1
00:00:05,417 --> 00:00:08,375
哦，Bruno，我儿子，我怎么会忘记呢？

2
00:00:09,257 --> 00:00:12,090
咱们很长时间没见面了

3
00:00:16,377 --> 00:00:20,256
昨晚来了几个客人，还没来得及收拾

4
00:00:22,417 --> 00:00:24,977
你坐吧

5
00:00:37,337 --> 00:00:40,693
- 你现在过得不错，结婚了，对么？
- 你怎么知道的？

6
00:00:43,537 --> 00:00:46,893
- 好事传千里，你不想来一杯么？
- 哦，好的

7
00:00:47,697 --> 00:00:50,257
我正在度假

8
00:01:09,897 --> 00:01:12,730
她们的鼻子都是我整的

9
00:01:15,017 --> 00:01:17,372
那一个。。。

10
00:01:17,497 --> 00:01:20,455
原来看起来像个象人（指她以前鼻子很长）

11
00:01:23,897 --> 00:01:26,730
但自从我破产后

12
00:01:27,617 --> 00:01:30,450
她们没有一个人给我打过电话

13
00:01:34,617 --> 00:01:37,177
我是个笨蛋

14
00:01:39,017 --> 00:01:41,975
我错失了矽胶隆乳的大好机会

15
00:01:43,497 --> 00:01:46,534
那时太自以为是了

16
00:01:47,297 --> 00:01:50,528
以为这不过是亚特兰大传来的一阵风潮

17
00:01:50,897 --> 00:01:53,934
我本该知道的：美国传来的任何东西

18
00:01:54,897 --> 00:01:57,855
都会在这大受欢迎

19
00:01:59,577 --> 00:02:02,933
Fischer，那个以前抢走我客户的人，现在拒绝。。。

20
00:02:03,577 --> 00:02:06,410
投资阴茎增大术

21
00:02:08,857 --> 00:02:11,815
他就和我那时一样蠢

22
00:02:18,777 --> 00:02:21,610
如果我再年轻30岁

23
00:02:25,897 --> 00:02:28,855
我会。。。欣然接受阴茎增大术

24
00:02:33,657 --> 00:02:36,694
抱歉，我想我得躺一会儿了

25
00:02:37,617 --> 00:02:40,450
我也只是来打个招呼的

26
00:02:42,617 --> 00:02:45,575
那很好，我会再出来和你见面的

27
00:02:48,177 --> 00:02:51,135
你能借我点钱么

28
00:02:54,377 --> 00:02:55,935
当然

29
00:03:01,417 --> 00:03:03,169
谢了

30
00:03:12,057 --> 00:03:15,413
你到那的时候记得给我打电话，告诉我那里的情况

31
00:03:16,057 --> 00:03:17,809
我发誓

32
00:03:20,577 --> 00:03:23,535
- 我会想你的
- 我也是        

33
00:03:27,937 --> 00:03:30,497
我会想你的

34
00:03:31,377 --> 00:03:33,937
我很快就回来

35
00:03:30,507 --> 00:03:30,507
很高兴再见到你

36
00:03:36,217 --> 00:03:38,777
我会给你打电话

37
00:03:58,000 --> 00:04:03,600
影片英文对白部分均无字幕，我的听译水平无法保证准确
只能尽量做到符合原意，希望不会影响大家观看

38
00:04:04,619 --> 00:04:05,415
就是这

39
00:04:07,867 --> 00:04:08,763
进来

40
00:04:11,000 --> 00:04:12,059
他来了

41
00:04:16,880 --> 00:04:18,685
很高兴再见到你

42
00:04:19,774 --> 00:04:20,181
我也是

43
00:04:22,147 --> 00:04:23,209
坐吧

44
00:04:23,400 --> 00:04:24,100
谢谢

45
00:04:24,126 --> 00:04:25,189
把手上的东西放在那把椅子上

46
00:04:26,609 --> 00:04:27,881
待会见

47
00:04:31,165 --> 00:04:32,446
好，迈克尔

48
00:04:33,454 --> 00:04:36,206
这三年你都在干什么呢

49
00:04:36,473 --> 00:04:38,679
嗯，我想了很多事情

