1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
{\fs24\1c&H00FFFF&\i1\be1}ˇ¶Hips Don't Lieˇ·

2
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
{\fs24\1c&H00FFFF&\i1\be1}By Shakira

3
00:00:09,000 --> 00:00:10,510
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Shakira, Shakira

4
00:00:10,560 --> 00:00:12,890
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}I never really knew that she could dance like this

5
00:00:13,010 --> 00:00:14,860
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}She makes a man wants to speak Spanish

6
00:00:15,300 --> 00:00:18,420
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Como se llama, bonita, mi casa, su casa

7
00:00:18,470 --> 00:00:20,360
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Shakira, Shakira

8
00:00:20,400 --> 00:00:22,490
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Oh baby when you talk like that

9
00:00:22,610 --> 00:00:24,730
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}You make a woman go mad

10
00:00:25,100 --> 00:00:26,860
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}So be wise and keep on

11
00:00:27,870 --> 00:00:29,630
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Reading the signs of my body

12
00:00:29,790 --> 00:00:31,390
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}And I'm on tonight

13
00:00:31,440 --> 00:00:32,920
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}You know my hips don't lie

14
00:00:32,970 --> 00:00:34,650
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}And I'm starting to feel it's right

15
00:00:34,700 --> 00:00:37,060
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}All the attraction, the tension

16
00:00:37,110 --> 00:00:39,470
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Don't you see baby, this is perfection

17
00:00:39,960 --> 00:00:42,560
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Hey Girl, I can see your body moving

18
00:00:42,610 --> 00:00:44,330
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}And it's driving me crazy

19
00:00:44,380 --> 00:00:47,220
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}And I didn't have the slightest idea

20
00:00:47,270 --> 00:00:48,990
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Until I saw you dancing

21
00:00:49,040 --> 00:00:51,080
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}And when you walk up on the dance floor

22
00:00:51,130 --> 00:00:53,850
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Nobody cannot ignore the way you move your body, girl

23
00:00:53,900 --> 00:00:56,920
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}And everything so unexpected - the way you right and left it

24
00:00:56,950 --> 00:00:58,770
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}So you can keep on taking it

25
00:00:58,820 --> 00:01:00,650
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}I never really knew that she could dance like this

26
00:01:00,700 --> 00:01:02,950
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}She makes a man want to speak Spanish

27
00:01:03,000 --> 00:01:06,330
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Como se llama, bonita, mi casa, su casa

28
00:01:06,650 --> 00:01:08,400
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Shakira, Shakira

29
00:01:08,450 --> 00:01:10,380
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Oh baby when you talk like that

30
00:01:10,660 --> 00:01:12,550
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}You make a woman go mad

31
00:01:13,030 --> 00:01:14,920
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}So be wise and keep on

32
00:01:15,810 --> 00:01:18,010
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Reading the signs of my body

33
00:01:18,340 --> 00:01:20,220
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}And I'm on tonight

34
00:01:20,300 --> 00:01:21,260
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}You know my hips don't lie

35
00:01:21,310 --> 00:01:22,710
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}And I am starting to feel you boy

36
00:01:22,760 --> 00:01:24,990
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Come on lets go, real slow

37
00:01:25,040 --> 00:01:27,170
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Don't you see baby asi es perfecto

38
00:01:27,980 --> 00:01:30,420
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Oh I know I am on tonight my hips don't lie

39
00:01:30,460 --> 00:01:32,180
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}And I am starting to feel it's right

40
00:01:32,230 --> 00:01:34,560
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}All the attraction, the tension

41
00:01:34,680 --> 00:01:37,080
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Don't you see baby, this is perfection

42
00:01:37,130 --> 00:01:40,050
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Oh boy, I can see your body moving

43
00:01:40,540 --> 00:01:42,100
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Half animal, half man

44
00:01:42,150 --> 00:01:44,910
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}I don't, don't really know what I'm doing

