1
00:00:32,973 --> 00:00:35,009
WOMAN:
<i>You've got to climb Mount Everest...</i>

2
00:00:35,213 --> 00:00:36,931
<i>... to reach the Valley of the Dolls.</i>

3
00:00:37,093 --> 00:00:39,926
<i>It's a brutal climb to reach that peak.</i>

4
00:00:40,093 --> 00:00:45,292
<i>You stand there, waiting for the rush</i>
<i>of exhilaration, but it doesn't come.</i>

5
00:00:45,453 --> 00:00:47,648
<i>You're alone.</i>

6
00:00:47,813 --> 00:00:52,329
<i>And the feeling of loneliness</i>
<i>is overpowering.</i>

7
00:01:09,173 --> 00:01:11,050
ANNE:
<i>I never meant to start that climb.</i>

8
00:01:11,213 --> 00:01:14,888
<i>I took the first step when I left</i>
<i>New England and headed for New York.</i>

9
00:01:15,053 --> 00:01:17,408
<i>It wasn't easy to leave</i>
<i>that wonderful house.</i>

10
00:01:17,573 --> 00:01:20,485
<i>My grandparents lived there</i>
<i>and theirs before them.</i>

11
00:01:20,653 --> 00:01:22,769
<i>It was standing during the Revolution.</i>

12
00:01:22,933 --> 00:01:28,405
<i>George Washington didn't sleep there,</i>
<i>but he did dip water from our well.</i>

13
00:01:29,733 --> 00:01:32,406
<i>I can still see them</i>
<i>standing there waving.</i>

14
00:01:32,573 --> 00:01:35,212
<i>Aunt Amy, Mama and Willie.</i>

15
00:01:35,373 --> 00:01:40,652
<i>Poor Willie. He didn't know</i>
<i>I was leaving his life forever.</i>

16
00:01:42,453 --> 00:01:45,809
<i>I'll never forget the night I told them</i>
<i>I was going to New York.</i>

17
00:01:45,973 --> 00:01:48,885
<i>They said it was a dreadful place</i>
<i>for a vacation.</i>

18
00:01:49,053 --> 00:01:52,045
<i>I announced I was going to work there.</i>

19
00:01:54,013 --> 00:01:56,652
<i>Willie took it well.</i>
<i>He said he'd give me a month...</i>

20
00:01:56,813 --> 00:02:01,091
<i>... and I'd run for home</i>
<i>ready to settle down in Lawrenceville.</i>

21
00:02:01,253 --> 00:02:03,528
<i>I remember the day Willie pinned me.</i>

22
00:02:03,733 --> 00:02:06,884
<i>He said it meant</i>
<i>we were engaged to be engaged.</i>

23
00:02:07,253 --> 00:02:10,086
<i>I wanted a marriage like Mom and Dad's,</i>
<i>but not yet.</i>

24
00:02:10,253 --> 00:02:14,929
<i>First I wanted new experiences,</i>
<i>new faces, new surroundings.</i>

25
00:02:15,093 --> 00:02:18,608
<i>Lawrenceville would be there forever.</i>

26
00:04:09,653 --> 00:04:12,690
<i>The cab driver kept complaining</i>
<i>about the sleet and slush.</i>

27
00:04:12,853 --> 00:04:15,890
<i>I told him he should see</i>
<i>one of our New England blizzards.</i>

28
00:04:16,053 --> 00:04:18,647
<i>He took me to the</i>
<i>Martha Washington Hotel for women.</i>

29
00:04:18,813 --> 00:04:20,246
<i>Aunt Amy had stayed there.</i>

30
00:04:20,413 --> 00:04:25,009
<i>She said it was as safe as you</i>
<i>could be in a city like New York.</i>

31
00:04:28,693 --> 00:04:32,083
<i>The desk clerk warned me</i>
<i>they didn't allow men in the rooms.</i>

32
00:04:32,253 --> 00:04:35,211
<i>I confessed I didn't know any.</i>

33
00:04:44,533 --> 00:04:48,367
<i>Before my feet were dry,</i>
<i>the agency sent me on an interview.</i>

34
00:04:48,533 --> 00:04:52,242
<i>I had butterflies, but I acted like</i>
<i>I'd done it all my life.</i>

35
00:04:52,413 --> 00:04:54,688
<i>At least I thought I did.</i>

36
00:05:06,693 --> 00:05:10,208
WOMAN: I knew it. She had that look.
- I'm to see Miss Steinberg.

37
00:05:10,373 --> 00:05:12,250
WOMAN:
I knew she was pregnant.

38
00:05:12,413 --> 00:05:18,170
Certainly I should have kept an eye
on her, doctor, but she sneaks out.

39
00:05:18,333 --> 00:05:23,282
I haven't any idea who the father is.
It could have been one of several.

40
00:05:23,453 --> 00:05:28,049
All right. I'll start her
on vitamins tomorrow.

41
00:05:28,413 --> 00:05:32,884
Queeny's pregnant again.
My Siamese.

42
00:05:33,053 --> 00:05:36,887
I hope it isn't that beat-up black tom
with the one eye.

43
00:05:37,053 --> 00:05:40,409
A black Siamese should be very pretty.
I'm Anne Welles.

44
00:05:40,573 --> 00:05:43,963
Oh, yes. The agency phoned about you.

45
00:05:44,133 --> 00:05:48,809
B.A. At Radcliffe? Mr. Bellamy will like
that. He'll think it gives the office tone.

46
00:05:48,973 --> 00:05:52,409
- The agency said he's a lawyer.
- A theatrical lawyer.

47
00:05:52,573 --> 00:05:55,963
He handles actors, writers
and directors. Important ones.

48
00:05:56,133 --> 00:05:59,842
He advises them and draws up
their contracts. No loopholes.

49
00:06:00,013 --> 00:06:03,244
- Sounds fascinating.
- It isn't.

50
00:06:03,413 --> 00:06:07,691
- Will I work for Bellamy or Bellows?
- There is no Mr. Bellows anymore.

51
00:06:07,853 --> 00:06:11,368
Only his nephew, Lyon Burke.
You can tell when he's in the office...

52
00:06:11,533 --> 00:06:14,605
...by the girls around that water cooler.

53
00:06:15,053 --> 00:06:18,568
- How's your shorthand?
- Weak, but I type 60 words a minute.

54
00:06:18,893 --> 00:06:21,851
Okay, I'll take you in to see the boss.

55
00:06:22,693 --> 00:06:26,527
Mr. Bellamy, this is Miss Welles.
She's here about the job.

56
00:06:26,693 --> 00:06:29,924
- She's too good-looking.
- Mr. Bellamy, that's not fair.

57
00:06:30,093 --> 00:06:33,130
I'll just get her broken in
and she'll get married.

58
00:06:33,293 --> 00:06:35,090
- I'm already engaged.
- There, see?

59
00:06:35,253 --> 00:06:38,245
Lots of secretaries are married,
aren't they?

60
00:06:38,413 --> 00:06:41,849
Not in this office. Some days
you'll work until midnight...

61
00:06:42,013 --> 00:06:45,688
...having dinner with me and a client.
I'll drink too much...

62
00:06:45,853 --> 00:06:50,210
...and won't remember a word. You'll
have one sherry and remember it all.

63
00:06:50,373 --> 00:06:53,206
- I have a good memory and love sherry.
- Can you handle it?

64
00:06:53,373 --> 00:06:55,762
- I'm sure I can.
- Could she start right away?

65
00:06:55,933 --> 00:07:01,883
- Stop running my life. I'm not convinced.
- Couldn't you please give me a trial?

66
00:07:02,053 --> 00:07:06,649
All right. I'll try you out for one week,
starting as of now.

67
00:07:06,813 --> 00:07:11,443
Here. Take these contracts to Helen
Lawson at the rehearsal hall on 44th.

68
00:07:11,613 --> 00:07:14,685
Take a cab. See that she signs them.

69
00:07:14,853 --> 00:07:17,606
- Let's see if she can handle that.
- I'll be right back.

70
00:07:17,773 --> 00:07:21,766
And don't give her that "I loved
you when I was a little girl" routine...

71
00:07:21,973 --> 00:07:24,567
...or she'll stab you in the back.

72
00:07:25,573 --> 00:07:30,601
Helen Lawson?
Mr. Bellamy, that was wicked.

73
00:07:48,413 --> 00:07:52,088
Twelve bucks an hour for 80 people,
are you kidding? Come on.

74
00:07:52,253 --> 00:07:54,005
ANNE: Excuse me.
- Yeah.

75
00:07:54,173 --> 00:07:59,167
- I have some contracts for Miss Lawson.
- Go down the hall and turn left.

76
00:07:59,333 --> 00:08:03,042
First dressing room on the right.
If you're a Capricorn, watch your step.

77
00:08:03,213 --> 00:08:06,569
Yeah, Harry, it's a good company.
Come on.

78
00:08:06,773 --> 00:08:09,048
- Why? Why? Why!
- That's it.

79
00:08:09,213 --> 00:08:11,044
MAN:
- Five, six, seven, eight.

80
00:08:11,213 --> 00:08:15,172
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.

81
00:08:15,333 --> 00:08:20,168
Two, two, three, four, five, six,
seven, eight. One, two...

82
00:08:20,453 --> 00:08:23,092
[WOMAN SINGS "GIVE A LITTLE MORE"]

83
00:08:56,053 --> 00:08:58,521
You're sorry?

84
00:08:58,693 --> 00:09:01,127
No good.

85
00:09:01,293 --> 00:09:04,444
Lousy. A beast.

86
00:09:04,733 --> 00:09:08,567
Out.
What kind of a press agent are you?

87
00:09:08,813 --> 00:09:13,125
Why did they send me some green kid
fresh out of NYU?

88
00:09:14,853 --> 00:09:18,607
- Who in hell are you?
- I'm Anne Welles. And I...

89
00:09:18,813 --> 00:09:21,930
Look, I'm tired and I'm busy.
What do you want?

90
00:09:22,093 --> 00:09:24,891
Mr. Bellamy sent some contracts
for you to sign.

91
00:09:25,053 --> 00:09:27,521
You, out.

92
00:09:29,173 --> 00:09:31,528
Come on.

93
00:09:35,453 --> 00:09:40,891
Give me a fountain pen.
And not one of those lousy ballpoints.

94
00:09:43,293 --> 00:09:45,409
Come on.

95
00:09:46,253 --> 00:09:49,962
Sit down. You're making me nervous.

96
00:09:54,253 --> 00:09:58,929
That girl who is singing out there,
she's very good, isn't she?

97
00:09:59,573 --> 00:10:01,848
Yeah.

98
00:10:02,253 --> 00:10:05,325
How do you think the kid's song works
in the new spot? Great, huh?

99
00:10:05,493 --> 00:10:06,926
The song goes.

100
00:10:07,093 --> 00:10:09,607
- What?
- You heard me, the song goes.

101
00:10:09,773 --> 00:10:14,210
- And the kid with it.
- Come on, Neely O'Hara can't hurt you.

102
00:10:14,373 --> 00:10:18,127
You bet your ass she can't.
Because she isn't gonna get the chance.

103
00:10:18,333 --> 00:10:21,245
The only hit that comes out of
my show is Helen Lawson.

104
00:10:21,413 --> 00:10:23,165
And that's me, baby, remember?

105
00:10:23,373 --> 00:10:28,322
- She has a run-of-the-play contract.
- I know about run-of-the-play contracts.

106
00:10:28,533 --> 00:10:30,444
MAN:
This won't help you in the business.

107
00:10:30,613 --> 00:10:32,649
Right. Nor you, either.

108
00:10:32,813 --> 00:10:36,362
So get Bellamy to do it.
He knows how. He's done it before.

109
00:10:36,533 --> 00:10:41,766
You, go back and tell that son of a bitch
to get off his butt and earn his oats.

110
00:10:42,373 --> 00:10:47,925
- But you haven't signed the contracts.
- And I don't intend to.

111
00:10:48,093 --> 00:10:54,566
Not until Bellamy ties a can
to that little broad's tail.

112
00:11:05,133 --> 00:11:06,532
Mr. Bellamy.

113
00:11:06,693 --> 00:11:07,682
[WATER SPRAYING]

114
00:11:07,853 --> 00:11:10,413
I've thought it over
and I don't think I...

115
00:11:10,573 --> 00:11:13,610
- Oh.
...want this job.

116
00:11:13,773 --> 00:11:17,652
Excuse me. You must be Mr. Burke,
the one with the water cooler.

117
00:11:17,813 --> 00:11:21,283
- I mean...
- And you must be Miss Welles.

118
00:11:21,613 --> 00:11:24,685
Mr. Bellamy told me all about you.

119
00:11:28,173 --> 00:11:31,882
Tell me, why are you
dismissing us so soon?

120
00:11:32,533 --> 00:11:37,129
- Because I think show business is cruel.
- You're quite right. Have a seat.

121
00:11:37,293 --> 00:11:40,126
- People do despicable things.
- Yes, they certainly do.

122
00:11:40,293 --> 00:11:45,811
Like firing a girl because a crude person
like Miss Lawson resents her ability.

123
00:11:45,973 --> 00:11:48,487
Please, have a seat.

124
00:11:48,653 --> 00:11:54,285
Miss Welles, a raw recruit always dives
for cover at the first burst of enemy fire.

125
00:11:54,453 --> 00:11:57,650
But don't let that happen to you.

126
00:11:57,813 --> 00:12:00,771
Don't you throw in the towel just yet.

127
00:12:01,413 --> 00:12:06,533
This is a rather cruel business. But it's
also a great and rewarding business.

128
00:12:06,693 --> 00:12:12,051
For every Helen Lawson, there's always
a Helen Hayes or a Mary Martin.

129
00:12:12,213 --> 00:12:14,966
Now you think about that.

130
00:12:15,973 --> 00:12:20,683
- Well, may I have the contracts?
- Yes.

131
00:12:20,853 --> 00:12:26,723
- They are signed?
- Oh... Well, one is.

132
00:12:32,773 --> 00:12:36,129
Yes, yes. One is.

133
00:12:36,293 --> 00:12:39,091
And legibly too.

134
00:12:39,573 --> 00:12:42,212
I almost forgot. She gave me
a message for Mr. Bellamy.

135
00:12:42,373 --> 00:12:45,729
- Yes?
- She said...

136
00:12:45,893 --> 00:12:49,010
- Well, she said, "Tell that son of a..."
- Gun?

137
00:12:49,173 --> 00:12:53,530
- Gun. "Tell him to get off his..."
- Yes, I think I know that message.

138
00:12:53,693 --> 00:12:59,006
I'll see to it that Mr. Bellamy gets it.
Thank you very much, Miss Welles.

