1
00:00:10,900  --> 00:00:35,370
4KÏÂÔØ https://Down4k.com Ìá¹©

2
00:00:01,085 --> 00:00:05,464
BLOCK 2 PICTURES, INC.


3
00:00:05,548 --> 00:00:07,258
In association with


4
00:00:07,341 --> 00:00:10,636
SEOWOO FILM CO., LTD.


5
00:00:10,928 --> 00:00:12,179
Presents


6
00:00:12,263 --> 00:00:15,433
A JET TONE PRODUCTION


7
00:00:15,516 --> 00:00:20,396
A WONG KAR-WAI FILM


8
00:00:29,655 --> 00:00:33,576
HAPPY  TOGETHER


9
00:00:40,708 --> 00:00:41,917
Lai Yiu-Fai...


10
00:00:45,588 --> 00:00:47,423
we could start over.


11
00:00:49,508 --> 00:00:52,428
Ho Po-Wing always says, "Let's start over,"


12
00:00:53,179 --> 00:00:55,097
and it gets to me every time.


13
00:00:55,598 --> 00:00:57,220
We've been together for a while


14
00:00:57,270 --> 00:00:58,760
and break up often,


15
00:00:59,226 --> 00:01:01,630
but whenever he says, "Let's start over,"


16
00:01:01,680 --> 00:01:03,460
I find myself back with him.


17
00:01:03,731 --> 00:01:05,775
So we left Hong Kong to start over.


18
00:01:06,359 --> 00:01:09,028
We hit the road and ended up in Argentina.


19
00:02:25,688 --> 00:02:26,897
Where is Iguazu?


20
00:02:27,356 --> 00:02:31,694
Iguazu? It's the other way.


21
00:02:34,950 --> 00:02:37,950
Didn't you say you could read a map? We're miles off!


22
00:02:40,200 --> 00:02:42,400
So what's the big deal?


23
00:02:42,500 --> 00:02:44,500
Turn around and find the road.


24
00:02:57,100 --> 00:02:58,200
Shit!


25
00:02:59,388 --> 00:03:02,725
Why did we get a car? We should've taken a bus.


26
00:03:03,017 --> 00:03:04,560
This wreck is useless!


27
00:03:06,354 --> 00:03:07,480
You drive!


28
00:03:22,912 --> 00:03:25,081
It's better than nothing.


29
00:03:26,248 --> 00:03:27,583
We're not rich.


30
00:03:28,125 --> 00:03:31,087
And who wants to be stuck in a bus for 30 hours?


31
00:03:31,796 --> 00:03:33,631
That's what traveling is like!


32
00:03:33,881 --> 00:03:35,841
I didn't know this would happen.


33
00:03:42,598 --> 00:03:44,100
Get out and push.


34
00:04:36,318 --> 00:04:39,030
When we first got here, we had no idea where to go.


35
00:04:39,100 --> 00:04:40,150
Then Po-Wing bought a lamp 


36
00:04:40,200 --> 00:04:41,600
and I really liked it.


37
00:04:41,699 --> 00:04:44,243
We wanted to find the waterfall on the lamp.


38
00:04:44,368 --> 00:04:46,579
We found out it was at Iguazu.


39
00:04:46,700 --> 00:04:48,800
We planned to see it and then go home,


40
00:04:48,850 --> 00:04:50,600
but we lost our way.


41
00:04:55,755 --> 00:04:56,881
Hey.


42
00:04:58,924 --> 00:05:00,676
Where are you going?


43
00:05:38,422 --> 00:05:41,050
I never did find out where we were that day.


44
00:05:42,677 --> 00:05:45,221
He only said being with me was boring


45
00:05:45,346 --> 00:05:47,139
and that we should take a break.


46
00:05:47,390 --> 00:05:49,558
One day we might start over.


47
00:05:50,101 --> 00:05:53,062
"Starting over" means different things to him.


48
00:07:35,539 --> 00:07:39,168
It's hard for Chinese people to find work in Argentina.


49
00:07:39,418 --> 00:07:42,046
After we broke up, I came to Buenos Aires.


50
00:07:42,296 --> 00:07:44,500
I became a doorman at a tango bar.


51
00:07:45,591 --> 00:07:46,676
Let me go!


52
00:07:46,800 --> 00:07:48,300
Welcome!


53
00:07:48,400 --> 00:07:49,400
Go right on in!


54
00:07:49,450 --> 00:07:50,920
Welcome!


55
00:07:51,000 --> 00:07:53,300
Please, hurry up!


56
00:07:55,017 --> 00:07:56,519
This way!


57
00:07:56,619 --> 00:07:57,700
Welcome!


58
00:07:57,800 --> 00:07:59,000
Go right on in!


59
00:07:59,397 --> 00:08:00,731
Take a seat inside.


60
00:10:18,577 --> 00:10:22,039
Seeing him again, I didn't want to "start over."


61
00:10:22,164 --> 00:10:24,000
I just wanted to return to Hong Kong.


62
00:10:36,804 --> 00:10:38,514
Fai, you've got a call.


63
00:10:38,889 --> 00:10:42,518
They won't stop calling.


64
00:10:50,401 --> 00:10:51,986
What is it?


65
00:11:28,064 --> 00:11:29,857
I said stand still!


66
00:11:34,779 --> 00:11:35,905
Smile!


67
00:11:36,155 --> 00:11:37,406
Fuck it!


68
00:12:02,600 --> 00:12:03,500
What took you so long?


69
00:12:03,600 --> 00:12:04,300
Cigarette!


70
00:12:04,400 --> 00:12:05,400
Taxi!


71
00:12:05,500 --> 00:12:06,800
Where's the light?


72
00:12:07,050 --> 00:12:08,150
Give me a light.


73
00:12:45,808 --> 00:12:48,811
Fai, the call is for you!


74
00:12:57,611 --> 00:12:58,404
Hello?


75
00:12:58,362 --> 00:12:59,989
Hello? Can you hear me?


76
00:13:00,072 --> 00:13:01,824
How did you get my number?


77
00:13:10,207 --> 00:13:11,792
Ho Po-Wing, open the door!


78
00:13:14,628 --> 00:13:16,088
Open the door!


79
00:13:21,427 --> 00:13:23,012
What's up, Lai Yiu-Fai?


80
00:13:23,095 --> 00:13:24,722
What's up, Ho Po-Wing?


81
00:13:26,891 --> 00:13:28,184
Come in.


82
00:13:29,935 --> 00:13:31,312
Why should I?


83
00:13:31,395 --> 00:13:32,897
I want to talk to you.


84
00:13:32,980 --> 00:13:34,857
We can talk here.


85
00:13:35,524 --> 00:13:37,360
I've got something to tell you!


86
00:13:40,905 --> 00:13:41,947
So talk!


87
00:13:45,743 --> 00:13:47,078
What are you doing?


