1
00:01:07,192 --> 00:01:08,819
《爱丽丝蒸发奇案》

2
00:05:38,114 --> 00:05:41,117
救命！救命呀！

3
00:05:45,746 --> 00:05:47,164
救命…

4
00:09:46,153 --> 00:09:47,196
喂…

5
00:09:48,364 --> 00:09:49,573
你寄了未？

6
00:09:51,242 --> 00:09:52,660
寄了电邮未？

7
00:09:53,118 --> 00:09:54,328
那堆相片

8
00:09:54,954 --> 00:09:56,038
搞掂

9
00:09:56,580 --> 00:09:57,790
我寄了

10
00:09:59,500 --> 00:10:00,709
它们寄出了

11
00:10:09,260 --> 00:10:11,053
我们会让你喝水

12
00:10:11,137 --> 00:10:12,346
明吗？

13
00:10:12,638 --> 00:10:14,849
你明就点头

14
00:10:16,058 --> 00:10:18,811
我们让你开口饮水

15
00:10:19,395 --> 00:10:21,522
请你不要乱叫

16
00:10:21,897 --> 00:10:23,899
我们不想伤害你

17
00:10:24,483 --> 00:10:26,026
更不想杀你

18
00:10:26,902 --> 00:10:29,822
但必要时，这两件事…

19
00:10:29,989 --> 00:10:32,199
我们都做得出，明吗？

20
00:10:41,292 --> 00:10:43,294
求你放我走

21
00:10:44,211 --> 00:10:46,213
我有个女…她需要我

22
00:10:47,673 --> 00:10:48,674
算罢啦！

23
00:10:49,216 --> 00:10:50,509
你没有女

24
00:10:50,843 --> 00:10:52,052
我们知你一切

25
00:10:52,386 --> 00:10:54,805
你想说服我们很正常…

26
00:10:54,972 --> 00:10:55,973
但这是浪费时间…

27
00:11:02,396 --> 00:11:04,064
听我讲！

28
00:11:04,273 --> 00:11:07,693
只有他和我能送你走

29
00:11:08,193 --> 00:11:10,196
你的朋友只有我们

30
00:11:10,779 --> 00:11:13,198
请你照我们说话做

31
00:11:13,866 --> 00:11:17,786
你可以收声饮水未？

32
00:11:19,455 --> 00:11:20,456
好

33
00:11:33,928 --> 00:11:35,554
要去厕所…

34
00:11:35,763 --> 00:11:37,973
就等我们进来再示意

35
00:11:40,184 --> 00:11:41,393
尽量忍住

36
00:11:41,685 --> 00:11:44,730
我们不会帮你换床单、衣服

37
00:11:44,980 --> 00:11:46,190
明吗？

38
00:11:47,233 --> 00:11:48,234
好！

39
00:12:17,429 --> 00:12:18,639
我们要够清醒

40
00:12:18,806 --> 00:12:21,016
我需要饮，一杯就好

41
00:12:24,520 --> 00:12:26,021
提防有酒气

42
00:12:26,480 --> 00:12:27,815
别让她闻到

43
00:12:27,982 --> 00:12:29,233
为何？ 我们…

44
00:12:29,400 --> 00:12:30,442
不是杂牌军

45
00:12:31,110 --> 00:12:32,111
好

46
00:12:32,444 --> 00:12:33,570
一阵咬香口胶

47
00:12:41,537 --> 00:12:43,539
你该进食，保持体力

48
00:12:43,831 --> 00:12:44,832
我不饿

49
00:12:46,083 --> 00:12:47,292
我不理

50
00:12:47,751 --> 00:12:48,752
食！

51
00:12:49,628 --> 00:12:51,839
我话食呀！  我不想

52
00:12:57,594 --> 00:12:59,013
搞乜？  食

53
00:13:03,892 --> 00:13:05,102
食了它！

54
00:13:05,894 --> 00:13:07,062
我话我不饿…

55
00:13:10,399 --> 00:13:12,026
顶！搞乜鬼？

56
00:13:13,152 --> 00:13:14,820
我话我不饿

57
00:13:14,987 --> 00:13:16,905
你9小时没进食…

58
00:13:17,072 --> 00:13:19,074
体力劳动后仍未饿？  对

59
00:13:19,491 --> 00:13:20,492
什么？

60
00:13:20,951 --> 00:13:23,287
你没胃口就不妥了

61
00:13:24,288 --> 00:13:26,040
代表你想太多

62
00:13:26,290 --> 00:13:27,916
不信一切妥当

63
00:13:28,959 --> 00:13:31,587
怕犯了错大家被捕

64
00:13:31,920 --> 00:13:33,547
要坐廿年监

65
00:13:35,841 --> 00:13:38,469
你可能觉得该毒打她

66
00:13:39,428 --> 00:13:40,596
甚至杀她

67
00:13:41,889 --> 00:13:43,098
更弊是…

68
00:13:43,474 --> 00:13:45,559
你可能学人滥情

69
00:13:45,726 --> 00:13:47,936
因她不再是吹水计划

70
00:13:49,355 --> 00:13:51,440
你实际望过她双眼

71
00:13:51,565 --> 00:13:53,650
你可能想缩沙了

72
00:13:54,318 --> 00:13:57,738
你良心可能正吞食你的决心

73
00:13:59,323 --> 00:14:01,158
令你说服自己

74
00:14:01,325 --> 00:14:03,327
最好走进去…

75
00:14:03,535 --> 00:14:05,537
解开她、放她走

76
00:14:06,163 --> 00:14:08,207
你听我讲…

77
00:14:08,373 --> 00:14:10,376
顶！摺啦！

78
00:14:12,419 --> 00:14:13,629
明吗？

79
00:14:14,463 --> 00:14:15,506
望住我！

80
00:14:15,672 --> 00:14:16,882
望住我！

81
00:14:17,466 --> 00:14:19,468
顶！摺啦！

82
00:14:20,427 --> 00:14:22,012
我们要做到底

83
00:14:22,179 --> 00:14:25,182
洗湿了头就不能腾鸡退缩

84
00:14:25,849 --> 00:14:29,269
你所有疑虑都是放屁

85
00:14:29,561 --> 00:14:31,939
它们是狗屁，你知的

86
00:14:33,315 --> 00:14:34,316
你知的

87
00:14:34,566 --> 00:14:35,984
你知道你知的

88
00:14:37,945 --> 00:14:39,154
你讲啦

89
00:14:40,948 --> 00:14:41,949
讲什么？

90
00:14:42,116 --> 00:14:44,118
顶！摺啦！

91
00:14:47,621 --> 00:14:48,622
顶！摺啦！

92
00:14:48,789 --> 00:14:50,833
再来  顶！摺啦！

93
00:14:52,376 --> 00:14:53,585
不要乱想了

94
00:14:54,211 --> 00:14:55,379
快进食

95
00:14:56,588 --> 00:14:58,215
今晚有排捱

96
00:15:11,437 --> 00:15:12,813
抱歉弄痛你

97
00:15:16,650 --> 00:15:18,694
我走之前一起去看看她

98
00:15:21,947 --> 00:15:22,948
怎样？

99
00:15:23,907 --> 00:15:25,617
又是我做苦差？

100
00:15:25,784 --> 00:15:27,202
这是你岗位

101
00:15:27,578 --> 00:15:29,204
看看她吧

102
00:15:43,677 --> 00:15:45,053
厕所警报

103
00:15:47,806 --> 00:15:49,892
开小开大？1或2？

104
00:15:50,309 --> 00:15:51,935
用手指示意

105
00:16:11,038 --> 00:16:12,039
掂吗？

106
00:16:41,485 --> 00:16:42,486
得了吗？

107
00:17:12,641 --> 00:17:14,268
你走了？  对

108
00:17:14,393 --> 00:17:15,394
是时候了

109
00:17:17,604 --> 00:17:18,814
小心

110
00:17:19,189 --> 00:17:20,816
记得丢掉电话

111
00:17:22,693 --> 00:17:24,111
我不是蠢材

112
00:17:24,444 --> 00:17:26,071
只是提醒你

113
00:17:30,450 --> 00:17:31,660
不要睡

114
00:17:32,035 --> 00:17:34,454
定时看她，不要饮酒

115
00:17:35,289 --> 00:17:36,915
是，是旦啦

116
00:17:39,543 --> 00:17:42,170
不，不能是旦

117
00:17:43,088 --> 00:17:44,506
你要照做

118
00:17:44,756 --> 00:17:48,010
保持清醒依计行事

119
00:17:50,429 --> 00:17:51,638
明吗？

120
00:17:52,264 --> 00:17:53,473
是

121
00:18:03,025 --> 00:18:04,443
