﻿1
00:00:10,040  --> 00:00:11,680
　


2
00:01:35,000  --> 00:01:36,480
我好不容易才找到你


3
00:01:36,600  --> 00:01:37,960
我怎麼能夠扔下你呢


4
00:01:38,000  --> 00:01:39,040
何況你還有病


5
00:01:39,200  --> 00:01:41,160
我說過了我不是你女兒


6
00:01:41,280  --> 00:01:42,920
我說你就是我女兒


7
00:01:42,960  --> 00:01:44,720
你要我怎麼說你才肯相信


8
00:01:44,800  --> 00:01:47,360
救人如救火<br/>你一定要先救他們呀


9
00:01:47,480  --> 00:01:48,840
不行…


10
00:01:50,560  --> 00:01:52,080
我說甚麼也不會扔下你的


11
00:01:52,200  --> 00:01:55,200
難道你為了照顧我<br/>不管刀神他們啦


12
00:01:57,040  --> 00:01:58,000
那倒是


13
00:01:58,720  --> 00:02:01,400
娘子受困<br/>我怎麼能夠不救她呢


14
00:02:02,040  --> 00:02:03,160
可是你有病在身


15
00:02:03,240  --> 00:02:05,960
這樣吧, 我背你上路


16
00:02:06,560  --> 00:02:07,320
你背我？


17
00:02:07,480  --> 00:02:10,200
廢話少說了, 救人如救火<br/>你說的, 來吧


18
00:02:23,200  --> 00:02:25,080
遮你自己就行了, 別管我


19
00:02:25,240  --> 00:02:26,040
我會的


20
00:02:26,200  --> 00:02:27,400
你聽我的話


21
00:02:27,560  --> 00:02:29,960
你有病在身, 不能夠淋雨的


22
00:02:30,200  --> 00:02:32,040
要你背我我已經很過意不去了


23
00:02:32,120  --> 00:02:33,560
難道還要你淋雨啊


24
00:02:33,920  --> 00:02:36,560
好…不愧是我的乖女兒


25
00:02:36,760  --> 00:02:38,520
我說過我不是你的女兒


26
00:03:51,160  --> 00:03:53,360
對不起, 我太累我睡著了


27
00:03:53,520  --> 00:03:55,600
沒關係, 你累就睡一會吧


28
00:03:55,680  --> 00:03:57,320
我不睡了, 你把我放下來吧


29
00:03:57,360  --> 00:03:58,240
好吧


30
00:04:01,640  --> 00:04:02,960
這甚麼地方


31
00:04:03,080  --> 00:04:04,720
我們走的這條是捷徑


32
00:04:04,840  --> 00:04:07,960
只要過了這個峽谷<br/>一下山就是鼓山縣


33
00:04:08,080  --> 00:04:11,400
可是橋已經斷了<br/>我們怎麼過去呢


34
00:04:11,560  --> 00:04:14,520
區區一個峽谷, 難得了我嗎


35
00:04:14,640  --> 00:04:15,880
可是難倒我了


36
00:04:16,000  --> 00:04:19,400
是呀, 我忘了你過不去


37
00:04:19,600  --> 00:04:20,680
那怎麼辦


38
00:04:20,760  --> 00:04:21,760
那你先過去吧


39
00:04:21,920  --> 00:04:23,520
我自己下山繞路走


40
00:04:23,600  --> 00:04:26,880
不行啊<br/>我說過我不能夠再扔下你的


41
00:04:27,160  --> 00:04:28,920
這樣吧, 我背你過去


42
00:04:30,240  --> 00:04:31,160
你行不行啊


43
00:04:31,200  --> 00:04:33,640
救人如救火, 這是你說的


44
00:04:33,760  --> 00:04:35,240
再說我們也沒有時間了


45
00:04:35,400  --> 00:04:37,600
不要猶豫了<br/>就這麼決定了, 快


46
00:04:42,680  --> 00:04:43,600
準備好了沒有


47
00:05:03,160  --> 00:05:04,640
劍魔


48
00:05:08,000  --> 00:05:09,520
劍魔


49
00:05:09,680  --> 00:05:10,960
你快醒醒


50
00:05:15,400  --> 00:05:18,760
你不要嚇我, 你不會死了吧


51
00:05:19,520  --> 00:05:21,880
你不能夠死的


52
00:05:23,400  --> 00:05:25,480
劍魔你快醒醒


53
00:05:25,640  --> 00:05:27,160
你醒醒啊


54
00:05:30,520  --> 00:05:32,240
都是我不好


55
00:05:32,400  --> 00:05:34,280
是我害了你


56
00:05:34,640  --> 00:05:37,320
要不是救我的話你就不會出事


57
00:05:39,440  --> 00:05:40,840
是我不好


58
00:05:41,040  --> 00:05:42,280
傻丫頭, 別哭了


59
00:05:42,440  --> 00:05:44,600
你把爹的心都哭亂了


60
00:05:45,160  --> 00:05:46,520
你沒死啊


61
00:05:47,200  --> 00:05:48,520
爹當然沒死了


62
00:05:48,640  --> 00:05:51,320
我剛才耍龜息功逗你玩的


63
00:05:51,400  --> 00:05:54,520
你開甚麼玩笑？老頑童


64
00:05:55,240  --> 00:05:57,480
這甚麼鬼地方？我們快走吧


65
00:05:58,160  --> 00:05:59,920
你還坐著幹甚麼？走啊


66
00:06:00,360  --> 00:06:01,520
我走不動了


67
00:06:03,520  --> 00:06:05,480
我不喜歡開玩笑


68
00:06:05,720  --> 00:06:07,720
我不是開玩笑


69
00:06:07,760  --> 00:06:10,280
剛才救你的時候扭傷了腿


70
00:06:13,880  --> 00:06:15,320
是不是很疼啊


71
00:06:15,560  --> 00:06:17,400
都是我不好連累你


72
00:06:17,600  --> 00:06:18,880
傻丫頭


73
00:06:19,040  --> 00:06:20,360
只要能救你


74
00:06:20,440  --> 00:06:22,080
別說是扭傷了腿


75
00:06:22,160  --> 00:06:24,400
就算是四肢都斷掉了


76
00:06:24,480  --> 00:06:26,440
爹也在所不惜


77
00:06:29,560  --> 00:06:30,840
