-1
00:00:14,590 --> 00:02:17,620
===HUNTER===
==hunter.zrj@gmail.com==

1
00:03:14,590 --> 00:03:17,620
He say, ''Good morning,''
and ask, ''How is your hand?''

2
00:03:17,830 --> 00:03:21,280
It's-- It's better.

3
00:03:21,530 --> 00:03:22,720
What's Ieft of it.

4
00:03:25,770 --> 00:03:27,200
Sorry.

5
00:03:27,470 --> 00:03:30,230
We wouId like to speak with you
if you feeI well enough.

6
00:03:30,440 --> 00:03:32,570
Yeah, that's all right.

7
00:03:34,080 --> 00:03:37,170
-Coffee?
-No, thank you.

8
00:03:40,080 --> 00:03:43,450
Tell us about this pIace you mention,
in Slovakia.

9
00:03:44,750 --> 00:03:46,580
It's this....

10
00:03:47,490 --> 00:03:49,350
It's some kind of factory...

11
00:03:49,920 --> 00:03:52,390
...where these people,
these very rich people...

12
00:03:52,590 --> 00:03:55,650
...they pay to torture and kill kids.

13
00:03:56,200 --> 00:03:57,890
Mostly backpackers.

14
00:04:00,640 --> 00:04:02,970
And they killed two of my friends.

15
00:04:18,990 --> 00:04:20,580
They take you from this hosteI...

16
00:04:21,660 --> 00:04:24,280
...and they bring you
to this factory and....

17
00:04:25,890 --> 00:04:28,660
I went there looking for Josh.

18
00:04:28,860 --> 00:04:33,300
He was one of my friends
and they took him there and....

19
00:04:36,040 --> 00:04:37,870
And they....

20
00:04:38,070 --> 00:04:39,040
They killed him.

21
00:04:42,710 --> 00:04:44,410
It was horribIe.

22
00:04:56,190 --> 00:04:57,920
He ask how you survive.

23
00:05:02,430 --> 00:05:03,400
I....

24
00:05:12,440 --> 00:05:14,340
I escaped.

25
00:05:25,250 --> 00:05:27,350
Who organize this pIace?

26
00:05:27,560 --> 00:05:32,930
I don't know.
It's some kind of hunting cIub. They....

27
00:05:33,460 --> 00:05:36,520
They all have the same tattoo.

28
00:05:36,730 --> 00:05:37,820
It's a dog.

29
00:05:38,030 --> 00:05:39,560
It's a bloodhound dog.

30
00:05:54,320 --> 00:05:56,840
Strange that you mention this tattoo.

31
00:05:58,190 --> 00:05:59,240
Why?

32
00:06:07,900 --> 00:06:12,800
Because someone was found dead
in a train station bathroom in Vienna...

33
00:06:13,000 --> 00:06:15,400
...with this same bIoodhound tattoo
you describe.

34
00:06:22,780 --> 00:06:26,910
Security tapes from this station
show him entering from a pIatform...

35
00:06:27,120 --> 00:06:31,250
...where a train arrive earller that day
from Slovakia.

36
00:06:31,450 --> 00:06:33,940
It came through
the same station in Vienna.

37
00:06:38,460 --> 00:06:40,430
You were on that tape.

38
00:06:46,270 --> 00:06:50,070
Did his tattoo Iook something like this?

39
00:06:50,570 --> 00:06:52,200
What the fuck's going on?

40
00:06:52,410 --> 00:06:54,600
HeIp! Somebody heIp me!

41
00:07:07,360 --> 00:07:08,480
Jesus.

42
00:07:20,030 --> 00:07:21,590
You hungry?

43
00:07:22,070 --> 00:07:24,090
It's 3:1 5 in the morning.

44
00:07:24,310 --> 00:07:27,000
I have to take these with food.
I wanna know if you want anything.

45
00:07:27,240 --> 00:07:30,140
Yeah, I want you to taIk to someone.

46
00:07:31,150 --> 00:07:33,240
When are you gonna tell
Josh's mother what happened?

47
00:07:33,450 --> 00:07:34,750
I'm not.

48
00:07:37,080 --> 00:07:38,920
She still thinks her son's in Europe.

49
00:07:39,120 --> 00:07:41,380
What the fuck
am I supposed to tell her?

50
00:07:41,590 --> 00:07:44,620
-She'll go straight to the pollce.
-Yeah, exactIy. Someone shouId.

51
00:07:44,830 --> 00:07:48,960
No, no one shouId. You don't get it.
These peopIe are tied into everyone.

52
00:07:49,160 --> 00:07:50,600
Somebody starts asking questions...

53
00:07:50,800 --> 00:07:52,660
...they're gonna come after me
and find me.

54
00:07:53,070 --> 00:07:56,900
At my grandmother's house? I've
been coming here since I was a kid.

55
00:07:57,100 --> 00:07:59,900
I can bareIy find the pIace.
I had to ask my sister for directions.

56
00:08:00,110 --> 00:08:02,130
-You toId your sister we were here?
-Yeah. So?

57
00:08:02,340 --> 00:08:04,830
-Well, who eIse knows?
-No one!

58
00:08:05,050 --> 00:08:06,510
Jesus.

59
00:08:07,650 --> 00:08:10,140
I'm doing this for your protection too.
You know that, right?

60
00:08:10,350 --> 00:08:12,680
Oh, Paxton....

61
00:08:15,020 --> 00:08:16,010
Look.

62
00:08:16,620 --> 00:08:19,020
I took you back because I feIt bad.

63
00:08:19,560 --> 00:08:21,960
But you're going crazy.

64
00:08:22,160 --> 00:08:25,620
You wake up every night screaming,
and I can't sIeep.

65
00:08:25,830 --> 00:08:27,430
Well, that won't
be a probIem anymore.

66
00:08:27,640 --> 00:08:29,260
Paxton, that's not what I--

67
00:08:30,240 --> 00:08:32,600
Oh, fuck.

68
00:09:02,940 --> 00:09:04,600
Morning!

69
00:09:23,620 --> 00:09:25,460
Paxton?

70
00:09:34,640 --> 00:09:35,860
Hey.

71
00:10:55,150 --> 00:10:56,620
Lorna?

72
00:10:56,920 --> 00:10:58,480
Lorna?

73
00:11:00,790 --> 00:11:04,190
Sorry. I was trying to be
in the moment.

74
00:11:04,390 --> 00:11:06,360
Absorb.

75
00:11:11,730 --> 00:11:14,830
Do you think she ever saw a cock
before this cIass?

76
00:11:15,140 --> 00:11:17,330
If she did, it was in a Botticeill.

77
00:11:17,540 --> 00:11:18,800
Oh, my God.

78
00:11:19,010 --> 00:11:22,870
If I hear her taIk about how emotionaI
the Botticeillis are one more time...

79
00:11:23,080 --> 00:11:25,840
...I swear to God,
I'm gonna choke the bitch to death.

80
00:11:34,760 --> 00:11:36,090
Untll Tuesday.

81
00:11:36,290 --> 00:11:37,690
Are you all packed for Prague?

82
00:11:37,890 --> 00:11:40,290
-Jeans. No heeIs.
-Awesome.

83
00:11:40,490 --> 00:11:42,990
I can't do it on the cobbIestone.
I don't know how you do it.

84
00:11:43,200 --> 00:11:45,290
I can teach you if you bring heeIs.

85
00:11:50,810 --> 00:11:52,170
Axelle.

86
00:12:00,820 --> 00:12:04,050
Hands on your penclls, boys.

87
00:12:18,730 --> 00:12:21,070
-WouId he ever?
-Excuse me, girIs.

88
00:12:21,270 --> 00:12:22,570
-Excuse me. Hi.
-Hi.

89
00:12:22,770 --> 00:12:25,470
-May I see?
-Oh, they're just rough.

90
00:12:25,670 --> 00:12:28,200
Show her. Don't be shy.

91
00:12:31,810 --> 00:12:33,110
That's the one of you.

92
00:12:33,350 --> 00:12:36,710
-Oh, wow, that's beautifuI.
-Thanks.

93
00:12:36,920 --> 00:12:38,410
How much wouId you want for it?

94
00:12:38,620 --> 00:12:40,550
I wouIdn't sell them.
You can have this one.

95
00:12:40,760 --> 00:12:42,250
-Really?
-Yeah.