正贱精…

122
00:20:23,832 --> 00:20:25,041
怎样？

123
00:20:26,251 --> 00:20:27,669
打了电话吗？

124
00:20:28,462 --> 00:20:30,464
打了  顺利吗？

125
00:20:31,506 --> 00:20:33,508
顺利  他会付钱？

126
00:20:34,468 --> 00:20:36,094
对，但…  但？

127
00:20:36,303 --> 00:20:37,596
有“咔”一声

128
00:20:37,846 --> 00:20:39,473
警察在偷听

129
00:20:39,639 --> 00:20:41,057
警察？  放心

130
00:20:41,391 --> 00:20:42,684
我们也预了

131
00:20:42,851 --> 00:20:45,645
没预这么快  我们…

132
00:20:45,770 --> 00:20:48,773
早计划好，所以弃电话，冷静

133
00:20:49,733 --> 00:20:52,402
他怎说？  想和女儿谈

134
00:20:52,736 --> 00:20:54,571
确保她未死  嗯？

135
00:20:54,738 --> 00:20:57,741
我拒绝，他想拖时间追踪电话

136
00:20:57,824 --> 00:20:59,659
追踪？顶！

137
00:20:59,826 --> 00:21:01,244
冷静！

138
00:21:02,537 --> 00:21:04,456
没事  他答应？

139
00:21:04,789 --> 00:21:06,583
肯依时付钱？

140
00:21:06,750 --> 00:21:09,544
明早交钱，没相连号码

141
00:21:09,711 --> 00:21:11,254
没有追踪器、没有颜色弹

142
00:21:12,255 --> 00:21:13,256
好

143
00:21:14,174 --> 00:21:15,175
好

144
00:21:16,051 --> 00:21:17,636
我要万无一失

145
00:21:18,303 --> 00:21:20,472
肯定银行开门他就去

146
00:21:20,639 --> 00:21:23,058
尽快拿钱出来

147
00:21:31,525 --> 00:21:32,901
有事要你做

148
00:21:33,735 --> 00:21:35,362
他会解开你

149
00:21:35,570 --> 00:21:38,573
到时你要坐在床边

150
00:21:38,740 --> 00:21:42,369
不能乱动，明吗？

151
00:22:15,402 --> 00:22:18,613
你要看着镜头，告诉你爸爸

152
00:22:20,031 --> 00:22:21,825
他一定要交钱

153
00:22:22,117 --> 00:22:25,537
他不照吩咐做，我们会杀你

154
00:22:25,787 --> 00:22:29,207
对他说你肯定我们敢杀你

155
00:22:29,583 --> 00:22:30,792
明吗？

156
00:22:31,626 --> 00:22:32,669
是…

157
00:22:32,961 --> 00:22:34,004
好

158
00:22:35,672 --> 00:22:36,881
第1次

159
00:22:41,511 --> 00:22:42,846
爹哋…

160
00:22:44,389 --> 00:22:45,807
我没事

161
00:22:47,392 --> 00:22:49,019
他们捉了我

162
00:22:50,854 --> 00:22:53,231
我离家时被捉了…

163
00:22:55,609 --> 00:22:57,235
现在不知在…

164
00:22:57,944 --> 00:22:59,070
停！

165
00:23:00,614 --> 00:23:02,449
不要多讲

166
00:23:02,741 --> 00:23:04,451
只要望镜头说

167
00:23:04,618 --> 00:23:07,245
他不交钱，我们会杀了你

168
00:23:07,579 --> 00:23:10,916
节外生枝，会杀了你

169
00:23:11,082 --> 00:23:15,086
有警察，也会杀你

170
00:23:15,962 --> 00:23:17,589
明吗？

171
00:23:18,590 --> 00:23:19,674
明

172
00:23:20,675 --> 00:23:21,718
不对…

173
00:23:22,135 --> 00:23:23,511
她未够惊

174
00:23:24,179 --> 00:23:25,764
刺激一下她

175
00:23:34,689 --> 00:23:35,899
好得多了

176
00:23:36,066 --> 00:23:39,486
好，振作再来吧

177
00:23:52,999 --> 00:23:54,209
爹哋…

178
00:23:56,544 --> 00:23:57,962
我爱你…

179
00:23:58,588 --> 00:24:00,006
求你…

180
00:24:01,091 --> 00:24:02,717
交…

181
00:24:03,093 --> 00:24:04,719
交钱给他们

182
00:24:05,011 --> 00:24:07,847
不听话，他们会杀我

183
00:24:08,139 --> 00:24:10,976
他们会杀我，除非你照做

184
00:24:13,228 --> 00:24:14,813
求你，爹哋

185
00:24:15,855 --> 00:24:18,066
照他们说话做

186
00:24:18,233 --> 00:24:20,235
交钱给他们

187
00:24:22,195 --> 00:24:23,947
我想回家

188
00:24:26,324 --> 00:24:28,743
交钱就好，求你…

189
00:24:41,589 --> 00:24:42,799
谢谢

190
00:24:45,635 --> 00:24:47,846
不，求你…我不会…

191
00:24:48,388 --> 00:24:49,806
我手臂很痛

192
00:24:50,765 --> 00:24:51,766
帮她除手铐

193
00:24:59,441 --> 00:25:01,067
移它们过些

194
00:25:02,944 --> 00:25:03,945
多些

195
00:25:10,744 --> 00:25:11,745
好点吗？

196
00:25:13,621 --> 00:25:14,831
少少

197
00:25:15,498 --> 00:25:16,624
缚起她

198
00:25:23,798 --> 00:25:25,800
求你，爹哋

199
00:25:26,468 --> 00:25:29,471
交钱给他们，我想回家

200
00:25:29,804 --> 00:25:32,015
交钱就好，求你…

201
00:25:37,020 --> 00:25:37,687
T-1 储存中

202
00:25:37,729 --> 00:25:38,730
很好

203
00:25:41,775 --> 00:25:42,984
会成功的

204
00:25:43,902 --> 00:25:45,111
她做得好

205
00:25:45,278 --> 00:25:46,488
她的确好

206
00:25:48,323 --> 00:25:49,741
她是好选择

207
00:25:51,910 --> 00:25:53,661
好眼光，丹尼

208
00:25:58,833 --> 00:26:00,084
不要睡着

209
00:26:02,378 --> 00:26:03,797
用这些提神吧

210
00:26:04,964 --> 00:26:06,382
守住她

211
00:26:06,549 --> 00:26:08,551
她很值钱

212
00:26:09,135 --> 00:26:10,136
我知

213
00:26:11,262 --> 00:26:12,263
保重

214
00:27:28,047 --> 00:27:29,215
我不能

215
00:27:30,884 --> 00:27:32,051
我不能

216
00:27:33,678 --> 00:27:35,013
拿走它…

217
00:27:49,527 --> 00:27:50,945
我不能

218
00:27:54,490 --> 00:27:57,493
你望住我，我出不来

219
00:27:59,329 --> 00:28:02,624
求你让我独处几分钟…

220
00:28:02,916 --> 00:28:05,710
你望实我，我痾不出

221
00:28:06,502 --> 00:28:11,174
你企定定望住我，我无法子

222
00:28:57,387 --> 00:28:58,972
放开我！

223
00:28:59,097 --> 00:29:01,140
给我手铐锁匙！

224
00:29:01,391 --> 00:29:02,392
锁匙！

225
00:29:02,684 --> 00:29:03,893
弊！

226
00:29:04,686 --> 00:29:05,645
我会杀你

227
00:29:05,853 --> 00:29:07,730
在尸体找锁匙

228
00:29:07,897 --> 00:29:09,816
慢着，是我…

229
00:29:10,191 --> 00:29:11,192
是丹尼

230
00:29:11,609 --> 00:29:13,152
吓？  爱丽丝

231
00:29:13,319 --> 00:29:14,320
吓？

232
00:29:15,405 --> 00:29:16,823
是我  丹尼…

233
00:29:19,534 --> 00:29:20,785
你搞乜？  放低枪

234
00:29:20,952 --> 00:29:22,203
枝枪…爱丽丝

235
00:29:22,370 --> 00:29:23,579
是你？

236
00:29:23,746 --> 00:29:25,081
这是计谋  吓？

237
00:29:25,248 --> 00:29:26,666
顶！

238
00:29:27,000 --> 00:29:29,335
放低枪，爱丽丝

239
00:29:29,502 --> 00:29:31,504
送我走吧

240