139
00:12:59,453 --> 00:13:01,808
- Bye.
- Bye.

140
00:13:02,173 --> 00:13:05,245
Miss Welles, you forgot your purse.

141
00:13:05,413 --> 00:13:07,927
Thank you.

142
00:13:09,253 --> 00:13:12,484
- Sorry.
- It's all right.

143
00:13:12,933 --> 00:13:15,288
I'm afraid I haven't made
a good impression.

144
00:13:15,453 --> 00:13:18,843
On the contrary,
you've made an indelible one.

145
00:13:23,813 --> 00:13:26,930
- Goodbye.
- Goodbye.

146
00:13:37,733 --> 00:13:39,485
"Barely Pink."

147
00:13:39,813 --> 00:13:41,610
[WHISTLING]

148
00:13:42,093 --> 00:13:46,723
MAN 1: Hey, look at Jennifer.
MAN 2: Hey, Jennifer?

149
00:13:59,973 --> 00:14:05,366
Six hundred bucks for a headdress
and not a soul will see it.

150
00:14:05,533 --> 00:14:08,650
- I feel a little top-heavy.
- Honey, you are a little top-heavy.

151
00:14:08,853 --> 00:14:10,411
[LAUGHING]

152
00:14:11,133 --> 00:14:14,170
MAN 2: All right, that's fine, dear.
Thank you.

153
00:14:28,013 --> 00:14:30,971
[SINGS]

154
00:14:39,613 --> 00:14:42,889
Hold it. Hold it!

155
00:14:47,373 --> 00:14:49,170
Cut the song?

156
00:14:49,333 --> 00:14:52,450
- The show is a little long.
- Wait a minute!

157
00:14:52,613 --> 00:14:54,843
That's the best piece of music
in the show.

158
00:14:55,053 --> 00:14:59,683
- Take out one of Miss Lawson's songs.
- Miss Lawson is the star.

159
00:14:59,973 --> 00:15:05,969
- The public pays to see her.
- But I'll have nothing but a few lines left.

160
00:15:06,173 --> 00:15:10,451
- I'm sorry, Neely. We have no alternative.
MEL: Don't listen to him.

161
00:15:10,613 --> 00:15:13,411
He's protecting Old Ironsides.

162
00:15:13,573 --> 00:15:16,690
This was her idea.
She can't stand the competition.

163
00:15:16,893 --> 00:15:22,047
- Let's skip the personalities.
- You've got a run-of-the-play contract.

164
00:15:22,213 --> 00:15:25,205
They'll pay me $200 a week
to sit in my dressing room?

165
00:15:25,413 --> 00:15:28,052
BELLAMY:
They've got to, Miss O'Hara.

166
00:15:28,253 --> 00:15:30,562
If that's the way you want it.

167
00:15:30,733 --> 00:15:34,248
Personally, I'd walk away with dignity.

168
00:15:34,413 --> 00:15:37,371
There'll always be another show
and a better part...

169
00:15:37,533 --> 00:15:39,410
...providing you have talent.

170
00:15:39,573 --> 00:15:42,770
Talent? You know damn well
she has talent!

171
00:15:42,933 --> 00:15:47,131
Believe me, by next week every producer
in town will be after you.

172
00:15:47,333 --> 00:15:50,291
It gives you stature
to walk out on Helen Lawson.

173
00:15:50,493 --> 00:15:55,442
Don't listen. They want you to quit
so they can save 200 bucks a week.

174
00:15:55,613 --> 00:15:58,047
- Call your agent.
BELLAMY: I know her agent.

175
00:15:58,253 --> 00:16:02,929
I can tell you what he'll say.
"Take whatever crumbs are offered."

176
00:16:03,373 --> 00:16:07,161
He's not about to give up
his lousy 10 percent.

177
00:16:07,373 --> 00:16:12,493
If she were my client, I'd advise her
to leave the show with dignity.

178
00:16:13,053 --> 00:16:16,045
Well, he's not gonna get
his lousy 10 percent.

179
00:16:16,213 --> 00:16:21,287
Because I won't settle for crumbs.
I'll leave this stinking show...

180
00:16:21,453 --> 00:16:24,650
...with dignity.

181
00:16:28,293 --> 00:16:31,683
You can call Helen Lawson.

182
00:16:31,853 --> 00:16:34,287
Tell her the SOB earned his oats.

183
00:16:34,853 --> 00:16:39,165
We could all use a little fresh air.
Come on.

184
00:16:41,693 --> 00:16:45,129
I had such big plans.
I was gonna be a big star.

185
00:16:45,293 --> 00:16:48,888
I was gonna take acting lessons
and dancing lessons.

186
00:16:49,053 --> 00:16:52,682
Now I don't even have a job.
All I have is my dignity.

187
00:16:52,853 --> 00:16:53,842
[KNOCKING]

188
00:16:54,293 --> 00:16:57,490
Honey, I'm sorry.
That old witch ought to be boiled in oil.

189
00:16:57,813 --> 00:17:00,202
Thanks, Jen.

190
00:17:02,893 --> 00:17:07,284
Honey, listen. It's a rotten business.

191
00:17:07,453 --> 00:17:11,526
I know. But I love it.

192
00:17:11,853 --> 00:17:14,651
- That poor girl. And she was so good.
- I know.

193
00:17:14,813 --> 00:17:18,647
After she signs the release the song
will go back in. With the understudy.

194
00:17:18,813 --> 00:17:22,123
Go to the office. On my desk
you'll find a musical arrangement.

195
00:17:22,293 --> 00:17:25,683
Get it to Miss O'Hara
and tell her to learn it fast.

196
00:17:25,853 --> 00:17:28,925
- She'll be singing it tonight.
- Suppose she won't do it?

197
00:17:29,093 --> 00:17:32,802
- I wouldn't.
- Then make her.

198
00:17:36,013 --> 00:17:39,085
One of the nice things
about doing this telethon...

199
00:17:39,253 --> 00:17:42,882
...in addition to raising money,
is discovering new talent.

200
00:17:43,053 --> 00:17:47,649
I think you'll love our next performer.
Let's have a nice reception...

201
00:17:47,973 --> 00:17:51,010
...for lovely Neely O'Hara.
Everybody, let's hear it out there.

202
00:17:51,173 --> 00:17:52,242
[CROWD CLAPPING]

203
00:17:52,413 --> 00:17:55,291
Thank you very much.

204
00:17:59,093 --> 00:18:02,005
[SINGS "IT'S IMPOSSIBLE"]

205
00:18:37,453 --> 00:18:40,968
You're right. It is an exciting business.

206
00:19:54,973 --> 00:20:00,570
How about that? Where are you going?
Neely, you'll raise a lot of money for us.

207
00:20:00,733 --> 00:20:03,008
Tell Frank, Dean and Sam
they're gonna have to wait.

208
00:20:03,173 --> 00:20:04,652
NEELY:
Thank you.

209
00:20:16,093 --> 00:20:18,971
- Dom Perignon, 1959.
- Fine.

210
00:20:19,133 --> 00:20:23,649
The closest I ever got to champagne was
seeing it broken on a ship in a newsreel.

211
00:20:23,813 --> 00:20:25,405
- Welcome, folks.
- Hello, Frank.

212
00:20:25,573 --> 00:20:27,370
- Lyon.
- Hello.

213
00:20:27,533 --> 00:20:29,603
- Miss O'Hara.
NEELY: Hello.

214
00:20:29,773 --> 00:20:33,766
I caught the telethon. We're doing
great business with Tony Polar.

215
00:20:33,933 --> 00:20:36,527
So I see.

216
00:20:37,253 --> 00:20:39,448
Excuse me.

217
00:20:39,653 --> 00:20:41,769
Frank.

218
00:20:56,493 --> 00:21:00,452
There's Jennifer with one of her
rich boyfriends. Doesn't she look great?

219
00:21:00,613 --> 00:21:04,686
ANNE: She's lovely.
- I bet beads pop off when she moves.

220
00:21:04,893 --> 00:21:08,169
- Vodka and tonic.
- Same for me. Make it two.

221
00:21:08,333 --> 00:21:13,282
Neely, I have some good news. You're
following Tony Polar in the club here.

222
00:21:13,453 --> 00:21:15,762
- Oh, Lyon!
- Neely, how wonderful.

223
00:21:15,933 --> 00:21:19,642
You'll have to build an act fast,
because I exaggerated a bit.

224
00:21:19,853 --> 00:21:23,084
- I told Frank you already had one.
- I will. I will.

225
00:21:23,253 --> 00:21:24,925
[CROWD CLAPPING]

226
00:21:43,453 --> 00:21:47,332
[SINGS "COME LIVE WITH ME"]

227
00:22:49,333 --> 00:22:52,643
- Miriam's not gonna like that.
- Who's Miriam?

228
00:22:52,813 --> 00:22:55,805
- His sister. Over there.
- She manages him.

229
00:22:55,973 --> 00:22:59,852
She does very well.
He won't make a move without her.

230
00:23:00,013 --> 00:23:01,810
He's making one now.

231
00:23:39,413 --> 00:23:41,688
- Friend of yours?
- Never saw her before.

232
00:23:41,853 --> 00:23:45,687
- But I'm gonna see her again.
- How many times do I have to tell you?

233
00:23:45,853 --> 00:23:51,291
- At night, all cats are gray.
- You worry too much.

234
00:24:02,493 --> 00:24:04,927
You ought to be ashamed of yourself.

235
00:24:05,093 --> 00:24:08,688
I haven't snitched milk
since I was a kid in Pittsburgh.

236
00:24:08,853 --> 00:24:12,562
There were six of us
and I never got enough.

237
00:24:21,653 --> 00:24:24,451
I can't stop thinking
about that audience tonight.

238
00:24:24,613 --> 00:24:29,004
You don't know how it feels, Mel,
when they all applaud and whistle.

239
00:24:29,173 --> 00:24:33,451
- They did whistle, didn't they?
- They sure did.

240
00:24:33,613 --> 00:24:38,243
I felt like they were all taking me
in their arms and holding me.

241
00:24:41,293 --> 00:24:44,205
It's like when you
put your hands on me...

242
00:24:44,373 --> 00:24:48,286
...only it was double-triple.

243
00:24:50,013 --> 00:24:53,608
This place is too small.
I'm gonna get a bigger place.

244
00:24:53,773 --> 00:24:57,812
Maybe two rooms and a kitchenette.

245
00:25:01,533 --> 00:25:04,286
Mel, let's get married.

246
00:25:05,773 --> 00:25:07,809
I thought you'd never ask.

247
00:25:07,973 --> 00:25:10,203
I'm not kidding.
I'll be making good money.

248
00:25:10,373 --> 00:25:15,970
And with your 150 a week, we can really
live. We can get a maid to clean up.

249
00:25:16,133 --> 00:25:18,852
We can get a mink coat.

250
00:25:19,013 --> 00:25:22,289
Well, right now you better get
a good night's sleep.

251
00:25:22,453 --> 00:25:25,968
So give me a double-triple.

252
00:25:27,053 --> 00:25:28,532
[PHONE RINGING]

253
00:25:34,293 --> 00:25:37,729
Hello?
Yes, I'll accept the call.

254
00:25:37,893 --> 00:25:44,241
Hello, Mother. I just got in.
I thought it was too late to call you.

255
00:25:44,613 --> 00:25:49,004
But I just sent you $50
last week, Mother.

256
00:25:49,173 --> 00:25:53,451
Okay, I'll send you $50 as soon
as I get my paycheck.

257
00:25:53,613 --> 00:25:59,370
You told me Gran's been sick,
and I know about the oil burner.

258
00:25:59,533 --> 00:26:04,812
I'll take the mink to Uncle Ayers' again.
He'll give me a couple hundred for it.

259
00:26:04,973 --> 00:26:07,612
Mother, I know I don't have any talent...

260
00:26:07,773 --> 00:26:13,405
...and I know all I have is a body
and I am doing my bust exercises.

261
00:26:13,573 --> 00:26:18,249
Goodbye, Mother. I'll wire you
the money first thing in the morning.

262
00:26:27,533 --> 00:26:31,128
Oh, to hell with them. Let them droop.

263
00:26:41,333 --> 00:26:44,086
ANNE:
Look, the models have goose bumps.

264
00:26:44,293 --> 00:26:48,491
Yes, and come July
they'll be sweltering in mink.

265
00:26:48,653 --> 00:26:50,132
You must be frozen.

266
00:26:50,293 --> 00:26:53,888
- Are you sure you wanna walk?
- Positive.

267
00:26:57,653 --> 00:27:00,247
Oh, how beautiful.

268
00:27:00,413 --> 00:27:04,122
Oh, no. Sorry. Jewelry's not for you.

269
00:27:04,293 --> 00:27:07,410
Maybe one single strand of pearls.

270
00:27:07,573 --> 00:27:12,169
But not creamy.
Pink, to match your skin.

271
00:27:20,093 --> 00:27:24,644
And don't expect flowers either,
because only white lilacs suit you.

272
00:27:24,813 --> 00:27:28,408
And they're very difficult
to come by in New York in February.

273
00:27:28,573 --> 00:27:31,804
But make a note,
remind me to send you some in May.

274
00:27:32,013 --> 00:27:36,882
- Are you wooing me, Mr. Burke?
- If you wish to be wooed.

275
00:27:37,053 --> 00:27:40,966
What about that fraternity pin you wear?
That's Sigma Chi, isn't it?

276
00:27:41,133 --> 00:27:44,443
- Deke.
- Oh, Deke. Yes.

277
00:27:44,613 --> 00:27:48,162
It can mean everything or nothing.

278
00:27:48,333 --> 00:27:50,847
Then I'll settle for nothing.

279
00:27:53,573 --> 00:27:59,523
Did you know you are the most beautiful
girl that ever left lipstick in my office?

280
00:28:00,853 --> 00:28:05,722
- You like women, don't you?
- I like career girls. We're compatible.

281
00:28:05,893 --> 00:28:10,569
- It's said they don't make good wives.
- I'm not looking for a wife.

282
00:28:10,733 --> 00:28:15,045
Some men just don't pull well
in double harness.

283
00:28:16,053 --> 00:28:21,332
You're fortunate. You know yourself.
I don't know who I am or what I want.

284
00:28:21,493 --> 00:28:24,769
I only know I have to find out.

285
00:29:13,053 --> 00:29:16,762
[SINGS "I PLANT MY OWN TREE"]

286
00:29:41,213 --> 00:29:45,764
Off-stage I hate her,
but on-stage I'm madly in love with her.

