1
00:00:27,226 --> 00:00:29,217
衷心感謝所有同仁

2
00:00:29,294 --> 00:00:31,728
誠摯與創意上的努力付出

3
00:00:31,797 --> 00:00:33,788
完成這部巨著

4
00:00:33,866 --> 00:00:35,128
華特迪士尼

5
00:01:25,084 --> 00:01:31,078
白雪公主

6
00:01:35,595 --> 00:01:39,224
從前有位可愛的小名叫白雪

7
00:01:39,298 --> 00:01:42,358
她的繼母皇后虛榮又邪惡

8
00:01:42,468 --> 00:01:45,733
她擔心有一天白雪會比她美麗

9
00:01:45,805 --> 00:01:49,571
因此她讓白雪公主穿著破舊的衣服

10
00:01:49,675 --> 00:01:52,667
而且強迫她做打掃做工

11
00:01:53,679 --> 00:01:56,614
每天皇后都向著魔鏡詢問

12
00:01:56,716 --> 00:02:00,117
牆上的魔鏡，誰是世上最美的人？

13
00:02:00,219 --> 00:02:04,212
要魔鏡回答你是世上最美的女人

14
00:02:04,290 --> 00:02:09,284
白雪公主這才可免去皇后對她的嫉妒和怨恨

15
00:02:32,085 --> 00:02:34,519
魔鏡中的奴隸

16
00:02:35,255 --> 00:02:38,986
請由遙遠的地方來

17
00:02:39,092 --> 00:02:43,927
在狂風黑暗中我召你來

18
00:02:45,765 --> 00:02:48,495
立刻出現在我的眼前

19
00:02:50,403 --> 00:02:53,497
皇后想知道什麼？

20
00:02:53,573 --> 00:02:55,438
牆上的魔鏡

21
00:02:56,175 --> 00:02:59,167
誰是世界上最美的女人？

22
00:03:00,146 --> 00:03:03,513
陛下的美貌有名的

23
00:03:03,583 --> 00:03:08,885
但是我另外見到一位少女

24
00:03:08,955 --> 00:03:13,221
破衣遮掩不住她嫻雅的儀表

25
00:03:13,293 --> 00:03:17,491
她才是世上最美的女人

26
00:03:18,464 --> 00:03:20,864
我要消滅她

27
00:03:20,933 --> 00:03:22,400
把她的名字告訴我

28
00:03:23,102 --> 00:03:25,935
她唇紅如玫瑰

29
00:03:26,039 --> 00:03:28,439
發黑如烏木

30
00:03:28,508 --> 00:03:30,999
皮膚白嫩如穴

31
00:03:32,578 --> 00:03:34,011
白雪公主

32
00:04:09,616 --> 00:04:11,311
想知道一個秘密嗎？

33
00:04:11,584 --> 00:04:13,142
答應我不告訴別人

34
00:04:13,253 --> 00:04:19,089
這是一個神奇許願井

35
00:04:19,325 --> 00:04:22,055
只要你閉上眼睛

36
00:04:22,162 --> 00:04:24,596
來誠心許個願

37
00:04:24,664 --> 00:04:27,758
要誠心誠意感動它

38
00:04:28,034 --> 00:04:32,664
它會向你和應

39
00:04:32,772 --> 00:04:36,071
我希望　我希望

40
00:04:36,142 --> 00:04:39,236
我所愛的人

41
00:04:39,312 --> 00:04:42,304
在今天　在今天

42
00:04:42,582 --> 00:04:45,710
出現　出現

43
00:04:45,985 --> 00:04:49,182
我渴望　我渴望

44
00:04:49,289 --> 00:04:52,053
如果他出現

45
00:04:52,125 --> 00:04:55,390
對我說　對我說

46
00:04:55,662 --> 00:04:58,597
愛我　愛我

47
00:05:11,678 --> 00:05:15,136
我希望　我希望

48
00:05:15,248 --> 00:05:18,046
我所愛的人

49
00:05:18,151 --> 00:05:21,314
在今天　在今天

50
00:05:21,421 --> 00:05:23,321
出現

51
00:05:23,389 --> 00:05:25,755
今天

52
00:05:27,427 --> 00:05:28,917
你好

53
00:05:29,028 --> 00:05:30,393
我嚇到你了嗎？

54
00:05:31,364 --> 00:05:32,626
等等

55
00:05:32,699 --> 00:05:34,394
等等

56
00:05:34,667 --> 00:05:35,964
別走啊

57
00:05:36,970 --> 00:05:39,370
終於遇上你

58
00:05:39,439 --> 00:05:45,071
留下來，聽我唱

59
00:05:45,178 --> 00:05:51,981
一首，就只有一首

60
00:05:52,185 --> 00:05:58,647
一首給你的歌

61
00:05:58,725 --> 00:06:04,960
一顆想你的真心

62
00:06:05,665 --> 00:06:09,032
念你的關心

63
00:06:09,402 --> 00:06:13,338
愛你的心

64
00:06:13,973 --> 00:06:21,004
一份純潔的愛情

65
00:06:21,114 --> 00:06:28,714
真心為你付出

66
00:06:28,788 --> 00:06:36,285
一生只為你守候

67
00:06:36,763 --> 00:06:46,195
這一切只為了你

68
00:07:01,721 --> 00:07:04,212
把她帶到森林裡

69
00:07:04,290 --> 00:07:07,191
找個荒涼的地方

70
00:07:07,293 --> 00:07:09,420
讓她去採野花

71
00:07:10,129 --> 00:07:11,460
是的，陛下

72
00:07:12,165 --> 00:07:16,329
然後我要你在那個地方

73
00:07:16,436 --> 00:07:18,028
把她給殺了

74
00:07:18,371 --> 00:07:20,396
但是陛下，那位小公主

75
00:07:20,974 --> 00:07:22,373
閉嘴

76
00:07:23,176 --> 00:07:27,010
你知道如果失敗了你會受到什麼懲罰？

77
00:07:27,947 --> 00:07:30,745
是的，陛下

78
00:07:31,317 --> 00:07:34,081
為了保證你對我的忠心

79
00:07:34,187 --> 00:07:37,748
證明你不會失敗

80
00:07:37,857 --> 00:07:42,419
把她的心裝在這個盒子裡帶回來

81
00:07:50,169 --> 00:07:55,004
一首獻給你的歌

82
00:08:09,355 --> 00:08:13,018
嗨，小鳥，怎麼了？

83
00:08:13,526 --> 00:08:16,017
你的爸爸和媽媽呢？

84
00:08:16,129 --> 00:08:19,292
我想你一定是迷路了

85
00:08:19,365 --> 00:08:20,423
不要哭

86
00:08:26,306 --> 00:08:28,866
來，開心一點嘛

87
00:08:28,941 --> 00:08:30,101
為我笑一笑

88
00:08:31,577 --> 00:08:33,306
這才乖

89
00:08:34,414 --> 00:08:37,440
你的父母不會離這裡太遠的

90
00:08:38,885 --> 00:08:40,546
它們就在那裡

91
00:08:42,855 --> 00:08:44,413
你能飛嗎？

92
00:08:45,491 --> 00:08:46,958
再見

93
00:08:47,393 --> 00:08:48,519
再見

94
00:08:56,402 --> 00:08:59,166
不，我不忍心下手

95
00:08:59,238 --> 00:09:00,535
原諒我

96
00:09:00,606 --> 00:09:03,166
我乞求公主…原諒我

97
00:09:03,543 --> 00:09:04,908
這到底是怎麼回事？

98
00:09:05,244 --> 00:09:06,541
有個人嫉妒你的美麗

99
00:09:06,579 --> 00:09:08,012
她要除掉你

100
00:09:08,081 --> 00:09:09,343
是…是誰？

101
00:09:09,415 --> 00:09:10,279
是皇后

102
00:09:10,350 --> 00:09:11,248
皇后

103
00:09:11,551 --> 00:09:12,449
公主，快

104
00:09:12,518 --> 00:09:15,180
躲遠一點，快，快走

105
00:09:15,288 --> 00:09:17,279
永遠不要再回來了

106
00:09:17,390 --> 00:09:19,654
走啊，走

107
00:09:19,926 --> 00:09:21,188
快走啊

108
00:09:21,961 --> 00:09:23,861
躲到森林裡去

109
00:09:23,930 --> 00:09:26,262
永遠不要再回來了

110
00:09:26,499 --> 00:09:27,363
快走啊

111
00:11:28,488 --> 00:11:30,285
請不要走開

112
00:11:31,257 --> 00:11:32,986
我不會傷害你們的

113
00:11:35,328 --> 00:11:38,229