00:29:31,671 --> 00:29:34,257
解开我  我会

241
00:29:34,424 --> 00:29:35,842
你先听我讲

242
00:29:36,592 --> 00:29:37,677
你爹哋会给钱

243
00:29:37,844 --> 00:29:39,012
吓？  很多钱

244
00:29:39,178 --> 00:29:40,430
你常说憎他

245
00:29:40,596 --> 00:29:42,015
你讲什么？

246
00:29:42,181 --> 00:29:44,434
你憎他不再给你钱

247
00:29:44,976 --> 00:29:46,310
他有大钱…

248
00:29:46,477 --> 00:29:47,854
却不给你

249
00:29:48,021 --> 00:29:50,231
我们谈过怎拿他的钱

250
00:29:50,523 --> 00:29:51,941
这就是了

251
00:29:52,150 --> 00:29:53,568
用这方法

252
00:29:53,943 --> 00:29:55,278
可拿他的钱

253
00:29:55,445 --> 00:29:58,448
但你绑架我！

254
00:29:58,823 --> 00:30:00,408
这是为了我们

255
00:30:00,742 --> 00:30:02,326
钱是我们的

256
00:30:02,493 --> 00:30:03,953
吓？  听住…

257
00:30:04,370 --> 00:30:05,621
这是好事

258
00:30:05,872 --> 00:30:06,873
好？

259
00:30:07,999 --> 00:30:10,001
你绑架我！

260
00:30:10,168 --> 00:30:12,420
剥我光猪

261
00:30:12,587 --> 00:30:15,798
逼我在那人面前用樽小便…

262
00:30:16,007 --> 00:30:17,759
他是谁？

263
00:30:17,925 --> 00:30:19,135
我识吗？  不

264
00:30:19,302 --> 00:30:21,763
他叫维特…阿维

265
00:30:22,055 --> 00:30:23,473
他不算什么

266
00:30:23,931 --> 00:30:25,475
是旧相识但不知情

267
00:30:25,641 --> 00:30:27,268
知情？  我们关系

268
00:30:28,269 --> 00:30:31,230
他只知你家有钱，不知内情

269
00:30:31,522 --> 00:30:33,524
以为这是他的计划

270
00:30:34,025 --> 00:30:35,026
没想过…

271
00:30:36,277 --> 00:30:38,363
我们会拿走所有钱

272
00:30:38,654 --> 00:30:40,865
钱全是我和你的

273
00:30:41,491 --> 00:30:44,786
你绑架我帮我拿我爹的钱？

274
00:30:45,578 --> 00:30:46,579
嗯…

275
00:30:47,080 --> 00:30:48,081
对

276
00:30:48,790 --> 00:30:51,793
为何不事先通知我？

277
00:30:52,085 --> 00:30:54,879
我以为会死！很怕！

278
00:30:55,046 --> 00:30:56,881
我知，对不起

279
00:30:57,048 --> 00:30:59,467
这是为了逼真

280
00:30:59,759 --> 00:31:01,761
令阿维和你觉逼真

281
00:31:02,095 --> 00:31:03,513
逼真？

282
00:31:04,806 --> 00:31:06,933
你不能这样，丹尼

283
00:31:07,100 --> 00:31:09,268
任人以为自己会死

284
00:31:09,435 --> 00:31:12,397
真正恐惧是扮不出来的

285
00:31:12,605 --> 00:31:14,816
你假扮会被他悉穿

286
00:31:17,235 --> 00:31:19,237
你说过爱我

287
00:31:20,530 --> 00:31:21,948
你说过…

288
00:31:22,532 --> 00:31:23,533
你爱我

289
00:31:23,699 --> 00:31:25,118
我爱，宝贝

290
00:31:25,910 --> 00:31:27,161
所以才…

291
00:31:27,537 --> 00:31:29,997
这样做，因为我爱你

292
00:31:30,623 --> 00:31:32,500
我预了事成就说

293
00:31:32,667 --> 00:31:33,835
怎说？

294
00:31:34,001 --> 00:31:36,879
抱歉绑架和玩谢你？

295
00:31:37,046 --> 00:31:38,631
到时我们已发达

296
00:31:39,090 --> 00:31:40,091
发大达

297
00:31:41,175 --> 00:31:42,135
多少？

298
00:31:42,301 --> 00:31:44,512
我值多少钱？

299
00:31:44,679 --> 00:31:46,097
两百万镑

300
00:31:46,597 --> 00:31:48,015
他会付钱

301
00:31:48,182 --> 00:31:50,393
两百万镑，现金

302
00:31:50,810 --> 00:31:52,019
无法追踪

303
00:31:53,020 --> 00:31:55,356
你只须在床上讲大话

304
00:31:55,523 --> 00:31:56,732
被绑

305
00:31:57,692 --> 00:31:59,110
被玩谢

306
00:31:59,360 --> 00:32:01,362
受虐  只要捱多日

307
00:32:01,737 --> 00:32:03,739
为两百万镑值得吧？

308
00:32:04,157 --> 00:32:05,575
为了新生活

309
00:32:07,034 --> 00:32:08,411
爱丽丝…

310
00:32:08,870 --> 00:32:10,079
我爱你

311
00:32:10,705 --> 00:32:11,789
真的

312
00:32:14,834 --> 00:32:16,210
把枪还来吧

313
00:32:19,005 --> 00:32:20,631
爱丽丝…

314
00:32:21,424 --> 00:32:22,758
求你

315
00:32:25,344 --> 00:32:26,345
顶！

316
00:32:27,930 --> 00:32:28,931
是他

317
00:32:29,223 --> 00:32:30,850
阿维回来了

318
00:32:31,559 --> 00:32:32,768
快把枪给我

319
00:32:34,020 --> 00:32:36,314
我不应门，他会破门

320
00:32:36,480 --> 00:32:39,192
他进来见我们这样

321
00:32:39,358 --> 00:32:40,693
会发神经

322
00:32:41,235 --> 00:32:42,653
杀死我们

323
00:32:44,697 --> 00:32:47,366
你逃不掉，他会杀你

324
00:32:48,326 --> 00:32:49,535
我不是说笑

325
00:32:49,869 --> 00:32:53,497
不要做傻事，把枪给我

326
00:32:54,248 --> 00:32:55,249
求你

327
00:32:58,211 --> 00:32:59,837
别让他伤害我

328
00:33:00,254 --> 00:33:01,422
我不会

329
00:33:14,977 --> 00:33:15,937
丹尼

330
00:33:17,605 --> 00:33:18,814
向我保证

331
00:33:19,357 --> 00:33:20,566
我保证

332
00:33:44,465 --> 00:33:45,466
你去了哪？

333
00:33:45,633 --> 00:33:47,426
拿枪守着她开大

334
00:33:47,718 --> 00:33:48,719
你搞得掂？

335
00:33:48,886 --> 00:33:50,012
没事，冲水了

336
00:33:50,221 --> 00:33:52,056
看着我

337
00:33:52,640 --> 00:33:54,642
她没事？  对

338
00:33:54,892 --> 00:33:56,102
你可查看

339
00:34:15,413 --> 00:34:17,498
和她爹谈了？他看了片？

340
00:34:17,665 --> 00:34:20,418
我猜他明事态多严重了

341
00:34:20,584 --> 00:34:22,003
何时收钱？

342
00:34:22,628 --> 00:34:24,171
明日  你说了？

343
00:34:24,338 --> 00:34:26,966
不！不给他们时间准备

344
00:34:27,466 --> 00:34:29,552
等他提了钱就吩咐他

345
00:34:29,719 --> 00:34:31,345
很顺利？  对

346
00:34:31,595 --> 00:34:33,347
会成功？  当然

347
00:34:39,103 --> 00:34:41,522
你该去睡，明天会忙

348
00:34:41,689 --> 00:34:43,107
你呢？  未倦

349
00:34:43,357 --> 00:34:46,569
我仍然很亢奋，你先睡

350
00:34:46,861 --> 00:34:48,154
要我查看她？

351
00:34:48,321 --> 00:34:49,822
我搞得掂

352
00:34:51,240 --> 00:34:52,450
若你肯定…

353
00:34:53,075 --> 00:34:54,076
去！

354
00:35:03,502 --> 00:35:04,503
用这个

355
00:35:06,839 --> 00:35:07,840
谢谢

356
00:35:14,263 --> 00:35:15,473
睡一觉好

357
00:35:47,755 --> 00:35:48,756
顶！

358
00:35:49,423 --> 00:35:51,425