我扶你


78
00:06:31,720  --> 00:06:33,920
乖女兒, 世事真是奧妙


79
00:06:34,000  --> 00:06:35,920
我剛才還背著你到處跑


80
00:06:36,040  --> 00:06:38,400
現在反而要你來扶我了


81
00:06:39,480  --> 00:06:40,920
虧你還笑得出來


82
00:06:48,880  --> 00:06:51,760
你的腿受傷了<br/>你的心情還這麼好


83
00:06:52,000  --> 00:06:53,760
不錯, 我的腿是受了傷


84
00:06:53,920  --> 00:06:55,600
但是我內心是甜的


85
00:06:55,680  --> 00:06:56,480
你知道嗎


86
00:06:56,600  --> 00:06:57,760
自從找到你之後呢


87
00:06:57,880  --> 00:07:01,200
這幾天是我這十幾年來<br/>最開心的日子


88
00:07:01,360  --> 00:07:02,960
你別忘了我們還要救人呢


89
00:07:03,040  --> 00:07:05,120
對呀, 差點給忘了


90
00:07:05,240  --> 00:07:06,920
我們現在就到前面的客棧


91
00:07:07,080  --> 00:07:08,640
再找個大夫來治我的腿


92
00:07:08,720  --> 00:07:10,400
接著我們就能救人了


93
00:07:10,560  --> 00:07:11,680
你這個怪人


94
00:07:11,800  --> 00:07:13,480
怪不得刀神受不了你


95
00:07:22,680  --> 00:07:23,800
慢慢來


96
00:07:25,200  --> 00:07:26,080
來


97
00:07:31,000  --> 00:07:33,000
老闆, 給我們兩間上房


98
00:07:33,080  --> 00:07:34,400
兩間上房是嗎


99
00:07:34,520  --> 00:07:36,280
先付押金一兩銀子


100
00:07:36,360  --> 00:07:38,920
押金？有這麼個規矩嗎


101
00:07:39,040  --> 00:07:41,440
姑娘, 你有所不知


102
00:07:41,560  --> 00:07:44,040
敝店常招待一些江湖中人


103
00:07:44,160  --> 00:07:45,480
他們有的去殺人


104
00:07:45,600  --> 00:07:47,600
有的呢就被人追殺


105
00:07:47,680  --> 00:07:49,600
來如風去無影


106
00:07:49,760  --> 00:07:51,720
害得我們老做虧本生意


107
00:07:51,760  --> 00:07:54,400
所以收點押金, 比較穩當


108
00:07:54,560  --> 00:07:56,120
好吧…廢話少說了


109
00:07:56,600  --> 00:07:59,520
女兒, 就給他十兩銀子吧


110
00:08:02,200  --> 00:08:03,040
沒了？


111
00:08:03,120  --> 00:08:05,000
八成是掉下山崖的時候掉了


112
00:08:05,080  --> 00:08:05,800
沒關係…


113
00:08:07,840  --> 00:08:09,160
掌櫃的


114
00:08:09,240  --> 00:08:12,600
老夫正是<br/>江湖上無人不知無人不曉


115
00:08:12,680  --> 00:08:14,720
外號劍魔的傅振武


116
00:08:14,800  --> 00:08:18,280
能不能給我點面子賒兩間上房


117
00:08:18,640  --> 00:08:20,240
你們這些江湖中人


118
00:08:20,280  --> 00:08:23,080
不是自稱劍魔, 就是自稱劍神


119
00:08:23,200  --> 00:08:26,000
我管你是甚麼人<br/>沒銀子就給我滾蛋


120
00:08:26,200  --> 00:08:27,320
你這個混蛋


121
00:08:27,360  --> 00:08:29,800
幹甚麼？沒銀子還想打人啊


122
00:08:30,040  --> 00:08:32,040
算了, 嬌嬌算了, 我們走


123
00:08:33,600  --> 00:08:34,920
你們別走


124
00:08:35,560  --> 00:08:36,600
這個夠了吧


125
00:08:36,680  --> 00:08:37,320
這個夠了


126
00:08:37,480  --> 00:08:38,200
老弟


127
00:08:38,280  --> 00:08:38,960
楊大哥


128
00:08:39,000  --> 00:08:39,680
大哥


129
00:08:41,240  --> 00:08:42,240
輕一點


130
00:08:42,360  --> 00:08:44,480
大哥你再忍一忍, 就好了


131
00:08:46,080  --> 00:08:48,720
老弟, 幸好遇見你了


132
00:08:48,800  --> 00:08:50,960
不然的話我們父女倆<br/>不知道該怎麼辦


133
00:08:51,080  --> 00:08:52,720
我說過了不是你女兒了


134
00:08:52,800  --> 00:08:53,760
你一定是我女兒


135
00:08:53,800  --> 00:08:55,640
不然的話我們怎麼會這麼投緣


136
00:08:55,800  --> 00:08:58,840
老弟, 你來作證<br/>你看看我們兩個長得多像


137
00:08:58,960  --> 00:09:00,720
一個模子似的


138
00:09:00,760  --> 00:09:02,520
像你這麼醜的話我死了算了


139
00:09:02,600  --> 00:09:03,280
怎麼不像啊


140
00:09:03,400  --> 00:09:06,000
我們一樣有嘴巴有鼻子<br/>眼睛還會一眨一眨的


141
00:09:06,080  --> 00:09:07,480
所有人的眼睛都會眨的


142
00:09:07,560  --> 00:09:08,920
不會的話就死了


143
00:09:09,000  --> 00:09:10,440
可是他們沒有我們眨得好看


144
00:09:10,520  --> 00:09:12,440
我都被你氣死懶得跟你說話了


145
00:09:12,560  --> 00:09:14,800
女兒…別生氣


146
00:09:15,440  --> 00:09:17,840
大哥, 你別擔心, 她不是生氣


147
00:09:18,040  --> 00:09:19,960
你歇會兒吧, 我幫你追回來


148
00:09:20,000  --> 00:09:21,880
老弟, 實不相瞞


149
00:09:22,000  --> 00:09:25,720
我這個女兒的脾氣<br/>像極了她的娘, 動不動就生氣


150
00:09:25,920  --> 00:09:27,880
我真是拿她沒辦法


151