對不起，我無意驚動你們

114
00:11:39,132 --> 00:11:41,293
但是你們不知道我的經歷

115
00:11:42,168 --> 00:11:45,001
都是因為我自己的畏懼

116
00:11:45,371 --> 00:11:46,861
我這麼多牢騷

117
00:11:46,973 --> 00:11:48,497
我好慚愧

118
00:11:50,610 --> 00:11:53,511
當你們遇到困難怎麼做呢？

119
00:11:56,249 --> 00:11:57,216
你們唱歌

120
00:12:26,412 --> 00:12:29,347
開開心唱首歌

121
00:12:30,383 --> 00:12:32,408
只要你放輕鬆

122
00:12:32,518 --> 00:12:37,319
世界上一切多美好

123
00:12:37,423 --> 00:12:42,122
也沒有飼悵

124
00:12:43,296 --> 00:12:47,164
開開心唱首歌

125
00:12:47,433 --> 00:12:50,630
把所有煩惱都掃一空

126
00:12:50,903 --> 00:12:57,467
現在只要你盡情大聲唱

127
00:12:59,946 --> 00:13:02,244
請不要發牢騷

128
00:13:02,482 --> 00:13:05,974
每一刻要微笑

129
00:13:06,085 --> 00:13:10,681
世界變得美麗

130
00:13:10,923 --> 00:13:17,226
每一處都充滿陽光

131
00:13:17,296 --> 00:13:20,265
開開心唱首歌

132
00:13:21,367 --> 00:13:26,270
彷彿每一件事都變得和諧

133
00:13:26,372 --> 00:13:34,006
只要你開開心唱首歌

134
00:13:39,018 --> 00:13:41,486
我真的感覺開心多了

135
00:13:41,587 --> 00:13:43,452
我相信，我已經能應付了

136
00:13:44,924 --> 00:13:47,449
事情好像沒有那麼嚴重嘛

137
00:13:48,060 --> 00:13:51,223
但我晚上需要個住的地方

138
00:13:52,565 --> 00:13:55,659
我不能像你們一樣睡在地上

139
00:13:55,935 --> 00:13:59,496
也不能像你們一樣睡在樹上

140
00:13:59,605 --> 00:14:02,972
更沒有那麼大的鳥巢容得下我

141
00:14:04,043 --> 00:14:05,943
也許你們知道我可以睡在哪兒

142
00:14:07,180 --> 00:14:09,114
森林裡有沒有小木屋？

143
00:14:09,682 --> 00:14:11,582
有啊

144
00:14:12,418 --> 00:14:14,443
能不能帶我去？

145
00:14:59,699 --> 00:15:01,326
好可愛

146
00:15:02,735 --> 00:15:05,260
好像是小娃娃的房子

147
00:15:19,118 --> 00:15:21,143
我喜歡這裡

148
00:15:33,766 --> 00:15:36,030
裡面好黑唷

149
00:15:46,045 --> 00:15:48,206
好像沒有人在家

150
00:15:51,684 --> 00:15:55,620
請問…我能進來嗎？

151
00:16:23,783 --> 00:16:25,444
好可愛的小椅子

152
00:16:28,821 --> 00:16:30,448
一定是有七個小孩子

153
00:16:31,390 --> 00:16:33,824
由這一張桌子看起來

154
00:16:34,093 --> 00:16:37,529
他們是很不是乾淨的七個小孩子

155
00:16:41,300 --> 00:16:42,790
還有十字鎬

156
00:16:42,902 --> 00:16:44,767
和一隻破襪子

157
00:16:48,741 --> 00:16:50,436
鞋子

158
00:16:55,514 --> 00:16:58,278
你們看看這個壁爐

159
00:16:58,351 --> 00:17:00,751
上面都是灰塵

160
00:17:07,693 --> 00:17:10,526
你們看到處都是蜘蛛網

161
00:17:10,630 --> 00:17:12,564
天啊…

162
00:17:13,299 --> 00:17:15,563
這麼多髒碗盤

163
00:17:17,903 --> 00:17:20,133
看這掃帚

164
00:17:23,175 --> 00:17:26,269
他們從來都不打掃的嗎？

165
00:17:26,379 --> 00:17:28,745
他們的母親應該要…

166
00:17:29,448 --> 00:17:31,939
也許他們沒有母親

167
00:17:32,818 --> 00:17:35,184
那他們是孤兒

168
00:17:35,287 --> 00:17:37,448
真可憐

169
00:17:38,524 --> 00:17:40,219
我知道了

170
00:17:40,292 --> 00:17:42,192
我們來幫他們打掃房子

171
00:17:42,261 --> 00:17:45,321
這樣子也許他們會讓我留下來

172
00:17:51,270 --> 00:17:53,295
你們洗碗碟

173
00:17:54,373 --> 00:17:56,204
你們打掃

174
00:17:56,676 --> 00:17:58,644
你們清理壁爐

175
00:17:59,211 --> 00:18:00,508
我來用這掃帚

176
00:18:07,753 --> 00:18:10,415
吹口哨，來做工

177
00:18:12,725 --> 00:18:17,253
要開開心心一起努力收拾這地方

178
00:18:17,329 --> 00:18:19,593
來哼這快樂歌

179
00:18:22,201 --> 00:18:24,499
來，唱著歌兒一起工作

180
00:18:24,570 --> 00:18:26,561
一下就完成

181
00:18:26,739 --> 00:18:28,900
來打掃這地方

182
00:18:28,974 --> 00:18:31,340
把灰塵掃一旁

183
00:18:31,410 --> 00:18:32,604
快拿起掃把

184
00:18:32,712 --> 00:18:36,546
跟著音樂，跟著節奏來打掃

185
00:18:37,583 --> 00:18:38,743
不行…

186
00:18:38,818 --> 00:18:40,752
要放在水池裡

187
00:18:40,820 --> 00:18:45,951
來，吹著口哨一起做，讓歌聲伴著我

188
00:18:55,568 --> 00:18:58,401
不能掃到地毯下面

189
00:21:06,632 --> 00:21:09,032
讓歌聲伴著我

190
00:21:33,692 --> 00:21:35,990
來挖啊，挖啊，努力挖

191
00:21:36,061 --> 00:21:38,154
不管工作有多苦

192
00:21:38,430 --> 00:21:40,591
來挖啊，挖啊，努力挖

193
00:21:40,666 --> 00:21:42,930
多虧有你幫助

194
00:21:43,002 --> 00:21:45,197
要繼續鏟呀，要努力挖

195
00:21:45,571 --> 00:21:47,630
你會很快就脫離貧窮變富有

196
00:21:47,873 --> 00:21:49,670
我要挖　我要挖

197
00:21:50,042 --> 00:21:51,942
在礦中　在礦畔

198
00:21:52,511 --> 00:21:55,503
裡面美鑽閃閃

199
00:21:55,748 --> 00:21:56,737
閃…

200
00:21:57,449 --> 00:21:59,110
挖啊，挖啊，努力挖

201
00:21:59,218 --> 00:22:01,618
從早上到夜晚

202
00:22:01,854 --> 00:22:03,947
來挖啊，挖啊，努力挖

203
00:22:04,156 --> 00:22:06,181
一點都不嫌慢

204
00:22:06,458 --> 00:22:08,619
我有挖不完的鑽石

205
00:22:08,727 --> 00:22:10,888
還有數不盡的紅寶石

206
00:22:10,996 --> 00:22:13,157
我們挖啊，挖啊，努力挖

207
00:22:13,232 --> 00:22:15,928
不管到什麼時候

208
00:22:44,763 --> 00:22:46,598
嗨唷

209
00:22:46,598 --> 00:22:48,122
嗨唷

210
00:22:48,233 --> 00:22:51,669
嗨唷

211
00:22:51,737 --> 00:22:56,504
嗨唷

212
00:22:56,642 --> 00:22:58,701
嗨唷，嗨唷

213
00:22:58,811 --> 00:23:01,473
一天工作結束

214
00:23:03,615 --> 00:23:08,211
嗨唷，嗨唷

215
00:23:08,287 --> 00:23:11,120
一天工作結束

216
00:23:12,925 --> 00:23:15,689
嗨唷，嗨唷

217
00:23:22,501 --> 00:23:31,068
嗨唷

218
00:23:31,543 --> 00:23:33,704
嗨唷，嗨唷

219
00:23:33,812 --> 00:23:36,076
我們回家上路

220
00:23:38,517 --> 00:23:43,045
嗨唷，嗨唷

221
00:23:43,122 --> 00:23:45,818
我們回家上路

222
00:23:47,793 --> 00:23:52,287
嗨唷，嗨唷

223