几点了？为何不叫我？

359
00:35:51,592 --> 00:35:53,594
我也不想睡着吧？

360
00:35:53,969 --> 00:35:55,388
弊！那女孩…

361
00:35:58,933 --> 00:36:00,351
醒来！

362
00:36:09,985 --> 00:36:11,320
天呀！惨…

363
00:36:34,719 --> 00:36:36,137
起来，顾小姐

364
00:36:37,847 --> 00:36:39,849
够钟吃早餐

365
00:37:00,661 --> 00:37:02,079
是通心粉

366
00:37:05,124 --> 00:37:06,333
热的

367
00:37:12,214 --> 00:37:13,466
噢…

368
00:37:14,467 --> 00:37:15,509
搞掂

369
00:37:29,231 --> 00:37:30,441
有不妥？

370
00:37:30,858 --> 00:37:32,485
没有，对不起

371
00:37:56,634 --> 00:37:58,052
你搞什么？

372
00:37:58,135 --> 00:38:00,346
过那边监视她

373
00:38:32,461 --> 00:38:33,671
完了

374
00:38:34,421 --> 00:38:35,422
好

375
00:38:36,048 --> 00:38:37,174
打开

376
00:38:40,135 --> 00:38:41,136
顶！

377
00:38:48,310 --> 00:38:49,436
给我

378
00:38:51,355 --> 00:38:53,566
把匙羹给我…

379
00:39:21,885 --> 00:39:23,887
你搞什么？  没有

380
00:39:24,305 --> 00:39:25,306
我没事

381
00:39:25,472 --> 00:39:26,891
你不像没事

382
00:39:29,476 --> 00:39:31,437
不要胡思乱想

383
00:39:32,313 --> 00:39:33,439
我要你集中

384
00:39:33,606 --> 00:39:34,607
我很集中

385
00:39:38,527 --> 00:39:41,155
肯定？  我没动摇

386
00:39:41,530 --> 00:39:43,532
好，我还要靠你

387
00:39:45,576 --> 00:39:47,202
不能少了你

388
00:39:49,204 --> 00:39:50,623
我会撑你

389
00:39:54,001 --> 00:39:55,127
乖孩子

390
00:39:59,798 --> 00:40:01,008
你去哪？

391
00:40:02,551 --> 00:40:03,761
小便

392
00:40:04,929 --> 00:40:06,138
没问题吧？

393
00:40:58,148 --> 00:40:59,149
里面没事？

394
00:41:04,655 --> 00:41:05,656
丹尼，有不妥？

395
00:41:05,906 --> 00:41:07,324
一切正常

396
00:41:09,785 --> 00:41:10,911
肯定？  喂…

397
00:41:10,995 --> 00:41:12,621
一会就好

398
00:41:13,664 --> 00:41:15,666
丹尼，里面没事吧？

399
00:41:17,418 --> 00:41:18,419
丹尼？

400
00:41:18,585 --> 00:41:19,586
丹尼？

401
00:41:20,963 --> 00:41:23,841
丹尼！你在里面搞什么？

402
00:41:24,007 --> 00:41:25,217
没事！  丹尼…

403
00:41:25,384 --> 00:41:28,387
即刻开门，否则我会踢开它

404
00:41:29,013 --> 00:41:30,639
开门呀！

405
00:41:30,806 --> 00:41:32,808
即刻开门！

406
00:41:33,016 --> 00:41:35,019
好！我要进来了！

407
00:41:38,105 --> 00:41:39,523
搞什么？

408
00:41:39,690 --> 00:41:41,316
为何不开门？

409
00:41:41,734 --> 00:41:43,235
我不知你…

410
00:41:45,112 --> 00:41:47,531
我担心  我说了一会出来

411
00:41:50,075 --> 00:41:51,702
便秘嘛

412
00:41:54,038 --> 00:41:55,831
你说只是开小

413
00:41:55,998 --> 00:41:57,249
我也以为是

414
00:42:01,628 --> 00:42:02,838
但搞掂了

415
00:42:04,047 --> 00:42:05,466
试几次就得

416
00:42:11,638 --> 00:42:12,639
怎么了？

417
00:42:12,806 --> 00:42:14,433
没有味

418
00:42:16,018 --> 00:42:17,978
我大便不臭不能吗？

419
00:42:21,440 --> 00:42:24,109
洗手吧，别玩了

420
00:42:35,913 --> 00:42:37,331
是肾上腺素

421
00:42:37,414 --> 00:42:38,916
令你突然开大

422
00:42:40,209 --> 00:42:41,835
满口苦涩

423
00:42:42,669 --> 00:42:44,296
全因肾上腺素

424
00:42:44,546 --> 00:42:46,548
像我打第1个电话时

425
00:42:50,135 --> 00:42:51,553
放松，丹尼

426
00:42:53,180 --> 00:42:54,598
就快成功了

427
00:42:57,476 --> 00:42:59,061
等银行开门

428
00:42:59,770 --> 00:43:02,397
跟住做场好戏

429
00:43:03,023 --> 00:43:05,025
我们会发达，我和你

430
00:43:07,486 --> 00:43:09,112
做百万富翁

431
00:43:11,406 --> 00:43:12,825
就快成功了

432
00:43:14,076 --> 00:43:15,285
就快成功了

433
00:43:16,119 --> 00:43:17,329
你撑得住？

434
00:43:17,955 --> 00:43:19,164
我没事

435
00:43:22,042 --> 00:43:23,252
你肯定？

436
00:43:25,087 --> 00:43:26,296
对

437
00:43:29,091 --> 00:43:31,093
过两天…

438
00:43:31,718 --> 00:43:33,554
我们远走高飞

439
00:43:35,472 --> 00:43:36,682
只有你我

440
00:43:38,016 --> 00:43:39,476
只有你我

441
00:43:41,019 --> 00:43:42,604
离开这里

442
00:43:42,896 --> 00:43:44,314
离开过去

443
00:43:45,649 --> 00:43:47,276
展开新生活

444
00:43:48,151 --> 00:43:49,570
重新做人

445
00:43:52,656 --> 00:43:53,824
快快乐乐

446
00:43:56,285 --> 00:43:59,913
两星期不落床

447
00:44:02,541 --> 00:44:06,169
叫人送餐来，疯狂做爱

448
00:44:07,296 --> 00:44:08,714
听来好到极

449
00:44:09,798 --> 00:44:11,216
对吧？

450
00:44:45,459 --> 00:44:46,668
我走了

451
00:44:48,712 --> 00:44:49,922
转头见

452
00:44:52,216 --> 00:44:53,425
你保重

453
00:44:54,051 --> 00:44:55,260
你也是

454
00:45:04,019 --> 00:45:05,395
我爱你

455
00:45:07,231 --> 00:45:08,649
我也爱你

456
00:45:50,691 --> 00:45:51,775
没事吧？  他呢？

457
00:45:51,900 --> 00:45:54,152
出去了，快成事了

458
00:45:54,319 --> 00:45:56,363
那弹壳…我惊他看见

459
00:45:56,530 --> 00:45:58,824
没事，我已搞掂它

460
00:45:59,408 --> 00:46:00,617
他何时回来？

461
00:46:00,784 --> 00:46:03,453
约1小时，或许更早

462
00:46:04,871 --> 00:46:06,039
解开我

463
00:46:07,582 --> 00:46:09,793
快！丹尼，解开我

464
00:46:10,585 --> 00:46:11,795
他不在

465
00:46:32,274 --> 00:46:33,275
丹尼

466
00:46:34,401 --> 00:46:35,610
另一边

467
00:46:36,570 --> 00:46:38,196
有不妥？

468
00:46:39,114 --> 00:46:40,741
快，解开它

469
00:46:41,199 --> 00:46:42,200
你不信我？

470
00:46:42,367 --> 00:46:43,577
信，但…  但？

471
00:46:43,744 --> 00:46:46,330
我任你封我嘴、绑我

472
00:46:46,496 --> 00:46:48,665
我信你！你也该信我！

473
00:46:48,832 --> 00:46:50,250
我信你

474
00:46:50,417 --> 00:46:51,418
但什么？

475
00:46:51,835 --> 00:46:53,420
你猜我会逃？

476
00:46:53,545 --> 00:46:55,380
不知  你我要齐心

477
00:46:56,465 --> 00:46:58,842
他回来就会送你换赎金

478
