﻿1
00:00:21,028 --> 00:00:25,950
所有進入洛奇別墅的人的命運

2
00:00:26,085 --> 00:00:33,190
別墅在德國的波西米亞森林裡
被幾個扭曲女人的幽靈封印

3
00:00:33,285 --> 00:00:35,430
她們曾經住在那裡。

4
00:00:35,542 --> 00:00:40,790
她們把別墅變成了俊男的墓地

5
00:00:40,857 --> 00:00:44,700
變成了一個剝奪和迷信的巢穴

6
00:00:44,920 --> 00:00:50,632
該別墅於1990年代後期由卡爾·D·賴希法官購買

7
00:00:50,771 --> 00:00:55,350
一個道德高尚的人，慢慢敗壞了

8
00:00:55,457 --> 00:00:59,230
被這所房子的異氣慢慢腐化墮落

9
00:01:32,971 --> 00:01:52,171
母狼之家
18P2P字幕組制作

10
00:03:46,428 --> 00:03:50,350
你覺得那個金髮碧眼的婊子怎麼樣？
- 你是指哪一個？

11
00:03:50,571 --> 00:03:57,510
後面的那個。
哦~那一個我喜歡

12
00:04:06,485 --> 00:04:08,670
她出來了。

13
00:04:15,600 --> 00:04:17,060
照顧好他。

14
00:04:42,657 --> 00:04:46,270
她是個蕩婦。
她是一個骯髒的蕩婦。

15
00:04:46,371 --> 00:04:51,600
她沒有道德。
她令男人墮落。

16
00:04:51,714 --> 00:04:55,190
把她關起來。
- 發發慈悲吧。

17
00:04:55,571 --> 00:04:58,150
你終於變聰明了。

18
00:05:07,857 --> 00:05:09,857
拿著

19
00:05:20,485 --> 00:05:25,550
我們要干你。
來吸雞巴。

20
00:05:30,657 --> 00:05:34,371
去吸我朋友的雞巴

21
00:26:26,200 --> 00:26:29,750
她是個骯髒的婊子。

22
00:28:31,742 --> 00:28:33,110
她是陽剛之氣的墮落。
環顧四周

23
00:29:42,742 --> 00:29:44,670
接下來呢？

24
00:29:45,571 --> 00:29:46,980
他們來了。

25
00:29:47,057 --> 00:29:49,790
誰？
- 活的東西。

26
00:29:50,142 --> 00:29:54,628
克勞斯是死去法官的叛逆儿子

27
00:29:54,714 --> 00:29:58,630
回到德國後搬進了別墅。

28
00:29:58,742 --> 00:30:05,514
他不相信那些
鬼魂和詛咒。

29
00:30:05,657 --> 00:30:10,171
他想用這所房子打動新女朋友...

30
00:30:10,200 --> 00:30:12,760
並且虐待她。

31
00:30:14,028 --> 00:30:18,790
父親去世兩年後。我來到這裏

32
00:30:19,657 --> 00:30:22,971
剛從律師那裡拿到他的文件

33
00:30:23,057 --> 00:30:25,457
現在這棟別墅是我的了。

34
00:30:25,600 --> 00:30:28,514
謝謝你，老傻瓜。

35
00:30:28,657 --> 00:30:32,270
一個死人的故事誰會感興趣。

36
00:30:32,342 --> 00:30:34,790
我只想操這個屁股。

37
00:30:34,914 --> 00:30:39,571
我不在乎關於那些鬼魂的愚蠢故事

38
00:46:26,800 --> 00:46:29,030
我在這裡無聊得要命。

39
00:46:29,142 --> 00:46:30,870
那個婊子在哪裡？

40
00:46:37,857 --> 00:46:40,150
那個骯髒的老傢伙在哪裡？

41
00:46:42,771 --> 00:46:45,771
你拿到了保險箱密碼 ?

42
00:46:52,571 --> 00:46:55,550
女孩~你贏得了大獎。

43
01:01:08,600 --> 01:01:13,990
嘿，法官~進展如何？

44
01:01:56,057 --> 01:02:01,340
嘿，法官~ 留心看著

45
01:07:50,742 --> 01:07:52,857
好看嗎~法官

46
01:11:19,085 --> 01:11:22,142
全部拿走

47
01:13:12,714 --> 01:13:14,457
瘋子

48
01:13:15,971 --> 01:13:18,990
那個瘋子是什麼樣子的。

49
01:13:19,114 --> 01:13:20,830
你是瘋了還是怎麼了？

50
01:13:21,200 --> 01:13:24,670
嘿，法官，你為什麼不和這塊肉一起玩？

51
01:13:24,885 --> 01:13:26,670
混蛋

52
01:13:31,040 --> 01:13:36,592
法官的奸詐女僕和兩個暴徒爆發了惡戰

53
01:13:36,800 --> 01:13:39,155
他們都沒有活下來。

54
01:14:36,228 --> 01:14:39,514
愚蠢的妓女。

55
01:25:56,400 --> 01:25:59,160
這不是夢，是真實的。

56
01:26:02,880 --> 01:26:07,033
歡迎來到人間地獄。

57
01:27:34,314 --> 01:27:36,510
我操妳，婊子。

58
01:28:18,400 --> 01:28:21,040
我父親的日記。

59
01:28:43,600 --> 01:28:47,275
讓我們看看這個死去的混蛋說些什麼。

60
01:28:54,840 --> 01:28:57,571
我正躺在垃圾箱裡。

61
01:28:57,600 --> 01:29:04,114
我一直在等待，直到兩條蠢狗將我弄出來。

62
01:29:09,520 --> 01:29:11,431
老混蛋

63
01:29:13,600 --> 01:29:18,276
然後我和那個年輕的哥特式蕩婦對話。

64
01:29:30,028 --> 01:29:34,990
我讓她舔我的靴子和別的東西。

65
01:29:56,240 --> 01:29:59,914
沒有人知道我是一個骯髒的老法官

66
01:30:00,028 --> 01:30:03,228
我也不在乎任何人。

67
01:31:43,080 --> 01:31:50,714
我讓她充滿了慾望
並給我戴上面具。

68
01:31:51,280 --> 01:31:58,073
她已成為我手中的物品
而她喜歡這樣。

69
01:37:20,160 --> 01:37:24,657
我在這裡留下好名聲

70
01:37:25,285 --> 01:37:28,914
將永遠活在世上。