00:09:28,120  --> 00:09:30,000
你不用擔心, 交給我


152
00:09:42,040  --> 00:09:43,320
嬌嬌, 別生氣了


153
00:09:43,760  --> 00:09:46,840
我就快被他氣死了<br/>老說我是他女兒


154
00:09:47,120  --> 00:09:48,680
這也不能怪他


155
00:09:48,760  --> 00:09:51,400
他為了失去的女兒<br/>整個人都瘋了


156
00:09:51,560  --> 00:09:54,000
雖然劍魔跟刀神名震江湖


157
00:09:54,160  --> 00:09:57,640
但是他們也跟常人一樣<br/>逃不過一個“情”字


158
00:09:58,000  --> 00:10:00,080
他們女兒一出生就不見了


159
00:10:00,200  --> 00:10:02,520
二十年來夫妻反目, 東奔西跑


160
00:10:02,640  --> 00:10:04,400
從來沒有一天安逸過


161
00:10:04,520  --> 00:10:08,680
你不妨認她做你爹<br/>讓他能夠安心一點


162
00:10:20,200  --> 00:10:24,400
娘子, 我找到我們的女兒了


163
00:10:25,160  --> 00:10:26,760
你高不高興啊


164
00:10:27,960  --> 00:10:30,600
女兒, 爹好想你


165
00:10:31,680  --> 00:10:33,960
爹對不起你


166
00:10:35,280  --> 00:10:43,840
女兒…


167
00:11:01,440  --> 00:11:05,440
不錯, 看來你已經掌握到<br/>九天玄女心經的精華


168
00:11:05,480  --> 00:11:07,400
你的功力比三天前進步了兩倍


169
00:11:07,440  --> 00:11:08,880
好極了


170
00:11:09,560  --> 00:11:13,480
我的一番苦心總算沒有白費


171
00:11:19,520  --> 00:11:21,160
山羊兄大功告成


172
00:11:21,280  --> 00:11:23,760
九天玄女心經果然厲害


173
00:11:23,920  --> 00:11:27,640
山羊, 快收拾他們<br/>向小相爺進貢


174
00:11:27,680  --> 00:11:28,760
你的意思是…


175
00:11:28,840  --> 00:11:31,920
老太婆<br/>你已經中了我們的計了


176
00:11:31,960  --> 00:11:34,480
為了得到你的九天玄女心經


177
00:11:34,600  --> 00:11:36,480
我要低聲下氣


178
00:11:36,520  --> 00:11:39,880
還要殺掉我的兄弟<br/>來博取你的信任


179
00:11:40,000  --> 00:11:42,160
我現在總算大功告成


180
00:11:42,200  --> 00:11:45,440
也該輪到我跟你算帳了


181
00:11:45,600  --> 00:11:47,120
你們太天真了


182
00:11:47,200  --> 00:11:49,440
你以為能騙得了我嗎


183
00:11:50,080  --> 00:11:51,960
你再說也沒用了


184
00:11:52,040  --> 00:11:55,160
你已經把九天玄女心經<br/>傳授給我


185
00:11:55,320  --> 00:11:57,640
難道你還能取回你的功力不成


186
00:11:57,720  --> 00:12:00,440
施捨給乞丐的東西<br/>我從來沒打算要回


187
00:12:00,600  --> 00:12:02,680
有件事情你不知道


188
00:12:02,840  --> 00:12:05,440
我傳給你的是發功的心法


189
00:12:05,600  --> 00:12:06,680
而收功的心法


190
00:12:06,800  --> 00:12:09,120
我並沒有傳給你


191
00:12:09,200  --> 00:12:10,320
收功的心法？


192
00:12:10,400  --> 00:12:11,200
山羊


193
00:12:11,400  --> 00:12:14,320
你覺不覺得你的體內<br/>充滿著一股真氣


194
00:12:14,400  --> 00:12:16,760
不斷的想衝出來呢


195
00:12:18,280  --> 00:12:21,120
你已經引發了體內的<br/>九天玄女真氣


196
00:12:21,240  --> 00:12:24,160
因為我沒有教你收功的方法


197
00:12:24,360  --> 00:12:26,640
所以你不能夠收回去


198
00:12:26,800  --> 00:12:27,760
接著下來


199
00:12:27,840  --> 00:12:30,520
你體內的真氣會讓你全身發脹


200
00:12:30,680  --> 00:12:31,600
三招之內


201
00:12:31,680  --> 00:12:35,280
體內的真氣無處發洩<br/>就會爆斃


202
00:12:35,320  --> 00:12:36,560
你撒謊


203
00:12:37,000  --> 00:12:38,920
你怎麼知道我們騙你


204
00:12:39,080  --> 00:12:40,720
你們雖然利用苦肉計


205
00:12:40,800  --> 00:12:43,840
不惜犧牲猴殺手來取信於我


206
00:12:44,000  --> 00:12:46,160
可惜還是露出了破綻


207
00:12:47,520  --> 00:12:48,920
不可能的


208
00:12:48,960  --> 00:12:50,840
這幾天我們沒有做過甚麼事


209
00:12:50,960  --> 00:12:52,280
別以為你們很聰明


210
00:12:52,400  --> 00:12:55,280
其實這幾天<br/>你們沒有騷擾我們練功


211
00:12:55,400  --> 00:12:56,880
就是最大的破綻


212
00:12:57,240  --> 00:13:00,880
按理說, 我們處於劣勢<br/>又殺了猴殺手


213
00:13:01,040  --> 00:13:04,600
你們不可能袖手旁觀<br/>讓我們傳功給山羊的


214
00:13:04,680  --> 00:13:06,360
你們不是佈下了八卦陣嗎


215
00:13:06,520  --> 00:13:09,000
我們找不到入口並不奇怪


216
00:13:09,200  --> 00:13:11,280
我們根本不懂甚麼八卦陣


217
00:13:11,360  --> 00:13:13,560
我們不過隨便擺幾堆石頭<br/>騙你們


218
00:13:13,680  --> 00:13:14,840
你們果然上當


219
00:13:15,000  --> 00:13:16,120
你們現在明白了吧


220
00:13:16,200  --> 00:13:19,240
如果這幾天<br/>你們不斷的向我們進攻


221
00:13:19,400  --> 00:13:22,960