00:46:59,009 --> 00:47:00,427
我们会有钱？

479
00:47:01,928 --> 00:47:03,346
我为何要逃？

480
00:47:09,019 --> 00:47:10,020
对不起

481
00:47:12,731 --> 00:47:14,358
我有点过敏

482
00:47:20,906 --> 00:47:22,365
太大压力

483
00:47:23,658 --> 00:47:24,868
你话你？

484
00:47:34,795 --> 00:47:35,796
谢谢！

485
00:47:40,092 --> 00:47:42,302
这些东西压得真紧！

486
00:47:43,386 --> 00:47:46,014
我手指脚趾都有针拮

487
00:47:46,223 --> 00:47:47,224
来吧…

488
00:47:54,022 --> 00:47:55,023
好些？

489
00:47:56,066 --> 00:47:57,234
多谢

490
00:48:00,362 --> 00:48:01,988
丹尼，万一…

491
00:48:03,448 --> 00:48:08,245
你朋友阿维对我们起疑呢？

492
00:48:08,411 --> 00:48:09,538
不会  万一呢？

493
00:48:09,704 --> 00:48:11,706
信我，他不知情

494
00:48:12,666 --> 00:48:14,000
你怎办到？

495
00:48:14,167 --> 00:48:15,168
什么？

496
00:48:15,919 --> 00:48:18,171
怎令他答应选我？

497
00:48:18,463 --> 00:48:20,090
你合他条件

498
00:48:20,632 --> 00:48:25,554
父亲有钱、廿岁、独女

499
00:48:27,222 --> 00:48:28,807
够瘦易搬

500
00:48:29,558 --> 00:48:32,144
天！  他计划了很久

501
00:48:33,103 --> 00:48:35,105
我们坐牢时一直商量

502
00:48:35,897 --> 00:48:37,899
我没想过他认真，但…

503
00:48:39,234 --> 00:48:41,236
他出狱后找我

504
00:48:42,195 --> 00:48:44,197
我们决定找目标

505
00:48:45,574 --> 00:48:48,952
当然，我目标更在眼前

506
00:48:49,244 --> 00:48:50,662
你提议我？

507
00:48:52,747 --> 00:48:54,791
但没说我们相识？

508
00:48:54,958 --> 00:48:56,168
当然没有

509
00:48:58,170 --> 00:48:59,796
你爹在富豪榜上

510
00:49:00,338 --> 00:49:03,008
我说他的报导提到你

511
00:49:03,383 --> 00:49:05,385
我把剪报给阿维

512
00:49:06,386 --> 00:49:10,599
他立即选你，说你最好

513
00:49:13,727 --> 00:49:15,896
他在哪？  安排交收

514
00:49:16,229 --> 00:49:17,230
会在哪里？

515
00:49:17,397 --> 00:49:18,607
河边

516
00:49:18,940 --> 00:49:20,150
我们载你去

517
00:49:20,317 --> 00:49:22,736
你逃不掉，你爹找不到你

518
00:49:22,861 --> 00:49:24,154
阿维去拿钱

519
00:49:24,404 --> 00:49:25,614
他去？

520
00:49:25,739 --> 00:49:27,532
我留守  若他…

521
00:49:27,699 --> 00:49:29,326
独吞呢？  不会

522
00:49:29,451 --> 00:49:31,453
你怎肯定？  我知

523
00:49:32,537 --> 00:49:35,540
信我，他想都没想过

524
00:49:36,958 --> 00:49:39,211
他拿钱后，我放你走

525
00:49:40,670 --> 00:49:42,881
我会叫他交钱给我

526
00:49:44,925 --> 00:49:46,343
你我再会合

527
00:49:47,344 --> 00:49:48,511
远走高飞

528
00:49:48,678 --> 00:49:50,305
你怎拿钱？

529
00:49:51,640 --> 00:49:53,058
他信我

530
00:49:53,683 --> 00:49:55,060
会很易办

531
00:49:55,435 --> 00:49:56,394
他信你？

532
00:49:56,811 --> 00:49:58,021
百分百

533
00:50:03,735 --> 00:50:05,028
丹尼？  吓？

534
00:50:07,405 --> 00:50:08,865
我很怕  别怕

535
00:50:09,032 --> 00:50:10,659
对不起…

536
00:50:14,371 --> 00:50:16,373
我不会让你出事

537
00:50:17,290 --> 00:50:18,500
信我

538
00:50:19,292 --> 00:50:21,044
不会有事

539
00:50:28,552 --> 00:50:29,761
丹尼…

540
00:50:30,929 --> 00:50:31,930
嗯？

541
00:50:41,523 --> 00:50:43,525
我很爱你

542
00:50:45,110 --> 00:50:46,736
我也是

543
00:52:06,024 --> 00:52:07,025
搞什么？

544
00:52:07,984 --> 00:52:09,110
搞什么？

545
00:52:10,111 --> 00:52:11,321
爱丽丝？

546
00:52:12,655 --> 00:52:14,407
这样不好玩

547
00:52:14,574 --> 00:52:15,575
解开我  不

548
00:52:15,658 --> 00:52:17,702
你搞什么了？

549
00:52:17,869 --> 00:52:19,120
你认为呢？

550
00:52:19,162 --> 00:52:21,331
停手  顶你

551
00:52:21,373 --> 00:52:23,291
我很紧你  绑得紧？

552
00:52:23,708 --> 00:52:25,210
你绑架我

553
00:52:25,377 --> 00:52:27,170
想我任得你？

554
00:52:27,337 --> 00:52:28,254
但我们有计划

555
00:52:28,296 --> 00:52:31,508
不！是你有，不是我

556
00:52:32,842 --> 00:52:34,594
爱丽丝，回来

557
00:52:36,513 --> 00:52:37,889
爱丽丝，顶！

558
00:52:48,483 --> 00:52:50,193
警察！快！

559
00:52:50,360 --> 00:52:52,487
快救我，我被绑架

560
00:52:52,654 --> 00:52:55,156
时间无多！我不知所在

561
00:52:55,323 --> 00:52:57,534
我被监禁，走不到

562
00:52:58,993 --> 00:52:59,994
等等…

563
00:53:01,788 --> 00:53:04,791
不！我认不到…我在高处

564
00:53:06,876 --> 00:53:08,211
不能追踪电话？

565
00:53:08,336 --> 00:53:10,380
得？谢天谢地

566
00:53:10,672 --> 00:53:12,090
要多久？

567
00:53:12,382 --> 00:53:13,591
多久？

568
00:53:13,842 --> 00:53:17,053
不！立刻来！另一个贼就返

569
00:53:17,220 --> 00:53:18,304
他会杀我

570
00:53:18,471 --> 00:53:20,014
他回来会杀我

571
00:53:20,181 --> 00:53:22,142
你要立刻来

572
00:53:22,308 --> 00:53:25,437
冷静？他会杀我呀！

573
00:53:32,402 --> 00:53:33,611
等等

574
00:53:34,821 --> 00:53:36,448
可能有锁匙

575
00:54:00,680 --> 00:54:01,681
我爱你

576
00:54:02,098 --> 00:54:03,266
我很爱你

577
00:54:03,516 --> 00:54:05,560
我知你也爱我

578
00:54:05,727 --> 00:54:06,895
锁匙在哪？

579
00:54:08,021 --> 00:54:09,647
爱丽丝，不要

580
00:54:10,899 --> 00:54:12,734
我爱你  不

581
00:54:13,902 --> 00:54:18,531
爱一个人会尽力保护对方

582
00:54:20,575 --> 00:54:23,995
不会绑架她

583
00:54:24,496 --> 00:54:25,705
明吗？

584
00:54:26,331 --> 00:54:28,291
不会随街捉她

585
00:54:28,458 --> 00:54:30,543
将她塞进车尾箱

586
00:54:30,877 --> 00:54:33,505
不会用刀指她喉咙

587
00:54:34,255 --> 00:54:35,673
锁匙！

588
00:54:40,094 --> 00:54:41,721
我保证敢出手

589
00:54:42,555 --> 00:54:44,140
快说锁匙在哪

590
00:54:45,809 --> 00:54:47,018
我口袋

591
00:54:47,185 --> 00:54:48,394
左手边

592
00:54:54,859 --> 00:54:56,528
退回床里

593
00:54:58,488 --> 00:55:00,490
快回去

594
00:55:04,702 --> 00:55:06,120
不要动

595
00:55:49,622 --> 00:55:50,832
安全掣锁了

596