50
00:04:40,673 --> 00:04:42,730
我能问你一个私人问题么？

51
00:04:43,604 --> 00:04:45,014
行啊

52
00:04:45,600 --> 00:04:47,985
那时候你为什么会走的那么匆忙？

53
00:04:49,858 --> 00:04:55,534
是不是因为你担心你的计算证明我的观点是错误的

54
00:04:56,059 --> 00:04:57,807
可能吧

55
00:04:58,491 --> 00:05:02,825
那时候，我觉得在这种情况下我完全无法继续工作了

56
00:05:05,831 --> 00:05:08,301
我检查过你的运算了

57
00:05:08,889 --> 00:05:09,798
什么？

58
00:05:10,893 --> 00:05:14,191
是啊，琐事缠身，浪费了我在学术上花的时间

59
00:05:14,723 --> 00:05:17,148
一年前我们得到一些超级计算机和磁盘

60
00:05:17,343 --> 00:05:18,822
我又有机会读了这些东西

61
00:05:19,300 --> 00:05:20,542
我从头到尾读了一遍

62
00:05:23,600 --> 00:05:27,211
最后我确信，百分之百的确信

63
00:05:27,807 --> 00:05:33,282
我做过的运算。。。被证实了？

64
00:05:34,183 --> 00:05:39,178
非常肯定，包括每一个细节

65
00:05:58,497 --> 00:06:01,534
“完全复制-绪论。

66
00:06:02,017 --> 00:06:05,373
接下来的80页内容讲述了每一个遗传密码的验证

67
00:06:06,017 --> 00:06:10,056
简单来说，它们能被重写成一种稳定的标准状态

68
00:06:10,177 --> 00:06:14,056
也就意味着每一种动物，不管它进化到什么程度

69
00:06:14,417 --> 00:06:17,454
都能被转变成一种相似的类型

70
00:06:17,977 --> 00:06:20,935
包括人类。
2001年11月14日”

71
00:07:13,337 --> 00:07:16,693
将这些半硬的部件翻转过来固定圆顶

72
00:07:19,377 --> 00:07:22,210
- 这些该死的中文！
- 喂？                       

73
00:07:25,777 --> 00:07:28,610
-你是才来的么
- 是啊               

74
00:07:29,377 --> 00:07:32,210
需要帮你搭帐篷么？

75
00:07:33,017 --> 00:07:35,975
- 不用了，谢谢，我自己想办法
- 过来                                           

76
00:07:39,457 --> 00:07:43,336
笨奶牛也是哺乳动物
但是她有一对漂亮的奶子

77
00:08:04,977 --> 00:08:08,333
我要待在这儿
我要待在这儿

78
00:08:54,977 --> 00:08:57,537
现在请起来吧

79
00:09:11,097 --> 00:09:14,453
你绷的太紧了，Jasmin.
如果你觉得无法胜任，就别做

80
00:09:16,457 --> 00:09:19,290
谢谢，请大家手拉手

81
00:09:48,097 --> 00:09:51,055
你必须去感受你搭档肌肉的紧张

82
00:09:57,057 --> 00:09:59,617
然后融合进去

83
00:10:02,737 --> 00:10:06,093
继续融合
同时注意你身体的统一性

84
00:10:08,497 --> 00:10:11,330
你们可以找搭档试试

85
00:10:12,297 --> 00:10:14,970
就在这附近

86
00:10:15,097 --> 00:10:18,134
打开你的查克拉（瑜伽中指分布于人体各部位的力量中枢），你的能量中心

87
00:10:22,977 --> 00:10:26,014
- 从容面对    
- 让我们来吧

88
00:10:26,977 --> 00:10:29,810
- 来吧        
- 该怎么做

89
00:10:30,657 --> 00:10:32,215
当然

90
00:10:34,297 --> 00:10:37,255
- 我们俩一起来吧
- 我和你？好吧    

91
00:10:51,177 --> 00:10:53,737
要我给你按摩么

92
00:11:00,697 --> 00:11:02,255
好

93
00:11:42,097 --> 00:11:43,849
- Hi.
- Hi.