287
00:31:18,933 --> 00:31:21,128
[CROWD CHEERING]

288
00:31:27,893 --> 00:31:30,532
- Do you think it's a hit?
- It is with me.

289
00:31:30,693 --> 00:31:33,048
But we'll have to wait until
4 a.m. For the reviews.

290
00:31:33,213 --> 00:31:36,091
4 a. m? Good heavens,
what do we do until then?

291
00:31:36,253 --> 00:31:40,292
We could go to Helen's hotel suite,
listen to four-letter words and wait.

292
00:31:41,013 --> 00:31:43,322
I have a better idea.

293
00:31:45,293 --> 00:31:47,761
My father used to come here
when he was at Yale.

294
00:31:47,933 --> 00:31:50,208
LYON:
Well, I'm an Oxford man myself.

295
00:31:51,413 --> 00:31:52,846
ANNE:
I know all about you.

296
00:31:53,013 --> 00:31:55,208
LYON: You do?
- I know your mother was English...

297
00:31:55,373 --> 00:31:59,969
...she was an ingénue at the Drury Lane
Theatre and you look exactly like her.

298
00:32:00,133 --> 00:32:01,885
Well, not exactly, I hope.

299
00:32:02,093 --> 00:32:03,765
[CLOCK CHIMES]

300
00:32:10,773 --> 00:32:13,162
And when your uncle died,
you took over his business.

301
00:32:13,333 --> 00:32:16,484
Oh, good old Steinberg.
Well, what would you like to have?

302
00:32:16,653 --> 00:32:19,963
- Sherry, please.
- Good. Two sherries.

303
00:32:22,893 --> 00:32:25,805
Did she also tell you that I once
thought that I could write?

304
00:32:25,973 --> 00:32:29,249
Oh, I'm sure you could. You turn
a very neat phrase when you dictate.

305
00:32:29,413 --> 00:32:30,732
Oh?

306
00:32:31,533 --> 00:32:34,366
You know, I'm beginning
to like the agency business.

307
00:32:34,533 --> 00:32:39,527
Every man a potential Henry Higgins
waiting to discover his Eliza Doolittle.

308
00:32:40,013 --> 00:32:41,605
Thank you.

309
00:32:41,893 --> 00:32:43,292
Thank you.

310
00:32:46,533 --> 00:32:48,046
It's funny.

311
00:32:48,213 --> 00:32:50,966
I used to come here weekends,
but tonight it's not the same.

312
00:32:51,133 --> 00:32:54,569
No noisy students,
no drinking songs.

313
00:32:54,773 --> 00:32:57,492
It seems the two of us
are alone in the world.

314
00:32:58,333 --> 00:33:00,927
We are. You know that.

315
00:33:01,333 --> 00:33:03,688
ANNE:
I've known it for a long time.

316
00:34:04,453 --> 00:34:05,886
[ALARM RINGS]

317
00:34:20,013 --> 00:34:21,765
Beautiful.

318
00:34:25,973 --> 00:34:28,362
Now, you call this acting?

319
00:34:36,973 --> 00:34:38,770
[SINGS]

320
00:35:42,573 --> 00:35:44,723
[CROWD CLAPPING]

321
00:36:02,733 --> 00:36:05,406
Actually, this is a celebration.

322
00:36:05,693 --> 00:36:07,445
I've been talking with the Coast.

323
00:36:07,613 --> 00:36:09,683
They wanna test you
and Tony out there next week.

324
00:36:09,853 --> 00:36:11,081
Oh.

325
00:36:12,413 --> 00:36:15,291
I have the scenes right here.
And a song, a really good one.

326
00:36:15,453 --> 00:36:16,442
[KNOCKING]

327
00:36:16,613 --> 00:36:18,205
- Yes?
- Excuse me.

328
00:36:18,373 --> 00:36:21,171
- Telephone for you. It's your Aunt Amy.
- I'll call back.

329
00:36:21,333 --> 00:36:24,450
She says it's very important
she speak to you.

330
00:36:24,653 --> 00:36:27,929
Something must be wrong.
Excuse me.

331
00:36:28,493 --> 00:36:29,812
Mother's not been well.

332
00:36:29,973 --> 00:36:32,726
Miriam, here's a copy for Tony.

333
00:36:33,173 --> 00:36:35,323
Incidentally, where is Tony?

334
00:36:35,933 --> 00:36:39,562
Well, I know who he's with, but I don't
know where. I can't reach him.

335
00:36:39,733 --> 00:36:41,086
Well, find him.

336
00:36:41,333 --> 00:36:43,927
JENNIFER:
I know you owe Miriam a lot, Tony...

337
00:36:44,093 --> 00:36:47,608
...but I wish we didn't have to meet
in such out-of-the-way places.

338
00:36:47,773 --> 00:36:52,563
I'll bet I'm the only showgirl who's
ever been inside the Statue of Liberty.

339
00:36:54,893 --> 00:36:58,442
Honey, it's just that Miriam
doesn't want me to get serious.

340
00:37:00,053 --> 00:37:02,442
Are you serious, Tony?

341
00:37:03,173 --> 00:37:05,084
You know I am, baby.

342
00:37:06,413 --> 00:37:08,768
But Miriam's got this thing
about marriage.

343
00:37:08,933 --> 00:37:11,731
She thinks it'll destroy
what she calls my image.

344
00:37:14,893 --> 00:37:16,929
And there's something else.

345
00:37:17,333 --> 00:37:20,131
I've never quite been able
to put my finger on it.

346
00:37:21,613 --> 00:37:23,569
Maybe she's jealous.

347
00:37:23,733 --> 00:37:26,930
No, not Miriam. She raised me.

348
00:37:27,293 --> 00:37:28,931
Did without.

349
00:37:29,093 --> 00:37:31,812
Worked like a dog
to get me my singing lessons.

350
00:37:33,013 --> 00:37:35,766
Maybe that's why
she's so careful with money.

351
00:37:35,973 --> 00:37:37,884
We always had so little.

352
00:37:38,053 --> 00:37:40,613
Yeah. It's the same with us.

353
00:37:40,773 --> 00:37:44,812
When my father died, my mother and
grandmother thought I was such a drain.

354
00:37:44,973 --> 00:37:50,969
All I ever heard was how much I ate
and how much it cost to buy me shoes.

355
00:37:51,213 --> 00:37:55,365
It got so I panicked when I thought
my shoes were getting too small.

356
00:37:55,893 --> 00:38:01,286
- It's freezing here.
- It certainly is.

357
00:38:01,453 --> 00:38:04,809
Let's go to your place. We'll unhook
the phone so Miriam can't bother us.

358
00:38:04,973 --> 00:38:07,282
How's that? Come on.

359
00:38:07,453 --> 00:38:08,488
Oh...

360
00:38:09,093 --> 00:38:12,449
My mother said
I should've held out...

361
00:38:12,773 --> 00:38:16,209
...and made you marry me.
- Oh, baby.

362
00:38:16,813 --> 00:38:20,408
But when did I ever do anything
my mother told me to?

363
00:38:24,213 --> 00:38:26,363
["COME LIVE WITH ME" PLAYS]

364
00:38:27,813 --> 00:38:29,371
[MUSIC STOPS]

365
00:38:36,293 --> 00:38:38,682
[DOOR BELL BUZZES]

366
00:38:43,373 --> 00:38:46,171
A telegram for a Miss Polar.

367
00:38:48,893 --> 00:38:51,771
One second. You have to sign this.

368
00:38:55,213 --> 00:38:56,851
Thank you.

369
00:39:06,733 --> 00:39:10,965
Dr. Eberhart, this is Miriam Polar.

370
00:39:11,173 --> 00:39:14,643
Yes. I called you
because I'm worried.

371
00:39:15,253 --> 00:39:17,403
Tony just got married.

372
00:39:18,613 --> 00:39:20,683
No, I never told him.

373
00:39:21,293 --> 00:39:25,730
I know I should have, but I couldn't.
I couldn't do that to him.

374
00:39:25,893 --> 00:39:28,532
After all, it might not ever happen.

375
00:39:30,013 --> 00:39:33,483
Well, the point is that...

376
00:39:34,493 --> 00:39:38,884
...we'll be leaving for California
next week and...

377
00:39:39,053 --> 00:39:42,090
...you'd better give me the name
of a doctor there.

378
00:39:44,053 --> 00:39:47,170
LYON: I wanted to come for your
mother's funeral. Why didn't you let me?

379
00:39:47,333 --> 00:39:50,131
ANNE: It's my own grief.
I didn't wanna put you through it.

380
00:39:50,293 --> 00:39:52,523
LYON: From what you said,
she's a wonderful woman.

381
00:39:52,693 --> 00:39:54,365
ANNE:
Yes, she was.

382
00:40:24,333 --> 00:40:26,608
LYON:
Anne, it's a dream town.

383
00:40:27,413 --> 00:40:29,369
I can almost hear
Paul Revere's hoofbeats.

384
00:40:29,533 --> 00:40:31,524
ANNE:
He passed us by.

385
00:40:31,693 --> 00:40:35,208
There was a scandalous rumor
going around we were pro-British.

386
00:40:35,373 --> 00:40:39,844
I'm sorry you missed Aunt Amy. She's
gone to the cousins' in New Hampshire.

387
00:40:58,333 --> 00:41:03,088
LYON: Everything is better here. It
really is. I don't know how you ever left.

388
00:41:04,533 --> 00:41:06,364
- Be careful.
- Hot!

389
00:41:08,493 --> 00:41:12,532
I have an idea. Why don't we leave
the rat race and move up here?

390
00:41:12,693 --> 00:41:15,526
I could write my book.
Or at least try.

391
00:41:15,693 --> 00:41:18,765
- You really think you'd be happy?
- Of course I would.

392
00:41:18,933 --> 00:41:23,484
Woods to tramp, river to fish.
This wonderful old house.

393
00:41:23,653 --> 00:41:27,123
And you beside me on that marvelous
old four-poster upstairs.

394
00:41:27,293 --> 00:41:29,363
Well, it's a marriage bed, Lyon.

395
00:41:29,533 --> 00:41:33,651
- You were thinking of marriage?
- Well, you know how I feel about that.

396
00:41:33,813 --> 00:41:36,771
When you fall in love,
you belong to someone else.

397
00:41:39,053 --> 00:41:41,487
We've gone through this before.

398
00:41:42,453 --> 00:41:46,287
How do you think I feel sneaking out of
your apartment at 4:00 in the morning?

399
00:41:46,693 --> 00:41:48,570
But you don't have to sneak.

400
00:41:48,733 --> 00:41:51,247
And don't tell me I knew
what I was doing.

401
00:41:51,413 --> 00:41:54,610
But you did. You knew.

402
00:41:54,933 --> 00:41:57,083
But I loved you.

403
00:42:02,413 --> 00:42:06,486
Does it make any difference how
or why it happened? It happened.

404
00:42:06,653 --> 00:42:08,689
And for that I'm grateful.

405
00:42:24,813 --> 00:42:26,485
Come on.

406
00:42:27,733 --> 00:42:29,451
Come on.

407
00:42:30,773 --> 00:42:34,209
You think I could sleep with you,
here in this house?

408
00:42:41,493 --> 00:42:44,166
No, I guess you couldn't.

409
00:42:50,973 --> 00:42:53,965
I guess I should've known.
You're afraid of ghosts.

410
00:42:54,133 --> 00:42:57,284
I'm not. And none of them ever loved
each other more than I love you.

411
00:42:57,453 --> 00:43:01,082
- But not enough to marry me.
- But that's beside the point.

412
00:43:01,333 --> 00:43:04,245
I'll get you a cab.
You can stay at the hotel.

413
00:43:06,933 --> 00:43:08,366
All right.

414
00:43:08,533 --> 00:43:10,410
You do that.

415
00:43:49,013 --> 00:43:53,325
- Lyon Burke, please.
- I'm sorry, Miss Welles. He checked out.

416
00:43:55,533 --> 00:43:59,367
He left this for you.
Johnny was just going to bring it over.

417
00:44:12,733 --> 00:44:16,362
LYON: <i>Dear Anne, thank you</i>
<i>for the moment of reckoning.</i>

418
00:44:16,573 --> 00:44:19,133
<i>You once said I knew</i>
<i>who I was and what I wanted.</i>

419
00:44:19,293 --> 00:44:22,683
<i>I've always wanted to write.</i>
<i>So I'm going back to England...</i>

420
00:44:22,853 --> 00:44:26,562
<i>... find the counterpart</i>
<i>of Lawrenceville and see if I can.</i>

421
00:44:26,853 --> 00:44:30,004
<i>Somewhere in your wonderful New York</i>
<i>there is the right man...</i>

422
00:44:30,173 --> 00:44:32,846
<i>... just waiting for you to find him.</i>

423
00:44:33,653 --> 00:44:36,963
<i>Thank you for the loveliest winter</i>
<i>of my life.</i>

424
00:44:37,133 --> 00:44:38,851
<i>Lyon.</i>

425
00:44:51,293 --> 00:44:53,887
- How was lunch?
- I wasn't very hungry.

426
00:44:54,053 --> 00:44:56,123
- Mr. Bellamy wanted cigarettes.
- Oh, not now.

427
00:44:56,293 --> 00:44:58,090
He's got a big new account in there.

428
00:44:58,253 --> 00:45:02,292
Say, I still have one of Queeny's kittens
left. Would you like to have it?

429
00:45:02,533 --> 00:45:05,047
It's a male, honey.
It won't give you any trouble.

430
00:45:05,213 --> 00:45:07,852
A male in the
Martha Washington Hotel for women?

431
00:45:08,013 --> 00:45:09,287
You could always move.

432
00:45:09,453 --> 00:45:10,806
[INTERCOM BUZZES]

433
00:45:10,973 --> 00:45:13,612
- Yes, Mr. Bellamy?
BELLAMY: <i>Send in Miss Welles.</i>

434
00:45:13,773 --> 00:45:15,764
- Who's he with?
- Kevin Gillmore.

435
00:45:15,933 --> 00:45:18,925
He made a mint
with that new hairspray.

436
00:45:20,533 --> 00:45:22,330
BELLAMY:
Miss Welles.

437
00:45:23,013 --> 00:45:24,492
Take this down, please:

438
00:45:24,653 --> 00:45:26,371
Point number one.

439
00:45:26,533 --> 00:45:31,766
The girl who introduces our products
on our show will be called the Gillian Girl.

440
00:45:31,933 --> 00:45:33,207
Two.

441
00:45:33,373 --> 00:45:36,888
She must be beautiful,
but more important, she must be refined.

442
00:45:37,053 --> 00:45:38,611
Cultured.

443
00:45:38,773 --> 00:45:40,684
A girl like Miss Welles here.