00:55:53,585 --> 00:55:54,586
现在没锁

597
00:55:55,295 --> 00:55:56,296
锁匙

598
00:55:56,337 --> 00:55:58,756
我窒息了  抛匙给我

599
00:56:35,668 --> 00:56:36,669
快！

600
00:56:37,086 --> 00:56:38,296
顶你，快！

601
00:56:44,385 --> 00:56:45,595
多谢

602
00:56:48,306 --> 00:56:49,307
顶！

603
00:56:57,982 --> 00:56:59,734
为何不听话？

604
00:57:01,819 --> 00:57:04,238
你听话就没事了

605
00:57:46,614 --> 00:57:47,824
顶你

606
00:59:04,484 --> 00:59:05,485
一切顺利？

607
00:59:07,236 --> 00:59:08,863
一流  她还在？

608
00:59:09,280 --> 00:59:10,531
不然会去哪？

609
00:59:12,158 --> 00:59:13,493
对，只是…

610
00:59:16,871 --> 00:59:18,289
够钟行动了

611
00:59:18,456 --> 00:59:19,624
他提了钱？  对

612
00:59:19,791 --> 00:59:21,375
他在等通知

613
00:59:21,584 --> 00:59:24,003
一定会成功

614
00:59:25,546 --> 00:59:28,216
要带走她，送去仓库

615
00:59:28,466 --> 00:59:29,884
几时？  立即

616
00:59:30,092 --> 00:59:31,302
立即走

617
00:59:40,937 --> 00:59:41,979
是时候

618
00:59:43,272 --> 00:59:45,483
要送你走，明吗？

619
00:59:46,317 --> 00:59:48,319
明就点头

620
00:59:52,323 --> 00:59:54,534
喂！醒来

621
00:59:57,286 --> 00:59:59,789
她冻冰冰！搞什么了？

622
00:59:59,956 --> 01:00:01,040
我以为她在睡

623
01:00:01,207 --> 01:00:03,209
一定是口封太密窒息了

624
01:00:03,793 --> 01:00:05,002
她没事吧？

625
01:00:05,920 --> 01:00:06,921
等等

626
01:00:21,978 --> 01:00:22,979
谢天谢地

627
01:00:23,396 --> 01:00:24,814
还以为杀了她

628
01:00:26,399 --> 01:00:28,401
醒来，顾小姐

629
01:00:28,609 --> 01:00:30,444
醒来说句话

630
01:00:30,736 --> 01:00:31,821
喂…  没事吧？

631
01:00:31,988 --> 01:00:33,406
说句话  喂！

632
01:00:33,614 --> 01:00:36,033
冷静，她没事

633
01:00:37,159 --> 01:00:38,369
一切顺利

634
01:00:40,621 --> 01:00:42,206
让她抖抖气

635
01:00:43,791 --> 01:00:46,627
来吧，我们要振作

636
01:00:47,211 --> 01:00:49,046
重新集中

637
01:00:51,883 --> 01:00:53,092
来吧！

638
01:00:53,593 --> 01:00:54,802
看着我

639
01:00:55,094 --> 01:00:56,721
你还好？  好

640
01:00:58,472 --> 01:01:00,099
只是…

641
01:01:04,228 --> 01:01:05,855
帮我一个忙

642
01:01:07,273 --> 01:01:08,274
什么？

643
01:01:09,984 --> 01:01:11,319
点我做事

644
01:01:12,278 --> 01:01:14,155
你不要再担心

645
01:01:14,530 --> 01:01:15,990
要做回阿维

646
01:01:16,324 --> 01:01:19,327
阿维够自信够贱，爱差遣我

647
01:01:19,827 --> 01:01:21,829
贱？  贱到爆

648
01:01:24,498 --> 01:01:25,917
我要那个阿维

649
01:01:26,292 --> 01:01:27,919
我爱那个阿维

650
01:01:28,794 --> 01:01:31,380
快！差遣我

651
01:01:32,131 --> 01:01:33,382
点我做事

652
01:01:36,928 --> 01:01:38,387
站好

653
01:01:44,894 --> 01:01:46,646
穿上大衣

654
01:01:56,155 --> 01:01:57,698
把货车准备好

655
01:02:00,117 --> 01:02:01,118
货车？

656
01:02:02,286 --> 01:02:03,913
现在？  对

657
01:02:04,080 --> 01:02:06,082
你呢？  执包袱

658
01:02:06,499 --> 01:02:08,709
不如我执…  照我话做

659
01:02:08,960 --> 01:02:10,378
即刻！

660
01:02:10,836 --> 01:02:12,254
去！

661
01:02:25,226 --> 01:02:26,686
不，求你…

662
01:02:26,852 --> 01:02:29,522
等等…

663
01:02:33,734 --> 01:02:35,152
搞什么鬼？

664
01:02:35,569 --> 01:02:38,030
你怎拿到的？

665
01:02:39,573 --> 01:02:41,993
静静告诉我

666
01:02:43,244 --> 01:02:44,870
说！  我不知

667
01:02:45,413 --> 01:02:47,790
你怎拿到？  我不知

668
01:02:47,915 --> 01:02:49,583
我不想惹祸

669
01:02:49,750 --> 01:02:51,752
只想照你吩咐做…

670
01:02:51,919 --> 01:02:54,922
你打999报警了？

671
01:02:55,506 --> 01:02:56,882
你报警了？

672
01:02:57,049 --> 01:02:58,050
那些臭警察…

673
01:02:58,217 --> 01:03:00,052
你报警？  我不知

674
01:03:00,219 --> 01:03:01,971
坦白！

675
01:03:03,097 --> 01:03:05,433
怎可能？我一直被绑

676
01:03:05,599 --> 01:03:07,059
那何来电话？

677
01:03:07,226 --> 01:03:08,561
不知…  坦白！

678
01:03:08,728 --> 01:03:09,729
不知…  说！

679
01:03:09,895 --> 01:03:11,731
我不知道！

680
01:03:11,939 --> 01:03:13,774
求你不要…

681
01:03:13,941 --> 01:03:15,693
说！  我不知！

682
01:03:15,901 --> 01:03:17,111
说呀！

683
01:03:17,445 --> 01:03:18,863
说！告诉我！

684
01:03:19,030 --> 01:03:20,823
求你不要！

685
01:03:21,741 --> 01:03:23,367
丹尼，救我！

686
01:03:23,534 --> 01:03:24,535
丹尼！

687
01:03:25,995 --> 01:03:28,080
丹尼  你怎知这名字？

688
01:03:28,247 --> 01:03:30,458
丹尼，救我！

689
01:03:30,624 --> 01:03:32,043
你怎知这名字？

690
01:03:32,918 --> 01:03:34,336
你怎知这名字？

691
01:03:35,838 --> 01:03:37,465
你识他？  不

692
01:03:38,340 --> 01:03:40,926
他刚提过  他给你电话？

693
01:03:41,093 --> 01:03:43,137
既然我没给你…

694
01:03:43,637 --> 01:03:45,139
你又绑住

695
01:03:47,600 --> 01:03:49,393
还会有谁？  不知

696
01:03:49,560 --> 01:03:51,979
求你…

697
01:03:52,146 --> 01:03:53,439
顶！

698
01:03:55,357 --> 01:03:56,776
顶！

699
01:03:57,068 --> 01:03:58,694
求你送我回家

700
01:03:58,861 --> 01:04:00,363
收声！

701
01:04:24,095 --> 01:04:25,429
发生什么了？

702
01:04:25,596 --> 01:04:28,432
没有，求你送我回家

703
01:04:28,682 --> 01:04:29,683
求你

704
01:04:30,017 --> 01:04:32,436
是子弹  我不知

705
01:04:32,561 --> 01:04:34,021
谁开过枪？

706
01:04:36,482 --> 01:04:38,109
谁开过枪？

707
01:04:39,235 --> 01:04:40,945
求你送我回家

708
01:04:41,112 --> 01:04:42,530
不要！求你！

709
01:04:42,696 --> 01:04:47,118
坦白，否则你永远见不到家人

710
01:04:49,286 --> 01:04:50,538
告诉我

711
01:04:54,542 --> 01:04:56,168
是我开枪

712
01:04:59,505 --> 01:05:01,132
我要上厕所

713
01:05:02,133 --> 01:05:03,759
他转身了

714
01:05:04,969 --> 01:05:06,762