94
00:11:46,297 --> 00:11:49,255
- 来一杯么    
- 好的，谢谢

95
00:11:51,177 --> 00:11:53,737
- 干杯!
- 干杯!

96
00:11:58,817 --> 00:12:01,650
- 你不跳舞么？
- 不                   

97
00:12:01,857 --> 00:12:04,815
- 非洲音乐太。。。
- 原始了？

98
00:12:05,737 --> 00:12:08,297
不，当然不是

99
00:12:12,137 --> 00:12:15,174
- 节奏太强了？        
- 不，总之不适合我

100
00:12:16,737 --> 00:12:19,695
不过我很喜欢巴西舞蹈

101
00:12:24,777 --> 00:12:27,610
- 你好么？
- 相当好

102
00:12:29,697 --> 00:12:32,530
- 你呢？                
- 为什么是巴西？

103
00:12:35,617 --> 00:12:39,496
- 因为巴西舞蹈充满了力量
- 嘿，来跟我跳一曲桑巴吧

104
00:12:40,017 --> 00:12:42,975
- 桑巴，桑巴，整夜热舞
- 据我所知                        

105
00:12:43,657 --> 00:12:46,694
那该死的巴西到处都是没脑子的人

106
00:12:47,377 --> 00:12:50,335
他们狂热的痴迷着足球和摩托车赛

107
00:12:51,297 --> 00:12:54,255
我觉得按摩对你效果不错

108
00:12:56,057 --> 00:12:59,413
- 我有种重生的感觉
- 确实非常好            

109
00:13:00,177 --> 00:13:03,135
我们可以一起去巴西，Katja.

110
00:13:03,937 --> 00:13:07,816
我们可以开着辆装甲小巴在小巷里乱窜

111
00:13:07,937 --> 00:13:11,816
去看看只有8岁大的杀手和13岁就死于艾滋的雏妓

112
00:13:12,337 --> 00:13:16,216
然后我们就去海滩
那经常有非常有钱的毒贩和拉皮条的

113
00:13:18,385 --> 00:13:20,551
你肯定经历了很多事情

114
00:13:21,672 --> 00:13:24,013
- 来吧，让我们去别的地方        
- 尼采曾经说过莎士比亚什么？

115
00:13:24,417 --> 00:13:27,454
“一个人何以必须如此受苦

116
00:13:28,297 --> 00:13:31,255
以至于不能不做一个小丑！”

117
00:13:32,097 --> 00:13:35,055
Katja，我想舔你的妹妹

118
00:13:35,577 --> 00:13:38,410
- 现在么？
- 是啊，就现在

119
00:13:57,577 --> 00:14:00,933
我有权利进去
我有权利进去

120
00:15:28,857 --> 00:15:32,720
- 这野营车真漂亮                        
- 我没法再住帐篷了，背受不了

121
00:15:35,888 --> 00:15:37,305
你熟悉这个地方么

122
00:15:37,678 --> 00:15:39,255
我来这有5年了，没办法

123
00:15:40,497 --> 00:15:43,534
我丈夫为了一个年轻女人离开了我

124
00:15:45,337 --> 00:15:47,897
- 干杯
- 干杯

125
00:15:52,177 --> 00:15:55,135
孤独变老，对于男人来说更容易点

126
00:15:55,737 --> 00:15:58,695
他们喝着劣质酒，睡着觉，打着鼾

127
00:15:59,497 --> 00:16:02,455
日复一日

128
00:16:03,377 --> 00:16:06,733
- 直到他们死去，这用不了多长时间
- 为什么你认为。。。                       

129
00:16:07,177 --> 00:16:10,214
- 对女人来说是不同的
- 我们更坚强               

130
00:16:11,897 --> 00:16:15,253
我们能坚持更久，我们的身体不再具有吸引力

131
00:16:15,657 --> 00:16:18,694
但是我们能忍受，因为。。。

132
00:16:19,657 --> 00:16:22,217
我们没有爱就不能活

133
00:16:23,657 --> 00:16:26,694
我有过一些一夜情
不过那不是爱，那只是你的男人

134
00:16:27,657 --> 00:16:31,013
你有点夸张了，Christiane.