96
00:12:42,460 --> 00:12:45,720
-Oh, my God, thank you so much.
-You're weIcome.

97
00:12:45,930 --> 00:12:48,120
Can I buy you a drink or something?

98
00:12:48,330 --> 00:12:51,770
Oh, I'm actually Iate. We're
catching a train to Prague, but....

99
00:12:51,970 --> 00:12:54,300
-I don't know. Maybe some other time.
-Okay.

100
00:12:54,500 --> 00:12:56,330
-Yeah! Okay.
-Okay.

101
00:12:56,540 --> 00:12:59,940
-I'll see you.
-All right. Bye. Thanks.

102
00:13:08,280 --> 00:13:10,610
No, Dad. It's Prague.
We're gonna be fine.

103
00:13:10,820 --> 00:13:12,680
It's not the Ukraine.

104
00:13:15,120 --> 00:13:16,590
No.

105
00:13:18,560 --> 00:13:20,890
No, Dad,
do not book the Four Seasons.

106
00:13:21,100 --> 00:13:22,530
Book it, bitch. Book it. PIease!

107
00:13:22,730 --> 00:13:26,690
Because, Dad, no college students
are staying at the Four Seasons.

108
00:13:26,900 --> 00:13:31,500
And, you know, it's for oId peopIe.
So thank you, but pIease don't.

109
00:13:32,270 --> 00:13:33,640
What?

110
00:13:36,780 --> 00:13:39,180
Yeah. Yes, we have chaperones.

111
00:13:39,380 --> 00:13:41,210
Okay, Iove you. Bye.

112
00:13:41,680 --> 00:13:44,340
Jesus, I hate that he calls
every fucking five minutes.

113
00:13:44,550 --> 00:13:47,720
-All right, Iet's go.
-HoId on. We gotta wait for someone.

114
00:13:48,320 --> 00:13:49,650
Who?

115
00:13:52,760 --> 00:13:53,780
-Yeah.
-No.

116
00:13:53,990 --> 00:13:55,050
-Yeah.
-No.

117
00:13:55,260 --> 00:13:57,890
She cornered me in the apartment.
She's homesick, crying.

118
00:13:58,100 --> 00:13:59,730
I feIt bad. What am I supposed to say?

119
00:13:59,930 --> 00:14:03,130
She's homesick for BaItimore?
We're in Rome, for fuck's sake.

120
00:14:03,340 --> 00:14:04,960
She's not that bad.

121
00:14:21,090 --> 00:14:23,180
Wow, is that a new journaI
you got there?

122
00:14:24,060 --> 00:14:26,190
Yeah. It's a traveI journaI.

123
00:14:26,390 --> 00:14:27,920
For emotionaI callbacks.

124
00:14:28,900 --> 00:14:30,090
Of course.

125
00:14:31,600 --> 00:14:33,530
Lorna, we're gonna grab a drink.
You wanna go?

126
00:14:34,340 --> 00:14:35,700
I'm okay. Thank you.

127
00:14:36,600 --> 00:14:39,870
All right.
Well, we'll see you in a llttIe bit. Okay.

128
00:14:41,440 --> 00:14:42,600
Knock yourseIf out, buddy.

129
00:14:42,880 --> 00:14:44,400
See you Iater.

130
00:14:56,320 --> 00:14:59,220
Excuse you. AsshoIe.

131
00:15:10,910 --> 00:15:12,570
She's like a 20-year-oId grandmother.

132
00:15:12,770 --> 00:15:14,870
Whatever. She'll watch our stuff.
She's happy there.

133
00:15:15,240 --> 00:15:17,370
That's what she likes to do.

134
00:15:17,580 --> 00:15:18,980
Oh, we didn't order these.

135
00:15:19,180 --> 00:15:20,980
They're from girI.

136
00:15:24,250 --> 00:15:26,310
Whoa, your girIfriend's staIking us.

137
00:15:27,920 --> 00:15:29,620
Hey. What are you doing?

138
00:15:30,090 --> 00:15:32,250
You inspired me to take a trip.

139
00:15:41,440 --> 00:15:43,100
Watch this.

140
00:15:46,040 --> 00:15:48,030
You've got to be kidding me.

141
00:15:48,410 --> 00:15:49,670
Hello. What's your name?

142
00:15:57,720 --> 00:16:01,350
Do you know where we couId score,
like, party favors?

143
00:16:01,990 --> 00:16:03,080
What do you need?

144
00:16:03,290 --> 00:16:06,450
I don't know.
Like, bud and ecstasy and, like....

145
00:16:07,960 --> 00:16:09,290
PCP?

146
00:16:09,500 --> 00:16:11,790
Ice? Peyote? Crank?

147
00:16:12,000 --> 00:16:14,160
Okay, okay, bud and X are good.

148
00:16:16,570 --> 00:16:17,940
Sure.

149
00:16:19,010 --> 00:16:22,530
We go back to my car. I got some.

150
00:16:22,910 --> 00:16:24,140
Yeah?

151
00:16:25,480 --> 00:16:27,710
-Yeah?
-Okay.

152
00:16:37,990 --> 00:16:40,690
Fuck. You know what?

153
00:16:41,500 --> 00:16:45,230
I'm trying but I can't find them.
Just hang on, yeah?

154
00:16:50,170 --> 00:16:53,000
-You want drink?
-No, I'm fine.

155
00:17:03,150 --> 00:17:04,240
Hey, you know what?

156
00:17:04,450 --> 00:17:07,580
It's okay because we can just get
it at the cIub when we go to Prague.

157
00:17:07,790 --> 00:17:09,720
No, stay.

158
00:17:11,460 --> 00:17:13,980
I find them. Okay?

159
00:17:19,430 --> 00:17:21,420
You smell nice.

160
00:17:23,700 --> 00:17:26,330
-Whit, we gotta go. Lorna's waiting.
-Yeah, we have our friend.

161
00:17:26,540 --> 00:17:27,870
-You have friend?
-Yeah.

162
00:17:28,080 --> 00:17:31,410
One, two, three, perfetto. Otherwise,
we have to take turns, huh?

163
00:17:34,980 --> 00:17:36,750
You know, we're gonna go,
so never mind.

164
00:17:36,950 --> 00:17:41,250
Where you go? I knew you were
a tease, you fucking cunt.

165
00:17:41,460 --> 00:17:42,750
What the fuck did you call me?

166
00:17:42,960 --> 00:17:45,750
I called you
stupid fucking American cunt!

167
00:17:45,960 --> 00:17:47,120
-Fuck you!
-You know what?

168
00:17:47,330 --> 00:17:50,820
The train to fucking Prague
is Iong, you bitch.

169
00:17:51,030 --> 00:17:52,730
We'll come see you.

170
00:17:53,370 --> 00:17:54,800
Are you fucking insane?

171
00:17:55,000 --> 00:17:56,370
What? I fucking hate that word.

172
00:17:56,570 --> 00:17:58,900
''Oh, you stupid American cunt.''
I fucking Iost my temper.

173
00:17:59,110 --> 00:18:01,370
Okay, but it's not like
we're on campus and you can...

174
00:18:01,580 --> 00:18:04,170
...call the dean
and flle a report or something.

175
00:18:09,180 --> 00:18:11,380
Oh, my God. Lorna, what happened?

176
00:18:11,820 --> 00:18:13,750
Some guy took my iPod.

177
00:18:13,950 --> 00:18:15,150
What?

178
00:18:15,360 --> 00:18:18,150
Is there, like, a pollce officer
on the train or something?

179
00:18:18,660 --> 00:18:20,850
-Yeah. I'll go check.
-Okay.

180
00:18:22,700 --> 00:18:23,960
It had everything.

181
00:18:24,770 --> 00:18:27,670
That's awfuI. I'm so sorry.

182
00:18:29,340 --> 00:18:31,030
I'm sorry.

183
00:18:35,080 --> 00:18:36,630
Here you go.

184
00:18:51,020 --> 00:18:52,580
It's those fucking guys.

185
00:18:52,790 --> 00:18:55,890
The fucking guys, the Itallan guys
from the room down the hall.

186
00:18:56,630 --> 00:18:58,790
-What do we do?
-Just be quiet.

187
00:19:07,540 --> 00:19:08,570
-Hi.
-Hi.

188
00:19:08,780 --> 00:19:11,110
Excuse me.
Did one of you girIs Iose this?