88
00:13:47,870 --> 00:13:49,246
That's it.


89
00:13:50,665 --> 00:13:52,208
You can go now.


90
00:13:53,501 --> 00:13:55,000
Go on.


91
00:13:55,090 --> 00:13:56,110
Don't push me.


92
00:13:56,671 --> 00:13:58,047
I'll hit you.


93
00:13:59,965 --> 00:14:01,092
Really?


94
00:14:04,428 --> 00:14:06,389
Kill me if you dare!


95
00:14:15,564 --> 00:14:16,570
You little shit!


96
00:14:16,670 --> 00:14:18,234
You think you're any better?


97
00:14:18,442 --> 00:14:19,985
"Welcome! This way!"


98
00:14:20,236 --> 00:14:22,071
Isn't that prostitution?


99
00:14:22,905 --> 00:14:24,073
Leave me alone!


100
00:14:25,116 --> 00:14:27,410
You have your white trash to take care of you!


101
00:14:27,576 --> 00:14:28,703
Fuck you!


102
00:14:29,286 --> 00:14:31,050
I'm broke!


103
00:14:31,150 --> 00:14:32,650
You spent all the money!


104
00:14:34,000 --> 00:14:35,830
I want to go back to Hong Kong,


105
00:14:35,930 --> 00:14:37,420
but I don't have any money!


106
00:14:38,129 --> 00:14:39,797
You think I like that job?


107
00:14:54,600 --> 00:14:56,100
Do you regret being with me?


108
00:14:56,180 --> 00:14:57,830
You bet I do!


109
00:14:59,483 --> 00:15:01,527
I had no regrets till I met you.


110
00:15:02,278 --> 00:15:04,530
Now my regrets could kill me!


111
00:15:07,825 --> 00:15:10,330
Well?


112
00:15:10,430 --> 00:15:11,420
Well?


113
00:15:12,371 --> 00:15:14,790
Are you showing off?


114
00:15:15,750 --> 00:15:17,460
Showing me you're well-off?


115
00:15:17,710 --> 00:15:19,170
I couldn't give a shit!


116
00:15:21,422 --> 00:15:24,300
Why did you ask me to come?


117
00:15:28,971 --> 00:15:30,973
I just want to be with you.


118
00:15:32,300 --> 00:15:33,800
I really do.


119
00:15:34,380 --> 00:15:35,250
Bullshit!


120
00:16:06,175 --> 00:16:07,301
For you.


121
00:16:11,681 --> 00:16:14,016
You can sell it if you don't like it.


122
00:16:18,688 --> 00:16:19,689
Shit.


123
00:16:54,181 --> 00:16:55,224
What is it now?


124
00:16:58,436 --> 00:17:00,479
Can I have the watch back?


125
00:17:07,486 --> 00:17:10,406
Let's sit in the back. It's darker.


126
00:17:12,074 --> 00:17:14,618
You don't want to be seen with me?


127
00:17:15,411 --> 00:17:17,621
Not with your face looking like that.


128
00:17:18,914 --> 00:17:22,001
So you can see! I didn't think you'd noticed.


129
00:17:23,252 --> 00:17:25,921
You didn't say anything, so I thought you couldn't see.


130
00:17:26,130 --> 00:17:28,049
You noticed that I got beaten up.


131
00:17:28,299 --> 00:17:30,885
What do you want me to say? What happened, happened.


132
00:17:32,219 --> 00:17:35,639
We were friends for so long. You could say something nice.


133
00:17:36,390 --> 00:17:38,309
This happened because of you.


134
00:17:38,392 --> 00:17:41,645
Don't say that. Don't blame it on me.


135
00:17:41,896 --> 00:17:44,106
I didn't ask for that watch.


136
00:17:44,300 --> 00:17:46,300
But you took it.


137
00:17:46,450 --> 00:17:47,950
You could've given it back.


138
00:17:48,020 --> 00:17:49,680
Then I wouldn't have gotten beat up.


139
00:17:49,920 --> 00:17:51,550
You want more?


140
00:18:06,379 --> 00:18:07,700
Should I go with you?


141
00:18:09,674 --> 00:18:11,884
I'm the only one you can bully around.


142
00:18:33,531 --> 00:18:35,324
You live here?


143
00:18:35,783 --> 00:18:36,826
Wait here.


144
00:18:44,709 --> 00:18:45,668
Here you go.


145
00:18:48,710 --> 00:18:49,710
Hey.


146
00:18:48,710 --> 00:18:49,810
Don't bother.


147
00:18:50,423 --> 00:18:51,507
What now?


148
00:18:55,302 --> 00:18:56,679
Got a cigarette?


149
00:19:10,609 --> 00:19:11,569
A light?


150
00:19:32,256 --> 00:19:33,883
Don't come looking for me again.


151
00:20:37,613 --> 00:20:38,698
Fai?


152
00:20:38,781 --> 00:20:43,202
He moved out quite a while ago.


153
00:20:44,745 --> 00:20:46,789
Don't mention it. Good-bye.


154
00:20:58,926 --> 00:21:00,136
Lai Yiu-Fai!


155
00:21:49,894 --> 00:21:50,978
Lai Yiu-Fai...


156
00:21:55,775 --> 00:21:57,443
let's start over.


157
00:23:16,605 --> 00:23:18,149
It's nice here.


158
00:23:20,100 --> 00:23:22,200
How long have you lived here?


159
00:23:22,400 --> 00:23:23,500
A few months.


160
00:23:25,200 --> 00:23:27,300
It's not exactly centrally located.


161
00:23:27,480 --> 00:23:28,640
It's cheap.


162
00:23:29,493 --> 00:23:30,745
Of course.


163
00:23:32,288 --> 00:23:35,458
Nice high ceiling. Good view outside.


164
00:23:41,964 --> 00:23:43,799
You still have that lamp?


165
00:23:45,676 --> 00:23:47,803
I thought you'd have thrown it away.


166
00:23:50,723 --> 00:23:52,683
Did you ever get to see the falls?


167
00:23:52,933 --> 00:23:54,477
No, did you?


168
00:23:55,811 --> 00:23:56,812
No.


169
00:23:58,898 --> 00:24:00,191
I was waiting for you.


170
00:24:02,651 --> 00:24:04,445
We'll go when I'm better.


171
00:24:05,071 --> 00:24:06,238
We'll see.


172
00:24:06,322 --> 00:24:07,907
Sleep here tonight.


173
00:24:08,500 --> 00:24:09,600
What about you?


174
00:24:09,700 --> 00:24:10,960
I'll take the sofa.


175
00:25:42,090 --> 00:25:43,290
Welcome!


176
00:25:45,504 --> 00:25:47,214
Could you take one more?


177
00:25:48,007 --> 00:25:49,592
Please get lower.


178
00:25:50,343 --> 00:25:52,928
One, two, three, smile!