135
00:16:32,177 --> 00:16:35,135
我真的很想让你产生快感

136
00:16:35,897 --> 00:16:38,457
我相信你

137
00:16:40,377 --> 00:16:43,414
你给我的印象是你很和善

138
00:16:43,897 --> 00:16:46,457
自私，不过人很好

139
00:16:52,217 --> 00:16:55,573
上这些课程的都是一些上了年纪的妇女解放运动支持者

140
00:16:56,297 --> 00:16:59,528
你和他们交谈后就会知道

141
00:17:00,297 --> 00:17:03,653
他们可不相信什么狗屁查克拉、水晶和光谱震动

142
00:17:04,337 --> 00:17:07,693
- 你好，Christiane.                   
- 你好，Katja，你在忙什么呢

143
00:17:09,777 --> 00:17:13,133
- 我正要去“再接再厉”的工作，你呢？
- 我只是在闲聊                                    

144
00:17:15,697 --> 00:17:18,257
那待会见

145
00:17:19,377 --> 00:17:22,414
- 你认识她？
- 哦，是的    

146
00:17:22,897 --> 00:17:25,934
20年前我曾经和她合住一间公寓，不过没多久

147
00:17:26,577 --> 00:17:29,410
我永远也不会理解所谓的男女平等主义者

148
00:17:30,097 --> 00:17:33,976
那个婊子和她的朋友
正为轮流做厨房里的家务事吵呢

149
00:17:34,097 --> 00:17:37,976
然后，在把每一个可能的男人都变成阳痿的神经病患者后

150
00:17:38,097 --> 00:17:40,930
她们有计划的

151
00:17:42,097 --> 00:17:44,930
向男性末日志哀

152
00:17:45,657 --> 00:17:49,536
所以当她们将自己的男人打包送走后，
她们站着让强壮的拉丁男人从背后搞。

153
00:17:49,657 --> 00:17:53,013
让后她们让自己受伤

154
00:17:53,457 --> 00:17:56,415
开始变得放纵

155
00:17:56,850 --> 00:17:59,500
嘿！英文对白又来了！

156
00:18:00,910 --> 00:18:02,775
嘿！你们都过来！

157
00:18:04,563 --> 00:18:08,038
尊敬点！这是你们的创造者

158
00:18:08,294 --> 00:18:12,942
他改进了你们细胞里的代码

159
00:18:13,631 --> 00:18:15,764
对他友善点过，来说句你好

160
00:18:17,442 --> 00:18:18,766
我没看到它们改进了多少

161
00:18:21,000 --> 00:18:25,486
根据你的研究，我们能克隆所有现存的生物

162
00:18:28,639 --> 00:18:32,013
最近两三年，我们都不会在别的地方做这种实验

163
00:18:32,300 --> 00:18:34,359
我们有了个好的开始，但没进展太多

164
00:18:35,050 --> 00:18:37,588
如果你加入我们，我正在考虑这事情

165
00:18:38,419 --> 00:18:41,414
我们能开始这项事业，让整部机器开始运转

166
00:18:46,522 --> 00:18:47,913
谢谢大家，谢谢

167
00:18:48,494 --> 00:18:52,569
就像大家知道的，3年前我离开了这

168
00:18:52,376 --> 00:18:57,101
这是有原因的，事关我的勇气

169
00:18:58,826 --> 00:19:04,484
但是请相信我，我每天都在想着这个项目，所以我回来了

170
00:19:05,375 --> 00:19:08,309
对此我很高兴，并且期待着和大家一起工作

171
00:19:10,707 --> 00:19:11,387
谢谢

172
00:19:19,737 --> 00:19:22,570
你在想什么啊？

173
00:19:22,857 --> 00:19:25,417
关于生活

174
00:19:27,417 --> 00:19:30,454
我过去很爱生活，非常爱

175
00:19:31,097 --> 00:19:33,930
我很敏感、很深情

176
00:19:34,617 --> 00:19:37,450