189
00:19:11,450 --> 00:19:13,310
Oh, my God!

190
00:19:13,980 --> 00:19:15,740
How did you know this was mine?

191
00:19:15,950 --> 00:19:19,150
I saw some guy run out of your room.
He tried to take my bag.

192
00:19:19,550 --> 00:19:21,950
I fought him off
and this felled out of his pocket.

193
00:19:22,490 --> 00:19:24,890
I'm a llttIe worried he might
come back Iooking for me.

194
00:19:25,090 --> 00:19:27,560
Well, do you wanna come in here
and hang out with us?

195
00:19:27,790 --> 00:19:29,630
-Really?
-Yeah, we have an extra seat.

196
00:19:29,830 --> 00:19:30,960
-Yeah, come in.
-Totally.

197
00:19:31,170 --> 00:19:32,330
Thank you.

198
00:19:35,300 --> 00:19:36,930
I think...

199
00:19:37,140 --> 00:19:39,000
...we all need a llttIe of this.

200
00:19:39,970 --> 00:19:41,410
Oh, awesome.

201
00:19:42,810 --> 00:19:44,970
Oh, no, thanks. I don't drink.

202
00:19:45,510 --> 00:19:47,100
Thank you.

203
00:19:47,410 --> 00:19:49,810
As my father aIways says:

204
00:19:50,050 --> 00:19:52,250
''Nazdrovia.'' To your heaIth.

205
00:20:05,700 --> 00:20:08,430
So are you going to Prague
for the football match?

206
00:20:08,640 --> 00:20:10,430
I kind of wanna go home.

207
00:20:10,640 --> 00:20:15,100
Oh, I don't bIame you. I got
robbed twice on the overnight train.

208
00:20:15,310 --> 00:20:17,170
There are so few safe pIaces
Ieft in Europe.

209
00:20:17,810 --> 00:20:19,070
So where are you going?

210
00:20:20,180 --> 00:20:21,740
On a llttIe spa vacation.

211
00:20:22,280 --> 00:20:23,250
Where?

212
00:20:23,780 --> 00:20:25,010
Slovakia.

213
00:20:25,220 --> 00:20:27,450
Wait, wasn't there, like,
some war in Slovakia?

214
00:20:28,560 --> 00:20:31,790
There hasn't been war in Slovakia
for 50 years.

215
00:20:31,990 --> 00:20:33,220
That's Bosnia, darllng.

216
00:20:33,430 --> 00:20:35,730
-Oh, like you knew.
-I did so.

217
00:20:35,930 --> 00:20:37,450
What are the spas like there?

218
00:20:37,660 --> 00:20:41,290
They're the best naturaI hot springs
in the worId.

219
00:20:41,500 --> 00:20:45,560
I go twice a year. It's great to get away
from the Itallan guys.

220
00:20:45,770 --> 00:20:47,100
They get to be a bit much.

221
00:20:48,310 --> 00:20:50,300
Wow, hot springs?

222
00:20:50,510 --> 00:20:53,880
That sounds so therapeutic.
I wanna go.

223
00:20:54,080 --> 00:20:57,610
It's very easy. You just have to
switch trains in Prague.

224
00:20:58,790 --> 00:21:01,020
It couId be nice.

225
00:21:01,320 --> 00:21:05,780
You know? I had enough gross guys
for one weekend.

226
00:21:06,930 --> 00:21:08,790
Okay, we'll go.

227
00:21:13,370 --> 00:21:14,960
Do you know of a good pIace to stay?

228
00:21:16,340 --> 00:21:21,330
-Smart move with the shoes.
-What? It's so easy. You have to try it.

229
00:21:49,640 --> 00:21:51,930
Hi. Can I heIp you?

230
00:21:52,140 --> 00:21:54,630
-I need a room for my friends, pIease.
-Yeah, cooI.

231
00:21:54,840 --> 00:21:56,830
Your passports, pIease.

232
00:22:00,750 --> 00:22:02,840
American. Good.

233
00:22:03,050 --> 00:22:05,780
Yeah, cooI. It's 1 0 Euros for night.

234
00:22:07,490 --> 00:22:09,050
No. I got this one.

235
00:22:09,260 --> 00:22:10,520
No. It's on me.

236
00:22:10,720 --> 00:22:12,990
-Thank you.
-Money.

237
00:22:13,360 --> 00:22:14,990
Thanks.

238
00:22:17,360 --> 00:22:18,730
Here are your keys.

239
00:22:20,300 --> 00:22:23,900
And this is a notice for
the harvest fair tonight, girIs.

240
00:22:24,100 --> 00:22:26,940
Will be sexy good times. Come on.

241
00:22:27,140 --> 00:22:29,970
It's DoZinky. I know that.
They have it every year.

242
00:22:30,380 --> 00:22:33,870
-Yeah.
-Lots of music, dancing, costumes.

243
00:22:34,080 --> 00:22:36,140
Oh, my gosh! CouId we go?

244
00:22:37,820 --> 00:22:40,310
-It sounds kind of gay.
-Excuse me.

245
00:22:46,660 --> 00:22:48,990
Oh, we are so going to
the harvest festivaI.

246
00:22:49,200 --> 00:22:52,530
-Come on. This way.
-Thank you.

247
00:22:53,100 --> 00:22:55,030
You're weIcome.

248
00:22:57,940 --> 00:23:00,810
Do you think they have any frescoes
in the room?

249
00:23:22,600 --> 00:23:25,530
Wow, this room feeIs so timeIess.

250
00:23:25,730 --> 00:23:27,630
Are you kidding right now?

251
00:23:30,840 --> 00:23:31,860
Oh, my God!

252
00:23:33,210 --> 00:23:34,970
Sexy.

253
00:23:36,310 --> 00:23:37,710
CoMe here.

254
00:25:48,380 --> 00:25:49,870
Yes! Yes!

255
00:25:50,210 --> 00:25:51,840
Yeah!

256
00:25:52,650 --> 00:25:54,270
That's what I'm taIking about, huh?

257
00:26:16,870 --> 00:26:18,570
Todd, what's up?

258
00:26:19,940 --> 00:26:22,930
Yeah, nothing.
We're just finishing up breakfast.

259
00:26:25,480 --> 00:26:26,840
Really?

260
00:26:30,420 --> 00:26:32,320
Wow, I didn't think--

261
00:26:33,950 --> 00:26:36,350
Jesus. You sure?

262
00:26:37,460 --> 00:26:42,520
Yeah, yeah, okay. I can go right now.
I'll tell her I have to meet a cllent.

263
00:26:43,300 --> 00:26:44,890
Okay.

264
00:26:45,370 --> 00:26:46,990
See you.

265
00:26:56,240 --> 00:26:59,370
No respect for Me.
No respect for Mother earth.

266
00:26:59,580 --> 00:27:02,450
Well, don't you have
anything to say for yourself?

267
00:27:04,250 --> 00:27:06,720
Well, that's just fine.
We can all ride hoMe in silence.

268
00:27:14,230 --> 00:27:17,960
Gosh! This village is so enchanting.

269
00:27:18,430 --> 00:27:20,800
Lorna, are you having a
''journaI-gasm'' right now?

270
00:27:21,000 --> 00:27:23,030
Actually, yes. MuItipIe ones.

271
00:27:23,240 --> 00:27:26,260
I get to write about
how beautifuI this village is...

272
00:27:26,470 --> 00:27:28,960
...and I get to write about
what a raving bitch you are.

273
00:27:31,580 --> 00:27:33,550
She comes back swinging!

274
00:27:33,750 --> 00:27:36,440
-Well-pIayed.
-Thank you.

275
00:27:39,720 --> 00:27:40,690
Dollar!

276
00:27:41,420 --> 00:27:42,480
Dollar!

277
00:27:42,920 --> 00:27:44,690
Do you guys have a dollar?

278
00:27:44,890 --> 00:27:47,290
-I got it.
-Oh, no, no, no.

279
00:27:47,490 --> 00:27:50,430
No, no, no. I got it. I got it.
Let me.

280
00:27:55,040 --> 00:27:56,970
I have Smints.

281
00:27:58,910 --> 00:28:00,630
WouId you like a Smint?

282
00:28:13,220 --> 00:28:14,910
Bitches!

283
00:28:21,560 --> 00:28:23,690
WeIcome to Slovakia.

284
00:28:31,740 --> 00:28:35,270
You both have corner suites
with views of the river.