444
00:45:41,253 --> 00:45:44,689
- That's not a girl. That's my secretary.
- We don't want artificial beauty.

445
00:45:44,853 --> 00:45:47,321
We want the kind
that our audience can identify with.

446
00:45:47,493 --> 00:45:48,687
College girl.

447
00:45:48,853 --> 00:45:52,243
Young matron will think she'll
look like you if she uses our product.

448
00:45:52,413 --> 00:45:54,051
- I'm flattered, Mr.?
- Gillmore.

449
00:45:54,213 --> 00:45:56,522
- But I'm not an actress.
- I don't want an actress.

450
00:45:56,693 --> 00:46:00,606
I want an unknown. A girl to be identified
with Gillian products exclusively.

451
00:46:00,773 --> 00:46:04,368
- I will start her off at $300 a week.
- Gillmore, that's sabotage.

452
00:46:04,533 --> 00:46:07,001
It's also very tempting.

453
00:46:07,173 --> 00:46:09,846
Why don't we have dinner
and talk it over?

454
00:46:11,213 --> 00:46:14,125
Okay, but bring the contract to me
before you sign it.

455
00:46:59,333 --> 00:47:01,801
ANNOUNCER OVER RADIO:
<i>KNBC, Los Angeles.</i>

456
00:47:02,893 --> 00:47:06,203
MAN: <i>Celebrating the second anniversary</i>
<i>of the Gillian Girl...</i>

457
00:47:06,373 --> 00:47:10,446
<i>... Gillian products offers</i>
<i>a Gillian Girl's birthday special.</i>

458
00:47:10,613 --> 00:47:15,209
<i>Gillian high-fashion makeup.</i>
<i>Gillian high-fashion lipstick.</i>

459
00:47:15,853 --> 00:47:19,209
<i>Helps soothe natural curls</i>
<i>as it sets your hair.</i>

460
00:47:19,373 --> 00:47:24,891
<i>After your shampoo just comb,</i>
<i>roll up, then brush out.</i>

461
00:47:30,933 --> 00:47:35,882
<i>Gillian makeup gives grace and elegance</i>
<i>to that high-fashioned look.</i>

462
00:47:36,053 --> 00:47:40,251
<i>Gillian makeup gives you just enough</i>
<i>accent to that flawless complexion.</i>

463
00:47:40,413 --> 00:47:42,324
[PHONE RINGING]

464
00:47:46,853 --> 00:47:48,445
Hello?

465
00:47:49,573 --> 00:47:51,768
Yes, I'll accept the charges.

466
00:47:52,653 --> 00:47:55,804
Hello, Mother? How are you?

467
00:47:56,893 --> 00:47:59,168
Yes, I'm watching too.

468
00:47:59,333 --> 00:48:04,248
MAN: <i>Remember, the beautiful people</i>
<i>use Gillian's.</i>

469
00:48:08,293 --> 00:48:10,090
She looks lovely.

470
00:48:10,893 --> 00:48:13,930
She's coming to California next week.
I'll be seeing her.

471
00:48:15,413 --> 00:48:17,768
I know she's making big money.

472
00:48:20,013 --> 00:48:22,652
Mother, I can't send you
any more money this month.

473
00:48:22,813 --> 00:48:25,407
Miriam has me on a strict budget.

474
00:48:26,013 --> 00:48:28,652
Of course she's still living
with us. You know that.

475
00:48:28,813 --> 00:48:32,931
If that's long distance, don't hang on
the phone. You know how much it costs.

476
00:48:33,573 --> 00:48:36,565
Mom, I've gotta go now.
I'll write you tomorrow.

477
00:48:36,933 --> 00:48:39,128
Okay. Bye.

478
00:48:39,293 --> 00:48:41,329
ANNOUNCER:
<i>Continuing our presentation...</i>

479
00:48:41,533 --> 00:48:43,649
<i>... of the Grammy Awards,</i>
<i>coming to you...</i>

480
00:48:43,813 --> 00:48:48,125
<i>... from the Grand Ballroom of the Hilton</i>
<i>Hotel in the heart of New York City.</i>

481
00:48:48,293 --> 00:48:51,126
<i>Presently on the stage,</i>
<i>about to present a major award...</i>

482
00:48:51,293 --> 00:48:56,845
<i>... is the toastmaster general</i>
<i>of the United States, Mr. George Jessel.</i>

483
00:48:57,013 --> 00:49:00,562
<i>And now... Now a special award</i>
<i>for Miss Neely O'Hara.</i>

484
00:49:01,133 --> 00:49:04,091
Hey, Miriam. Come and look.
It's old home week.

485
00:49:23,613 --> 00:49:28,846
<i>Just a few short years ago you're an</i>
<i>unknown little girl singing for her supper.</i>

486
00:49:29,013 --> 00:49:32,289
<i>And now, because of the warm,</i>
<i>plush, lush notes that emerged from...</i>

487
00:49:32,453 --> 00:49:36,765
<i>... your fair throat, you've become the</i>
<i>idol of movie fans and record buyers...</i>

488
00:49:36,933 --> 00:49:40,289
<i>... all over the United States of America.</i>

489
00:49:40,453 --> 00:49:41,522
[CROWD CLAPPING]

490
00:49:41,693 --> 00:49:45,811
<i>With the same elation that I felt when</i>
<i>I shook the hands of the great Caruso...</i>

491
00:49:45,973 --> 00:49:47,247
[CROWD LAUGHING]

492
00:49:47,413 --> 00:49:51,122
<i>... I happily present to you this Grammy</i>
<i>Award for your warm contribution...</i>

493
00:49:51,293 --> 00:49:53,648
<i>... to the recording industry.</i>

494
00:49:56,733 --> 00:49:59,452
<i>Thank you, Mr. Jessel.</i>
<i>I'd like to thank all of you here...</i>

495
00:49:59,613 --> 00:50:01,922
<i>... and all of you out there</i>
<i>who made this possible.</i>

496
00:50:02,093 --> 00:50:06,848
<i>Don't forget to see my new film</i> Love and
Let Love <i>at the Music Hall this week.</i>

497
00:50:07,013 --> 00:50:09,402
<i>- I sing some great new songs in it.</i>
<i>- Oh, good.</i>

498
00:50:09,573 --> 00:50:11,564
<i>- Goodbye.</i>
<i>- Bye.</i>

499
00:50:14,733 --> 00:50:17,088
[CAR HONKING]

500
00:50:25,973 --> 00:50:27,645
ANNE: Neely.
- Annie!

501
00:50:27,813 --> 00:50:30,885
ANNE: Congratulations.
- Thank you. How long has it been?

502
00:50:31,053 --> 00:50:34,887
It's been too long. I'd like you to meet
Kevin Gillmore. This is Neely O'Hara.

503
00:50:35,053 --> 00:50:36,532
- How do you do?
- And her husband.

504
00:50:36,693 --> 00:50:38,524
- How do you do?
- We're going to the Coast.

505
00:50:38,693 --> 00:50:40,763
- Maybe we can get together.
- Give me a call.

506
00:50:40,933 --> 00:50:44,209
I'd like to see how Gillian's hairspray
reacts to smog.

507
00:50:44,373 --> 00:50:47,729
- Good to see you, Anne. Mr. Gillmore.
- It's nice to have met you.

508
00:50:53,453 --> 00:50:55,409
Hey, you know something?

509
00:50:55,573 --> 00:50:57,529
I've never carried you across
the threshold.

510
00:50:57,693 --> 00:50:59,012
Oh.

511
00:51:00,173 --> 00:51:03,404
Thanks, I need it.
Hold that, honey.

512
00:51:05,053 --> 00:51:07,965
- You have a hard day?
- A brute.

513
00:51:09,413 --> 00:51:11,131
Sit down, will you?

514
00:51:13,893 --> 00:51:16,327
I might as well give it to you
all at once.

515
00:51:18,853 --> 00:51:21,208
The studio dropped my option.

516
00:51:24,533 --> 00:51:26,364
JENNIFER:
So what? There are other studios.

517
00:51:26,533 --> 00:51:29,172
You should've never done Westerns.
You're a romantic lead.

518
00:51:29,333 --> 00:51:30,812
Sure, sure.

519
00:51:30,973 --> 00:51:34,727
Look! You're a singer.
You can always go back to nightclubs.

520
00:51:34,893 --> 00:51:38,090
- I don't wanna go back to nightclubs.
- Will you do me a favor?

521
00:51:38,253 --> 00:51:41,051
- Will you not worry about it?
- He doesn't wanna go back.

522
00:51:41,213 --> 00:51:44,410
- He wants to make pictures.
- I'm gonna heat up the lasagna.

523
00:51:50,093 --> 00:51:53,768
TONY: Boy, can I go for a drink.
JENNIFER: Me too. It's charming.

524
00:51:53,933 --> 00:51:56,845
WAITER: Would you care for cocktails?
- Two martinis.

525
00:51:57,013 --> 00:51:58,605
WAITER: Ma'am?
- Glass of red wine.

526
00:51:58,773 --> 00:52:02,129
GILLMORE: I'll have a scotch and soda.
WAITER: Thank you.

527
00:52:11,613 --> 00:52:13,331
Pardon me, Beth.

528
00:52:17,213 --> 00:52:20,762
Hello, Anne. Welcome to California.

529
00:52:22,173 --> 00:52:23,162
- Jennifer.
- Lyon.

530
00:52:23,333 --> 00:52:26,086
- Tony, good to see you.
- Nice to see you again, Lyon.

531
00:52:26,253 --> 00:52:28,847
- Lyon Burke, Kevin Gillmore.
- Hello.

532
00:52:29,013 --> 00:52:30,651
How do you do?

533
00:52:31,333 --> 00:52:34,928
- Well, how long will you be in town?
JENNIFER: Not half long enough.

534
00:52:35,093 --> 00:52:37,732
GILLMORE: Just two days,
then I'm taking Anne to Hawaii.

535
00:52:37,893 --> 00:52:40,646
Wonderful. You'll love it.

536
00:52:40,813 --> 00:52:44,249
- Incidentally, how did you like my book?
- I haven't read it.

537
00:52:44,573 --> 00:52:47,610
Oh, you should.
It's dedicated to you.

538
00:52:47,773 --> 00:52:49,650
I'll send you a copy.

539
00:52:50,453 --> 00:52:52,842
Well, I hope you enjoy your stay.

540
00:52:53,013 --> 00:52:56,085
If there's anything I can do
while you're here, please let me know.

541
00:52:56,253 --> 00:52:59,928
You're too late, Lyon.
We saw them first.

542
00:53:00,333 --> 00:53:03,689
GILLMORE: Thanks just the same.
- Not at all.

543
00:53:04,093 --> 00:53:05,731
Goodbye.

544
00:53:09,613 --> 00:53:11,251
Goodbye.

545
00:53:14,253 --> 00:53:17,563
JENNIFER: Well, I think I'll have
the butterfly steak.

546
00:53:19,333 --> 00:53:21,085
JENNIFER:
Hi, Mel!

547
00:53:21,573 --> 00:53:24,849
- The door was open.
MEL: Jenny, how are you?

548
00:53:25,013 --> 00:53:27,083
- It's good to see you.
- Oh, lovely to see you.

549
00:53:27,253 --> 00:53:28,891
MEL:
Sit down.

550
00:53:29,133 --> 00:53:30,486
Neely's at the studio.

551
00:53:30,653 --> 00:53:34,441
- Oh, I thought she had a few weeks off.
- Two weeks until she starts shooting.

552
00:53:34,613 --> 00:53:38,526
And wardrobe fittings, makeup tests,
publicity stills, you know.

553
00:53:38,693 --> 00:53:42,083
You don't suppose there's a part
for Tony in the picture, do you?

554
00:53:42,253 --> 00:53:44,483
You can ask her, Jen,
but I wouldn't count on it.

555
00:53:45,053 --> 00:53:49,092
She'll be home any minute. She's with
Ted Casablanca trying on new clothes.

556
00:53:49,493 --> 00:53:51,609
Only in Hollywood do women faint...

557
00:53:51,773 --> 00:53:55,482
...because some queer
deigns to design their clothes.

558
00:53:55,653 --> 00:53:57,689
Maybe you could put
in a good word for Tony.

559
00:53:57,853 --> 00:54:00,526
Me? She doesn't listen to me.

560
00:54:00,693 --> 00:54:02,365
I'm the last person to ask her.

561
00:54:03,013 --> 00:54:05,368
She's changed, Jen.

562
00:54:05,533 --> 00:54:09,731
She starts at 5:30 in the morning still
punchy from last night's sleeping pills.

563
00:54:10,453 --> 00:54:15,811
So she takes a red pill to pep herself up
and at midnight she's still flying.

564
00:54:16,453 --> 00:54:19,889
- I try to talk to her, it's like a brick wall.
- Well...

565
00:54:20,053 --> 00:54:23,489
...I guess that's one of the drawbacks
of being a big star.

566
00:54:24,373 --> 00:54:26,204
Hey, you know what these are?

567
00:54:26,373 --> 00:54:29,251
One month's check she has to sign.

568
00:54:29,413 --> 00:54:33,326
All the dough she makes, we still
had to borrow to pay the income tax.

569
00:54:33,493 --> 00:54:39,409
Attorney, agent, manager,
secretary, doctor, maid, masseuse...

570
00:54:39,573 --> 00:54:43,407
...voice coach. She sings like a bird.

571
00:54:43,573 --> 00:54:46,133
- Psychiatrist.
- Psychiatrist?

572
00:54:46,293 --> 00:54:50,172
Oh, yeah, the studio wants her
to find out why she's so exhausted.

573
00:54:50,333 --> 00:54:53,848
They say they think
it must be emotional conflicts.

574
00:54:54,333 --> 00:54:59,168
Conflicts, my foot.
There aren't enough hours in the day.

575
00:54:59,453 --> 00:55:04,732
The headshrinker says she's insecure.
That she needs mass love.

576
00:55:04,893 --> 00:55:07,282
Maybe I'm lucky
I don't have any talent.

577
00:55:07,453 --> 00:55:08,886
Hi, Jen.

578
00:55:09,053 --> 00:55:11,692
- Mel, get me some skim milk, will you?
- Want something?

579
00:55:11,853 --> 00:55:13,650
I'll have a Coke.

580
00:55:19,333 --> 00:55:23,042
Jen, I don't know what I'm gonna
do about Mel. He's changed so.

581
00:55:23,213 --> 00:55:25,329
He just can't seem to get with it.

582
00:55:25,493 --> 00:55:28,769
What do you mean, Neely?
He's gotten you lots of good publicity.