我反而會相信<br/>山羊真心想投靠我們


222
00:13:23,000  --> 00:13:26,440
遺憾的是<br/>你們未免自作聰明了


223
00:13:26,760  --> 00:13:30,280
山羊, 不要上她當<br/>趕快殺掉他們


224
00:13:30,400  --> 00:13:32,880
山羊, 你已經出了兩招了


225
00:13:33,000  --> 00:13:34,360
要是你再出第三招


226
00:13:34,480  --> 00:13:38,280
九天玄女真氣<br/>就會在你體內膨脹


227
00:13:38,520  --> 00:13:40,360
把你炸得粉身碎骨


228
00:13:40,480  --> 00:13:43,280
山羊, 我們已經警告過你


229
00:13:43,400  --> 00:13:45,880
你只要不出第三招<br/>以後不再練武呢


230
00:13:45,960  --> 00:13:47,360
還能夠保住你的命


231
00:13:47,520  --> 00:13:50,760
如果你不聽我們的勸告<br/>等於是自尋死路


232
00:13:52,280  --> 00:13:56,360
山羊, 他嚇唬你的<br/>馬上殺掉他們


233
00:13:56,760  --> 00:14:00,080
羊兄弟, 就算你要死<br/>也要跟他們同歸於盡


234
00:14:00,760  --> 00:14:01,800
他們當然想了


235
00:14:01,880  --> 00:14:05,000
即使你殺掉我們<br/>你也會爆炸而死


236
00:14:05,240  --> 00:14:07,240
那麼他們就搶盡你的功勞


237
00:14:07,400  --> 00:14:10,480
你要是沒死的話<br/>再來對付我們還不遲


238
00:14:11,320  --> 00:14:13,520
這不但沒人在嚴世藩面前<br/>說你閒話


239
00:14:13,600  --> 00:14:18,000
再說, 所有的功勞<br/>都屬於你一個人的


240
00:14:22,960  --> 00:14:26,160
幹甚麼？山羊, 你瘋了


241
00:14:41,480  --> 00:14:42,160
人呢


242
00:14:45,120  --> 00:14:46,480
你們想逃掉？


243
00:15:16,360  --> 00:15:17,400
怎麼樣？阿狗


244
00:15:19,640  --> 00:15:20,400
娘子


245
00:15:24,760  --> 00:15:26,120
兆人, 你沒事吧


246
00:15:26,200  --> 00:15:26,960
我沒事


247
00:15:27,040  --> 00:15:28,560
難道那個就是…


248
00:15:28,600  --> 00:15:29,680
他就是劍魔


249
00:15:46,760  --> 00:15:47,640
走


250
00:15:50,280  --> 00:15:51,760
娘子, 你沒事吧


251
00:15:54,960  --> 00:15:56,120
你的手…


252
00:15:57,800  --> 00:15:58,920
嚴世藩


253
00:15:59,040  --> 00:16:00,520
十三死肖


254
00:16:00,680  --> 00:16:04,160
我一定要把你們碎屍萬段<br/>否則我就不姓傅


255
00:16:07,480  --> 00:16:11,560
我沒用…我真是沒有用


256
00:16:11,720  --> 00:16:13,960
大哥, 你別這麼激動了


257
00:16:14,080  --> 00:16:16,880
你應該冷靜點<br/>想想怎麼對付那群賊黨


258
00:16:16,960  --> 00:16:18,880
是啊<br/>你這樣傷害自己也無濟於事的


259
00:16:19,000  --> 00:16:21,880
倒不如養精蓄銳的<br/>準備對付他們更好


260
00:16:23,200  --> 00:16:23,880
娘子


261
00:16:25,080  --> 00:16:28,280
我沒用, 我對不起你


262
00:16:29,200  --> 00:16:31,080
你不應該嫁給我


263
00:16:32,320  --> 00:16:36,080
我太笨了, 我真是笨得像個豬


264
00:16:36,240  --> 00:16:39,680
要不是丟了女兒<br/>我一定不會到處去找


265
00:16:39,840  --> 00:16:43,320
要不是到處去找<br/>就一定會在你身邊


266
00:16:43,440  --> 00:16:45,360
那麼就沒有人敢傷害你


267
00:16:45,480  --> 00:16:49,040
娘子, 你不應該嫁給我<br/>我真的笨得像個豬


268
00:16:49,160  --> 00:16:50,600
你別這樣, 起來


269
00:16:51,720  --> 00:16:52,720
我不起來


270
00:16:53,080  --> 00:16:55,880
我要跪在這兒三天三夜<br/>向你謝罪


271
00:16:56,040  --> 00:16:59,520
就算你跪一年<br/>我的手也不會再長出來


272
00:16:59,680  --> 00:17:03,080
這件事, 又怎麼能怪你呢


273
00:17:07,760  --> 00:17:08,960
娘子


274
00:17:10,040  --> 00:17:11,680
我剛才看你缺了一隻手


275
00:17:11,800  --> 00:17:15,760
一時情急<br/>有一件天大的喜訊忘了告訴你


276
00:17:15,880  --> 00:17:17,360
甚麼喜訊


277
00:17:17,480  --> 00:17:19,200
我找到我們的女兒了


278
00:17:19,520  --> 00:17:21,840
真的？在哪兒


279
00:17:23,040  --> 00:17:24,280
就是她


280
00:17:24,680  --> 00:17:26,360
說了我不是你女兒了


281
00:17:26,800  --> 00:17:28,720
聽話, 快過去叫聲娘


282
00:17:28,840  --> 00:17:31,120
她不是我們的女兒


283
00:17:31,760  --> 00:17:34,160
娘子, 我這次沒有找錯人


284
00:17:34,240  --> 00:17:36,200
你看看, 她長得多像你


285
00:17:36,280  --> 00:17:39,080
還有啊, 她連脾氣也很像你


286
00:17:39,360  --> 00:17:40,720
你呀又弄錯了


287
00:17:40,840  --> 00:17:45,040
她是六福客棧的老闆娘<br/>怎麼會是我們的女兒呢


288
00:17:47,680  --> 00:17:51,800
我又錯了…


289
00:17:53,400  --> 00:17:55,280
女兒怎麼那麼頑皮


290
00:17:55,520  --> 00:17:57,440
老是躲著不肯見我


291
00:17:57,840  --> 00:17:59,640
太傷我的心了…


292