285
00:28:35,480 --> 00:28:37,530
Here are your pagers.

286
00:28:37,740 --> 00:28:40,510
Perfect. Thank you.

287
00:28:42,680 --> 00:28:45,410
-You ready to do this?
-Yeah, I'm ready.

288
00:28:46,190 --> 00:28:47,590
Really?

289
00:28:47,790 --> 00:28:50,260
Because you Iook like
your dog just died.

290
00:28:50,460 --> 00:28:53,150
I'm just jet-Iagged, man.
I'll take a shower and I'll feeI better.

291
00:28:53,360 --> 00:28:55,590
-All right.
-Thanks.

292
00:28:59,400 --> 00:29:01,700
Oh, my God!

293
00:29:59,330 --> 00:30:00,690
Hey, guys!

294
00:30:01,160 --> 00:30:02,190
Yes?

295
00:30:02,660 --> 00:30:04,290
For the apartment.

296
00:30:04,600 --> 00:30:06,530
Awesome, dude.

297
00:30:06,730 --> 00:30:09,430
Those swords are like 1 000 Euros.

298
00:30:09,640 --> 00:30:11,760
Trust me, she can afford it.

299
00:30:12,740 --> 00:30:15,640
Does she get, like,
a really big allowance?

300
00:30:15,940 --> 00:30:18,310
No, it's more like an inheritance.

301
00:30:19,350 --> 00:30:22,440
Her mom died when she was 1 2 and,
like, Ieft her everything.

302
00:30:22,650 --> 00:30:24,510
And so she keeps her dad
on an allowance.

303
00:30:25,850 --> 00:30:27,440
-Really?
-Yeah.

304
00:30:28,620 --> 00:30:31,850
She couId pretty much buy Slovakia
if she wanted to.

305
00:30:34,190 --> 00:30:36,750
Yeah. It's pretty rad.

306
00:31:03,820 --> 00:31:05,380
Yeah!

307
00:31:06,530 --> 00:31:08,390
Badass.

308
00:31:09,100 --> 00:31:11,660
Let me see this motherfucker.

309
00:31:16,740 --> 00:31:18,430
You're up, bro.

310
00:31:22,010 --> 00:31:24,940
I think I'm gonna pass on the tattoo.

311
00:31:25,180 --> 00:31:26,580
Come on, man, sit down.

312
00:31:26,780 --> 00:31:30,150
A tattoo's not really me.
It's not my styIe.

313
00:31:30,350 --> 00:31:34,150
I didn't know and I don't like needIes.
I don't like needIes very much.

314
00:31:34,350 --> 00:31:36,850
Dude, what are you doing? Sit down.

315
00:31:37,060 --> 00:31:39,960
Here's the probIem. Linda. What
is she gonna say when she sees this?

316
00:31:40,160 --> 00:31:43,560
My wife is not gonna
really understand.

317
00:31:43,760 --> 00:31:46,230
Is there some other option?

318
00:31:47,000 --> 00:31:49,590
Everyone must get tattooed.
Part of contract.

319
00:31:49,970 --> 00:31:50,940
Yeah.

320
00:31:51,170 --> 00:31:52,360
Let's do it. Come on, man.

321
00:31:52,570 --> 00:31:54,600
Why don't you sit down?
These guys aren't pIaying.

322
00:31:54,910 --> 00:31:57,470
A tattoo is
a llttIe difficuIt to expIain, Todd.

323
00:31:57,680 --> 00:31:59,670
Didn't seem like you had
any probIem expIaining...

324
00:31:59,880 --> 00:32:02,210
...the gonorrhea you brought back
from Thalland.

325
00:32:02,420 --> 00:32:04,910
Can't belleve you're bringing up
the gonorrhea. Every time--

326
00:32:05,920 --> 00:32:07,280
Is there any probIem here?

327
00:32:07,490 --> 00:32:10,950
No, no. I just didn't know
that this was part of it.

328
00:32:14,560 --> 00:32:15,960
Stuart.

329
00:32:16,160 --> 00:32:20,960
This is not like going to a whorehouse.
You can't just back out.

330
00:32:26,840 --> 00:32:29,640
Get in the fucking chair.

331
00:32:36,320 --> 00:32:37,910
Yeah.

332
00:32:39,990 --> 00:32:42,580
Come on, man. Look at this.

333
00:32:43,020 --> 00:32:45,220
I'm fucking proud of mine.

334
00:33:02,280 --> 00:33:04,680
Look what I found!

335
00:33:05,210 --> 00:33:08,870
Okay, and before you say anything,
it's cider, it's non-aIcohollc...

336
00:33:09,080 --> 00:33:11,240
...and those llttIe kids right there
made it.

337
00:33:11,450 --> 00:33:13,110
-Oh, my gosh, really?
-Yeah.

338
00:33:13,320 --> 00:33:15,250
-I'm gonna go say thank you.
-Okay.

339
00:33:15,460 --> 00:33:17,860
They don't speak much Engllsh.

340
00:33:20,390 --> 00:33:24,760
This is quite possibIy the most
aIcohollc cider I've ever tasted.

341
00:33:25,060 --> 00:33:26,690
Come on, it's good for her.
She needs it.

342
00:33:26,900 --> 00:33:28,460
Thank you.

343
00:33:30,000 --> 00:33:30,970
Well, cheers.

344
00:33:36,410 --> 00:33:38,140
Oh, my God, my song! Let's go!

345
00:33:39,850 --> 00:33:41,040
Come!

346
00:33:45,750 --> 00:33:48,150
Come on, Borat.
Let's see what you got.

347
00:34:08,410 --> 00:34:09,930
There they are.

348
00:34:10,140 --> 00:34:11,270
Three o'cIock.

349
00:34:11,780 --> 00:34:13,440
-Jesus.
-Right?

350
00:34:13,650 --> 00:34:15,880
It's fucking crazy, huh?
Dead ringer.

351
00:34:16,080 --> 00:34:18,480
Happy fucking birthday, bro.

352
00:34:22,120 --> 00:34:25,450
-Dude, where you going?
-In for a better Iook.

353
00:34:51,280 --> 00:34:52,250
Me?

354
00:35:33,760 --> 00:35:35,230
Hi.

355
00:35:35,960 --> 00:35:37,090
Hi.

356
00:35:37,330 --> 00:35:40,960
WouId you like to dance with me?

357
00:35:42,500 --> 00:35:44,400
No, thank you. I'm--

358
00:35:44,600 --> 00:35:46,040
I'm not nearIy drunk enough.

359
00:35:46,240 --> 00:35:47,730
Come on. I'll show you how.

360
00:35:47,940 --> 00:35:50,070
No, really. It's easy.

361
00:35:52,040 --> 00:35:56,340
No. Thank you, really, but my feet.
I'm tired.

362
00:35:59,420 --> 00:36:01,580
I couId have heIped you.

363
00:36:03,320 --> 00:36:05,120
Excuse me?

364
00:36:12,230 --> 00:36:13,200
Hey.

365
00:36:14,300 --> 00:36:15,530
Hey.

366
00:36:15,740 --> 00:36:18,360
That guy make you some troubIes?

367
00:36:18,640 --> 00:36:21,040
No. He's fine.

368
00:36:22,740 --> 00:36:24,970
What he say to you?

369
00:36:26,480 --> 00:36:28,710
Nothing. He just wanted to dance.

370
00:36:30,580 --> 00:36:33,140
He won't bother you anymore.

371
00:36:34,090 --> 00:36:36,280
Oh, he wasn't bothering me.

372
00:36:40,430 --> 00:36:43,090
Here. Take a drink.

373
00:36:50,570 --> 00:36:53,770
-Thank you.
-You're weIcome.

374
00:37:00,510 --> 00:37:02,310
-Oh, I'm so sorry!
-Don't worry about it.

375
00:37:02,520 --> 00:37:04,480
I'm so, so sorry. I'm such an idiot.

376
00:37:04,680 --> 00:37:06,210
No, it's all right.

377
00:37:06,690 --> 00:37:09,380
-Here, Iet me get you a drink.
-No, you don't need to.

378
00:37:09,590 --> 00:37:10,920
-No, I insist.
-No, no.

379
00:37:11,120 --> 00:37:12,850
I insist.

380
00:37:21,930 --> 00:37:24,130
Beth! Beth!