也很享受性爱

177
00:19:39,057 --> 00:19:42,413
有些事情不对头，我不知道是什么，不过。。。

178
00:19:42,977 --> 00:19:45,935
我生活里肯定有些事情不对头

179
00:19:48,017 --> 00:19:50,850
我的生活也好不到哪去

180
00:19:52,977 --> 00:19:55,537
我神经有问题

181
00:19:56,977 --> 00:19:59,935
大口喝酒，大把吃药

182
00:20:06,617 --> 00:20:09,450
我们还会再见面么

183
00:20:12,617 --> 00:20:15,654
我不知道没有你我会变成什么样子

184
00:20:41,697 --> 00:20:44,655
嗯，很遗憾的告诉你

185
00:20:45,697 --> 00:20:48,530
测试发现了一些变异细胞

186
00:20:50,857 --> 00:20:53,894
这意味着我们必须进行流产手术

187
00:20:54,857 --> 00:20:58,088
你一个月前来这做了子宫颈涂片检查

188
00:20:58,857 --> 00:21:02,213
你没有征询我的意见，就停止服药

189
00:21:03,017 --> 00:21:05,577
然后还怀了孕

190
00:22:36,937 --> 00:22:39,497
喜欢么

191
00:22:44,697 --> 00:22:47,655
- 是的，非常喜欢
- 我还有更多        

192
00:22:48,457 --> 00:22:51,494
- 如果你愿意，我待会再向你展示
- 当然                                               

193
00:22:53,057 --> 00:22:56,413
- 你什么时候穿上那玩意的？
- 你想出去玩么？                  

194
00:23:15,457 --> 00:23:18,290
我们再喝一杯吧？

195
00:23:26,937 --> 00:23:28,689
- Hi.
- Hi.

196
00:23:35,617 --> 00:23:38,450
你女朋友可真性感

197
00:23:39,097 --> 00:23:41,930
你男朋友也是啊

198
00:23:43,337 --> 00:23:45,897
- 干杯！
- 干杯！

199
00:23:48,537 --> 00:23:51,574
- 你们以前来过这么
- 不是一起来的        

200
00:23:53,817 --> 00:23:56,854
我们每个周末都来，这是我们相识的地方

201
00:23:58,777 --> 00:24:01,610
我们在漩涡中相遇

202
00:24:34,737 --> 00:24:38,093
你可以抚摸我，只要Christiane允许

203
00:24:39,617 --> 00:24:41,369
可以

204
00:24:59,577 --> 00:25:02,808
- 你知道，跟你在一起我很快乐
- 真的？                                        

205
00:25:08,577 --> 00:25:11,535
我觉得跟你在一起非常快乐

206
00:25:12,577 --> 00:25:15,410
我想和你一起生活

207
00:25:18,017 --> 00:25:20,975
我觉得我们不幸福的时间够长了

208
00:25:21,697 --> 00:25:24,530
我们不应该再那样了

209
00:25:25,377 --> 00:25:28,608
我想。。。我觉得我们能一起快乐到老

210
00:25:37,417 --> 00:25:39,977
我想我是爱你的

211
00:25:42,377 --> 00:25:45,335
真的么？我想我也是爱你的

212
00:25:57,000 --> 00:26:00,000
以下英文对白无字幕，也听不太懂，抱歉

213
00:26:00,050 --> 00:26:03,050
总之是关于他那个研究项目的内容，应该不影响观看

214
00:26:19,281 --> 00:26:25,065
- Djerzinski教授，你的电话，德国打来的
- 抱歉                                                          

215
00:26:30,617 --> 00:26:33,575
- 你好                                           
- 你好，Michael，这是Edeltraud