00:23:52,564 --> 00:23:54,930
我們回家上路

224
00:23:56,969 --> 00:24:03,841
嗨唷

225
00:24:14,953 --> 00:24:17,353
我們上樓去看看吧

226
00:24:41,246 --> 00:24:43,009
好可愛的小床

227
00:24:45,017 --> 00:24:46,006
你們看

228
00:24:46,118 --> 00:24:48,313
床上還刻著他們的名字

229
00:24:48,587 --> 00:24:49,884
萬事迪

230
00:24:49,988 --> 00:24:51,182
開心果

231
00:24:51,290 --> 00:24:52,257
噴嚏精

232
00:24:52,324 --> 00:24:53,757
糊塗蛋

233
00:24:53,826 --> 00:24:55,726
多怪的名字

234
00:24:56,295 --> 00:24:57,387
愛生氣

235
00:24:57,663 --> 00:24:58,630
害羞鬼

236
00:24:58,730 --> 00:25:00,129
瞌睡蟲

237
00:25:01,233 --> 00:25:03,793
我也有點想睡了

238
00:25:43,808 --> 00:25:45,776
嗨唷，嗨唷

239
00:25:45,877 --> 00:25:48,311
我們回家上路

240
00:25:50,649 --> 00:25:55,279
嗨唷，嗨唷

241
00:25:55,387 --> 00:25:57,787
我們回家上路

242
00:26:09,401 --> 00:26:13,929
嗨唷，嗨唷

243
00:26:14,172 --> 00:26:16,538
我們回家上路

244
00:26:18,710 --> 00:26:23,443
嗨唷，嗨唷

245
00:26:23,515 --> 00:26:25,915
我們回家上路

246
00:26:28,286 --> 00:26:30,846
嗨唷，嗨唷嗨唷，嗨唷，看

247
00:26:32,891 --> 00:26:36,520
我們的家燈光著，不…燈亮著

248
00:26:41,900 --> 00:26:43,424
我的媽呀

249
00:26:44,402 --> 00:26:46,370
門是開著的，煙囪還冒著煙

250
00:26:46,471 --> 00:26:47,904
裡面有東西，也許是鬼

251
00:26:47,972 --> 00:26:48,734
惡魔

252
00:26:48,807 --> 00:26:50,399
吸血鬼0000000是龍

253
00:26:51,476 --> 00:26:52,966
我跟你們保證

254
00:26:53,244 --> 00:26:54,905
大事不妙了

255
00:26:55,013 --> 00:26:56,844
我早有預感

256
00:26:56,915 --> 00:26:58,382
我雞眼在痛

257
00:26:58,983 --> 00:26:59,677
天啊

258
00:26:59,751 --> 00:27:00,649
情況不妙

259
00:27:00,719 --> 00:27:01,651
我們怎麼辦

260
00:27:01,686 --> 00:27:02,948
我們偷偷的進去

261
00:27:03,221 --> 00:27:04,688
對，我們游進去…潛進去

262
00:27:04,789 --> 00:27:07,349
走…走吧…你們…我們…來…

263
00:27:07,459 --> 00:27:08,756
跟我來

264
00:27:56,608 --> 00:27:58,735
小心，各位，到廚房找

265
00:27:58,843 --> 00:28:01,903
廁所…床下…天花板

266
00:28:02,013 --> 00:28:03,776
到處都找

267
00:28:24,736 --> 00:28:26,465
安靜

268
00:28:30,108 --> 00:28:34,044
你看，這地板被拖過了

269
00:28:37,482 --> 00:28:38,813
椅子也擦過

270
00:28:39,851 --> 00:28:41,682
窗戶也洗過

271
00:28:42,320 --> 00:28:45,118
天啊，蜘蛛網不見了

272
00:28:45,356 --> 00:28:46,721
為什麼，為什麼，為什麼？

273
00:28:46,825 --> 00:28:48,588
整個地方都乾淨了

274
00:28:49,427 --> 00:28:50,951
這一定是個詭計

275
00:28:52,597 --> 00:28:54,588
洗碗盆空了

276
00:28:55,500 --> 00:28:57,900
有人偷走我們的碗盤

277
00:28:58,002 --> 00:29:01,597
沒有被偷，都好好的在櫥中

278
00:29:03,508 --> 00:29:05,533
杯子被洗了

279
00:29:05,877 --> 00:29:07,606
糖渣都沒了

280
00:29:09,814 --> 00:29:11,645
有人在燒湯

281
00:29:12,417 --> 00:29:14,544
真香呀

282
00:29:14,652 --> 00:29:16,517
不能碰啊，笨蛋

283
00:29:16,588 --> 00:29:18,146
這湯可能有毒

284
00:29:21,159 --> 00:29:24,128
看，這一定是女巫的湯

285
00:29:25,496 --> 00:29:26,520
快看我們的檯子

286
00:29:26,631 --> 00:29:27,825
桌子

287
00:29:29,100 --> 00:29:30,795
鮮花

288
00:29:32,036 --> 00:29:34,004
你看，好香

289
00:29:34,072 --> 00:29:35,699
不要給我聞，快拿開

290
00:29:35,807 --> 00:29:37,968
我敏感，我有花粉熱

291
00:29:38,042 --> 00:29:39,907
你知道我不能聞的

292
00:29:40,011 --> 00:29:41,979
我不能…我不能

293
00:29:42,080 --> 00:29:44,480
我不能…我不能

294
00:29:48,820 --> 00:29:50,481
謝啦

295
00:30:05,103 --> 00:30:06,661
你這個蠢才

296
00:30:06,771 --> 00:30:08,432
怎麼能在這個時候打噴嚏

297
00:30:08,539 --> 00:30:09,733
我忍不住呀

298
00:30:09,841 --> 00:30:12,833
這種事說來就來了

299
00:30:12,911 --> 00:30:15,038
來了…來了…來了

300
00:30:15,146 --> 00:30:18,081
又來了…又

301
00:30:19,217 --> 00:30:22,550
不能讓他打

302
00:30:23,888 --> 00:30:25,788
捏著他鼻子我捏住了

303
00:30:25,890 --> 00:30:28,085
捏緊呀快啊

304
00:30:29,761 --> 00:30:31,422
應該可以了

305
00:30:32,230 --> 00:30:33,891
謝了

306
00:30:33,998 --> 00:30:35,522
安靜，笨蛋

307
00:30:35,600 --> 00:30:37,727
你想害死大家

308
00:30:43,107 --> 00:30:44,699
那…那…那是什麼聲音

309
00:30:44,776 --> 00:30:46,038
是鬼

310
00:30:46,110 --> 00:30:47,441
離我們很近

311
00:30:47,545 --> 00:30:50,173
它就在這個屋千里

312
00:31:12,136 --> 00:31:13,194
它…在樓上

313
00:31:13,471 --> 00:31:15,837
對，在臥房裡

314
00:31:17,575 --> 00:31:20,840
必須有個人下去把它抓上宋

315
00:31:20,945 --> 00:31:22,879
不…上…下

316
00:31:41,032 --> 00:31:43,592
來，拿著

317
00:31:44,302 --> 00:31:45,997
不要緊張

318
00:32:02,587 --> 00:32:03,952
別害怕

319
00:32:04,022 --> 00:32:05,580
我們都在你後面

320
00:32:05,690 --> 00:32:07,590
對，都在你後面

321
00:32:07,692 --> 00:32:09,023
來，去啊

322
00:32:50,001 --> 00:32:52,663
它來了快

323
00:32:53,571 --> 00:32:54,868
快跑

324
00:32:55,873 --> 00:32:57,033
救命啊

325
00:32:57,141 --> 00:32:58,199
把門關上

326
00:33:01,979 --> 00:33:03,844
別讓它出來用力啊，用力

327
00:33:16,694 --> 00:33:18,594
它來了，現在是好機會

328
00:33:18,696 --> 00:33:19,924
打死它

329
00:33:19,997 --> 00:33:22,363
給它好看，別讓它跑了

330
00:33:22,600 --> 00:33:25,660
打…打…打…

331
00:33:26,170 --> 00:33:28,661
慢著，他…他是糊塗蛋

332
00:33:29,006 --> 00:33:29,938
你看到它了嗎？

333
00:33:30,041 --> 00:33:30,973
它大不大？

334
00:33:31,075 --> 00:33:32,042
是不是一條龍？

335
00:33:32,143 --> 00:33:33,337