179
00:26:07,234 --> 00:26:08,611
Thank you.


180
00:26:46,860 --> 00:26:48,650
You cooking chinese food like that?


181
00:26:48,890 --> 00:26:50,360
Yeah!


182
00:27:08,087 --> 00:27:10,673
Hey, Ho Po-Wing. Let's eat.


183
00:27:12,591 --> 00:27:13,843
Get up and come eat.


184
00:27:23,185 --> 00:27:25,688
Give me some chicken.


185
00:27:40,995 --> 00:27:42,538
Am I very dirty?


186
00:27:43,080 --> 00:27:45,207
The doctor said no showers.


187
00:27:46,500 --> 00:27:48,300
What are all these bites?


188
00:27:48,400 --> 00:27:51,000
Your bed has fleas.


189
00:27:52,965 --> 00:27:55,000
That's what happens when it rains.


190
00:27:57,011 --> 00:28:01,015
When the weather's better, you should disinfect the bed.


191
00:28:01,223 --> 00:28:03,184
I don't want to get bitten to death.


192
00:28:05,644 --> 00:28:06,896
Lift your arm.


193
00:28:09,982 --> 00:28:13,361
Hey, that hurts.


194
00:28:14,153 --> 00:28:16,614
- Be gentle. - You said you were dirty.


195
00:28:17,907 --> 00:28:20,368
You're scrubbing too hard.


196
00:28:30,586 --> 00:28:31,921
Spray over there too.


197
00:28:37,968 --> 00:28:40,429
That's where you sleep.


198
00:28:54,819 --> 00:28:56,779
- What? - Cigarettes.


199
00:28:56,987 --> 00:28:57,947
Over there.


200
00:28:58,197 --> 00:28:59,907
They're all gone.


201
00:29:00,449 --> 00:29:02,952
- I'll go buy some. - Don't bother. Go to sleep.


202
00:29:21,429 --> 00:29:22,471
What'd you like?


203
00:29:23,764 --> 00:29:24,807
Cigarettes.


204
00:29:25,141 --> 00:29:26,225
Okay.


205
00:29:28,352 --> 00:29:29,645
- Thank you. - Bye.


206
00:29:41,657 --> 00:29:43,826
What are you doing? You got your own bed.


207
00:29:45,578 --> 00:29:46,829
I like this.


208
00:29:47,747 --> 00:29:49,540
The sofa's too small for two.


209
00:29:50,541 --> 00:29:53,961
It's not. I think it's quite comfortable.


210
00:30:00,718 --> 00:30:02,178
Why did you bite me?


211
00:30:03,137 --> 00:30:04,555
I'm hungry.


212
00:30:06,182 --> 00:30:07,683
You want the sofa?


213
00:30:08,059 --> 00:30:09,310
What?


214
00:30:09,560 --> 00:30:11,312
Then I'll take the bed.


215
00:30:11,520 --> 00:30:14,065
Just go back to sleep.


216
00:30:14,315 --> 00:30:16,734
If you want the bed, I'll stay here.


217
00:30:16,984 --> 00:30:19,320
Be quiet, will you?


218
00:30:20,321 --> 00:30:23,157
- Hey! - Okay, I'll sleep on the bed.


219
00:30:36,003 --> 00:30:37,838
Why can't you be nice?


220
00:30:39,256 --> 00:30:40,758
The bed's too small.


221
00:30:41,008 --> 00:30:42,551
What do you mean?


222
00:30:42,802 --> 00:30:45,554
I can sleep on top of you.


223
00:30:45,763 --> 00:30:47,223
We can sleep like this.


224
00:30:49,183 --> 00:30:50,935
Are you going to sleep here?


225
00:30:52,895 --> 00:30:54,230
Don't be like that.


226
00:30:55,314 --> 00:30:57,191
What now?


227
00:30:58,401 --> 00:31:00,528
Let's sleep like this, okay?


228
00:31:02,738 --> 00:31:04,115
You sleep here.


229
00:31:04,240 --> 00:31:05,992
Let's sleep like this.


230
00:31:07,743 --> 00:31:11,497
- Stop pawing me. - More like the other way around!


231
00:31:13,249 --> 00:31:14,917
Good night. Let's sleep.


232
00:31:20,423 --> 00:31:23,009
Watch my hand. It hurts.


233
00:31:32,435 --> 00:31:33,602
Boss!


234
00:31:34,228 --> 00:31:35,813
Gimme a mozzarella pizza.


235
00:31:36,480 --> 00:31:37,231
Napoletana?


236
00:31:37,773 --> 00:31:38,774
Mozzarella.


237
00:31:38,816 --> 00:31:39,650
Napoletana?


238
00:31:39,692 --> 00:31:41,819
No, mozzarella.


239
00:31:41,861 --> 00:31:43,195
- Mozzarella? - Yes.


240
00:31:43,321 --> 00:31:45,281
Move it, fatty!


241
00:31:45,656 --> 00:31:48,117
- You are Chinese? - Alright!


242
00:31:48,117 --> 00:31:50,453
- You can't just take away... - Give it!


243
00:31:52,830 --> 00:31:55,291
Thanks for stopping by!


244
00:31:57,793 --> 00:31:59,211
Notice anything different?


245
00:32:03,632 --> 00:32:07,053
I'm warning you: No more of your games.


246
00:32:13,976 --> 00:32:15,311
I can't go on!


247
00:32:15,728 --> 00:32:17,563
Come on!


248
00:32:18,481 --> 00:32:20,649
Keep moving! Morning exercise is good for you.


249
00:32:20,983 --> 00:32:23,778
It's cold! Let's do this tomorrow!


250
00:32:23,986 --> 00:32:26,489
It's not that cold. Keep moving!


251
00:32:34,997 --> 00:32:37,833
- You're right, it's freezing. - So now what?


252
00:32:39,752 --> 00:32:41,170
Okay, let's go back.


253
00:32:41,420 --> 00:32:42,421
Fuck!


254
00:32:50,888 --> 00:32:52,306
Lai Yiu-Fai...


255
00:32:53,265 --> 00:32:54,517
how do you feel?


256
00:32:54,850 --> 00:32:56,102
Terrible.


257
00:32:58,020 --> 00:33:00,106
You're feverish.


258
00:33:00,523 --> 00:33:01,857
Of course I am.


259
00:33:02,942 --> 00:33:04,527
What were you thinking?


260
00:33:04,777 --> 00:33:09,573
Why did you drag me out in the cold? It was freezing.


261
00:33:09,699 --> 00:33:13,494
I didn't think you were so weak that you'd get sick.


262
00:33:16,038 --> 00:33:18,374
Can you get up?


263
00:33:19,041 --> 00:33:20,459
What for?


264
00:33:21,377 --> 00:33:22,712
To cook something.


265
00:33:24,005 --> 00:33:26,757
I'm starving! I haven't eaten for two days!


