44:29,800
And, yeah, we've grown up.

765
00:44:41,880 --> 00:44:43,600
<i>Children are something special.</i>

766
00:44:44,000 --> 00:44:47,080
<i>They change your life.</i>
<i>You don't live for yourself anymore.</i>

767
00:44:47,160 --> 00:44:47,960
<i>You live for them.</i>

768
00:44:48,400 --> 00:44:49,720
Can I get a kiss?

769
00:44:50,400 --> 00:44:51,600
A sandy kiss?

770
00:44:54,000 --> 00:44:56,440
Being able to tell them "I love you"
every day is dope

771
00:44:56,840 --> 00:44:58,920
because I don't want them to forget that.

772
00:44:59,000 --> 00:45:04,280
I want them to be able to tell me
"I love you, too" when they grow up.

773
00:45:06,800 --> 00:45:08,160
-You OK?
-Yeah.

774
00:45:08,880 --> 00:45:12,040
Because with my own parents,
for example, I had...

775
00:45:12,120 --> 00:45:15,360
We have a lot of trouble
saying "I love you" to each other,

776
00:45:15,440 --> 00:45:18,040
with my father and mother, you know, so...

777
00:45:18,600 --> 00:45:20,600
I just wanted to...

778
00:45:20,680 --> 00:45:24,320
I think it, but it's hard to express it.

779
00:45:24,400 --> 00:45:25,640
It's complicated.

780
00:45:30,680 --> 00:45:34,440
<i>Maybe it's something I've lacked</i>
<i>since I was little.</i>

781
00:45:35,600 --> 00:45:37,040
And...

782
00:45:37,520 --> 00:45:41,280
precisely because of that,
I wanted to do things...

783
00:45:43,320 --> 00:45:44,240
differently.

784
00:45:44,320 --> 00:45:47,960
I wanted to show my children
what I felt and what I thought

785
00:45:48,360 --> 00:45:52,280
so that they won't be ashamed
or hold back from telling me.

786
00:45:52,560 --> 00:45:56,760
And I hope that when they, hopefully,
have children of their own,

787
00:45:56,840 --> 00:46:00,720
they'll do the same because it's beautiful
when you can tell your child...

788
00:46:01,680 --> 00:46:04,600
that you love them
and they say, "I love you, too."

789
00:46:05,400 --> 00:46:07,440
There's nothing more beautiful.

790
00:46:11,160 --> 00:46:15,720
NICOLAS ANELKA LEAVES REAL MADRID IN 2000
AND RETURNS TO PSG FOR 35 MILLION EUROS,

791
00:46:15,800 --> 00:46:18,080
THE BIGGEST FRENCH TRANSFER AT THE TIME.

792
00:46:18,160 --> 00:46:22,600
AFTER A COMPLICATED SEASON AND A HALF,
HE JOINS LIVERPOOL IN ENGLAND.

793
00:46:25,040 --> 00:46:26,000
LIVERPOOL
ENGLAND

794
00:46:26,080 --> 00:46:28,680
<i>Nicolas Anelka triumphs</i>
<i>in the British media</i>

795
00:46:28,760 --> 00:46:30,600
<i>following his arrival at Liverpool.</i>

796
00:46:30,680 --> 00:46:33,120
Liverpool, a historic club,
the city of the Beatles...

797
00:46:33,360 --> 00:46:37,720
<i>It might not be the most beautiful city,</i>
<i>but it exudes a unique atmosphere.</i>

798
00:46:38,640 --> 00:46:41,600
<i>And the coach was French, too,</i>
<i>Gérard Houllier.</i>

799
00:46:43,200 --> 00:46:44,680
<i>Heskey lets it run to Murphy...</i>

800
00:46:44,760 --> 00:46:45,800
<i>Anelka!</i>

801
00:46:46,800 --> 00:46:48,240
<i>Liverpool are level!</i>

802
00:46:48,320 --> 00:46:51,720
He got to Liverpool: "Shit, Doug,
I've found what I've been looking for."

803
00:46:51,800 --> 00:46:54,600
Everything was perfect:
the city, the spirit...

804
00:46:54,680 --> 00:46:57,880
The fans were really happy with me,
and I was really happy to be there.

805
00:46:58,280 --> 00:47:00,680
<i>Nicolas Anelka! Yes!</i>

806
00:47:01,320 --> 00:47:04,480
<i>English football is wonderful.</i>
<i>It's made for me. It made me feel alive.</i>

807
00:47:05,360 --> 00:47:07,640
<i>Michael Owen...</i>
<i>looking for Anelka again...</i>

808
00:47:07,720 --> 00:47:11,720
<i>You could feel it in my game.</i>
<i>I could lead a normal life.</i>

809
00:47:11,800 --> 00:47:13,160
<i>Number five!</i>

810
00:47:13,920 --> 00:47:17,560
It was the perfect club for me.
It could have helped me bounce back.

811
00:47:17,640 --> 00:47:19,280
<i>Anelka has his first League goal...</i>

812
00:47:19,360 --> 00:47:21,040
But at the end of the season...

813
00:47:21,440 --> 00:47:22,360
nothing happened.

814
00:47:22,440 --> 00:47:24,840
No opportunity to sign with Liverpool.

815
00:47:24,920 --> 00:47:28,320
I was playing good games,
so there were teams interested in me.

816
00:47:28,760 --> 00:47:31,120
<i>Another disappointment for Nicolas Anelka.</i>

817
00:47:31,200 --> 00:47:32,880
<i>Liverpool manager, Gérard Houllier,</i>

818
00:47:32,960 --> 00:47:36,520
<i>has decided not to keep</i>
<i>Nicolas Anelka next season.</i>

819
00:47:36,880 --> 00:47:42,080
I didn't like that, whilst at Liverpool
with a purchase option to play with us,

820
00:47:43,000 --> 00:47:48,240
his brothers tried
to contact other clubs to sell him.

821
00:47:48,320 --> 00:47:51,120
I didn't appreciate that.
I didn't think it was fair play.

822
00:47:51,400 --> 00:47:55,280
That open door, it was for you.
It was for Liverpool.

823
00:47:55,360 --> 00:47:59,080
<i>And I said it time and again</i>
<i>that I wanted to sign with Liverpool.</i>

824
00:47:59,160 --> 00:48:01,240
I waited, but nothing happened.

825
00:48:02,280 --> 00:48:05,080
<i>Liverpool fans think</i>
<i>I didn't want to stay, but no.</i>

826
00:48:05,560 --> 00:48:09,000
<i>That wasn't the case.</i>
<i>They need to know I really did.</i>

827
00:48:09,080 --> 00:48:15,040
And that's why, for me,
it was quite a tragic episode

828
00:48:15,120 --> 00:48:16,880
because, honestly,

829
00:48:16,960 --> 00:48:21,280
it's a club where I think
I could have achieved many things.

830
00:48:21,560 --> 00:48:22,520
Many great things.

831
00:48:24,520 --> 00:48:28,400
Things went wrong, but for reasons
that had nothing to do with football.

832
00:48:28,480 --> 00:48:32,280
It was more about cultural differences.

833
00:48:32,360 --> 00:48:34,240
Nico is a man of contradictions.

834
00:48:34,320 --> 00:48:37,520
His reserve can make him seem cold.

835
00:48:37,600 --> 00:48:39,720
Some interpret it as arrogance.

836
00:48:40,200 --> 00:48:44,520
<i>He's very resilient,</i>
<i>with an extremely strong personality,</i>

837
00:48:44,600 --> 00:48:48,600
<i>especially when it comes to imposing</i>
<i>or asserting his own opinions.</i>

838
00:48:49,200 --> 00:48:55,520
It can go against collective thinking
or even a certain hierarchy.

839
00:48:55,800 --> 00:48:58,440
MANCHESTER
ENGLAND

840
00:48:58,520 --> 00:49:01,840
<i>In football news, Nicolas Anelka's</i>
<i>ratings just keep dropping.</i>

841
00:49:01,920 --> 00:49:05,360
<i>PSG are in talks with two Manchester clubs</i>

842
00:49:05,440 --> 00:49:08,680
<i>for a transfer estimated</i>
<i>at less than 20 million euros.</i>

843
00:49:08,760 --> 00:49:12,880
<i>Despite my good results</i>
<i>and performance with Liverpool,</i>

844
00:49:12,960 --> 00:49:14,960
<i>no one was interested,</i>
<i>the doors were closed.</i>

845
00:49:15,040 --> 00:49:17,840
I signed at Manchester City,
and thought: "You're here.

846
00:49:18,400 --> 00:49:19,960
No one else wanted you.

847
00:49:21,280 --> 00:49:22,120
Just go for it."

848
00:49:25,520 --> 00:49:28,920
<i>Fowler... Wright-Phillips...</i>
<i>Nicolas Anelka!</i>

849
00:49:29,000 --> 00:49:31,040
<i>Manchester City have won it!</i>

850
00:49:31,600 --> 00:49:36,520
<i>Rejected by Gérard Houllier,</i>
<i>this is Nicolas Anelka's response!</i>

851
00:49:36,600 --> 00:49:39,800
I scored goals, I was good,
I got to know Kevin Keegan, the coach,

852
00:49:39,880 --> 00:49:42,520
whom I had a good relationship with,
I made progress.

853
00:49:42,880 --> 00:49:46,440
<i>In a team with players that aren't</i>
<i>as good, you have to score.</i>

854
00:49:46,520 --> 00:49:49,920
You have to do something
for people to see you and say:

855
00:49:50,000 --> 00:49:51,840
"He doesn't belong in that team."

856
00:49:51,920 --> 00:49:54,040
Nicolas Anelka's problem

857
00:49:54,120 --> 00:49:56,520
is that of all youngsters
who succeed at a young age.

858
00:49:56,800 --> 00:49:59,480
When you're a star
at 18, 19, 20 years old,

859
00:49:59,560 --> 00:50:02,560
you can be satisfied with too little.

860
00:50:02,640 --> 00:50:05,680
Maybe he was also in environments
that discouraged him.

861
00:50:05,760 --> 00:50:08,600
That said, he had a great career.
Let's be fair.

862
00:50:08,680 --> 00:50:11,000
But if you were to ask me,
deep in my heart:

863
00:50:11,080 --> 00:50:14,640
"Do you think there was more to him
than that?" Yes. Without a doubt.

864
00:50:14,960 --> 00:50:18,160
NICOLAS ANELKA IS NOT CALLED UP
FOR THE 2002 WORLD CUP.

865
00:50:18,240 --> 00:50:19,360
A FEW MONTHS LATER,

866
00:50:19,440 --> 00:50:23,000
NEW MANAGER JACQUES SANTINI
COMES TO MEET HIM IN MANCHESTER.

867
00:50:23,080 --> 00:50:26,360
<i>Once again, there was just so much drama.</i>

868
00:50:26,440 --> 00:50:30,360
At the time,
Jacques Santini came to see me

869
00:50:30,440 --> 00:50:33,040
at a game against United, the derby.