它有沒有角？

336
00:33:33,611 --> 00:33:34,270
它會不會噴火？

337
00:33:34,378 --> 00:33:35,811
它會吃人嗎？

338
00:33:35,913 --> 00:33:38,006
它到底在幹什麼？

339
00:33:41,686 --> 00:33:45,816
他說有一隻妖怪在我們的床上睡覺

340
00:33:45,923 --> 00:33:47,117
在它睡覺的時候宰了它

341
00:33:47,225 --> 00:33:48,157
對…宰了它

342
00:33:48,359 --> 00:33:49,087
快呀，各位

343
00:33:49,160 --> 00:33:50,957
此時不動，更待何時把它頭砍掉

344
00:33:51,028 --> 00:33:51,756
打爛它的骨頭

345
00:33:51,863 --> 00:33:53,763
把它剁成碎片

346
00:33:53,831 --> 00:33:55,298
好好修理它

347
00:34:21,692 --> 00:34:22,681
我的媽呀

348
00:34:22,793 --> 00:34:23,987
我的媽呀

349
00:34:24,095 --> 00:34:25,187
好大的怪物

350
00:34:25,296 --> 00:34:27,321
它佔了三張床

351
00:34:27,431 --> 00:34:29,661
在它醒來之前殺掉它吧

352
00:34:29,767 --> 00:34:31,064
從哪邊殺起？

353
00:35:02,066 --> 00:35:02,862
怎麼回事？

354
00:35:03,301 --> 00:35:06,134
一…一個女孩

355
00:35:07,104 --> 00:35:09,504
她真是漂亮

356
00:35:09,740 --> 00:35:11,799
她好漂亮

357
00:35:11,909 --> 00:35:14,469
就好像天使一樣

358
00:35:15,046 --> 00:35:15,740
天使？

359
00:35:15,846 --> 00:35:17,814
哼，她是女人

360
00:35:17,882 --> 00:35:19,941
所有的女人都是禍水

361
00:35:20,051 --> 00:35:21,484
她們充滿邪惡詭計

362
00:35:22,720 --> 00:35:24,449
什麼是邪惡詭計？

363
00:35:24,989 --> 00:35:26,889
我不知道，但我討厭她

364
00:35:28,993 --> 00:35:30,483
小聲一點，會吵醒她

365
00:35:30,761 --> 00:35:33,355
我才不管，這裡又不是她家

366
00:35:34,732 --> 00:35:35,756
你看，她在動

367
00:35:35,866 --> 00:35:36,457
她醒了

368
00:35:36,734 --> 00:35:37,291
我們怎麼辦？

369
00:35:37,902 --> 00:35:39,130
躲起來

370
00:35:44,475 --> 00:35:46,466
好舒服

371
00:35:47,111 --> 00:35:49,341
不知道那些小孩子

372
00:36:01,125 --> 00:36:02,854
原來你們是矮人

373
00:36:08,132 --> 00:36:09,895
你們好嗎？

374
00:36:14,338 --> 00:36:16,101
我說，你們好嗎？

375
00:36:16,440 --> 00:36:18,135
好，好什麼好？

376
00:36:18,843 --> 00:36:22,279
你居然會講話，我真高興

377
00:36:22,380 --> 00:36:23,870
別告訴我誰是誰

378
00:36:23,948 --> 00:36:25,415
讓我來猜

379
00:36:26,350 --> 00:36:29,114
我知道，你一定是萬事通

380
00:36:29,220 --> 00:36:32,849
對…沒錯…你說的對

381
00:36:33,157 --> 00:36:35,523
你是害羞鬼

382
00:36:38,462 --> 00:36:41,158
天喔

383
00:36:42,600 --> 00:36:44,932
你是瞌睡蟲

384
00:36:45,002 --> 00:36:47,436
你怎麼會猜到的？

385
00:36:49,106 --> 00:36:50,539
還有你

386
00:36:53,444 --> 00:36:55,969
你是噴嚏精

387
00:37:01,118 --> 00:37:02,176
而你一定是

388
00:37:02,286 --> 00:37:03,480
開心果，就是我

389
00:37:03,587 --> 00:37:04,849
這位是糊塗蛋

390
00:37:04,955 --> 00:37:06,422
他不說話啊

391
00:37:06,490 --> 00:37:08,185
你是說…他不能說話

392
00:37:08,292 --> 00:37:11,489
他不知道，他從來沒試過

393
00:37:11,595 --> 00:37:13,426
太不幸了

394
00:37:18,336 --> 00:37:20,429
你一定是愛生氣

395
00:37:22,273 --> 00:37:24,366
對，對

396
00:37:25,309 --> 00:37:26,867
我們知道我們是誰

397
00:37:26,977 --> 00:37:28,205
問問她是誰？

398
00:37:28,312 --> 00:37:29,836
她在這裡幹嘛

399
00:37:29,914 --> 00:37:31,381
對，你是什麼？

400
00:37:31,482 --> 00:37:32,380
誰在幹嘛？

401
00:37:32,483 --> 00:37:33,973
不…你是什麼？

402
00:37:34,051 --> 00:37:35,143
你是誰啊

403
00:37:35,252 --> 00:37:36,344
我親愛的小姐

404
00:37:36,454 --> 00:37:38,888
我真糊塗，我叫做白雪

405
00:37:38,989 --> 00:37:40,547
白雪…　公主？

406
00:37:40,658 --> 00:37:41,590
對啊

407
00:37:43,361 --> 00:37:46,057
我親愛的皇后，不…公主

408
00:37:46,163 --> 00:37:48,222
我們…我們很榮幸

409
00:37:48,332 --> 00:37:49,993
我們很…　很瘋狂

410
00:37:50,401 --> 00:37:52,961
很瘋狂，不…我們不狂

411
00:37:53,070 --> 00:37:55,061
我們很瘋…不

412
00:37:55,172 --> 00:37:56,070
我在說什麼呀

413
00:37:56,173 --> 00:37:58,107
沒什麼，你只是站在那裡亂叫

414
00:37:58,209 --> 00:37:59,369
像瘋狗　誰…誰

415
00:37:59,477 --> 00:38:01,536
誰…誰像瘋狗一樣亂叫

416
00:38:01,645 --> 00:38:04,671
誰…誰敢罵我啊；好了，閉嘴，叫她滾蛋

417
00:38:05,383 --> 00:38:07,248
請不要趕我走

418
00:38:07,351 --> 00:38:09,012
否則她會殺了我的

419
00:38:09,153 --> 00:38:10,882
殺你，誰？對，誰啊？

420
00:38:10,988 --> 00:38:12,250
我的繼母，皇后

421
00:38:12,423 --> 00:38:13,515
皇后？

422
00:38:13,624 --> 00:38:14,522
她好壞

423
00:38:14,592 --> 00:38:15,559
她沒良心

424
00:38:15,626 --> 00:38:17,059
她是個老女巫

425
00:38:17,628 --> 00:38:19,596
我警告你們

426
00:38:19,697 --> 00:38:22,165
皇后如果知道她在這兒

427
00:38:22,233 --> 00:38:25,134
一定會趕來找我們算帳的

428
00:38:25,469 --> 00:38:27,198
但她並不知道我在這裡

429
00:38:27,638 --> 00:38:29,071
不知道？

430
00:38:29,140 --> 00:38:31,267
她什麼事都知道

431
00:38:31,375 --> 00:38:33,468
她會施法術

432
00:38:33,577 --> 00:38:36,910
她還會讓她自己隱形

433
00:38:38,482 --> 00:38:42,316
她可能現在就在這個屋千里

434
00:38:46,424 --> 00:38:48,483
她不會知道我在這裡

435
00:38:48,592 --> 00:38:50,059
你們如果肯收留我

436
00:38:50,127 --> 00:38:51,594
我就替你們收拾家

437
00:38:51,695 --> 00:38:54,562
替你們洗衣、打掃、縫衣、煮飯

438
00:38:54,598 --> 00:38:55,394
煮飯

439
00:38:55,933 --> 00:38:57,525
你會做有派蘋果

440
00:38:57,601 --> 00:38:58,966
不…派果蘋嗎

441
00:38:59,069 --> 00:39:00,058
是蘋果派

442
00:39:00,171 --> 00:39:02,298
對，是蘋果派

443
00:39:02,940 --> 00:39:04,737
會，我還會做布丁、草莓派

444
00:39:05,176 --> 00:39:08,304
草莓派，太棒了，留住她

445
00:39:31,001 --> 00:39:32,161
湯耶

446