266
00:33:27,008 --> 00:33:28,884
I'm starving to death!


267
00:33:30,219 --> 00:33:32,555
Are you not human or what?


268
00:33:33,097 --> 00:33:35,683
You ask a sick man to cook for you?


269
00:34:19,477 --> 00:34:20,853
We're rich!


270
00:34:22,438 --> 00:34:26,400
Where's the ticket? I'll claim the money!


271
00:34:50,383 --> 00:34:52,927
You keep forgetting the steps.


272
00:34:53,135 --> 00:34:54,970
Try it without me.


273
00:34:55,221 --> 00:34:57,598
You keep forgetting the steps you already learned.


274
00:35:02,687 --> 00:35:05,606
Other way.


275
00:35:09,193 --> 00:35:10,486
I got it.


276
00:35:12,321 --> 00:35:13,364
You sure?


277
00:35:16,492 --> 00:35:18,536
Let's try it here.


278
00:35:23,582 --> 00:35:24,667
One...


279
00:35:24,750 --> 00:35:26,377
two...


280
00:35:26,627 --> 00:35:27,628
three...


281
00:35:28,004 --> 00:35:29,422
four...


282
00:35:29,780 --> 00:35:30,840
five...


283
00:37:57,778 --> 00:37:58,779
Hello?


284
00:38:21,844 --> 00:38:22,845
What a coincidence.


285
00:38:23,804 --> 00:38:25,431
You out for a walk?


286
00:38:26,182 --> 00:38:27,933
I was waiting for you, silly.


287
00:38:30,186 --> 00:38:32,229
Hey, why didn't you tell me?


288
00:38:33,522 --> 00:38:34,815
Tell you what?


289
00:38:34,899 --> 00:38:37,818
I called you at work. They said you'd quit.


290
00:38:38,027 --> 00:38:39,528
You didn't mention it.


291
00:38:40,363 --> 00:38:41,739
What's there to say?


292
00:38:44,033 --> 00:38:46,118
Did you make a big exit?


293
00:38:47,370 --> 00:38:48,704
I'm not saying.


294
00:38:49,038 --> 00:38:52,166
Come on! I won't be able to sleep if you don't tell me.


295
00:38:52,792 --> 00:38:55,044
You can always go out if you can't sleep.


296
00:38:55,211 --> 00:38:59,799
If I don't get to sleep, you won't either. Am I right?


297
00:38:59,924 --> 00:39:02,093
- What do you mean? - Why won't you tell me?


298
00:39:02,802 --> 00:39:04,512
- Tell me! - No.


299
00:39:04,720 --> 00:39:08,057
- Tell me! - No! You're so annoying!


300
00:39:10,893 --> 00:39:12,061
- Fai! - What?


301
00:39:12,103 --> 00:39:13,813
- We're out of coffee cups, quick! - Okay.


302
00:39:25,199 --> 00:39:27,535
- Noodles! - Alright. Two more cups of coffee.


303
00:39:27,618 --> 00:39:30,705
You can tell it's a kitchen by the sounds.


304
00:39:30,913 --> 00:39:32,415
Listen carefully.


305
00:39:32,665 --> 00:39:36,961
Some people are cooking, some are arguing.


306
00:39:37,837 --> 00:39:40,756
Others are talking on the phone or washing dishes.


307
00:39:41,007 --> 00:39:42,633
What are you doing?


308
00:39:44,593 --> 00:39:45,720
Have you eaten?


309
00:39:47,513 --> 00:39:49,098
I said have you eaten yet?


310
00:39:51,434 --> 00:39:53,561
I'll bring something back for you.


311
00:39:53,769 --> 00:39:55,354
What do you want?


312
00:39:57,440 --> 00:39:59,358
Don't play games. Just tell me.


313
00:39:59,442 --> 00:40:01,277
Whatever they've got.


314
00:40:02,236 --> 00:40:03,404
Okay. Ciao.


315
00:40:06,365 --> 00:40:09,260
This guy loves talking on the phone,


316
00:40:09,360 --> 00:40:11,220
and his voice always sounds pleasant.


317
00:40:11,454 --> 00:40:13,789
He must be talking to someone he likes.


318
00:40:30,973 --> 00:40:33,893
Everyone's gone. Finish that tomorrow.


319
00:40:36,062 --> 00:40:38,689
I said leave it for tomorrow.


320
00:40:39,815 --> 00:40:42,276
It's okay. I have nothing else to do.


321
00:40:42,360 --> 00:40:44,153
Didn't you come here on vacation?


322
00:40:44,236 --> 00:40:47,031
Yeah, but I ran out of money.


323
00:40:49,408 --> 00:40:51,327
You want some?


324
00:40:51,410 --> 00:40:52,495
I'm okay.


325
00:40:54,121 --> 00:40:55,331
No charge.


326
00:40:56,165 --> 00:40:57,166
Great.


327
00:41:02,713 --> 00:41:04,256
How is it?


328
00:41:08,177 --> 00:41:09,345
Real good.


329
00:41:09,679 --> 00:41:12,431
Enjoy it. I'm going.


330
00:41:16,769 --> 00:41:17,728
See you.


331
00:41:36,247 --> 00:41:39,125
Fai, want to play mahjong?


332
00:41:39,375 --> 00:41:43,212
No, count me out. You guys have fun.


333
00:41:47,883 --> 00:41:49,135
Missing some?


334
00:41:49,343 --> 00:41:51,721
No. Just working out how long I have to stay.


335
00:41:51,887 --> 00:41:53,556
Things are pricey here.


336
00:41:58,477 --> 00:42:00,896
You reading a map? Where are you going?


337
00:42:02,148 --> 00:42:03,899
I want to see the falls.


338
00:42:04,400 --> 00:42:05,568
They're great.


339
00:42:05,776 --> 00:42:06,777
Have you been?


340
00:42:07,028 --> 00:42:09,405
- No. - Then how do you know they're great?


341
00:42:09,488 --> 00:42:11,540
Going somewhere new is fun.


342
00:42:11,780 --> 00:42:12,470
You going alone?


343
00:42:12,710 --> 00:42:13,840
With a friend.


344
00:42:14,280 --> 00:42:16,770
I envy you. Looks like I'm stuck here.


345
00:42:16,870 --> 00:42:18,080
Where do you want to go?


346
00:42:18,331 --> 00:42:20,750
I don't know. As far as I can.


347
00:42:20,833 --> 00:42:22,543
Doesn't your family worry?


348
00:42:23,419 --> 00:42:25,030
I'm here on my own.


349
00:42:25,130 --> 00:42:26,590
They don't know where I am.


350
00:42:28,507 --> 00:42:30,051
Planning to go back?


351
00:42:32,053 --> 00:42:34,055
I left 'cause I wasn't happy.


352
00:42:34,263 --> 00:42:36,932
I need to think things over before I go back.