00:17:59,760  --> 00:18:00,840
快別這樣了


293
00:18:01,040  --> 00:18:04,240
只要你的女兒沒死<br/>你一定能夠找到她的


294
00:18:05,600  --> 00:18:08,520
她沒有死, 她一定沒有死


295
00:18:08,720  --> 00:18:10,480
我現在就去找她


296
00:18:10,840  --> 00:18:12,280
振武…


297
00:18:34,640  --> 00:18:36,440
十五年了


298
00:18:36,560  --> 00:18:38,880
娘子, 他終於出現了


299
00:18:39,200  --> 00:18:41,320
即來之, 則安之


300
00:18:42,080  --> 00:18:43,360
我出去看看


301
00:18:43,480  --> 00:18:44,800
娘子, 你不要出去


302
00:18:44,960  --> 00:18:46,440
你那麼怕他？


303
00:18:46,640  --> 00:18:49,720
我不是怕他, 我是不想連累你


304
00:18:49,800  --> 00:18:50,760
前輩


305
00:18:51,160  --> 00:18:52,200
師父


306
00:18:52,320  --> 00:18:53,520
憑你們的武功


307
00:18:53,640  --> 00:18:57,080
在江湖上還有人能威脅你們嗎


308
00:18:58,440  --> 00:19:00,840
別再說了, 出去看看


309
00:19:41,360  --> 00:19:42,200
果然是他


310
00:19:42,920  --> 00:19:44,800
看來他比以前更厲害了


311
00:19:47,880  --> 00:19:49,480
你們想在哪裡決鬥


312
00:19:50,720  --> 00:19:51,640
就在這裡


313
00:19:51,840  --> 00:19:53,880
是你們兩個上<br/>還是九個一起上


314
00:19:54,000  --> 00:19:57,160
明明只有六個人<br/>怎麼說九個呢


315
00:19:57,600  --> 00:19:58,840
還有三個


316
00:20:01,320  --> 00:20:03,480
別鬼鬼祟祟的, 出來


317
00:20:06,080  --> 00:20:10,240
和田先生, 你不要誤會<br/>我們大家都是小相國的人


318
00:20:10,360  --> 00:20:13,080
嚴世藩只是我生意上的夥伴


319
00:20:13,240  --> 00:20:15,320
別把我跟你們扯在一起


320
00:20:15,480  --> 00:20:18,400
和田先生<br/>我們只想助你一臂之力


321
00:20:18,520  --> 00:20:20,000
並沒有別的意思


322
00:20:20,080  --> 00:20:22,480
他們的生死, 現在由我來決定


323
00:20:22,760  --> 00:20:25,440
不關你們的事, 馬上離開這裡


324
00:20:28,960  --> 00:20:31,440
十三死肖在江湖上<br/>本來名震一時


325
00:20:31,560  --> 00:20:34,120
現在居然被人家任意呼喚


326
00:20:35,920  --> 00:20:37,480
刑部特使執行任務


327
00:20:37,600  --> 00:20:39,360
任何人不得放肆


328
00:20:39,480  --> 00:20:41,040
放肆的人是你


329
00:20:43,240  --> 00:20:44,440
綠玉令在此


330
00:20:44,480  --> 00:20:45,400
屬下聽命


331
00:20:45,520  --> 00:20:47,320
你們立刻離開這裡


332
00:20:47,440  --> 00:20:49,040
給我走得越遠越好


333
00:20:49,120  --> 00:20:49,640
是


334
00:21:03,320  --> 00:21:04,160
娘子


335
00:21:04,280  --> 00:21:06,880
今日之戰, 不管是贏是輸


336
00:21:07,000  --> 00:21:09,120
我希望你能夠原諒我


337
00:21:09,200  --> 00:21:11,760
到這個時候還說這些幹甚麼


338
00:21:11,840  --> 00:21:13,000
用劍吧


339
00:21:14,040  --> 00:21:16,640
嬌嬌, 借你的劍來用用


340
00:21:17,440  --> 00:21:19,200
怎麼你也要用劍啊


341
00:21:19,320  --> 00:21:20,760
今天非比尋常


342
00:21:20,840  --> 00:21:23,080
我要使出我的看家本領


343
00:21:23,280  --> 00:21:24,960
來對付這個魔頭


344
00:21:42,600  --> 00:21:44,800
身上無劍, 處處劍


345
00:21:45,240  --> 00:21:47,720
手中無刀, 手亦刀


346
00:21:48,280  --> 00:21:50,560
若然刀劍雙璧合


347
00:21:51,200  --> 00:21:53,920
世上唯有天比高


348
00:21:54,600  --> 00:21:58,120
況師青, 為甚麼不一起上


349
00:21:58,240  --> 00:22:00,560
要我們夫婦二人刀劍合璧


350
00:22:00,680  --> 00:22:04,040
那就要看看你的功力夠不夠了


351
00:22:48,280  --> 00:22:49,200
田先生


352
00:22:49,400  --> 00:22:53,840
我不是田先生, 我是和田武夫


353
00:22:53,960  --> 00:22:55,440
你叫甚麼名字


354
00:22:55,560  --> 00:22:57,760
我叫小桃


355
00:22:57,880  --> 00:22:59,400
和田武夫先生


356
00:22:59,440  --> 00:23:01,720
相信你看得出來<br/>兩位前輩受了傷


357
00:23:01,880  --> 00:23:04,600
就算你打贏了<br/>也不能算是光彩的事


358
00:23:04,840  --> 00:23:07,200
我知道你們想用緩兵之計


359
00:23:07,360  --> 00:23:09,640
不要他們兩個血灑當場


360
00:23:09,800  --> 00:23:12,600
不過我看得出來<br/>他們兩個受了傷


361
00:23:12,720  --> 00:23:16,200
我今天要是跟他們決鬥<br/>是勝之不武


362
00:23:16,560  --> 00:23:19,320
姑娘, 我就看在你的份上


363
00:23:19,480  --> 00:23:22,840
十天之後, 跟他們一決勝負


364
00:23:36,400  --> 00:23:36,960
師父


365
00:23:38,600  --> 00:23:39,600