583
00:55:28,973 --> 00:55:32,363
That was the studio.
They told him to butt out.

584
00:55:32,533 --> 00:55:36,412
They don't even want him on the set.
They say he makes me self-conscious.

585
00:55:37,493 --> 00:55:40,053
Ted Casablanca says
he's the joke of the town.

586
00:55:40,253 --> 00:55:43,609
I wouldn't pay any attention to that.
You know how bitchy fags can be.

587
00:55:43,813 --> 00:55:46,247
He's not even 30
and he's made over a million bucks.

588
00:55:46,413 --> 00:55:49,723
- Here we go.
- Mel, hand me my bag, will you?

589
00:55:49,893 --> 00:55:51,531
Thank you.

590
00:55:52,373 --> 00:55:55,888
Well, I've lost 5 pounds already.
These pills are really great, Jen.

591
00:55:56,053 --> 00:55:57,566
They kill your appetite.

592
00:55:57,733 --> 00:56:01,043
Only trouble is,
they pep me up so much I can't sleep.

593
00:56:02,413 --> 00:56:05,928
Well, what nice, fattening thing
did you tell Arlene to make tonight?

594
00:56:06,093 --> 00:56:07,208
Arlene quit this morning.

595
00:56:07,373 --> 00:56:11,605
She said you yelled at her. That's
three cooks in three months, Neely.

596
00:56:11,773 --> 00:56:13,286
She was a louse anyway.

597
00:56:13,453 --> 00:56:16,445
You said yourself she was
taking home all the booze.

598
00:56:16,773 --> 00:56:19,082
Other people have loyal help,
why can't we?

599
00:56:19,253 --> 00:56:21,483
You don't know how to talk to them.

600
00:56:22,333 --> 00:56:25,689
That's your job. You better start
running this house properly.

601
00:56:25,893 --> 00:56:28,965
I'm not the butler, Neely.

602
00:56:29,213 --> 00:56:32,523
You're not the breadwinner either.

603
00:56:33,573 --> 00:56:36,212
I'm afraid I better be running along.

604
00:56:37,253 --> 00:56:40,086
- See you soon.
- Bye, Jen.

605
00:56:41,413 --> 00:56:43,802
That was a rotten thing
to say in front of Jenny.

606
00:56:44,133 --> 00:56:45,805
Why?

607
00:56:46,133 --> 00:56:47,691
She knows the facts of life.

608
00:56:47,853 --> 00:56:51,402
You two sit around on your rumps
all day while Tony and I slave.

609
00:56:51,853 --> 00:56:54,321
I can get off my rump
and go back to New York.

610
00:56:54,493 --> 00:56:57,690
- I can always get my old job back.
- Suit yourself.

611
00:56:57,853 --> 00:56:59,491
I'm too tired to argue.

612
00:56:59,653 --> 00:57:01,962
I've got to take a shower
and get back to Ted's.

613
00:57:02,133 --> 00:57:06,411
You know you're spending a lot more
time than necessary with that fag.

614
00:57:07,813 --> 00:57:11,169
Ted Casablanca is not a fag.

615
00:57:12,493 --> 00:57:15,166
And I'm the dame who can prove it.

616
00:57:18,973 --> 00:57:21,726
Thanks for making up my mind.
I should've left long ago...

617
00:57:21,893 --> 00:57:25,329
...but I kept remembering the old Neely.
She was quite a girl.

618
00:57:25,493 --> 00:57:29,725
Now you're just like all the rest of them.
Success is too big for you.

619
00:57:30,933 --> 00:57:34,448
If you ask me, my success
is too big for you.

620
00:57:34,613 --> 00:57:36,251
Yeah, sure.

621
00:57:36,413 --> 00:57:38,404
Sure it is.

622
00:57:39,293 --> 00:57:44,413
I'll just take this. It's the only thing
around here that belongs to me.

623
00:58:20,173 --> 00:58:23,722
I wrote about the things I knew.
My own experiences.

624
00:58:23,893 --> 00:58:26,691
But I guess I only had one book in me.

625
00:58:26,853 --> 00:58:31,643
- Was I really that naive?
- Naive and wonderful.

626
00:58:32,053 --> 00:58:33,930
I missed you, Anne.

627
00:58:34,773 --> 00:58:37,970
Oh, I went back to the agency business.
And I like it.

628
00:58:38,133 --> 00:58:42,206
- Incidentally, Neely's one of my clients.
- Really?

629
00:58:43,453 --> 00:58:46,809
I don't know. England's changed.

630
00:58:46,973 --> 00:58:48,850
Or I've changed.

631
00:58:49,533 --> 00:58:52,843
The nightingale somehow
just sounded off-key.

632
00:58:53,853 --> 00:58:57,129
I used to pretend you'd
gone bald and fat.

633
00:58:57,893 --> 00:59:02,489
LYON: I pictured you at a sink full of
dishes. And a baby tugging at your skirt.

634
00:59:06,053 --> 00:59:08,487
Are you really going to marry Kevin?

635
00:59:10,013 --> 00:59:13,005
I was, but now I realize
it's impossible.

636
00:59:13,533 --> 00:59:15,251
I'm glad.

637
00:59:20,253 --> 00:59:23,962
You know, every girl
I met always washed out.

638
00:59:24,533 --> 00:59:27,093
Just couldn't stand up to your image.

639
00:59:43,093 --> 00:59:45,812
I am not taking you to a bistro.
I'm taking you home to bed.

640
00:59:45,973 --> 00:59:48,043
- As in sleep, which you need.
- Miss O'Hara?

641
00:59:48,213 --> 00:59:50,283
NEELY: Yes?
- Would you autograph my program?

642
00:59:50,453 --> 00:59:52,045
NEELY:
Of course.

643
00:59:52,693 --> 00:59:54,285
There's Neely with Casablanca.

644
00:59:54,453 --> 00:59:56,648
- Where?
- Over there.

645
00:59:57,573 --> 00:59:59,484
Let's try and catch up to them.

646
00:59:59,933 --> 01:00:01,446
- Thank you.
- Darling, let's leave.

647
01:00:01,613 --> 01:00:05,367
Here comes Tony Polar.
He's gonna put the bite on me for a job.

648
01:00:13,093 --> 01:00:14,572
I could've sworn Neely saw us.

649
01:00:14,733 --> 01:00:19,204
Well, she's near-sighted, darling.
She can't see 10 feet in front of her.

650
01:00:21,373 --> 01:00:22,965
Yeah.

651
01:00:24,093 --> 01:00:26,812
Tony! Are you okay?

652
01:00:27,173 --> 01:00:28,891
I don't know.

653
01:00:29,213 --> 01:00:31,443
My legs just seemed to give way.

654
01:00:32,893 --> 01:00:38,206
- Happened the other day on the set.
- I think you ought to see a doctor.

655
01:00:38,373 --> 01:00:42,048
No, I'm all right. Come on.

656
01:00:42,533 --> 01:00:44,569
Tony!

657
01:00:45,973 --> 01:00:50,444
- Jen.
- Tony! Tony.

658
01:00:52,093 --> 01:00:53,446
Tony.

659
01:00:54,333 --> 01:00:56,289
DOCTOR:
There.

660
01:00:56,453 --> 01:01:00,526
- He'll sleep for a while.
JENNIFER: He didn't know me.

661
01:01:00,693 --> 01:01:06,006
- He didn't know where he was.
- Go out. The doctor will explain it to you.

662
01:01:06,173 --> 01:01:10,769
It's called Huntington's chorea.
It's relatively rare.

663
01:01:10,933 --> 01:01:14,130
Unfortunately, there is no cure.

664
01:01:14,293 --> 01:01:19,925
The symptoms of physical and mental
degeneration first appear about age 30.

665
01:01:20,093 --> 01:01:26,407
There's a loss of muscular control.
Chances for inheritance are very high.

666
01:01:26,573 --> 01:01:29,929
Tony's father had it.
I kept hoping it wouldn't hit Tony.

667
01:01:30,693 --> 01:01:34,652
Now you can see
why I was against his marrying.

668
01:01:35,653 --> 01:01:41,171
- Will he be able to walk again?
- As soon as the sedation wears off.

669
01:01:41,333 --> 01:01:44,211
But the motor disturbances
will occur again.

670
01:01:44,373 --> 01:01:48,002
And there will be periods
of blankness and hallucination.

671
01:01:48,493 --> 01:01:53,726
It may take a year before he reaches
the point of complete incapacity.

672
01:01:53,893 --> 01:01:58,045
- Are there any further questions?
- No.

673
01:01:58,773 --> 01:02:01,492
Good night, Mrs. Polar.

674
01:02:07,053 --> 01:02:10,090
If he becomes unmanageable,
we'll keep him sedated.

675
01:02:10,253 --> 01:02:14,371
He probably won't remember
any of this tomorrow. Good night.

676
01:02:14,533 --> 01:02:16,808
MIRIAM:
Good night.

677
01:02:23,493 --> 01:02:25,245
Jen?

678
01:02:26,053 --> 01:02:29,363
Maybe you'll understand now why
I've been the way I've been.

679
01:02:29,533 --> 01:02:35,881
Money, for instance. I've put away
every cent I could get my hands on.

680
01:02:36,053 --> 01:02:41,252
We'll keep him at home
as long as we can.

681
01:02:43,653 --> 01:02:47,248
- What about you?
- Tony and I had different fathers.

682
01:02:54,813 --> 01:03:00,365
I know how you love him.
I'm not blind. I thank you.

683
01:03:02,693 --> 01:03:07,130
Miriam, I'm pregnant.

684
01:03:12,573 --> 01:03:15,565
REPORTER 1: This way, Miss O'Hara.
REPORTER 2: This way.

685
01:03:15,733 --> 01:03:17,530
REPORTER 1: Another.
REPORTER 2: This way.

686
01:03:17,693 --> 01:03:21,447
REPORTER 1: What about Casablanca?
- Miss O'Hara has nothing to say.

687
01:03:21,613 --> 01:03:24,730
REPORTER 1: Are you gonna marry?
REPORTER 2: Any comment?

688
01:03:26,133 --> 01:03:29,125
- What about Ted Casablanca?
- You heard me. No comment.

689
01:03:29,293 --> 01:03:33,571
REPORTER 3: Have any marriage plans?
REPORTER 4: What's your next film?

690
01:03:54,213 --> 01:03:56,249
JENNIFER:
<i>Tony didn't realize where he was.</i>

691
01:03:57,733 --> 01:04:04,047
<i>The next day Miriam arranged a meeting</i>
<i>with a quirky European movie producer.</i>

692
01:04:07,773 --> 01:04:10,048
[SPEAKS IN FRENCH]

693
01:04:10,373 --> 01:04:12,762
Mr. Chardot, this is my sister-in-law.

694
01:04:12,933 --> 01:04:16,687
Mr. Chardot is from Paris.
He's out here looking for talent.

695
01:04:16,853 --> 01:04:18,605
[SPEAKS IN FRENCH]

696
01:04:19,493 --> 01:04:22,166
Mademoiselle Polar has shown me
your <i>photographie.</i>

697
01:04:22,333 --> 01:04:27,009
I am interested
in a young lady with your...

698
01:04:27,173 --> 01:04:29,971
- How you say?
- Measurements.

699
01:04:30,133 --> 01:04:34,365
In general, the French girl
is inclined to be flat in the bosom.

700
01:04:34,573 --> 01:04:37,849
JENNIFER: I see. Just what kind
of pictures do you make?

701
01:04:38,013 --> 01:04:42,165
CHARDOT: I make art films.
- I've seen a few. They're pretty raw.

702
01:04:42,333 --> 01:04:45,723
French subtitles over a bare bottom
doesn't make it art.

703
01:04:45,893 --> 01:04:48,771
Evil is only in the eye
of the beholder.

704
01:04:49,093 --> 01:04:53,803
- My films are shown in your country.
- Jennifer...

705
01:04:54,693 --> 01:04:59,767
...you've posed undraped on the stage.
- That was before I married Tony.

706
01:04:59,933 --> 01:05:03,005
It's up to you.
Tony wouldn't know the difference.

707
01:05:03,493 --> 01:05:06,291
Well, I would.

708
01:05:06,453 --> 01:05:10,969
JENNIFER: <i>I realized I had to give in</i>
<i>and take the job.</i>

709
01:05:11,173 --> 01:05:13,243
<i>The sanitarium was very expensive.</i>

710
01:05:13,413 --> 01:05:17,042
NEELY: All right, sheriff, you win.
You ran my father out of town...

711
01:05:17,253 --> 01:05:22,202
...now you're trying to run me out.
The Durneys don't give up that easy.

712
01:05:22,893 --> 01:05:25,088
- It's too hot!
- Cut.

713
01:05:25,253 --> 01:05:28,086
MAN: Stand by.
- Well, it's too damn hot.

714
01:05:28,253 --> 01:05:32,212
- The cameraman's frying me.
DIRECTOR: Neely?

715
01:05:32,373 --> 01:05:34,329
- Shut up!
- She's full of sauce.

716
01:05:34,493 --> 01:05:38,771
It's not booze, it's pills.
Send for her husband. Look, Neely...

717
01:05:38,933 --> 01:05:44,769
...we've got to finish this take.
- Get lost. I'm through for the day.

718
01:05:47,773 --> 01:05:51,482
Get off the floor.
You're making a spectacle of yourself.

719
01:05:51,653 --> 01:05:54,042
- Zip up your dress.
NEELY: I can't.

720
01:05:54,213 --> 01:05:57,762
- It's bloat from those pills and booze.
NEELY: I haven't had a drink all day.

721
01:05:57,933 --> 01:06:00,049
TED: You're going out there
and doing the scene.

722
01:06:00,253 --> 01:06:04,041
How long do you think
you can get away with these antics?

723
01:06:04,253 --> 01:06:06,244
Come on.

724
01:06:08,013 --> 01:06:11,688
Give this to the hairdresser.
Miss O'Hara will be ready in a moment.

725
01:06:12,133 --> 01:06:14,408
[DOORBELL BUZZES]

726
01:06:18,013 --> 01:06:22,291
NEELY: I wanna see Mr. Burke.
- He's not in, Miss O'Hara.

727
01:06:22,453 --> 01:06:26,890
"He's not in." That's all I've heard
at his office for three days.

728
01:06:27,053 --> 01:06:31,524
He's ducking me. He's giving me
the treatment, just like all the others.

729
01:06:31,693 --> 01:06:35,402
- Where's Miss Welles?
ANNE: He is in San Francisco, Neely.

730
01:06:35,573 --> 01:06:39,168
Tell me something.
How come the boss of a big agency...