353
00:42:37,683 --> 00:42:40,603
Enough about that. Have a good time.


354
00:42:50,571 --> 00:42:53,783
I can't. We're really busy. How about tomorrow?


355
00:42:55,284 --> 00:42:57,411
Movies are half price on Wednesday.


356
00:42:58,954 --> 00:43:00,623
I can't take a day off!


357
00:43:01,749 --> 00:43:04,460
Fai, bring me three eggs!


358
00:43:04,710 --> 00:43:06,295
Hang on.


359
00:43:12,218 --> 00:43:13,177
Hello?


360
00:43:14,720 --> 00:43:15,680
It's for you.


361
00:43:17,765 --> 00:43:20,601
Hello? That was my coworker.


362
00:43:21,477 --> 00:43:23,145
We'll talk when I get back.


363
00:43:23,396 --> 00:43:25,064
I've got to go. Bye.


364
00:43:25,564 --> 00:43:30,111
We're busy and you're on the phone!


365
00:43:41,998 --> 00:43:45,626
- What's wrong? I'm cold! - You were looking through my things!


366
00:43:45,710 --> 00:43:49,505
Why would I? Are you crazy?


367
00:43:49,755 --> 00:43:51,841
My drawer's all messed up!


368
00:43:52,091 --> 00:43:54,680
Look at my hands!


369
00:43:54,780 --> 00:43:57,410
You think I did it with my mouth?


370
00:43:57,263 --> 00:43:59,265
Do it again and I'll break your legs!


371
00:43:59,515 --> 00:44:01,517
Fine! Go ahead!


372
00:44:01,767 --> 00:44:04,186
Then they'll match my hands!


373
00:44:05,187 --> 00:44:07,982
Think I went through your closet too?


374
00:44:08,107 --> 00:44:10,234
If you do it again, you can just get out!


375
00:44:10,484 --> 00:44:11,861
You mean it?


376
00:44:12,111 --> 00:44:14,572
Then help me get dressed and I'll leave now!


377
00:44:15,281 --> 00:44:19,577
You wouldn't miss me too much?


378
00:44:18,540 --> 00:44:20,010
I'd rather sleep on the street!


379
00:44:20,745 --> 00:44:22,538
It's you who would miss me!


380
00:44:25,458 --> 00:44:26,876
Crazy!


381
00:44:54,570 --> 00:44:57,239
Did he pick you up or did you pick him up?


382
00:44:58,824 --> 00:45:00,951
- Did you do it? - What?


383
00:45:02,161 --> 00:45:04,080
- You know what. - What?


384
00:45:05,247 --> 00:45:06,248
You know!


385
00:45:06,457 --> 00:45:08,084
What do you mean?


386
00:45:11,754 --> 00:45:14,507
Leave me alone. Haven't you slept with other guys?


387
00:45:21,722 --> 00:45:25,267
Okay. You don't ask me, and I won't ask you.


388
00:45:33,693 --> 00:45:35,695
- Hey. - Don't come over here! I'll hit you!


389
00:45:35,945 --> 00:45:37,989
- Okay, okay. - Sleep over there!


390
00:45:39,156 --> 00:45:41,158
You get so touchy sometimes.


391
00:45:44,245 --> 00:45:49,542
I was just going to ask if there was something on your mind.


392
00:45:49,792 --> 00:45:52,294
Why are you in such a bad mood?


393
00:45:54,505 --> 00:45:56,799
- Get up! - What now? What is it?


394
00:45:57,008 --> 00:45:58,676
Didn't you want to sleep?


395
00:45:58,926 --> 00:46:01,679
Since you're so fond of questions,


396
00:46:01,929 --> 00:46:04,015
tell me who you've slept with!


397
00:46:04,265 --> 00:46:07,685
I asked if you had slept with him. Why are you asking me?


398
00:46:07,935 --> 00:46:09,250
Now it's my turn.


399
00:46:09,350 --> 00:46:11,840
Who have you slept with?


400
00:46:14,108 --> 00:46:15,651
- You want to know? - Yes.


401
00:46:16,610 --> 00:46:18,821
It's already half past 3:00.


402
00:46:19,030 --> 00:46:21,260
I've had so many boyfriends,


403
00:46:21,360 --> 00:46:23,350
it'd take me hours to remember them all.


404
00:46:23,284 --> 00:46:25,828
I don't mind. I'm not sleepy. Take your time.


405
00:46:26,829 --> 00:46:28,998
I don't want to.


406
00:46:31,667 --> 00:46:33,753
- You little slut! - Hey, hey!


407
00:46:34,003 --> 00:46:35,671
Stop it! Stop it!


408
00:46:37,631 --> 00:46:38,591
Get out!


409
00:46:39,467 --> 00:46:40,718
You mean it?


410
00:46:41,969 --> 00:46:44,764
- Yes, I mean it. - Okay! Don't touch me!


411
00:46:45,014 --> 00:46:47,183
- I can go myself. - Get out!


412
00:46:50,102 --> 00:46:53,189
I've got bruises. You know I'm injured.


413
00:46:53,397 --> 00:46:54,440
Get out!


414
00:46:57,777 --> 00:46:59,236
I can't get any sleep.


415
00:47:01,656 --> 00:47:03,282
Go on, freeze to death.


416
00:47:07,745 --> 00:47:10,748
So, how many times?


417
00:47:16,295 --> 00:47:17,630
Tell me.


418
00:47:17,880 --> 00:47:19,256
How many times what?


419
00:47:19,799 --> 00:47:21,759
How many times did you two do it?


420
00:47:22,009 --> 00:47:24,261
If you did it, admit it.


421
00:47:25,805 --> 00:47:27,556
A lot. All right?


422
00:47:31,894 --> 00:47:33,896
Were there others?


423
00:47:34,146 --> 00:47:36,315
Have you had the janitor downstairs?


424
00:47:38,442 --> 00:47:39,944
I'm not like you.


425
00:47:47,743 --> 00:47:49,203
Hey.


426
00:47:59,588 --> 00:48:01,590
Will it take much longer?


427
00:48:46,594 --> 00:48:48,721
This is Fai.


428
00:48:49,180 --> 00:48:50,723
Is Po-Wing there?


429
00:48:53,017 --> 00:48:54,643
Thank you. Bye.


430
00:50:25,443 --> 00:50:27,945
It's so dark. Why don't you turn the light on?


431
00:50:34,493 --> 00:50:35,911
Where have you been?


432
00:50:37,788 --> 00:50:39,290
Buying cigarettes.


433
00:50:40,624 --> 00:50:42,418
Why are you so dressed up?


434
00:50:42,501 --> 00:50:46,422
I don't get out often, so I dress up when I do.


435
00:51:14,784 --> 00:51:16,452
Why did you buy so many?


436
00:51:17,453 --> 00:51:22,375
To save you having to go out for them at night.