870
00:50:36,560 --> 00:50:41,440
<i>I played a great game. I scored.</i>
<i>We won 3-1, I think.</i>

871
00:50:41,520 --> 00:50:44,440
<i>...for Manchester City,</i>
<i>it comes out to Anelka!</i>

872
00:50:46,120 --> 00:50:51,040
Jacques Santini came to see me
in the locker room and said:

873
00:50:51,120 --> 00:50:54,400
"If I don't select you for the next team,
it's because I don't know you."

874
00:50:55,000 --> 00:50:56,720
Man, don't come and see me, then.

875
00:50:56,800 --> 00:51:01,600
If you don't know me, I've played at PSG,
I've played at Arsenal,

876
00:51:01,680 --> 00:51:05,960
I've played at Real Madrid,
I've played at Liverpool...

877
00:51:06,400 --> 00:51:07,960
You're telling me you don't know me?

878
00:51:08,560 --> 00:51:13,040
No. You have no right to come
and tell me that. So, I took it badly.

879
00:51:13,120 --> 00:51:17,800
I made it clear, when he called me back,
that he should leave me alone.

880
00:51:18,480 --> 00:51:23,840
<i>Nicolas Anelka has rejected a call-up</i>
<i>to the France team.</i>

881
00:51:23,920 --> 00:51:26,760
<i>Jacques Santini called him back</i>
<i>to play against Yugoslavia</i>

882
00:51:26,840 --> 00:51:28,400
<i>on Wednesday at the Stade de France,</i>

883
00:51:28,480 --> 00:51:33,160
<i>but the Manchester City player feels</i>
<i>that his selection was a little forced.</i>

884
00:51:33,240 --> 00:51:34,240
<i>He made clear that</i>

885
00:51:34,320 --> 00:51:37,480
<i>"he'll have to get down on his knees</i>
<i>for me to play for France again."</i>

886
00:51:37,560 --> 00:51:40,200
<i>He has mortgaged his future</i>
<i>on the France team.</i>

887
00:51:40,280 --> 00:51:43,840
If he thinks we don't trust him,
starting with me,

888
00:51:43,920 --> 00:51:48,920
then Nicolas Anelka has made
a decision that, if confirmed,

889
00:51:49,240 --> 00:51:54,560
concerns only him,
and not his teammates or the manager.

890
00:51:55,880 --> 00:52:00,160
When everyone was waiting
for a refutation or an apology,

891
00:52:00,240 --> 00:52:01,200
he stayed quiet.

892
00:52:01,800 --> 00:52:05,160
Because he's tough and he stays on course.

893
00:52:05,360 --> 00:52:07,600
<i>When he sets out to do something,</i>
<i>he does it.</i>

894
00:52:08,240 --> 00:52:10,320
And people don't understand that.

895
00:52:12,720 --> 00:52:14,840
Nicolas Anelka is viewed
by most as a player

896
00:52:14,920 --> 00:52:16,840
who gets into trouble with his coaches.

897
00:52:16,920 --> 00:52:18,160
<i>He's a man of controversy.</i>

898
00:52:18,240 --> 00:52:22,200
<i>And the biggest scandal of his career</i>
<i>happened while he was playing in England</i>

899
00:52:22,280 --> 00:52:25,000
<i>for a mid-table club:</i>
<i>West Bromwich Albion.</i>

900
00:52:26,400 --> 00:52:30,560
BIRMINGHAM
ENGLAND

901
00:52:30,840 --> 00:52:33,880
<i>I was back with a coach I knew:</i>
<i>Steve Clarke.</i>

902
00:52:33,960 --> 00:52:37,520
He was cool when I was with him
at Chelsea, so I thought: "Why not?"

903
00:52:38,680 --> 00:52:40,320
<i>The first game arrived.</i>

904
00:52:40,400 --> 00:52:42,440
<i>We were eagerly awaited.</i>
<i>It was a home game.</i>

905
00:52:42,520 --> 00:52:46,680
<i>It was 0-0 and after 70 minutes,</i>

906
00:52:46,760 --> 00:52:47,920
<i>Steve Clarke took me out.</i>

907
00:52:48,680 --> 00:52:50,560
<i>I was kind of the star of the team.</i>

908
00:52:50,960 --> 00:52:53,200
<i>I scored all the goals in the preseason.</i>

909
00:52:53,760 --> 00:52:56,520
<i>Taking me out like that was</i>
<i>a way of showing the public</i>

910
00:52:56,600 --> 00:53:00,160
<i>that it was 0-0 because</i>
<i>the striker hadn't done anything.</i>

911
00:53:00,240 --> 00:53:03,200
<i>It shows a lack of respect</i>
<i>and a lack of trust.</i>

912
00:53:03,280 --> 00:53:07,560
When you're 34 and the coach does this
to you in the very first game...

913
00:53:07,760 --> 00:53:09,360
I just stopped talking to him.

914
00:53:09,440 --> 00:53:12,720
I thought: "If you're going to play
that game, no problem."

915
00:53:12,800 --> 00:53:14,000
He didn't use me.

916
00:53:14,080 --> 00:53:15,640
What happened is what always happens.

917
00:53:15,880 --> 00:53:18,200
You play the wise guy,
but sometimes you get burned.

918
00:53:18,520 --> 00:53:20,360
Five games, five defeats.

919
00:53:21,000 --> 00:53:21,960
<i>Ciao.</i>

920
00:53:24,640 --> 00:53:30,800
I was back on the team, and my first game
after Clarke left... I scored.

921
00:53:33,760 --> 00:53:35,360
<i>So, I did that celebration.</i>

922
00:53:36,120 --> 00:53:39,640
People don't know this because I never
wanted to talk about Steve Clarke,

923
00:53:40,080 --> 00:53:44,120
but when I did the quenelle,
it was for him.

924
00:53:46,160 --> 00:53:48,400
<i>"You didn't use me when you were here.</i>

925
00:53:48,480 --> 00:53:52,000
<i>As soon as you left, look:</i>
<i>I played and I scored.</i>

926
00:53:52,520 --> 00:53:53,520
Take that.

927
00:53:54,600 --> 00:53:56,720
Shove it where the sun doesn't shine."

928
00:53:56,800 --> 00:54:00,520
<i>During the game, the footballer</i>
<i>made the famous quenelle gesture,</i>

929
00:54:00,600 --> 00:54:02,120
<i>popularised by Dieudonné.</i>

930
00:54:02,200 --> 00:54:04,400
<i>A gesture of defiance?</i>

931
00:54:04,480 --> 00:54:07,480
<i>A gesture linked to the Nazis?</i>

932
00:54:07,560 --> 00:54:10,080
<i>An anti-Semitic gesture?</i>

933
00:54:10,160 --> 00:54:12,680
I lived in Birmingham.
I didn't have French TV.

934
00:54:13,160 --> 00:54:16,160
I had the internet,
but I didn't really notice.

935
00:54:16,240 --> 00:54:18,440
I wasn't aware of what was going on.

936
00:54:18,840 --> 00:54:22,320
<i>Dieudonné is anti-Semitic.</i>
<i>François Hollande has no doubt about it.</i>

937
00:54:22,400 --> 00:54:23,600
<i>He supports Manuel Valls.</i>

938
00:54:23,680 --> 00:54:27,120
<i>The Interior Minister wants</i>
<i>to ban the comedian's shows.</i>

939
00:54:27,200 --> 00:54:30,040
ANTI-SEMITISM
DIEUDONNÉ'S BUSINESS

940
00:54:30,120 --> 00:54:33,920
A few French journalists I follow said:
"He's just done the quenelle."

941
00:54:34,000 --> 00:54:36,160
And West Brom picked up on it.

942
00:54:36,240 --> 00:54:38,800
Their PR people realised
it was going to be a huge issue.

943
00:54:40,200 --> 00:54:43,920
<i>Before this weekend, the British</i>
<i>had never heard of Dieudonné</i>

944
00:54:44,000 --> 00:54:45,200
<i>or the quenelle.</i>

945
00:54:45,280 --> 00:54:47,480
<i>The affair is nonetheless</i>
<i>making headlines,</i>

946
00:54:47,560 --> 00:54:50,600
<i>with one word recurring</i>
<i>again and again: "shocking".</i>

947
00:54:50,680 --> 00:54:53,160
<i>When I was accused</i>
<i>of making an anti-Semitic gesture,</i>

948
00:54:53,240 --> 00:54:55,360
<i>I denied it because it wasn't the case.</i>

949
00:54:55,440 --> 00:54:57,200
For me, it was anything but.

950
00:54:57,280 --> 00:54:58,520
So, I was surprised...

951
00:54:59,560 --> 00:55:01,800
but it's good to call people out.

952
00:55:02,920 --> 00:55:04,280
OK, so be it.

953
00:55:05,040 --> 00:55:06,040
Prove it to me.

954
00:55:06,520 --> 00:55:09,720
This was a time in English football
when the Football Association

955
00:55:10,160 --> 00:55:13,600
were having to deal with a lot of issues,
on-the-pitch issues,

956
00:55:13,680 --> 00:55:16,720
racial abuse between players.

957
00:55:17,040 --> 00:55:18,680
The FA had to take action.

958
00:55:18,760 --> 00:55:21,680
<i>Sanctions were imposed</i>
<i>on Nicolas Anelka yesterday,</i>

959
00:55:21,760 --> 00:55:24,880
<i>a five-match suspension</i>
<i>and a 100,000-euro fine,</i>

960
00:55:24,960 --> 00:55:27,400
<i>by the English Football Association.</i>

961
00:55:27,480 --> 00:55:28,840
<i>We had two days of hearings.</i>

962
00:55:28,920 --> 00:55:35,080
The verdict:
I am not anti-Semitic, but the gesture is.

963
00:55:35,160 --> 00:55:39,200
And I was punished
with a five-game ban and a fine.

964
00:55:39,280 --> 00:55:42,240
We all know why.
Because there had to be sanctions.

965
00:55:42,320 --> 00:55:45,000
But the reality is that I wasn't guilty.

966
00:55:45,080 --> 00:55:47,680
Not a single prior incident
with Jewish people.

967
00:55:48,600 --> 00:55:52,720
Why would I think
about Jewish people after a goal?

968
00:55:53,800 --> 00:55:54,840
Why?

969
00:55:54,920 --> 00:55:59,000
It's a bit exaggerated to charge him.

970
00:55:59,080 --> 00:56:02,520
It's not as if it was made
in front of a synagogue

971
00:56:02,600 --> 00:56:06,480
or in front of a memorial
concerning the Holocaust.

972
00:56:06,560 --> 00:56:09,160
They said it themselves.
I am not anti-Semitic.

973
00:56:09,240 --> 00:56:13,320
So, if I'm not anti-Semitic,
that's it, case closed.

