﻿1
00:21:47,015 --> 00:21:48,141
Não os matem...

2
00:21:49,142 --> 00:21:50,185
capturem-nos.

3
00:22:57,377 --> 00:22:58,795
Amarre-a ao meu cavalo.

4
00:29:19,968 --> 00:29:21,928
Essa bruxa deixa rastros.

5
00:29:23,721 --> 00:29:25,140
Ela traz má sorte.

6
00:29:54,419 --> 00:29:55,545
Gosto da sua determinação...

7
00:29:56,296 --> 00:29:58,423
<i>mas vou ter que destruiu.</i>

8
00:34:00,873 --> 00:34:02,291
Com meu mestre...

9
00:34:02,458 --> 00:34:04,627
o seu feitiço pode funcionar.

10
00:34:05,128 --> 00:34:06,212
Mas comigo...

11
00:34:06,379 --> 00:34:07,797
não funciona.

12
00:39:13,853 --> 00:39:15,354
Quem é ele?

13
00:39:17,982 --> 00:39:19,358
Tentem isso de novo...

14
00:39:20,609 --> 00:39:22,445
e eu mato vocês dois.

15
00:39:26,157 --> 00:39:27,450
Nunca...

16
00:39:27,908 --> 00:39:30,286
nunca mais fuja de mim.

17
00:54:23,511 --> 00:54:24,596
Solte-o!

18
00:54:26,514 --> 00:54:27,849
Para agradar à sua feiticeira...

19
00:54:28,183 --> 00:54:29,643
você bate em mim?

20
00:54:32,729 --> 00:54:34,147
Tente.

21
00:54:39,027 --> 00:54:41,529
Vai se arrepender por isso.

22
00:56:44,736 --> 00:56:47,489
Para o rio. Depressa!

23
01:00:18,408 --> 01:00:21,995
Você deve esquecer
o homem que a segue.

24
01:00:22,912 --> 01:00:23,997
Nunca ninguém...

25
01:00:24,163 --> 01:00:26,249
atravessou o mar de areia.

26
01:00:27,041 --> 01:00:29,252
Todos eles morrerão.

27
01:05:15,496 --> 01:05:17,331
Eles devem trabalhar mais rápido!

28
01:05:17,498 --> 01:05:19,417
O que devo fazer, Todo-Poderoso?

29
01:05:19,834 --> 01:05:21,460
Sacrifique um.

30
01:05:26,173 --> 01:05:29,010
O Todo-Poderoso não está satisfeito.

31
01:05:29,176 --> 01:05:32,013
Tragam uma oferenda para ele.

32
01:06:57,306 --> 01:06:59,266
Não conte isso a ninguém.

33
01:08:31,317 --> 01:08:32,860
Ele tem poderes mágicos.

34
01:08:33,235 --> 01:08:35,196
Ele fala com o dente-de-sabre.

35
01:14:04,983 --> 01:14:06,693
Venha comigo.

36
01:14:08,445 --> 01:14:11,156
Eu Iibertei você...

37
01:14:11,698 --> 01:14:14,201
e agora vou torná-Ia minha.

38
01:14:37,391 --> 01:14:39,059
Você roubou uma escrava
do Todo-Poderoso.

39
01:14:39,226 --> 01:14:40,477
Ela me pertence.

40
01:14:41,186 --> 01:14:42,229
A decisão não cabe a você.

41
01:15:05,377 --> 01:15:07,254
Dê-me isso.

42
01:15:07,754 --> 01:15:09,339
Dê-nos a faca.

43
01:15:18,724 --> 01:15:20,184
Veja as cicatrizes dela.

44
01:15:20,350 --> 01:15:21,935
Elas formam...

45
01:15:23,270 --> 01:15:24,980
a Marca!

46
01:15:39,786 --> 01:15:41,705
Encontramos a Marca!

47
01:15:43,999 --> 01:15:45,751
Na mão de uma escrava!

48
01:17:04,204 --> 01:17:06,290
Todo-Poderoso, eu não me atrevo...

49
01:17:06,456 --> 01:17:08,041
a contar o que encontramos.

50
01:17:08,792 --> 01:17:10,836
Diga-me!

51
01:17:12,045 --> 01:17:14,214
A Marca do Caçador!

52
01:17:16,258 --> 01:17:18,218
Não pode ser!

53
01:20:33,663 --> 01:20:35,582
Por favor, leve de volta,
Todo-Poderoso.

54
01:20:35,916 --> 01:20:37,501
Silêncio, traidor.

55
01:20:42,631 --> 01:20:44,799
Como as cicatrizes
podem ser a Marca?

56
01:20:46,343 --> 01:20:47,427
Você as mediu?

57
01:20:47,594 --> 01:20:50,430
Com todo cuidado, Todo-Poderoso.
Muitas vezes!

58
01:20:50,597 --> 01:20:52,599
O que mais o cavaleiro sabe?

59
01:20:52,933 --> 01:20:54,976
Um homem das montanhas...

60
01:20:55,268 --> 01:20:57,479
vem atrás dela
com muitos guerreiros.

61
01:20:58,730 --> 01:21:00,774
Então o Caçador chegou!

62
01:24:23,184 --> 01:24:24,227
Os escravos vêm vindo!

63
01:24:28,440 --> 01:24:29,983
Ela vai detê-los.

64
01:24:31,651 --> 01:24:34,654
Levem-na para fora
e despedacem-na!

65
01:31:33,447 --> 01:31:36,367
Você também não a terá.

66
01:48:12,779 --> 01:48:16,783
EM MEMÓRIA DE MLUNGISI HLOPE

67
01:48:51,526 --> 01:48:53,528
[BRAZILIAN PORTUGUESE]