他到底是甚麼人


366
00:23:49,760  --> 00:23:51,200
他是倭寇的首領


367
00:23:51,280  --> 00:23:54,200
東瀛伊賀流派的掌門人


368
00:23:54,480  --> 00:23:58,000
在十五年前<br/>武功已經非常的厲害


369
00:23:58,320  --> 00:24:01,560
經常在沿海一帶搶掠殺人


370
00:24:02,760  --> 00:24:04,440
戚繼光圍剿他們


371
00:24:04,600  --> 00:24:09,080
最後一次終於全部中伏<br/>全軍覆沒


372
00:24:10,600  --> 00:24:15,640
剩下他帶著夫人<br/>跟一個幾歲大的女兒脫逃了


373
00:24:15,920  --> 00:24:20,840
我跟劍魔分頭追蹤他<br/>一直到東海邊


374
00:24:27,320  --> 00:24:30,000
娘子, 想不到會在這兒碰頭了


375
00:24:32,080  --> 00:24:35,360
你要是找不到女兒<br/>就永遠別叫我娘子


376
00:25:03,680  --> 00:25:07,720
你們就是中原武林<br/>大名鼎鼎的刀神和劍魔


377
00:25:07,920  --> 00:25:08,640
不錯


378
00:25:08,840  --> 00:25:13,040
我今天就讓你們見識見識<br/>霹靂神刀流的刀法


379
00:25:13,200  --> 00:25:16,880
我也想讓你嘗嘗<br/>我們中原刀法的厲害


380
00:26:18,640  --> 00:26:20,520
他居然沒死, 現在又出現了


381
00:26:20,720  --> 00:26:23,320
他累積十五年的仇恨一旦爆發


382
00:26:23,400  --> 00:26:25,720
這股殺氣一定要嚴加提防


383
00:26:26,120  --> 00:26:27,320
他的殺氣很重


384
00:26:27,400  --> 00:26:31,080
剛才一露刀器<br/>已經使得百鳥噤聲


385
00:26:31,200  --> 00:26:34,960
師父, 我認為該避避風頭<br/>先不要跟他鬥


386
00:26:35,080  --> 00:26:37,400
他是我的手下敗將<br/>又是倭寇的狗賊


387
00:26:37,520  --> 00:26:39,160
怎麼能讓他看扁了呢


388
00:26:39,360  --> 00:26:41,040
這一戰在所難免


389
00:26:41,800  --> 00:26:43,960
既然娘子覺得這一戰勢所難免


390
00:26:44,120  --> 00:26:47,320
乾脆就讓我打先鋒<br/>我跟他拼命


391
00:26:47,480  --> 00:26:50,680
娘子你就伺機偷襲<br/>也許我們能夠僥倖贏了他


392
00:26:50,760  --> 00:26:52,880
為甚麼要拿自己的命跟他搏鬥


393
00:26:53,000  --> 00:26:54,920
我認為我們應該一起對付他


394
00:26:55,000  --> 00:26:58,080
他不過是一個倭寇狗賊<br/>還跟他講甚麼江湖道義


395
00:26:58,240  --> 00:26:59,280
那倒是


396
00:26:59,400  --> 00:27:03,400
你看我現在傷了一條腿<br/>娘子又缺了一隻手


397
00:27:03,560  --> 00:27:06,560
當然要多找幾個人<br/>來彌補殘缺了


398
00:27:06,720  --> 00:27:09,680
何況他又是嚴世藩的狗黨<br/>人人得而誅之


399
00:27:09,920  --> 00:27:11,160
沒錯, 人多勢眾


400
00:27:11,320  --> 00:27:13,560
我不相信這麼多人對付不了他


401
00:27:13,720  --> 00:27:15,200
小桃


402
00:27:16,080  --> 00:27:18,160
你想甚麼？你害怕呀


403
00:27:19,000  --> 00:27:21,080
沒甚麼, 我不怕


404
00:27:23,600  --> 00:27:27,640
小桃, 我想聽聽大家的意見


405
00:27:27,720  --> 00:27:29,240
你認為怎麼樣


406
00:27:30,840  --> 00:27:34,240
我認為最好就是大家都別比鬥


407
00:27:34,280  --> 00:27:35,920
你說甚麼, 不要比鬥？


408
00:27:37,040  --> 00:27:40,040
我們就算跟他無冤無仇<br/>見到倭寇也該對付


409
00:27:40,200  --> 00:27:41,840
更何況他還是和田武夫


410
00:27:42,000  --> 00:27:44,000
嬌嬌, 你別誤會了


411
00:27:44,080  --> 00:27:47,280
小桃的意思<br/>是擔心我們夫妻二人的安危


412
00:27:47,400  --> 00:27:51,200
這件事, 我不用其他人介入


413
00:27:51,360  --> 00:27:53,680
畢竟這是我們夫妻倆的事


414
00:27:54,880  --> 00:27:56,520
要怪就怪你這雙爛腿


415
00:27:56,600  --> 00:27:58,480
好瘸不瘸偏偏在這個時候瘸


416
00:27:58,560  --> 00:27:59,800
我砍了你


417
00:28:00,520  --> 00:28:01,760
但這甚麼行呢


418
00:28:01,840  --> 00:28:03,680
砍了怎麼去找我女兒呢


419
00:28:04,080  --> 00:28:07,000
都是我不好, 害你的腿瘸了


420
00:28:07,440  --> 00:28:08,680
這不能怪你


421
00:28:08,920  --> 00:28:12,480
怎麼跳不過去呢


422
00:28:12,720  --> 00:28:14,240
難道我真的老了


423
00:28:14,360  --> 00:28:18,960
你不算老, 只是少了點進取心


424
00:28:19,040  --> 00:28:21,960
因為私事困擾<br/>不能夠精益求精


425
00:28:22,120  --> 00:28:23,880
你看看和田武夫


426
00:28:24,000  --> 00:28:26,280
十五年前還是個失敗者


427
00:28:26,440  --> 00:28:27,960
但他自強不息


428
00:28:28,160  --> 00:28:31,880
到現在<br/>還能夠耀武揚威的向我們挑戰


429
00:28:32,880  --> 00:28:35,800
振武, 我們縱橫江湖這麼多年


430
00:28:36,040  --> 00:28:39,400
這次就算死了, 也死而無憾


431
00:28:40,440  --> 00:28:41,880
我想起了一件事


432
00:28:42,120  --> 00:28:46,200
我們的武功, 至今尚未有傳人


433
00:28:47,800  --> 00:28:49,720
娘子的意思是…


434