216
00:26:34,457 --> 00:26:37,290
- 谁？                   
- Annabelle的妈妈

217
00:26:38,297 --> 00:26:41,528
Annabelle刚堕胎，身体不太好

218
00:26:42,577 --> 00:26:46,456
她还必须做另外一个手术，这就是为什么我来找你

219
00:26:47,337 --> 00:26:50,329
我明白了，我马上来

220
00:26:57,217 --> 00:27:00,050
- 你好，Michael
- 你好                

221
00:27:00,857 --> 00:27:03,894
她不知道我给你打了电话，她现在好多了

222
00:27:04,657 --> 00:27:07,490
不过他们摘除了她的子宫

223
00:27:10,257 --> 00:27:13,090
她正在楼上睡觉

224
00:28:37,977 --> 00:28:40,935
他们结婚这么些年从来没红过脸

225
00:28:44,185 --> 00:28:47,407
她打理这个家

226
00:28:48,400 --> 00:28:50,900
他则外出工作，挣钱养家

227
00:28:53,297 --> 00:28:56,653
他们有空的时候总待在一起，每个晚上都在一起

228
00:29:04,377 --> 00:29:06,447
小心点！

229
00:29:06,577 --> 00:29:09,535
在我记忆里

230
00:29:10,497 --> 00:29:13,534
他们一直对彼此忠诚，很幸福

231
00:29:19,897 --> 00:29:22,730
从不奢求生活什么

232
00:29:33,217 --> 00:29:36,050
我很高兴能和你在一起

233
00:29:38,097 --> 00:29:39,849
真的？

234
00:29:45,177 --> 00:29:48,214
我会留下来陪你，直到你好起来

235
00:29:56,497 --> 00:29:58,249
Annabelle？

236
00:30:01,177 --> 00:30:02,735
怎么了？

237
00:30:03,697 --> 00:30:06,655
你想来爱尔兰和我一起住么？

238
00:30:36,457 --> 00:30:39,290
嘿，那些斑点又出现了？

239
00:30:40,577 --> 00:30:43,933
没多大关系

240
00:30:44,217 --> 00:30:47,573
是因为背疼吃的那些药
不知道为什么，我对那些药过敏

241
00:30:48,537 --> 00:30:52,493
- 别担心                       
- 但是你应该去看医生

242
00:30:53,057 --> 00:30:54,809
我会去的

243
00:32:35,937 --> 00:32:38,895
怎么了？发生什么事情了？

244
00:32:40,737 --> 00:32:43,570
我的背，我不能动了

245
00:32:58,657 --> 00:33:02,536
诊断过程相对简单，她患上尾骨坏死

246
00:33:03,337 --> 00:33:06,295
已经到了无法治愈的地步

247
00:33:07,177 --> 00:33:10,408
她的腿以后会瘫痪，我很遗憾

248
00:34:32,337 --> 00:34:35,170
你为什么以前不告诉我？

249
00:34:37,497 --> 00:34:40,455
告诉你也不会改变任何事情啊

250
00:34:41,897 --> 00:34:45,253
我只想充分享受和你在一起的时光

251
00:35:18,617 --> 00:35:21,575
我还在习惯使用轮椅

252
00:35:33,777 --> 00:35:37,133
你得搬来和我一起住，去我家

253
00:35:38,217 --> 00:35:40,777
你确定？

254
00:35:43,817 --> 00:35:46,775
你确定这是你要的么？

255
00:35:56,177 --> 00:35:58,737
不要觉得你亏欠我

256
00:35:59,377 --> 00:36:03,256
你还有很长的路要走

257
00:36:03,577 --> 00:36:06,535
你不用强迫自己在余生都和一个残废待在一起

258
00:36:12,377 --> 00:36:15,414
- 我应该带你去哪？
- 先回我的公寓吧    

259
00:36:19,337 --> 00:36:22,374
这样更好，你必须确定

260
00:36:23,137 --> 00:36:25,697
什么是你想要的

261