974
00:56:23,240 --> 00:56:26,640
<i>I've always lived my life at full speed.</i>
<i>I give everything 200%.</i>

975
00:56:29,240 --> 00:56:34,680
<i>I like to be told the truth,</i>
<i>and I didn't get that in this profession.</i>

976
00:56:36,040 --> 00:56:37,800
<i>I preferred to stick with my own.</i>

977
00:56:38,560 --> 00:56:41,280
<i>There aren't many of us,</i>
<i>but at least you know who's who.</i>

978
00:56:47,680 --> 00:56:48,800
<i>This is my beach.</i>

979
00:56:49,320 --> 00:56:50,840
<i>My grandma lived 100 metres away.</i>

980
00:56:50,920 --> 00:56:53,720
<i>We used to come down here</i>
<i>to have fun, to dive...</i>

981
00:56:53,800 --> 00:56:55,240
<i>We'd have a kickabout here.</i>

982
00:56:56,680 --> 00:56:58,640
<i>We were from Paris.</i>
<i>There's no beach there.</i>

983
00:56:58,720 --> 00:57:02,200
<i>It was always really special</i>
<i>to come back here,</i>

984
00:57:02,520 --> 00:57:07,760
<i>to see all our cousins and family,</i>
<i>to have the ocean on our doorstep.</i>

985
00:57:13,240 --> 00:57:14,840
<i>It's unoccupied these days.</i>

986
00:57:15,360 --> 00:57:17,080
<i>This was the kitchen.</i>

987
00:57:17,160 --> 00:57:18,600
The stove is still here.

988
00:57:20,720 --> 00:57:22,280
She would prepare meals here.

989
00:57:24,160 --> 00:57:27,560
This was my grandma's house.

990
00:57:30,680 --> 00:57:35,160
Every time I came back to Martinique,
this is where I came.

991
00:57:44,800 --> 00:57:48,320
<i>We experienced extraordinary things.</i>
<i>And by "we", I mean my family.</i>

992
00:57:48,800 --> 00:57:51,960
<i>My brothers, my parents</i>
<i>and all the cousins who came here.</i>

993
00:57:52,320 --> 00:57:54,560
<i>Things we won't forget or can't explain.</i>

994
00:58:00,880 --> 00:58:04,760
<i>I felt good vibes with my kids,</i>
<i>so honestly, I was chuffed</i>

995
00:58:04,840 --> 00:58:10,000
<i>because I figured they got an idea</i>
<i>of what I experienced 20 or 30 years ago.</i>

996
00:58:10,480 --> 00:58:15,040
I needed them to understand
and feel what I experienced.

997
00:58:15,440 --> 00:58:18,760
And they're West Indian, too.

998
00:58:28,560 --> 00:58:31,040
<i>Called up once again</i>
<i>after three years of absence,</i>

999
00:58:31,120 --> 00:58:34,200
<i>the Trappes player says he's honoured</i>
<i>to play for France again.</i>

1000
00:58:36,560 --> 00:58:40,320
<i>It's a fabulous story: Raymond Domenech,</i>
<i>who'd been manager for a year,</i>

1001
00:58:40,400 --> 00:58:44,480
<i>called him up in November 2005</i>
<i>for a highly symbolic game in Martinique.</i>

1002
00:58:45,240 --> 00:58:46,480
Against Costa Rica.

1003
00:58:46,560 --> 00:58:50,760
It was historic because France
had never played in the West Indies.

1004
00:58:52,160 --> 00:58:56,000
<i>Obviously, my parents were there,</i>
<i>so the pressure was on.</i>

1005
00:58:56,440 --> 00:58:59,840
The pressure was on because
West Indians can be harsh, critical.

1006
00:59:00,320 --> 00:59:01,960
<i>I had to do well.</i>

1007
00:59:03,360 --> 00:59:05,080
<i>I wasn't expecting that at all.</i>

1008
00:59:05,160 --> 00:59:07,360
-Not at all.
-Oh, yeah. It's true.

1009
00:59:07,440 --> 00:59:11,160
We thought it was all over
because even I thought:

1010
00:59:11,240 --> 00:59:15,560
"With all the problems and disappointments
he's had since the beginning...

1011
00:59:15,640 --> 00:59:18,600
-And all his statements.
-...they'll never take him back."

1012
00:59:18,880 --> 00:59:20,920
<i>Vieira recovers the ball...</i>

1013
00:59:21,000 --> 00:59:24,440
<i>Thierry Henry is onside,</i>
<i>passes to Anelka and goal!</i>

1014
00:59:24,760 --> 00:59:26,720
<i>France equalise!</i>

1015
00:59:26,800 --> 00:59:30,640
<i>Anelka scores a goal for his return</i>
<i>three and a half years later.</i>

1016
00:59:30,720 --> 00:59:33,480
<i>It was great. I hadn't played</i>
<i>for France in a long time.</i>

1017
00:59:34,640 --> 00:59:38,360
<i>To be back in the West Indies,</i>
<i>to score and to see all my family...</i>

1018
00:59:38,440 --> 00:59:39,480
<i>it was special.</i>

1019
00:59:40,720 --> 00:59:45,120
<i>People felt</i>
<i>that Nicolas Anelka had scored points,</i>

1020
00:59:45,200 --> 00:59:49,680
<i>that he'd probably earned his spot</i>
<i>on the France team for the foreseeable,</i>

1021
00:59:49,760 --> 00:59:52,600
<i>considering that the 2006 World Cup</i>
<i>was just around the corner.</i>

1022
00:59:54,360 --> 00:59:57,520
And yet, after 1998, after 2002,

1023
00:59:57,600 --> 01:00:01,880
it's a new failure for Nicolas Anelka,
who isn't called up by the manager.

1024
01:00:03,760 --> 01:00:06,880
<i>These are obstacles you have</i>
<i>to overcome, and I knew I would.</i>

1025
01:00:08,520 --> 01:00:11,760
<i>I tried to give it my all on the pitch,</i>
<i>and I wasn't too bad...</i>

1026
01:00:12,280 --> 01:00:15,560
<i>despite having a knife to my throat</i>
<i>my whole career.</i>

1027
01:00:28,600 --> 01:00:30,240
<i>You have to act from the heart.</i>

1028
01:00:30,560 --> 01:00:34,360
<i>Whenever I do anything,</i>
<i>I try to be discreet. I do it sincerely.</i>

1029
01:00:34,960 --> 01:00:37,680
<i>It's how I like to be.</i>
<i>It's how I like to act.</i>

1030
01:00:38,560 --> 01:00:42,600
<i>I don't talk a lot about what I do</i>
<i>outside of football.</i>

1031
01:00:42,960 --> 01:00:45,440
<i>I like to keep quiet.</i>

1032
01:00:45,520 --> 01:00:48,560
<i>I like to be... to go unnoticed.</i>

1033
01:00:49,400 --> 01:00:54,800
<i>Even if it's difficult.</i>
<i>But there's a part of me that thinks...</i>

1034
01:00:55,120 --> 01:00:58,440
<i>God is on Earth and God sees what you do.</i>

1035
01:00:59,000 --> 01:01:04,160
You don't need to be judged,
even in a positive way.

1036
01:01:04,240 --> 01:01:05,760
You don't need to be judged by people.

1037
01:01:06,240 --> 01:01:10,160
God knows what you do,
and if you do good, you'll be rewarded.

1038
01:01:11,040 --> 01:01:12,840
FROM 2004 TO 2008,

1039
01:01:12,920 --> 01:01:18,600
NICOLAS ANELKA PLAYS
FOR FENERBAHÇE SK THEN BOLTON.

1040
01:01:18,680 --> 01:01:21,560
<i>Nicolas Anelka is becoming</i>
<i>a seasoned globetrotter.</i>

1041
01:01:21,640 --> 01:01:25,480
<i>Six clubs in eight years. Today,</i>
<i>he signed with Fenerbahçe in Turkey.</i>

1042
01:01:25,560 --> 01:01:27,680
<i>Anelka! Anelka!</i>

1043
01:01:27,760 --> 01:01:31,400
<i>This is a guy who went to Arsenal</i>
<i>when he was told he wouldn't play.</i>

1044
01:01:31,720 --> 01:01:33,960
Who joined Real Madrid
and was told the same.

1045
01:01:34,040 --> 01:01:35,440
What's he gonna do in Turkey?

1046
01:01:38,200 --> 01:01:43,440
That obsessive devotion to the club
and the constant pressure

1047
01:01:43,520 --> 01:01:45,080
reminded me a lot of Real Madrid.

1048
01:01:45,160 --> 01:01:48,200
Honestly, Anelka is a great footballer,

1049
01:01:48,280 --> 01:01:51,240
but for me, his mindset is greater
than his skills.

1050
01:01:51,320 --> 01:01:54,800
He always had to prove something.
That he was tough.

1051
01:01:57,000 --> 01:01:58,560
<i>Anelka! What a goal!</i>

1052
01:02:00,880 --> 01:02:02,280
LONDON
ENGLAND

1053
01:02:02,360 --> 01:02:05,840
<i>Nicolas Anelka is back at a top club.</i>

1054
01:02:07,440 --> 01:02:09,960
<i>The French international striker</i>
<i>leaves Bolton</i>

1055
01:02:10,040 --> 01:02:12,000
<i>for Chelsea, another English club.</i>

1056
01:02:12,080 --> 01:02:14,760
<i>A transfer estimated at 21 million euros.</i>

1057
01:02:15,480 --> 01:02:18,360
<i>Chelsea were already</i>
<i>two-time English champions.</i>

1058
01:02:18,800 --> 01:02:21,160
<i>Chelsea were in the Champions League.</i>

1059
01:02:21,800 --> 01:02:25,160
So, when I got the call saying:
"Hey, Chelsea are interested in you",

1060
01:02:25,520 --> 01:02:28,880
well, yeah, I wanted to join
the club I'd been looking for.

1061
01:02:29,800 --> 01:02:32,760
<i>It didn't have that family</i>
<i>and the warmth of Arsenal.</i>

1062
01:02:32,840 --> 01:02:34,920
<i>It didn't have the history and tradition.</i>

1063
01:02:35,360 --> 01:02:38,320
<i>It was a very lucrative place of work</i>
<i>for a lot of people.</i>

1064
01:02:38,400 --> 01:02:42,240
His slightly sort of cold character should
have actually suited Chelsea,

1065
01:02:42,320 --> 01:02:44,080
and actually, it did.

1066
01:02:44,840 --> 01:02:49,520
<i>Anelka is filling in for Drogba</i>
<i>who's at the Africa Cup of Nations.</i>

1067
01:02:49,600 --> 01:02:52,600
I was at the CAN, so I was watching
every game to see how it was going.

1068
01:02:52,680 --> 01:02:57,200
<i>I was calling the other players to see</i>
<i>if they were helping him integrate.</i>

1069
01:02:57,280 --> 01:03:00,240
<i>The Blues desperately needed</i>
<i>a great striker, and with Anelka,</i>

1070
01:03:00,320 --> 01:03:02,880
<i>Chelsea have found exactly</i>
<i>what they were hoping for.</i>

1071
01:03:02,960 --> 01:03:05,960
<i>As for Anelka, he can now</i>
<i>express himself in the Premier League</i>

1072
01:03:06,040 --> 01:03:07,600
<i>and in the Champions League.</i>

1073
01:03:07,880 --> 01:03:10,160
MOSCOW
RUSSIA

1074
01:03:10,240 --> 01:03:13,080
<i>A must-see match</i>
<i>for football fans around the world,</i>

1075
01:03:13,160 --> 01:03:15,480
<i>the Champions League Final</i>
<i>is tonight in Moscow,</i>

1076
01:03:15,560 --> 01:03:18,640
<i>between two English clubs:</i>
<i>Manchester United and Chelsea.</i>

1077
01:03:18,720 --> 01:03:22,120
I think we had one of the best teams
in the world at the time.