我打他，抢了枪

715
01:05:06,929 --> 01:05:09,348
你抢了枪…

716
01:05:10,391 --> 01:05:11,642
为何还在？

717
01:05:11,809 --> 01:05:12,977
因为…

718
01:05:14,270 --> 01:05:15,896
他会出卖你

719
01:05:16,814 --> 01:05:18,440
他会拿钱走

720
01:05:18,524 --> 01:05:20,151
独吞两百万

721
01:05:20,568 --> 01:05:22,987
我留低因他答应我

722
01:05:23,195 --> 01:05:25,197
我依计行事

723
01:05:25,448 --> 01:05:26,615
他就会…

724
01:05:27,032 --> 01:05:29,034
他会分钱给你

725
01:05:31,829 --> 01:05:35,249
事出突然，你刚好回来…

726
01:05:35,666 --> 01:05:38,669
我走不了，唯有应承

727
01:05:42,131 --> 01:05:43,340
对不起

728
01:05:44,091 --> 01:05:45,301
丹尼…

729
01:05:48,387 --> 01:05:50,014
你知道了

730
01:05:50,347 --> 01:05:51,348
你可以…

731
01:05:52,475 --> 01:05:54,059
将计就计

732
01:05:55,144 --> 01:05:59,148
你可以拿了钱自己走

733
01:06:00,608 --> 01:06:02,610
换你出卖他，吓？

734
01:06:03,903 --> 01:06:06,322
你可以独吞所有钱

735
01:06:07,907 --> 01:06:09,909
叫他去死，对吧？

736
01:06:10,951 --> 01:06:14,663
求你让我和爸爸团聚

737
01:06:16,123 --> 01:06:18,542
送我回去见家人

738
01:06:19,168 --> 01:06:21,795
我只想回家…

739
01:06:22,379 --> 01:06:23,589
求你…

740
01:06:25,049 --> 01:06:27,051
求你…

741
01:06:30,012 --> 01:06:31,430
我叫什么名？

742
01:06:34,016 --> 01:06:35,017
吓？

743
01:06:35,351 --> 01:06:36,352
什么？

744
01:06:36,560 --> 01:06:38,771
我不知

745
01:06:39,980 --> 01:06:41,148
不知你名字…

746
01:06:41,315 --> 01:06:42,525
你知的

747
01:06:43,734 --> 01:06:45,152
他说了

748
01:06:48,948 --> 01:06:50,574
你说出来吧

749
01:06:51,951 --> 01:06:53,827
他没说

750
01:06:56,288 --> 01:06:57,873
你说谎

751
01:06:58,040 --> 01:06:59,875
我只想回家

752
01:07:00,000 --> 01:07:01,835
我知你说谎

753
01:07:55,806 --> 01:07:56,807
有何不妥了？

754
01:07:56,974 --> 01:07:58,600
为何会不妥？

755
01:08:01,854 --> 01:08:03,355
你有点…  什么？

756
01:08:04,857 --> 01:08:06,066
要封她口吗？

757
01:08:06,942 --> 01:08:08,360
我已封了

758
01:08:08,944 --> 01:08:09,987
我刚进去了

759
01:08:10,863 --> 01:08:12,072
你进去了？

760
01:08:24,001 --> 01:08:25,044
她没事吧？

761
01:08:30,382 --> 01:08:31,592
阿维？没事吧？

762
01:08:47,858 --> 01:08:49,693
我要去小便

763
01:08:52,946 --> 01:08:53,989
等等

764
01:09:23,686 --> 01:09:25,270
丹尼，告诉我

765
01:09:25,813 --> 01:09:27,064
你为何选她？

766
01:09:30,567 --> 01:09:31,777
我没选她

767
01:09:33,153 --> 01:09:35,155
是你选  但你提议

768
01:09:35,823 --> 01:09:36,824
为什么？

769
01:09:39,326 --> 01:09:42,371
你也知，我见报纸写她

770
01:09:43,288 --> 01:09:44,623
究竟怎么了？

771
01:09:45,165 --> 01:09:46,959
只是觉得不妥

772
01:09:47,876 --> 01:09:49,878
什么意思？  刚才…

773
01:09:51,380 --> 01:09:52,798
她有点古怪

774
01:09:53,841 --> 01:09:55,008
她讲了什么？

775
01:09:55,718 --> 01:09:56,719
“讲” ？

776
01:10:00,222 --> 01:10:01,849
为何你觉得她讲过话？

777
01:10:03,267 --> 01:10:04,852
没有…

778
01:10:06,061 --> 01:10:07,688
是你说她古怪

779
01:10:07,855 --> 01:10:10,441
但我没说她讲过话

780
01:10:10,983 --> 01:10:12,192
她会讲什么？

781
01:10:13,861 --> 01:10:15,487
你认为呢？

782
01:10:18,741 --> 01:10:19,825
过来

783
01:10:21,201 --> 01:10:23,787
我叫你过来

784
01:10:43,724 --> 01:10:45,309
说你爱我

785
01:10:46,018 --> 01:10:46,977
吓？

786
01:10:48,103 --> 01:10:51,315
说你爱我

787
01:10:53,567 --> 01:10:54,943
我爱你

788
01:10:56,612 --> 01:10:57,613
全心全意

789
01:11:01,033 --> 01:11:02,451
了结这事吧

790
01:12:00,467 --> 01:12:01,468
等等

791
01:14:05,592 --> 01:14:06,802
她的脸怎么了？

792
01:14:06,968 --> 01:14:09,096
我说过她有古怪

793
01:14:09,262 --> 01:14:10,681
所以我掴她

794
01:14:17,980 --> 01:14:20,983
好！把你套锁匙给我

795
01:14:21,191 --> 01:14:22,609
为何？你也有套

796
01:14:22,776 --> 01:14:24,778
你再用不着它们吧？

797
01:14:26,154 --> 01:14:27,572
有问题吗？

798
01:14:28,365 --> 01:14:30,075
没有  给我

799
01:14:44,589 --> 01:14:45,590
好

800
01:14:46,049 --> 01:14:47,050
走吧

801
01:14:47,551 --> 01:14:48,552
去哪里？

802
01:14:49,261 --> 01:14:50,470
去拿钱

803
01:14:50,762 --> 01:14:51,972
我们一起？

804
01:14:52,180 --> 01:14:53,390
照计该我留守

805
01:14:53,557 --> 01:14:55,142
计划有变  变？

806
01:14:55,434 --> 01:14:56,643
你要在交易处

807
01:14:56,893 --> 01:14:58,520
以防意外  例如？

808
01:14:58,687 --> 01:15:00,856
现在知就不是意外了

809
01:15:01,022 --> 01:15:02,232
万一出事呢？

810
01:15:02,899 --> 01:15:05,527
回不来呢？  必定得

811
01:15:07,070 --> 01:15:08,655
她会一直被困

812
01:15:09,114 --> 01:15:10,115
她会死的

813
01:15:10,282 --> 01:15:14,286
若我们失败，为何还要理她？

814
01:15:19,040 --> 01:15:20,250
我才不理

815
01:15:20,959 --> 01:15:21,960
好

816
01:15:22,294 --> 01:15:23,920
那就走吧

817
01:16:13,678 --> 01:16:14,888
是那里？

818
01:16:15,222 --> 01:16:17,808
对，是那里

819
01:16:18,308 --> 01:16:19,476
去拿吧

820
01:16:20,227 --> 01:16:21,812
我？  丹尼…

821
01:16:22,354 --> 01:16:24,189
去拿钱！

822
01:16:27,275 --> 01:16:28,485
立即

823
01:17:33,842 --> 01:17:35,051
根本没有钱

824
01:17:36,136 --> 01:17:37,220
他们玩我们…

825
01:17:38,388 --> 01:17:40,348
搞错…  没搞错

826
01:17:41,808 --> 01:17:43,685
钱不在因我叫…

827
01:17:43,852 --> 01:17:45,437
他们送去别处

828
01:17:48,565 --> 01:17:49,774
但这个洞…

829
01:17:52,736 --> 01:17:54,154
这是装钱洞

830
01:17:57,157 --> 01:17:59,159
不！是装你，丹尼

831
01:18:00,493 --> 01:18:02,704
他们没搞错，是你错

832
01:18:06,249 --> 01:18:09,252
求你不要

833
01:18:13,673 --> 01:18:15,675