731
01:06:39,333 --> 01:06:43,804
...spends three days in San Francisco
with a lousy nightclub singer?

732
01:06:43,973 --> 01:06:47,761
He's working overtime.
Why doesn't he look after my interests?

733
01:06:47,933 --> 01:06:51,687
- I'm the one who pays his rent.
- You're being obnoxious.

734
01:06:51,853 --> 01:06:54,651
Oh, I'm sorry.

735
01:06:54,813 --> 01:06:58,522
I want Lyon to talk to that director.
He's crucifying me.

736
01:06:58,693 --> 01:07:01,890
- When's he due back?
- I'm not sure.

737
01:07:02,053 --> 01:07:05,568
When a man says he won't do a scene,
that's called integrity.

738
01:07:05,733 --> 01:07:08,850
When a woman says it,
she's temperamental.

739
01:07:09,013 --> 01:07:12,449
They say I'm difficult.
They say I'm drunk even when I'm not.

740
01:07:12,613 --> 01:07:14,763
Sure, I take dolls, I gotta sleep.

741
01:07:14,933 --> 01:07:18,926
I gotta get up at 5 in the morning
and sparkle.

742
01:07:19,093 --> 01:07:24,292
- It's bad to take liquor with those pills.
- They work faster.

743
01:07:25,613 --> 01:07:30,562
Here. With that guy of yours in
San Francisco you could use a few dolls.

744
01:07:30,733 --> 01:07:33,372
No, thanks.

745
01:07:33,893 --> 01:07:35,008
Suit yourself.

746
01:07:37,095 --> 01:07:38,653
You should make him marry you.

747
01:07:38,815 --> 01:07:43,093
- Have you heard from Jennifer?
- Yeah.

748
01:07:43,255 --> 01:07:46,884
She called me about six months ago.

749
01:07:47,695 --> 01:07:50,846
You know what she asked me?

750
01:07:51,015 --> 01:07:55,088
She wanted to know
where she could get an abortion.

751
01:07:55,255 --> 01:07:57,849
An abortion. How do you like that?

752
01:07:58,575 --> 01:08:03,330
She was the one who wanted kiddies
and the vine-covered cottage.

753
01:08:03,495 --> 01:08:08,615
Then I heard she went to Paris
to make art films.

754
01:08:08,775 --> 01:08:15,010
Art films.
Nudies, that's all they are. Nudies.

755
01:08:15,615 --> 01:08:20,245
That's her problem. She doesn't care
about me, so why care about her?

756
01:08:20,455 --> 01:08:23,128
- Nobody cares about me.
- That's not so!

757
01:08:23,335 --> 01:08:28,329
Nobody cares if I live or die,
just so long as I write the checks.

758
01:08:28,495 --> 01:08:33,569
Stop feeling sorry for yourself.
You're a big star. You have everything.

759
01:08:34,175 --> 01:08:36,848
Oh, yeah.

760
01:08:37,015 --> 01:08:40,405
Yeah, yeah, I'm a big star.

761
01:08:43,135 --> 01:08:46,525
I'm a big star.

762
01:08:47,095 --> 01:08:52,772
I tell myself that, Annie,
but I don't feel it.

763
01:08:52,935 --> 01:08:56,052
I don't feel anything anymore.

764
01:08:56,215 --> 01:08:59,127
I haven't slept with Ted in weeks.

765
01:09:00,095 --> 01:09:04,885
And that psychiatrist? Dr. Mitchell?

766
01:09:05,695 --> 01:09:11,167
Dr. Mitchell says
that I am self-destructive.

767
01:09:11,335 --> 01:09:14,247
So what?

768
01:09:15,215 --> 01:09:17,809
What do I do about it?

769
01:09:21,295 --> 01:09:24,890
The hell with them. The hell
with all of them. Who needs them?

770
01:09:25,055 --> 01:09:29,765
Let them talk. Even the bad publicity
helps when you're as big as I am.

771
01:09:29,975 --> 01:09:34,491
- And, boy, am I getting the bad publicity.
- You've had enough of those.

772
01:09:34,655 --> 01:09:38,284
- Now, try to calm down.
- Leave me alone!

773
01:09:38,455 --> 01:09:43,927
I can't even remember when somebody
wasn't nagging or pressuring me.

774
01:09:44,095 --> 01:09:47,405
You're upset.
Why don't you lie down for a while?

775
01:09:49,015 --> 01:09:50,573
No...

776
01:09:52,535 --> 01:09:54,924
...not alone...

777
01:09:55,655 --> 01:09:58,294
...not anymore.

778
01:09:59,455 --> 01:10:03,084
I need a man to hold me.

779
01:10:04,215 --> 01:10:06,934
I need Mel.

780
01:10:09,135 --> 01:10:11,729
I mean Ted.

781
01:10:14,175 --> 01:10:18,726
I'm going home, Annie.
I'm going home to Ted right now.

782
01:10:18,895 --> 01:10:23,013
Thanks for listening.
I really got a lot off my chest.

783
01:11:07,615 --> 01:11:12,370
Ted? Honey, it's me.

784
01:11:39,535 --> 01:11:42,254
[GIGGLING]

785
01:11:44,815 --> 01:11:47,249
TED:
It's not cold, huh?

786
01:11:47,855 --> 01:11:52,485
WOMAN: Do you think she can hear us?
- Relax. She's so full of pills and booze...

787
01:11:52,655 --> 01:11:56,364
...the San Francisco Earthquake
couldn't rouse her.

788
01:11:56,575 --> 01:11:58,566
[WOMAN LAUGHING]

789
01:12:05,295 --> 01:12:08,173
Having fun, kiddies?

790
01:12:08,375 --> 01:12:12,687
Don't mind me, go right ahead.
I'll watch.

791
01:12:13,695 --> 01:12:18,644
You'd better run, you little tramp.
How dare you contaminate my pool?!

792
01:12:18,815 --> 01:12:23,047
Here, maybe this will disinfect it.

793
01:12:24,815 --> 01:12:28,603
All right, faggot, start explaining.

794
01:12:28,775 --> 01:12:32,131
You need glasses, Neely.
She's hardly built like a boy.

795
01:12:32,375 --> 01:12:36,084
- I could take that better.
- I'm sure you could.

796
01:12:36,575 --> 01:12:40,488
- You almost made me feel I was queer.
- You're crazy.

797
01:12:40,815 --> 01:12:42,248
- Am I?
- Yes, you are.

798
01:12:42,415 --> 01:12:45,612
You want me to fight your studio battles,
take you to openings...

799
01:12:45,815 --> 01:12:50,331
As a man, you're always too tired
and too full of those damn dolls.

800
01:12:50,655 --> 01:12:54,284
You've got guts. I catch you
red-handed with a naked broad...

801
01:12:54,455 --> 01:12:58,687
...and you sermonize me!
- Not a sermon, just a few cold facts.

802
01:12:58,855 --> 01:13:02,484
When I come home, I'm exhausted.
How can I think of sex?

803
01:13:02,655 --> 01:13:06,409
Then why'd you sign the new contract?
You don't have to work. I make enough.

804
01:13:06,575 --> 01:13:09,567
You've got your new deal
and I have my sanity back.

805
01:13:09,775 --> 01:13:12,494
With that little whore?

806
01:13:13,375 --> 01:13:17,926
That little whore
makes me feel 9 feet tall.

807
01:13:18,095 --> 01:13:22,850
- Please don't. I need you.
- You're damn right you do...

808
01:13:23,015 --> 01:13:26,451
...but not as a man.

809
01:13:27,415 --> 01:13:30,054
You can go to hell.

810
01:13:31,055 --> 01:13:34,843
Go to hell, you bastard!

811
01:13:47,655 --> 01:13:51,125
WOMAN: I tried to wake her, Mr. Burke,
but she wouldn't budge.

812
01:13:51,455 --> 01:13:54,049
All right, thank you.

813
01:13:57,975 --> 01:14:01,888
Neely. Neely.

814
01:14:03,215 --> 01:14:08,494
Neely, wake up.
Come on, wake up.

815
01:14:14,575 --> 01:14:17,214
You were due on the set
three hours ago.

816
01:14:18,655 --> 01:14:22,443
- What set?
- Why didn't you show up?

817
01:14:24,615 --> 01:14:28,608
I couldn't, Lyon. I had a rotten night.

818
01:14:33,855 --> 01:14:36,574
- I want to tell you something.
- Stop yelling.

819
01:14:36,735 --> 01:14:39,807
- They're replacing you.
- They can't do that.

820
01:14:39,975 --> 01:14:44,730
- It so happens they can.
- My last picture grossed a fortune.

821
01:14:44,895 --> 01:14:47,489
It cost more than it grossed,
because of you.

822
01:14:47,655 --> 01:14:53,093
And now you've been out six days
because of pills and you walked out.

823
01:14:53,255 --> 01:14:57,043
And you've been boozing and eating
all through the picture.

824
01:14:57,215 --> 01:15:02,414
- I'm the biggest box-office draw there is.
- Come on, get some sense in your head.

825
01:15:02,575 --> 01:15:06,648
Stockholders are only interested
in one thing: Profits.

826
01:15:07,375 --> 01:15:10,173
They're gonna replace you
with a younger girl.

827
01:15:10,335 --> 01:15:14,772
- Younger? Lyon, I'm 26.
- And you look 36.

828
01:15:14,935 --> 01:15:19,087
Look at that face. It's all puffy.
Your eyes are bloodshot.

829
01:15:19,255 --> 01:15:22,247
NEELY:
Thank you very much.

830
01:15:22,415 --> 01:15:28,809
I'm sorry, but I can't stand by and watch
a talent like yours go down the drain.

831
01:15:28,975 --> 01:15:32,172
You're my agent.
You're supposed to take care of me.

832
01:15:32,335 --> 01:15:35,964
I'm trying to,
but you've gotta cooperate with me.

833
01:15:37,415 --> 01:15:40,373
What do you want me to do?

834
01:15:40,535 --> 01:15:44,926
I want you to go
to a sanitarium and dry out.

835
01:15:46,255 --> 01:15:51,648
- A sanitarium?
- I'm sorry. It's the only solution.

836
01:15:52,135 --> 01:15:56,686
Look, you just have to beat this thing.
You just have to beat it.

837
01:16:01,615 --> 01:16:03,014
All right.

838
01:16:07,375 --> 01:16:11,766
- All right. If you want me to go, I'll go.
- Good.

839
01:16:12,575 --> 01:16:16,853
Anne and I will come by
and pick you up at about 3:00.

840
01:16:56,575 --> 01:16:59,373
United Airlines?

841
01:16:59,535 --> 01:17:02,766
What time is your next flight
to San Francisco?

842
01:17:03,735 --> 01:17:07,614
Yes, one. O'Hara.

843
01:17:08,415 --> 01:17:10,406
[MEN CHATTING]

844
01:17:28,215 --> 01:17:30,888
["GIVE A LITTLE MORE" PLAYS]

845
01:17:34,895 --> 01:17:37,887
[SINGS]

846
01:17:44,735 --> 01:17:49,331
- What do you say, baby?
- What do you mean, "baby"?

847
01:17:49,495 --> 01:17:54,205
I'm Neely O'Hara, pal.
That's me singing on that jukebox.

848
01:17:54,375 --> 01:17:55,808
[CHUCKLES]

849
01:17:55,975 --> 01:18:02,448
What are you, kidding? That dame's
great. You sound like a frog.

850
01:18:04,095 --> 01:18:06,848
Like a frog...

851
01:18:07,855 --> 01:18:10,449
- Take it easy. She's stoned!
- Get out of here!

852
01:18:10,615 --> 01:18:15,325
Who's stoned?
I'm merely traveling incognito.

853
01:18:15,495 --> 01:18:20,285
Well, get out of here, will you?
Go on, get out of here.

854
01:18:34,535 --> 01:18:35,809
[HONKING]

855
01:19:03,135 --> 01:19:06,571
Jennifer, shame on you.

856
01:19:07,815 --> 01:19:11,410
Still got that mole on your keister?

857
01:19:12,735 --> 01:19:16,808
Nope. They covered it up with makeup.

858
01:19:24,975 --> 01:19:27,694
[JAZZ MUSIC PLAYS]

859
01:19:31,695 --> 01:19:36,689
Boobies, boobies, boobies.
Nothing but boobies.

860
01:19:37,055 --> 01:19:41,685
Who needs them?
I did great without them.

861
01:20:11,055 --> 01:20:14,127
NEELY:
Who the hell are you?

862
01:20:15,935 --> 01:20:18,608
Who are you?!

863
01:20:19,815 --> 01:20:21,533
[SCREAMS]

864
01:20:36,575 --> 01:20:38,611
LYON:
Neely?

865
01:20:40,735 --> 01:20:42,965
Neely.

866
01:20:54,215 --> 01:20:58,128
- How do you feel, honey?
- Fine.

867
01:21:01,615 --> 01:21:04,493
It's a hospital.

868
01:21:04,655 --> 01:21:08,933
- What am I doing in the hospital?
- You took an overdose of pills.

869
01:21:09,095 --> 01:21:11,245
Oh, God...

870
01:21:12,855 --> 01:21:17,292
- Did it get in the papers?
- Lyon told them it was accidental.

871
01:21:18,575 --> 01:21:23,046
- Well, it was. It was. Honest.
- I know.

872
01:21:23,215 --> 01:21:26,048
But the next time
you might not be so lucky.

873
01:21:27,175 --> 01:21:29,370
What am I gonna do?

874
01:21:30,215 --> 01:21:33,605
We want you to go
to a sanitarium in Los Angeles.

875
01:21:33,775 --> 01:21:36,369
- A nuthouse?
ANNE: No.

876
01:21:36,535 --> 01:21:41,893
- It's the same place Tony is in.
- I'm not nutty. I'm just hooked on dolls.

877
01:21:42,215 --> 01:21:46,128
- It's not a nuthouse.
- Getting off them is worse than dope.

878
01:21:46,295 --> 01:21:50,288
I'm scared. I've forgotten
how to sleep without dolls.

879
01:21:50,455 --> 01:21:53,333
I can't get through a day
without a doll.

880
01:21:53,495 --> 01:21:57,010
Please, Lyon, don't send me there.

881
01:21:57,175 --> 01:21:59,643
I need a doll.

882
01:21:59,815 --> 01:22:06,254
Lyon, don't leave me here!
Get me a doll. Just one.

883
01:22:09,735 --> 01:22:13,045
[MAN SPEAKS IN FRENCH]

884
01:23:14,015 --> 01:23:18,452
[SPEAKING IN FRENCH]

885
01:24:00,375 --> 01:24:03,526
[MAN SPEAKS IN FRENCH]

886
01:24:31,335 --> 01:24:34,407
[SPEAKING IN FRENCH]

887
01:24:38,255 --> 01:24:42,214
Well, this is by far the best
we've made.