1078
01:03:22,200 --> 01:03:24,280
Chelsea desperately wanted it.

1079
01:03:24,360 --> 01:03:28,200
Manchester United fans, in their tens
of thousands, desperately wanted it.

1080
01:03:28,960 --> 01:03:31,640
<i>One-one. It goes to penalties.</i>

1081
01:03:31,720 --> 01:03:34,320
It was an absolutely huge moment.

1082
01:03:34,760 --> 01:03:37,400
You had some of the top players
in the world on the pitch.

1083
01:03:37,480 --> 01:03:39,440
<i>You had Rooney, Carrick, Ronaldo...</i>

1084
01:03:39,520 --> 01:03:41,000
<i>The world is watching.</i>

1085
01:03:42,240 --> 01:03:46,440
<i>Shimmy... and Čech has saved</i>
<i>from Ronaldo of all people!</i>

1086
01:03:46,520 --> 01:03:47,720
I was there praying.

1087
01:03:55,480 --> 01:03:58,320
I saw John miss his penalty
when it was crucial,

1088
01:03:58,400 --> 01:04:00,520
and when that happened,
I thought: "This is bad."

1089
01:04:01,200 --> 01:04:04,480
Sure, had John-John scored,
he could have ended the game.

1090
01:04:04,560 --> 01:04:06,000
But it wasn't over yet.

1091
01:04:06,440 --> 01:04:07,800
Our defeat came later.

1092
01:04:08,040 --> 01:04:10,160
<i>He didn't look happy coming forward.</i>

1093
01:04:10,240 --> 01:04:12,520
As he walked up,
I could tell he was bit tense.

1094
01:04:12,600 --> 01:04:14,720
I could feel he was tense.

1095
01:04:26,680 --> 01:04:30,480
<i>When I missed, the game was over.</i>
<i>I sealed the club's fate.</i>

1096
01:04:30,560 --> 01:04:32,480
Plus, Russia is
the president's home country.

1097
01:04:34,360 --> 01:04:35,920
It hurt. It really hurt.

1098
01:04:40,960 --> 01:04:43,600
Unfortunately, when you're a competitor,

1099
01:04:43,680 --> 01:04:47,120
you always remember the games you lose.

1100
01:04:47,200 --> 01:04:50,800
The finals you lose.
It stays with you. It marks you for life.

1101
01:04:51,040 --> 01:04:54,560
Missing that penalty
made me feel like a traitor.

1102
01:04:54,880 --> 01:04:57,640
I had no business being there.

1103
01:04:57,720 --> 01:05:02,760
I arrived mid-season,
and missing that penalty, it killed me.

1104
01:05:03,800 --> 01:05:06,200
And it quite simply killed
my career at Chelsea.

1105
01:05:07,320 --> 01:05:09,280
Even if after that,
I did some good things.

1106
01:05:09,840 --> 01:05:12,880
I just couldn't get over it.
Even today, I'm not over it.

1107
01:05:12,960 --> 01:05:14,480
That's the real Nico, you know.

1108
01:05:14,560 --> 01:05:18,640
That's the Nico you see
when you're with him on a daily basis.

1109
01:05:18,720 --> 01:05:21,360
<i>People just don't know what he's like.</i>

1110
01:05:23,200 --> 01:05:26,040
It hurts, and it always will.

1111
01:05:30,240 --> 01:05:32,240
<i>That defeat actually brought us together.</i>

1112
01:05:33,080 --> 01:05:34,280
<i>It united us.</i>

1113
01:05:38,120 --> 01:05:39,920
He came back a lot stronger.

1114
01:05:40,000 --> 01:05:41,880
<i>Anelka is on the end of it.</i>

1115
01:05:50,080 --> 01:05:52,360
<i>He's done well here. Got away...</i>

1116
01:05:52,440 --> 01:05:54,760
<i>-Oh, my word!</i>
<i>-What a goal that is!</i>

1117
01:05:55,320 --> 01:05:58,440
<i>Nicolas Anelka has been waiting all game</i>

1118
01:05:58,520 --> 01:06:01,160
<i>for a chance to take</i>
<i>the Premier League Golden Boot.</i>

1119
01:06:01,240 --> 01:06:03,200
<i>He's one ahead of Ronaldo now.</i>

1120
01:06:03,280 --> 01:06:05,560
But he was sort of maturing as a striker.

1121
01:06:06,360 --> 01:06:08,600
Chelsea were slightly more set up

1122
01:06:08,680 --> 01:06:12,440
to play for him with the quality
of passing they had in midfield.

1123
01:06:12,520 --> 01:06:15,360
And he was unplayable
for large sections of that season.

1124
01:06:16,000 --> 01:06:18,400
<i>What a day for Chelsea FC!</i>

1125
01:06:18,800 --> 01:06:21,400
<i>The Premier League trophy</i>
<i>is coming back to the Bridge!</i>

1126
01:06:23,920 --> 01:06:25,720
Chelsea were formidable that season

1127
01:06:25,800 --> 01:06:29,680
with the trophies that they won
and just the drive they had.

1128
01:06:29,760 --> 01:06:33,400
You could feel the hurt from Moscow
just powering its way through them.

1129
01:06:33,640 --> 01:06:34,920
He turned 30.

1130
01:06:35,680 --> 01:06:38,240
That's normally the age of fulfilment.

1131
01:06:38,320 --> 01:06:41,920
At least, when you're a footballer,
28 to 30 is when they say...

1132
01:06:43,160 --> 01:06:46,520
...you're at the top of your game.

1133
01:06:50,400 --> 01:06:51,760
DUBLIN
IRELAND

1134
01:06:51,840 --> 01:06:55,920
<i>First, in sports news,</i>
<i>France's victory last night in Dublin.</i>

1135
01:06:56,000 --> 01:06:59,560
<i>In their World Cup first-leg play-off,</i>
<i>France won 1-0</i>

1136
01:06:59,640 --> 01:07:01,960
<i>with a goal in the second half</i>
<i>by Nicolas Anelka.</i>

1137
01:07:02,040 --> 01:07:04,440
<i>France has a chance to qualify,</i>

1138
01:07:04,520 --> 01:07:07,000
<i>but it all depends</i>
<i>on Wednesday's second leg.</i>

1139
01:07:09,520 --> 01:07:12,440
<i>I was planning</i>
<i>on retiring after the World Cup.</i>

1140
01:07:12,880 --> 01:07:15,920
<i>So, if we didn't qualify,</i>
<i>this would have been my last game.</i>

1141
01:07:16,000 --> 01:07:18,880
<i>And Titi's last game, too.</i>

1142
01:07:19,200 --> 01:07:22,120
<i>We were like:</i>
<i>"This might be our last game.</i>

1143
01:07:22,560 --> 01:07:26,680
It's crazy. We absolutely have to win
and qualify, otherwise it's over."

1144
01:07:26,760 --> 01:07:30,480
<i>And then there was</i>
<i>the famous incident where Titi...</i>

1145
01:07:30,800 --> 01:07:33,160
<i>in the scramble,</i>
<i>touched the ball with his hand...</i>

1146
01:07:34,320 --> 01:07:36,000
<i>in the lead-up to William's goal.</i>

1147
01:07:37,120 --> 01:07:39,320
The day we qualified,

1148
01:07:39,400 --> 01:07:41,560
we were together and we were happy,

1149
01:07:41,640 --> 01:07:44,280
but the trouble started
the next day or the day after that.

1150
01:07:44,760 --> 01:07:45,960
<i>Henry's hand.</i>

1151
01:07:46,040 --> 01:07:49,320
<i>A handballer's move to shift the ball.</i>

1152
01:07:49,400 --> 01:07:50,600
<i>Nothing to applaud.</i>

1153
01:07:50,680 --> 01:07:52,000
When France qualified,

1154
01:07:52,080 --> 01:07:54,840
I saw how the media treated Thierry Henry.

1155
01:07:55,320 --> 01:07:57,360
He qualified France and got butchered.

1156
01:07:57,440 --> 01:07:58,640
<i>No one defended him.</i>

1157
01:07:58,720 --> 01:08:01,000
<i>One-all for a chance</i>
<i>to get their hands on the World Cup.</i>

1158
01:08:01,080 --> 01:08:03,040
<i>Les Bleus are headed to South Africa.</i>

1159
01:08:03,120 --> 01:08:04,760
<i>I'm not happy about it.</i>

1160
01:08:04,840 --> 01:08:07,200
It makes me feel uneasy.

1161
01:08:07,280 --> 01:08:11,600
Maybe other countries were going
to give him a hard time in the press,

1162
01:08:11,680 --> 01:08:13,120
but France?

1163
01:08:13,200 --> 01:08:15,320
We were expecting some support.

1164
01:08:15,720 --> 01:08:17,160
But it was the opposite.

1165
01:08:17,240 --> 01:08:20,720
It was an absolute massacre, by everybody.

1166
01:08:20,800 --> 01:08:23,560
He sacrificed himself
for his country, for his nation,

1167
01:08:23,640 --> 01:08:27,760
to qualify his team for the World Cup,
and they spat in his face.

1168
01:08:27,840 --> 01:08:30,040
Not easy, honestly, on a personal level.

1169
01:08:30,120 --> 01:08:32,359
But hey, you've just got to deal with it.

1170
01:08:32,880 --> 01:08:34,399
<i>When it's Vata, it's OK.</i>

1171
01:08:34,479 --> 01:08:36,279
18 APRIL 1990
BENFICA LISBON VS OLYMPIQUE DE MARSEILLE

1172
01:08:36,359 --> 01:08:38,720
<i>When it's Maradona, it's the hand of God.</i>

1173
01:08:39,479 --> 01:08:44,359
When it's Thierry Henry, it's...
it's the hand of hellfire.

1174
01:08:45,319 --> 01:08:47,439
France barely qualified.

1175
01:08:47,920 --> 01:08:54,279
Their coach's legitimacy
would soon be called into question.

1176
01:08:54,640 --> 01:08:57,319
Some players were reaching
the end of their careers.

1177
01:08:57,399 --> 01:09:03,200
Everything was leading up to a crisis
that could blow up at the slightest hitch.

1178
01:09:05,760 --> 01:09:07,840
LONDON
ENGLAND

1179
01:09:07,920 --> 01:09:11,880
Two months before the World Cup,
the coach came to see Nico in London.

1180
01:09:11,960 --> 01:09:14,640
We even ate a cake.
I remember it like it was yesterday.

1181
01:09:14,720 --> 01:09:17,760
We talked about my position on the pitch.