45
00:01:44,960 --> 00:01:46,920
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}But you seem to have a plan

46
00:01:46,970 --> 00:01:49,080
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}My will and self restraint

47
00:01:49,130 --> 00:01:51,210
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Have come to fail now, fail now

48
00:01:51,260 --> 00:01:53,820
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}See, I am doing what I can, but I can't so you know

49
00:01:53,870 --> 00:01:55,470
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}That's a bit too hard to explain

50
00:01:55,520 --> 00:01:59,730
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Baila en la calle de noche

51
00:01:59,730 --> 00:02:01,300
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Baila en la calle de dia

52
00:02:01,350 --> 00:02:03,660
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Baila en la calle de noche

53
00:02:03,710 --> 00:02:05,560
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Baila en la calle de dia

54
00:02:06,060 --> 00:02:07,680
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}I never really knew that she could dance like this

55
00:02:07,730 --> 00:02:10,140
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}She makes a man want to speak Spanish

56
00:02:10,190 --> 00:02:13,430
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Como se llama, bonita, mi casa, su casa

57
00:02:13,880 --> 00:02:15,400
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Shakira, Shakira

58
00:02:15,450 --> 00:02:17,730
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Oh baby when you talk like that

59
00:02:17,780 --> 00:02:20,190
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}You know you got me hypnotized

60
00:02:20,470 --> 00:02:22,550
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}So be wise and keep on

61
00:02:22,600 --> 00:02:25,040
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Reading the signs of my body

62
00:02:25,090 --> 00:02:27,090
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Senorita, feel the conga, 

63
00:02:27,140 --> 00:02:29,600
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}let me see you move like you come from Colombia

64
00:02:37,430 --> 00:02:40,270
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Mira en Barranquilla se baila asi, say it!

65
00:02:40,280 --> 00:02:42,930
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Mira en Barranquilla se baila asi

66
00:02:46,440 --> 00:02:47,800
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}She's so sexyŁ¬Every man's fantasy

67
00:02:47,990 --> 00:02:48,980
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}A refugee like me

68
00:02:49,030 --> 00:02:49,980
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}back with the Fugees

69
00:02:50,030 --> 00:02:51,050
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}from a 3rd world country

70
00:02:51,100 --> 00:02:52,130
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}I go back like

71
00:02:52,180 --> 00:02:53,240
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}when 'pac carried crates

72
00:02:53,290 --> 00:02:54,240
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}for Humpty Humpty

73
00:02:54,290 --> 00:02:55,320
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}I need a whole club dizzy

74
00:02:55,370 --> 00:02:57,730
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Why the CIA wanna watch us?

75
00:02:57,890 --> 00:02:58,910
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Colombians and Haitians

76
00:02:58,960 --> 00:03:00,120
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}I ain't guilty,

77
00:03:00,120 --> 00:03:01,110
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}it's a musical transaction

78
00:03:01,160 --> 00:03:02,310
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}No more do we snatch ropes

79
00:03:02,320 --> 00:03:03,750
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Refugees run the seas

80
00:03:03,800 --> 00:03:05,430
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}'cause we own our own boats

81
00:03:06,870 --> 00:03:08,930
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}I'm on tonight, my hips don't lie

82
00:03:08,980 --> 00:03:11,520
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}And I'm starting to feel you boy

83
00:03:11,570 --> 00:03:14,160
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Come on let's go, real slow

84
00:03:14,210 --> 00:03:16,950
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Baby, like this is perfecto

85
00:03:16,950 --> 00:03:19,250
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}I am on tonight and my hips don't lie

86
00:03:19,300 --> 00:03:21,120
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}And I am starting to feel it's right

87
00:03:21,170 --> 00:03:23,780
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}The attraction, the tension

88
00:03:23,840 --> 00:03:26,240
{\fs20\1c&H00FFFF&\i1\be1}Baby, like this is perfection