00:39:32,269 --> 00:39:34,066
好棒

447
00:39:37,975 --> 00:39:39,135
我先

448
00:39:40,110 --> 00:39:41,236
不要搶嘛

449
00:39:41,312 --> 00:39:42,609
我先拿的

450
00:39:42,680 --> 00:39:43,544
這碗是我的

451
00:39:43,647 --> 00:39:44,636
給我

452
00:39:45,316 --> 00:39:47,011
我的

453
00:39:47,117 --> 00:39:49,108
給我，給我

454
00:39:49,220 --> 00:39:50,778
不要搶我的

455
00:39:51,021 --> 00:39:52,648
大家別急

456
00:39:53,591 --> 00:39:55,456
晚飯還沒好呢

457
00:39:55,526 --> 00:39:57,494
你們最好先去洗手

458
00:39:57,795 --> 00:40:01,094
你們最好先去洗手

459
00:40:02,333 --> 00:40:04,631
我就知道她有詭計

460
00:40:07,404 --> 00:40:09,531
我們又不出門，為什麼要洗手

461
00:40:09,640 --> 00:40:11,437
過年啦

462
00:40:12,743 --> 00:40:14,142
也許你們已經洗過了

463
00:40:15,012 --> 00:40:16,809
也許我們

464
00:40:17,081 --> 00:40:19,811
對呀，也許洗過了

465
00:40:20,751 --> 00:40:22,150
什麼時候？

466
00:40:22,453 --> 00:40:26,355
什麼時候…你說什麼時候

467
00:40:26,423 --> 00:40:28,220
去年…不…上個月

468
00:40:28,325 --> 00:40:29,690
不…上個禮拜

469
00:40:29,793 --> 00:40:31,624
最近

470
00:40:32,463 --> 00:40:34,624
對，是最近

471
00:40:36,634 --> 00:40:37,692
最近啊

472
00:40:39,436 --> 00:40:42,166
讓我看看你們的手

473
00:40:48,212 --> 00:40:50,339
把手伸出來

474
00:40:55,653 --> 00:40:59,749
萬事通，真讓我吃驚

475
00:41:02,626 --> 00:41:05,094
快呀，伸給我看

476
00:41:06,230 --> 00:41:07,561
害羞鬼

477
00:41:07,631 --> 00:41:11,362
媽呀媽呀媽呀，還有你

478
00:41:14,738 --> 00:41:17,229
比我想像的更髒

479
00:41:20,611 --> 00:41:22,704
太可怕了

480
00:41:24,682 --> 00:41:27,845
我的天啊，這怎麼行呢

481
00:41:27,886 --> 00:41:31,379
你們現在就去洗手，不然通通不准吃飯

482
00:42:08,685 --> 00:42:11,381
愛生氣，你不去洗手嗎？

483
00:42:13,657 --> 00:42:17,354
怎麼啦，舌頭找不到啊？

484
00:42:27,504 --> 00:42:29,631
有沒有受傷？

485
00:42:42,619 --> 00:42:44,314
有沒有受傷？

486
00:42:45,522 --> 00:42:47,285
提起勇氣，各位

487
00:42:47,924 --> 00:42:49,482
別緊張

488
00:42:54,297 --> 00:42:56,492
天啊，好濕

489
00:42:58,201 --> 00:43:00,431
而且好冰

490
00:43:00,537 --> 00:43:02,596
我們不會洗，對嗎？

491
00:43:02,672 --> 00:43:05,505
可是…如果我們洗了，公主才會開心

492
00:43:05,608 --> 00:43:07,735
為了她，我願意冒這個險

493
00:43:07,844 --> 00:43:09,004
我也願意

494
00:43:10,680 --> 00:43:13,342
她的詭計已經開始生效了

495
00:43:13,450 --> 00:43:14,712
我警告你們

496
00:43:14,818 --> 00:43:17,480
我們只要讓這麼一點，她就會騎到我們頭上

497
00:43:18,221 --> 00:43:20,382
別聽他的，老頑固

498
00:43:20,457 --> 00:43:21,754
快，我們洗吧

499
00:43:21,858 --> 00:43:23,291
要很用力的洗

500
00:43:23,393 --> 00:43:24,553
鬍子會縮水嗎

501
00:43:24,994 --> 00:43:26,427
是不是要在裡面泡

502
00:43:26,529 --> 00:43:29,589
看不到的地方也要洗嗎

503
00:43:29,699 --> 00:43:32,031
別太興奮了，我們開始吧

504
00:43:32,302 --> 00:43:33,530
靠近洗臉盆

505
00:43:33,603 --> 00:43:34,831
不會丟臉的

506
00:43:34,904 --> 00:43:37,930
捲起你的袖子，不要掉到水裡

507
00:43:38,041 --> 00:43:39,235
沾點水

508
00:43:39,342 --> 00:43:41,833
把臉濕一濕，然後

509
00:43:44,047 --> 00:43:45,674
把肥皂放手上

510
00:43:45,749 --> 00:43:47,046
然後揉一揉

511
00:43:47,283 --> 00:43:48,682
不要揉太久

512
00:43:48,752 --> 00:43:51,448
只要覺得剛好，不多也不少

513
00:43:51,554 --> 00:43:53,852
就深呼吸，閉住氣

514
00:43:55,825 --> 00:43:58,851
把骯髒油垢通通都擦掉

515
00:43:59,295 --> 00:44:01,729
再用清水沖一衝

516
00:44:01,831 --> 00:44:03,526
然後全身輕鬆

517
00:44:03,600 --> 00:44:04,965
重複做一次

518
00:44:05,068 --> 00:44:07,866
把污垢都洗掉，確實過癮

519
00:44:07,937 --> 00:44:11,031
記住要常洗，污垢就離開你

520
00:44:11,274 --> 00:44:12,366
不必再懷疑

521
00:44:12,442 --> 00:44:14,000
記住要常洗

522
00:44:14,611 --> 00:44:15,737
一票老不修

523
00:44:15,845 --> 00:44:18,279
看了真叫人感到噁心

524
00:44:34,631 --> 00:44:35,996
我看那個女人

525
00:44:36,099 --> 00:44:39,296
就快要在你們鬍子上打蝴蝶結

526
00:44:39,402 --> 00:44:42,394
在你們胳肢窩底下灑上

527
00:44:42,505 --> 00:44:43,938
花露水

528
00:45:09,532 --> 00:45:13,866
瞧你們一個個洗的就像白斬雞似的

529
00:45:14,437 --> 00:45:18,999
我就不信，你們誰有這個本事能叫我洗臉

530
00:45:50,173 --> 00:45:51,401
抓住他

531
00:45:53,943 --> 00:45:55,103
抓到了

532
00:45:55,378 --> 00:45:56,743
快…把他丟到盆子裡去

533
00:45:56,846 --> 00:46:01,647
快…抓住他…　放開我，放開我

534
00:46:03,887 --> 00:46:05,115
放我下來

535
00:46:05,388 --> 00:46:07,083
快丟進去

536
00:46:07,190 --> 00:46:09,158
抓好…快點

537
00:46:09,492 --> 00:46:10,891
不要把我丟到水裡

538
00:46:10,994 --> 00:46:12,154
放我下來

539
00:46:12,395 --> 00:46:14,761
抓好，抓住他，不要鬆手

540
00:46:14,864 --> 00:46:16,161
放我下來　拿肥皂來

541
00:46:16,733 --> 00:46:18,098
抓住

542
00:46:26,542 --> 00:46:27,406
當心，別急

543
00:46:27,510 --> 00:46:30,001
放我下來，放我下來

544
00:46:31,447 --> 00:46:33,415
用力，用力，按下去

545
00:46:37,921 --> 00:46:39,411
快，快，用力啊

546
00:46:39,489 --> 00:46:41,684
壓住他，別讓他跑出來了

547
00:46:42,759 --> 00:46:44,750
肥皂到哪去了，肥皂？

548
00:46:56,873 --> 00:46:59,865
洗啊…洗乾淨…快點給他洗

549
00:47:02,245 --> 00:47:04,770
沒騙你吧，你擦一擦

550
00:47:04,881 --> 00:47:07,873
就變得帥氣、瀟灑又可愛

551
00:47:28,104 --> 00:47:29,901
看他多可愛

552
00:47:30,006 --> 00:47:32,236
長得像朵喇叭花

553
00:47:32,475 --> 00:47:35,501
他還真嗲，芬芳若牽牛花

554
00:47:35,979 --> 00:47:38,004
我絕不會饒你們的

555