1182
01:09:17,840 --> 01:09:21,439
<i>The way he spoke to Nico...</i>
<i>I thought: "Fuck, he really trusts him."</i>

1183
01:09:23,720 --> 01:09:29,680
The coach had asked him
to be his striker, and Nico replied:

1184
01:09:29,760 --> 01:09:33,880
"OK, I'll be your striker,
but you know my playing style.

1185
01:09:33,960 --> 01:09:36,479
If you want a player who stays up front...

1186
01:09:37,080 --> 01:09:38,319
it can't be me."

1187
01:09:38,920 --> 01:09:40,040
2 WEEKS BEFORE THE WORLD CUP

1188
01:09:40,120 --> 01:09:44,399
<i>The France football team has landed</i>
<i>on the African continent, in Tunisia,</i>

1189
01:09:44,479 --> 01:09:47,680
<i>for its second World Cup warm-up game.</i>

1190
01:09:48,720 --> 01:09:52,600
<i>There was a training camp in Tunisia</i>
<i>where families and friends could watch,</i>

1191
01:09:52,680 --> 01:09:53,880
<i>and Nico invited me.</i>

1192
01:09:53,960 --> 01:09:55,800
I don't know if he minds me saying,

1193
01:09:55,880 --> 01:09:58,840
but I'm going to say it
because people need to know.

1194
01:09:59,520 --> 01:10:02,560
He wanted to quit.
He wanted to leave the team.

1195
01:10:02,840 --> 01:10:06,600
<i>We played the friendlies,</i>
<i>I didn't touch the ball. Nothing. Zero.</i>

1196
01:10:07,160 --> 01:10:09,480
There were no automatic reflexes
between us.

1197
01:10:09,560 --> 01:10:10,760
<i>It was ugly.</i>

1198
01:10:12,000 --> 01:10:14,560
I knew that when we got
to the World Cup in Africa,

1199
01:10:14,640 --> 01:10:19,000
having not built up any trust or scored
or done anything on the pitch...

1200
01:10:19,920 --> 01:10:21,080
it didn't feel right.

1201
01:10:21,160 --> 01:10:25,520
There was Pat Évra and Titi Henry.
We were at the table.

1202
01:10:25,600 --> 01:10:29,400
He told me he wanted to leave.
He felt something was going to go wrong.

1203
01:10:29,880 --> 01:10:33,240
So, I said to him: "Nico, don't be silly."

1204
01:10:33,320 --> 01:10:36,120
He said: "Pat, I swear,
something big is going to happen."

1205
01:10:36,200 --> 01:10:40,560
In the end, I was persuaded to stay,
but yeah...

1206
01:10:40,960 --> 01:10:44,560
<i>France's last warm-up game has just ended.</i>

1207
01:10:44,640 --> 01:10:49,120
<i>Their 1-0 defeat is a disappointment,</i>
<i>a concern even.</i>

1208
01:10:50,320 --> 01:10:55,280
<i>Now is not the time to shake things up</i>
<i>because we lost a friendly warm-up.</i>

1209
01:10:55,360 --> 01:10:58,160
Like everyone, I'm disappointed,
but I'm thinking:

1210
01:10:58,240 --> 01:11:01,160
"The World Cup isn't today.
It starts on the 11th."

1211
01:11:01,240 --> 01:11:03,120
<i>At that exact moment, he was right.</i>

1212
01:11:03,200 --> 01:11:05,360
He's the coach. He's the one who decides.

1213
01:11:05,440 --> 01:11:07,600
He'll die defending his ideas. He's right.

1214
01:11:07,680 --> 01:11:09,640
We tried opening up a dialogue with him.

1215
01:11:09,720 --> 01:11:13,160
<i>He chose to stick to his system.</i>
<i>And then what happened, happened.</i>

1216
01:11:16,920 --> 01:11:17,880
CAPE TOWN
SOUTH AFRICA

1217
01:11:17,960 --> 01:11:21,680
<i>It's 5:45 am, and here we are.</i>
<i>Les Bleus are in South Africa.</i>

1218
01:11:23,040 --> 01:11:25,640
<i>I was happy to be there,</i>
<i>especially as it was in Africa.</i>

1219
01:11:25,840 --> 01:11:27,480
Long live France!

1220
01:11:28,600 --> 01:11:29,720
<i>It was historic.</i>

1221
01:11:32,960 --> 01:11:34,760
KNYSNA
FRANCE BASE CAMP

1222
01:11:37,360 --> 01:11:41,080
<i>We all got along. We wanted to get</i>
<i>together and do something great.</i>

1223
01:11:41,160 --> 01:11:45,680
<i>This is where the Indian Ocean</i>
<i>and the Atlantic Ocean meet.</i>

1224
01:11:45,760 --> 01:11:47,480
<i>And it's the end of the world.</i>

1225
01:11:47,560 --> 01:11:49,120
<i>It was a healthy team.</i>

1226
01:11:49,200 --> 01:11:50,800
<i>Breakfast is at eight tomorrow!</i>

1227
01:11:55,000 --> 01:11:56,280
<i>Cheers, William!</i>

1228
01:11:56,720 --> 01:11:58,480
<i>The atmosphere was great.</i>
<i>We had a lot of fun.</i>

1229
01:12:03,600 --> 01:12:08,520
<i>Good evening, today's top story:</i>
<i>the start of the FIFA World Cup.</i>

1230
01:12:08,600 --> 01:12:13,240
<i>France's first game will be broadcast</i>
<i>straight after the news.</i>

1231
01:12:15,160 --> 01:12:18,600
<i>We were confident in the knowledge</i>
<i>that we had extraordinary players,</i>

1232
01:12:18,680 --> 01:12:20,480
<i>exceptional in every way.</i>

1233
01:12:20,560 --> 01:12:26,480
<i>If we were able to work as a team,</i>
<i>we could achieve great things.</i>

1234
01:12:32,640 --> 01:12:35,360
<i>Uruguay and France drew 0-0.</i>

1235
01:12:35,440 --> 01:12:38,000
<i>Three shots on target,</i>
<i>many missed opportunities...</i>

1236
01:12:38,080 --> 01:12:41,080
<i>On the whole, Gourcuff,</i>
<i>Govou and especially Anelka</i>

1237
01:12:41,160 --> 01:12:44,560
<i>seemed to underperform last night.</i>

1238
01:12:44,760 --> 01:12:48,760
<i>With Nicolas Anelka,</i>
<i>what bothers me the most is his attitude.</i>

1239
01:12:48,840 --> 01:12:52,240
<i>His position is supposed</i>
<i>to be centre-forward,</i>

1240
01:12:52,320 --> 01:12:55,440
<i>but he's playing like a midfielder,</i>
<i>coming deep for the ball.</i>

1241
01:12:55,520 --> 01:12:57,440
<i>He's not following instructions.</i>

1242
01:12:57,520 --> 01:13:00,160
The solution had to come from me,
not my teammates,

1243
01:13:00,240 --> 01:13:03,640
which is why I tried to fall back
and bring something to the midfield,

1244
01:13:03,720 --> 01:13:05,840
in order to find solutions.

1245
01:13:06,280 --> 01:13:09,080
For me, staying up front
wasn't the solution.

1246
01:13:09,160 --> 01:13:12,200
That was just being the victim
of everything that was going on.

1247
01:13:12,280 --> 01:13:14,280
And I hate being the victim on the pitch.

1248
01:13:15,840 --> 01:13:20,760
I knew my performance wasn't great,
but I couldn't do anything.

1249
01:13:22,480 --> 01:13:25,440
France's opening game was against Uruguay,

1250
01:13:25,520 --> 01:13:27,000
who ended up in fourth place.

1251
01:13:27,080 --> 01:13:30,480
France didn't play a bad game.
With 0-0, they still had every chance.

1252
01:13:31,200 --> 01:13:34,560
<i>Defeat is out of the question.</i>
<i>Victory is strongly recommended.</i>

1253
01:13:34,640 --> 01:13:37,600
<i>France has to score, and if possible,</i>

1254
01:13:37,680 --> 01:13:40,160
<i>win its second match tonight</i>
<i>against Mexico.</i>

1255
01:13:50,720 --> 01:13:52,720
<i>I was frustrated going</i>
<i>into the locker room.</i>

1256
01:13:52,960 --> 01:13:54,440
I was thinking...

1257
01:13:55,000 --> 01:13:57,800
"I'm not getting the ball,
I'm not finding a solution.

1258
01:13:57,880 --> 01:14:01,240
We're not playing well.
It's 0-0. We still haven't scored."

1259
01:14:01,320 --> 01:14:04,560
All of a sudden, the coach came in
and called me out by name.

1260
01:14:06,800 --> 01:14:08,000
When he called out my name...

1261
01:14:08,720 --> 01:14:11,560
with all that pent-up frustration...

1262
01:14:12,080 --> 01:14:13,960
it just came out because...

1263
01:14:15,760 --> 01:14:16,840
because I didn't like it.

1264
01:14:16,920 --> 01:14:20,600
I didn't like that he called me out
by name as if I were guilty.

1265
01:14:20,680 --> 01:14:23,880
As if I were public enemy number one.

1266
01:14:23,960 --> 01:14:26,120
As if it were my fault.

1267
01:14:26,560 --> 01:14:28,000
<i>I took it as an attack.</i>

1268
01:14:28,080 --> 01:14:30,360
I've known Nico a while:
he can be sitting there

1269
01:14:30,440 --> 01:14:32,280
and you won't hear a peep from him.

1270
01:14:32,360 --> 01:14:35,240
But yeah, like anybody,
if you rattle his cage...

1271
01:14:36,000 --> 01:14:38,720
It was a big mistake.
He had to know I was frustrated.

1272
01:14:38,800 --> 01:14:41,920
He had to know
that I was a volcano about to erupt.

1273
01:14:47,280 --> 01:14:51,080
As the players walked out,
my phone rang and it said "Nico".

1274
01:14:51,160 --> 01:14:52,600
I thought: "Why is he calling?"

1275
01:14:52,840 --> 01:14:55,880
<i>He was like:</i>
<i>"Yeah, he took me out. Forget it."</i>

1276
01:14:55,960 --> 01:14:58,360
<i>Without him saying anything,</i>
<i>I knew something was up.</i>

1277
01:14:58,720 --> 01:15:01,040
He didn't play the second half
against Mexico.

1278
01:15:01,120 --> 01:15:04,320
We weren't necessarily shocked
as his first half wasn't great.

1279
01:15:04,400 --> 01:15:06,640
France lost 2-0 to Mexico.

1280
01:15:06,720 --> 01:15:10,880
<i>It was a difficult position to be in,</i>
<i>but they just needed to beat South Africa</i>

1281
01:15:10,960 --> 01:15:13,080
<i>by two goals to stay in the competition.</i>

1282
01:15:14,560 --> 01:15:18,680
Somehow, you could feel
that the ship was sailing into a storm,

1283
01:15:18,760 --> 01:15:22,120
and it did, but we thought
it would be just a sports fiasco.