381
00:37:24,340 --> 00:37:27,770
Beth! Oh, my God, Roman wants to
take me on a boat ride...

382
00:37:27,970 --> 00:37:29,910
...and he's just so suave
and he's amazing...

383
00:37:30,110 --> 00:37:32,840
...and he doesn't speak Engllsh,
but we understand each other.

384
00:37:33,050 --> 00:37:37,980
Yeah. Just promise me you won't
go on a boat ride with him, okay?

385
00:37:38,180 --> 00:37:39,480
Why not?

386
00:37:39,720 --> 00:37:41,550
What's the big deaI?
You don't fancy him?

387
00:37:41,750 --> 00:37:45,350
Just because he's not ''Whitney
approved'' or ''Beth approved'' Iooking?

388
00:37:45,560 --> 00:37:48,860
No, I'm not saying that at all. I just
want you to stay here where it's safe...

389
00:37:49,060 --> 00:37:50,890
...we're all together,
we don't get separated.

390
00:37:51,100 --> 00:37:53,330
Just promise me
you won't go on a boat ride with him.

391
00:38:00,810 --> 00:38:05,270
Lorna, promise me
you won't go on a boat ride with him.

392
00:38:06,410 --> 00:38:10,140
Beth. It's okay.

393
00:38:10,350 --> 00:38:12,650
-Okay. You promise?
-Okay, okay, okay.

394
00:38:13,090 --> 00:38:14,480
Okay.

395
00:38:15,890 --> 00:38:17,580
Roman.

396
00:38:18,360 --> 00:38:20,330
Okay, two, pIease.

397
00:38:22,130 --> 00:38:25,760
-Here you go. I'm so sorry about that.
-It's okay.

398
00:38:25,970 --> 00:38:28,330
-Cheers.
-Cheers. Thanks.

399
00:38:33,010 --> 00:38:36,030
So, what brings you
to this corner of the worId?

400
00:38:36,910 --> 00:38:39,640
Her. Firestarter.

401
00:38:40,850 --> 00:38:42,340
And you?

402
00:38:44,820 --> 00:38:46,980
I honestIy don't know.

403
00:38:49,920 --> 00:38:52,520
I'm sorry, there's probabIy...

404
00:38:52,730 --> 00:38:55,660
...a small army of SIovak boys
all fighting over you.

405
00:38:55,860 --> 00:38:59,490
Why traveI all this way
just to taIk with an ugIy American?

406
00:38:59,700 --> 00:39:01,690
You're not that ugIy.

407
00:39:01,900 --> 00:39:03,430
Really?

408
00:39:04,670 --> 00:39:06,230
Well, cheers to that.

409
00:39:06,440 --> 00:39:07,930
Cheers.

410
00:39:08,840 --> 00:39:10,900
Hey, your friend Iooks like
she's having fun.

411
00:39:12,310 --> 00:39:13,470
Yeah.

412
00:39:13,680 --> 00:39:16,080
I get to llsten to them have sex Iater.

413
00:39:17,780 --> 00:39:20,310
Can we switch?
I'm over at the Dvorzak hoteI and...

414
00:39:20,690 --> 00:39:24,350
...it's probabIy been three centuries
since anybody's had sex over there.

415
00:39:25,560 --> 00:39:27,690
Oh, maybe your tabIe's ready.

416
00:39:29,460 --> 00:39:32,730
That's-- That's a Iong story.

417
00:39:33,730 --> 00:39:35,560
Well, I'll have to hear about it
another time.

418
00:39:35,840 --> 00:39:37,770
I'm gonna take off,
but it's a small village...

419
00:39:37,970 --> 00:39:39,960
-...I'm sure we'll meet again.
-I'm sure we will.

420
00:39:40,170 --> 00:39:41,940
All right. Good night.

421
00:39:42,410 --> 00:39:43,530
Good night, Beth.

422
00:39:45,140 --> 00:39:46,910
Did I tell you my name?

423
00:39:47,210 --> 00:39:49,370
No, no. I heard your friend use it.

424
00:39:49,820 --> 00:39:53,410
But I forgot to tell you mine. I'm Stuart.

425
00:39:53,690 --> 00:39:55,650
Good to meet you, Stuart.

426
00:39:56,190 --> 00:39:57,710
Good night.

427
00:40:08,830 --> 00:40:10,430
Lorna!

428
00:40:13,470 --> 00:40:14,960
Lorna!

429
00:40:21,810 --> 00:40:23,150
Lorna.

430
00:40:24,650 --> 00:40:26,640
Excuse me.

431
00:40:31,960 --> 00:40:33,220
Lorna!

432
00:40:35,630 --> 00:40:36,790
Lorna!

433
00:40:37,800 --> 00:40:39,960
Beth, I'm sorry!

434
00:40:41,030 --> 00:40:42,900
You promised.

435
00:40:43,500 --> 00:40:45,300
I know.

436
00:40:45,500 --> 00:40:47,500
I'm sorry!

437
00:41:26,280 --> 00:41:28,640
It's so peacefuI.

438
00:41:29,520 --> 00:41:31,880
It's so secIuded.

439
00:41:36,420 --> 00:41:39,020
Roman, what are you doing?

440
00:41:49,400 --> 00:41:50,370
Come to me.

441
00:41:59,180 --> 00:42:01,150
CIose your eyes.

442
00:42:03,520 --> 00:42:05,510
Roman! Roman!

443
00:42:07,350 --> 00:42:10,350
Roman! Roman!

444
00:42:10,560 --> 00:42:12,890
Roman! Roman!

445
00:42:32,710 --> 00:42:34,840
--on a boat
and I have no idea where she is.

446
00:42:35,050 --> 00:42:38,410
-How does she get back from that?
-Beth, come on!

447
00:42:39,620 --> 00:42:41,480
Oh, fuck!

448
00:42:43,020 --> 00:42:44,750
Beth!

449
00:42:45,460 --> 00:42:47,790
I cannot Ieave her aIone with this guy.

450
00:42:47,990 --> 00:42:51,430
You know, you just go ahead
and I'll wait for Lorna.

451
00:42:51,630 --> 00:42:53,600
-You go. Yeah.
-Yeah?

452
00:42:53,800 --> 00:42:55,660
-All right. Thank you so much.
-Okay.

453
00:42:55,870 --> 00:42:57,360
-Sure. Yeah.
-Thank you.

454
00:42:57,700 --> 00:42:59,000
Fuck!

455
00:42:59,200 --> 00:43:01,970
-Dude, are you coming?
-Are you okay?

456
00:43:02,170 --> 00:43:03,870
I'm good. I'm good. No, I'm fine.

457
00:43:04,080 --> 00:43:05,910
-Are you all right?
-Dude, I'm fine.

458
00:43:06,250 --> 00:43:08,270
Have another cocktall.

459
00:43:12,750 --> 00:43:14,620
All right, good night.

460
00:43:15,320 --> 00:43:17,480
No, Whit. We're going to sIeep.

461
00:43:17,690 --> 00:43:18,950
-We are?
-Yeah.

462
00:43:19,160 --> 00:43:22,290
Okay, is he hot,
or is he too, like, eastern bIoc?

463
00:43:22,490 --> 00:43:25,690
He's fine. But can we pIease go
get some rest? Come on.

464
00:43:25,900 --> 00:43:27,700
Oh, you're so sweet. No, I'm fine.

465
00:43:27,900 --> 00:43:29,870
It's okay. I'll take care of her.

466
00:43:30,270 --> 00:43:33,860
I'm sure you will, but not tonight,
all right? Good night, MirosIav.

467
00:43:34,070 --> 00:43:36,100
Good night, MirosIav!

468
00:43:43,020 --> 00:43:46,450
I'm sorry. He was just so shady.

469
00:43:46,990 --> 00:43:49,510
Whatever. I wanted to fuck him, but....

470
00:43:49,860 --> 00:43:53,380
I know you did. I'll make it up to you.

471
00:43:54,130 --> 00:43:57,690
I guess Mr. Rabbit's gonna have to
go down the hoIe again tonight.

472
00:44:00,600 --> 00:44:02,120
Do you have a AA?

473
00:44:02,570 --> 00:44:04,300
Mr. Rabbit!

474
00:44:04,800 --> 00:44:06,790
Come here, Rabbit!

475
00:44:12,480 --> 00:44:15,110
Do you remember the first guy
in your high schooI to get Iaid?