00:47:38,114 --> 00:47:40,082
開飯了

556
00:47:40,984 --> 00:47:43,214
開飯了，好棒喔

557
00:48:06,342 --> 00:48:08,742
牆上的魔鏡

558
00:48:08,812 --> 00:48:12,304
現在誰是世界上最美的女人呢？

559
00:48:13,249 --> 00:48:15,945
爬過第七座寶石山

560
00:48:16,219 --> 00:48:18,653
渡過第七個瀑布旁

561
00:48:18,755 --> 00:48:21,451
在七個小矮人的屋千里

562
00:48:21,558 --> 00:48:26,257
住著最美麗的白雪公主

563
00:48:26,930 --> 00:48:31,333
白雪公主已經死在荒涼的森林裡

564
00:48:31,434 --> 00:48:34,801
侍者也帶回了證據

565
00:48:34,871 --> 00:48:37,738
請看，這是她的心

566
00:48:38,408 --> 00:48:40,876
白雪公主還活著

567
00:48:40,977 --> 00:48:43,775
她是最美的女人

568
00:48:43,880 --> 00:48:47,839
你手上捧著的只不過是個豬心

569
00:48:48,852 --> 00:48:51,286
是豬的心？

570
00:48:51,554 --> 00:48:53,488
我上當了

571
00:49:16,713 --> 00:49:19,079
用豬的心騙我

572
00:49:19,349 --> 00:49:20,338
簡直渾蛋

573
00:49:22,018 --> 00:49:23,349
只有一個辦法

574
00:49:23,787 --> 00:49:26,347
就是我親自到那七個矮人的家裡去

575
00:49:27,090 --> 00:49:28,580
等我化好裝之後

576
00:49:28,658 --> 00:49:31,422
就不會有人認得我了

577
00:49:33,096 --> 00:49:36,361
現在，先讓我找個秘方

578
00:49:36,432 --> 00:49:38,957
把我自己變醜

579
00:49:39,068 --> 00:49:43,368
再把皇后的華服換成小販的布衣

580
00:49:44,941 --> 00:49:48,502
木乃伊塵可以使我變老

581
00:49:49,112 --> 00:49:51,681
夜晚的黑粉使衣服染黑

582
00:49:51,681 --> 00:49:53,512
夜晚的黑粉使衣服染黑

583
00:49:55,685 --> 00:50:00,679
這個胡椒可把我美妙的聲音變成沙啞的老婦

584
00:50:08,331 --> 00:50:13,394
再加上一點頭髮變白的恐怖霜

585
00:50:16,439 --> 00:50:18,930
陣陣的陰風

586
00:50:19,042 --> 00:50:21,670
掀起我的仇恨

587
00:50:23,546 --> 00:50:25,946
雷聲閃電

588
00:50:27,483 --> 00:50:29,542
把一切混合

589
00:50:31,020 --> 00:50:33,113
現在

590
00:50:33,389 --> 00:50:37,018
開始我的易容術吧

591
00:51:00,516 --> 00:51:01,744
看

592
00:51:02,585 --> 00:51:04,382
我的手

593
00:51:09,859 --> 00:51:11,884
我的聲音

594
00:51:13,196 --> 00:51:15,187
我的聲音

595
00:51:18,835 --> 00:51:21,736
完善的化裝

596
00:51:25,808 --> 00:51:28,538
現在

597
00:51:28,645 --> 00:51:34,675
為那個美人兒找一副有強烈劇毒的藥

598
00:51:35,151 --> 00:51:37,619
什麼好呢？

599
00:51:39,789 --> 00:51:41,848
毒蘋果

600
00:51:42,692 --> 00:51:45,684
睡著死亡

601
00:51:47,664 --> 00:51:51,464
只要咬一口這種毒蘋果

602
00:51:51,567 --> 00:51:54,900
眼睛就會永久合上

603
00:51:55,438 --> 00:51:59,067
睡著死亡

604
00:52:46,222 --> 00:52:48,019
我用我的腳來跳舞

605
00:52:48,124 --> 00:52:50,058
但從來都不會穩

606
00:52:50,159 --> 00:52:52,093
今天還把兩隻腳都洗了

607
00:52:52,161 --> 00:52:54,186
還是真的丟人

608
00:52:54,296 --> 00:52:58,096
噢…呵…這實在是沒什麼意恩

609
00:52:58,167 --> 00:53:02,263
唱著這首抓狂歌，心情會很愉快

610
00:53:28,697 --> 00:53:30,494
我追只肥貓到樹土

611
00:53:30,566 --> 00:53:32,500
它這樣瞪著我

612
00:53:32,601 --> 00:53:34,535
我想來想去沒有辦法

613
00:53:34,637 --> 00:53:36,468
結果還是放棄

614
00:53:36,539 --> 00:53:40,532
噢…呵…這實在是沒什麼意恩

615
00:53:41,076 --> 00:53:45,137
唱著這首抓狂歌，心情會很愉快

616
00:54:56,352 --> 00:54:59,446
小心，我要…我要…

617
00:54:59,555 --> 00:55:01,113
我要

618
00:55:02,758 --> 00:55:04,191
謝了

619
00:56:43,726 --> 00:56:45,216
好好玩

620
00:56:45,461 --> 00:56:46,860
現在該你表演

621
00:56:47,630 --> 00:56:49,222
我表演什麼呢？

622
00:56:49,698 --> 00:56:50,665
說個故事吧

623
00:56:50,733 --> 00:56:52,462
對，說故事給我們聽

624
00:56:52,668 --> 00:56:54,135
一個真實的故事

625
00:56:54,203 --> 00:56:55,693
愛情故事

626
00:56:56,505 --> 00:56:58,166
好吧

627
00:56:58,240 --> 00:57:00,231
從前有一位公主

628
00:57:00,309 --> 00:57:02,174
那位公主是你嗎？

629
00:57:02,578 --> 00:57:03,840
她墜入情網

630
00:57:03,946 --> 00:57:05,504
這很難嗎？

631
00:57:05,881 --> 00:57:07,644
這很容易的

632
00:57:08,150 --> 00:57:11,142
大家都看得出那位王子非常迷人

633
00:57:11,920 --> 00:57:13,478
他是我唯一的是人

634
00:57:13,589 --> 00:57:16,353
他是不是很強壯英俊呢？

635
00:57:16,425 --> 00:57:17,858
他是不是長得很高？

636
00:57:18,360 --> 00:57:21,727
在這個世界上沒有人能比得上他

637
00:57:22,197 --> 00:57:23,824
他有沒有說過是你？

638
00:57:24,366 --> 00:57:25,765
他有沒有偷親你？

639
00:57:26,235 --> 00:57:29,466
他是如此浪漫

640
00:57:29,938 --> 00:57:35,604
叫我怎能忘

641
00:57:43,619 --> 00:57:49,580
等待王子來到

642
00:57:50,459 --> 00:57:55,761
等待我們重逢

643
00:57:55,864 --> 00:58:02,565
純潔愛情會一生到老

644
00:58:02,638 --> 00:58:08,941
永遠快樂而聿福美好

645
00:58:10,946 --> 00:58:12,311
噁心

646
00:58:12,481 --> 00:58:18,317
春天將會來臨

647
00:58:18,687 --> 00:58:24,421
純潔美麗愛情

648
00:58:24,560 --> 00:58:30,499
小鳥的歌聲

649
00:58:30,566 --> 00:58:35,560
會把萬物喚醒

650
00:58:36,638 --> 00:58:45,012
一切美夢會成真

651
00:58:59,628 --> 00:59:02,995
天啊，該上床了

652
00:59:03,565 --> 00:59:05,499
大家快上樓睡覺吧

653
00:59:07,836 --> 00:59:09,861
等一等，先別急

654
00:59:12,875 --> 00:59:15,844
讓公主上樓睡我們的床

655
00:59:16,411 --> 00:59:17,673
那你們睡哪裡呢？

656
00:59:18,447 --> 00:59:22,713
我們在這裡可以很舒服的睡在…睡在…

657
00:59:22,818 --> 00:59:23,648
睡在豬圈

658
00:59:23,886 --> 00:59:24,944
睡在豬圈裡

659
00:59:25,020 --> 00:59:26,851
豬圈？不…我是說

660
00:59:27,356 --> 00:59:29,051
我們會很舒服的

661
00:59:29,324 --> 00:59:30,484
對不對？

662
00:59:30,559 --> 00:59:33,790
對，沒錯，我們會很舒服的

663
00:59:33,862 --> 00:59:35,955
你不必擔心我們

664