888
01:24:42,375 --> 01:24:47,654
Fox would like to release the film
in the United States.

889
01:24:48,695 --> 01:24:52,608
They have also offered
to buy your contract.

890
01:24:52,775 --> 01:24:57,565
- Does that mean I can go home?
- I'm not sure I wish to sell.

891
01:24:58,895 --> 01:25:05,243
- Look, Claude, you'll make lots of money.
- True, but you will get half.

892
01:25:06,215 --> 01:25:09,810
- I just want to go back and see Tony.
- What use is a man...

893
01:25:09,975 --> 01:25:15,333
...who is no longer a man? A vegetable.
- Claude, please, stop it.

894
01:25:15,495 --> 01:25:19,693
I've hated this.
Go find yourself another girl.

895
01:25:20,735 --> 01:25:25,365
Yes, I can. Younger. A real actress.

896
01:25:26,015 --> 01:25:30,213
- For what will you settle?
- Settle? I want my half.

897
01:25:30,375 --> 01:25:33,208
Then I will not sell.

898
01:25:35,415 --> 01:25:40,853
All right, I'll settle for a third.
Anything. Just let me go home.

899
01:25:41,055 --> 01:25:46,732
Anything? Well, perhaps
we can make some arrangement.

900
01:25:46,895 --> 01:25:49,614
We'll talk about it later...

901
01:25:49,775 --> 01:25:52,608
...at the apartment.

902
01:26:02,775 --> 01:26:07,087
I cursed you out at first,
but then I realized you did the right thing.

903
01:26:07,255 --> 01:26:11,567
LYON: It was the only thing.
- I couldn't sleep that night.

904
01:26:11,735 --> 01:26:14,727
You should have taken a doll.

905
01:26:14,895 --> 01:26:19,923
No. I'm really very grateful.
Nobody else gave a damn.

906
01:26:20,095 --> 01:26:24,054
That's not true. There was a flood
of letters and telegrams from all over.

907
01:26:24,215 --> 01:26:26,490
We saved them for you.

908
01:26:26,655 --> 01:26:28,293
Thanks.

909
01:26:30,375 --> 01:26:34,846
At first it was awful,
like living in a zoo.

910
01:26:35,055 --> 01:26:39,970
<i>The stuck me in this little room</i>
<i>with a big nurse with orthopedic shoes...</i>

911
01:26:40,135 --> 01:26:43,889
<i>... who never left my side.</i>
<i>I asked for a cigarette.</i>

912
01:26:44,095 --> 01:26:47,246
- Give me a cigarette.
- Two a day during social hour.

913
01:26:48,495 --> 01:26:52,454
I told her I had no intention
of socializing with kooks.

914
01:26:53,175 --> 01:26:56,485
I couldn't sleep. I needed a pill.

915
01:26:56,655 --> 01:27:01,046
I started screaming. I figured
they'd give me something to calm me.

916
01:27:01,215 --> 01:27:04,173
<i>They sure did.</i>

917
01:27:05,215 --> 01:27:08,525
Get off me, you...
Let go of me!

918
01:27:08,695 --> 01:27:11,448
Let go!

919
01:27:13,895 --> 01:27:18,650
<i>They ordered me to take off my gown.</i>
<i>I told them to drop dead.</i>

920
01:27:18,815 --> 01:27:20,009
<i>They took it off for me.</i>

921
01:27:20,175 --> 01:27:22,211
No!

922
01:27:24,135 --> 01:27:28,253
Then they stuck me in this big tub
and hooked a canvas around me.

923
01:27:28,415 --> 01:27:31,612
This young nurse sat there and
wrote down everything I said.

924
01:27:31,775 --> 01:27:34,494
<i>I used words that sure aren't</i>
<i>in medical books.</i>

925
01:27:34,695 --> 01:27:39,815
You stupid-ass nurse!
What are you looking at?

926
01:27:40,375 --> 01:27:44,971
<i>Actually, the water felt great.</i>
<i>It kept coming in and going out.</i>

927
01:27:45,135 --> 01:27:50,084
<i>I wanted to lie back and relax.</i>
<i>But that was what they wanted.</i>

928
01:27:50,975 --> 01:27:56,174
<i>I spotted this small hole in the canvas.</i>
<i>I started working at it with my toe.</i>

929
01:27:56,335 --> 01:28:00,567
<i>I got half my foot through it,</i>
<i>then I yanked my knee up to my chest.</i>

930
01:28:00,975 --> 01:28:04,251
Ow! Ow! Oh, God, it hurts.

931
01:28:04,415 --> 01:28:05,404
[ALARM RINGS]

932
01:28:05,575 --> 01:28:07,008
<i>The nurse sounded the alarm.</i>

933
01:28:08,055 --> 01:28:11,206
In the afternoon
we had recreation hour.

934
01:28:11,895 --> 01:28:14,693
<i>You never saw such a bunch</i>
<i>of well-bred kooks.</i>

935
01:28:14,855 --> 01:28:18,006
<i>They all acted as normal as apple pie.</i>

936
01:28:18,175 --> 01:28:21,565
<i>I started playing checkers</i>
<i>with this cute little girl.</i>

937
01:28:21,735 --> 01:28:24,772
<i>All of a sudden she gets me</i>
<i>in a half nelson...</i>

938
01:28:24,935 --> 01:28:29,565
<i>... and accuses me of telling the rest</i>
<i>of the inmates she's a latent homosexual.</i>

939
01:28:34,775 --> 01:28:36,686
<i>You won't believe what happened next.</i>

940
01:28:37,215 --> 01:28:41,049
Once a week, we have a dance.
It's really camp.

941
01:28:41,455 --> 01:28:44,492
<i>I knew Tony was here</i>
<i>under an assumed name...</i>

942
01:28:44,655 --> 01:28:48,853
<i>... but I'd never seen him,</i>
<i>until one night...</i>

943
01:28:49,015 --> 01:28:51,370
- Do you know "Come Live With Me"?
- Yes, I do.

944
01:28:51,535 --> 01:28:53,810
- Would you play it, please?
- Surely.

945
01:28:58,735 --> 01:29:01,772
[SINGS "COME LIVE WITH ME"]

946
01:29:26,575 --> 01:29:29,294
[TONY SINGS]

947
01:30:45,135 --> 01:30:47,854
NEELY:
Tony. Tony?

948
01:30:48,015 --> 01:30:50,006
[CLAPPING]

949
01:30:57,255 --> 01:31:02,807
When I saw that poor guy being led back
to his cell, I knew I was gonna make it.

950
01:31:02,975 --> 01:31:07,127
You have made it, Neely.
And we're proud of you.

951
01:31:11,135 --> 01:31:17,085
Now business. How would you like to do
a Broadway musical for David Merrick?

952
01:31:20,935 --> 01:31:22,891
- You think I could?
- You know you could.

953
01:31:23,055 --> 01:31:25,330
Merrick believes in you.
And so do I.

954
01:31:25,495 --> 01:31:29,647
Lyon's checked with the doctors here
and they say you can do it.

955
01:31:37,775 --> 01:31:40,335
What about the bad publicity?

956
01:31:42,615 --> 01:31:47,245
It'll create sympathy.
People love to forgive.

957
01:31:49,095 --> 01:31:54,044
Lyon, I'm really in great shape.
I've changed. I've learned a lot of things.

958
01:31:54,215 --> 01:31:57,446
I used to work my heart out,
kill myself.

959
01:31:57,615 --> 01:32:01,893
Not anymore.
There are things I want, Lyon.

960
01:32:02,055 --> 01:32:04,853
And I'm gonna get them.

961
01:32:06,255 --> 01:32:10,612
Know something, Annie? One of the
first things I'd like to have is your fella.

962
01:32:11,095 --> 01:32:13,814
You better watch out.

963
01:32:39,655 --> 01:32:43,489
- How soon can I see him?
- You should remember him as he was.

964
01:32:43,655 --> 01:32:47,284
I want to see him, Miriam.

965
01:32:47,455 --> 01:32:50,015
All right.

966
01:32:51,095 --> 01:32:54,531
I've booked you into a hotel
near the studio.

967
01:32:54,695 --> 01:32:57,653
Why did you write me
for a doctor's appointment?

968
01:32:57,815 --> 01:33:01,694
He's already told you
everything he knows.

969
01:33:01,855 --> 01:33:05,370
It's not about Tony, it's for me.

970
01:33:07,095 --> 01:33:09,768
It must have been a shock
to discover it.

971
01:33:09,935 --> 01:33:13,450
Lots of lumps mean nothing.
Some are only cysts, aren't they?

972
01:33:13,615 --> 01:33:16,209
Yes, but this one wasn't.

973
01:33:16,375 --> 01:33:20,687
The doctor took a biopsy
and it's malignant.

974
01:33:21,575 --> 01:33:27,013
- Jen, I'm sorry.
- It's pretty hard to take.

975
01:33:27,175 --> 01:33:30,770
Tomorrow they have
to perform a mastectomy.

976
01:33:30,975 --> 01:33:33,569
Doctor says it's not
the end of the world.

977
01:33:33,735 --> 01:33:38,365
He says lots of women live long
and happy lives after breast surgery.

978
01:33:39,815 --> 01:33:43,330
- The point is to catch it in time.
- I'm sure they will.

979
01:33:43,495 --> 01:33:47,204
Afterwards you can come to the beach
with us and recuperate.

980
01:33:49,255 --> 01:33:51,211
I'd love to.

981
01:33:51,375 --> 01:33:54,845
You know, it's funny...

982
01:33:56,095 --> 01:33:58,928
...all I've ever had was a body
and now I won't even have that.

983
01:33:59,175 --> 01:34:02,372
Jen, stop talking like that.

984
01:34:04,815 --> 01:34:08,012
How am I gonna keep Tony
in the sanitarium?

985
01:34:09,935 --> 01:34:13,007
When I saw him,
he didn't even know me.

986
01:34:13,575 --> 01:34:16,885
Lyon will find you a job.
I know he will.

987
01:34:17,055 --> 01:34:21,094
Anne, let's face it, all I know how
to do is take off my clothes.

988
01:34:21,255 --> 01:34:22,244
[PHONE RINGS]

989
01:34:22,415 --> 01:34:24,292
Jen.

990
01:34:24,815 --> 01:34:29,570
Hello? Yes, I placed a call
to Milwaukee.

991
01:34:29,735 --> 01:34:32,374
Anne, I'm all right, really I am.
Run along.

992
01:34:32,535 --> 01:34:36,608
I'll stay with you tomorrow.
And don't you worry.

993
01:34:39,895 --> 01:34:42,090
- Bye.
- Bye.

994
01:34:42,615 --> 01:34:49,054
Hello, Mother, I had to talk to you.
There's something I have to tell you.

995
01:34:52,415 --> 01:34:56,454
I'm sorry Mrs. Gottlieb
was shocked at my pictures.

996
01:34:56,615 --> 01:35:00,688
No, I won't be undressing
in public anymore.

997
01:35:04,215 --> 01:35:07,207
What did I have to tell you?

998
01:35:07,975 --> 01:35:10,284
Nothing.

999
01:35:10,455 --> 01:35:13,015
Nothing.

1000
01:35:41,095 --> 01:35:47,011
<i>Hello, Mother. I just got in.</i>
<i>I thought it was too late to call you.</i>

1001
01:35:47,575 --> 01:35:51,887
<i>But I just sent you $50</i>
<i>last week, Mother.</i>

1002
01:35:52,055 --> 01:35:56,094
<i>Okay, I'll send you $50 as soon</i>
<i>as I get my paycheck.</i>

1003
01:35:59,535 --> 01:36:01,924
<i>Tony!</i>

1004
01:36:02,935 --> 01:36:05,972
<i>- Jen.</i>
<i>- Tony!</i>

1005
01:36:06,135 --> 01:36:09,411
<i>Tony! Tony!</i>

1006
01:36:45,735 --> 01:36:50,331
[SINGS "COME LIVE WITH ME"]

1007
01:37:01,175 --> 01:37:03,245
<i>Let's go.</i>

1008
01:37:06,295 --> 01:37:09,446
[TONY SINGS]

1009
01:38:02,935 --> 01:38:07,213
- You were the last one to see her alive?
REPORTER: Why would she take her life?

1010
01:38:07,375 --> 01:38:09,764
- Was she depressed?
- She was in good spirits.

1011
01:38:09,935 --> 01:38:12,449
REPORTER:
Any reason why she'd take her own life?

1012
01:38:12,615 --> 01:38:14,606
None. She was excited
about a new contract.

1013
01:38:14,775 --> 01:38:16,925
- So it was accidental?
- Yes, I'm sure.

1014
01:38:17,095 --> 01:38:21,452
REPORTER: Her measurements?
- That's enough. That's enough.

1015
01:38:21,615 --> 01:38:24,891
COP: Break it up.
Come on, break it up. Break it up

1016
01:38:42,655 --> 01:38:46,443
- A drink, a drink, a drink.
- I made one for you. Here.

1017
01:38:46,615 --> 01:38:48,890
Thank you.

1018
01:38:51,135 --> 01:38:52,966
- What's that?
- Neely's.

1019
01:38:53,135 --> 01:38:56,571
Neely's? Well, get rid of them.

1020
01:39:01,295 --> 01:39:03,968
Do you have to go
to New York with Neely?

1021
01:39:04,175 --> 01:39:07,372
Of course. You know I do.
I have to do my best for her.

1022
01:39:07,535 --> 01:39:11,005
- Couldn't someone else go?
- No, she wants me.

1023
01:39:11,175 --> 01:39:15,726
- She's scared. She needs someone.
- I know.

1024
01:39:24,735 --> 01:39:29,172
- Darling, I'm worried.
- Why?

1025
01:39:29,335 --> 01:39:34,125
- Neely spells trouble. She thrives on it.
- Yes, but she deserves a comeback.

1026
01:39:34,295 --> 01:39:38,493
- I hate to think of you getting involved.
- Don't worry about that.

1027
01:39:38,655 --> 01:39:40,691
I can handle her.

1028
01:39:42,455 --> 01:39:44,889
I'm not so sure.

1029
01:39:57,495 --> 01:39:59,372
[PHONE RINGING]

1030
01:40:01,215 --> 01:40:03,490
Hello?

1031
01:40:04,295 --> 01:40:07,810
Annie. Hi, how are you?

1032
01:40:09,735 --> 01:40:12,044
Lyon?

1033
01:40:12,215 --> 01:40:17,767
I'm sorry, he's in the shower.
I'll have him call you back.