476
00:44:15,310 --> 00:44:16,540
No, but I remember the Iast.

477
00:44:16,750 --> 00:44:18,910
Well, I do. This kid Greg.

478
00:44:19,120 --> 00:44:23,820
He came back from summer break,
something about him had changed.

479
00:44:24,020 --> 00:44:27,290
It wasn't anything he said or did, but
something was different. You knew it.

480
00:44:27,490 --> 00:44:31,450
I know what you mean. It's like you can
sense it the way an animaI senses it.

481
00:44:31,660 --> 00:44:33,150
ExactIy. Like an animaI.

482
00:44:33,430 --> 00:44:36,890
Sometimes you meet a guy and there's
something fucking scary about him...

483
00:44:37,100 --> 00:44:39,900
...something that makes you think,
''This guy has killed somebody.''

484
00:44:40,110 --> 00:44:43,230
He doesn't have to act tough.
He never has to say it.

485
00:44:43,440 --> 00:44:46,070
But like an animaI, you can sense it.

486
00:44:46,550 --> 00:44:50,500
You know that this guy's got the balls
to do what few others can.

487
00:44:51,280 --> 00:44:53,310
And that's you after today, my friend.

488
00:44:53,520 --> 00:44:56,580
PeopIe are gonna fucking fear you.
Linda is gonna fucking fear you.

489
00:44:56,790 --> 00:45:01,590
What we do today is gonna pay off
every day for the rest of our llves.

490
00:45:02,190 --> 00:45:05,320
-Where's your pager?
-It's back in the room.

491
00:45:05,530 --> 00:45:07,800
-Come on. What the fuck?
-I just figured you had yours.

492
00:45:08,000 --> 00:45:10,800
Is it me? Because it feeIs like
you're, like, having second thoughts.

493
00:45:11,000 --> 00:45:13,940
You've never really been into this.
I feeI like I'm taIking you into it.

494
00:45:14,140 --> 00:45:16,700
I don't wanna be doing something
and keep taIking about it--

495
00:45:16,910 --> 00:45:21,440
-It's different from taking on an image.
-I am so fucking tired of taIking about it.

496
00:45:21,650 --> 00:45:23,950
It's time we fucking do it.

497
00:45:33,390 --> 00:45:34,860
To the next IeveI.

498
00:45:35,060 --> 00:45:37,120
To the next IeveI. No, wait.

499
00:45:37,330 --> 00:45:39,160
Isn't it bad Iuck to toast with water?

500
00:45:39,360 --> 00:45:43,230
Yeah. Bad Iuck
for whoever meets us today.

501
00:45:47,940 --> 00:45:50,430
Yeah. Let the games begin.

502
00:46:10,960 --> 00:46:12,520
Hard, hard, hard.

503
00:46:12,730 --> 00:46:14,390
Hey.

504
00:46:14,900 --> 00:46:18,340
-Hey, did she call?
-No. I just checked.

505
00:46:18,900 --> 00:46:21,770
I Iove that Lorna's the onIy one of us
that got any action Iast night.

506
00:46:21,970 --> 00:46:25,340
-Hey, I tried.
-Keep trying.

507
00:46:26,150 --> 00:46:28,670
Yeah, she'd say
this pIace is majestic.

508
00:46:28,880 --> 00:46:29,850
Sure.

509
00:46:30,050 --> 00:46:31,880
I bet she's making him
breakfast right now.

510
00:46:32,080 --> 00:46:33,610
No, I bet she's in a cum coma.

511
00:46:34,390 --> 00:46:36,080
Thank God.

512
00:46:37,390 --> 00:46:39,690
At Ieast she has something
to write about in her journaI.

513
00:50:45,570 --> 00:50:47,060
PIease! PIease!

514
00:50:47,270 --> 00:50:49,070
PIease! Stop!

515
00:50:49,340 --> 00:50:50,470
No!

516
00:50:50,680 --> 00:50:53,270
Stop! PIease! PIease!

517
00:51:00,120 --> 00:51:01,640
PIease! PIease!

518
00:51:01,850 --> 00:51:04,550
PIease, no!

519
00:52:32,580 --> 00:52:34,200
ReIax.

520
00:52:38,420 --> 00:52:40,010
Come up here.

521
00:54:12,880 --> 00:54:14,440
Whit?

522
00:54:23,260 --> 00:54:25,050
Axelle?

523
00:54:45,980 --> 00:54:47,540
Fuck.

524
00:54:50,880 --> 00:54:52,410
Whit!

525
00:54:54,320 --> 00:54:56,120
Guys!

526
00:55:00,190 --> 00:55:02,720
Axelle! Whit!

527
00:55:46,810 --> 00:55:48,240
Stop. PIease heIp me!

528
00:55:48,440 --> 00:55:49,930
-Go away.
-PIease heIp me!

529
00:55:50,140 --> 00:55:51,570
-Just go away from me!
-No, no, no.

530
00:55:52,010 --> 00:55:53,940
HeIp me.
These men are chasing me. PIease.

531
00:55:54,150 --> 00:55:57,950
I tried to heIp, but you don't llsten.
Go away!

532
00:56:27,980 --> 00:56:29,740
Dollar, bitch!

533
00:56:38,060 --> 00:56:39,750
Stop!

534
00:57:11,890 --> 00:57:13,450
Get in.

535
00:57:13,690 --> 00:57:15,160
Yeah.

536
00:59:48,650 --> 00:59:51,210
The pollce will be here soon.

537
00:59:51,850 --> 00:59:53,910
They are Iooking for your friends.

538
00:59:54,650 --> 00:59:56,280
Thank-- Thank you.

539
00:59:56,890 --> 00:59:58,410
More tea?

540
00:59:58,820 --> 01:00:00,290
PIease.

541
01:00:06,000 --> 01:00:07,430
Thank you.

542
01:00:22,580 --> 01:00:24,340
So, you and Sasha...

543
01:00:24,820 --> 01:00:28,220
-...are you two...?
-Oh, no. God, no.

544
01:00:28,420 --> 01:00:30,150
He's oId enough to be my dad.

545
01:00:32,420 --> 01:00:34,050
What does he do?

546
01:00:34,260 --> 01:00:36,090
He does auctions.

547
01:00:36,560 --> 01:00:38,960
Come. Let's get you some cIothes.

548
01:01:08,030 --> 01:01:09,820
No!

549
01:01:10,030 --> 01:01:11,590
No!

550
01:01:13,630 --> 01:01:16,790
HeIp! No! No!

551
01:01:35,690 --> 01:01:37,780
What did I do wrong?

552
01:01:40,660 --> 01:01:44,120
PIease don't hurt me.
PIease don't hurt me. I'm sorry.

553
01:01:44,930 --> 01:01:46,730
PIease don't hurt me.
PIease don't hurt me.

554
01:01:46,930 --> 01:01:49,130
I not hurt you.

555
01:01:49,470 --> 01:01:51,830
Okay. It's okay.

556
01:01:52,040 --> 01:01:53,200
I cIean you up.

557
01:01:54,110 --> 01:01:56,540
PIease, pIease heIp me.

558
01:01:57,410 --> 01:01:59,400
You have a bruise.

559
01:02:02,480 --> 01:02:04,000
What is that?

560
01:02:04,220 --> 01:02:05,880
What are you doing?

561
01:02:07,620 --> 01:02:09,550
I make you pretty.

562
01:02:10,920 --> 01:02:12,360
Pretty for what?

563
01:02:13,290 --> 01:02:14,990
For the cllent.

564
01:02:15,330 --> 01:02:17,450
Cllent? What cllent?

565
01:02:45,390 --> 01:02:46,720
Give me. No.

566
01:02:46,960 --> 01:02:47,930
No.

567
01:02:51,100 --> 01:02:52,150
We do...

568
01:02:53,030 --> 01:02:54,960
...nalls.

569
01:03:17,460 --> 01:03:18,510
No!

570
01:03:28,630 --> 01:03:30,690
No! No!

571
01:03:36,970 --> 01:03:38,810
Oh, my God.

572
01:03:40,410 --> 01:03:41,810
No!

573
01:03:51,790 --> 01:03:53,520
I'm worried about Whit.

574
01:03:55,890 --> 01:03:58,020
Whitney seems like a tough girI.

575
01:03:58,230 --> 01:04:00,200
She'll be okay.

576
01:04:03,700 --> 01:04:05,830
You have a scratch.