00:59:36,031 --> 00:59:37,862
我們會很好的

665
00:59:37,933 --> 00:59:40,925
快上去…親愛的公主

666
00:59:42,571 --> 00:59:44,835
如果你們堅持

667
00:59:45,707 --> 00:59:47,334
晚安

668
00:59:47,409 --> 00:59:49,809
晚安，公主

669
00:59:52,548 --> 00:59:54,743
你們確是會很舒服嗎？

670
00:59:54,850 --> 00:59:57,375
放心，非常舒服

671
00:59:58,554 --> 01:00:01,022
祝你們有個好夢

672
01:00:01,590 --> 01:00:03,717
你也一樣

673
01:00:09,498 --> 01:00:10,590
別搶，別搶

674
01:00:10,699 --> 01:00:11,825
我的…我用

675
01:00:11,934 --> 01:00:15,802
我們一起用…一起用…我的一起用…

676
01:00:30,919 --> 01:00:32,910
請保佑這七個矮人

677
01:00:33,021 --> 01:00:35,489
他們對我是那麼的仁慈

678
01:00:35,591 --> 01:00:39,550
還有希望我的美夢能成真

679
01:00:39,628 --> 01:00:41,095
還有希望我的美夢能成真

680
01:00:42,764 --> 01:00:45,096
還有，求您讓愛生氣能喜歡我

681
01:00:46,401 --> 01:00:48,665
哼，女人

682
01:00:54,409 --> 01:00:56,900
簡直是莫名其妙

683
01:02:40,749 --> 01:02:44,048
把蘋果浸在毒液中

684
01:02:44,152 --> 01:02:47,553
讓那些毒汁滲入

685
01:02:58,600 --> 01:03:01,933
看，它的表皮

686
01:03:02,037 --> 01:03:04,164
這是它內部的象徵

687
01:03:06,308 --> 01:03:10,870
現在變成紅色去引誘公主

688
01:03:10,979 --> 01:03:13,607
使她肚子餓而吃它

689
01:03:16,752 --> 01:03:18,014
要吃一口嗎？

690
01:03:21,790 --> 01:03:23,758
這不是給你的

691
01:03:23,859 --> 01:03:27,192
是給白雪公主的

692
01:03:27,262 --> 01:03:33,030
當白雪公主咬一口我手上的蘋果時

693
01:03:33,101 --> 01:03:36,901
她就會停止呼吸、血液凝結

694
01:03:37,005 --> 01:03:41,305
而我就是這個世上最美的女人了

695
01:03:43,278 --> 01:03:44,006
不對

696
01:03:46,248 --> 01:03:47,840
有沒有解毒的方法？

697
01:03:48,350 --> 01:03:50,580
千萬不能有閃失

698
01:03:54,923 --> 01:03:56,618
這裡

699
01:03:56,725 --> 01:03:59,353
睡著死亡的人

700
01:03:59,628 --> 01:04:05,692
只有那真愛之吻能使她清醒而復活

701
01:04:05,801 --> 01:04:08,634
真愛之吻

702
01:04:10,572 --> 01:04:12,233
這個到不用怕

703
01:04:12,340 --> 01:04:15,901
那些矮人會以為她已經死了

704
01:04:16,011 --> 01:04:18,605
她會被活埋

705
01:04:29,958 --> 01:04:32,950
被活埋

706
01:04:44,272 --> 01:04:48,641
渴死了吧，給你點水喝

707
01:05:49,237 --> 01:05:51,000
千萬別忘了，親愛的

708
01:05:51,072 --> 01:05:53,370
那個老皇后非常的狡猾

709
01:05:53,475 --> 01:05:55,272
妖法又很多

710
01:05:55,343 --> 01:05:58,176
所以你要當心陌生人

711
01:05:58,280 --> 01:06:01,772
放心吧，我會沒事的

712
01:06:03,418 --> 01:06:04,885
晚上見

713
01:06:06,121 --> 01:06:07,679
晚上見

714
01:06:07,789 --> 01:06:10,349
好了，我們走了

715
01:06:14,429 --> 01:06:16,454
請特別小心

716
01:06:16,731 --> 01:06:19,962
因為如果你發生了任何事，我會…

717
01:06:20,068 --> 01:06:21,399
再見

718
01:06:23,071 --> 01:06:24,299
天啊

719
01:06:26,741 --> 01:06:28,333
一群老不修

720
01:06:28,810 --> 01:06:31,438
你確定要小心

721
01:06:34,015 --> 01:06:35,380
又來了

722
01:06:36,418 --> 01:06:38,045
謝了

723
01:07:08,950 --> 01:07:10,315
好吧

724
01:07:11,786 --> 01:07:13,981
這是最後一次

725
01:07:16,858 --> 01:07:18,951
好了，快走吧

726
01:07:19,461 --> 01:07:21,554
嗨唷，嗨唷

727
01:07:21,796 --> 01:07:24,424
我們工作上路

728
01:07:26,468 --> 01:07:30,029
嗨唷，嗨唷　再見，再見

729
01:07:31,439 --> 01:07:32,804
我得警告你

730
01:07:33,074 --> 01:07:36,134
絕不能讓任何人或東西進這屋子裡

731
01:07:36,244 --> 01:07:40,044
愛生氣，你也會關心我

732
01:08:19,487 --> 01:08:21,921
再見，愛生氣

733
01:08:31,399 --> 01:08:34,562
小矮人都出去工作了

734
01:08:34,836 --> 01:08:37,361
就只剩她一個人

735
01:08:37,472 --> 01:08:41,169
跟我這個槽老太婆

736
01:08:44,012 --> 01:08:47,470
心地善良的槽老太婆

737
01:08:57,092 --> 01:09:02,291
等待王子來到

738
01:09:02,397 --> 01:09:07,357
等待我們重逢

739
01:09:07,435 --> 01:09:13,271
純潔愛情會一生到老

740
01:09:13,375 --> 01:09:18,904
永遠快樂而幸福美好

741
01:09:20,115 --> 01:09:25,417
春天將會來臨

742
01:09:25,487 --> 01:09:30,618
純潔美麗愛情

743
01:09:30,692 --> 01:09:39,259
小鳥的歌聲會把萬物歡欣

744
01:09:39,334 --> 01:09:40,631
愛生氣

745
01:09:40,668 --> 01:09:42,203
一切美夢會成真

746
01:09:42,203 --> 01:09:48,164
一切美夢會成真

747
01:09:55,283 --> 01:09:58,218
只有你一個人在家

748
01:09:59,220 --> 01:10:01,120
是啊，不過

749
01:10:01,222 --> 01:10:05,181
那幾個小矮人都不在

750
01:10:05,593 --> 01:10:07,185
不，不在

751
01:10:11,433 --> 01:10:13,094
做派啊

752
01:10:14,202 --> 01:10:15,999
對呀，草莓派

753
01:10:16,204 --> 01:10:21,733
只有蘋果派才能叫人垂涎三尺

754
01:10:22,710 --> 01:10:27,477
而且最好是用這種蘋果

755
01:10:29,751 --> 01:10:31,116
看起來好像很好吃

756
01:10:31,219 --> 01:10:36,987
對呀，你為什麼不先嘗一口呢，親愛的

757
01:10:40,462 --> 01:10:42,692
試試看

758
01:10:44,566 --> 01:10:47,967
快啊，快咬一口

759
01:10:52,740 --> 01:10:54,298
走開

760
01:10:55,643 --> 01:10:58,134
別這樣，走開，走開

761
01:10:58,279 --> 01:11:01,077
羞不羞，欺負一個老太太

762
01:11:02,684 --> 01:11:06,381
我還以為弄丟了呢

763
01:11:07,155 --> 01:11:10,386
在這裡，我很抱歉

764
01:11:11,659 --> 01:11:16,392
我的心…我的心好痛啊

765
01:11:16,498 --> 01:11:20,059
扶我到屋裡去，讓我休息一下

766
01:11:20,134 --> 01:11:23,160
給我杯水喝，謝謝

767
01:11:54,168 --> 01:11:57,626
嗨唷

768
01:11:57,739 --> 01:12:00,230
我們工作上路

769
01:12:02,277 --> 01:12:03,744
嗨唷，嗨唷

770
01:12:19,193 --> 01:12:20,421
你們看

771
01:12:25,700 --> 01:12:27,861
幹什麼你們，走開，走開

772
01:12:29,304 --> 01:12:30,328
走開

773
01:12:35,543 --> 01:12:37,374
這些動物是怎麼回事？