1034
01:40:43,895 --> 01:40:45,613
[MUSIC PLAYS]

1035
01:41:03,215 --> 01:41:07,606
- Where are you going?
- A press party for Helen Lawson.

1036
01:41:07,775 --> 01:41:11,450
- Her show's opening on Thursday.
- A party? Without me?

1037
01:41:11,615 --> 01:41:16,973
Definitely without you. I'm keeping
you under wraps until your opening.

1038
01:41:17,135 --> 01:41:19,933
- How's my tie?
- Bend down.

1039
01:41:21,655 --> 01:41:24,692
I hear the Lawson show
laid a big egg in Philadelphia.

1040
01:41:24,855 --> 01:41:29,406
- I wanna go to the party too.
- You're the cutest and the cruelest.

1041
01:41:29,575 --> 01:41:32,453
Does anybody else have
a better right to gloat?

1042
01:41:32,615 --> 01:41:36,369
Baby, you may have a great talent,
but not for ties.

1043
01:41:39,055 --> 01:41:40,647
Okay.

1044
01:41:41,935 --> 01:41:46,053
Curl up with your favorite news analyst.
I'll be back early.

1045
01:41:56,935 --> 01:42:00,894
MAN 1: A little closer together, please.
- Have you made many changes?

1046
01:42:01,055 --> 01:42:04,491
Oh, yes, quite a few.

1047
01:42:04,655 --> 01:42:06,054
[CROWD CLAPPING]

1048
01:42:09,055 --> 01:42:12,684
MAN 2: Miss O'Hara. You look lovely.
- Thank you.

1049
01:42:15,495 --> 01:42:17,565
- Who invited her?
- Nobody.

1050
01:42:17,775 --> 01:42:21,450
MAN 3: It's great to have you back
in New York. You look marvelous.

1051
01:42:22,255 --> 01:42:24,371
I thought you were keeping her
out of sight.

1052
01:42:24,535 --> 01:42:26,332
Should have kept her in a straitjacket.

1053
01:42:26,495 --> 01:42:30,408
- I'm very sorry, Helen.
- I think I'll sit this one out.

1054
01:42:31,255 --> 01:42:35,692
REPORTER: What are your plans?
NEELY: That depends on Lyon Burke...

1055
01:42:38,255 --> 01:42:42,009
I said, that depends on Lyon Burke.
He takes care of my affairs.

1056
01:42:42,175 --> 01:42:45,133
- And the rumors about you two?
- Marriage plans?

1057
01:42:45,295 --> 01:42:47,013
Well, we're both available.

1058
01:42:47,375 --> 01:42:50,048
Good evening, Miss Lawson.
Can I help you?

1059
01:42:50,215 --> 01:42:52,649
No, thank you.

1060
01:43:07,935 --> 01:43:11,928
NEELY: Who are you hiding from?
The notices couldn't have been that bad.

1061
01:43:12,495 --> 01:43:16,807
- The show just needs a little doctoring.
- Don't worry. If it flops...

1062
01:43:16,975 --> 01:43:19,614
...you can always understudy
for my grandmother.

1063
01:43:19,775 --> 01:43:24,451
Thanks. I've already turned down
the part you're playing.

1064
01:43:24,615 --> 01:43:27,846
Bull. Merrick's not that crazy.

1065
01:43:28,015 --> 01:43:31,246
You should know.
You just came out of the nuthouse.

1066
01:43:31,735 --> 01:43:36,729
- It was not a nuthouse!
- They drummed you out of Hollywood...

1067
01:43:36,895 --> 01:43:39,967
...so you come crawling
back to Broadway.

1068
01:43:40,135 --> 01:43:44,014
Well, Broadway doesn't go
for booze and dope.

1069
01:43:44,175 --> 01:43:47,133
Now, get out of my way,
I've got a man waiting.

1070
01:43:47,735 --> 01:43:52,411
- That's a switch from the usual fags.
- At least I never married one.

1071
01:43:52,895 --> 01:43:55,807
- You take that back, you old fag hag.
- Get your hands off of me.

1072
01:43:55,975 --> 01:43:57,886
[NEELY GASPS]

1073
01:43:58,655 --> 01:44:00,930
- Oh, my God! It's a wig.
- Give me back my hair.

1074
01:44:01,095 --> 01:44:04,087
- Her hair's as phony as she is.
- Give me that.

1075
01:44:04,255 --> 01:44:08,248
Give me that, damn you!
What the hell are you doing in there?

1076
01:44:08,415 --> 01:44:12,044
Giving it a shampoo.
Goodbye, pussycat.

1077
01:44:12,215 --> 01:44:13,887
[MEOWS]

1078
01:44:14,255 --> 01:44:17,053
She threw it in the can.
I'll kill her!

1079
01:44:17,535 --> 01:44:22,051
- It won't even go down the john.
- Give me that wig!

1080
01:44:23,255 --> 01:44:26,088
Okay, you want it back?

1081
01:44:26,255 --> 01:44:30,487
Here it comes. Special delivery.

1082
01:44:33,855 --> 01:44:38,292
So long, granny.
I'll tell your boyfriend not to wait.

1083
01:44:40,735 --> 01:44:42,851
How do I get out of here?

1084
01:44:43,015 --> 01:44:47,213
You can go through the kitchen.
It's right next door.

1085
01:44:47,975 --> 01:44:53,891
Sorry, Miss Lawson. What an awful thing
to do to a great star like you.

1086
01:45:01,415 --> 01:45:05,567
I'll go out the way I came in.

1087
01:45:16,175 --> 01:45:17,927
Not a word about quitting.

1088
01:45:18,095 --> 01:45:21,610
The going gets rough,
they all talk about retirement.

1089
01:45:21,775 --> 01:45:25,848
Not me. I've had it rough before.
I'm a barracuda.

1090
01:45:26,015 --> 01:45:29,803
I don't need pills like Neely.

1091
01:45:29,975 --> 01:45:32,728
Sure, I know you dried her out,
but it won't last.

1092
01:45:32,895 --> 01:45:36,934
Neely hasn't got that hard core
like me.

1093
01:45:40,855 --> 01:45:43,528
She never learned
to roll with the punches.

1094
01:45:43,735 --> 01:45:47,808
And in this business
they come left, right and below the belt.

1095
01:45:47,975 --> 01:45:51,763
BELLAMY: Neely has no class.
No real down-to-the-gut class.

1096
01:45:52,255 --> 01:45:55,565
But she's talented, Henry.
She's really got it.

1097
01:45:55,735 --> 01:45:58,647
I knew that when
I kicked her out of my show.

1098
01:45:58,815 --> 01:46:03,366
She'd never believe it,
but I'm sorry for her.

1099
01:46:03,535 --> 01:46:06,925
Nothing can destroy her talent...

1100
01:46:07,095 --> 01:46:09,563
...but she'll destroy herself.

1101
01:46:09,735 --> 01:46:13,011
And you, Lyon, you'd better watch it.

1102
01:46:13,175 --> 01:46:15,450
Sure, everything's rosy now.

1103
01:46:15,615 --> 01:46:18,334
You skip from one dame to another.

1104
01:46:18,775 --> 01:46:23,291
But watch it, my friend.
Find yourself a good girl.

1105
01:46:23,455 --> 01:46:25,685
Have kids.

1106
01:46:25,855 --> 01:46:29,928
Or one day you'll wind up
alone like me...

1107
01:46:30,095 --> 01:46:34,088
...and wonder what the hell happened.

1108
01:49:02,815 --> 01:49:08,526
Allison's gotta go. I will not let her steal
the show. She almost did at rehearsal.

1109
01:49:08,695 --> 01:49:12,483
- It's too late. It can't be done.
- She hasn't got a contract.

1110
01:49:12,695 --> 01:49:15,653
She can be fired right now.
I want her out.

1111
01:49:15,815 --> 01:49:21,014
The old star sickness begins to appear.
No more gratitude, just power.

1112
01:49:21,175 --> 01:49:23,894
I'm not gonna do it, Neely.

1113
01:49:24,055 --> 01:49:29,925
You don't fool me, you're scared.
You wanna stay in good with Merrick.

1114
01:49:30,095 --> 01:49:33,167
I should've known this was
gonna happen. Anne warned me.

1115
01:49:33,575 --> 01:49:36,169
What the hell does Anne know?

1116
01:49:36,335 --> 01:49:41,363
I didn't get dough handed to me because
of my good cheekbones, I worked for it.

1117
01:49:41,535 --> 01:49:44,925
She's gone through life on a pass
because of her damn looks.

1118
01:49:45,135 --> 01:49:48,605
I wanna tell you something.
Everyone gets payback. Everyone!

1119
01:49:48,775 --> 01:49:54,054
I'm not everyone. I don't have to live
by stinking rules for ordinary people.

1120
01:49:54,255 --> 01:49:59,329
I licked pills, booze and the funny farm.
I don't need anybody or anything.

1121
01:50:00,015 --> 01:50:04,133
That's good, because I'm leaving.

1122
01:50:04,295 --> 01:50:09,767
Who needs you? I'm sick of you.
You're just an agent.

1123
01:50:10,575 --> 01:50:12,293
And you're just a Helen Lawson.

1124
01:50:12,455 --> 01:50:16,653
And not even that,
because she's a professional.

1125
01:50:18,495 --> 01:50:22,966
They love Helen Lawson,
then they love Neely O'Hara.

1126
01:50:42,295 --> 01:50:44,365
[MUSIC PLAYS]

1127
01:50:48,375 --> 01:50:51,651
Come on, you guys. Move it.
Come on. Let's go, girls.

1128
01:50:51,815 --> 01:50:54,966
- Where's Miss O'Hara?
- She's in her dressing room.

1129
01:50:55,135 --> 01:50:58,093
STAGE MANAGER:
Come on, move it down.

1130
01:50:58,255 --> 01:51:01,133
Curtain time, Miss O'Hara.

1131
01:51:01,615 --> 01:51:03,685
- Miss O'Hara?
- Where is she?

1132
01:51:03,855 --> 01:51:07,291
- She won't open up the door.
- Neely?

1133
01:51:07,455 --> 01:51:11,448
Open the door, you're on.
Neely?

1134
01:51:12,295 --> 01:51:16,004
- Hi.
- That's your costume for the second act.

1135
01:51:16,175 --> 01:51:20,214
- I'll do the second act first.
- Quick, get the understudy.

1136
01:51:20,375 --> 01:51:23,333
WOMAN:
I'm ready, Mr. Hamilton.

1137
01:51:24,335 --> 01:51:27,850
You get lost, sister, I'm fine.
I'm just dandy.

1138
01:51:28,015 --> 01:51:30,449
Let go of me, you big jerk!

1139
01:51:36,335 --> 01:51:39,054
MAN 1: It's getting late.
I think we ought to go.

1140
01:51:39,215 --> 01:51:42,252
MAN 2: The understudy was great.
MAN 1: Thank you.

1141
01:51:42,415 --> 01:51:45,373
WOMAN 1: What happened to Neely?
MAN 2: Are you kidding?

1142
01:51:45,535 --> 01:51:51,292
WOMAN 2: They said she had laryngitis.
- Who had laryngitis?

1143
01:51:51,975 --> 01:51:54,728
MAN 1: That new girl was terrific.
MAN 2: She sure was.

1144
01:51:54,935 --> 01:51:57,893
WOMAN 1:
It was a lovely evening, nevertheless.

1145
01:51:58,055 --> 01:52:01,092
My beautiful little dolls.

1146
01:52:01,255 --> 01:52:05,168
Just one, and one more.

1147
01:52:08,135 --> 01:52:10,933
We're closing now, Miss O'Hara.

1148
01:52:11,095 --> 01:52:13,370
All right, Edward. All right.

1149
01:52:14,095 --> 01:52:18,725
Here. Keep the change.

1150
01:52:18,895 --> 01:52:21,887
Shall I call you a cab?

1151
01:52:22,775 --> 01:52:25,573
I don't need it.

1152
01:52:31,775 --> 01:52:34,608
I don't need anybody.

1153
01:52:34,775 --> 01:52:37,926
Because I got talent, Edward.

1154
01:52:38,095 --> 01:52:40,211
Big talent.

1155
01:52:45,135 --> 01:52:47,285
They love me.

1156
01:53:06,055 --> 01:53:11,175
Hey! Where is everybody?

1157
01:53:11,335 --> 01:53:15,613
Hey, everybody, where are you?

1158
01:53:15,815 --> 01:53:18,693
Where are you?

1159
01:53:33,735 --> 01:53:36,010
Gone.

1160
01:53:37,215 --> 01:53:38,933
Gone.

1161
01:53:40,535 --> 01:53:43,493
Everybody's gone.

1162
01:53:44,295 --> 01:53:46,968
The hell with them.

1163
01:53:47,135 --> 01:53:49,933
Who needs them?

1164
01:53:50,655 --> 01:53:54,204
The whole world loves me!

1165
01:54:01,015 --> 01:54:04,132
Where are you?

1166
01:54:12,655 --> 01:54:15,567
Lyon?

1167
01:54:19,255 --> 01:54:21,052
Anne?

1168
01:54:25,895 --> 01:54:27,806
Jennifer?

1169
01:54:30,015 --> 01:54:32,245
Ted!

1170
01:54:34,295 --> 01:54:36,889
Mel.

1171
01:54:38,215 --> 01:54:40,888
Oh, God...

1172
01:54:43,935 --> 01:54:45,687
God...

1173
01:54:52,935 --> 01:54:55,449
God?

1174
01:54:57,735 --> 01:55:00,044
I'm Neely.

1175
01:55:01,535 --> 01:55:04,447
Neely O'Hara!

1176
01:55:10,095 --> 01:55:12,848
Oh, Neely.

1177
01:55:14,015 --> 01:55:18,531
Neely! Neely!

1178
01:55:42,055 --> 01:55:46,333
For so many years
I prayed for this moment.

1179
01:55:46,495 --> 01:55:50,124
Now that it's come,
I don't feel a thing.

1180
01:55:55,815 --> 01:55:58,807
Does that mean you won't marry me?

1181
01:55:58,975 --> 01:56:02,092
It wouldn't work, Lyon.

1182
01:56:11,415 --> 01:56:13,849
Isn't there anything I can do
to change your mind?

1183
01:56:14,015 --> 01:56:16,210
No, Lyon, not now.

1184
01:56:19,415 --> 01:56:20,734
Anne.

1185
01:56:24,895 --> 01:56:27,887
ANNE: Perhaps someday, Lyon.
I don't know.

1186
01:56:28,055 --> 01:56:29,727
Goodbye.