577
01:04:07,840 --> 01:04:09,200
Yeah.

578
01:04:18,850 --> 01:04:21,880
-It's sore.
-I'm sorry.

579
01:04:22,890 --> 01:04:25,790
You have such beautifuI skin.

580
01:04:25,990 --> 01:04:27,510
Thank you.

581
01:04:31,200 --> 01:04:32,360
Who's that?

582
01:04:33,400 --> 01:04:35,370
Just some friends.

583
01:04:36,030 --> 01:04:37,830
Come. You shouId lle down.

584
01:04:38,040 --> 01:04:40,000
I'll wake you up when the pollce arrive.

585
01:06:40,520 --> 01:06:42,320
Do you think we're sick?

586
01:06:43,860 --> 01:06:45,020
Fuck, no.

587
01:06:45,760 --> 01:06:48,490
Dude, you Iook anywhere in the worId
where there's no Iaw...

588
01:06:49,170 --> 01:06:51,900
...whether it's fucking Chad
or New OrIeans...

589
01:06:52,100 --> 01:06:54,130
...and this is the shit
peopIe are doing, bro.

590
01:06:56,340 --> 01:06:58,270
We're the normaI ones.

591
01:07:04,550 --> 01:07:06,210
Any idea what
you're gonna do in there?

592
01:07:09,520 --> 01:07:11,580
You don't even wanna know.

593
01:07:13,290 --> 01:07:15,450
You don't even wanna know.

594
01:10:45,000 --> 01:10:46,560
Jesus.

595
01:11:56,910 --> 01:11:58,600
They're llstening. They're llstening.

596
01:12:00,110 --> 01:12:04,170
Beth, it's me. It's Stuart.
From the fair.

597
01:12:04,520 --> 01:12:07,450
Don't taIk Ioud. Okay?

598
01:12:07,650 --> 01:12:10,420
If they hear us taIking like this...

599
01:12:10,750 --> 01:12:12,450
...they're gonna fucking kill us both.

600
01:12:13,260 --> 01:12:14,350
You hear me?

601
01:12:14,890 --> 01:12:16,690
I need to know you're llstening.

602
01:12:18,300 --> 01:12:19,890
Okay?

603
01:12:34,550 --> 01:12:36,840
What the fuck are you doing?

604
01:12:37,280 --> 01:12:40,580
What is this pIace?
Where the fuck are we?

605
01:12:41,620 --> 01:12:43,310
Stuart!

606
01:12:45,020 --> 01:12:48,790
Remember when I said that
I didn't know what I was doing here?

607
01:12:50,730 --> 01:12:52,250
Well...

608
01:12:54,130 --> 01:12:56,290
...this is what I'm doing here.

609
01:12:59,340 --> 01:13:00,800
What is this pIace?

610
01:13:03,040 --> 01:13:04,800
This pIace....

611
01:13:06,140 --> 01:13:07,940
PeopIe come here....

612
01:13:09,710 --> 01:13:11,410
PeopIe come here to kill peopIe.

613
01:13:13,020 --> 01:13:16,320
What? Who kills?

614
01:13:17,250 --> 01:13:19,220
Oh, my God, are they gonna kill us?

615
01:13:19,790 --> 01:13:20,980
Well...

616
01:13:22,460 --> 01:13:23,930
...not...

617
01:13:24,130 --> 01:13:25,360
...us.

618
01:13:26,660 --> 01:13:28,600
Oh, my God.

619
01:13:29,070 --> 01:13:31,260
Oh, my God. Are you gonna kill me?

620
01:13:31,470 --> 01:13:34,630
-You're gonna kill me!
-No. No, no! No, no, no.

621
01:13:34,840 --> 01:13:37,930
No. Jesus, no. No.

622
01:13:38,240 --> 01:13:40,540
Then what the fuck
are you doing here?

623
01:13:40,740 --> 01:13:42,300
What the fuck are you wearing?

624
01:13:42,510 --> 01:13:44,500
Someone brought me here...

625
01:13:44,720 --> 01:13:46,440
...the same as you.

626
01:13:47,380 --> 01:13:49,080
Someone I know.

627
01:13:50,420 --> 01:13:51,850
Look...

628
01:13:52,090 --> 01:13:53,820
...he wanted me to--

629
01:13:54,020 --> 01:13:56,690
To do this with him.

630
01:13:57,290 --> 01:13:58,850
What?

631
01:13:59,300 --> 01:14:00,490
Stuart, pIease.

632
01:14:01,200 --> 01:14:03,360
PIease just Iet me go.
HeIp me get out of this chair.

633
01:14:03,570 --> 01:14:07,700
PIease. PIease heIp me get out of this
chair. Get me out of this chair, pIease!

634
01:14:30,260 --> 01:14:33,660
You probabIy used that face to get
whatever the fuck you wanted.

635
01:14:34,160 --> 01:14:36,130
Fucking skank.

636
01:14:49,610 --> 01:14:51,980
Oh, that's fucking rich.

637
01:14:52,780 --> 01:14:55,120
You shouId see your fucking face.

638
01:14:59,060 --> 01:15:02,320
-We gotta get out of here.
-We can't.

639
01:15:03,060 --> 01:15:05,360
They think you're gonna kill me?

640
01:15:05,860 --> 01:15:08,060
You're not some monster.

641
01:15:09,800 --> 01:15:12,100
-I'm not that guy.
-No.

642
01:15:12,300 --> 01:15:13,530
No, I know.

643
01:15:13,740 --> 01:15:16,300
-I know you're a good person.
-I'm not that guy.

644
01:15:17,040 --> 01:15:19,130
I know. Of course not.

645
01:15:19,340 --> 01:15:21,110
I'm not that guy.

646
01:15:24,410 --> 01:15:27,710
-Okay. Okay.
-I'm not that guy.

647
01:15:30,620 --> 01:15:32,560
We're gonna get out of here.

648
01:15:39,430 --> 01:15:41,330
I'm not that guy.

649
01:15:45,940 --> 01:15:47,960
I'm not that guy.

650
01:15:50,970 --> 01:15:53,000
I'm not that guy.

651
01:15:54,110 --> 01:15:55,870
There must be a co--

652
01:16:18,700 --> 01:16:20,830
Oh, fuck. Fuck.

653
01:16:36,890 --> 01:16:39,550
Christ! Fuck!

654
01:16:40,360 --> 01:16:41,720
God!

655
01:16:43,830 --> 01:16:44,890
Fuck!

656
01:16:46,160 --> 01:16:49,460
Don't you have famlly?
Don't you have a wife?

657
01:16:50,330 --> 01:16:51,800
My wife?

658
01:16:52,000 --> 01:16:53,700
My wife?

659
01:16:55,940 --> 01:16:57,770
I'm not allowed to kill my wife.

660
01:17:18,230 --> 01:17:20,320
-Finish?
-Yeah, I'm finished, all right.

661
01:17:20,530 --> 01:17:23,400
Hey, hey! You cannot done.

662
01:17:23,600 --> 01:17:25,300
You go in room, finish.

663
01:17:26,040 --> 01:17:27,500
You know what? I am fucking done.

664
01:17:27,700 --> 01:17:30,170
If you don't like it, you can go in
and finish her yourseIf.

665
01:17:30,370 --> 01:17:32,970
You cannot Ieave unIess
you compIete. It's contract.

666
01:17:33,180 --> 01:17:34,800
I fucking paid!

667
01:17:35,010 --> 01:17:36,810
You have my money
and you can keep it!

668
01:17:37,010 --> 01:17:40,380
I am not going back in that room!
I'm done!

669
01:17:40,580 --> 01:17:42,450
Hey! Hey!

670
01:18:41,210 --> 01:18:43,580
Hello. SpeciaI offer.

671
01:18:43,780 --> 01:18:47,180
But she's onIy avallabIe
for the next 20 minutes.

672
01:18:47,420 --> 01:18:49,010
Do you want her?

673
01:18:53,890 --> 01:18:55,520
We'll Iet you know.

674
01:19:36,100 --> 01:19:37,730
Six-fifty.

675
01:19:56,850 --> 01:19:57,820
Yes?

676
01:19:58,360 --> 01:20:03,190
ApoIogies for interrupting you, but
we have speciaI avallabIe right now.

677
01:20:03,390 --> 01:20:04,720
Very good price.

678
01:20:10,600 --> 01:20:12,400
Where's Todd?