774
01:12:37,979 --> 01:12:39,469
我看它們一是是瘋了

775
01:12:40,048 --> 01:12:42,278
是啊，我看見的

776
01:12:47,322 --> 01:12:52,123
因為你對我這個老太婆那麼友善

777
01:12:52,227 --> 01:12:55,253
就讓我來告訴你一個秘密吧

778
01:12:55,363 --> 01:12:57,923
這不是一個普通的蘋果唷

779
01:12:58,033 --> 01:13:00,558
這是個能許願的蘋果

780
01:13:01,303 --> 01:13:02,361
能許願的蘋果？

781
01:13:02,604 --> 01:13:06,370
對啊，只要咬一口…

782
01:13:06,474 --> 01:13:10,103
你的夢想就會實現了

783
01:13:10,211 --> 01:13:10,973
真的嗎？

784
01:13:11,079 --> 01:13:13,343
是啊，親是的

785
01:13:14,015 --> 01:13:17,974
你先許個願，然後再吃

786
01:13:18,553 --> 01:13:20,111
走開，走開，不要鬧了

787
01:13:20,188 --> 01:13:21,314
走開

788
01:13:21,389 --> 01:13:23,516
這些傢伙到底怎麼回事

789
01:13:26,094 --> 01:13:29,188
也許皇后在害白雪公主

790
01:13:29,931 --> 01:13:31,262
皇后…　白雪公主

791
01:13:31,566 --> 01:13:33,500
皇后會殺死她，我們必須去救她

792
01:13:33,935 --> 01:13:36,165
對…　我…你…

793
01:13:36,271 --> 01:13:38,136
皇后會殺了她的　那該怎麼辦？

794
01:13:38,239 --> 01:13:39,968
對…　該怎麼辦啊

795
01:13:40,241 --> 01:13:43,938
快走，快，快

796
01:13:44,045 --> 01:13:44,943
等我

797
01:13:49,517 --> 01:13:52,281
快，大家動作快

798
01:13:53,521 --> 01:13:55,546
等等我，等等

799
01:13:57,325 --> 01:13:58,292
快呀，快呀

800
01:13:58,360 --> 01:13:59,384
動作快點

801
01:13:59,494 --> 01:14:00,290
快點

802
01:14:00,428 --> 01:14:01,554
這樣子快來不及了

803
01:14:01,663 --> 01:14:02,994
快點哪　別擋路

804
01:14:03,098 --> 01:14:04,565
你這個老…

805
01:14:06,968 --> 01:14:08,526
快

806
01:14:09,270 --> 01:14:11,397
在你那小心肝裡

807
01:14:11,506 --> 01:14:13,497
一是有個願望吧

808
01:14:14,509 --> 01:14:18,240
也許你有個心愛的人

809
01:14:18,346 --> 01:14:19,335
是有一個

810
01:14:19,581 --> 01:14:22,550
果然沒錯，果然沒錯

811
01:14:23,685 --> 01:14:26,654
我可是個過來人

812
01:14:27,188 --> 01:14:29,554
聽我的準沒錯

813
01:14:29,657 --> 01:14:31,989
許個願吧

814
01:14:34,028 --> 01:14:36,462
我希望…　我希望

815
01:14:36,564 --> 01:14:39,089
對了，繼續，繼續

816
01:14:39,634 --> 01:14:40,601
快點

817
01:14:40,902 --> 01:14:42,335
皇后什麼事都做得出來的

818
01:14:42,404 --> 01:14:43,530
小心點　小心點

819
01:14:43,638 --> 01:14:44,332
慢點　慢點

820
01:14:44,406 --> 01:14:45,998
快呀　快呀

821
01:14:47,075 --> 01:14:49,600
快呀，快呀　快去救公主

822
01:14:50,979 --> 01:14:52,139
快呀…快點

823
01:14:52,714 --> 01:14:56,309
然後他會帶我到他的城堡去

824
01:14:56,918 --> 01:14:59,580
我們在那裡可以直到永遠

825
01:15:00,054 --> 01:15:03,114
好，好，咬一口吧

826
01:15:03,224 --> 01:15:05,158
好，好，咬一口吧

827
01:15:05,226 --> 01:15:07,091
跟緊一點　跟緊一點

828
01:15:07,462 --> 01:15:09,657
別讓你許的願都老了

829
01:15:13,034 --> 01:15:14,968
我是怎麼了？

830
01:15:15,570 --> 01:15:18,539
呼吸停止

831
01:15:21,176 --> 01:15:24,202
血液凝固

832
01:15:34,622 --> 01:15:38,649
我終於是世界上最美的女人了

833
01:15:46,401 --> 01:15:48,767
快點…快呀…

834
01:15:54,275 --> 01:15:55,765
她在那裡

835
01:15:56,044 --> 01:15:57,306
追啊

836
01:15:57,412 --> 01:15:59,107
快追，不要跑

837
01:16:09,424 --> 01:16:11,585
別讓她跑了，快追，她在前面

838
01:16:15,063 --> 01:16:17,293
快點…往上走

839
01:16:17,398 --> 01:16:20,060
上去，追快點…快抓她

840
01:16:23,571 --> 01:16:24,595
就在那兒，快

841
01:16:24,672 --> 01:16:26,264
你這個壞皇后，再快一點…

842
01:16:33,648 --> 01:16:34,615
別讓她跑了

843
01:16:34,716 --> 01:16:36,479
不要跑，打死她

844
01:16:36,551 --> 01:16:37,813
站住

845
01:16:46,694 --> 01:16:49,720
沒路了，怎麼辦呢？

846
01:16:50,732 --> 01:16:54,065
這幾個多管閒事的小笨蛋

847
01:16:54,168 --> 01:16:55,601
快點

848
01:16:58,139 --> 01:17:01,506
修理你們，修理你們

849
01:17:01,609 --> 01:17:04,737
我把你們都給砸死

850
01:17:06,180 --> 01:17:07,613
小心啊　小心啊

851
01:17:43,351 --> 01:17:44,340
我把你們都給砸死

852
01:18:49,150 --> 01:18:52,517
白雪公主是這麼美麗

853
01:18:52,620 --> 01:18:54,315
雖然死了

854
01:18:54,422 --> 01:18:59,325
但是那些小矮人們不忍心將她埋葬

855
01:19:00,828 --> 01:19:07,256
這些小矮人用玻璃和黃金做了一副棺材

856
01:19:07,335 --> 01:19:10,668
並且在身邊看守著

857
01:19:12,173 --> 01:19:16,200
而那位白雪公主心儀已久的王子

858
01:19:16,310 --> 01:19:19,871
也正在四處尋找白雪公主

859
01:19:19,981 --> 01:19:22,415
當他聽到了這個消息

860
01:19:22,517 --> 01:19:24,678
立刻就趕了過來

861
01:19:25,787 --> 01:19:27,414
一首給你的歌

862
01:19:28,423 --> 01:19:31,790
一首給你的歌

863
01:19:32,493 --> 01:19:38,830
一顆想你的真心

864
01:19:39,000 --> 01:19:42,902
念你的關心

865
01:19:42,970 --> 01:19:47,669
愛你的心

866
01:19:48,342 --> 01:19:56,545
一份純潔的愛情

867
01:19:56,818 --> 01:20:03,485
真心為你付出

868
01:20:05,393 --> 01:20:13,391
一生只為你守候

869
01:20:13,701 --> 01:20:23,633
這一切只為了你

870
01:20:51,405 --> 01:20:57,275
純潔愛情會一生到老

871
01:20:57,812 --> 01:21:03,546
永遠快樂而幸福美好

872
01:21:41,556 --> 01:21:42,818
再見

873
01:21:46,594 --> 01:21:48,653
再見，愛生氣

874
01:21:48,763 --> 01:21:50,094
再見

875
01:21:57,972 --> 01:21:59,803
糊塗蛋

876
01:22:03,611 --> 01:22:05,044
再見

877
01:22:20,995 --> 01:22:26,831
春天將會來臨

878
01:22:26,934 --> 01:22:31,997
純潔美麗愛情

879
01:22:32,106 --> 01:22:39,580
小鳥的美麗歌聲會把萬物喚醒

880
01:22:39,580 --> 01:22:39,705
小鳥的美麗歌聲會把萬物喚醒

881
01:22:40,581 --> 01:22:42,878
從此以後

882
01:22:42,949 --> 01:22:49,477
白雪公主和王子過著幸福美滿的生活