00:28:49,880  --> 00:28:54,200
我想在這十天之內<br/>把我們全部的武功傳給後人


435
00:28:54,480  --> 00:28:57,200
即使我們敗在和田武夫的手上


436
00:28:57,320  --> 00:29:01,520
將來也會有後人<br/>為我們洗刷這一劍之恥


437
00:29:01,680  --> 00:29:03,280
娘子說得很對


438
00:29:03,600  --> 00:29:04,800
我看這樣吧


439
00:29:04,880  --> 00:29:05,920
從現在開始


440
00:29:05,960  --> 00:29:08,520
我馬上傳授精氣神劍法給雲清


441
00:29:08,600  --> 00:29:10,600
沒錯


442
00:29:10,800  --> 00:29:13,480
我教兆人, 你教雲清


443
00:29:13,520  --> 00:29:15,680
刀劍合璧, 重震江湖


444
00:29:16,400  --> 00:29:19,920
師父, 你還沒跟和田武夫比鬥


445
00:29:20,000  --> 00:29:22,320
怎麼長他人志氣滅自己威風呢


446
00:29:23,000  --> 00:29:24,880
因為當初我們二人聯手


447
00:29:25,040  --> 00:29:27,840
只能夠險勝和田武夫


448
00:29:28,080  --> 00:29:29,840
今天他有備而來


449
00:29:29,960  --> 00:29:32,600
我們一個斷手、一個瘸腿


450
00:29:32,800  --> 00:29:34,960
哪是他的對手呢


451
00:29:35,160  --> 00:29:39,920
師父, 在這十天之內<br/>我跟楊兄會加緊苦練


452
00:29:40,040  --> 00:29:42,440
如果十天之內<br/>我們的武功大有所成


453
00:29:42,560  --> 00:29:44,960
我們會挑戰和田武夫


454
00:29:45,000  --> 00:29:47,120
我看我們未必會輸給他


455
00:29:47,960  --> 00:29:49,320
有大哥和大嫂的支持


456
00:29:49,400  --> 00:29:50,760
我願意接受這個挑戰


457
00:29:50,840  --> 00:29:51,640
不行啊


458
00:29:51,840  --> 00:29:55,960
讓你們兩個替我們出戰<br/>那會被倭寇取笑的


459
00:29:56,080  --> 00:29:56,720
不行


460
00:29:56,840  --> 00:29:59,480
怎麼會呢？名師出高徒


461
00:29:59,600  --> 00:30:02,400
要是那個和田武夫<br/>真的輸給你們兩個徒弟呢


462
00:30:02,480  --> 00:30:04,600
只怕他更沒面子


463
00:30:04,880  --> 00:30:07,320
說得對, 是他沒有面子


464
00:30:07,480  --> 00:30:09,520
師父, 你意下如何


465
00:30:09,680  --> 00:30:12,440
如果能辦到的話那最好不過了


466
00:30:12,560  --> 00:30:16,440
但是十天之內<br/>即使練成九天玄女心經


467
00:30:16,520  --> 00:30:19,480
也只能夠進入第一重天的境界


468
00:30:19,600  --> 00:30:22,480
對付十三死肖是綽綽有餘


469
00:30:22,560  --> 00:30:27,000
可是對付和田武夫<br/>恐怕還差一大截


470
00:30:27,760  --> 00:30:30,960
無論如何, 你們倆要勤加練習


471
00:30:31,040  --> 00:30:34,760
日後就要看你們兩人的造化了


472
00:30:38,960  --> 00:30:40,720
弟子遵命


473
00:31:04,360  --> 00:31:05,520
其知道者


474
00:31:05,640  --> 00:31:07,080
法於陰陽


475
00:31:07,400  --> 00:31:11,320
生者神也, 托者形也


476
00:31:11,920  --> 00:31:15,440
神太用則竭, 形神離則死


477
00:31:15,560  --> 00:31:19,360
死則不可生, 離則不可返


478
00:31:19,440  --> 00:31:20,680
是由觀之


479
00:31:20,840  --> 00:31:25,000
神者生之本, 形者生之具


480
00:31:25,160  --> 00:31:29,360
一生二、二生三、三生萬物


481
00:31:29,600  --> 00:31:32,040
萬物生陰陽


482
00:32:53,560  --> 00:32:54,960
怎麼了你


483
00:32:55,400  --> 00:32:57,000
幹嘛哭呀


484
00:33:01,320  --> 00:33:03,120
不知道為甚麼


485
00:33:03,200  --> 00:33:06,000
我一聽見這笛聲就想哭


486
00:33:07,240  --> 00:33:09,320
這笛聲真是煩人


487
00:33:09,440  --> 00:33:11,320
吹得人好心寒


488
00:33:11,600  --> 00:33:14,200
我好像聽過這笛聲


489
00:33:15,440  --> 00:33:17,160
好像是在夢裡聽過


490
00:33:18,160  --> 00:33:21,280
總之是很遙遠, 很遙遠


491
00:33:22,400  --> 00:33:23,400
你再想想看


492
00:33:23,920  --> 00:33:26,880
會不會讓你回想起<br/>童年的往事呢


493
00:33:28,680  --> 00:33:30,320
記不起來了


494
00:33:30,480  --> 00:33:34,720
我只記得一些既模糊<br/>又特別的事


495
00:33:35,560  --> 00:33:39,160
小時候我娘把我放在<br/>一艘木船裡


496
00:33:40,000  --> 00:33:41,560
飄著…


497
00:33:42,560  --> 00:33:44,000
我娘去抓魚


498
00:33:44,920  --> 00:33:47,040
抓到了魚就往船上扔


499
00:33:47,760  --> 00:33:49,720
娘還教我抓魚


500
00:33:51,040  --> 00:33:53,840
我怎麼抓都抓不到, 娘就打我


501
00:33:56,440  --> 00:33:58,280
你知不知道


502
00:33:59,160  --> 00:34:01,680
二十年前, 劍魔丟了女兒


503
00:34:02,080  --> 00:34:06,120
因為憶女成狂<br/>所以變得瘋瘋癲癲的


504
00:34:06,440  --> 00:34:09,120
如果你是他的女兒, 那該多好


505
00:34:14,000  --> 00:34:18,240
又怎麼了？心不在焉的樣子<br/>你到底有沒有在聽我說話