437
00:52:31,777 --> 00:52:33,362
Where have you been?


438
00:52:35,031 --> 00:52:36,741
For a walk. I was bored.


439
00:52:39,327 --> 00:52:40,953
Want some food?


440
00:52:42,621 --> 00:52:44,040
Are you really bored?


441
00:52:45,124 --> 00:52:47,126
Do we have to go through this again?


442
00:52:47,835 --> 00:52:50,046
If I want to go out, I'll go out.


443
00:52:50,338 --> 00:52:51,380
Fine.


444
00:52:52,965 --> 00:52:54,717
You always do what you like.


445
00:53:00,556 --> 00:53:03,142
You taking the bed tonight? I'll take the sofa.


446
00:53:03,893 --> 00:53:05,227
I'll take the sofa.


447
00:53:06,437 --> 00:53:08,648
I wasn't sure you were coming back.


448
00:53:16,364 --> 00:53:17,657
Eat.


449
00:53:28,584 --> 00:53:29,460
Watch out!


450
00:53:34,757 --> 00:53:36,342
Tackle him...


451
00:53:44,350 --> 00:53:45,434
Pass it.


452
00:53:46,519 --> 00:53:47,353
Damn it!


453
00:53:47,979 --> 00:53:49,981
Cool it!


454
00:53:50,106 --> 00:53:51,732
Stop it!


455
00:53:52,108 --> 00:53:54,652
We'll play some other time.


456
00:55:18,402 --> 00:55:20,363
One thing I never told Ho Po-Wing


457
00:55:20,529 --> 00:55:23,074
was that I didn't want him to recover too quickly.


458
00:55:23,783 --> 00:55:26,035
Those were our happiest days.


459
00:56:42,903 --> 00:56:44,822
Can't you pay the rent first?


460
00:56:44,822 --> 00:56:45,698
What do you want?


461
00:56:45,740 --> 00:56:49,869
- Can't you see I'm cooking? - You still gotta pay the rent!


462
00:56:50,161 --> 00:56:51,412
I can't pay you anything right now!


463
00:56:51,412 --> 00:56:54,790
I got loads of other bills to pay for!


464
00:57:32,328 --> 00:57:34,246
Where's the passport you took?


465
00:57:37,124 --> 00:57:38,167
I didn't.


466
00:57:45,091 --> 00:57:46,967
Then why can't I find it?


467
00:57:47,051 --> 00:57:48,386
No idea.


468
00:57:49,970 --> 00:57:51,889
Give me back my passport.


469
00:57:53,015 --> 00:57:55,851
- What do you want it for? - None of your business!


470
00:58:00,690 --> 00:58:02,566
I'm not giving it back.


471
00:58:31,804 --> 00:58:35,099
- What are you looking for? - You know very well.


472
00:58:44,817 --> 00:58:47,111
Give it back!


473
00:58:48,404 --> 00:58:50,573
How many times do I have to tell you?


474
00:58:51,741 --> 00:58:53,242
I'm not giving it back.


475
00:58:58,122 --> 00:59:00,041
Yeah, hit me!


476
00:59:00,166 --> 00:59:02,501
Hit me! Hit me!


477
00:59:02,752 --> 00:59:05,087
- Hit me! - Fucker!


478
01:01:25,728 --> 01:01:27,063
Not playing mahjong today?


479
01:01:28,356 --> 01:01:30,107
I don't feel like it.


480
01:01:39,408 --> 01:01:40,910
Want to go for a drink?


481
01:01:45,748 --> 01:01:47,590
You throwing up?


482
01:01:47,790 --> 01:01:49,350
Let me help you.


483
01:01:50,002 --> 01:01:51,462
Where's your place?


484
01:02:44,265 --> 01:02:47,018
Damn it. Stop holding on to me.


485
01:02:52,898 --> 01:02:54,191
Don't fight!


486
01:02:57,695 --> 01:02:59,280
No hands!


487
01:03:04,952 --> 01:03:05,995
Over here!


488
01:03:24,180 --> 01:03:26,098
Want to see a movie with me?


489
01:03:26,182 --> 01:03:29,101
I don't like movies. They give me a headache.


490
01:03:29,226 --> 01:03:30,645
Weirdo.


491
01:03:31,771 --> 01:03:33,230
Right, I'm a weirdo.


492
01:03:38,736 --> 01:03:40,237
She's pretty easy.


493
01:03:42,114 --> 01:03:43,991
Then why not go out with her?


494
01:03:44,325 --> 01:03:46,369
I don't like her voice.


495
01:03:46,452 --> 01:03:48,162
I like women's voices


496
01:03:49,121 --> 01:03:50,581
to be deep and low.


497
01:03:50,873 --> 01:03:52,625
Actually, it depends.


498
01:03:53,793 --> 01:03:57,755
What I mean is, voices that make my heart beat faster.


499
01:03:59,256 --> 01:04:01,926
What about you? What kind of woman's voice do you like?


500
01:04:03,719 --> 01:04:05,471
I don't really care.


501
01:04:23,906 --> 01:04:25,950
You should go home and get some sleep.


502
01:04:26,117 --> 01:04:28,536
I'm listening to those guys talking.


503
01:04:31,664 --> 01:04:33,249
From this far away?


504
01:04:33,499 --> 01:04:36,590
I'm not sure what they're saying,


505
01:04:36,690 --> 01:04:38,280
but they're going to fight.


506
01:04:42,883 --> 01:04:44,885
You have really good hearing.


507
01:04:45,678 --> 01:04:48,931
It's a habit of mine. I had eye problems when I was little.


508
01:04:49,140 --> 01:04:52,893
I couldn't see well, so I listened.


509
01:04:53,102 --> 01:04:55,880
My sight was corrected,


510
01:04:55,980 --> 01:04:57,800
but I never lost the habit of listening.


511
01:04:58,858 --> 01:05:00,480
Sometimes I think


512
01:05:00,580 --> 01:05:02,410
ears are more important.


513
01:05:02,611 --> 01:05:06,115
You "see" better with your ears.


514
01:05:07,533 --> 01:05:11,460
You can pretend to look happy,


515
01:05:11,560 --> 01:05:13,150
but your voice reveals the truth.


516
01:05:14,123 --> 01:05:16,417
If you listen closely, you understand.


517
01:05:17,335 --> 01:05:18,627
Really?


518
01:05:19,795 --> 01:05:22,465
Just like your voice now shows you're not happy.


519
01:05:24,550 --> 01:05:26,677
So what are they saying over there?


520
01:05:27,970 --> 01:05:29,221
I'll try.


521
01:05:40,608 --> 01:05:42,568
Nice game!


522
01:05:49,492 --> 01:05:51,327
Three bucks.


523
01:05:55,289 --> 01:05:56,332
Chang!


524
01:05:58,918 --> 01:06:02,296
- How much did we win? - Five bucks.