1284
01:15:28,480 --> 01:15:31,240
<i>When there's an incident,</i>
<i>there's a sanction.</i>

1285
01:15:31,320 --> 01:15:33,440
<i>And what's that? The pitch. You're off.</i>

1286
01:15:33,520 --> 01:15:36,480
You have the possibility,
if there's really a problem,

1287
01:15:36,560 --> 01:15:40,040
to take it up with the player,
to call him to your room,

1288
01:15:40,120 --> 01:15:43,520
straight away or the next day
or once you've had time to think about it.

1289
01:15:43,600 --> 01:15:44,720
Nothing happened.

1290
01:15:44,800 --> 01:15:49,280
I got a call from an executive at Canal+
who knew my history with Nicolas Anelka

1291
01:15:49,360 --> 01:15:52,920
and who asked me, as a rumour
was spreading among journalists,

1292
01:15:53,000 --> 01:15:56,200
if I was aware of a clash at half-time
during the Mexico game

1293
01:15:56,280 --> 01:15:58,160
between Nicolas Anelka
and Raymond Domenech.

1294
01:15:58,240 --> 01:15:59,960
<i>I said I had no idea.</i>

1295
01:16:00,040 --> 01:16:02,480
I sent a jokey text to Nicolas Anelka,

1296
01:16:02,560 --> 01:16:05,800
asking him if he'd patched things up
with Raymond Domenech yet.

1297
01:16:05,880 --> 01:16:08,360
And, to my great surprise,
he replied immediately:

1298
01:16:08,440 --> 01:16:10,400
"LOL. How did you know?"

1299
01:16:10,480 --> 01:16:11,920
So, I replied saying:

1300
01:16:12,000 --> 01:16:15,960
"Look, this is <i>L'Équipe's</i>
front page tomorrow."

1301
01:16:16,040 --> 01:16:19,240
I looked at my phone and I was like...

1302
01:16:20,560 --> 01:16:22,360
"Hang on, what?

1303
01:16:22,440 --> 01:16:26,280
It's going to say that?
Are you serious or are you joking?

1304
01:16:26,360 --> 01:16:31,040
He said: "No, no.
That's <i>L'Équipe's</i> headline tomorrow."

1305
01:16:32,680 --> 01:16:35,280
<i>Good afternoon,</i>
<i>our top story this lunchtime:</i>

1306
01:16:35,360 --> 01:16:39,160
<i>the France football team</i>
<i>once again mired in scandal.</i>

1307
01:16:39,240 --> 01:16:45,440
L'Équipe's <i>headline today is the phrase</i>
<i>Anelka allegedly said to Domenech.</i>

1308
01:16:45,520 --> 01:16:49,880
<i>Everyone here in South Africa</i>
<i>is talking about the Anelka affair.</i>

1309
01:16:49,960 --> 01:16:52,000
<i>He insulted Domenech.</i>

1310
01:16:52,080 --> 01:16:55,520
<i>What happened that night</i>
<i>and in the hours that followed?</i>

1311
01:16:55,720 --> 01:16:59,880
<i>Domenech allegedly told Anelka</i>
<i>to change position on the pitch</i>

1312
01:16:59,960 --> 01:17:00,880
<i>and defend less.</i>

1313
01:17:01,200 --> 01:17:04,920
<i>Anelka sent him packing</i>
<i>with his obscenities.</i>

1314
01:17:05,000 --> 01:17:08,760
<i>The row has reached the ears</i>
<i>of President Nicolas Sarkozy.</i>

1315
01:17:08,840 --> 01:17:14,080
<i>If the events reported this morning</i>
<i>by the press are true...</i>

1316
01:17:14,360 --> 01:17:17,000
<i>they are unacceptable.</i>

1317
01:17:17,280 --> 01:17:20,520
DESPITE OUR NUMEROUS REQUESTS,
THE DAILY SPORTS NEWSPAPER <i>L'ÉQUIPE</i>

1318
01:17:20,600 --> 01:17:23,240
AND ITS EDITORIAL TEAM DECLINED
TO GIVE US AN INTERVIEW.

1319
01:17:23,320 --> 01:17:25,960
THEY ALSO FORBADE US
FROM USING ANY REPRODUCTION

1320
01:17:26,040 --> 01:17:29,000
OF THE PAPER'S FRONT PAGES
FEATURING NICOLAS ANELKA.

1321
01:17:29,080 --> 01:17:31,920
If you insult the coach's mother...

1322
01:17:32,320 --> 01:17:34,880
It's not every day
you can put that on the front page.

1323
01:17:34,960 --> 01:17:36,800
So, they took it to the next level.

1324
01:17:36,880 --> 01:17:41,880
Compared to the Champions League,
this is the Interplanetary League!

1325
01:17:41,960 --> 01:17:44,720
You know, there's no turning back.
It was madness.

1326
01:17:45,160 --> 01:17:47,360
And, well, we were the victims.

1327
01:17:47,440 --> 01:17:51,400
I was the first victim,
but the other players were taken hostage.

1328
01:17:51,480 --> 01:17:55,200
They were like: "What's going on?"
Everyone was calling them.

1329
01:17:55,280 --> 01:17:59,200
People wanted to know if it was true,
what was going on, etc.

1330
01:17:59,280 --> 01:18:01,000
It was just insane.

1331
01:18:03,480 --> 01:18:08,200
When <i>L'Équipe</i> published that headline,
we had to go and see Nicolas to find out

1332
01:18:08,280 --> 01:18:13,600
whether he would be prepared to apologise
to the manager and his teammates.

1333
01:18:13,680 --> 01:18:15,960
And in amongst this...

1334
01:18:16,600 --> 01:18:21,160
chaotic and nauseating
environment of ours...

1335
01:18:22,240 --> 01:18:26,000
this complete shambles,
to say the least...

1336
01:18:26,680 --> 01:18:32,840
I found a man who was
completely disillusioned and...

1337
01:18:32,920 --> 01:18:36,080
with this cold anger
and a sort of resentment

1338
01:18:36,160 --> 01:18:39,120
with regards
to how we'd got to this point.

1339
01:18:39,640 --> 01:18:42,960
He explained his side of the story,
the ins and outs of it all,

1340
01:18:43,040 --> 01:18:44,760
how he ended up...

1341
01:18:47,000 --> 01:18:49,960
turning against Raymond
in the locker room.

1342
01:18:50,040 --> 01:18:52,160
That it wasn't a fit of rage.

1343
01:18:52,840 --> 01:18:55,840
That something...
And when you know Nicolas Anelka,

1344
01:18:55,920 --> 01:18:59,200
he's not the type of guy
to blow up over nothing.

1345
01:18:59,280 --> 01:19:00,520
It's got to build up.

1346
01:19:00,880 --> 01:19:03,960
The most important thing for me
was the team and patching things up

1347
01:19:04,040 --> 01:19:07,520
so that the guys could focus
on the World Cup,

1348
01:19:07,600 --> 01:19:09,520
not on what had happened
in the locker room.

1349
01:19:11,000 --> 01:19:15,320
<i>Pat Évra and Éric Abidal called</i>
<i>the coach who said he'd come down.</i>

1350
01:19:15,400 --> 01:19:16,600
<i>We waited for him.</i>

1351
01:19:17,040 --> 01:19:19,800
But, in the end, the coach never came.

1352
01:19:20,200 --> 01:19:23,680
<i>The coach fled. Unfortunately.</i>
<i>You've got to tell it like it is.</i>

1353
01:19:23,760 --> 01:19:27,040
Everyone was looking for him
in the hotel for a meeting

1354
01:19:27,120 --> 01:19:29,440
between him and Nicolas.

1355
01:19:30,200 --> 01:19:33,720
<i>On the pitch in Knysna,</i>
<i>the France team is back in training.</i>

1356
01:19:34,040 --> 01:19:38,160
<i>We're looking for Nicolas Anelka,</i>
<i>but the France striker has disappeared.</i>

1357
01:19:38,520 --> 01:19:42,280
<i>The player sent home from the World Cup</i>
<i>by the French Federation</i>

1358
01:19:42,360 --> 01:19:45,840
<i>for seriously insulting the coach</i>
<i>and not apologising.</i>

1359
01:19:45,920 --> 01:19:49,640
<i>The president has decided</i>
<i>to expel Nicolas Anelka from the team.</i>

1360
01:19:49,720 --> 01:19:53,520
<i>His remarks were unacceptable</i>
<i>and confirmed by the coach himself.</i>

1361
01:19:53,600 --> 01:19:57,320
People who know me
know very well that if I'd said

1362
01:19:57,400 --> 01:20:00,480
what came out in the press,
I'd have owned up to it.

1363
01:20:00,800 --> 01:20:03,920
I've always owned up
to everything I've said and done.

1364
01:20:04,000 --> 01:20:06,040
"GO FUCK YOURSELF,
YOU DIRTY SON OF A BITCH!"

1365
01:20:06,120 --> 01:20:07,280
<i>L'ÉQUIPE</i> - 19TH JUNE 2010

1366
01:20:07,360 --> 01:20:10,640
I was next to him in the locker room,
and at no point...

1367
01:20:11,360 --> 01:20:14,640
did he say what was written
in that newspaper.

1368
01:20:14,960 --> 01:20:19,480
The person in question
never denied the allegations.

1369
01:20:19,560 --> 01:20:23,520
For the press to say we're rubbish
or whatever, fine by me. No problem.

1370
01:20:23,600 --> 01:20:27,000
They said we were catastrophic,
a bunch of impostors, whatever.

1371
01:20:27,080 --> 01:20:29,720
But to write words like that,
that's going too far!

1372
01:20:29,800 --> 01:20:32,680
In the morning, I went to buy the paper.
Sold out everywhere.

1373
01:20:32,760 --> 01:20:34,120
It created a huge buzz.

1374
01:20:34,200 --> 01:20:37,320
<i>When you look at the photos,</i>
<i>it's like we're about to fight.</i>

1375
01:20:37,400 --> 01:20:39,560
But he was far away
and I was sitting down.

1376
01:20:39,640 --> 01:20:41,400
We were talking.

1377
01:20:41,480 --> 01:20:43,760
It lasted... ten seconds.

1378
01:20:43,840 --> 01:20:46,840
Knysna is the biggest media fiasco ever.

1379
01:20:47,160 --> 01:20:50,360
<i>All the journalists spent</i>
<i>their evenings in the same bar.</i>

1380
01:20:50,440 --> 01:20:54,320
<i>There was this determination</i>
<i>to publish something at all costs.</i>

1381
01:20:54,400 --> 01:20:56,400
They took a lot of liberties with me.

1382
01:20:56,480 --> 01:20:58,320
A front page with an insult like that?

1383
01:20:58,400 --> 01:21:00,000
I find it extraordinary.

1384
01:21:00,080 --> 01:21:01,280
It won't happen again.

1385
01:21:02,640 --> 01:21:06,400
THAT NIGHT, THE PLAYERS
GET TOGETHER IN THEIR HOTEL.