506
00:34:18,400  --> 00:34:23,200
嬌嬌, 明天是決戰的日子<br/>我有點害怕


507
00:34:23,440  --> 00:34:25,600
你怕我們會輸呀


508
00:34:26,040  --> 00:34:28,640
我真希望明天<br/>有一個和和氣氣的結局


509
00:34:28,960  --> 00:34:29,960
那是不可能的


510
00:34:30,200  --> 00:34:34,040
我只希望劍魔跟刀神兩位前輩<br/>能打贏那個東瀛人


511
00:34:57,760  --> 00:34:59,200
刀神前輩, 怎麼會這樣


512
00:34:59,320  --> 00:35:04,600
現在是他練功的重要關頭<br/>千萬不要打擾他


513
00:36:21,080  --> 00:36:22,200
和田武夫


514
00:36:22,360  --> 00:36:24,280
你來中原是想找女兒的


515
00:36:24,320  --> 00:36:25,560
為甚麼不去找她


516
00:36:25,640  --> 00:36:28,600
卻幫嚴世藩這個狗賊辦事呢


517
00:36:28,800  --> 00:36:30,360
你少在決戰之前


518
00:36:30,440  --> 00:36:32,840
用私事來擾亂我的心


519
00:36:32,920  --> 00:36:35,320
我們要是幫你找到女兒


520
00:36:35,480  --> 00:36:37,520
你會不會馬上離開中原


521
00:36:39,280  --> 00:36:40,120
不會


522
00:36:40,960  --> 00:36:43,640
伊賀忍者的行動, 不分國界


523
00:36:43,840  --> 00:36:46,560
高興來就來, 高興走就走


524
00:36:47,040  --> 00:36:48,400
你簡直就是強盜


525
00:36:48,440  --> 00:36:49,680
你的行動就是侵略


526
00:36:49,800  --> 00:36:51,480
不是侵略, 是進入


527
00:36:51,720  --> 00:36:53,080
是侵略, 不是進入


528
00:36:53,280  --> 00:36:54,600
不是侵略, 是進入


529
00:36:54,960  --> 00:36:56,960
你這個死倭寇, 你還想狡辯


530
00:36:57,120  --> 00:37:00,120
和田武夫, 出招吧


531
00:37:57,720  --> 00:37:58,240
大哥


532
00:37:58,280  --> 00:37:58,920
振武


533
00:38:42,200  --> 00:38:44,680
今天是兆人出關的日子


534
00:38:44,840  --> 00:38:47,000
也是生死存亡的關頭


535
00:38:47,160  --> 00:38:50,960
銅爐裡焚燒的是天山神木


536
00:38:51,480  --> 00:38:54,160
用來保持洞內的溫度


537
00:38:54,400  --> 00:38:58,760
無論如何都不能讓神木熄滅


538
00:38:59,480  --> 00:39:01,880
否則兆人體內的陰寒


539
00:39:02,000  --> 00:39:05,320
不受剋制, 就會逆沖而上


540
00:39:05,520  --> 00:39:07,560
引致陰陽顛倒


541
00:39:08,480  --> 00:39:11,240
還有, 不管發生甚麼事


542
00:39:11,400  --> 00:39:13,760
你都別去碰他


543
00:39:14,080  --> 00:39:17,640
不然的話, 不但前功盡棄


544
00:39:17,920  --> 00:39:21,120
而且還會走火入魔


545
00:39:21,320  --> 00:39:23,320
經脈盡裂


546
00:39:23,800  --> 00:39:25,600
筋脈盡斷


547
00:39:25,640  --> 00:39:27,960
七孔流血而死


548
00:39:51,320  --> 00:39:52,040
兆人


549
00:40:19,560  --> 00:40:20,240
兆人


550
00:40:37,040  --> 00:40:38,440
兆人…


551
00:40:39,440  --> 00:40:41,760
兆人, 你醒醒


552
00:40:42,480  --> 00:40:43,520
兆人


553
00:40:47,880  --> 00:40:49,440
不要啊


554
00:40:50,520  --> 00:40:53,200
不要熄滅


555
00:41:29,360  --> 00:41:30,480
兆人


556
00:41:32,280  --> 00:41:35,040
你不要扔下我一個人在世上


557
00:41:36,000  --> 00:41:37,920
不要啊


558
00:41:46,160  --> 00:41:47,600
兆人


559
00:41:48,480  --> 00:41:50,160
我就把這兒


560
00:41:51,320  --> 00:41:54,760
作為我們的鴛鴦塚


561
00:42:16,280  --> 00:42:17,320
相公


562
00:42:17,600  --> 00:42:21,360
我希望能以我身體的溫暖<br/>讓你重生


563
00:42:21,600  --> 00:42:23,240
那麼以後


564
00:42:23,400  --> 00:42:27,760
我們就能夠永遠在一起


565
00:42:30,760  --> 00:42:33,480
但是萬一不幸, 辦不到的話


566
00:42:33,960  --> 00:42:39,920
我也能安安心心的<br/>死在你的懷裡


567
00:43:39,920  --> 00:43:41,840
乾娘, 你的手怎麼樣了


568
00:43:42,200  --> 00:43:43,120
我沒事


569
00:43:47,240  --> 00:43:48,240
真沒想到


570
00:43:48,320  --> 00:43:51,800
短短的十天<br/>雲清就有這麼好的成績


571
00:43:51,880  --> 00:43:52,840
真是難得


572
00:43:53,080  --> 00:43:55,760
遺憾的是<br/>他的功力實在太淺了


573
00:43:56,080  --> 00:43:58,520
看來這次是輸的成分居多


574
00:44:12,280  --> 00:44:15,840
如果兆人<br/>能夠練成九天玄女心經


575
00:44:15,960  --> 00:44:20,280
那麼他們就能夠刀劍齊上<br/>就有機會贏了


576
00:44:23,200  --> 00:44:25,240
不知道兆人在裡面怎麼樣


577
00:44:25,400  --> 00:44:27,440
乾娘, 我還是進去看看吧


578
00:44:27,600  --> 00:44:28,480
不要


579
00:44:28,720  --> 00:44:31,240
現在是重要關頭<br/>千萬不要打擾他