525
01:06:04,674 --> 01:06:05,966
Two for you.


526
01:06:06,175 --> 01:06:07,843
Why do you get three?


527
01:06:08,010 --> 01:06:09,303
Okay, three for you.


528
01:06:09,470 --> 01:06:12,098
Chang has the liveliest voice of all of us.


529
01:06:12,348 --> 01:06:14,600
You get hot playing soccer in the alley.


530
01:06:14,725 --> 01:06:17,728
Not sure why, but this summer's going by so fast.


531
01:07:30,676 --> 01:07:34,055
A toast to friendship. Thanks for everything.


532
01:07:35,264 --> 01:07:36,974
You saved up enough?


533
01:07:37,224 --> 01:07:40,061
- Yeah. - Congratulations.


534
01:07:45,232 --> 01:07:46,410
Where are you going next?


535
01:07:46,510 --> 01:07:49,950
South to Ushuaia.


536
01:07:52,782 --> 01:07:54,158
It's cold there.


537
01:07:56,452 --> 01:07:59,830
They say it's the end of the world. I'd like to see it.


538
01:08:00,414 --> 01:08:01,540
You ever been there?


539
01:08:04,794 --> 01:08:06,879
There's a lighthouse down there.


540
01:08:07,713 --> 01:08:09,715
Heartbroken people go there...


541
01:08:12,468 --> 01:08:14,804
and leave their unhappiness behind.


542
01:08:16,305 --> 01:08:17,848
Do people still do that?


543
01:08:17,932 --> 01:08:20,601
Maybe. I don't know.


544
01:08:29,276 --> 01:08:30,736
Say something.


545
01:08:32,655 --> 01:08:33,823
What?


546
01:08:34,824 --> 01:08:37,201
You're my only friend here.


547
01:08:37,827 --> 01:08:39,000
It'll be a souvenir.


548
01:08:39,100 --> 01:08:40,800
I don't like pictures.


549
01:08:42,540 --> 01:08:45,918
- I don't know what to say. - Whatever.


550
01:08:46,168 --> 01:08:48,629
Anything from your heart.


551
01:08:49,422 --> 01:08:50,715
Even something sad.


552
01:08:50,798 --> 01:08:52,550
I'll take it to the end of the world.


553
01:08:52,633 --> 01:08:55,845
- I'm not sad. - Something cheerful, then.


554
01:08:57,430 --> 01:09:00,641
Go ahead. I'm going to dance.


555
01:09:51,025 --> 01:09:52,360
Are you okay?


556
01:09:52,860 --> 01:09:54,403
Want me to help you upstairs?


557
01:09:56,697 --> 01:09:58,074
I'm all right.


558
01:09:58,324 --> 01:10:00,117
You sure?


559
01:10:01,327 --> 01:10:02,787
You go on now.


560
01:10:02,870 --> 01:10:04,455
Good-bye, then.


561
01:10:05,790 --> 01:10:07,249
Take care of yourself.


562
01:10:08,584 --> 01:10:10,211
I hope we'll meet again someday.


563
01:10:11,962 --> 01:10:13,297
Close your eyes.


564
01:10:14,090 --> 01:10:16,790
- Why? - Close your eyes.


565
01:10:19,261 --> 01:10:21,847
- You know who you look like? - Who?


566
01:10:22,098 --> 01:10:23,641
The blind swordsman.


567
01:10:24,558 --> 01:10:26,310
No kidding!


568
01:10:27,228 --> 01:10:28,312
Have fun.


569
01:10:39,949 --> 01:10:41,617
Was it because we had become close?


570
01:10:42,451 --> 01:10:44,662
When I held him, all I could hear


571
01:10:44,745 --> 01:10:46,539
was my own heart beating.


572
01:10:46,789 --> 01:10:48,416
Did he hear it too?


573
01:12:32,853 --> 01:12:35,648
I didn't used to pick up men in filthy public toilets.


574
01:12:35,856 --> 01:12:39,068
These days I do, 'cause it's the simplest way.


575
01:12:39,318 --> 01:12:41,404
I didn't think I'd see Po-Wing there.


576
01:12:41,570 --> 01:12:43,239
I've never gone back since.


577
01:12:58,754 --> 01:13:01,465
I always thought I was different from Po-Wing.


578
01:13:01,716 --> 01:13:04,760
Turns out lonely people are all the same.


579
01:14:38,688 --> 01:14:40,410
Before I left Hong Kong,


580
01:14:40,460 --> 01:14:42,100
I stole some money from work.


581
01:14:42,316 --> 01:14:44,026
My father got me that job.


582
01:14:44,819 --> 01:14:47,071
The boss was an old friend of his.


583
01:14:47,363 --> 01:14:49,907
Since I got here, I haven't stopped working.


584
01:14:50,032 --> 01:14:52,920
Someday I hope to return the money,


585
01:14:52,970 --> 01:14:54,770
and I want to apologize to my father.


586
01:15:13,931 --> 01:15:15,725
Hello? Dad?


587
01:15:18,227 --> 01:15:19,312
This is Fai.


588
01:15:47,400 --> 01:15:49,100
December's very hot in Argentina.


589
01:15:49,200 --> 01:15:51,000
It's my day off.


590
01:15:51,135 --> 01:15:53,050
I want to send him a Christmas card,


591
01:15:53,100 --> 01:15:54,600
but it turns into a long letter.


592
01:15:54,800 --> 01:15:56,800
Apart from saying I'm sorry,


593
01:15:56,900 --> 01:15:58,900
I tell him things he's been wanting to know.


594
01:16:00,186 --> 01:16:02,063
In the end I say


595
01:16:02,188 --> 01:16:03,981
I hope he treats me as a friend


596
01:16:04,065 --> 01:16:07,276
and gives me a chance to start over.


597
01:17:01,956 --> 01:17:05,876
The damn pigs are so heavy...


598
01:17:06,419 --> 01:17:08,921
I'm very tired...


599
01:17:13,800 --> 01:17:15,800
To boost my income,


600
01:17:15,850 --> 01:17:17,350
I've started working in a slaughterhouse.


601
01:17:17,471 --> 01:17:18,940
The pay's much better,


602
01:17:18,990 --> 01:17:20,400
and the hours suit me fine.


603
01:17:20,641 --> 01:17:22,601
Work all night, sleep all day.


604
01:17:23,311 --> 01:17:25,229
I'm back on Hong Kong time.


605
01:17:48,669 --> 01:17:50,379
Hello? It's me.


606
01:17:51,130 --> 01:17:53,090
What goes around comes around.


607
01:17:53,341 --> 01:17:55,650
Po-Wing called soon after.


608
01:17:55,700 --> 01:17:57,700
His excuse was he wanted his passport back.


609
01:17:57,887 --> 01:18:01,766
I don't mind returning it,


610
01:28:41,364 --> 01:28:43,560
Maybe the recorder broke.