1386
01:21:06,680 --> 01:21:08,200
<i>We all met in the hotel.</i>

1387
01:21:08,280 --> 01:21:12,440
<i>We chatted and I told the players</i>
<i>how sad the whole situation was.</i>

1388
01:21:12,520 --> 01:21:17,880
"All you have to do is be focused
on the pitch. There's one game left."

1389
01:21:17,960 --> 01:21:20,320
"If we win..."
That's how I spoke at the time.

1390
01:21:20,400 --> 01:21:22,520
"If we win the game, we qualify."

1391
01:21:23,120 --> 01:21:26,360
And they were like: "Yeah,
but it's not right. We don't agree.

1392
01:21:26,440 --> 01:21:29,160
We want to do something for you,
to take a stand."

1393
01:21:29,240 --> 01:21:30,520
I said: "Do what you want...

1394
01:21:31,240 --> 01:21:34,840
but I'm leaving tonight."

1395
01:21:35,440 --> 01:21:37,960
And, together, they decided,
while I was there:

1396
01:21:38,480 --> 01:21:41,200
"Tomorrow,
we'll stop talking to the press.

1397
01:21:41,280 --> 01:21:45,720
And as a sign of protest,
we won't go to training."

1398
01:21:46,000 --> 01:21:49,520
A film needs a beginning,
a middle part and an ending.

1399
01:21:49,600 --> 01:21:52,360
And it's never a happy ending.
Except in Hollywood.

1400
01:21:52,920 --> 01:21:54,560
I remember the two of them.

1401
01:21:54,640 --> 01:21:59,320
<i>Thierry Henry carrying Nico's bag,</i>
<i>and Nico vanishing into the night.</i>

1402
01:21:59,400 --> 01:22:02,360
I just thought: "What a waste."

1403
01:22:02,440 --> 01:22:05,760
When he left,
I walked him out to the parking lot.

1404
01:22:07,360 --> 01:22:10,480
It wasn't easy.
It was a tough moment, for sure.

1405
01:22:11,040 --> 01:22:13,160
I thought back to Clairefontaine.

1406
01:22:15,200 --> 01:22:17,960
I thought back
to that youngster showing up and...

1407
01:22:19,160 --> 01:22:22,560
I won't go into details
because some things should stay

1408
01:22:22,640 --> 01:22:24,800
between the two of us, but...

1409
01:22:25,640 --> 01:22:26,600
it was tough.

1410
01:22:27,720 --> 01:22:28,600
Really tough.

1411
01:22:29,120 --> 01:22:33,640
It was the end. After that,
I couldn't return to the France team.

1412
01:22:33,720 --> 01:22:35,840
<i>It leaves a bad taste in your mouth.</i>

1413
01:22:35,920 --> 01:22:38,640
<i>It was a really emotional moment.</i>

1414
01:22:38,720 --> 01:22:42,480
<i>Sometimes, there are moments like that...</i>

1415
01:22:42,560 --> 01:22:45,840
They're sad, but you've got
to experience them, and honestly...

1416
01:22:45,920 --> 01:22:50,120
it's a moment I'll never forget.

1417
01:22:53,920 --> 01:22:56,600
<i>So, with that, I left.</i>

1418
01:22:57,440 --> 01:23:02,200
<i>I knew that their plan was</i>
<i>to take the bus and not get out.</i>

1419
01:23:03,480 --> 01:23:08,360
<i>I got a call from Pat Évra,</i>

1420
01:23:08,440 --> 01:23:12,040
<i>who said: "Nico, we're not going</i>
<i>to be able to do what we said...</i>

1421
01:23:12,520 --> 01:23:15,000
<i>because there are children coming.</i>

1422
01:23:15,960 --> 01:23:17,520
<i>France fans.</i>

1423
01:23:18,560 --> 01:23:21,280
So, we're going to sign autographs
for all the fans...

1424
01:23:21,880 --> 01:23:24,560
and when we're done,
we'll get back on the bus."

1425
01:23:26,880 --> 01:23:28,400
And what happened, happened.

1426
01:23:30,960 --> 01:23:35,120
<i>"In this statement,</i>
<i>all the France players without exception</i>

1427
01:23:35,200 --> 01:23:39,000
<i>would like to express their opposition</i>
<i>to the French Federation's decision</i>

1428
01:23:39,080 --> 01:23:40,920
<i>to expel Nicolas Anelka.</i>

1429
01:23:41,000 --> 01:23:44,640
At the request of the team, the player
attempted to open up a dialogue,

1430
01:23:44,720 --> 01:23:48,320
but we regret that his actions
were voluntarily ignored.

1431
01:23:48,400 --> 01:23:51,480
<i>Consequently, and to mark</i>
<i>their opposition to the attitude</i>

1432
01:23:51,560 --> 01:23:53,600
<i>of the highest authorities</i>
<i>in French football,</i>

1433
01:23:53,680 --> 01:23:57,560
<i>the players have decided</i>
<i>not to take part in today's training.</i>

1434
01:23:58,000 --> 01:24:01,400
Signed the France players."
Thank you, gentlemen. Goodbye.

1435
01:24:01,480 --> 01:24:04,160
I was watching him on TV
and people were calling me.

1436
01:24:04,240 --> 01:24:06,480
It was extraordinary. It was like a movie.

1437
01:24:06,920 --> 01:24:11,080
<i>For this open training session,</i>
<i>they just came to greet the fans,</i>

1438
01:24:11,160 --> 01:24:12,560
<i>before walking away.</i>

1439
01:24:12,640 --> 01:24:13,600
What happened?

1440
01:24:13,680 --> 01:24:15,360
They'll tell you themselves.

1441
01:24:15,920 --> 01:24:18,040
They're the players. They'll tell you.

1442
01:24:18,120 --> 01:24:20,800
<i>Jean-Louis Valentin, Deputy</i>
<i>General Manager of the Federation,</i>

1443
01:24:20,880 --> 01:24:22,280
<i>hastily leaves the pitch.</i>

1444
01:24:22,360 --> 01:24:23,360
<i>He's exasperated.</i>

1445
01:24:23,440 --> 01:24:25,240
<i>This is an absolute scandal.</i>

1446
01:24:25,320 --> 01:24:27,240
<i>I am handing in my resignation.</i>

1447
01:24:27,320 --> 01:24:31,080
<i>A few yards away, physical trainer</i>
<i>Robert Duverne has just heard the news.</i>

1448
01:24:31,160 --> 01:24:32,680
<i>The players are refusing to train.</i>

1449
01:24:33,080 --> 01:24:35,800
<i>He almost comes to blows</i>
<i>with Patrice Évra,</i>

1450
01:24:35,880 --> 01:24:38,200
<i>and in frustration,</i>
<i>violently throws his whistle.</i>

1451
01:24:38,280 --> 01:24:40,200
The coach was reading his letter.

1452
01:24:40,960 --> 01:24:42,280
The other guy quit.

1453
01:24:42,360 --> 01:24:44,680
The trainer threw his whistle
and almost got into a fight.

1454
01:24:44,760 --> 01:24:47,280
All in front of the cameras.
It was madness!

1455
01:24:47,600 --> 01:24:51,080
<i>When I saw those images of the bus</i>
<i>with the curtains drawn,</i>

1456
01:24:51,160 --> 01:24:53,040
<i>I thought it was a hostage situation.</i>

1457
01:24:53,440 --> 01:24:56,280
Honestly, at first, I thought
it was a terrorist attack.

1458
01:24:56,800 --> 01:25:00,240
<i>I knew it was going to be a mess</i>
<i>because I knew the man.</i>

1459
01:25:00,320 --> 01:25:03,280
Yeah, that's why I wanted to tell guys:

1460
01:25:03,360 --> 01:25:07,320
"Careful what you do and how far
you go with him. Especially with him."

1461
01:25:07,400 --> 01:25:10,880
Because all the power was
in one person's hands.

1462
01:25:15,200 --> 01:25:17,160
I feel ashamed about Knysna.

1463
01:25:17,240 --> 01:25:20,320
<i>But then you think: "It's a team sport.</i>

1464
01:25:20,960 --> 01:25:24,400
<i>If all your players get together</i>
<i>and do something like that,</i>

1465
01:25:24,480 --> 01:25:25,880
<i>there must be a reason."</i>

1466
01:25:25,960 --> 01:25:28,520
<i>Football is the most individual</i>
<i>team sport.</i>

1467
01:25:29,960 --> 01:25:31,240
It's every man for himself.

1468
01:25:31,320 --> 01:25:34,240
THE MUTINY

1469
01:25:39,120 --> 01:25:42,160
<i>It feels like the team is in ruins,</i>
<i>with no values.</i>

1470
01:25:42,240 --> 01:25:45,920
<i>It's all the excesses of our society:</i>
<i>money, individualism...</i>

1471
01:25:46,000 --> 01:25:50,000
<i>After all, what's the France team</i>
<i>if not a team of traders?</i>

1472
01:25:50,800 --> 01:25:52,360
<i>Since his debut at PSG,</i>

1473
01:25:52,440 --> 01:25:55,600
<i>Nicolas Anelka has rarely tolerated</i>
<i>anyone standing up to him.</i>

1474
01:25:55,680 --> 01:25:58,040
<i>It's an insult to his mates,</i>
<i>to the France fans,</i>

1475
01:25:58,120 --> 01:26:00,320
<i>and it's not the first time</i>
<i>he's done this.</i>

1476
01:26:00,400 --> 01:26:02,880
<i>All his statements</i>
<i>about his love for Les Bleus,</i>

1477
01:26:02,960 --> 01:26:04,320
<i>we just let it slide.</i>

1478
01:26:04,400 --> 01:26:06,560
<i>In France, we've let it all slide!</i>

1479
01:26:06,640 --> 01:26:09,480
People have written
and said a lot about Nicolas Anelka,

1480
01:26:09,560 --> 01:26:12,280
his couldn't-give-a-damn approach,
his disdain,

1481
01:26:12,360 --> 01:26:15,960
his indifference towards Les Bleus,
when it's anything but that.

1482
01:26:16,040 --> 01:26:19,480
Nico was one of the few people,
in that whole ordeal,

1483
01:26:19,560 --> 01:26:21,680
to show any empathy.

1484
01:26:22,480 --> 01:26:27,040
A few weeks later,
we were chatting by text or something.

1485
01:26:27,120 --> 01:26:30,240
I brought up South Africa
and he replied...

1486
01:26:31,680 --> 01:26:33,400
"Sorry for everything that happened."

1487
01:26:34,040 --> 01:26:40,080
As if he were the responsible party,
or the culprit even,

1488
01:26:40,160 --> 01:26:42,080
when that wasn't the case at all.

1489
01:26:42,160 --> 01:26:43,680
Far from it.

1490
01:26:43,760 --> 01:26:47,040
Seeing as Nico doesn't
open up to everybody

1491
01:26:47,480 --> 01:26:52,080
and tends to keep things inside
and deal with them alone,

1492
01:26:52,160 --> 01:26:56,040
it makes you wonder how much he suffers,
and how you can help him.

1493
01:26:56,120 --> 01:26:57,600
And that's what's important.