我求你

834
01:18:15,967 --> 01:18:17,636
她知我什么？

835
01:18:18,428 --> 01:18:19,429
没有

836
01:18:19,596 --> 01:18:21,014
你说了我名字

837
01:18:24,726 --> 01:18:26,144
没说姓氏

838
01:18:27,270 --> 01:18:29,481
只说我们坐监时认识

839
01:18:29,814 --> 01:18:31,232
你正蠢材！

840
01:18:32,400 --> 01:18:33,818
你害死她

841
01:18:35,111 --> 01:18:37,113
你不单害死自己

842
01:18:38,156 --> 01:18:39,699
还害死她

843
01:18:40,575 --> 01:18:41,993
你不必这样

844
01:18:43,536 --> 01:18:45,163
我们可搞掂它

845
01:18:45,413 --> 01:18:46,831
照计划做

846
01:18:48,917 --> 01:18:50,126
一齐逃走

847
01:18:51,336 --> 01:18:52,545
快快乐乐

848
01:18:53,129 --> 01:18:55,131
我会听你吩咐

849
01:18:56,341 --> 01:18:57,759
只有你和我

850
01:18:59,386 --> 01:19:00,887
这是我们理想

851
01:19:01,888 --> 01:19:03,098
我爱你

852
01:19:04,057 --> 01:19:05,058
合埋眼！

853
01:19:06,017 --> 01:19:08,019
丹尼…合埋眼！

854
01:19:08,812 --> 01:19:10,105
我们认识那天…

855
01:19:11,648 --> 01:19:12,857
你记得吗？

856
01:19:14,567 --> 01:19:16,277
我初到监仓

857
01:19:17,779 --> 01:19:18,989
很怕

858
01:19:20,323 --> 01:19:22,325
怕得要死

859
01:19:23,076 --> 01:19:25,078
你保护我

860
01:19:25,328 --> 01:19:26,955
帮我

861
01:19:28,999 --> 01:19:30,417
我不会忘记

862
01:19:32,585 --> 01:19:33,420
永远不会

863
01:19:40,135 --> 01:19:41,136
丹尼！

864
01:20:16,713 --> 01:20:17,714
顶…

865
01:20:19,799 --> 01:20:20,800
顶…

866
01:20:29,059 --> 01:20:30,268
丹尼！

867
01:21:14,062 --> 01:21:16,064
救命！

868
01:23:30,323 --> 01:23:32,158
就要完了

869
01:23:32,992 --> 01:23:35,578
请你别动，顾小姐

870
01:23:37,080 --> 01:23:39,207
会很快结束

871
01:23:40,124 --> 01:23:41,501
你不会痛

872
01:23:53,763 --> 01:23:54,138
丹尼…

873
01:23:57,558 --> 01:23:59,185
你流血了

874
01:24:00,520 --> 01:24:02,146
让我送你入院

875
01:24:03,147 --> 01:24:05,149
我会找人医好你

876
01:24:12,490 --> 01:24:13,950
你快死了

877
01:24:15,410 --> 01:24:16,411
听着…

878
01:24:17,036 --> 01:24:18,413
你快死了

879
01:24:21,207 --> 01:24:22,500
让我帮你

880
01:24:26,087 --> 01:24:27,547
让我保护你

881
01:24:27,755 --> 01:24:29,966
贴埋墙

882
01:24:30,216 --> 01:24:31,217
好

883
01:24:32,176 --> 01:24:33,386
随你喜欢

884
01:24:34,762 --> 01:24:35,972
丹尼…

885
01:24:48,651 --> 01:24:50,069
丹尼，多谢

886
01:24:50,570 --> 01:24:52,030
带我走吧

887
01:24:55,658 --> 01:24:56,909
锁匙

888
01:24:57,410 --> 01:24:58,619
抛给我

889
01:24:58,911 --> 01:24:59,912
丹尼

890
01:25:01,205 --> 01:25:03,625
不要 给我锁匙

891
01:25:10,590 --> 01:25:12,175
丹尼，你爱我

892
01:25:13,217 --> 01:25:15,261
我知的 收声

893
01:25:16,137 --> 01:25:17,347
我感觉到

894
01:25:19,599 --> 01:25:21,142
当你抱我

895
01:25:23,436 --> 01:25:26,064
当你吻我 收声

896
01:25:29,692 --> 01:25:31,611
当你和我做爱…

897
01:25:32,070 --> 01:25:33,446
那不是假的

898
01:25:35,907 --> 01:25:37,075
你爱我

899
01:25:39,118 --> 01:25:40,328
你爱我

900
01:25:41,287 --> 01:25:44,707
把枪给我，我找人救你

901
01:25:51,422 --> 01:25:53,091
把枪给我 丹尼

902
01:25:54,133 --> 01:25:56,886
丹尼，不要给他

903
01:25:57,220 --> 01:25:59,430
没事的，丹尼仔…

904
01:26:00,932 --> 01:26:02,892
不要 没事的

905
01:26:03,559 --> 01:26:04,644
带我走，丹尼

906
01:26:04,852 --> 01:26:08,856
不要给他 没事的，别哭

907
01:26:09,357 --> 01:26:12,276
丹尼，不要把枪给他

908
01:26:12,443 --> 01:26:14,529
不要听他… 你只要…

909
01:26:14,696 --> 01:26:15,697
丹尼

910
01:26:18,574 --> 01:26:19,784
丹尼…

911
01:26:28,626 --> 01:26:29,627
丹尼？

912
01:26:53,067 --> 01:26:54,068
这就对了

913
01:26:54,610 --> 01:26:56,362
多谢，丹尼

914
01:26:57,071 --> 01:27:01,534
走吧，快！带我离开

915
01:27:02,326 --> 01:27:03,619
丹尼…

916
01:27:04,203 --> 01:27:05,496
丹尼…

917
01:27:07,874 --> 01:27:09,125
丹尼…

918
01:27:09,625 --> 01:27:10,960
搞什么？

919
01:27:14,338 --> 01:27:15,590
你该听我说…

920
01:27:17,049 --> 01:27:18,050
不要…

921
01:27:19,594 --> 01:27:20,678
对不起，宝贝

922
01:27:22,305 --> 01:27:24,515
丹尼，不要丢低我

923
01:27:24,891 --> 01:27:26,642
不要走

924
01:27:27,059 --> 01:27:29,061
不要离开

925
01:27:29,312 --> 01:27:30,980
丹尼…回来呀！

926
01:27:31,647 --> 01:27:34,108
不要丢低我！

927
01:27:34,776 --> 01:27:36,402
不要…

928
01:27:38,362 --> 01:27:41,449
丹尼，求你回来！

929
01:27:45,703 --> 01:27:47,330
丹尼，求你…

930
01:28:25,368 --> 01:28:27,161
给我锁匙

931
01:28:34,377 --> 01:28:36,504
快！阿维！快！

932
01:28:36,671 --> 01:28:37,672
给我锁匙

933
01:28:50,434 --> 01:28:52,186
抛过来，快！

934
01:28:52,353 --> 01:28:54,063
不！不！求你…

935
01:28:54,313 --> 01:28:55,731
抛过来…

936
01:29:13,833 --> 01:29:14,834
好…

937
01:29:57,752 --> 01:29:58,753
弊…

938
01:30:01,505 --> 01:30:02,506
好！

939
01:32:29,528 --> 01:32:33,449
不想错过

940
01:32:33,616 --> 01:32:36,827
偏偏没有结果

941
01:32:37,244 --> 01:32:44,251
总有一天我的自我

942
01:32:44,960 --> 01:32:50,966
会偷去你心窝

943
01:32:52,968 --> 01:32:56,597
天！搞错！

944
01:32:56,722 --> 01:32:59,892
请接纳我

945
01:33:00,267 --> 01:33:07,274
但我不像猎犬被驯服过

946
01:33:07,942 --> 01:33:14,573
我很想去哪里都由我

947
01:33:15,741 --> 01:33:18,994
只是又走错

948
01:35:10,272 --> 01:35:13,901
我还可，他还可

949
01:35:14,068 --> 01:35:17,655
我们不错，没有不妥

950
01:35:17,821 --> 01:35:21,450
代价付过，日夜蹉跎

951
01:35:21,617 --> 01:35:25,162
枉过，挨着的火车残又破

952
01:35:25,329 --> 01:35:30,751
我像失控火车颠簸

953
01:35:31,418 --> 01:35:39,301
《爱丽丝蒸发奇案》