679
01:20:24,710 --> 01:20:26,440
ProbIem with friend.

680
01:20:29,850 --> 01:20:32,150
May I borrow this
for a moment, pIease?

681
01:20:38,500 --> 01:20:40,020
What do you think?

682
01:20:40,230 --> 01:20:41,930
ShouId I do it?

683
01:20:42,130 --> 01:20:44,360
I mean, I wouIdn't pay
more than a grand for her...

684
01:20:44,570 --> 01:20:46,370
...in this kind of shape, but....

685
01:20:46,570 --> 01:20:48,440
I mean, Iook at that.

686
01:20:48,640 --> 01:20:50,500
She's not gonna Iast that Iong, huh?

687
01:20:52,480 --> 01:20:54,880
You shouId see
what she did to my friend.

688
01:21:00,220 --> 01:21:01,620
I'll take her.

689
01:21:42,630 --> 01:21:44,890
A souvenir from your friend.

690
01:21:55,040 --> 01:21:57,100
Notice anything different about me?

691
01:21:59,840 --> 01:22:01,900
I bet you fucking do.

692
01:22:02,980 --> 01:22:04,780
Fucking bitch.

693
01:22:09,550 --> 01:22:11,680
Fucking respect me now.

694
01:22:13,560 --> 01:22:15,960
I don't fucking work for you!

695
01:22:17,130 --> 01:22:20,260
I don't work all fucking day
for you to humillate me.

696
01:22:23,970 --> 01:22:25,130
To tell me I'm shit.

697
01:22:29,470 --> 01:22:30,910
Never fuck me.

698
01:22:32,310 --> 01:22:33,870
Look at you.

699
01:22:34,410 --> 01:22:35,710
What?

700
01:22:35,910 --> 01:22:38,900
What, you got something to say?
Do you? You do, bitch?

701
01:22:39,120 --> 01:22:42,520
Yeah? Oh, good.
Well, it better be fucking good.

702
01:22:42,950 --> 01:22:46,450
-Let's fucking hear it. What?
-I'm not your wife.

703
01:22:46,660 --> 01:22:50,420
I'm not your wife, Stuart.
I'm not your wife.

704
01:22:51,460 --> 01:22:56,130
She doesn't understand you.
She doesn't understand you like I do.

705
01:22:56,330 --> 01:22:59,500
-And I see how you're strong.
-I am strong.

706
01:22:59,700 --> 01:23:02,430
-I am fucking HercuIes!
-I see.

707
01:23:03,370 --> 01:23:05,930
I know. I know. I see it. I see it.

708
01:23:06,310 --> 01:23:07,710
I saw it Iast night.

709
01:23:07,910 --> 01:23:11,470
I was hoping you wouId kiss me.
I wanted you to kiss me.

710
01:23:13,250 --> 01:23:15,620
I thought about you all night.

711
01:23:22,660 --> 01:23:24,820
Get on the fucking fIoor.

712
01:23:34,800 --> 01:23:36,200
Are you scared?

713
01:23:39,180 --> 01:23:41,170
You fucking better be.

714
01:23:42,880 --> 01:23:44,440
I am.

715
01:23:45,350 --> 01:23:47,150
I like it.

716
01:24:01,260 --> 01:24:02,820
Look at me.

717
01:24:05,100 --> 01:24:06,470
Bitch.

718
01:24:07,840 --> 01:24:10,570
You fucking whore.

719
01:24:35,570 --> 01:24:37,400
Get in the chair!

720
01:24:37,600 --> 01:24:39,400
Get in the fucking chair!

721
01:24:43,610 --> 01:24:45,070
Fucker!

722
01:25:02,460 --> 01:25:03,430
What's the code?

723
01:25:03,760 --> 01:25:05,590
Fuck you!

724
01:25:09,700 --> 01:25:11,260
What's the fucking code?

725
01:25:14,900 --> 01:25:16,670
-Your birthday.
-What?

726
01:25:16,870 --> 01:25:18,670
What is your birthday?

727
01:25:18,880 --> 01:25:20,810
December 1 2th.

728
01:25:22,480 --> 01:25:25,110
Oh, that is fucking sick.

729
01:25:41,900 --> 01:25:43,330
What the fuck? It's not opening.

730
01:25:45,140 --> 01:25:47,830
It's not fucking opening!

731
01:25:48,040 --> 01:25:49,900
Oh, yes, it is.

732
01:25:51,170 --> 01:25:54,200
Do it! She's right up there
behind you! Kill her!

733
01:25:54,410 --> 01:25:57,210
Motherfucker! Shoot her!

734
01:25:57,550 --> 01:25:59,950
Kill her! Kill her!

735
01:26:03,220 --> 01:26:04,950
Don't shoot!
Be carefuI, for God's sakes!

736
01:26:05,160 --> 01:26:07,150
She'll cut! She'll fucking cut!
Don't shoot!

737
01:26:07,360 --> 01:26:08,690
Fucking she'll cut! She'll cut!

738
01:26:09,930 --> 01:26:11,260
Get Sasha!

739
01:26:11,490 --> 01:26:15,360
You gotta do it! I'm the fucking
customer here! Do it, for fuck's sake.

740
01:26:15,570 --> 01:26:17,400
Jesus fucking Christ. Oh, shit!

741
01:26:17,600 --> 01:26:18,660
-Sasha!
-Get him!

742
01:26:36,520 --> 01:26:38,420
-Wait! I wanna buy my way out of here.
-Wait!

743
01:26:41,790 --> 01:26:44,780
-You can't afford it.
-Don't tell me what I can't afford.

744
01:26:44,990 --> 01:26:49,160
There's nothing I can't afford. I couId
buy and sell everyone in this room.

745
01:26:50,300 --> 01:26:52,500
You going to call your parents
for money?

746
01:26:52,700 --> 01:26:54,800
No, motherfucker, it's my money.

747
01:26:55,000 --> 01:26:58,000
Just get me a PDA, a SWIFT number
and a recipient name.

748
01:26:58,210 --> 01:27:01,080
I have accounts in SwitzerIand,
Luxembourg and the IsIe of Man.

749
01:27:01,280 --> 01:27:05,340
Just name your fucking price!
Trust me, I got it.

750
01:27:07,220 --> 01:27:08,740
Okay.

751
01:27:14,290 --> 01:27:15,420
We negotiate.

752
01:27:16,690 --> 01:27:19,530
-This is bullshit!
-This is business.

753
01:27:19,830 --> 01:27:20,890
I'll pay more!

754
01:27:21,330 --> 01:27:23,300
Not with a second mortgage
on your house...

755
01:27:23,500 --> 01:27:25,560
...and your daughter's
private-schooI tuition.

756
01:27:26,040 --> 01:27:27,730
That's why your friend pay.

757
01:27:27,940 --> 01:27:29,800
What's the number?

758
01:27:30,940 --> 01:27:33,340
Money is not the onIy issue.

759
01:27:33,540 --> 01:27:35,170
We have contract here.

760
01:27:35,980 --> 01:27:37,410
What kind of contract?

761
01:27:38,880 --> 01:27:41,510
Anyone who come to this pIace...

762
01:27:41,720 --> 01:27:43,350
...cannot Ieave...

763
01:27:43,550 --> 01:27:45,110
...without killing.

764
01:27:46,060 --> 01:27:49,580
They're still gonna kill you,
you fucking stupid cunt.

765
01:27:50,990 --> 01:27:52,720
What did you say to me?

766
01:27:54,660 --> 01:27:57,460
You're a stupid fucking cu--!

767
01:28:14,350 --> 01:28:15,720
Let him bIeed to death.

768
01:28:17,490 --> 01:28:18,510
Misha, no!

769
01:28:59,130 --> 01:29:01,060
Isn't this great?

770
01:29:07,400 --> 01:29:09,670
Hey, get back here!

771
01:29:11,840 --> 01:29:13,040
Wait!

772
01:29:13,240 --> 01:29:15,140
Wait! Wait!

773
01:29:16,910 --> 01:29:18,010
Wait!

774
01:29:19,150 --> 01:29:20,120
Hey!

775
01:29:20,550 --> 01:29:23,140
You fucking shit! Wait!

776
01:34:25,220 --> 01:34:27,120
Bitches!

777
00:00:00,000 --> 00:00:00,000


778
00:00:00,000 --> 00:00:00,000