1494
01:26:57,680 --> 01:27:01,800
As for what other people might say,
we already know.

1495
01:27:01,880 --> 01:27:03,360
PARIS
NATIONAL ASSEMBLY

1496
01:27:03,440 --> 01:27:06,040
<i>The Minister for Health and Sport.</i>

1497
01:27:06,120 --> 01:27:09,760
Like you, I can only take note
of the disaster.

1498
01:27:09,840 --> 01:27:15,320
A France team in which immature gangsters
intimidate frightened young children.

1499
01:27:15,400 --> 01:27:19,200
It was just taken as read.
He'd said this, done that.

1500
01:27:19,280 --> 01:27:21,080
He was responsible for everything.

1501
01:27:21,160 --> 01:27:22,760
It was pretty brutal.

1502
01:27:23,360 --> 01:27:26,240
So, I was glad
that my children were too young

1503
01:27:26,320 --> 01:27:28,680
to understand
what was going on at the time.

1504
01:27:29,120 --> 01:27:32,920
It was hard for his parents, too,
because me, well...

1505
01:27:34,240 --> 01:27:36,720
I know him.

1506
01:27:37,520 --> 01:27:39,440
<i>But it wasn't easy for his parents.</i>

1507
01:27:40,560 --> 01:27:44,720
There's a world of difference between
what people think of Nico and Nico.

1508
01:27:45,760 --> 01:27:47,720
HIGH COURT OF PARIS

1509
01:27:48,000 --> 01:27:51,480
ON 19TH JULY 2010,
NICOLAS ANELKA SUES <i>L'ÉQUIPE</i> FOR:

1510
01:27:51,560 --> 01:27:55,200
"DEFAMATION OF CHARACTER
BY SPOKEN OR WRITTEN WORD,

1511
01:27:55,280 --> 01:27:58,760
IMAGE OR OTHER COMMUNICATION
TO THE PUBLIC"

1512
01:27:58,840 --> 01:28:00,160
It was a shocking front page.

1513
01:28:00,600 --> 01:28:02,280
I wanted to be judged on that.

1514
01:28:02,360 --> 01:28:04,040
I was asked if it's what I'd said.

1515
01:28:05,280 --> 01:28:07,960
I replied: "No. Those aren't my words.

1516
01:28:08,040 --> 01:28:12,920
So, judge me on that headline
and on those words."

1517
01:28:13,280 --> 01:28:15,160
EXTRACT OF THE 1ST JULY 2011 VERDICT:

1518
01:28:15,240 --> 01:28:17,320
"THE EDITORIAL CHOICE OF ITS FRONT-PAGE,

1519
01:28:17,400 --> 01:28:20,080
UNQUESTIONABLY SPECTACULAR
IF NOT SENSATIONALIST,

1520
01:28:20,160 --> 01:28:23,320
FALLS WITHIN THE SCOPE
OF JOURNALISTIC FREEDOM OF EXPRESSION."

1521
01:28:23,400 --> 01:28:25,840
"IT IS ADMITTED
THAT THIS CAN BE ACCOMPANIED

1522
01:28:25,920 --> 01:28:28,440
BY A DEGREE OF EXAGGERATION,
OR EVEN PROVOCATION."

1523
01:28:29,640 --> 01:28:31,680
Today, with this legal precedent,

1524
01:28:31,760 --> 01:28:35,280
you can put words into anyone's mouth
and add in an insult,

1525
01:28:35,360 --> 01:28:38,480
without fear of being convicted,

1526
01:28:38,560 --> 01:28:41,960
as long as you know an insult
was exchanged between two people.

1527
01:28:42,040 --> 01:28:46,440
Which means that, today,
journalists are free

1528
01:28:46,600 --> 01:28:51,640
to assign statements,
in quotes, to any person,

1529
01:28:51,720 --> 01:28:56,160
and attribute insults to them,
however serious they may be.

1530
01:28:56,240 --> 01:29:00,440
That exaggeration has been legitimised
by this legal precedent.

1531
01:29:01,080 --> 01:29:03,640
8 YEARS LATER,
RAYMOND DOMENECH REVISITS

1532
01:29:03,720 --> 01:29:08,600
THE INCIDENT WITH NICOLAS ANELKA
IN THE DOCUMENTARY <i>SÉLECTIONNEURS.</i>

1533
01:29:12,800 --> 01:29:15,480
<i>There are moments</i>
<i>with players in the locker room</i>

1534
01:29:15,560 --> 01:29:17,400
<i>where you have it out, that's all.</i>

1535
01:29:17,640 --> 01:29:20,560
<i>But he certainly didn't say</i>
<i>what was written in the newspapers.</i>

1536
01:29:21,320 --> 01:29:26,960
<i>At half-time, I told him, "Nico,</i>
<i>what I want is for you to go in deep."</i>

1537
01:29:27,040 --> 01:29:29,920
<i>He had his boots in his hand</i>
<i>and turned around.</i>

1538
01:29:30,000 --> 01:29:33,200
<i>He threw them down and said:</i>
<i>"Look after your shit team alone!"</i>

1539
01:29:35,840 --> 01:29:39,440
Supposedly it was him,
and then it turns out it wasn't.

1540
01:29:39,640 --> 01:29:41,440
He was the perfect target.

1541
01:29:41,520 --> 01:29:43,440
That way, the manager...

1542
01:29:44,000 --> 01:29:47,920
No one was talking about results
or what was happening on the pitch.

1543
01:29:48,000 --> 01:29:50,160
There was only one affair.
The Anelka affair.

1544
01:29:50,240 --> 01:29:55,080
People were a little shocked
by what he said in that documentary.

1545
01:29:55,160 --> 01:29:58,640
Nearly eight years later,
he said those weren't my words.

1546
01:29:59,160 --> 01:30:01,880
But he'd said that
in his report to the federation.

1547
01:30:02,960 --> 01:30:06,040
I think the press knew,
but nobody said anything.

1548
01:30:06,240 --> 01:30:08,080
When the judgement was passed,

1549
01:30:08,160 --> 01:30:11,120
when the headline was declared
and judged to be defamatory,

1550
01:30:11,200 --> 01:30:13,480
nobody took any notice.

1551
01:30:13,560 --> 01:30:15,360
I don't have a single article about it.

1552
01:30:15,440 --> 01:30:16,880
I have: "L'Équipe acquitted."

1553
01:30:16,960 --> 01:30:19,280
Yes, that's an important point,

1554
01:30:19,360 --> 01:30:24,680
but no more important than the fact
that the headline was defamatory.

1555
01:30:24,920 --> 01:30:27,600
If such remarks had been attributed...

1556
01:30:28,760 --> 01:30:32,040
to anyone other than Nicolas Anelka...

1557
01:30:32,760 --> 01:30:34,360
<i>L'Équipe</i> would have been convicted.

1558
01:30:36,320 --> 01:30:39,240
NICOLAS ANELKA WILL NEVER PLAY
FOR FRANCE AGAIN

1559
01:30:39,320 --> 01:30:41,800
AFTER 69 CAPS AND 14 GOALS.

1560
01:30:44,520 --> 01:30:47,920
LONDON
ENGLAND

1561
01:30:48,000 --> 01:30:49,520
<i>I thank God every day</i>

1562
01:30:49,600 --> 01:30:52,960
<i>because I was lucky</i>
<i>that my children were too young</i>

1563
01:30:53,040 --> 01:30:55,360
<i>to understand what happened</i>
<i>in South Africa...</i>

1564
01:30:55,440 --> 01:30:56,240
Hello!

1565
01:30:56,320 --> 01:30:59,400
<i>...and what happened throughout my career.</i>

1566
01:31:00,280 --> 01:31:02,400
<i>Things were said</i>
<i>that had nothing to do with me.</i>

1567
01:31:02,480 --> 01:31:07,560
<i>Made-up things.</i>
<i>Negative things about me and my life.</i>

1568
01:31:07,640 --> 01:31:10,000
<i>About my brothers and their ambition.</i>

1569
01:31:11,840 --> 01:31:17,480
<i>Happy birthday, Daddy!</i>

1570
01:31:18,120 --> 01:31:23,120
<i>Happy birthday to you!</i>

1571
01:31:23,200 --> 01:31:26,440
One, two, three!

1572
01:31:28,400 --> 01:31:30,560
<i>He's sensitive, but he doesn't show it.</i>

1573
01:31:31,440 --> 01:31:35,200
And I feel like, in football,
you've got to show your feelings.

1574
01:31:35,280 --> 01:31:40,160
<i>If you don't, people say</i>
<i>that you're cold and unfriendly.</i>

1575
01:31:40,240 --> 01:31:42,520
I think he protected himself from...

1576
01:31:43,080 --> 01:31:45,720
all that notoriety surrounding football

1577
01:31:45,800 --> 01:31:49,520
because he felt like it wasn't his world,
like he wasn't in his element.

1578
01:31:49,600 --> 01:31:53,080
And I think by doing so,
he maybe created a disconnect

1579
01:31:53,160 --> 01:31:54,520
between himself...

1580
01:31:55,520 --> 01:31:56,600
and the public.

1581
01:31:58,400 --> 01:31:59,760
OVER THE COURSE OF HIS CAREER,

1582
01:31:59,840 --> 01:32:02,920
NICOLAS ANELKA HAS PLAYED IN 7 COUNTRIES
INCLUDING CHINA AND INDIA.

1583
01:32:03,280 --> 01:32:04,600
<i>I'm lucky.</i>

1584
01:32:04,760 --> 01:32:06,280
<i>I've travelled.</i>

1585
01:32:06,360 --> 01:32:10,560
<i>I was able to make a lot of money</i>
<i>and do what I wanted in life.</i>

1586
01:32:12,240 --> 01:32:18,960
<i>Aged 31, nearly 32,</i>
<i>I felt it was time to relax a bit.</i>

1587
01:32:19,440 --> 01:32:22,280
TODAY, HE WORKS AS A COACH.

1588
01:32:22,360 --> 01:32:25,720
<i>People often think that football is easy.</i>

1589
01:32:26,840 --> 01:32:28,240
There you go, that's it!

1590
01:32:28,320 --> 01:32:29,960
<i>It's not. It's really complicated.</i>

1591
01:32:30,520 --> 01:32:32,760
<i>It's complicated to deal</i>
<i>with the pressure,</i>

1592
01:32:32,840 --> 01:32:35,000
<i>to perform all the time,</i>
<i>your whole career.</i>

1593
01:32:35,080 --> 01:32:38,920
<i>A career isn't just a year or two.</i>
<i>It spans 15-20 years.</i>

1594
01:32:41,480 --> 01:32:43,280
<i>Like I said, it wasn't the best path.</i>

1595
01:32:45,240 --> 01:32:46,640
<i>And I don't recommend it to anyone.</i>

1596
01:32:48,440 --> 01:32:49,560
<i>But it's my path.</i>

1597
01:32:58,560 --> 01:33:02,800
IN MEMORY OF JEAN-PHILIPPE ANELKA

1598
01:33:11,480 --> 01:33:14,480
Subtitle translation by Julia Knapp