00:41:55,297 --> 00:42:00,607
- 发生什么事情了？                   
- 一个残疾女人从上面跳下来了

262
00:42:04,424 --> 00:42:06,029
一个残疾女人？她怎么了？

263
00:42:04,417 --> 00:42:07,454
你觉得那么高跳下来

264
00:42:08,577 --> 00:42:10,685
她会怎么样？

265
00:42:51,977 --> 00:42:53,729
Bruno？

266
00:42:57,097 --> 00:42:59,657
怎么了？

267
00:43:02,897 --> 00:43:04,649
我回来了

268
00:43:18,257 --> 00:43:21,090
Bruno，有什么事么？

269
00:43:25,017 --> 00:43:27,850
我不想活了

270
00:43:28,457 --> 00:43:31,494
你在9：30和Scher医生有一个预约

271
00:43:33,097 --> 00:43:35,930
现在，吃你的药

272
00:43:36,897 --> 00:43:39,855
- 它们没用
- 它们有用

273
00:43:40,297 --> 00:43:43,255
没有它们，你会更加糟糕

274
00:43:48,577 --> 00:43:51,535
- 我现在该做什么
- 吃药                   

275
00:44:06,457 --> 00:44:09,813
- 好，我9：30来接你
- 我能跟你在一起么   

276
00:44:12,904 --> 00:44:14,656
来吧

277
00:44:26,944 --> 00:44:29,777
Bruno，我还有事情要做

278
00:44:30,504 --> 00:44:33,462
我能离开你一阵么

279
00:44:34,384 --> 00:44:36,944
待会见

280
00:44:54,424 --> 00:44:57,257
Christiane？Christiane？

281
00:44:58,184 --> 00:45:00,744
Christiane？

282
00:45:40,104 --> 00:45:42,664
Christiane？

283
00:45:57,784 --> 00:46:00,344
这真是个奇迹！

284
00:46:01,184 --> 00:46:04,415
- 这是怎么发生的？
- 现在都不重要了    

285
00:46:06,024 --> 00:46:08,857
重要的是我现在就在这

286
00:46:10,584 --> 00:46:13,542
- 这都是我的错
- 不，不是        

287
00:46:15,464 --> 00:46:18,501
我只是纵身一跃，我都不知道。。。

288
00:46:19,264 --> 00:46:21,824
我能做到

289
00:46:23,104 --> 00:46:26,062
- 我是个懦夫
- 不，你不是

290
00:46:28,184 --> 00:46:31,540
我在空中甚至还能听到电话的声音

291
00:46:36,544 --> 00:46:39,502
我再也不想失去你了

292
00:46:40,864 --> 00:46:43,424
再也不了

293
00:47:17,464 --> 00:47:19,216
Bruno？

294
00:47:20,344 --> 00:47:24,735
来吧，我带你去你的房间，检查就要开始了

295
00:47:25,664 --> 00:47:27,416
来吧

296
00:47:48,784 --> 00:47:50,536
你好

297
00:47:52,344 --> 00:47:54,255
- 你好                
- 我们想。。。

298
00:47:54,384 --> 00:47:57,217
我们想来看你，给你个惊喜

299
00:48:00,424 --> 00:48:04,303
我们想接你出去兜风，今天外面天气可好了

300
00:49:06,424 --> 00:49:08,176
谢谢

301
00:49:09,984 --> 00:49:12,942
来这真是个好主意

302
00:49:13,624 --> 00:49:16,184
你喜欢这儿么

303
00:49:21,104 --> 00:49:23,664
非常可爱

304
00:49:24,544 --> 00:49:27,377
你什么时候去爱尔兰

305
00:49:31,424 --> 00:49:32,982
很快

306
00:49:34,744 --> 00:49:37,702
你也可以来看我们

307
00:49:49,424 --> 00:49:52,416
我想我们现在要留在这里了