611
01:28:43,660 --> 01:28:45,100
I can't hear anything on the tape.


612
01:28:45,201 --> 01:28:48,130
Just some strange noises,


613
01:28:48,230 --> 01:28:49,530
like someone sobbing.


614
01:29:38,129 --> 01:29:40,423
Due to flight problems,


615
01:29:40,589 --> 01:29:43,968
I return to Buenos Aires the night before I leave for Taiwan.


616
01:29:44,051 --> 01:29:46,053
I want to say good-bye to Fai,


617
01:29:46,260 --> 01:29:48,480
but nobody knows where he is.


618
01:30:02,278 --> 01:30:04,280
The day is beginning as I leave.


619
01:30:04,530 --> 01:30:06,615
It must be night in Taipei now.


620
01:30:06,866 --> 01:30:09,660
I wonder if the Liao Ning night market has started.


621
01:30:14,700 --> 01:30:16,300
Chinese leader Deng Xiao Ping


622
01:30:16,350 --> 01:30:20,785
died last night in a Beijing hospital.


623
01:30:20,835 --> 01:30:22,355
He was 93.


624
01:30:22,548 --> 01:30:26,510
The announcement was made by PRC Central TV early this morning.


625
01:30:27,219 --> 01:30:29,388
It's afternoon when I wake up in Taipei.


626
01:30:29,639 --> 01:30:32,725
I'm back on this side of the world on February 20,1997.


627
01:30:32,808 --> 01:30:35,478
I feel like I'm waking up from a long sleep.


628
01:30:53,412 --> 01:30:56,165
Come try our meatballs. They're delicious!


629
01:31:04,256 --> 01:31:07,259
- What'll it be? - What's good?


630
01:31:07,510 --> 01:31:12,890
Our special dumplings, sticky rice and fried tofu are all tasty.


631
01:31:14,767 --> 01:31:17,895
- What'll you have? - I've ordered already.


632
01:31:17,979 --> 01:31:19,605
One sticky rice.


633
01:31:20,106 --> 01:31:21,899
Is this all on you?


634
01:31:22,024 --> 01:31:23,734
He didn't even order the sticky rice.


635
01:31:23,818 --> 01:31:26,570
Don't fight here! Move aside!


636
01:31:26,696 --> 01:31:29,532
You got a problem? You don't have to eat here!


637
01:31:29,657 --> 01:31:31,117
Is this how you treat customers?


638
01:31:31,242 --> 01:31:35,705
What's your problem? Go start trouble somewhere else!


639
01:31:36,038 --> 01:31:38,666
You're crazy! Go greet the customers.


640
01:31:38,791 --> 01:31:40,584
More soup? Right away.


641
01:31:40,710 --> 01:31:45,006
Please sit down. Special dumplings and sticky rice.


642
01:31:50,094 --> 01:31:52,930
- Do you have a phone? - Over there. Come around.


643
01:31:53,264 --> 01:31:55,725
I stayed in Taipei before returning to Hong Kong.


644
01:31:55,975 --> 01:31:59,603
I visited the Liao Ning night market. It was very lively.


645
01:31:59,854 --> 01:32:02,523
I didn't see Chang, but I saw his family.


646
01:32:02,732 --> 01:32:06,319
I finally understood how he could be happy running around so free.


647
01:32:06,402 --> 01:32:09,405
It's because he has a place he can always return to.


648
01:32:09,655 --> 01:32:12,074
I wonder what will happen when I see my father.


649
01:32:12,283 --> 01:32:13,367
We'll see.


650
01:32:22,418 --> 01:32:26,589
I took Chang's picture because I didn't know when I'd see him again.


651
01:32:27,465 --> 01:32:30,760
What I do know is, if I want to see him,


652
01:32:30,843 --> 01:32:32,678
I know where to find him.


653
01:33:36,993 --> 01:33:39,829
THE END


654
01:33:41,789 --> 01:33:43,082
Cast:


655
01:33:45,001 --> 01:33:48,921
Leslie Cheung, Tony Leung, Chang Chen


656
01:33:49,046 --> 01:33:52,425
Producer: Wong Kar-Wai


657
01:18:00,230 --> 01:18:01,630
but I don't want to see him.


658
01:18:02,016 --> 01:18:04,018
I dread hearing what he always says.


659
01:18:42,223 --> 01:18:44,266
I'm having trouble sleeping again.


660
01:18:44,517 --> 01:18:47,061
Watching TV I realized that Hong Kong and Argentina


661
01:18:47,269 --> 01:18:49,522
are on opposite sides of the world.


662
01:18:49,772 --> 01:18:52,441
I wonder how Hong Kong looks upside down.


663
01:19:19,218 --> 01:19:21,387
Since I don't want to stay in the room,


664
01:19:21,637 --> 01:19:23,889
I work overtime at the slaughterhouse.


665
01:19:24,140 --> 01:19:27,500
Po-Wing's words still get to me,


666
01:19:27,600 --> 01:19:29,100
but this time I won't let them.


667
01:20:00,259 --> 01:20:01,302
Hello.


668
01:20:02,178 --> 01:20:03,380
Yes.


669
01:20:03,480 --> 01:20:06,540
No, Fai doesn't live here anymore.


670
01:20:05,306 --> 01:20:07,224
He moved. Bye.


671
01:20:14,148 --> 01:20:15,530
With my long hours at work,


672
01:20:15,630 --> 01:20:17,360
I soon save enough to go home.


673
01:20:18,653 --> 01:20:20,030
Before I leave Argentina,


674
01:20:20,130 --> 01:20:22,365
I decide to try to see the falls again.


675
01:25:42,476 --> 01:25:45,062
I lose my way and wander around for a while,


676
01:25:45,313 --> 01:25:47,189
but I finally reach Iguazu.


677
01:25:47,857 --> 01:25:49,317
I feel very sad.


678
01:25:49,984 --> 01:25:53,946
I feel like there should be two of us standing here.


679
01:28:17,720 --> 01:28:19,480
In January 1997,


680
01:28:19,570 --> 01:28:21,480
I finally arrive at the end of the world.


681
01:28:21,677 --> 01:28:24,930
This is the southernmost lighthouse in South America.


682
01:28:25,014 --> 01:28:26,849
Beyond this is the South Pole.


683
01:28:28,059 --> 01:28:29,727
Suddenly I feel like going home.


684
01:28:34,649 --> 01:28:37,443
I promised Fai to leave his sadness here.


685
01:28:38,527 --> 01:28:40,655
I don't know what he said that night.


686
01:33:52,550 --> 01:33:55,678
Written and Directed by Wong Kar-Wai


687
01:33:55,845 --> 01:33:59,682
Director of Photography: Christopher Doyle


688
01:35:23,307 --> 01:35:27,019
Special Thanks to:



